﻿1
00:00:03,671 --> 00:00:06,022
‫مرحبا، هناك المزيد من
شاي البابونج ‫إن أردت

2
00:00:06,410 --> 00:00:09,610
‫بالحقيقة انتقلت لتناول البيرة
‫لكن سأتنازل، يمكنني تناولها ساخنة

3
00:00:11,321 --> 00:00:15,189
‫- ألديك رسالة نصية من؟ ‫-
نعم، الخبر السار أنها قريبة

4
00:00:15,885 --> 00:00:18,927
‫الخبر السيئ أن عليها
العودة للقاعدة ‫يوم السبت

5
00:00:19,275 --> 00:00:22,714
‫ماذا؟ أتعلمين؟ ‫يمكننا أن
نكتب رسالة للقوة الجوية

6
00:00:22,839 --> 00:00:24,316
‫كما فعلنا عندما كانت بالثانوية

7
00:00:25,317 --> 00:00:27,924
‫هذا ليس عدلا ‫لم
نرها منذ وقت طويل

8
00:00:28,402 --> 00:00:32,489
‫بالبداية كانت 5 أيام،
ثم 4 ‫والآن فقدنا هذا

9
00:00:33,053 --> 00:00:35,095
‫سنضطر لتقبل القليل

10
00:00:35,530 --> 00:00:37,747
‫بهذا أعني الأكثر من
أموري ‫والأقل من أمورك

11
00:00:39,356 --> 00:00:40,833
‫أتمنى لو أحتضنها فقط

12
00:00:41,222 --> 00:00:44,311
‫لقد قمت بعملية الحساب
‫وهي مدينة لي بـ235 عناقا

13
00:00:44,658 --> 00:00:48,440
‫و4 كلمات "أحبك"
‫فهي تعطينا الأقل دوما

14
00:00:48,699 --> 00:00:51,438
‫نعم، علي أن أطلب
منها ‫أن تتوقف عن قولها

15
00:00:52,264 --> 00:00:53,741
‫هذا محرج جدا

16
00:00:54,307 --> 00:00:59,131
‫اسمع، لا تتصور أنك ستحتفظ بها
لنفسك ‫جميعنا نريد قضاء الوقت معها

17
00:00:59,480 --> 00:01:01,262
‫- بما في ذلك ابنتا
أختها ‫- إنهما طفلتان

18
00:01:02,044 --> 00:01:04,564
‫الأطفال لا يصبحون مثيرين
للاهتمام ‫حتى يبلغون الـ7

19
00:01:04,912 --> 00:01:07,476
‫وبعدها يصبحون ساحرين

20
00:01:09,475 --> 00:01:10,954
‫نعم، أنت تلفت الأنظار

21
00:01:11,779 --> 00:01:16,387
‫اهدئي، سيكون لديها وقت للفتيات
‫أنا رجل ناضج، أجيد المشاركة

22
00:01:17,863 --> 00:01:19,342
‫مرحبا أيها المدنيين

23
00:01:24,383 --> 00:01:25,862
‫- مرحبا يا أبي ‫- كيف حالك؟

24
00:01:26,123 --> 00:01:27,600
‫ابتعد

25
00:01:28,470 --> 00:01:32,773
‫رباه، ستكون عطلة
أسبوع طويلة ‫أليس كذلك؟

26
00:01:33,033 --> 00:01:35,467
‫نعم، عندما تنتهين
‫ستكونين كالشطيرة

27
00:01:46,637 --> 00:01:48,071
‫صباح الخير

28
00:01:49,201 --> 00:01:52,332
‫عناق آخر من الأم ‫كم
عناق قمنا به حتى الآن؟

29
00:01:52,636 --> 00:01:55,330
‫لا يهم، لأني سأظل
أرفع الحد الأقصى

30
00:01:56,070 --> 00:02:00,068
‫إذن ماذا لدينا كـ"وجبة"؟
‫هذا المصطلح العسكري للطعام

31
00:02:00,329 --> 00:02:03,502
‫أعرف، لكن لا يجب أن تستمري
‫بإفشاء الأسرار العسكرية هكذا

32
00:02:05,197 --> 00:02:08,500
‫بما أنه مضى زمن
منذ أعددت ‫فطورا لـ

33
00:02:08,891 --> 00:02:14,150
‫- أعددت طبقك المفضل ‫- دجاج مقطع؟

34
00:02:14,498 --> 00:02:17,583
‫صحيح، بيضتان على سلم مصنوع
‫من النقانق وشرائح اللحم المقدد

35
00:02:17,801 --> 00:02:19,278
‫أسميه "الدرج نحو السماء"

36
00:02:21,017 --> 00:02:23,191
‫- هل جاءت؟ مرحبا ‫- مرحبا

37
00:02:23,930 --> 00:02:29,058
‫أنت كذلك ‫هل سمعتم قط بالمصافحة؟

38
00:02:30,275 --> 00:02:32,883
‫- أيمكنك البقاء لتناول
الفطور؟ ‫- كلا، أود ذلك، لكن

