[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Samurai Sensei EP05 720p HDTV x264 AAC-DoA.mkv Video File: Samurai Sensei EP05 720p HDTV x264 AAC-DoA.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.875000 Scroll Position: 696 Active Line: 702 Video Position: 86250 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.8,2,10,10,45,1 Style: Default - Copy,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.8,8,10,10,45,1 Style: note,Adobe Arabic,45,&H00D7F9FF,&H000000FF,&H9E000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,1.8,0,8,10,10,45,1 Style: Cr,Adobe Arabic,32,&H15FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,10,60,100,1 Style: Image,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0,0,0,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:45.83,Cr,,0,0,0,,فريق اكستراترانز وكيم سارين \N SARA JUNG & Sweem : ترجمة \NANOOS : تدقيق و إنتاج \NOsaKyoudai : الترجمة الإنجليزية \N www.extratranz.com \N kimsaraenfansub.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:00.62,0:00:03.62,Default,,0,0,0,,من اليوم تاكيتشي سينسي Dialogue: 0,0:00:03.62,0:00:05.67,Default,,0,0,0,,سوف سيكون مسؤولاً عنكم -\N!حقاً - Dialogue: 0,0:00:05.67,0:00:08.64,Default,,0,0,0,,! إذاً هو حقاً ساموراي - \Nابتعدوا عني، ابقوا بعيداً - Dialogue: 0,0:00:08.64,0:00:12.71,Default,,0,0,0,,الحقيقة هي، أنني جئت من \Nاليابان قبل 150 عام Dialogue: 0,0:00:12.71,0:00:14.66,Default,,0,0,0,,! آغي -\N! آزا - Dialogue: 0,0:00:14.66,0:00:17.62,Default,,0,0,0,,إسمه ساكاموتو ريوما - \Nمرحباً - Dialogue: 0,0:00:17.62,0:00:20.64,Default,,0,0,0,,حقيقة أننا هنا تعني\Nبأنه يمكن ان يكون هناك آخرون Dialogue: 0,0:00:20.64,0:00:23.71,Default,,0,0,0,,آخرون ؟ - \Nأُناسٌ مثلنا قد آتوا من الماضي - Dialogue: 0,0:00:23.71,0:00:25.64,Default,,0,0,0,,ماذا .. ؟ Dialogue: 0,0:00:25.64,0:00:29.66,Default,,0,0,0,,المحارب الأسود قد دعانا\Nإلى هذه المدينة Dialogue: 0,0:00:29.66,0:00:32.66,Default,,0,0,0,,! لنذهب آزا\Nأعتقدت بأنك ستقول ذلك Dialogue: 0,0:00:58.13,0:01:00.13,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:01:04.12,0:01:06.19,Default,,0,0,0,,ها هو Dialogue: 0,0:02:06.13,0:02:08.20,Default,,0,0,0,,! 1 ! 2 Dialogue: 0,0:02:08.20,0:02:10.13,Default,,0,0,0,,3!\N3! Dialogue: 0,0:02:10.13,0:02:13.12,Default,,0,0,0,,لا تحركوا رؤوسكم\Nفقط ركزوا على خصومكم Dialogue: 0,0:02:13.12,0:02:15.12,Default,,0,0,0,,! حسناً ! 4 Dialogue: 0,0:02:15.12,0:02:18.12,Default,,0,0,0,,5!\N5! Dialogue: 0,0:02:18.12,0:02:20.13,Default,,0,0,0,,! إعادة \N! إعادة Dialogue: 0,0:02:20.13,0:02:22.13,Default,,0,0,0,,! مرة أخرى Dialogue: 0,0:02:23.21,0:02:26.22,Default,,0,0,0,,،تاكيتشي سان \Nأنت تعلمهم هذا أيضاً Dialogue: 0,0:02:26.22,0:02:28.13,Default,,0,0,0,,لقد طلب مني أولياء أمرهم أن أعلمهم هذا Dialogue: 0,0:02:28.13,0:02:31.14,Default,,0,0,0,,أنها تذكرني بـتوسا دوجو Dialogue: 0,0:02:31.14,0:02:34.14,Default,,0,0,0,,ألن تعود إلى إيدو ؟ Dialogue: 0,0:02:34.14,0:02:36.19,Default,,0,0,0,,أنها ليست إيدو بعد الآن، أنها طوكيو Dialogue: 0,0:02:36.19,0:02:39.13,Default,,0,0,0,,على أي حال، هناك عمل يمكنني القيام به هنا Dialogue: 0,0:02:39.13,0:02:41.13,Default,,0,0,0,,أداة أخرى مفيدة \Nلهذه الحضارة Dialogue: 0,0:02:43.12,0:02:45.13,Default,,0,0,0,,أعتقد أن مفتاح حل \Nلغز السفر عبر الزمن هذا Dialogue: 0,0:02:45.13,0:02:48.19,Default,,0,0,0,,موجودٌ في هذه المدينة Dialogue: 0,0:02:48.19,0:02:51.31,Default,,0,0,0,,بعد كل شيء تاكيتشي سان و أنا \Nكلانا جئنا إلى هنا Dialogue: 0,0:02:51.31,0:02:53.14,Default,,0,0,0,,،وبناءً على ذلك Dialogue: 0,0:02:53.14,0:02:56.25,Default,,0,0,0,,يجب أن يكون هناك سبب\Nلمجيئنا إلى هنا Dialogue: 0,0:03:00.13,0:03:03.19,Default,,0,0,0,,من فعل هذا ؟! من ذلك الشقي الذي\N! حطم حلمي Dialogue: 0,0:03:03.19,0:03:06.19,Default,,0,0,0,,! أنتم أيها الأشقياء، تعالوا إلى هنا Dialogue: 0,0:03:10.13,0:03:14.13,Default,,0,0,0,,! انظروا لهذا \N! من رسم عليها Dialogue: 0,0:03:16.13,0:03:19.14,Default,,0,0,0,,! لا يمكنني بيعه هكذا، أيمكنني Dialogue: 0,0:03:19.14,0:03:22.12,Default,,0,0,0,,بيعه ؟ -\Nكنت سأبيعه إلى تاجر للأشياء القديمة - Dialogue: 0,0:03:22.12,0:03:24.11,Default,,0,0,0,,للحصول على المال لمشروعي Dialogue: 0,0:03:24.11,0:03:27.11,Default,,0,0,0,,ما الذي كنت تنوي القيام بمال الأعمال هذه Dialogue: 0,0:03:28.13,0:03:30.15,Default,,0,0,0,,،سأجدد الشاحنة Dialogue: 0,0:03:30.15,0:03:32.13,Default,,0,0,0,,و أقوم بعمل متجر دينغاكو \Nمتنقل Dialogue: 0,0:03:32.13,0:03:35.12,Default,,0,0,0,,ثم سأخذه إلى طوكيو \N! ذلك سيباع بسرعة Dialogue: 0,0:03:35.12,0:03:38.19,Default,,0,0,0,,تورانوسكي، هل ستذهب \Nللحصول على وظيفة ملائمة لك ؟ Dialogue: 0,0:03:38.19,0:03:40.12,Default,,0,0,0,,، إذ أمكنني ضرب ضربة كبيرة بهذا، من مرةٍ واحدة Dialogue: 0,0:03:40.12,0:03:42.19,Default,,0,0,0,,! سأرى والد ساتشين Dialogue: 0,0:03:42.19,0:03:44.14,Default,,0,0,0,,لم تتعلم شيئاً على الإطلاق Dialogue: 0,0:03:44.14,0:03:46.21,Default,,0,0,0,,... هذا هنا \N! انظر هنا Dialogue: 0,0:03:46.21,0:03:48.13,Default,,0,0,0,,لقد قمت بإعداد قائمة من أجل \Nتاجر الأشياء القديمة Dialogue: 0,0:03:48.13,0:03:50.13,Default,,0,0,0,,! ما الذي تفعله بحيال ذلك Dialogue: 0,0:03:52.13,0:03:56.13,Default,,0,0,0,,هل لدى أحدكم فكرة ؟\Nأخبروني بصدق Dialogue: 0,0:03:57.14,0:04:00.13,Default,,0,0,0,,لا أتذكر تعليم شخص Dialogue: 0,0:04:00.13,0:04:02.26,Default,,0,0,0,,بمثل ذلك القلب المتحايل Dialogue: 0,0:04:02.26,0:04:04.13,Default,,0,0,0,,يو ... يونا مشبوه بها قليلاً أليس كذلك Dialogue: 0,0:04:04.13,0:04:07.28,Default,,0,0,0,,هذا صحيح\Nحتى أنها تترك المدرسة Dialogue: 0,0:04:07.28,0:04:10.14,Default,,0,0,0,,هذا صحيح، يونا مشبوهٌ بها Dialogue: 0,0:04:10.14,0:04:12.29,Default,,0,0,0,,... أنا\Nأنا لا أكذب Dialogue: 0,0:04:12.29,0:04:14.12,Default,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:04:14.12,0:04:17.29,Default,,0,0,0,,،مساء الأمس\Nنسيت العصا الخاصة بي في المدرسة Dialogue: 0,0:04:17.29,0:04:20.13,Default,,0,0,0,,عندما ذهبت لجلبها، كان هناك \Nضجة قادمة من غرفة الفنون Dialogue: 0,0:04:20.13,0:04:22.32,Default,,0,0,0,,كان هناك ساموراي يرتدي\Nدرع Dialogue: 0,0:04:24.12,0:04:28.14,Default,,0,0,0,,... هل ... يمكن أن يكون\Nالمحارب الأسود ؟ Dialogue: 0,0:04:28.14,0:04:30.12,Default,,0,0,0,,ربما Dialogue: 0,0:04:30.12,0:04:32.21,Default,,0,0,0,,المحارب الأسود ؟ Dialogue: 0,0:04:32.21,0:04:34.21,Default,,0,0,0,,تلك الأسطورة كانت موجودة\Nعندما كنت صغيراً Dialogue: 0,0:04:34.23,0:04:38.53,Default,,0,0,0,,{\i1}،عندما تضطرب الأمور في مدينة كاميساتو\Nالمحارب الأسود يظهر{\i} Dialogue: 0,0:04:38.56,0:04:40.56,Default,,0,0,0,,{\i1}و الأيدي تحكم بالدم{\i} Dialogue: 0,0:04:41.12,0:04:43.17,Default,,0,0,0,,ما هذا ؟ ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:04:43.17,0:04:47.17,Default,,0,0,0,,في مدرسة كاميساتو الإبتدائية، هناك\Nبدلة سوداء من درع و خوذة Dialogue: 0,0:04:48.14,0:04:51.13,Default,,0,0,0,,،ويقال أن Dialogue: 0,0:04:51.13,0:04:54.13,Default,,0,0,0,,،عندما يحدث شيء في المدينة\N، في الليل Dialogue: 0,0:04:54.13,0:04:56.13,Default,,0,0,0,,يتحرك الدرع من تلقاء نفسه Dialogue: 0,0:04:57.15,0:05:03.15,Default,,0,0,0,,،عندما يتحرك المحارب الأسود\Nسيُقتل شخص بالتأكيد Dialogue: 0,0:05:06.14,0:05:10.15,Default,,0,0,0,,يتم التحكم في الدرع بواسطة روح\Nو يُقتل شخص ما Dialogue: 0,0:05:10.15,0:05:14.15,Default,,0,0,0,,... لا يمكن ... شيء كهذا Dialogue: 0,0:05:15.13,0:05:17.13,Default,,0,0,0,,ما هذا ؟ يا صاحب العقدة Dialogue: 0,0:05:18.19,0:05:20.14,Default,,0,0,0,,هل أنت خائف ؟ Dialogue: 0,0:05:20.14,0:05:24.14,Default,,0,0,0,,.. من شيء سخيف كهذا \N ! مستحيل Dialogue: 0,0:05:24.14,0:05:26.13,Default,,0,0,0,,هذا صحيح، تاكيتشي سان \Nأنت سيء مع الأشياء Dialogue: 0,0:05:26.14,0:05:28.14,Default,,0,0,0,,{\an8}*قصة شبح يابانية شهيرة Dialogue: 0,0:05:26.13,0:05:28.16,Default,,0,0,0,,مثل " يوتسويا كايدان " الغامض Dialogue: 0,0:05:28.16,0:05:31.13,Default,,0,0,0,, ولكن وجودك\N.. غامض Dialogue: 0,0:05:31.13,0:05:34.12,Default,,0,0,0,,ليس هناك بدلة من الدرع Dialogue: 0,0:05:34.12,0:05:37.12,Default,,0,0,0,,! ستتحرك من تلقاء نفسها في الليل \N! هذه ليست كذبة Dialogue: 0,0:05:37.12,0:05:39.12,Default,,0,0,0,,لقد رأيته بالفعل Dialogue: 0,0:05:40.14,0:05:43.36,Default,,0,0,0,,أشعر بالفضول Dialogue: 0,0:05:43.36,0:05:46.13,Default,,0,0,0,,أيمكن أن تكون تلك الأسطورة بطريقةٍ ما \Nمرتبطة بنا ؟ Dialogue: 0,0:05:46.13,0:05:48.37,Default,,0,0,0,,ما الذي تعنيه ؟ Dialogue: 0,0:05:48.37,0:05:53.37,Default,,0,0,0,,هل يمكن لهذا المحارب الأسود \Nأن يكون قد استدعانا إلى هذه المدينة ؟ Dialogue: 0,0:05:55.14,0:05:57.13,Default,,0,0,0,,ما الذي تقوله ؟ Dialogue: 0,0:05:57.13,0:05:59.15,Default,,0,0,0,,حسناً، يبدو أنه من المفيد النظر إلى ذلك \Nأكثر قليلاَ Dialogue: 0,0:05:59.15,0:06:01.15,Default,,0,0,0,,هيا، دعنا نلقي نظرة Dialogue: 0,0:06:05.12,0:06:07.12,Default,,0,0,0,,... لا يمكنني الرفض Dialogue: 0,0:06:07.12,0:06:11.12,Default,,0,0,0,,مع ذلك ... دعنا نعود إلى المنزل قبل حلول المساء Dialogue: 0,0:06:11.12,0:06:14.13,Default,,0,0,0,,! أنت خائف Dialogue: 0,0:06:14.13,0:06:19.13,Default,,0,0,0,,{\i1}فترة باكوماتسو كانت\Nمن الأوقات المحفوفة بالمخاطر بالنسبة للشعب الياباني{\i} Dialogue: 0,0:06:21.13,0:06:23.20,Default,,0,0,0,,{\i1}الوطنيين في المقاطعات البارزة \Nيثورون و {\i} Dialogue: 0,0:06:23.20,0:06:26.20,Default,,0,0,0,,{\i1}يضعون حياتهم على المحك في المعركة{\i} Dialogue: 0,0:06:29.13,0:06:32.13,Default,,0,0,0,,{\i1}،بعد ما يقرب 150 عام{\i} Dialogue: 0,0:06:32.13,0:06:37.13,Default,,0,0,0,,{\i1}كيف تحولت هذه البلاد\Nلتعكس هذا المظهر في عيونهم{\i} Dialogue: 0,0:07:01.14,0:07:04.13,Default,,0,0,0,,{\i1}هذه قصة رَجل وطني معين\N ،من باكوماتسو{\i} Dialogue: 0,0:07:04.13,0:07:08.15,Default,,0,0,0,,{\i1}الذي أصبح ضائعاً في عالم هيسي{\i} Dialogue: 0,0:07:08.15,0:07:13.12,Default,,0,0,0,,إن مبنى المدرسة ينذر بالسوء تماماً -\Nحقاً ؟ - Dialogue: 0,0:07:13.12,0:07:16.12,Default,,0,0,0,,هناك شيء يحدث حقاً \N... في هذه المدينة Dialogue: 0,0:07:27.13,0:07:29.12,Default,,0,0,0,,المحارب الأسود ؟ Dialogue: 0,0:07:29.12,0:07:32.12,Default,,0,0,0,,حسناً، أعتقد أنه أمر لا يصدق Dialogue: 0,0:07:32.12,0:07:35.12,Default,,0,0,0,,هناك تقرير أتى \N،"لقسم " نحن سنقوم بكل شيء Dialogue: 0,0:07:35.12,0:07:37.13,Default,,0,0,0,,لذا أعتقد أنه من المرجح \Nالتحقق من ذلك Dialogue: 0,0:07:37.13,0:07:39.14,Default,,0,0,0,,أنها إشاعة أخرى لا أساس لها Dialogue: 0,0:07:39.14,0:07:42.13,Default,,0,0,0,,تنتشر بين الأطفال مرةً أخرى Dialogue: 0,0:07:42.13,0:07:44.23,Default,,0,0,0,,هذه مشكلة Dialogue: 0,0:07:44.23,0:07:46.12,Default,,0,0,0,,أنها كارثة Dialogue: 0,0:07:46.12,0:07:49.26,Default,,0,0,0,,،من الجدير المجيء هنا* Dialogue: 0,0:07:49.26,0:07:52.26,Default,,0,0,0,,للقائك أيها المدير كاسوغاي -\Nنعم ؟ - Dialogue: 0,0:07:53.13,0:07:55.13,Default,,0,0,0,,! لقد سمعت عن ذلك Dialogue: 0,0:07:55.13,0:07:58.15,Default,,0,0,0,,أخيراً الإنتخابات البلدية \N،ستأتي Dialogue: 0,0:07:58.15,0:08:00.15,Default,,0,0,0,,ألا تتطلع لأجل\Nترسيخ دعمك Dialogue: 0,0:08:00.15,0:08:02.12,Default,,0,0,0,,،على الرغم من أنني قد أكون غير كفء Dialogue: 0,0:08:02.12,0:08:05.20,Default,,0,0,0,,أنا دائماً اتبع رأيك Dialogue: 0,0:08:05.20,0:08:08.12,Default,,0,0,0,,أنت قد حصلت على الطليعة -\Nأنا لست محافظ البلدة كما تعلم - Dialogue: 0,0:08:08.12,0:08:11.14,Default,,0,0,0,,إذا كانت لدي تلك الشعبية \N،سأتمسك بمدأ كاسوغاي Dialogue: 0,0:08:11.14,0:08:14.33,Default,,0,0,0,,سأكون في المنزل لا شك\Nصحيح سايكي-كن Dialogue: 0,0:08:14.33,0:08:16.13,Default,,0,0,0,,... أجل Dialogue: 0,0:08:16.13,0:08:20.12,Default,,0,0,0,,عندما يتعلق الأمر بالإنتخابات \Nنحن سنقوم بدعمك Dialogue: 0,0:08:20.12,0:08:22.12,Default,,0,0,0,,سايكي كون خاصتنا جيدة Dialogue: 0,0:08:22.12,0:08:25.12,Default,,0,0,0,,،صوتها الغنائي\Nسيكون نافعاً Dialogue: 0,0:08:25.12,0:08:28.13,Default,,0,0,0,,يمكنني أن أبثه في جميع أنحاء المدينة -\Nصحيح - Dialogue: 0,0:08:28.13,0:08:30.13,Default,,0,0,0,,!ماذا Dialogue: 0,0:08:31.13,0:08:33.13,Default,,0,0,0,,نعم ؟ ما الامر يا سايكي-كن؟ Dialogue: 0,0:08:33.13,0:08:36.12,Default,,0,0,0,,! لا شيء Dialogue: 0,0:08:36.12,0:08:40.17,Default,,0,0,0,,،كاسوغاي مونيو\Nفي خدمتكم، كاسوغاي مونيو Dialogue: 0,0:08:40.17,0:08:42.17,Default,,0,0,0,,لديكِ صوت جيد -\Nكيف كان ذلك ؟ - Dialogue: 0,0:08:48.13,0:08:51.12,Default,,0,0,0,,،ليس عليك أن تكون محترس للغاية \Nلا بأس Dialogue: 0,0:08:51.12,0:08:54.17,Default,,0,0,0,,ذلك مجرد مبنى مدرسة\Nيذهب إليه الأطفال Dialogue: 0,0:08:54.17,0:08:57.17,Default,,0,0,0,,تاكيتشي سان، رجاءً ضع خفك \Nفي أحد هذه حجيرات الأحذية تلك Dialogue: 0,0:08:58.19,0:09:02.13,Default,,0,0,0,,... كنت محقاً، يمكنني الشعور بشيء من الشر Dialogue: 0,0:09:12.19,0:09:15.32,Default,,0,0,0,,لا تقترب أيها الوحش -\Nالوحش ؟ - Dialogue: 0,0:09:15.32,0:09:17.14,Default,,0,0,0,,أهذا أنتِ هاروكا دونو ؟ Dialogue: 0,0:09:17.14,0:09:20.30,Default,,0,0,0,,الآن، كنت تحدق في وجهي \Nو دعوتني بالوحش، أليس كذلك Dialogue: 0,0:09:20.30,0:09:22.13,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه في هذا المكان ؟ Dialogue: 0,0:09:22.13,0:09:24.18,Default,,0,0,0,,رجاءً لا تتفادى هذه المسألة Dialogue: 0,0:09:24.18,0:09:27.12,Default,,0,0,0,,لقد جئنا للبحث عن الأعمال \Nالمتعلقة بالمحارب الأسود Dialogue: 0,0:09:27.12,0:09:29.12,Default,,0,0,0,,كيف عرفتم بذلك ؟ Dialogue: 0,0:09:29.12,0:09:31.14,Default,,0,0,0,,سمعت من يونا في المدرسة التحضيرية Dialogue: 0,0:09:31.14,0:09:33.13,Default,,0,0,0,,سأذهب للداخل\N! انتظر Dialogue: 0,0:09:33.13,0:09:35.39,Default,,0,0,0,,إذا دخلت إلى هناك\Nسيكون الرئيس غاضباً Dialogue: 0,0:09:35.39,0:09:39.20,Default,,0,0,0,,المدير كاسوغاي هو شخص مؤثر \Nفي هذه المدينة، سيكون من السيء إذا وضع عينه عليك Dialogue: 0,0:09:39.20,0:09:41.12,Default,,0,0,0,,نحن فقط نريد رؤية الدرع Dialogue: 0,0:09:41.12,0:09:44.19,Default,,0,0,0,,خذينا في جولة - \N... هذا يكفي، إذاً - Dialogue: 0,0:09:44.19,0:09:46.12,Default,,0,0,0,,! أريد العودة للمنزل قبل حلول الظلام Dialogue: 0,0:09:46.12,0:09:49.12,Default,,0,0,0,,! ما هذا Dialogue: 0,0:09:50.16,0:09:54.15,Default,,0,0,0,,... حقاً\Nرجاءً غادروا المكان سريعاً بعد رؤيته حسناً ؟ Dialogue: 0,0:09:54.15,0:09:56.15,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله ؟ Dialogue: 0,0:09:56.15,0:09:59.12,Default,,0,0,0,,،لا بأس لقد أخبرتك\Nلا داعي لأن تكون خائفاً Dialogue: 0,0:09:59.12,0:10:04.14,Default,,0,0,0,,أنا لست خائفاً\Nأنا فقط أشعر بشعور غريب Dialogue: 0,0:10:13.13,0:10:16.20,Default,,0,0,0,,ماذا !؟ ماذا !؟ ماذا !؟ - \N... ما هذا ؟ هذا - Dialogue: 0,0:10:16.20,0:10:18.12,Default,,0,0,0,,أنه مجسم للأعضاء الداخلية Dialogue: 0,0:10:18.12,0:10:21.12,Default,,0,0,0,,الأعضاء الداخلية ؟ -\Nأنها تستخدم للدراسة - Dialogue: 0,0:10:21.12,0:10:23.14,Default,,0,0,0,,لماذا شيء غريب كهذا Dialogue: 0,0:10:23.14,0:10:25.14,Default,,0,0,0,,في مدرسة الأطفال Dialogue: 0,0:10:25.14,0:10:28.11,Default,,0,0,0,,! هذا جنون\N! هذا العصر في جنون Dialogue: 0,0:10:28.11,0:10:32.12,Default,,0,0,0,,لا بأس، أسرع و تعال Dialogue: 0,0:10:57.14,0:10:59.13,Default,,0,0,0,,... ما هذا ؟ هذه الضحكات Dialogue: 0,0:11:15.14,0:11:18.20,Default,,0,0,0,,ماذا هناك هذه المرة ؟ Dialogue: 0,0:11:18.20,0:11:20.18,Default,,0,0,0,,أطفال ! ، يوجد أطفال هنا Dialogue: 0,0:11:20.18,0:11:22.13,Default,,0,0,0,,،بالطبع موجودون \Nأنها مدرسة Dialogue: 0,0:11:22.13,0:11:27.14,Default,,0,0,0,,كلا، إنها زاكيشيواراشي. أنها تعبث معي Dialogue: 0,0:11:22.14,0:11:26.14,note,,0,0,0,,{\an8}حارس آلهي يظهر بشكل طفل أحمر الوجه Dialogue: 0,0:11:27.14,0:11:30.13,Default,,0,0,0,,أنها تركض مستخدمةً هيئة أطفال Dialogue: 0,0:11:32.14,0:11:34.15,Default,,0,0,0,,... إنها قادمة Dialogue: 0,0:11:37.13,0:11:39.13,Default,,0,0,0,,أنها مجرد طفلة عادية، صحيح Dialogue: 0,0:11:46.11,0:11:48.13,Default,,0,0,0,,! أنا أسف! لقد كنت مخطئاً\Nرجاءً اغفروا لي Dialogue: 0,0:11:48.13,0:11:52.25,Default,,0,0,0,,لماذا تعتذر ؟ -\N! ليرفق بي السيد - Dialogue: 0,0:11:52.25,0:11:54.12,Default,,0,0,0,,هاتان الطفلتان هم توأم Dialogue: 0,0:11:54.12,0:11:56.12,Default,,0,0,0,,مارينا تشان و كارينا تشان \Nإنهما توأم متمائل Dialogue: 0,0:11:56.12,0:11:59.12,Default,,0,0,0,,توأم؟ -\Nهذا صحيح، أنهم يشبهون بعضهم البعض - Dialogue: 0,0:11:59.12,0:12:01.14,Default,,0,0,0,,مرحباً - \N مرحباً - Dialogue: 0,0:12:01.14,0:12:04.13,Default,,0,0,0,,سوف يحل الظلام لذا\Nمن الأفضل أن تذهبوا للمنزل Dialogue: 0,0:12:04.13,0:12:06.15,Default,,0,0,0,,! حسناً، إلى اللقاء Dialogue: 0,0:12:06.15,0:12:08.20,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء \Nكونوا حذرين في طريق عودتكم Dialogue: 0,0:12:08.20,0:12:10.20,Default,,0,0,0,,حسناً - \Nإلى اللقاء - Dialogue: 0,0:12:13.12,0:12:16.16,Default,,0,0,0,,بالتأكيد هناك شيء \Nيحدث هنا Dialogue: 0,0:12:16.16,0:12:18.21,Default,,0,0,0,,لقد أخبرتك، أنهم توائمان فقط Dialogue: 0,0:12:22.14,0:12:24.15,Default,,0,0,0,,! ماهذا ! ما هذه الضجة Dialogue: 0,0:12:24.15,0:12:26.13,Default,,0,0,0,,أنه بيانو أليس كذلك -\Nبيانو ؟ - Dialogue: 0,0:12:26.13,0:12:28.20,Default,,0,0,0,,ألة موسيقية غربية Dialogue: 0,0:12:31.14,0:12:33.12,Default,,0,0,0,,... ما هذا الضجيج المثير للإشمئزاز Dialogue: 0,0:12:33.12,0:12:36.36,Default,,0,0,0,,ماذا هذه المرة؟ Dialogue: 0,0:12:39.13,0:12:42.13,Default,,0,0,0,,تبدو خائفاً بشكل واضح أليس كذلك Dialogue: 0,0:12:42.13,0:12:45.13,Default,,0,0,0,,هاروكا دونو أيمكننا أن نغادر من هنا\Nلليوم Dialogue: 0,0:12:45.13,0:12:48.14,Default,,0,0,0,,أين سنغادر ؟\Nدعونا نعيد التنظيم و نأتي مرةً أخرى Dialogue: 0,0:12:48.14,0:12:51.14,Default,,0,0,0,,لا أفهم ما تعنيه Dialogue: 0,0:12:51.14,0:12:54.13,Default,,0,0,0,,يبدو أنني \Nلا أريد الذهاب للداخل Dialogue: 0,0:12:54.13,0:12:58.13,Default,,0,0,0,,لسبب ما قلبي ينبض بقوة\Nو أرتجف Dialogue: 0,0:12:59.13,0:13:02.35,Default,,0,0,0,,سيكون من الأفضل إذا \Nقلت فقط أنك خائف Dialogue: 0,0:13:16.13,0:13:18.25,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ لا أحد هنا Dialogue: 0,0:13:18.25,0:13:22.12,Default,,0,0,0,,... لا يوجد أحد هنا\Nلماذا هناك ضجة إذاً ؟ Dialogue: 0,0:13:22.12,0:13:25.12,Default,,0,0,0,,هل هذه لعنة ؟\Nمن عمل روح منتقمة ؟ Dialogue: 0,0:13:40.12,0:13:42.12,Default,,0,0,0,,! لا تقترب أيها الوحش Dialogue: 0,0:13:42.12,0:13:44.14,Default,,0,0,0,,! اصمت Dialogue: 0,0:13:44.14,0:13:47.13,Default,,0,0,0,,،ذلك الشخص هو أحد العاملين\Nساداوا كوباياشي سان Dialogue: 0,0:13:47.13,0:13:49.13,Default,,0,0,0,,ساداوا سان ؟\N،أنت Dialogue: 0,0:13:49.13,0:13:52.13,Default,,0,0,0,,... من عند سايكي كون Dialogue: 0,0:13:52.13,0:13:55.12,Default,,0,0,0,,أجل، أنا حفيدته هاروكا \Nلقد مر وقت طويل Dialogue: 0,0:13:55.12,0:13:58.14,Default,,0,0,0,,،بالمناسبة\Nسمعت أن هناك Dialogue: 0,0:13:58.14,0:14:01.14,Default,,0,0,0,,شخصاً يرتدي زي الساموراي\N عند سايكي كون Dialogue: 0,0:14:01.14,0:14:03.15,Default,,0,0,0,,أهو هذا الشخص ؟ Dialogue: 0,0:14:03.15,0:14:05.21,Default,,0,0,0,,هل أنت ذلك الشخص المسؤول عن \N! ذلك الصوت البغيض Dialogue: 0,0:14:05.21,0:14:08.12,Default,,0,0,0,,لا، لا كنت أستمع إلى الموسيقى فقط Dialogue: 0,0:14:08.12,0:14:11.12,Default,,0,0,0,,بينما كنت أصلح البيانو Dialogue: 0,0:14:11.12,0:14:13.12,Default,,0,0,0,,أنها تسمى أسطوانة Dialogue: 0,0:14:13.12,0:14:15.14,Default,,0,0,0,,أسطوانة ؟\Nهذه الأشياء هي مكبرات الصوت و Dialogue: 0,0:14:15.14,0:14:17.13,Default,,0,0,0,,الصوت يخرج منهما Dialogue: 0,0:14:17.13,0:14:19.14,Default,,0,0,0,,مكبرات صوت ؟ Dialogue: 0,0:14:19.14,0:14:21.13,Default,,0,0,0,,لماذا تخرج الموسيقى \N! من العلبة Dialogue: 0,0:14:21.13,0:14:25.18,Default,,0,0,0,,هل تحاول أن تهددني بذلك\Nالسحر الأسود الغريب Dialogue: 0,0:14:25.18,0:14:28.14,Default,,0,0,0,,ما الأمر مع هذا الرجل ؟ Dialogue: 0,0:14:28.14,0:14:31.14,Default,,0,0,0,,أنا آسفة، رجاءً اعذرنا على التطفل Dialogue: 0,0:14:31.14,0:14:33.14,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:14:34.19,0:14:36.13,Default,,0,0,0,,روحي وصلت إلى حدها Dialogue: 0,0:14:36.13,0:14:38.15,Default,,0,0,0,,لم يحدث شيء بعد Dialogue: 0,0:14:38.15,0:14:41.12,Default,,0,0,0,,أنا هي التي وصلت إلى حدها \Nأنت حقاً مزعج Dialogue: 0,0:14:41.12,0:14:43.12,Default,,0,0,0,,ماذا بحق الجحيم ؟\Nلبعض الوقت كنت خائفاً بإستمرار Dialogue: 0,0:14:43.12,0:14:46.12,Default,,0,0,0,,إذا كنت سامورا، استجمع بعضاً\Nمن شجاعتك Dialogue: 0,0:14:46.12,0:14:48.12,Default,,0,0,0,,... أنت فقط تقفين في طليعة الشجاعة Dialogue: 0,0:14:48.12,0:14:50.14,Default,,0,0,0,,... الشجاعة الحقيقية هي Dialogue: 0,0:14:52.13,0:14:54.13,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ هاروكا تشان ؟ Dialogue: 0,0:14:54.13,0:14:56.15,Default,,0,0,0,,تيزوكا سينباي\N! مر وقت طويل لم أرك فيه Dialogue: 0,0:14:56.15,0:14:59.18,Default,,0,0,0,,ما الذي سأفعله \Nأشعر بالخجل أو شيء ما Dialogue: 0,0:14:59.18,0:15:02.14,Default,,0,0,0,,أجل، لقد كانت مدة Dialogue: 0,0:15:02.14,0:15:05.21,Default,,0,0,0,,من هؤلاء الإثنين ؟ Dialogue: 0,0:15:05.21,0:15:11.21,Default,,0,0,0,,بعض معارفي \Nتاكيتشي سان و ناراساكي سان Dialogue: 0,0:15:12.13,0:15:16.13,Default,,0,0,0,,تيزوكا سينباي كان \Nمعي في المدرسة الإبتدائية Dialogue: 0,0:15:16.13,0:15:18.12,Default,,0,0,0,,،تخرج من جامعة طوكيو للفنون Dialogue: 0,0:15:18.12,0:15:21.12,Default,,0,0,0,,و عاد لأنه أراد أن يعلم \Nالأطفال عن الفن و النحت Dialogue: 0,0:15:21.12,0:15:24.26,Default,,0,0,0,,لذا هو عاد إلى بلدتنا Dialogue: 0,0:15:24.26,0:15:27.15,Default,,0,0,0,,ليقدم نفسه\Nلبلدته Dialogue: 0,0:15:27.15,0:15:29.26,Default,,0,0,0,,هذا رائع Dialogue: 0,0:15:29.26,0:15:32.13,Default,,0,0,0,,حسناً هذا ليس بالشيء الكبير Dialogue: 0,0:15:32.13,0:15:35.20,Default,,0,0,0,,رأسك ...؟ Dialogue: 0,0:15:35.20,0:15:37.12,Default,,0,0,0,,من فضلك لا تمانع حول هذا Dialogue: 0,0:15:37.12,0:15:40.28,Default,,0,0,0,,أنه مجرد شخص غريب \Nيحب هذا النوع من التسريحات Dialogue: 0,0:15:40.28,0:15:44.28,Default,,0,0,0,,هذه طابعة ثلاثية الأبعاد أليس كذلك Dialogue: 0,0:15:45.15,0:15:49.12,Default,,0,0,0,,أجل، نقوم بعمل نسخة مطابقة بواسطة النحت Dialogue: 0,0:15:49.12,0:15:52.12,Default,,0,0,0,,بداخل هذا، يمكنك عمل الأشياء \Nكنموذج ؟ Dialogue: 0,0:15:52.12,0:15:54.12,Default,,0,0,0,,أنا أيضاً يمكنني فهم هذا النوع من الأشياء Dialogue: 0,0:15:54.12,0:15:56.19,Default,,0,0,0,,أنها التكنولوجيا الأحدث بكثير من \Nمكبرات الصوت Dialogue: 0,0:15:56.19,0:15:59.13,Default,,0,0,0,,.... أنها المرة الأولى التي أراها \Nأهذا صحيح ؟ Dialogue: 0,0:15:59.13,0:16:01.13,Default,,0,0,0,,لماذا جئتِ إلى مدرستنا اليوم ؟ Dialogue: 0,0:16:01.13,0:16:04.15,Default,,0,0,0,,جئنا لرؤية الدرع الأسود Dialogue: 0,0:16:04.15,0:16:06.12,Default,,0,0,0,,الدرع ؟ لماذا ؟ Dialogue: 0,0:16:06.12,0:16:10.12,Default,,0,0,0,,كان هناك إشاعات عن ظهور\Nالمحارب الأسود Dialogue: 0,0:16:10.12,0:16:14.16,Default,,0,0,0,,كانوا يتحدثون عن ذلك\Nعندما عدت أيضاً Dialogue: 0,0:16:14.16,0:16:17.13,Default,,0,0,0,,هل رأيت ذلك ؟ Dialogue: 0,0:16:17.13,0:16:19.15,Default,,0,0,0,,لا ليس بعد Dialogue: 0,0:16:19.15,0:16:22.12,Default,,0,0,0,,،لا يوجد شيء غير عادي حول ذلك\Nأنها مجرد بدلة من الدرع Dialogue: 0,0:16:30.14,0:16:32.14,Default,,0,0,0,,في هذا الطريق Dialogue: 0,0:16:36.15,0:16:39.13,Default,,0,0,0,,{\an8}.. الخوذة على شكل مجرفة Dialogue: 0,0:16:39.13,0:16:42.12,Default,,0,0,0,,{\an8}!... أنها مصنوعة جيداً أليس كذلك \N... أجل Dialogue: 0,0:16:42.12,0:16:45.14,Default,,0,0,0,,كلاً منكما على إطلاعٍ بهذا Dialogue: 0,0:16:45.14,0:16:47.13,Default,,0,0,0,,لا يجب عليكم لمسها Dialogue: 0,0:16:47.13,0:16:50.13,Default,,0,0,0,,إنها ذات قيمة كبيرة Dialogue: 0,0:16:50.13,0:16:53.15,Default,,0,0,0,,أجل - \Nيمكن أن تكون قيمتها عدة ملايين - Dialogue: 0,0:16:53.15,0:16:56.15,Default,,0,0,0,,! لذا لا تلمساها Dialogue: 0,0:17:04.13,0:17:07.13,Default,,0,0,0,,!... هذه شارة الأسرة - \N! أنها شارة عشيرة توسا - Dialogue: 0,0:17:07.13,0:17:09.20,Default,,0,0,0,,أيعني هذا أنها خوذة إتصال\Nلـياماوتشي Dialogue: 0,0:17:09.20,0:17:12.13,Default,,0,0,0,,ما هذا ؟ عشيرة توسا ؟ Dialogue: 0,0:17:12.13,0:17:15.27,Default,,0,0,0,,إنها شارة أسرة توسا ياماوتشي - \Nأسرة توسا ياماوتشي - Dialogue: 0,0:17:15.27,0:17:17.16,Default,,0,0,0,,سيد منزل عشيرة توسا Dialogue: 0,0:17:17.16,0:17:21.14,Default,,0,0,0,,لقد مرت أجيال من \Nرئيس عشيرة توسا، ياماوتشي كازوتويو Dialogue: 0,0:17:21.14,0:17:24.13,Default,,0,0,0,,لماذا الخوذة متصلة بياماوتشي هنا ؟ Dialogue: 0,0:17:24.13,0:17:28.12,Default,,0,0,0,,يبدو بأنه قد تم منحه من قبل شخص\Nمنذ زمن بعيد Dialogue: 0,0:17:28.12,0:17:32.14,Default,,0,0,0,,تيزوكا دونو، هل تعلم من هو\Nالذي منحكم هذا الدرع ؟ Dialogue: 0,0:17:32.14,0:17:36.26,Default,,0,0,0,,لا، لقد حدث ذلك منذ فترة طويلة\Nقبل أن أُولد Dialogue: 0,0:17:36.26,0:17:40.26,Default,,0,0,0,,ولكن قد يكون هناك قائمة بأسماء جميع\Nالمانحين في مكتب المدير Dialogue: 0,0:17:44.13,0:17:48.12,Default,,0,0,0,,ليس صاحب العقدة مجدداً Dialogue: 0,0:17:48.12,0:17:51.12,Default,,0,0,0,,لماذا يرتدي هكذا Dialogue: 0,0:17:51.12,0:17:56.14,Default,,0,0,0,,هذه مشكلة، لا يمكنني إعطائكم\Nالإذن بالدخول إلى مكتبي Dialogue: 0,0:17:56.14,0:17:59.21,Default,,0,0,0,,اعتقدت ذلك \Nسايكي كون، ماذا تفعلين ؟ Dialogue: 0,0:17:59.21,0:18:01.12,Default,,0,0,0,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:18:01.12,0:18:05.12,Default,,0,0,0,,أريد منك أن تخبرني بمن\Nتبرع بالدرع للمدرسة Dialogue: 0,0:18:05.12,0:18:08.12,Default,,0,0,0,,،في جميع الإحتمالات\Nسيكون شخص له صلة بتوسا Dialogue: 0,0:18:08.12,0:18:11.13,Default,,0,0,0,,كيف وصلتم الى هنا Dialogue: 0,0:18:11.13,0:18:13.13,Default,,0,0,0,,ألن تخبرنا ؟ Dialogue: 0,0:18:13.13,0:18:16.13,Default,,0,0,0,,،المحارب الأسود\Nأي نوع من الأشخاص هو ؟ Dialogue: 0,0:18:16.13,0:18:20.19,Default,,0,0,0,,هذه مجرد إشاعة\Nذلك ليس حقيقي Dialogue: 0,0:18:20.19,0:18:22.12,Default,,0,0,0,,! بالطبع ! معذرةً\N! حسناً، لنذهب Dialogue: 0,0:18:22.12,0:18:24.12,Default,,0,0,0,,ولكن، الاطفال قالوا\Nبأنهم رأوا شيئاً Dialogue: 0,0:18:24.12,0:18:28.14,Default,,0,0,0,,انظر، إذا كنت تأخذ كل \Nما يقوله الأطفال بأهمية Dialogue: 0,0:18:28.14,0:18:31.16,Default,,0,0,0,,لن تحصل على ثقافتهم Dialogue: 0,0:18:31.16,0:18:35.13,Default,,0,0,0,,المحارب الأسود هراء\Nبالطبع هو كذلك Dialogue: 0,0:18:35.13,0:18:38.20,Default,,0,0,0,,سايكي كون، رجاءً بسرعة\Nخذي صاحب العقدة و أخرجوا من هنا Dialogue: 0,0:18:38.20,0:18:40.21,Default,,0,0,0,,أجل، سنذهب للمنزل\N! انتظري Dialogue: 0,0:18:40.21,0:18:42.21,Default,,0,0,0,,لا بأس، سنذهب Dialogue: 0,0:18:50.13,0:18:53.12,Default,,0,0,0,,رجاءً انتبهوا من كثرة\Nالشائعات السخيفة Dialogue: 0,0:18:53.12,0:18:55.12,Default,,0,0,0,,تجول في الأرجاء رجاءً Dialogue: 0,0:18:55.12,0:18:58.12,Default,,0,0,0,,يمكن أن يساء إلى \Nصورة المدينة Dialogue: 0,0:18:58.12,0:19:01.16,Default,,0,0,0,,أنت على حق، بالتأكيد Dialogue: 0,0:19:01.16,0:19:03.21,Default,,0,0,0,,تيزوكا سينسي ... ألا بأس بذلك ؟ Dialogue: 0,0:19:03.21,0:19:05.21,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:19:20.15,0:19:22.15,Default,,0,0,0,,{\i1}ما الذي يحدث على الأرض ؟{\i} Dialogue: 0,0:19:24.20,0:19:27.12,Default,,0,0,0,,{\i1}لماذا درع توسا في هذه المدينة ؟{\i} Dialogue: 0,0:19:27.12,0:19:31.32,Default,,0,0,0,,{\i1}يبدو أن هناك بعض الإتصالات \Nبين المحارب الأسود و {\i} Dialogue: 0,0:19:31.32,0:19:34.14,Default,,0,0,0,,{\i1}استدعائنا إلى هذه المدينة{\i} Dialogue: 0,0:19:34.14,0:19:36.28,Default,,0,0,0,,أين هي توسا ؟ - \Nفي مقاطعة كوتشي - Dialogue: 0,0:19:36.28,0:19:39.15,Default,,0,0,0,,أين هي مقاطعة كوتشي ؟ - \Nإلى أسفل يسار شيكوكو - Dialogue: 0,0:19:39.15,0:19:42.12,Default,,0,0,0,,و شيكوكو ...؟ - \Nيمكنكِ أن تبحثي عنه بنفسك - Dialogue: 0,0:19:42.12,0:19:45.12,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:19:45.12,0:19:47.14,Default,,0,0,0,,أجل -\Nلقد قابلتي تيزوكا سينباي ؟ - Dialogue: 0,0:19:47.14,0:19:49.12,Default,,0,0,0,,حُب "حساء الجزر" الخاص بكِ ؟ Dialogue: 0,0:19:49.12,0:19:51.13,Default,,0,0,0,,... هذا سـ Dialogue: 0,0:19:51.13,0:19:53.13,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:19:54.15,0:19:57.13,Default,,0,0,0,,هل يمكن ربما أن يكون في نفس \Nطريق تاكيتشي سان Dialogue: 0,0:19:57.13,0:19:59.12,Default,,0,0,0,,شخص قد أتى من توسا إلى هذا العصر Dialogue: 0,0:19:59.12,0:20:01.12,Default,,0,0,0,,و يمشي في الأرجاء بالدرع Dialogue: 0,0:20:01.12,0:20:03.12,Default,,0,0,0,,{\i1}ماذا بحق الجحيم ؟\N! يجب أن نلتقيه{\i} Dialogue: 0,0:20:03.12,0:20:06.19,Default,,0,0,0,,أو روح هاربة ...\Nقد استولت على الدرع و Dialogue: 0,0:20:06.19,0:20:09.14,Default,,0,0,0,,،و أصبح المحارب الأسود\N،و ظهر في هذا الوقت Dialogue: 0,0:20:09.14,0:20:12.13,Default,,0,0,0,,و استدعى تاكيتشي سان\Nمن باكوماتسو Dialogue: 0,0:20:12.13,0:20:14.13,Default,,0,0,0,,{\i1}! لا أريد لقائه{\i} Dialogue: 0,0:20:14.13,0:20:17.19,Default,,0,0,0,,هل يمكنك أن تتوقف عن قول كل شيء \Nفي الميكروفون من فضلك Dialogue: 0,0:20:17.19,0:20:22.34,Default,,0,0,0,,{\i1}أنا أتحقق من آلية مكبرات الصوت{\i} Dialogue: 0,0:20:22.34,0:20:26.14,Default,,0,0,0,,ساموراي سينسي \Nإذاً انت تصدقني الآن ؟ Dialogue: 0,0:20:26.14,0:20:29.13,Default,,0,0,0,,{\i1}نعم ؟{\i} - \Nلقد رأيته حقاً - Dialogue: 0,0:20:29.13,0:20:31.12,Default,,0,0,0,,الدرع كان يتحرك Dialogue: 0,0:20:31.12,0:20:33.13,Default,,0,0,0,,ماذا ؟\Nيونا، هل رأيتِ ذلك ؟ المحارب الأسود ؟ Dialogue: 0,0:20:33.13,0:20:36.12,Default,,0,0,0,,لا أحد سيصدقني\Nهذا رائع Dialogue: 0,0:20:36.12,0:20:38.14,Default,,0,0,0,,لا تتردي في لحظات التصديق \N! رائع Dialogue: 0,0:20:38.14,0:20:42.28,Default,,0,0,0,,على أي حال، يجب أن يكون هناك\Nسر وراء هذا الدرع Dialogue: 0,0:20:42.28,0:20:46.15,Default,,0,0,0,,... كما اعتقدت، ذلك المحارب الأسود Dialogue: 0,0:20:46.15,0:20:48.13,Default,,0,0,0,,{\i1}موجود ؟{\i} Dialogue: 0,0:20:48.13,0:20:50.14,Default,,0,0,0,,لنتأكد Dialogue: 0,0:20:50.14,0:20:52.24,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ تتأكد ؟ Dialogue: 0,0:20:52.24,0:20:56.14,Default,,0,0,0,,المحارب الأسود يتحرك في الليل أليس كذلك \Nالآن هذه فرصتنا Dialogue: 0,0:20:56.14,0:20:58.13,Default,,0,0,0,,فرصة ؟ -\N! فرصة مناسبة - Dialogue: 0,0:20:58.13,0:21:01.13,Default,,0,0,0,,حسناً ... ربما سيكون من الأفضل ترك الأمر Dialogue: 0,0:21:01.13,0:21:04.13,Default,,0,0,0,,أنت خائف على كل حال \Nما الذي تقولينه ؟ Dialogue: 0,0:21:04.13,0:21:06.13,Default,,0,0,0,,بيتا سينباي، هل أنت خائف من الوحش ؟ Dialogue: 0,0:21:06.13,0:21:09.14,Default,,0,0,0,,هذا ... نوع ما مخيب للآمال Dialogue: 0,0:21:09.14,0:21:11.12,Default,,0,0,0,,حتى وانت ساموراي ؟ Dialogue: 0,0:21:11.12,0:21:14.11,Default,,0,0,0,,! الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:21:19.13,0:21:21.13,Default,,0,0,0,,مساء الخير Dialogue: 0,0:21:21.13,0:21:24.13,Default,,0,0,0,,مرحباً أيها الرئيس كومياما Dialogue: 0,0:21:25.12,0:21:28.22,Default,,0,0,0,,ذلك الوجه مجدداً ؟ Dialogue: 0,0:21:28.22,0:21:33.11,Default,,0,0,0,,أنتِ تخططين لشيء سيء \Nمجدداً أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:21:33.11,0:21:35.15,Default,,0,0,0,,.. لا، لا Dialogue: 0,0:21:37.12,0:21:40.14,Default,,0,0,0,,يونا تشان، سمعت أنكِ تعلمين Dialogue: 0,0:21:40.14,0:21:44.12,Default,,0,0,0,,ذلك ليس جيداً، نشر القصص في الأرجاء \Nلإخافة الناس Dialogue: 0,0:21:44.12,0:21:48.13,Default,,0,0,0,,قائلة أشياء يبدو \Nأنكِ لم تريها هذا سيء Dialogue: 0,0:21:48.13,0:21:50.15,Default,,0,0,0,,هذا يعني أنكِ كاذبة Dialogue: 0,0:21:50.15,0:21:55.12,Default,,0,0,0,,ستصبحين الفتاة الكاذبة والذئب\Nبدلاً من الفتى الكاذب والذئب Dialogue: 0,0:21:55.12,0:21:57.12,Default,,0,0,0,,!قولك جيد Dialogue: 0,0:21:57.12,0:21:59.12,Default,,0,0,0,,...لكني Dialogue: 0,0:21:59.12,0:22:01.14,Default,,0,0,0,,لكني رأيته فعلاً Dialogue: 0,0:22:01.14,0:22:04.14,Default,,0,0,0,,أنا لا أكذب Dialogue: 0,0:22:07.21,0:22:09.13,Default,,0,0,0,,يونا؟ Dialogue: 0,0:22:09.13,0:22:12.12,Default,,0,0,0,,حسناً، عليكِ أن تصفي كيف كان، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:12.12,0:22:14.15,Default,,0,0,0,,هيا، دعونا نغني Dialogue: 0,0:22:14.15,0:22:17.15,Default,,0,0,0,,لنغني -\N...أين الميكرفون - Dialogue: 0,0:22:21.13,0:22:23.23,Default,,0,0,0,,لنذهب يا آزا Dialogue: 0,0:22:23.23,0:22:25.13,Default,,0,0,0,,توقعت أن تقول ذلك -\Nتذهبان إلى أين؟ - Dialogue: 0,0:22:25.13,0:22:29.13,Default,,0,0,0,,لنتحقق من هوية المحارب الأسود الحقيقية Dialogue: 0,0:22:31.12,0:22:33.12,Default,,0,0,0,,بيتا-سينباي Dialogue: 0,0:22:38.23,0:22:40.20,Default,,0,0,0,,إنها تعويذة تحميك من الأرواح الشريرة Dialogue: 0,0:22:40.20,0:22:42.13,Default,,0,0,0,,أنا ممتن جداً Dialogue: 0,0:22:42.13,0:22:45.12,Default,,0,0,0,,!اه، مهلا. تاكيتشي-سان Dialogue: 0,0:22:55.13,0:22:59.13,Default,,0,0,0,,إنك خائف في النهاية Dialogue: 0,0:22:59.13,0:23:01.13,Default,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:23:01.13,0:23:03.13,Default,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:23:04.12,0:23:06.12,Default,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:23:13.46,0:23:16.46,Default,,0,0,0,,حالما نتحقق من وجود الدرع سنعود فوراً Dialogue: 0,0:23:21.51,0:23:24.46,Default,,0,0,0,,ما كان ذلك الصوت؟ Dialogue: 0,0:23:24.46,0:23:27.53,Default,,0,0,0,,ربما تكون قطة؟ Dialogue: 0,0:23:31.43,0:23:35.52,Default,,0,0,0,,هل توجد قطة في هذا العصر تُصدر مثل هذه الأصوات؟ Dialogue: 0,0:23:35.52,0:23:37.52,Default,,0,0,0,,لا توجد Dialogue: 0,0:23:38.44,0:23:40.46,Default,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:23:52.50,0:23:54.61,Default,,0,0,0,,لا يمكن Dialogue: 0,0:23:54.61,0:23:56.52,Default,,0,0,0,,إنه يتحرك بالفعل إذاً Dialogue: 0,0:23:56.52,0:23:59.56,Default,,0,0,0,,هذا سيء، لنعد أدراجنا -\Nلنفعل ذلك، لنعد أدراجنا - Dialogue: 0,0:23:59.56,0:24:01.46,Default,,0,0,0,,كلا، علينا أن نبحث عنه Dialogue: 0,0:24:01.46,0:24:04.46,Default,,0,0,0,,قد نكتشف ما أردنا معرفته بقدومنا إلى هنا Dialogue: 0,0:24:10.45,0:24:12.45,Default,,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:24:15.46,0:24:19.45,Default,,0,0,0,,قدماي... لا تتحركان Dialogue: 0,0:24:19.45,0:24:21.43,Default,,0,0,0,,إنهما ترتعشان من الحماس Dialogue: 0,0:24:21.43,0:24:23.45,Default,,0,0,0,,!إنك خائف وحسب Dialogue: 0,0:24:23.45,0:24:25.50,Default,,0,0,0,,دعنا ننقسم Dialogue: 0,0:24:25.50,0:24:27.50,Default,,0,0,0,,سوف نسبقك ونلقي نظرة على المكان Dialogue: 0,0:24:28.46,0:24:30.46,Default,,0,0,0,,إنتظر من فضلك Dialogue: 0,0:24:30.46,0:24:33.48,Default,,0,0,0,,!آزا Dialogue: 0,0:24:33.48,0:24:35.53,Default,,0,0,0,,آزا Dialogue: 0,0:24:42.44,0:24:45.46,Default,,0,0,0,,!آزا! هاروكا-دونو Dialogue: 0,0:25:52.44,0:25:54.56,Default,,0,0,0,,اه، هكذا هو إذاً Dialogue: 0,0:25:54.56,0:25:58.46,Default,,0,0,0,,اه! لا يمكنكِ لمسه بدون إذن يا سا-تشان Dialogue: 0,0:25:58.46,0:26:00.60,Default,,0,0,0,,!ماذا -\Nكلا، لا يمكنكِ - Dialogue: 0,0:26:00.60,0:26:03.60,Default,,0,0,0,,اه، لقد استيقظ Dialogue: 0,0:26:05.52,0:26:08.52,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير، يا تاكيتشي-سان؟ Dialogue: 0,0:26:13.46,0:26:15.56,Default,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:26:15.56,0:26:17.51,Default,,0,0,0,,لقد تفاجئت قليلاً Dialogue: 0,0:26:17.51,0:26:20.47,Default,,0,0,0,,ناراساكي-سان وهاروكا أحضراك إلى هنا Dialogue: 0,0:26:20.47,0:26:24.45,Default,,0,0,0,,مساء أمس Dialogue: 0,0:26:24.45,0:26:28.45,Default,,0,0,0,,سايكي-سان إعتنت بك Dialogue: 0,0:26:30.44,0:26:32.44,Default,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:26:33.46,0:26:35.45,Default,,0,0,0,,لقد أفزعتني Dialogue: 0,0:26:35.45,0:26:38.45,Default,,0,0,0,,تاكيتشي-سان، هل تذكرت شيئاً؟ Dialogue: 0,0:26:38.45,0:26:40.44,Default,,0,0,0,,أين آزا وهاروكا-دونو؟ Dialogue: 0,0:26:40.44,0:26:42.44,Default,,0,0,0,,لقد ذهبا إلى المدرسة Dialogue: 0,0:26:44.46,0:26:46.46,Default,,0,0,0,,...تاكيتشي-سان أنت ما تزال Dialogue: 0,0:26:48.48,0:26:53.48,Default,,0,0,0,,كالمعتاد، يوحي بأنه يُسبب المشاكل لمن حوله Dialogue: 0,0:26:54.43,0:26:57.45,Default,,0,0,0,,هذا صحيح، ماذا عن تورانوسكي؟ Dialogue: 0,0:26:57.45,0:26:59.46,Default,,0,0,0,,يبدو أنه ما يزال نائماً Dialogue: 0,0:26:59.46,0:27:01.56,Default,,0,0,0,,ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:27:01.56,0:27:05.56,Default,,0,0,0,,اه، صحيح. إن تورا-تشان يبحث عن وظيفة جزئية Dialogue: 0,0:27:07.45,0:27:09.45,Default,,0,0,0,,ماذا تظنون نفسكم فاعلين؟ Dialogue: 0,0:27:09.45,0:27:11.43,Default,,0,0,0,,!أنا أعتذر بشدة -\N!أنا أعتذر بشدة - Dialogue: 0,0:27:11.43,0:27:13.45,Default,,0,0,0,,حتى لو أنكِ موظفة مجلس البلدة Dialogue: 0,0:27:13.45,0:27:18.46,Default,,0,0,0,,اقتحامكِ للمدرسة في منتصف الليل أمر لا يُغتفر Dialogue: 0,0:27:18.46,0:27:22.46,Default,,0,0,0,,سأحرص على أن تتعلم درسها جيداً Dialogue: 0,0:27:22.46,0:27:24.43,Default,,0,0,0,,أيها العمدة كاسوغاي Dialogue: 0,0:27:24.43,0:27:27.43,Default,,0,0,0,,أنا لست العمدة Dialogue: 0,0:27:27.43,0:27:30.44,Default,,0,0,0,,اه، لقد كانت وقاحة مني Dialogue: 0,0:27:30.44,0:27:33.44,Default,,0,0,0,,عذراً، أيها المدير -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,0:27:33.44,0:27:35.46,Default,,0,0,0,,لقد تحرك ذلك الدرع حقاً Dialogue: 0,0:27:35.46,0:27:37.46,Default,,0,0,0,,!هلّا تكفين عن ذلك Dialogue: 0,0:27:37.46,0:27:41.43,Default,,0,0,0,,ما الذي ستفعلينه إذا خاف الأطفال بسبب كلامكِ هذا؟ Dialogue: 0,0:27:41.43,0:27:44.43,Default,,0,0,0,,على أي حال، إياكِ أن تقتربي من الدرع مجدداً Dialogue: 0,0:27:45.50,0:27:47.52,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:27:47.52,0:27:50.46,Default,,0,0,0,,اه، صحيح\Nإن الأطفال قلقون من ذلك Dialogue: 0,0:27:50.46,0:27:53.46,Default,,0,0,0,,لذا هل يمكنكِ أن توضحي لهم أن الأمر عبارة عن سوء فهم Dialogue: 0,0:27:53.46,0:27:55.46,Default,,0,0,0,,في اجتماع هذا الصباح؟ Dialogue: 0,0:27:55.46,0:27:57.43,Default,,0,0,0,,هل تقصدني أنا؟ Dialogue: 0,0:27:57.43,0:28:00.43,Default,,0,0,0,,لقد خرج الأمر عن السيطرة بسببكِ Dialogue: 0,0:28:00.43,0:28:02.44,Default,,0,0,0,,فمن الطبيعي أن تفعليها أنتِ -\Nأنت محق فعلاً - Dialogue: 0,0:28:02.44,0:28:06.44,Default,,0,0,0,,سايكي-كن، إحرصي على إبلاغهم بوضوح Dialogue: 0,0:28:06.44,0:28:08.44,Default,,0,0,0,,أن مسألة المحارب الأسود هي مجرد إشاعة ملفقة Dialogue: 0,0:28:09.46,0:28:12.46,Default,,0,0,0,,هذا أمر من رئيسك Dialogue: 0,0:28:14.45,0:28:16.53,Default,,0,0,0,,مفهوم Dialogue: 0,0:28:31.51,0:28:33.51,Default,,0,0,0,,هذا Dialogue: 0,0:28:34.45,0:28:36.54,Default,,0,0,0,,هل لاحظت؟ Dialogue: 0,0:28:36.54,0:28:39.54,Default,,0,0,0,,آزا -\Nإن الأمر غريب، صحيح؟ - Dialogue: 0,0:28:41.44,0:28:43.46,Default,,0,0,0,,مهلاً، أنتما Dialogue: 0,0:28:43.46,0:28:47.43,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعلانه هنا مجدداً؟\Nسأستدعي الشرطة هذه المرة Dialogue: 0,0:28:47.43,0:28:50.45,Default,,0,0,0,,لا يمكنكما الإقتراب من هذا الدرع مجدداً Dialogue: 0,0:28:50.45,0:28:53.45,Default,,0,0,0,,هاروكا-دونو، أريد التحقق من أمر ما Dialogue: 0,0:29:05.43,0:29:07.43,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:29:09.44,0:29:12.44,Default,,0,0,0,,اه، هاروكا-تشان، صباح الخير Dialogue: 0,0:29:12.44,0:29:14.44,Default,,0,0,0,,ما الأمر في هذا الوقت الباكر؟ -\Nعذراً - Dialogue: 0,0:29:14.44,0:29:17.44,Default,,0,0,0,,تاكيتشي-سان يريد التحدث معك Dialogue: 0,0:29:17.44,0:29:19.53,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:29:19.53,0:29:21.45,Default,,0,0,0,,سيحين موعد الإجتماع الصباحي قريباً Dialogue: 0,0:29:21.45,0:29:25.45,Default,,0,0,0,,تيزوكا-دونو، أنت الذي بدلت بينهما في الخفاء، صحيح؟ Dialogue: 0,0:29:27.44,0:29:29.47,Default,,0,0,0,,ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:29:29.47,0:29:33.47,Default,,0,0,0,,.الدرع الذي يُزين به المكان الان هو درع مزيف\Nلا يمكنك خداع عينيّ الساموراي Dialogue: 0,0:29:35.44,0:29:37.43,Default,,0,0,0,,وقد نسخته بواسطة ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:29:46.52,0:29:48.44,Default,,0,0,0,,كنت تأخذ قياسات الدرع ليلة بعد ليلة Dialogue: 0,0:29:48.44,0:29:52.44,Default,,0,0,0,,في غرفة الفنون، وصنعت نسخة ثلاثية الأبعاد منه Dialogue: 0,0:29:52.44,0:29:55.44,Default,,0,0,0,,ثم طليتها وصنعت درعاً مزيفاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:30:00.44,0:30:02.45,Default,,0,0,0,,حين أوشكت يونا-تشان أن تكشفك Dialogue: 0,0:30:02.45,0:30:05.44,Default,,0,0,0,,قمت بإخافتها ارتجالاً، لتبعدها عن المكان Dialogue: 0,0:30:05.44,0:30:09.44,Default,,0,0,0,,لقد استغليت أسطورة المحارب الاسود بطريقة ممتازة Dialogue: 0,0:30:10.50,0:30:15.52,Default,,0,0,0,,لكن لم تتمكن من إعادة صنع شارة عشيرة توسا\Nحتى بواسطة الطابعة ثلاثية الأبعاد Dialogue: 0,0:30:15.52,0:30:18.52,Default,,0,0,0,,ولذلك اضطريتَ لرسم الباقي يدوياً Dialogue: 0,0:30:17.00,0:30:18.91,Default,,0,0,0,,{\an8\c&H0000FF&}الأصلي{\c} : المزيف Dialogue: 0,0:30:20.46,0:30:22.46,Default,,0,0,0,,سحقاً Dialogue: 0,0:30:22.46,0:30:25.43,Default,,0,0,0,,ذلك ليس صحيحاً، أليس كذلك يا سينباي؟ Dialogue: 0,0:30:25.43,0:30:28.43,Default,,0,0,0,,لمَ فعلت مثل هذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:30:30.47,0:30:35.47,Default,,0,0,0,,هل يمكن أنك أتيت من الماضي؟ Dialogue: 0,0:30:36.44,0:30:39.44,Default,,0,0,0,,أنت شخص من عشيرة توسا ولديك صلة بذلك الدرع، صحيح؟ Dialogue: 0,0:30:39.44,0:30:44.51,Default,,0,0,0,,ألم تفعل هذا الأمر حتى تستعيد الدرع؟ Dialogue: 0,0:30:44.51,0:30:46.45,Default,,0,0,0,,هذا ليس صحيحاً -\Nلا بأس، أخبرنا بالحقيقة - Dialogue: 0,0:30:46.45,0:30:48.45,Default,,0,0,0,,أنا أيضاً أتيت من توسا، أنت كذلك أيضاً؟ Dialogue: 0,0:30:48.45,0:30:50.47,Default,,0,0,0,,!هذا ليس صحيحاً -\Nإذاً، ما السبب؟ - Dialogue: 0,0:30:50.47,0:30:52.47,Default,,0,0,0,,من أجل المال Dialogue: 0,0:30:56.44,0:30:58.44,Default,,0,0,0,,...المال Dialogue: 0,0:31:05.53,0:31:09.44,Default,,0,0,0,,كنت أنوي بيع الدرع الحقيقي Dialogue: 0,0:31:09.44,0:31:11.44,Default,,0,0,0,,إنه ليس من لوازم المدرسة Dialogue: 0,0:31:11.44,0:31:15.44,Default,,0,0,0,,إذا تمكنت من صنع نسخة ممتازة، لن يلحظ أحد Dialogue: 0,0:31:17.45,0:31:23.45,Default,,0,0,0,,لقد تلاعبت بنا من أجل سبب تافه كهذا Dialogue: 0,0:31:25.45,0:31:29.44,Default,,0,0,0,,يبدو أن لا علاقة له بالإنتقال عبر الزمن Dialogue: 0,0:31:29.44,0:31:31.48,Default,,0,0,0,,يا لهذه الفعلة الحمقاء Dialogue: 0,0:31:31.48,0:31:37.48,Default,,0,0,0,,تخدع الأطفال وتملئ جيوبك\Nومازلت تدعي نفسك معلماً؟ Dialogue: 0,0:31:38.43,0:31:40.52,Default,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:31:40.52,0:31:42.44,Default,,0,0,0,,سينباي، لماذا فعلت أمر كهذا؟ Dialogue: 0,0:31:42.44,0:31:45.44,Default,,0,0,0,,لم يكن بيدي حيلة Dialogue: 0,0:31:45.44,0:31:50.43,Default,,0,0,0,,استثمر المدير أموال المدرسة الاحتياطية في البورصة وخسرها Dialogue: 0,0:31:50.43,0:31:52.45,Default,,0,0,0,,المدير كاسوغاي؟ Dialogue: 0,0:31:52.45,0:31:54.43,Default,,0,0,0,,من أجل التعويض عن هذه الخسارة Dialogue: 0,0:31:54.43,0:31:57.44,Default,,0,0,0,,أمرني بصنع النسخة Dialogue: 0,0:31:57.44,0:31:59.52,Default,,0,0,0,,كان عليك أن ترفض Dialogue: 0,0:31:59.52,0:32:02.46,Default,,0,0,0,,المدير كاسوغاي شخص ذو نفوذ Dialogue: 0,0:32:02.46,0:32:04.46,Default,,0,0,0,,لا يمكنني معارضته Dialogue: 0,0:32:06.50,0:32:10.43,Default,,0,0,0,,هاروكا-تشان، أنتِ تفهمين ما أقصده Dialogue: 0,0:32:10.43,0:32:13.44,Default,,0,0,0,,هاروكا-تشان أرجوكِ Dialogue: 0,0:32:13.44,0:32:16.46,Default,,0,0,0,,هل لكِ أن تتكتمي على هذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:32:16.46,0:32:19.52,Default,,0,0,0,,لا تتفوه بأمور سخيفة Dialogue: 0,0:32:19.52,0:32:23.53,Default,,0,0,0,,المدير لن يعترف بالأمر حين نخبر الأطفال بالحقيقة Dialogue: 0,0:32:23.53,0:32:27.53,Default,,0,0,0,,سوف أُقطع كذيل سحلية وحسب Dialogue: 0,0:32:28.43,0:32:33.44,Default,,0,0,0,,إنني نادم على ما فعلته من أعماق قلبي Dialogue: 0,0:32:33.44,0:32:36.44,Default,,0,0,0,,من الان فصاعداً، سوف أكرس حياتي بأكملها Dialogue: 0,0:32:36.44,0:32:38.41,Default,,0,0,0,,من أجل الأطفال للتكفير عن فعلتي Dialogue: 0,0:32:38.41,0:32:40.45,Default,,0,0,0,,يا لهذا التصرف الأناني Dialogue: 0,0:32:40.45,0:32:44.43,Default,,0,0,0,,هذا صحيح، إذا عرف الأطفال أن معلمهم ارتكب جريمة Dialogue: 0,0:32:44.43,0:32:48.45,Default,,0,0,0,,ستكون صدمة تؤثر عليهم لبقية حياتهم Dialogue: 0,0:32:48.45,0:32:50.51,Default,,0,0,0,,!توقفوا عن المزاح Dialogue: 0,0:32:50.51,0:32:53.56,Default,,0,0,0,,عليك أن تعترف بذنوبك بشجاعة أمام الأطفال Dialogue: 0,0:32:53.56,0:32:57.43,Default,,0,0,0,,سايكي-كن، إذا فُضح هذا الأمر\Nسوف تتشوه صورة البلدة Dialogue: 0,0:32:57.43,0:32:59.45,Default,,0,0,0,,من الأفضل لنا أن نسكت عن الأمر Dialogue: 0,0:32:59.45,0:33:03.44,Default,,0,0,0,,لا أريد فعل أي شيء غير ضروري\Nيُحول المدير كاسوغاي عدواً لنا Dialogue: 0,0:33:03.44,0:33:05.44,Default,,0,0,0,,أنتِ تفهمين، صحيح يا سايكي-كن؟ Dialogue: 0,0:33:08.46,0:33:12.46,Default,,0,0,0,,أنتم، ألزموا حدودكم Dialogue: 0,0:33:16.62,0:33:18.45,Default,,0,0,0,,ستخفون الجريمة؟ Dialogue: 0,0:33:18.45,0:33:22.45,Default,,0,0,0,,وسوف تتجاوزون الحد بكذبكم حتى؟ Dialogue: 0,0:33:24.42,0:33:27.42,Default,,0,0,0,,!منذ متى أصبح شعب اليابان فاسد هكذا Dialogue: 0,0:33:29.43,0:33:31.43,Default,,0,0,0,,مهما كانت الظروف Dialogue: 0,0:33:31.43,0:33:35.43,Default,,0,0,0,,لا يجب أن تكذب أمام الأطفال Dialogue: 0,0:33:35.43,0:33:38.43,Default,,0,0,0,,نحن البالغون يجب أن نكون قدوة للأطفال Dialogue: 0,0:33:39.45,0:33:45.43,Default,,0,0,0,,هاروكا-دونو، حتى لو أن الأمر سيسبب مشاكل\Nيجب أن نواجه الحقيقة Dialogue: 0,0:33:45.43,0:33:50.43,Default,,0,0,0,,الكذب والخداع والهرب لن يشق لنا طريقاً نحو المستقبل Dialogue: 0,0:33:52.43,0:33:54.45,Default,,0,0,0,,حتى لو كان هناك انتقادات Dialogue: 0,0:33:54.45,0:33:58.46,Default,,0,0,0,,وحتى لو تأذى شخص ما Dialogue: 0,0:33:58.46,0:34:01.46,Default,,0,0,0,,إختاري الطريق الصحيح Dialogue: 0,0:34:01.46,0:34:03.45,Default,,0,0,0,,هذه هي الشجاعة الحقيقية Dialogue: 0,0:34:12.44,0:34:14.46,Default,,0,0,0,,حسناً، إجتمعوا جميعاً Dialogue: 0,0:34:14.46,0:34:17.44,Default,,0,0,0,,إصطفوا Dialogue: 0,0:34:39.43,0:34:41.45,Default,,0,0,0,,هل تتذكر؟ Dialogue: 0,0:34:41.45,0:34:44.44,Default,,0,0,0,,منذ 20 سنة، عندما كانت المدرسة بأكملها مجتمعة Dialogue: 0,0:34:44.44,0:34:46.44,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:34:46.44,0:34:50.44,Default,,0,0,0,,لقد كان ذلك قبل العطلة الصيفية، وكان الجو حاراً Dialogue: 0,0:34:50.44,0:34:54.50,Default,,0,0,0,,بعد أن تناولنا طعام الغداء المكون من حساء الجزر الذي أكرهه Dialogue: 0,0:34:54.50,0:34:59.50,Default,,0,0,0,,تقيأت في منتصف الإجتماع Dialogue: 0,0:34:59.52,0:35:01.52,Default,,0,0,0,,{\an8}قبل 20 سنة Dialogue: 0,0:35:02.49,0:35:04.44,Default,,0,0,0,,إبتعد الجميع عني Dialogue: 0,0:35:04.44,0:35:07.54,Default,,0,0,0,,ولم أعرف ما علي فعله Dialogue: 0,0:35:07.54,0:35:09.43,Default,,0,0,0,,عندما أوشكت على البكاء Dialogue: 0,0:35:09.43,0:35:11.43,Default,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:35:15.43,0:35:18.43,Default,,0,0,0,,أنقذتني Dialogue: 0,0:35:23.44,0:35:29.44,Default,,0,0,0,,أنا متأكدة بأنك تعبت وعانيت بما يكفي على ما فعلته Dialogue: 0,0:35:33.45,0:35:37.45,Default,,0,0,0,,كن مطمأناً، لن أتحدث عن الأمر Dialogue: 0,0:35:39.46,0:35:41.46,Default,,0,0,0,,هاروكا-تشان Dialogue: 0,0:35:42.43,0:35:44.43,Default,,0,0,0,,حسناً، صباح الخير جميعاً Dialogue: 0,0:35:44.43,0:35:46.43,Default,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:35:46.43,0:35:49.45,Default,,0,0,0,,حسنٌ، لنبدأ الإجتماع الصباحي بدون تأخير Dialogue: 0,0:35:49.45,0:35:54.52,Default,,0,0,0,,أولاً، بالنسبة للمحارب شديد الاسود الذي سبب ضجة بينكم Dialogue: 0,0:35:54.52,0:35:57.44,Default,,0,0,0,,سايكي-سان موظفة مجلس البلدة لديها أمر لتقوله Dialogue: 0,0:35:57.44,0:35:59.44,Default,,0,0,0,,كونوا هادئين وأنصتوا إليها Dialogue: 0,0:35:59.44,0:36:02.43,Default,,0,0,0,,حسناً، أترك الأمر لكِ يا سايكي-سان Dialogue: 0,0:36:26.45,0:36:28.45,Default,,0,0,0,,أنا سايكي من مجلس البلدة Dialogue: 0,0:36:31.46,0:36:36.43,Default,,0,0,0,,لقد انتشرت قصة الدرع الذي يتحرك ليلاً Dialogue: 0,0:36:36.43,0:36:38.43,Default,,0,0,0,,...إنها Dialogue: 0,0:36:40.50,0:36:43.44,Default,,0,0,0,,ليست سوى مجرد إشاعة Dialogue: 0,0:36:43.44,0:36:46.44,Default,,0,0,0,,لا يجب أن تقلقوا بذلك الشأن Dialogue: 0,0:36:48.44,0:36:50.45,Default,,0,0,0,,هاروكا-دونو Dialogue: 0,0:36:50.45,0:36:52.43,Default,,0,0,0,,إذاً يونا كانت تكذب كما توقعت Dialogue: 0,0:36:52.43,0:36:54.43,Default,,0,0,0,,!أيتها الكاذبة Dialogue: 0,0:36:54.43,0:36:56.43,Default,,0,0,0,,!لم أكن أكذب Dialogue: 0,0:36:56.43,0:37:03.48,Default,,0,0,0,,!كاذبة، كاذبة، كاذبة Dialogue: 0,0:37:03.48,0:37:05.44,Default,,0,0,0,,ما رأته يونا-تشان Dialogue: 0,0:37:05.44,0:37:08.53,Default,,0,0,0,,...بالتأكيد كان Dialogue: 0,0:37:08.53,0:37:12.45,Default,,0,0,0,,!حسناً، صفقوا لسايكي-سان جميعاً Dialogue: 0,0:37:15.44,0:37:17.44,Default,,0,0,0,,إنتظر من فضلك Dialogue: 0,0:37:23.70,0:37:26.43,Default,,0,0,0,,الشخص الذي كان يحرك الدرع هو أنا Dialogue: 0,0:37:26.43,0:37:28.52,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:37:28.52,0:37:32.52,Default,,0,0,0,,يونا لم تكذب Dialogue: 0,0:37:33.64,0:37:36.64,Default,,0,0,0,,يونا-تشان، أنا آسف Dialogue: 0,0:37:38.53,0:37:40.53,Default,,0,0,0,,تيزوكا-سينباي Dialogue: 0,0:37:41.45,0:37:43.47,Default,,0,0,0,,!تيزوكا-كن، ما الذي تفعله Dialogue: 0,0:37:43.47,0:37:49.44,Default,,0,0,0,,لقد كنت أصنع نسخة طبق الأصل من الدرع لأبدله به Dialogue: 0,0:37:49.44,0:37:51.44,Default,,0,0,0,,لمَ فعلت شيئاً كذلك؟ Dialogue: 0,0:37:51.44,0:37:55.44,Default,,0,0,0,,لكي أبيعه وأحصل على المال Dialogue: 0,0:37:56.43,0:38:01.43,Default,,0,0,0,,لقد كنت بحاجة للمال فخدعتكم Dialogue: 0,0:38:01.43,0:38:05.45,Default,,0,0,0,,لكي أكسب القليل من المال Dialogue: 0,0:38:05.45,0:38:10.45,Default,,0,0,0,,أنا آسف جداً Dialogue: 0,0:38:11.46,0:38:15.45,Default,,0,0,0,,!تيزوكا-كن\N!ما الذي فعلته Dialogue: 0,0:38:15.45,0:38:19.45,Default,,0,0,0,,!أنت عار على كل المعلمين Dialogue: 0,0:38:19.45,0:38:21.44,Default,,0,0,0,,أيها المدير Dialogue: 0,0:38:21.44,0:38:23.44,Default,,0,0,0,,...الشخص الذي وضع هذه الخطة كان أنت Dialogue: 0,0:38:23.44,0:38:25.46,Default,,0,0,0,,أن يكون لدينا معلم كهذا في هذه المدرسة Dialogue: 0,0:38:25.46,0:38:29.43,Default,,0,0,0,,أمر مؤسف حقاً Dialogue: 0,0:38:42.44,0:38:45.46,Default,,0,0,0,,أما زلت تعتبر نفسك صاحب سلطة بعد تصرفك هذا؟ Dialogue: 0,0:38:45.46,0:38:47.46,Default,,0,0,0,,سينسي Dialogue: 0,0:38:49.43,0:38:51.50,Default,,0,0,0,,!ما خطبك Dialogue: 0,0:38:51.50,0:38:53.45,Default,,0,0,0,,ها أنت مجدداً، تأتي بمظهر الساموراي Dialogue: 0,0:38:53.45,0:38:55.44,Default,,0,0,0,,وتتدخل بأعمال الاخرين Dialogue: 0,0:38:55.44,0:38:57.46,Default,,0,0,0,,الساموراي Dialogue: 0,0:38:57.46,0:39:02.44,Default,,0,0,0,,،بصفته من ذوي المراتب العليا في المجتمع\Nوبصفته قدوة يُحتذى بها Dialogue: 0,0:39:02.44,0:39:04.56,Default,,0,0,0,,على إستعداد دائم بشق بطنه Dialogue: 0,0:39:04.56,0:39:06.45,Default,,0,0,0,,إذا إنحرف عن الطريق الصحيح Dialogue: 0,0:39:06.45,0:39:08.43,Default,,0,0,0,,!ما الذي تقوله Dialogue: 0,0:39:08.43,0:39:12.44,Default,,0,0,0,,الشخص الذي يعمل في خدمتك استجمع شجاعته\Nوسلك الطريق الصحيح Dialogue: 0,0:39:12.44,0:39:15.44,Default,,0,0,0,,!ومع ذلك، أنت صاحب السلطة تهرب من مسؤوليتك Dialogue: 0,0:39:15.44,0:39:18.44,Default,,0,0,0,,!ألست أنت الذي أجبر تيزوكا-دونو على ارتكاب ذلك الفعل المهين Dialogue: 0,0:39:18.44,0:39:21.43,Default,,0,0,0,,!شق بطنك هنا والان حالاً Dialogue: 0,0:39:21.43,0:39:24.43,Default,,0,0,0,,لا أعرف شيئاً عن الأمر، هل لديك أي دليل؟ Dialogue: 0,0:39:24.43,0:39:26.43,Default,,0,0,0,,أيها الوغد Dialogue: 0,0:39:26.43,0:39:28.44,Default,,0,0,0,,اه، كومياما-كن Dialogue: 0,0:39:28.44,0:39:30.44,Default,,0,0,0,,هل لك أن تستدعي ضابط الشرطة؟ Dialogue: 0,0:39:30.44,0:39:32.44,Default,,0,0,0,,لندعه يلقي القبض على تيزوكا-كن وهذا الساموراي Dialogue: 0,0:39:32.44,0:39:34.44,Default,,0,0,0,,حالاً Dialogue: 0,0:39:55.45,0:39:58.43,Default,,0,0,0,,{\i1}عندما تقع اضطرابات في بلدة كاميساتو Dialogue: 0,0:39:58.43,0:40:01.45,Default,,0,0,0,,{\i1}يظهر المحارب شديد الاسود وينفذ الحكم بسفك الدماء Dialogue: 0,0:40:01.45,0:40:05.46,Default,,0,0,0,,الأسطورة صحيحة إذاً Dialogue: 0,0:40:16.43,0:40:19.44,Default,,0,0,0,,لقد وجدت الدرع الأصلي Dialogue: 0,0:40:19.44,0:40:21.44,Default,,0,0,0,,آزا Dialogue: 0,0:40:25.48,0:40:29.43,Default,,0,0,0,,لقد بحثت عند تجار القطع الأثرية واحداً تلو الاخر Dialogue: 0,0:40:29.43,0:40:32.43,Default,,0,0,0,,وأحد المالكين قدم شهادته Dialogue: 0,0:40:32.43,0:40:37.43,Default,,0,0,0,,بأن المدير كاسوغاي قد باع الدرع له Dialogue: 0,0:40:40.58,0:40:43.43,Default,,0,0,0,,!توقف عن العبث Dialogue: 0,0:40:43.43,0:40:47.43,Default,,0,0,0,,أنا لا أعرف شيئاً ولم أفعل شيئاً Dialogue: 0,0:40:49.43,0:40:52.45,Default,,0,0,0,,هوية الروح الشريرة التي أحسست بوجودها كانت أنت إذاً Dialogue: 0,0:40:52.45,0:40:55.59,Default,,0,0,0,,!ابتعد عن طريقي\Nألا تعرف من أنا؟ Dialogue: 0,0:40:55.59,0:40:58.44,Default,,0,0,0,,أنا مدير هذه المدرسة وعميد البلدة التالي Dialogue: 0,0:40:58.44,0:41:00.44,Default,,0,0,0,,هذا جزائك على خيانة الأطفال Dialogue: 0,0:41:01.45,0:41:04.43,Default,,0,0,0,,سأحكم عليك بدلاً من المحارب الاسود Dialogue: 0,0:41:04.43,0:41:07.50,Default,,0,0,0,,لقد خفت من شبح الدرع، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:41:07.50,0:41:10.46,Default,,0,0,0,,!