[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.29,0:00:15.94,Default,,0,0,0,,‫"الرجاء من أي موظف في قسم السمكرة\N‫التوجه إلى الممشى 4" Dialogue: 0,0:00:27.06,0:00:29.15,Default,,0,0,0,,‫اللعنة! Dialogue: 0,0:00:31.41,0:00:35.97,Default,,0,0,0,,‫أرى أن لديك الـ(ديوولت) بدون سلك\N‫مسدس المسامير (ديوولت 410) Dialogue: 0,0:00:36.06,0:00:39.53,Default,,0,0,0,,‫نعم، المشكلة هي أننا نتركه\N‫في الشاحنة لبعض الوقت Dialogue: 0,0:00:39.66,0:00:43.44,Default,,0,0,0,,‫وحين نحتاج إلى استخدامه\N‫تكون طاقة البطارية قد نفدت Dialogue: 0,0:00:43.57,0:00:45.70,Default,,0,0,0,,‫نعم، المسدس غير المزود بسلك\N‫يصيبه ذلك Dialogue: 0,0:00:45.83,0:00:48.18,Default,,0,0,0,,‫ربما عليك التفكير في استخدام\N‫واحد يعمل بالبارود Dialogue: 0,0:00:48.48,0:00:52.52,Default,,0,0,0,,‫الـ(هيلتي دي أكس 460 أم أكس)\N‫أو الـ(سيمبسون بي تي بي) Dialogue: 0,0:00:52.74,0:00:54.61,Default,,0,0,0,,‫هذان الاثنان بمثابة الـ(كاديلاك) Dialogue: 0,0:00:54.74,0:00:58.08,Default,,0,0,0,,‫يؤسفني القول إن ما عداهما هنا\N‫هو أقلّ منهما جودة Dialogue: 0,0:00:58.22,0:01:00.91,Default,,0,0,0,,‫أأنت في مجال التعهدات\N‫أم عليك القيام بأعمال في المنزل؟ Dialogue: 0,0:01:01.04,0:01:03.86,Default,,0,0,0,,‫- لا، نعمل في كل مكان\N‫- بدوام كامل؟ Dialogue: 0,0:01:04.34,0:01:07.21,Default,,0,0,0,,‫قمنا بحوالى خمس مهمّات\N‫خلال الشهر الماضي Dialogue: 0,0:01:07.34,0:01:11.51,Default,,0,0,0,,‫بذلك المعدّل، كلفة المسدسات\N‫التي تعمل بالبارود هي مبرّرة Dialogue: 0,0:01:11.68,0:01:13.60,Default,,0,0,0,,‫- تقول البارود؟\N‫- البارود Dialogue: 0,0:01:13.73,0:01:15.68,Default,,0,0,0,,‫- تقصد البارود المتفجر؟\N‫- نعم Dialogue: 0,0:01:15.90,0:01:19.81,Default,,0,0,0,,‫الـ(دي أكس 460) أوتوماتيكي\N‫كلياً وعياره 27 Dialogue: 0,0:01:20.11,0:01:26.63,Default,,0,0,0,,‫الخشب، الإسمنت، الفولاذ\N‫هو يثبت المسامير بأي شيء Dialogue: 0,0:01:26.76,0:01:29.80,Default,,0,0,0,,‫وهو ذو ارتجاع أفضل\N‫من الـ(سيمبسون) أو الـ(بي 3500) Dialogue: 0,0:01:29.93,0:01:31.54,Default,,0,0,0,,‫يمكنك فهم ما أقصده بالارتجاع؟ Dialogue: 0,0:01:31.67,0:01:34.97,Default,,0,0,0,,‫- نعم، الارتداد، أفهم تفكيرك\N‫- صحيح Dialogue: 0,0:01:35.19,0:01:37.36,Default,,0,0,0,,‫- عيار 27؟\N‫- نعم Dialogue: 0,0:01:37.49,0:01:40.32,Default,,0,0,0,,‫ليس كبيراً من حيث المقذافية\N‫لكنه كافٍ لتثبيت المسامير Dialogue: 0,0:01:40.45,0:01:43.53,Default,,0,0,0,,‫- العيار الٔاكبر قد يزيد الارتجاع\N‫- تباً Dialogue: 0,0:01:43.66,0:01:48.92,Default,,0,0,0,,‫رأيت مسدساً من عيار 22\N‫يتسبب بسقوط الزنوج مراراً Dialogue: 0,0:01:49.05,0:01:52.91,Default,,0,0,0,,‫رصاصه يخترق الجسم ويمزّقه Dialogue: 0,0:01:53.04,0:01:57.91,Default,,0,0,0,,‫لكن رصاص المسدس الكبير قد يكسر\N‫العظام فحسب وتقول لنفسك "اللعنة" Dialogue: 0,0:01:59.69,0:02:03.21,Default,,0,0,0,,‫سآخذ هذا يا صاح\N‫كم تريد منّي؟ Dialogue: 0,0:02:03.39,0:02:05.47,Default,,0,0,0,,‫669 بالٕاضافة إلى الضريبة Dialogue: 0,0:02:09.12,0:02:11.68,Default,,0,0,0,,‫- لا، عليك الدفع عند الصندوق\N‫- لا يا صاح Dialogue: 0,0:02:11.81,0:02:15.46,Default,,0,0,0,,‫افعل ذلك من أجلي\N‫واحتفظ بالبقية مقابل وقتك Dialogue: 0,0:02:15.59,0:02:17.85,Default,,0,0,0,,‫- هذه 800 دولار\N‫- ماذا إذاً؟ Dialogue: 0,0:02:17.98,0:02:21.63,Default,,0,0,0,,‫أنت استحققت ذلك المبلغ\N‫احتفظ به Dialogue: 0,0:02:22.41,0:02:25.98,Default,,0,0,0,,‫"حسومات" Dialogue: 0,0:02:28.06,0:02:33.02,Default,,0,0,0,,‫"(هاردوير بارن)" Dialogue: 0,0:02:37.79,0:02:40.14,Default,,0,0,0,,‫- نحن على ما يرام؟\N‫- نعم يا صاح Dialogue: 0,0:02:40.27,0:02:44.05,Default,,0,0,0,,‫يقول الرجل إن هذا بمثابة الـ(كاديلاك)\N‫إذا أردنا تثبيت المسامير Dialogue: 0,0:02:44.35,0:02:46.48,Default,,0,0,0,,‫هو يقصد الـ(ليكزوس)\N‫لكنه لا يعرف ذلك Dialogue: 0,0:02:46.61,0:02:48.96,Default,,0,0,0,,‫- شحنته أفضل؟