39
00:02:33,493 --> 00:02:34,925
‫على البعض أن يعمل

40
00:02:35,840 --> 00:02:38,925
‫اتصلي برئيسك وأخبريه
‫أنك مريضة، مهلا

41
00:02:41,099 --> 00:02:44,575
‫جئت لأعانقها فقط ‫نراك في الـ2

42
00:02:45,183 --> 00:02:47,400
‫موعد مناسب، بعد
القيلولة ‫وقبل التغوط

43
00:02:48,487 --> 00:02:52,920
‫- عظيم، أتوق لذلك، أراك ‫- أحبك

44
00:02:54,093 --> 00:02:55,572
‫أبي، يجب أن تخلصني من هذا

45
00:02:56,831 --> 00:03:00,527
‫كلا، لن يخلصك من هذا، بحقك
‫يجب أن تودي رؤية ابنتي أختك

46
00:03:01,048 --> 00:03:05,264
‫أريد ذلك، يمكن أن تأتيا
‫ونشغل التلفاز وننظر إليهما

47
00:03:07,262 --> 00:03:09,543
‫بحقك، إنهما من العائلة ‫يجب أن
تتعرفي عليهما وتتواصلي معهما

48
00:03:09,915 --> 00:03:11,826
‫عندما ينتهي ذلك
‫عندها نقوم بشيء ممتع

49
00:03:12,261 --> 00:03:13,696
‫حسنا

50
00:03:14,783 --> 00:03:18,173
‫لا بأس، لكن بما أنهما
كبرتا ‫لتعرفا ما هو الممتع

51
00:03:19,216 --> 00:03:21,084
‫علي القول إنني أشعر بالأسف ‫لـو

52
00:03:21,563 --> 00:03:24,995
‫- لماذا؟ ‫- لأنهما عاديتان يا أمي

53
00:03:25,257 --> 00:03:27,736
‫أنا أقود الطائرات النفاثة
‫أنا بطلة خارقة موثقة

54
00:03:27,996 --> 00:03:29,430
‫لا يمكنهما منافستي بذلك

55
00:03:31,385 --> 00:03:34,124
‫- تبدين متكبرة قليلا ‫-
كلا، كلا، أعرف سبب ذلك

56
00:03:34,384 --> 00:03:37,254
‫اضطررت لقضاء حياتي
بأكملها ‫وأنا ألفت الانتباه

57
00:03:39,471 --> 00:03:42,860
‫- صحيح، إنه بالحقيقة عبء ‫- أعرف

58
00:03:43,771 --> 00:03:46,817
‫علي أن أخفض فولتية
‫كلما غادرت البيت

59
00:03:47,251 --> 00:03:48,728
‫نعم

60
00:03:49,075 --> 00:03:50,597
‫وأنا علي تقليل فطوري

61
00:03:53,075 --> 00:03:54,509
‫- تقولها كقاعدة ‫- نعم

62
00:03:54,987 --> 00:03:59,898
‫أظن عليك أن تقللي من
روعتك ‫وتتظاهرين بأنك مثلي

63
00:04:01,463 --> 00:04:04,071
‫أظنها تتحدث بطريقة ساخرة

64
00:04:04,679 --> 00:04:06,158
‫لكنها بالحقيقة نصيحة جيدة

65
00:04:08,374 --> 00:04:09,850
‫""

66
00:04:11,329 --> 00:04:17,067
‫- أهلا، انظروا لـ ‫-
متأنق، من الذي مات؟

67
00:04:18,545 --> 00:04:22,978
‫لا أحد، أكيد أحدهم مات
‫آمل ألا يكون شخصا أعرفه

68
00:04:24,238 --> 00:04:26,324
‫ليس أني أتمنى سوء الحظ للغرباء

69
00:04:27,671 --> 00:04:30,714
‫حسنا، كنا نقول إنك تبدو وسيما ‫يا

70
00:04:31,410 --> 00:04:34,322
‫شكرا، لدي عرض بحصة
‫كتابة الخطب الدينية بعد الظهر

71
00:04:35,452 --> 00:04:36,930
‫"خطب" ماذا؟

72
00:04:37,582 --> 00:04:40,189
‫خطب دينية، إنه اسم
جذاب ‫للوعظ الديني

73
00:04:40,493 --> 00:04:45,579
‫- نعم، إنها أصعب حصة بمعهد اللاهوت
‫- تكلف نفسك الجهد والمال لتصبح قسيسا

74
00:04:46,361 --> 00:04:49,143
‫ على حق ‫يجب أن تجد
طريقة سهلة ورخيصة

75
00:04:49,404 --> 00:04:50,838
‫لتخدم الربّ

76
00:04:51,575 --> 00:04:53,011
‫نعم

77
00:04:53,273 --> 00:04:59,269
‫- أنت تمزح، صحيح؟ ‫- أنا
أمزح، لكنه ليس اختصاص

78
00:04:59,618 --> 00:05:03,704
‫حقا؟ أنا قسيس منذ
سنوات ‫لدي شهادة وكل شيء

79
00:05:04,093 --> 00:05:06,179
‫من أين حصلت عليها؟ ‫من
صندوق "القشور الحمقاء"؟

80
00:05:07,919 --> 00:05:10,527
‫حصلت عليها على
الإنترنيت ‫وكلفتني 50 دولارا

81
00:05:10,875 --> 00:05:14,179
‫هذا ما قالوا كلفتها
‫لكنني كذبت بالطلب

82
00:05:14,917 --> 00:05:16,830
‫وحصلت على دعم مادي

83
00:05:18,003 --> 00:05:22,654
‫أعتقد أن المهم أنك تشعر بنداء
‫لتنشر رسالة الحب من الربّ