ساموراي جبان وثرثار Dialogue: 0,0:41:10.46,0:41:13.44,Default,,0,0,0,,تاكيتشي-سان -\N!سينسي، خذ - Dialogue: 0,0:41:23.50,0:41:28.46,Default,,0,0,0,,إذا كان هناك شيء يجب أن أقطعه\Nفما من حاجة للخوف Dialogue: 0,0:41:31.46,0:41:33.44,Default,,0,0,0,,!أصمتوا Dialogue: 0,0:41:33.44,0:41:35.43,Default,,0,0,0,,!سحقاً Dialogue: 0,0:41:55.43,0:41:57.45,Default,,0,0,0,,اه، هكذا إذاً Dialogue: 0,0:41:57.45,0:41:59.45,Default,,0,0,0,,حسناً، إلى اللقاء Dialogue: 0,0:42:01.44,0:42:03.44,Default,,0,0,0,,تاكيتشي-سان Dialogue: 0,0:42:03.44,0:42:06.43,Default,,0,0,0,,تاكيتشي-سينسي، لقد تأكدت من ضابط الشرطة للتو Dialogue: 0,0:42:06.43,0:42:11.43,Default,,0,0,0,,بأنهم سيُعيدون الدرع الأصلي للمدرسة Dialogue: 0,0:42:11.43,0:42:14.45,Default,,0,0,0,,وبذلك، يمكننا أن ننهي الأمر Dialogue: 0,0:42:14.45,0:42:17.45,Default,,0,0,0,,بدون أن يواجه تيزوكا-سينسي دعوى جنائية Dialogue: 0,0:42:18.44,0:42:21.46,Default,,0,0,0,,لكن، بصفته معلم Dialogue: 0,0:42:21.46,0:42:23.43,Default,,0,0,0,,يجب أن يؤنب بطريقة ما Dialogue: 0,0:42:23.43,0:42:25.48,Default,,0,0,0,,لذا قد تتم معاقبته Dialogue: 0,0:42:25.48,0:42:31.48,Default,,0,0,0,,ولكن لا يبدو أنهم سيجبرونه على الإستقالة من عمله كمعلم Dialogue: 0,0:42:34.44,0:42:36.51,Default,,0,0,0,,ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:42:36.51,0:42:38.51,Default,,0,0,0,,تاكيتشي-سان، تبدو مكتأباً نوعاً ما Dialogue: 0,0:42:39.43,0:42:41.55,Default,,0,0,0,,سايكي-دونو -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,0:42:41.55,0:42:44.43,Default,,0,0,0,,سوف أستقيل من عملي كمعلم لهذه المدرسة التحضيرية Dialogue: 0,0:42:44.43,0:42:46.57,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:42:46.57,0:42:50.44,Default,,0,0,0,,الطفل الذي خربش على لفيفة الحائط لم يعترف بعد Dialogue: 0,0:42:50.44,0:42:53.44,Default,,0,0,0,,إنها مسؤوليتي Dialogue: 0,0:42:55.46,0:42:57.43,Default,,0,0,0,,تاكيتشي-سان Dialogue: 0,0:42:57.43,0:43:00.43,Default,,0,0,0,,لم أستطع أن أكون Dialogue: 0,0:43:00.43,0:43:02.43,Default,,0,0,0,,قدوة حسنة لهم Dialogue: 0,0:43:04.44,0:43:08.46,Default,,0,0,0,,تاكيتشي-سينسي، تعال من هنا رجاءً Dialogue: 0,0:43:08.46,0:43:10.46,Default,,0,0,0,,من هنا Dialogue: 0,0:43:33.43,0:43:35.43,Default,,0,0,0,,كينتو Dialogue: 0,0:43:39.52,0:43:41.52,Default,,0,0,0,,هذان الإثنان؟ Dialogue: 0,0:43:45.44,0:43:50.43,Default,,0,0,0,,لقد إعترفا بصدق أنهما الفاعلين Dialogue: 0,0:43:50.43,0:43:52.43,Default,,0,0,0,,وقدما إعتذارهما Dialogue: 0,0:43:52.43,0:43:55.44,Default,,0,0,0,,بعدما ينظفونه جيداً Dialogue: 0,0:43:55.44,0:44:00.44,Default,,0,0,0,,سيأتون للإعتذار منك Dialogue: 0,0:44:04.51,0:44:08.43,Default,,0,0,0,,لا بأس، إن طريقتك في العيش Dialogue: 0,0:44:08.43,0:44:12.43,Default,,0,0,0,,مَثل ممتاز للأطفال Dialogue: 0,0:44:15.44,0:44:18.46,Default,,0,0,0,,اه، صحيح Dialogue: 0,0:44:18.46,0:44:22.46,Default,,0,0,0,,تورانوسكي أيضاً، عثر على وظيفة عمل جزئية Dialogue: 0,0:44:23.43,0:44:25.43,Default,,0,0,0,,وظيفة جزئية؟ Dialogue: 0,0:44:28.44,0:44:30.44,Default,,0,0,0,,!لا تنظر Dialogue: 0,0:44:32.51,0:44:35.43,Default,,0,0,0,,إنه يلائمك يا تورا-تشان Dialogue: 0,0:44:35.43,0:44:39.43,Default,,0,0,0,,كن ممتنا لريو-دونو وأبذل كل جهدك Dialogue: 0,0:44:39.43,0:44:41.43,Default,,0,0,0,,تورا-تشان، أخلط الويسكي بالماء Dialogue: 0,0:44:41.43,0:44:43.43,Default,,0,0,0,,لمن؟ -\Nلي - Dialogue: 0,0:44:45.44,0:44:47.44,Default,,0,0,0,,!سحقاً Dialogue: 0,0:44:48.44,0:44:51.44,Default,,0,0,0,,سأصبح شخصاً ذو شأن يوماً ما Dialogue: 0,0:44:52.46,0:44:57.48,Default,,0,0,0,,لكن خطة تورانسكي-كن "ذو شأن" كانت مفيدة هذه المرة Dialogue: 0,0:44:57.48,0:45:02.54,Default,,0,0,0,,من المذهل أنك وجدت الدرع الأصلي في وقت قصير Dialogue: 0,0:45:02.54,0:45:04.51,Default,,0,0,0,,اه، ذلك كان الدرع المزيف الموجود بالمدرسة Dialogue: 0,0:45:04.51,0:45:06.46,Default,,0,0,0,,المزيف؟ Dialogue: 0,0:45:10.50,0:45:12.43,Default,,0,0,0,,لقد إرتديت الدرع المزيف وأريته هذه اللائحة Dialogue: 0,0:45:12.43,0:45:15.52,Default,,0,0,0,,وقلت الشيء المناسب فحسب Dialogue: 0,0:45:15.52,0:45:17.59,Default,,0,0,0,,حسناً، إن جميع المفاوضات عبارة عن تحايل Dialogue: 0,0:45:17.59,0:45:22.59,Default,,0,0,0,,في ناغاساكي، عندما اشتريت سفينة حربية\Nو7300 مسدس من غورابا Dialogue: 0,0:45:22.59,0:45:24.48,Default,,0,0,0,,ذلك كان حماسيّ فعلاً Dialogue: 0,0:45:24.48,0:45:27.53,Default,,0,0,0,,هل فعلت أمر كذلك؟ Dialogue: 0,0:45:27.53,0:45:30.50,Default,,0,0,0,,هل تريد الإستماع لقصصي البطولية في باكوماتسو؟ Dialogue: 0,0:45:30.50,0:45:33.50,Default,,0,0,0,,لا أريد معرفة الماضي Dialogue: 0,0:45:37.57,0:45:40.44,Default,,0,0,0,,ما الأمر، هاروكا-دونو؟ Dialogue: 0,0:45:40.44,0:45:43.44,Default,,0,0,0,,هل تؤلمكِ بطنك؟ Dialogue: 0,0:45:43.44,0:45:46.45,Default,,0,0,0,,إنني مكتأبة -\Nلماذا؟ - Dialogue: 0,0:45:46.45,0:45:51.45,Default,,0,0,0,,لم أتمكن من فعل شيء اخر سوى الكذب Dialogue: 0,0:45:52.44,0:45:57.46,Default,,0,0,0,,الشخص الذي جعل تيزوكا-دونو يفعل الشيء الصحيح هو أنتِ Dialogue: 0,0:45:57.46,0:45:59.46,Default,,0,0,0,,بإستخدام الحيلة المناسبة Dialogue: 0,0:45:59.46,0:46:02.46,Default,,0,0,0,,جعلتِه يواجه العقبة التي أمامه بجدية Dialogue: 0,0:46:03.45,0:46:08.44,Default,,0,0,0,,تيزوكا-دونو أراد أن يكون قدوة لزميلته هاروكا-دونو Dialogue: 0,0:46:08.44,0:46:12.44,Default,,0,0,0,,وأن تحذي حذوه وتسلكي الطريق الصحيح Dialogue: 0,0:46:17.43,0:46:20.45,Default,,0,0,0,,أنتِ، سايكي-كن\Nنحن نستمتع هنا Dialogue: 0,0:46:20.45,0:46:22.45,Default,,0,0,0,,تعالي وصبّي لنا الشراب على الأقل Dialogue: 0,0:46:22.45,0:46:25.45,Default,,0,0,0,,شراب، تربيت\N...شراب، تربيت Dialogue: 0,0:46:25.45,0:46:27.44,Default,,0,0,0,,أيها الرئيس Dialogue: 0,0:46:27.44,0:46:29.44,Default,,0,0,0,,كفّ عن ذلك وإلا قاضيتك Dialogue: 0,0:46:32.49,0:46:34.45,Default,,0,0,0,,سأصب الشراب لنا وإلا ستقاضيني Dialogue: 0,0:46:40.44,0:46:42.44,Default,,0,0,0,,طابت ليلتكِ، هارو-تشان Dialogue: 0,0:46:43.44,0:46:45.44,Default,,0,0,0,,طابت ليلتكِ Dialogue: 0,0:46:50.43,0:46:52.43,Default,,0,0,0,,أخبرني\N\N\N\N\N Dialogue: 0,0:46:52.43,0:46:55.43,Default,,0,0,0,,من الذي تبرع بذلك الدرع برأيك؟ \N\N\N\N\N Dialogue: 0,0:46:55.43,0:47:00.44,Default,,0,0,0,,لا بد أنه يوجد شخص له علاقة بتوسا في هذه البلدة \N\N\N\N\N Dialogue: 0,0:47:00.44,0:47:02.44,Default,,0,0,0,,أجل\N\N\N\N\N\N Dialogue: 0,0:47:02.44,0:47:05.43,Default,,0,0,0,,شكراً لك، أعتذر على طلبك إحضار هذا \N\N\N\N\N Dialogue: 0,0:47:05.43,0:47:10.45,Default,,0,0,0,,كلا، أنا ممتن حقاً للمدير سايكي \N\N\N\N\N\N Dialogue: 0,0:47:10.45,0:47:13.52,Default,,0,0,0,,أنا لم أعد مديراً\N\N\N\N\N Dialogue: 0,0:47:13.52,0:47:17.44,Default,,0,0,0,,هل يمكن أن الشخص الذي تبرع بالدرع\N\N\N\N\N Dialogue: 0,0:47:17.44,0:47:20.44,Default,,0,0,0,,هو ساموراي قد انتقل عبر الزمن Dialogue: 0,0:47:20.44,0:47:22.44,Default,,0,0,0,,وهو يرتديه؟ -\Nماذا تقصد؟ -\N\N\N\N\N Dialogue: 0,0:47:22.44,0:47:26.43,Default,,0,0,0,,ذلك الدرع موجود في مبنى المدرسة منذ زمن بعيد\N\N\N\N\N Dialogue: 0,0:47:40.43,0:47:43.58,Default,,0,0,0,,هذا يعني أنه قد يكون انتقل عبر الزمن إلى هذه البلدة\N\N\N\N\N\N Dialogue: 0,0:47:43.58,0:47:47.58,Default,,0,0,0,,قبل أن نأتي نحن بوقت طويل جداً\N\N\N\N\N\N Dialogue: 0,0:47:54.44,0:47:57.43,Default,,0,0,0,,قبلنا بوقت طويل جداً؟\N\N\N\N\N\N\N Dialogue: 0,0:47:57.12,1:47:59.12,Cr,,0,0,0,,فريق اكستراترانز وكيم سارين \N SARA JUNG & Sweem : ترجمة \NANOOS : تدقيق و إنتاج \NOsaKyoudai : الترجمة الإنجليزية \N www.extratranz.com \N kimsaraenfansub.blogspot.com Dialogue: 0,0:21:59.12,0:21:59.12,Default,,0,0,0,,