\N‫- تباً للشحنة Dialogue: 0,0:02:49.09,0:02:56.17,Default,,0,0,0,,‫هو يعمل بالبارود، عياره 27\N‫أوتوماتيكي كلياً ولا يتراجع Dialogue: 0,0:02:56.30,0:02:58.87,Default,,0,0,0,,‫هو رائع، حقاً Dialogue: 0,0:02:58.95,0:03:03.34,Default,,0,0,0,,‫تباً لتعليق الٔالواح فحسب\N‫يمكننا قتل بعض السفلة بهذا Dialogue: 0,0:03:03.47,0:03:07.51,Default,,0,0,0,,‫أنت تضحك، أنا تلقيت التدريب\N‫يا صاح، أحاول إخبارك حقاً Dialogue: 0,0:03:19.02,0:03:24.41,Default,,0,0,0,,‫"حين تسير في الحديقة انتبه لخطاك" Dialogue: 0,0:03:24.54,0:03:29.93,Default,,0,0,0,,‫"أرجو منك المعذرة سر\N‫في الطريق المستقيم الضيّق" Dialogue: 0,0:03:30.06,0:03:35.62,Default,,0,0,0,,‫"إن سرت مع (يسوع) أنقذ روحك" Dialogue: 0,0:03:35.84,0:03:40.57,Default,,0,0,0,,‫"عليك إبقاء الشرير في أسفل الحفرة" Dialogue: 0,0:03:40.66,0:03:45.74,Default,,0,0,0,,‫"يتمتع بالاتقاد والسخط تحت إمرته" Dialogue: 0,0:03:45.83,0:03:51.04,Default,,0,0,0,,‫"لا داعي للقلق تشبّث بيد (يسوع)" Dialogue: 0,0:03:51.13,0:03:56.69,Default,,0,0,0,,‫"ستكون بمأمن من (إبليس)\N‫حين يعصف البرق" Dialogue: 0,0:03:56.82,0:04:02.08,Default,,0,0,0,,‫"لٔانه عليك إبقاء\N‫الشيطان في أسفل الحفرة" Dialogue: 0,0:04:05.99,0:04:07.73,Default,,0,0,0,,‫"أجل" Dialogue: 0,0:04:12.72,0:04:15.37,Default,,0,0,0,,‫"ستكون بمأمن من (إبليس)" Dialogue: 0,0:04:18.59,0:04:23.67,Default,,0,0,0,,‫"أبقه في الحفرة، في أسفل الحفرة" Dialogue: 0,0:04:25.15,0:04:30.36,Default,,0,0,0,,‫"أبقه في الحفرة، في أسفل الحفرة" Dialogue: 0,0:04:30.49,0:04:35.71,Default,,0,0,0,,‫"أبقه في الحفرة، في أسفل الحفرة" Dialogue: 0,0:04:35.88,0:04:40.92,Default,,0,0,0,,‫"أبقه في الحفرة، في أسفل الحفرة" Dialogue: 0,0:04:45.18,0:04:48.44,Default,,0,0,0,,‫"حملان للذبح هنا\N‫(مارشيا دونيلي)" Dialogue: 0,0:04:51.96,0:04:58.43,Default,,0,0,0,,‫7 والعدّ مستمر\N‫ضبطنا جميعهم بالتنصت Dialogue: 0,0:04:59.82,0:05:02.03,Default,,0,0,0,,‫لم نسيطر على زوايا الشوارع بعد\N‫ولكننا سنفعل ذلك قريباً Dialogue: 0,0:05:02.17,0:05:04.77,Default,,0,0,0,,‫- لا يرمون الهواتف؟\N‫- كل شهر تقريباً Dialogue: 0,0:05:04.90,0:05:06.99,Default,,0,0,0,,‫هذا سيىء كفاية بحيث قد نستطيع\N‫تعقب هاتف أو اثنين Dialogue: 0,0:05:07.25,0:05:09.20,Default,,0,0,0,,‫فنصل إلى (مارلو)\N‫أو المقرّبين إليه Dialogue: 0,0:05:09.38,0:05:13.33,Default,,0,0,0,,‫إذا كانوا لا يزالون يستخدمون\N‫الهواتف الخلويّة، فسأقبض عليهم Dialogue: 0,0:05:13.46,0:05:16.42,Default,,0,0,0,,‫وإذا كان (مارلو ستانفيلد) يتكلّم\N‫على الهاتف الخلوي فسأقبض عليه أيضاً Dialogue: 0,0:05:16.55,0:05:20.85,Default,,0,0,0,,‫- (ليستر سموث) الرائع\N‫- هذا ليس كلاماً تافهاً بل حقيقة Dialogue: 0,0:05:21.02,0:05:24.02,Default,,0,0,0,,‫(مارلو ستانفيلد) قد تكون لديه\N‫شجاعة كبيرة وزوايا كثيرة Dialogue: 0,0:05:24.15,0:05:27.36,Default,,0,0,0,,‫لكنه عديم الخبرة\N‫في هذا المجال Dialogue: 0,0:05:27.54,0:05:30.71,Default,,0,0,0,,‫كنت فخوراً بمطاردة شبان\N‫(باركسدايل) ولكن (ستانفيلد) هذا... Dialogue: 0,0:05:30.84,0:05:32.54,Default,,0,0,0,,‫ليس شرساً بقدر ما اعتقدنا Dialogue: 0,0:05:32.67,0:05:35.36,Default,,0,0,0,,‫منذ أشهر، لم نجد جثة\N‫نستطيع تحميله مسؤوليتها Dialogue: 0,0:05:37.23,0:05:38.83,Default,,0,0,0,,‫أنتما تبدوان خائبَي الظن Dialogue: 0,0:05:38.97,0:05:41.96,Default,,0,0,0,,‫هذه الوحدة بحاجة إلى أهداف جيدة\N‫وصلبة وإلّا فستصبح متساهلة Dialogue: 0,0:05:42.09,0:05:44.87,Default,,0,0,0,,‫في هذه الحال، أفترض أنكم بحاجة\N‫إلى 30 يوماً إضافياً للمراقبة Dialogue: 0,0:05:45.05,0:05:47.96,Default,,0,0,0,,‫على الٔاقل، وهناك مذكرات\N‫علينا تنفيذها هذا الٔاسبوع أيضاً Dialogue: 0,0:05:48.09,0:05:50.74,Default,,0,0,0,,‫- مذكرات؟