84
00:05:23,479 --> 00:05:26,610
‫بالضبط، حتى يحين اليوم
‫عندما يرسل الأطباق الطائرة

85
00:05:27,001 --> 00:05:28,434
‫ليعيدنا للشمس

86
00:05:32,216 --> 00:05:34,389
‫هذا ليس ما أؤمن به يا

87
00:05:34,824 --> 00:05:39,083
‫لأنك لا زلت تتعلم
‫تذكر، أنا قسيس بالفعل

88
00:05:46,168 --> 00:05:50,122
‫هل تتناول الفطيرة؟ سنأخذ
‫للعشاء خارجا عند عودتها

89
00:05:50,688 --> 00:05:53,557
‫هذا ما قبل الأكل
‫فطيرة الفواكه لا تُحتسب

90
00:05:53,948 --> 00:05:55,382
‫هذا كتناول تفاحة

91
00:05:57,121 --> 00:06:00,903
‫اسمع، لقد قضت بعد الظهر
‫مع الصغيرتين، سنضطر لإلغاء

92
00:06:01,119 --> 00:06:05,597
‫- بعض خططنا معها ‫-
لا تلمسي "ر، أ، خ، م"

93
00:06:06,118 --> 00:06:07,856
‫م، ا، ذا، ا يعني ذلك؟

94
00:06:09,552 --> 00:06:11,203
‫رمي الأغراض خارج المتجر

95
00:06:12,116 --> 00:06:15,681
‫الصوت الذي يحدث ‫عند
ارتطام الأغراض بالأرض

96
00:06:17,897 --> 00:06:19,330
‫ تحب هذا الصوت

97
00:06:20,070 --> 00:06:24,677
‫- مرحبا، كيف سار الأمر؟
‫- كم من جاذبيتك قللتِ؟

98
00:06:25,677 --> 00:06:28,459
‫- لا شيء، كنت 100%
‫- بحقك، أنت مجنونة

99
00:06:29,067 --> 00:06:30,545
‫هل أغمي على الفتاتين؟

100
00:06:31,804 --> 00:06:34,108
‫- أخبرينا بكل شيء ‫- حسنا

101
00:06:36,325 --> 00:06:37,803
‫بنات أختي تكرهانني

102
00:06:38,802 --> 00:06:41,759
‫كنت أعرف أن هناك ‫ما لا
يروقني بهاتين الصغيرتين

103
00:06:49,674 --> 00:06:53,113
‫- ماذا تعنين أنهما تكرهانك؟ ‫- لا
يكرهانك، تستخدمان هذا الإصبع

104
00:06:53,238 --> 00:06:54,239
‫للإشارة

105
00:06:55,324 --> 00:06:58,844
‫بلى، تكرهانني ‫فعلت كل ما بوسعي

106
00:06:59,193 --> 00:07:02,322
‫حركات الميت الحي
‫ضربت بيدي على رأسيهما

107
00:07:02,626 --> 00:07:04,226
‫وأفضل حركات إخراج
الغازات ‫من الإبط يا أبي

108
00:07:04,496 --> 00:07:05,973
‫هل سرقت أدائي بالكامل؟

109
00:07:06,713 --> 00:07:11,493
‫لا أفهم، عندما كان بعمرهما
‫ظن أنني الأروع بالعالم

110
00:07:11,841 --> 00:07:14,275
‫لأنك أنت وتحبان ذات الأمور

111
00:07:14,622 --> 00:07:16,274
‫ويمكنه رمي المخاط بعيدا

112
00:07:16,405 --> 00:07:19,925
‫ليس بقدرك، قست المسافة ذات
مرة ‫بالباحة الخلفية، وأنت كنت

113
00:07:21,359 --> 00:07:25,878
‫اسمعي، وأصبحتا
‫بصورة أخرى، حمدا للرب

114
00:07:27,313 --> 00:07:31,704
‫لقد حاولت أن أتصرف
كخالة ‫ماذا سنفعل؟

115
00:07:32,486 --> 00:07:34,659
‫كل هذا الحديث يجعلني
أرغب ‫بعمل شيء مقزز

116
00:07:34,963 --> 00:07:38,007
‫الحل الأبسط سيكون رمي
الأغراض ‫من سطح المتجر

117
00:07:38,397 --> 00:07:41,525
‫نعم، عظيم، أتذكر ماكينة
الخياطة ‫التي لم تعد تريدها؟

118
00:07:41,830 --> 00:07:44,438
‫تلك التي ظننا ‫أنها لم تعد تريدها

119
00:07:47,133 --> 00:07:50,306
‫إنه الحل الأسهل ‫لكن الحل
المناسب هو محاولة أخرى

120
00:07:50,524 --> 00:07:52,523
‫مع ابنتي أختك ‫يجب
أن تكوني خالة طيبة

121
00:07:52,915 --> 00:07:56,652
‫أيمكنني أن أكون الخالة الغريبة
‫التي يريانها بالأعراس والجنازات؟

122
00:07:58,215 --> 00:08:00,217
‫يجب أن أتصل بأختي

123
00:08:02,607 --> 00:08:05,518
‫لكي تصنعي رباط مع
الأطفال ‫يجب أن تدخلي عالمهم

124
00:08:06,041 --> 00:08:09,038
‫- لا أفهم معنى ذلك ‫-
أعرف، إن كنت ستلعبين معهما

125
00:08:09,344 --> 00:08:11,734
‫يجب أن تتكيفي كما
تريدان ‫ستخبرانك بما تحبان

126
00:08:12,212 --> 00:08:16,646
‫- مرارا وتكرارا ‫-
نعم، دعي القيادة لهما

127
00:08:16,950 --> 00:08:21,819
‫قد تضطرين للتضحية
بالمخاط أو الغازات ‫أو ما شابه

128
00:08:22,774 --> 00:08:24,295
‫لكن هناك أمور ممتعة لعملها

129
00:08:25,121 --> 00:08:28,597
‫لكن ماذا لو أرادتا
إقامة ‫حفلة شاي؟

130
00:08:28,859 --> 00:08:34,032
‫إذن تقيمين حفلة شاي ‫تمسكين
بالكوب وترفعين الخنصر للأعلى

131
00:08:34,509 --> 00:08:36,683
‫تمسكين بالغطاء وتصبين الشاي هكذا

132
00:08:37,596 --> 00:08:40,942
‫وهناك أكواب صغيرة والجزء
المحبب ‫عندما تقولين "إنه ساخن"

133
00:08:41,985 --> 00:08:44,245
‫يجب أن تنفخي ‫"إنه ساخن، لا تفعل"

134
00:08:45,157 --> 00:08:51,634
‫والأكواب ظريفة جدا عليها
ورود صغيرة ‫"ساخن جدا"

135
00:08:53,589 --> 00:08:55,068
‫من أنت؟

136
00:08:56,503 --> 00:08:58,717
‫أنا أب لـ3 بنات ‫لقد
ظفرت جدائل الشعر

137
00:08:58,936 --> 00:09:01,847
‫وحضرت حفلات الشاي
‫وأعرف كل الكلمات الخفية

138
00:09:03,196 --> 00:09:06,499
‫- لا بد أنك سعدت بولادتي
‫- ماذا تعنين؟ أحب كل بناتي

139
00:09:06,803 --> 00:09:08,498
‫لكن، نعم

140
00:09:09,672 --> 00:09:13,801
‫لكنني كنت من عليها
‫أن تتعلم تصويب السهام

141
00:09:14,192 --> 00:09:19,364
‫ووضع طلاء الحرب على
وجهها ‫ولا زلت أحفظ كل الحوار

142
00:09:19,624 --> 00:09:21,103
‫بفيلم

143
00:09:21,885 --> 00:09:24,971
‫قضاء الوقت مع الصغار
‫يخرجك أحيانا من مجال راحتك

144
00:09:25,493 --> 00:09:28,535
‫لكنني أحب مجال
راحتي ‫لقد تم اختراقها

145
00:09:28,968 --> 00:09:33,925
‫، حاولي فحسب ‫ستقيمان
الليلة حفلة الأميرات

146
00:09:34,184 --> 00:09:38,054
‫لماذا لا تحضرينها؟
‫أؤكد لك أنهما ستحبانك

147
00:09:39,271 --> 00:09:43,572
‫حسنا، إن صمدت بفيلم
وأبي ‫نجح بالتظاهر بأنه السيدة

148
00:09:45,616 --> 00:09:48,615
‫- فأنا سأنجح ‫- أحسنت يا سيدتي

149
00:09:48,832 --> 00:09:50,311
‫ستقضين وقتا طيبا

150
00:09:51,223 --> 00:09:53,352
‫وأنت عليك أن تتقدم نحو الهدف

151
00:09:53,918 --> 00:09:55,961
‫هيا، نحو الهدف

152
00:10:01,698 --> 00:10:03,523
‫كيف سارت حصة الصوتيات؟

153
00:10:06,044 --> 00:10:08,130
‫الوعظ والخطب الدينية، كانت صعبة

154
00:10:08,913 --> 00:10:11,912
‫يقول أستاذي إن وعظي
بحاجة ‫لأن يكون أكثر ديناميكية

155
00:10:12,260 --> 00:10:16,997
‫إنه محق، يجب أن تكون صادقا
معهم ‫أتعرف ما يجذب الناس الآن؟

156
00:10:19,693 --> 00:10:23,473
‫لا أظن أن معهد اللاهوت
في ‫يريدني أن أعلمهم عن

157
00:10:23,735 --> 00:10:25,655
‫جرب الحديث عن "ذو
القدم الكبيرة" ‫أو ابتكر شيئا ما