\N‫- للتحقيق في الممتلكات Dialogue: 0,0:05:52.13,0:05:55.30,Default,,0,0,0,,‫- بشأن (مارلو ستانفيلد)؟\N‫- تعالي Dialogue: 0,0:05:58.95,0:06:02.17,Default,,0,0,0,,‫كل هذا ناجم\N‫عن تعقب أموال (باركسدايل) Dialogue: 0,0:06:02.69,0:06:05.25,Default,,0,0,0,,‫نتحقق من كل الٔاوراق\N‫التي صادرناها من شقة (سترينغر) Dialogue: 0,0:06:05.38,0:06:10.12,Default,,0,0,0,,‫- ومكتب النزل في وسط المدينة\N‫- اشتقت إلى (بريز)، حقاً Dialogue: 0,0:06:10.29,0:06:14.42,Default,,0,0,0,,‫أفهمك، الحقيقة هي أن أموال\N‫هؤلاء كانت منتشرة أينما كان Dialogue: 0,0:06:14.55,0:06:17.98,Default,,0,0,0,,‫استثمارات وتبرعات للشرطة\N‫ورسوم الاستشارات Dialogue: 0,0:06:18.07,0:06:22.15,Default,,0,0,0,,‫- تريد فعل هذا الٓان؟\N‫- أردت فعله قبل سنة Dialogue: 0,0:06:22.37,0:06:26.67,Default,,0,0,0,,‫- لكن قضايا جديدة أعاقت سبيلي\N‫- وملازمكم سيوافق على الوثائق؟ Dialogue: 0,0:06:26.97,0:06:29.71,Default,,0,0,0,,‫ملازمنا لا يعرف الخوف Dialogue: 0,0:06:32.32,0:06:35.66,Default,,0,0,0,,‫- هذه مقدّمة لعملك\N‫- مهلًا، مهلًا Dialogue: 0,0:06:36.14,0:06:38.31,Default,,0,0,0,,‫قسائمي Dialogue: 0,0:06:38.70,0:06:40.70,Default,,0,0,0,,‫كنت ستعطي هذه السيدة قسائمي Dialogue: 0,0:06:40.83,0:06:44.00,Default,,0,0,0,,‫أنا أقتطعها منذ يومين\N‫وأنت كدت ترسلها مع أوراقك المبعثرة Dialogue: 0,0:06:44.13,0:06:47.13,Default,,0,0,0,,‫- لمَ هي بين أوراقي؟\N‫- لمَ أوراقك في مكان عملي؟ Dialogue: 0,0:06:47.26,0:06:50.43,Default,,0,0,0,,‫- لٔانني أقوم بالعمل الفعلي\N‫- بل كنت تعمل على إثارة أعصابي Dialogue: 0,0:06:58.21,0:07:00.82,Default,,0,0,0,,‫قبل أربعة أسابيع من الانتخابات\N‫التمهيدية في (بالتيمور) Dialogue: 0,0:07:00.95,0:07:05.86,Default,,0,0,0,,‫تعطيني رزمة من مذكرات أموال المخدرات\N‫تستهدف 12 شخصية سياسية فاعلة Dialogue: 0,0:07:07.03,0:07:10.38,Default,,0,0,0,,‫ثمة انتخابات؟ من المرشحون؟ Dialogue: 0,0:07:11.16,0:07:12.90,Default,,0,0,0,,‫وأعتقد أنني أستطيع Dialogue: 0,0:07:13.07,0:07:17.28,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد أننا نستطيع تحمّل هذا الرجل\N‫4 أعوام أخرى، المدينة في وضع مزرٍ Dialogue: 0,0:07:17.50,0:07:19.72,Default,,0,0,0,,‫هذا ما قالوه خلال ولايتي أيضاً Dialogue: 0,0:07:19.85,0:07:22.37,Default,,0,0,0,,‫نعم، واجهتك مشكلات سيئة\N‫أعمال الشغب وإلى ما هنالك Dialogue: 0,0:07:22.50,0:07:24.19,Default,,0,0,0,,‫- نعم، بالتأكيد\N‫- على أية حال Dialogue: 0,0:07:24.32,0:07:27.93,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنني سأنجح إذا استقطب\N‫(توني غراي) 25 أو 26 بالمئة من الٔاصوات Dialogue: 0,0:07:28.01,0:07:29.40,Default,,0,0,0,,‫لٔان معظمها تعود\N‫إلى ناخبي (رويس) Dialogue: 0,0:07:29.54,0:07:32.49,Default,,0,0,0,,‫25 بالمئة هي نسبة كبيرة\N‫لـ(غراي)، ألا تعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:32.62,0:07:36.36,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف، نسبة مناهضي (رويس)\N‫مرتفعة، حتى بين الناخبين السود Dialogue: 0,0:07:36.79,0:07:40.53,Default,,0,0,0,,‫- نعم، بعد دقيقة، (نورمن)\N‫- هل تعرف رأيي، (تومي)؟ Dialogue: 0,0:07:40.66,0:07:44.13,Default,,0,0,0,,‫مهما حصل، يرد اسمك هناك\N‫وسيساعدك ذلك في المستقبل Dialogue: 0,0:07:44.26,0:07:46.74,Default,,0,0,0,,‫إذا أردت الترشح للانتخابات النيابية Dialogue: 0,0:07:46.87,0:07:51.74,Default,,0,0,0,,‫لكن من إيطالي إلى آخر\N‫أيام العمدة الٔاسود انتهت في هذه المدينة Dialogue: 0,0:07:52.30,0:07:55.60,Default,,0,0,0,,‫المعذرة سيادتك، ينتظرونك\N‫في دار العجزة (بيل إير إديسون) Dialogue: 0,0:07:55.73,0:07:57.99,Default,,0,0,0,,‫ولا أريد أن أكذب على غرفة\N‫مليئة بالناخبين المسنين Dialogue: 0,0:07:58.12,0:08:00.25,Default,,0,0,0,,‫لٔانك أردت التحدث\N‫في أمور العمل طوال الصباح Dialogue: 0,0:08:00.34,0:08:04.42,Default,,0,0,0,,‫- مسنون؟ هم ينتخبون يا (تومي)\N‫- يجب أن أذهب، آسف Dialogue: 0,0:08:07.90,0:08:10.64,Default,,0,0,0,,‫المرشح يتبع توقيتك\N‫لا تسمح له بنسيان ذلك Dialogue: 0,0:08:10.72,0:08:12.11,Default,,0,0,0,,‫لا، فعلًا Dialogue: 0,0:08:17.72,0:08:23.28,Default,,0,0,0,,‫أحتاج إلى أن توقّع سجلات الٓاليات\N‫وتقرير المحكمة المصحح Dialogue: 0,0:08:23.41,0:08:27.36,Default,,0,0,0,,‫مذكرة للمكتب بشأن طلبات مذكرات\N‫الإحضار وطلب شراء مروحة ضخمة Dialogue: 0,0:08:27.49,0:08:28.88,Default,,0,0,0,,‫مروحة؟ Dialogue: 0,0:08:29.01,0:08:32.53,Default,,0,0,0,,‫تقول (كارولين) إن جو غرفة التنصت\N‫يصبح حاراً حين يُغلق الباب Dialogue: 0,0:08:34.83,0:08:38.09,Default,,0,0,0,,‫هذا جميل أيها الملازم، لم أر يوماً\N‫منزلًا شاطئياً بهذا الجمال Dialogue: 0,0:08:38.22,0:08:39.87,Default,,0,0,0,,‫- تعتقدين ذلك؟\N‫- تباً Dialogue: 0,0:08:39.96,0:08:43.39,Default,,0,0,0,,‫يجعلني أفكر في التقاعد\N‫وأنا أعمل منذ 9 سنوات فحسب Dialogue: 0,0:08:43.52,0:08:44.96,Default,,0,0,0,,‫متى تبدأ أعمال البناء؟ Dialogue: 0,0:08:45.09,0:08:47.52,Default,,0,0,0,,‫في شهر مارس المقبل\N‫إذا حصلت على رُخصي Dialogue: 0,0:08:47.65,0:08:51.65,Default,,0,0,0,,‫تذكرت، يوم الثلاثاء عليّ الذهاب\N‫إلى (ديلاوير) لرؤية متعهدي Dialogue: 0,0:08:51.78,0:08:56.56,Default,,0,0,0,,‫لا مشكلة، أنا و(ليستر) سننوب عنك\N‫لا مشكلة البتة Dialogue: 0,0:09:15.02,0:09:16.89,Default,,0,0,0,,‫"طلب مذكرة" Dialogue: 0,0:09:17.63,0:09:19.02,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك سهلًا! Dialogue: 0,0:09:19.76,0:09:23.10,Default,,0,0,0,,‫فهمت قصدي؟ تلك حبيبتي\N‫امرأتي التي سنتكلم عنها Dialogue: 0,0:09:23.28,0:09:26.75,Default,,0,0,0,,‫- لكنك مفلس، صحيح؟\N‫- لست أعيش معها Dialogue: 0,0:09:26.84,0:09:30.92,Default,,0,0,0,,‫لكنني أشارك في ما يحصل هناك\N‫أعرّج عليها Dialogue: 0,0:09:31.01,0:09:33.97,Default,,0,0,0,,‫(بانديميك)! (بانديميك)! Dialogue: 0,0:09:34.09,0:09:35.53,Default,,0,0,0,,‫شاهد هذا Dialogue: 0,0:09:36.09,0:09:37.44,Default,,0,0,0,,‫(ناي)! Dialogue: 0,0:09:38.18,0:09:39.53,Default,,0,0,0,,‫(نايموند)! Dialogue: 0,0:09:40.18,0:09:42.92,Default,,0,0,0,,‫- لم أدفع لك المال أيها الزنجي؟\N‫- أنا المخطىء، (بي) Dialogue: 0,0:09:43.05,0:09:44.91,Default,,0,0,0,,‫- (بانديميك)!\N‫- تباً! Dialogue: 0,0:09:45.04,0:09:47.91,Default,,0,0,0,,‫- (بانديميك)!\N‫- افعل شيئاً بشعرك Dialogue: 0,0:09:48.04,0:09:51.39,Default,,0,0,0,,‫رجال الشرطة يتعرفون عليه\N‫عن بعد ميل، اضفره Dialogue: 0,0:09:53.47,0:09:57.12,Default,,0,0,0,,‫نعم، تعرف أنني و(باتريس) معاً\N‫منذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:09:57.43,0:09:59.64,Default,,0,0,0,,‫نعم، لكنك تقول إنها مع (فروت) الٓان Dialogue: 0,0:09:59.77,0:10:04.55,Default,,0,0,0,,‫إذا لم يتراجع\N‫فسأطلق عليه النار Dialogue: 0,0:10:05.38,0:10:07.46,Default,,0,0,0,,‫تباً، ألا تعتقد أنني سأفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:08.20,0:10:09.90,Default,,0,0,0,,‫لديّ مخدرات الـ(بانديميك)! Dialogue: 0,0:10:14.07,0:10:16.37,Default,,0,0,0,,‫- افعل ما عليك فعله\N‫- (بودي) Dialogue: 0,0:10:16.50,0:10:17.89,Default,,0,0,0,,‫كيف الحال يا صاح؟ Dialogue: 0,0:10:18.85,0:10:23.28,Default,,0,0,0,,‫لم تأخذ البضاعة منّا طوال الٔاسبوع\N‫هل تبيع بضاعتك الخاصة أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:23.41,0:10:27.40,Default,,0,0,0,,‫حركة العمل بطيئة مذ انتقلنا\N‫من شارع (فاييت) إلى هنا Dialogue: 0,0:10:27.62,0:10:29.84,Default,,0,0,0,,‫نعم، (مارلو) أراد (فاييت) Dialogue: 0,0:10:29.97,0:10:35.36,Default,,0,0,0,,‫لا أحب التخلي عن الزنوج يا صاح\N‫أشعر بأنني أحمق ومخطىء Dialogue: 0,0:10:35.49,0:10:39.70,Default,,0,0,0,,‫ليست الحال كما كانت في الماضي\N‫يا صاح، رحل العمدة (باركسدايل) Dialogue: 0,0:10:39.83,0:10:41.87,Default,,0,0,0,,‫أنت بمفردك هنا يا صاح Dialogue: 0,0:10:43.96,0:10:45.65,Default,,0,0,0,,‫تشجع