158
00:10:27,515 --> 00:10:29,732
‫كلا، لا يمكنني ابتكار شيء
‫يجب أن أعظ من الكتاب المقدس

159
00:10:30,558 --> 00:10:32,992
‫أنا متأكد أن مذكورة
‫بالكتاب المقدس

160
00:10:35,339 --> 00:10:37,686
‫كلا، ليست مذكورة، ولا السفن
الفضائية ‫التي تذهب للشمس

161
00:10:37,991 --> 00:10:40,773
‫- ولا "ذو القدم الكبيرة" ‫-
عن أي كتاب مقدس تتحدث؟

162
00:10:42,773 --> 00:10:45,728
‫الكتاب المقدس الذي يروي
خطة الرب ‫حول الإنسانية

163
00:10:46,422 --> 00:10:50,552
‫لو تريد أن يكون الوعظ أسهل
‫ربما عليك أن تبدأ باختلاق ما فيه

164
00:10:51,073 --> 00:10:54,680
‫هذا كلام الرب، إن كنت لا
تصدق ‫فلا أجد ما أقوله لك يا

165
00:10:55,550 --> 00:10:58,723
‫رويدك، ماذا يحدث هنا؟

166
00:10:59,114 --> 00:11:01,156
‫كنت أحاول تفسير شيء ما لـ

167
00:11:01,852 --> 00:11:03,852
‫أساعد الفتى بالمدرسة ‫لا بأس

168
00:11:04,417 --> 00:11:07,808
‫لا تقل "لا بأس"
‫هذه ليست الكنيسة يا

169
00:11:07,938 --> 00:11:11,675
‫لا أريدك أن تخبر الناس هنا ‫بما
عليهم أن يؤمنوا أو لا يؤمنوا به

170
00:11:12,936 --> 00:11:14,587
‫- هل تفهم؟ ‫- نعم، يا سيدي

171
00:11:17,673 --> 00:11:19,933
‫إنه محق، سامحني يا

172
00:11:20,151 --> 00:11:22,670
‫أنا مجرد رجل يا ‫لا أسامح

173
00:11:23,758 --> 00:11:25,366
‫هذا عمل الحيتان

174
00:11:33,320 --> 00:11:39,102
‫مرحبا، عندما تعود من
بيت ‫، لدينا الوقت لشيء آخر

175
00:11:39,536 --> 00:11:42,491
‫أختار تناول وجبة
خفيفة ‫مع جولة في البلدة

176
00:11:43,274 --> 00:11:46,663
‫وأنا أريد لعب البلياردو
وتناول البرغر ‫بحانة

177
00:11:53,488 --> 00:11:57,617
‫يبدو أنك مستنزفة
‫كيف سارت الأمور؟

178
00:11:58,921 --> 00:12:00,354
‫كان الأمر مقرفا

179
00:12:00,484 --> 00:12:01,963
‫ماذا تعنين؟

180
00:12:02,440 --> 00:12:04,440
‫لا أريد الحديث عن
ذلك ‫يا أبي، اتفقنا؟

181
00:12:06,744 --> 00:12:09,041
‫آمل أن تنظفي ‫كل
هذه القطع البراقة

182
00:12:17,177 --> 00:12:23,523
‫ترفض التحدث إلي، كنت آمل
‫أن تلطف القوة الجوية من طبيعة

183
00:12:23,740 --> 00:12:27,696
‫- لكن ‫- المهم أنك
حاولت، لا أنها فشلت

184
00:12:28,826 --> 00:12:30,434
‫أتعلم؟ لم لا تصعد أنت إليها؟

185
00:12:31,346 --> 00:12:32,999
‫لأنني لا أعرف ما يحدث

186
00:12:33,824 --> 00:12:38,822
‫لا أعرف، هذا غير منطقي
‫كيف تكره حفيداتنا اللطيفات؟

187
00:12:39,910 --> 00:12:43,516
‫نحن نعرف ‫لكن هل
نعرف شيئا عن الطفلتين؟

188
00:12:44,777 --> 00:12:47,168
‫- "مرحبا" ‫- نحن هنا، مرحبا

189
00:12:47,603 --> 00:12:49,949
‫مرحبا، آسفة، تركنا الدبة

190
00:12:50,514 --> 00:12:53,470
‫هل أخبرتكما عن
يومها الرائع ‫مع الفتيات؟

191
00:12:53,817 --> 00:12:56,511
‫بالطبع، لكن من الجميل أن
نسمع ‫قصة جميلة مرتين، صحيح؟

192
00:12:58,162 --> 00:13:02,207
‫كان الأمر ظريفا، كانت رائعة
معهما ‫جلست على الأرض ولعبت

193
00:13:02,466 --> 00:13:05,031
‫وغنت الأغاني ‫مثل الذي استأجرناه

194
00:13:05,552 --> 00:13:07,031
‫لكنها كانت صاحية

195
00:13:09,248 --> 00:13:12,073
‫- إذن سارت الأمور
كما يجب؟ ‫- رباه

196
00:13:12,420 --> 00:13:17,070
‫كل ما تسمعينه هو ضحكات
الفتاتين ‫بقوة، وأقمن حفلة شاي