Dialogue: 0,0:10:46.83,0:10:48.69,Default,,0,0,0,,‫(بي)، فلننطلق Dialogue: 0,0:10:53.82,0:10:58.03,Default,,0,0,0,,‫(ليكس)، سأطلعك على الحقيقة\N‫لٔانك بحاجة إليها Dialogue: 0,0:10:58.51,0:11:02.64,Default,,0,0,0,,‫(مارلو) ذاك يسيطر على العالم\N‫و(فروت) يعمل لصالح (مارلو) Dialogue: 0,0:11:02.73,0:11:04.90,Default,,0,0,0,,‫برأيي، فلننسَ أمر ذلك السافل... Dialogue: 0,0:11:05.03,0:11:08.29,Default,,0,0,0,,‫ونتابع حياتنا، هكذا هو الوضع Dialogue: 0,0:11:08.42,0:11:09.81,Default,,0,0,0,,‫نعم Dialogue: 0,0:11:09.94,0:11:11.85,Default,,0,0,0,,‫- (بانديميك)\N‫- هكذا هو الوضع Dialogue: 0,0:11:11.98,0:11:13.76,Default,,0,0,0,,‫(بانديميك)! Dialogue: 0,0:11:45.26,0:11:46.78,Default,,0,0,0,,‫شكراً سيدي Dialogue: 0,0:11:48.08,0:11:50.73,Default,,0,0,0,,‫- صباح الخير سيدتي\N‫- هل رأيت (هوسكينز)؟ Dialogue: 0,0:11:50.86,0:11:52.56,Default,,0,0,0,,‫لقد صعد الملازم Dialogue: 0,0:11:53.99,0:11:55.38,Default,,0,0,0,,‫تقدّم من فضلك Dialogue: 0,0:12:05.98,0:12:07.37,Default,,0,0,0,,‫سيدتي الرئيسة Dialogue: 0,0:12:12.07,0:12:17.58,Default,,0,0,0,,‫- رئيسة المجلس مثيرة جداً\N‫- قد أضاجعك لٔاستطيع مضاجعتها Dialogue: 0,0:12:18.32,0:12:22.01,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ قد تضاجع شاباً للحصول\N‫على فرصة مضاجعة امرأة مثيرة؟ Dialogue: 0,0:12:22.19,0:12:24.54,Default,,0,0,0,,‫ألا تعتقد أن ذلك يجعلك مثلياً؟ Dialogue: 0,0:12:24.88,0:12:27.32,Default,,0,0,0,,‫إنه مجرد تعبير مجازي يا صاح Dialogue: 0,0:12:38.48,0:12:40.26,Default,,0,0,0,,‫منذ متى أنت في هذه المفرزة؟ Dialogue: 0,0:12:41.17,0:12:44.56,Default,,0,0,0,,‫- 8 أشهر\N‫- 8 أشهر مع (كلارنس رويس) Dialogue: 0,0:12:46.61,0:12:49.34,Default,,0,0,0,,‫دعني أطرح سؤالاً عليك\N‫هل أنت مستعد لتصاب برصاصة Dialogue: 0,0:12:49.47,0:12:51.17,Default,,0,0,0,,‫دفاعاً عن عمدة (بالتيمور)؟ Dialogue: 0,0:13:04.37,0:13:07.76,Default,,0,0,0,,‫حضرة الملازم، هل الشاحنة مناسبة\N‫أم تريد السيارة الرسمية؟ Dialogue: 0,0:13:07.85,0:13:09.24,Default,,0,0,0,,‫لا، لا بأس بالشاحنة Dialogue: 0,0:13:13.02,0:13:15.24,Default,,0,0,0,,‫قال إنه بحاجة\N‫إلى 10 دقائق فقط Dialogue: 0,0:13:16.50,0:13:21.45,Default,,0,0,0,,‫- لا، ليس الٓان، ربما غداً\N‫- حسناً Dialogue: 0,0:13:22.06,0:13:25.66,Default,,0,0,0,,‫- هل ذلك (كروتشيك) مجدداً؟\N‫- كلما حرّر شيكاً Dialogue: 0,0:13:25.84,0:13:29.27,Default,,0,0,0,,‫يستدير ويتصل طالباً شيئاً\N‫فقط ليرى أنه يستطيع Dialogue: 0,0:13:29.49,0:13:31.96,Default,,0,0,0,,‫أتلقى اتصالات من جماعة\N‫(كاركيتي) أيضاً Dialogue: 0,0:13:32.09,0:13:34.22,Default,,0,0,0,,‫يريدون مناظرة عن موضوع\N‫الجريمة والٔامن Dialogue: 0,0:13:34.35,0:13:36.53,Default,,0,0,0,,‫ومناظرة أخرى عن المسائل\N‫الاقتصادية والمدارس Dialogue: 0,0:13:36.66,0:13:38.31,Default,,0,0,0,,‫(توني غراي) يطالب بالٔامر نفسه Dialogue: 0,0:13:38.44,0:13:41.26,Default,,0,0,0,,‫وكأنهم سيحصلون على الليلة برمتها\N‫لمواجهتي بمعدّل الجريمة Dialogue: 0,0:13:41.39,0:13:43.78,Default,,0,0,0,,‫قلت لصحيفة (صن)\N‫إننا منفتحون لٔاي شكل Dialogue: 0,0:13:43.91,0:13:47.60,Default,,0,0,0,,‫ما سيؤخر الٔامر يومين تقريباً\N‫وعندئذ نقول "تباً لكم! مناظرة واحدة" Dialogue: 0,0:13:47.73,0:13:50.17,Default,,0,0,0,,‫مناظرتان! تباً! Dialogue: 0,0:13:52.90,0:13:59.12,Default,,0,0,0,,‫الوغد (كاركيتي) ليس مدركاً لما يفعله\N‫عليه الاعتياد على الحياة في البرية Dialogue: 0,0:13:59.29,0:14:04.07,Default,,0,0,0,,‫ليس فقط في مناطق وسط المدينة\N‫لكن في مناطق هنا في الناحية الشرقية Dialogue: 0,0:14:04.20,0:14:10.02,Default,,0,0,0,,‫ننتصر جميعاً أو نسقط معاً\N‫وأتيت اليوم لٔاطلب فرصة الانتصار معكم Dialogue: 0,0:14:11.28,0:14:14.84,Default,,0,0,0,,‫أشكركم على وقتكم\N‫هل من أسئلة؟ Dialogue: 0,0:14:19.36,0:14:20.75,Default,,0,0,0,,‫نعم، سيدتي؟ Dialogue: 0,0:14:21.54,0:14:27.10,Default,,0,0,0,,‫هل سيقدّمون شرائح لحم (ساليزبوري)\N‫اليوم؟ أم شطائر الـ(تاكو)؟ Dialogue: 0,0:14:33.40,0:14:35.31,Default,,0,0,0,,‫لٔان المشاريع التنموية المماثلة Dialogue: 0,0:14:35.44,0:14:40.22,Default,,0,0,0,,‫كالأبراج السكنية المنظّمة\N‫مع متاجر ومطاعم بجانب المياه Dialogue: 0,0:14:40.35,0:14:44.52,Default,,0,0,0,,‫هي التي تطوّر قاعدة (بالتيمور) الضريبية\N‫وتسهم في إعادة بناء مدينتنا Dialogue: 0,0:14:44.65,0:14:48.12,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أشكر (إد باورز) على رؤياه Dialogue: 0,0:14:48.34,0:14:51.08,Default,,0,0,0,,‫لكن الٔاهم، أشكره على التزامه Dialogue: 0,0:14:51.30,0:14:55.25,Default,,0,0,0,,‫التزامه تجاه مدينة (بالتيمور)، (إد)؟ Dialogue: 0,0:15:03.51,0:15:04.94,Default,,0,0,0,,‫سيدي العمدة Dialogue: 0,0:15:05.07,0:15:08.15,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أشكرك، أنت وإدارتك Dialogue: 0,0:15:08.33,0:15:13.93,Default,,0,0,0,,‫على تحقيق هذه المرحلة التالية\N‫من إعادة تنمية مرفأ (بالتيمور) Dialogue: 0,0:15:16.63,0:15:21.32,Default,,0,0,0,,‫بالتكلم عن الرؤيا والالتزام\N‫العمدة (كلارنس رويس) Dialogue: 0,0:15:33.41,0:15:35.63,Default,,0,0,0,,‫(بانديميك)! (بانديميك)! Dialogue: 0,0:15:39.63,0:15:42.76,Default,,0,0,0,,‫- كيف الحال (نام)؟\N‫- كيف الحال؟ Dialogue: 0,0:15:43.84,0:15:45.58,Default,,0,0,0,,‫- ماذا لديك؟\N‫- لا Dialogue: 0,0:15:45.71,0:15:48.14,Default,,0,0,0,,‫إنها مجرد رواية عن (آي جاي)\N‫من تقاطع الجادة الشمالية و(وولف) Dialogue: 0,0:15:48.27,0:15:52.18,Default,,0,0,0,,‫حكموا عليه مدة 700 عام\N‫اقرأ هذه الهراء يا صاح Dialogue: 0,0:15:52.57,0:15:55.66,Default,,0,0,0,,‫زاوية هذا الشارع ميتة يا صاح\N‫ما زلت تعمل؟ Dialogue: 0,0:15:55.79,0:15:58.74,Default,,0,0,0,,‫نعم، لٔاننا كنا سننزل\N‫تحت الطريق ونلتقط بعض الطيور Dialogue: 0,0:15:58.87,0:16:01.87,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف، دعني أرى\N‫إذا كنت أستطيع الذهاب، انتظر Dialogue: 0,0:16:05.74,0:16:08.26,Default,,0,0,0,,‫- (بي)\N‫- ما الٔامر؟ Dialogue: 0,0:16:08.39,0:16:09.78,Default,,0,0,0,,‫أردت أن أعرف\N‫إذا كنت أستطيع المغادرة باكراً Dialogue: 0,0:16:09.91,0:16:11.56,Default,,0,0,0,,‫لٔانني أردت أنا ورفاقي\N‫الذهاب إلى (مونداومين) Dialogue: 0,0:16:11.69,0:16:14.47,Default,,0,0,0,,‫- للاهتمام بأمور العودة إلى المدرسة\N‫- لمَ نحتاج إلى ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:14.60,0:16:18.12,Default,,0,0,0,,‫- أنت تبقى مفصولًا\N‫- بربك، وقف عن العبث (بي) Dialogue: 0,0:16:18.25,0:16:22.21,Default,,0,0,0,,‫لولا الترقية الاجتماعية\N‫لكنت لا تزال في الحضانة أيها الوغد Dialogue: 0,0:16:22.42,0:16:24.33,Default,,0,0,0,,‫ربما دار الرعاية النهارية أيها السافل Dialogue: 0,0:16:24.77,0:16:26.25,Default,,0,0,0,,‫لديّ الـ(بانديميك) هنا! Dialogue: 0,0:16:28.20,0:16:32.37,Default,,0,0,0,,‫تباً، ادفع لهذا الزنجي الذي يتأخر عن\N‫العمل ويلهو باكراً مقابل خمس ساعات Dialogue: 0,0:16:32.50,0:16:35.15,Default,,0,0,0,,‫لكنك مدين لي بدوام إضافيّ غداً Dialogue: 0,0:16:37.02,0:16:39.11,Default,,0,0,0,,‫(ليكس)! هل سمعتني؟ Dialogue: 0,0:16:39.76,0:16:41.28,Default,,0,0,0,,‫اللعنة! Dialogue: 0,0:16:42.19,0:16:44.80,Default,,0,0,0,,‫الصغار لا يتمتعون بذرة من الٔاخلاقيات\N‫المهنية في يومنا هذا Dialogue: 0,0:16:44.93,0:16:47.97,Default,,0,0,0,,‫أفعل هذا من أجل أبيه\N‫وإلا ما كنت لٔاتكبّد العناء Dialogue: 0,0:16:49.01,0:16:52.49,Default,,0,0,0,,‫احرصوا على المجيء باكراً غداً\N‫لٔان العمل لن يكون راكداً هكذا دائماً Dialogue: 0,0:16:52.62,0:16:55.92,Default,,0,0,0,,‫(بانديميك)! (بانديميك)! Dialogue: 0,0:16:57.22,0:16:58.96,Default,,0,0,0,,‫على الٔاقل، آمل ألا يكون كذلك Dialogue: 0,0:16:59.96,0:17:02.96,Default,,0,0,0,,‫سيدي العمدة؟