197
00:13:17,593 --> 00:13:20,983
‫وقدمت الشاي و‫صنعت الكعك، ثم

198
00:13:21,373 --> 00:13:25,459
‫- جعلت الأمر مسليا ‫- هل
رفعت خنصرها؟ أنا علمتها ذلك

199
00:13:27,545 --> 00:13:29,024
‫أليس ملفتا للانتباه؟

200
00:13:30,587 --> 00:13:32,501
‫بكل حال، الفتاتان أحبتا ‫خالتهما

201
00:13:33,240 --> 00:13:34,673
‫حتى أنا بدأت تروق لي

202
00:13:35,064 --> 00:13:36,542
‫- وداعا ‫- نراك لاحقا

203
00:13:38,889 --> 00:13:43,844
‫هل أخطأت بتفسير الأمر؟
‫ليست بارعة بفهم المشاعر

204
00:13:44,540 --> 00:13:46,843
‫إنها بارعة بإزعاج
الآخرين ‫ممن لديهم مشاعر

205
00:13:52,102 --> 00:13:53,536
‫سيد، هل لديك دقيقة؟

206
00:13:55,927 --> 00:13:59,274
‫أود الاعتذار لجدالي
حول الدين ‫مع زملائي

207
00:14:00,187 --> 00:14:04,359
‫لقد أبلغت عن نفسي
لنفسي ‫وسيتم التعامل معي

208
00:14:06,097 --> 00:14:07,924
‫اجلس، اجلس يا بني

209
00:14:09,750 --> 00:14:12,008
‫أخبرني كيف بدأ هذا الأمر ‫مع

210
00:14:12,749 --> 00:14:15,964
‫- تدرك أنه كان يتلاعب
بك، صحيح؟ ‫- نعم، بالطبع

211
00:14:17,486 --> 00:14:18,963
‫كلا، لم أدرك ذلك

212
00:14:20,354 --> 00:14:23,918
‫كان يفعل، إنها
طبيعة ‫إنه أحمق، لذا

213
00:14:24,440 --> 00:14:26,135
‫لا تدع الأمر يزعجك، اتفقنا؟

214
00:14:27,091 --> 00:14:28,743
‫بالحقيقة ما يزعجني ‫ليس ما قاله

215
00:14:30,177 --> 00:14:32,132
‫أنا أعاني فعلا
بحصة العظات الدينية

216
00:14:32,611 --> 00:14:34,828
‫- إنها الدراسة
التي... ‫- أعلم ما هي

217
00:14:35,436 --> 00:14:38,044
‫ما المشكلة بوعظك يا بني؟

218
00:14:38,522 --> 00:14:42,955
‫أستاذي يقول إني لست
ديناميكيا ‫بما يكفي، يجب أن أعرف

219
00:14:43,390 --> 00:14:46,216
‫طريقة ما تجعل الناس
يهتمون ‫بما أؤمن به

220
00:14:47,997 --> 00:14:49,475
‫انتظر

221
00:14:56,908 --> 00:14:59,428
‫عندما توفي أبي ترك لي شيئين

222
00:15:00,645 --> 00:15:02,123
‫هذا الكتاب المقدس

223
00:15:03,949 --> 00:15:06,556
‫ومسدس من نوع ‫طراز سنة 1923

224
00:15:07,208 --> 00:15:09,772
‫لنقل إني قضيت وقتا أطول
‫أتعلم التعامل مع المسدس

225
00:15:11,599 --> 00:15:13,815
‫- لم أكن أعرف أن والدك
متدين ‫- نعم، كان يقول إنه كذلك

226
00:15:14,597 --> 00:15:16,118
‫قضى وقتا طويلا بقراءة هذا الكتاب

227
00:15:17,901 --> 00:15:21,291
‫وطوال حياته لم يفعل السافل
‫شيئا واحدا يجعلني أود قراءته

228
00:15:23,203 --> 00:15:24,855
‫تسمع هذا كثيرا من الناس

229
00:15:26,332 --> 00:15:27,811
‫من ناحية أخرى

230
00:15:29,592 --> 00:15:34,764
‫كل شيء تفعله يجعلني
أتساءل ‫ماذا تجد بهذا الكتاب

231
00:15:36,719 --> 00:15:38,805
‫- حقا؟ ‫- نعم يا

232
00:15:39,721 --> 00:15:42,371
‫لا أعرف ما يريده
أستاذ ‫اللاهوت منك

233
00:15:43,979 --> 00:15:47,109
‫لكن من منظاري ‫أنت، كما أنت

234
00:15:49,411 --> 00:15:50,890
‫تبدو ديناميكيا لي

235
00:15:53,150 --> 00:15:54,584
‫شكرا لك يا سيدي

236
00:15:55,714 --> 00:15:57,193
‫- هذا يساعدني ‫- نعم

237
00:15:57,713 --> 00:15:59,192
‫أمر واحد

238
00:16:00,409 --> 00:16:04,884
‫تذكر أن الرب يساعد
‫من يساعدون أنفسهم

239
00:16:06,450 --> 00:16:08,058
‫هذا قول لـبالواقع

240
00:16:09,797 --> 00:16:11,623
‫أعرف، انهض يا

241
00:16:18,794 --> 00:16:21,054
‫من يريد تنظيف بندقية؟

242
00:16:22,966 --> 00:16:25,095
‫- ارحل يا أبي ‫- حسنا

243
00:16:26,531 --> 00:16:29,919
‫- قلت لتوي "ارحل"
‫- آسف، ظننتك قلت

244
00:16:30,268 --> 00:16:31,921
‫"تفضل لأنك دفعت ثمن المنزل"

245
00:16:35,050 --> 00:16:36,701
‫لا أشعر برغبة بالحديث ‫عن الأمر

246
00:16:38,352 --> 00:16:43,872
‫لا تودين الحديث عن كونك
‫قضيت وقتا رائعا مع ابنتي أختك؟

247
00:16:44,698 --> 00:16:46,220
‫نعم، كان عظيما

248
00:16:47,175 --> 00:16:49,392
‫إنهما رائعتان

249
00:16:49,913 --> 00:16:51,392
‫وأنا

250
00:16:52,478 --> 00:16:53,912
‫أحبهما

251
00:16:54,217 --> 00:16:55,695
‫كيف تركت ذلك يحدث؟

252
00:16:57,302 --> 00:17:01,432
‫ليست حقيقة أنك تركته
يحدث ‫بل أنه حدث لك

253
00:17:02,040 --> 00:17:05,691
‫كان يجب أن ترانا يا أبي
‫كنا نضحك ونرتكب الحماقات

254
00:17:05,996 --> 00:17:07,472
‫ونحتسي الشاي الخيالي

255
00:17:09,255 --> 00:17:11,950
‫أحب عمل ذلك معهما لكني أضع
‫بعض البربون خلسة مع الشاي

256
00:17:12,688 --> 00:17:16,166
‫هما لا تعرفان ولا أسمح
لهما بتناوله ‫لأنه مخالف للقانون

257
00:17:17,645 --> 00:17:20,556
‫درنا حول أنفسنا حتى دخنا وسقطنا

258
00:17:21,556 --> 00:17:23,034
‫كدت أتقيأ

259
00:17:24,293 --> 00:17:25,772
‫كان الأمر رائعا

260
00:17:26,249 --> 00:17:29,814
‫هل شعرت بأكبر سعادة
‫وهما تقولان "جدي، انهض"

261
00:17:30,205 --> 00:17:31,683
‫"هل أنت نائم يا جدي؟ انهض"

262
00:17:31,900 --> 00:17:33,378
‫"انهض"

263
00:17:34,073 --> 00:17:36,246
‫نادتاني باسم "الخالة"

264
00:17:37,377 --> 00:17:38,810
‫يا للظرف

265
00:17:39,854 --> 00:17:42,157
‫إنهما رائعتان ‫هكذا تصلان إليك

266
00:17:42,939 --> 00:17:46,112
‫أتعلمين؟ وفجأة أجدك
ترتدين ‫قلادة من المعكرونة

267
00:17:47,895 --> 00:17:50,676
‫ثم عليك أن ترحل
‫كان ذلك هو الأسوأ

268
00:17:51,633 --> 00:17:55,197
‫كنت أحاول السير للسيارة
‫بدون أن أبكي ورأيتهما عند الباب

269
00:17:55,456 --> 00:17:58,457
‫تضحكان وتقولان
"نراك لاحقا أيها التمساح"

270
00:18:02,455 --> 00:18:06,628
‫- الرحيل صعب ‫- لم يكن صعبا عليك

271
00:18:06,802 --> 00:18:08,889
‫كنت ترحل برحلات
المتجر ‫طوال الوقت

272
00:18:09,671 --> 00:18:11,888
‫تقول "وداعا"
وانتهى، "أراكم لاحقا"

273
00:18:12,365 --> 00:18:14,233
‫أريد أن أكون باردة المشاعر هكذا

274
00:18:16,017 --> 00:18:17,449
‫لا أقصد الإساءة

275
00:18:17,711 --> 00:18:20,232
‫أكره قول ذلك ‫لكنك مثلي

276
00:18:21,536 --> 00:18:25,623
‫أمر آخر، الذهاب بتلك الرحلات

277
00:18:26,057 --> 00:18:28,230
‫كان أصعب ما فعلت

278
00:18:30,360 --> 00:18:33,054
‫إذن هل كان يفطر قلبك ‫رحيلك عنا؟

279
00:18:34,879 --> 00:18:36,314
‫لا أريد الحديث عن ذلك

280
00:18:37,662 --> 00:18:40,053
‫هكذا؟ لا نصيحة؟ لا شيء؟

281
00:18:43,182 --> 00:18:46,311
‫كل ما يمكنني قوله
‫كلما كان الوداع أصعب

282
00:18:47,267 --> 00:18:48,701
‫كان اللقاء أجمل

283
00:18:50,743 --> 00:18:54,351
‫إذن أنا لست ضعيفة لأني أريد
‫البكاء بسبب طفلتين صغيرتين؟

284
00:18:56,394 --> 00:18:57,872
‫الأمر صعب، صحيح؟

285
00:18:59,262 --> 00:19:00,741
‫لا أريد الحديث عن ذلك

286
00:19:02,914 --> 00:19:04,609
‫تلقيت رسالة نصية من

287
00:19:05,782 --> 00:19:09,391
‫لا تهتمي للأخطاء الطباعية يا
أمي ‫الإنكليزية هي لغتها الثانية

288
00:19:10,607 --> 00:19:15,040
‫قالت إن السيدتين جاهزتين
للنوم ‫وتريدان من خالتهما

289
00:19:15,605 --> 00:19:17,692
‫- المجيء لقراءة قصة لهما ‫- حقا؟

290
00:19:18,952 --> 00:19:20,430
‫حسنا، سأذهب

291
00:19:20,560 --> 00:19:22,082
‫رباه، أرجو أن يكون لديهما ‫كتاب

292
00:19:22,473 --> 00:19:23,951
‫أتذكر عندما كنت تقرأه لي ‫يا أبي؟

293
00:19:26,211 --> 00:19:28,036
‫سأقضي الوقت معكما
‫بالمرة القادمة، اتفقنا؟

294
00:19:28,514 --> 00:19:30,123
‫حسنا، أعدكما، وداعا

295
00:19:33,470 --> 00:19:34,903
‫حسنا

296
00:19:35,598 --> 00:19:39,250
‫هل من الخطأ أن أكره الصغيرتين
‫لأنهما تأخذان ابنتي مني؟

297
00:19:43,336 --> 00:19:44,813
‫أأنت بخير؟

298
00:19:47,072 --> 00:19:48,507
‫متأكد؟

299
00:19:51,768 --> 00:19:55,070
‫ما رأيك أن نفتح قنينتي
بيرة ‫ونذهب للجلوس بشاحنتك

300
00:19:55,333 --> 00:19:56,766
‫ونستمع للأغاني القديمة؟

301
00:19:59,243 --> 00:20:00,678
‫أتريد أن نقيم حفلة شاي؟

302
00:20:03,243 --> 00:20:04,980
‫- مع البربون؟ ‫- نعم

303
00:20:22,168 --> 00:20:25,557
‫- "مدونة المصورة" ‫- "معكم من"

304
00:20:26,166 --> 00:20:27,599
‫"الرجل المحظوظ بالحقيقة"

305
00:20:28,203 --> 00:20:30,723
‫"لدي عائلة مليئة
بأناس أحب رؤيتهم"

306
00:20:31,549 --> 00:20:34,549
‫"وهذا جيد لأن أحدهم بمطبخي دوما"

307
00:20:35,635 --> 00:20:38,024
‫"أعرف أن الجميع يخالجه
‫ذلك الشعور بموسم العطلات"

308
00:20:38,243 --> 00:20:42,763
‫"عندما يرن الجرس وتهرع
قائلا ‫"عجبا، يا للمفاجأة، إنه العم"

309
00:20:43,198 --> 00:20:44,633
‫"ظننتك متّ"

310
00:20:47,110 --> 00:20:50,239
‫"الجميل بهذه الزيارات
هو الارتياح ‫بعد رحيلهم"

311
00:20:51,021 --> 00:20:53,542
‫"حسنا، انتبهوا
للطريق، أو لا تنتبهوا"

312
00:20:54,542 --> 00:20:55,976
‫"ابتعدوا فحسب"

313
00:20:56,629 --> 00:20:58,279
‫"الكثيرون يكرهون الوداع"

314
00:21:00,453 --> 00:21:01,932
‫"ماذا نتجنب؟"

315
00:21:02,278 --> 00:21:04,452
‫"الأمر بسيط، الجميع
يحزن ‫لترك أحدهم"

316
00:21:04,930 --> 00:21:06,713
‫"أو رحيل شخص نحبه"

317
00:21:07,451 --> 00:21:09,710
‫"خصوصا إن كنت تجهل
‫إن كنت ستراهم مجددا"

318
00:21:10,623 --> 00:21:12,797
‫"هذا يشبه وداع برنامجك
‫التلفزيوني المفضل"

319
00:21:14,275 --> 00:21:16,274
‫"تبا، ظننت أني لن أستاء"

320
00:21:17,012 --> 00:21:21,273
‫"لا بأس، لا يوجد ما قيمته
أكبر ‫من التواصل الكامل"

321
00:21:21,490 --> 00:21:25,314
‫"مع الأحباء والثمن هو
شعورنا بالحزن ‫عند الوداع"

322
00:21:26,619 --> 00:21:28,095
‫"برأيي أن الأمر يستحق"

323
00:21:28,619 --> 00:21:31,208
‫"لا بد أنكم تشعرون
بهذا الآن ‫وأنتم تعرفون"

324
00:21:31,616 --> 00:21:33,095
‫"أن المدونة المصورة ستنتهي"

325
00:21:35,007 --> 00:21:36,173
‫"انتهى"