\N‫سيدي العمدة، المعذرة Dialogue: 0,0:17:03.09,0:17:05.56,Default,,0,0,0,,‫أردت التأكد من أننا\N‫لا نزال على تفاهم Dialogue: 0,0:17:05.70,0:17:07.87,Default,,0,0,0,,‫بشأن قطعة الٔارض الوسطى\N‫في شارع (بوسطن) Dialogue: 0,0:17:08.00,0:17:10.69,Default,,0,0,0,,‫أحتاج حقاً إلى ذلك النفاذ\N‫لجعل الموقع قابلًا للنجاح Dialogue: 0,0:17:10.82,0:17:14.17,Default,,0,0,0,,‫- حسناً، سأوكل الٔامر إلى جماعتي\N‫- شكراً سيدي Dialogue: 0,0:17:21.60,0:17:26.25,Default,,0,0,0,,‫- هل ثمة مشكلة بشأن أرضه؟\N‫- ستُحلّ حالما يدفع المال Dialogue: 0,0:17:26.68,0:17:31.16,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنه يستطيع دفع مبلغ أكبر\N‫بكثير من 4 آلاف، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:31.50,0:17:33.37,Default,,0,0,0,,‫لا أريد أن أعرف حتى Dialogue: 0,0:17:36.63,0:17:38.41,Default,,0,0,0,,‫لا (كريس)، أرجوك يا صاح Dialogue: 0,0:17:38.84,0:17:42.15,Default,,0,0,0,,‫- نفد الكلس غير المطفأ\N‫- لا يهم ذلك Dialogue: 0,0:17:42.75,0:17:46.19,Default,,0,0,0,,‫هناك مكانان شاغران في الجهتين\N‫ستكون رائحته نتنة Dialogue: 0,0:17:50.18,0:17:54.18,Default,,0,0,0,,‫- (كريس)، أرجوك\N‫- لا تقلق يا رئيس، تولّيت أمرك Dialogue: 0,0:17:54.27,0:17:56.53,Default,,0,0,0,,‫بسرعة وإتقان، أعدك Dialogue: 0,0:18:04.78,0:18:06.26,Default,,0,0,0,,‫(كريس) Dialogue: 0,0:18:52.44,0:18:55.09,Default,,0,0,0,,‫الترهات المماثلة لا تجدي نفعاً\N‫في أفلام الرسوم المتحركة حتى Dialogue: 0,0:18:55.22,0:18:57.57,Default,,0,0,0,,‫طائر الجوّاب ينتزع\N‫حبوب الطيور وينطلق Dialogue: 0,0:18:57.74,0:19:01.13,Default,,0,0,0,,‫- لسنا في فيلم رسوم متحركة\N‫- بلى، أنت كذلك Dialogue: 0,0:19:01.26,0:19:03.65,Default,,0,0,0,,‫- اصمتا!\N‫- أجل، أنت تخيف الطيور Dialogue: 0,0:19:03.87,0:19:08.43,Default,,0,0,0,,‫- أكلّم كليكما\N‫- حُسم من أجري لهذا الجنون؟ Dialogue: 0,0:19:08.56,0:19:10.56,Default,,0,0,0,,‫- فيمَ تفكر؟\N‫- أنا جاد Dialogue: 0,0:19:10.69,0:19:12.86,Default,,0,0,0,,‫هذا الطير قد يكون ثمنه\N‫300 أو 400 دولار Dialogue: 0,0:19:12.99,0:19:16.51,Default,,0,0,0,,‫أرجوك أيها الزنجي، تعرف (نيمو)\N‫الذي ينظف خمّ حمام (مارلو)؟ Dialogue: 0,0:19:16.68,0:19:18.81,Default,,0,0,0,,‫قال إنه حصل على 400 دولار\N‫ثمناً لحمامة زاجلة بيضاء Dialogue: 0,0:19:18.99,0:19:21.42,Default,,0,0,0,,‫- وتلك حمامة زاجلة؟\N‫- إنها بيضاء Dialogue: 0,0:19:21.55,0:19:23.85,Default,,0,0,0,,‫- ذلك يجعلها زاجلة، صحيح؟\N‫- قد تكون Dialogue: 0,0:19:24.03,0:19:27.63,Default,,0,0,0,,‫اللعنة! لو وضعت لحم البرغر\N‫في ذلك الشرك، لوقعت فيه Dialogue: 0,0:19:27.76,0:19:29.68,Default,,0,0,0,,‫لو أطبقت فمك، لوقعت فيه Dialogue: 0,0:19:35.45,0:19:37.84,Default,,0,0,0,,‫- (دوكي)\N‫- (دوكي)... Dialogue: 0,0:19:40.75,0:19:44.36,Default,,0,0,0,,‫أنت! ما مشكلتك؟ لمَ ترمي القناني؟ Dialogue: 0,0:19:44.49,0:19:47.32,Default,,0,0,0,,‫- جعلتنا نخسر المال، أتعلم ذلك؟\N‫- لم أفعل شيئاً Dialogue: 0,0:19:47.45,0:19:49.66,Default,,0,0,0,,‫أنت متخلّف عقلياً\N‫هل تعلم ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:49.79,0:19:52.27,Default,,0,0,0,,‫يلعب بالحشرات\N‫وكأنه ما زال يضع الحفاضات Dialogue: 0,0:19:53.40,0:19:58.09,Default,,0,0,0,,‫بل أنت من يحتاج إلى حفاضات\N‫ضعها على فمك لتلتقط تفاهاتك Dialogue: 0,0:20:02.04,0:20:03.95,Default,,0,0,0,,‫رائحتك نتنة\N‫كالغازات التي يطلقها الجرذ Dialogue: 0,0:20:04.26,0:20:06.04,Default,,0,0,0,,‫أحسنت! Dialogue: 0,0:20:06.95,0:20:09.69,Default,,0,0,0,,‫- نل منه يا صاح!\N‫- نل منه! Dialogue: 0,0:20:09.78,0:20:12.38,Default,,0,0,0,,‫حسناً، حسناً، هيا، هيا، هيا! Dialogue: 0,0:20:13.21,0:20:16.16,Default,,0,0,0,,‫- تتصرفان كفتاتين صغيرتين\N‫- هل رأيت (دوك)؟ Dialogue: 0,0:20:16.29,0:20:18.07,Default,,0,0,0,,‫أنت لكمته بشدة Dialogue: 0,0:20:18.20,0:20:22.81,Default,,0,0,0,,‫فقط لٔانني لم أرد الاقتراب ولمس\N‫السافل القذر، كنت لٔاصاب بالإيدز Dialogue: 0,0:20:22.94,0:20:24.68,Default,,0,0,0,,‫(دوكي) يقاتل بشدة Dialogue: 0,0:20:27.37,0:20:30.59,Default,,0,0,0,,‫لٔابرحته ضرباً\N‫لو لم أشعر بالٔاسى حياله Dialogue: 0,0:20:30.80,0:20:33.54,Default,,0,0,0,,‫- لمَ تضحك بحق السماء؟\N‫- (دوك)، أخفت الطائر Dialogue: 0,0:20:33.80,0:20:36.32,Default,,0,0,0,,‫فجّرت قنبلة مبيدات للحشرات\N‫أتريد رؤية الشظايا؟ Dialogue: 0,0:20:36.45,0:20:39.93,Default,,0,0,0,,‫- لا، لا بأس، يجب أن أذهب\N‫- حسناً Dialogue: 0,0:20:40.67,0:20:44.14,Default,,0,0,0,,‫(راندي)، تلك الحمامة ليست زاجلة Dialogue: 0,0:20:44.45,0:20:48.57,Default,,0,0,0,,‫للحمام الزاجل حلقات معدنية\N‫حول قوائمه تفرّقها عن الطيور الٔاخرى Dialogue: 0,0:20:48.75,0:20:50.14,Default,,0,0,0,,‫كيف تعرف ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:50.27,0:20:54.22,Default,,0,0,0,,‫(نيمو) يسمح لي بتنظيف خمّه\N‫أحياناً، لذا كان يعلّمني Dialogue: 0,0:21:07.69,0:21:10.34,Default,,0,0,0,,‫إذاً يصبح المجموع 54 Dialogue: 0,0:21:10.56,0:21:12.95,Default,,0,0,0,,‫لا مفاجآت بشأن من سيعودون\N‫كل الٔاساتذة الثابتين Dialogue: 0,0:21:13.08,0:21:14.90,Default,,0,0,0,,‫خسرنا السيد (باركر)\N‫والٓانسة (باولز) Dialogue: 0,0:21:15.03,0:21:17.51,Default,,0,0,0,,‫- (غريغوري) سيرحل؟\N‫- وظّفته المقاطعة Dialogue: 0,0:21:17.64,0:21:21.77,Default,,0,0,0,,‫و(باولز)، عرفت أنها لن تعود\N‫بسبب مشاغبة تلاميذ صفها Dialogue: 0,0:21:22.72,0:21:25.98,Default,,0,0,0,,‫إذاً ينقصنا أستاذان في الرياضيات\N‫وأربعة في العلوم Dialogue: 0,0:21:27.68,0:21:30.93,Default,,0,0,0,,‫رجل عند المدخل، لا يحمل بطاقة\N‫تعريف لكنه قول إنه جديد هنا Dialogue: 0,0:21:31.06,0:21:33.37,Default,,0,0,0,,‫دعيه يدخل قبل أن يجعله شيء\N‫يبدّل رأيه Dialogue: 0,0:21:37.89,0:21:39.58,Default,,0,0,0,,‫حتى النهاية نحو اليسار! Dialogue: 0,0:21:41.01,0:21:42.53,Default,,0,0,0,,‫اسحب الباب بقوة Dialogue: 0,0:21:43.32,0:21:45.18,Default,,0,0,0,,‫بقوة! Dialogue: 0,0:21:45.36,0:21:47.83,Default,,0,0,0,,‫- إنه مقفل\N‫- حسناً، سأنزل Dialogue: 0,0:21:47.97,0:21:50.62,Default,,0,0,0,,‫لا يعمل شيء هنا كما يجب Dialogue: 0,0:21:50.75,0:21:52.40,Default,,0,0,0,,‫إذا التفت إلى مهام الكافيتريا Dialogue: 0,0:21:52.53,0:21:55.39,Default,,0,0,0,,‫سترى أنّ ذلك يترك (إرنست)\N‫بمفرده للحصة الثانية Dialogue: 0,0:21:55.52,0:21:57.13,Default,,0,0,0,,‫ولا يمكنه تولي الٔامر بمفرده Dialogue: 0,0:22:00.30,0:22:03.69,Default,,0,0,0,,‫أطلعهما على اسمك\N‫لٔانني لن أحاول لفظه حتى Dialogue: 0,0:22:03.82,0:22:07.56,Default,,0,0,0,,‫(رولاند بريزبيلوسكي)\N‫يناديني الجميع بـ(بيز) فقط Dialogue: 0,0:22:07.86,0:22:11.25,Default,,0,0,0,,‫- (كلود ويذرز)، أنا مدير هنا\N‫- جديد في الرياضيات Dialogue: 0,0:22:11.43,0:22:13.69,Default,,0,0,0,,‫لن أنال شهادتي قبل السنة المقبلة Dialogue: 0,0:22:13.81,0:22:17.20,Default,,0,0,0,,‫لكن مع برنامج الٔاساتذة المقيمين\N‫قالوا إنني سأعلّم صفوفاً Dialogue: 0,0:22:17.38,0:22:21.20,Default,,0,0,0,,‫- بسبب النقص في الٔاساتذة\N‫- رباه، حملان للذبح هنا Dialogue: 0,0:22:21.98,0:22:25.63,Default,,0,0,0,,‫فيمَ كنت تعمل قبل أن تقرّر التعليم\N‫سيد (بريزبيلوسكي)؟ Dialogue: 0,0:22:25.98,0:22:29.20,Default,,0,0,0,,‫كنت شرطياً في المدينة Dialogue: 0,0:22:32.37,0:22:37.62,Default,,0,0,0,,‫(مارشيا دونيلي)، مساعدة المدير\N‫أرحّب بك في مدرسة (إدوارد تيلمن) Dialogue: 0,0:22:39.19,0:22:41.88,Default,,0,0,0,,‫ذلك يجعل (تولمن) التالي\N‫في القيادة من 4 إلى 12 Dialogue: 0,0:22:41.97,0:22:43.58,Default,,0,0,0,,‫تعتقد أنه يستطيع\N‫الاضطلاع بالمناوبة كلها؟ Dialogue: 0,0:22:43.71,0:22:45.92,Default,,0,0,0,,‫- أيهم هو (تولمن)؟\N‫- الٔاصهب الٔاخرق Dialogue: 0,0:22:46.05,0:22:49.05,Default,,0,0,0,,‫هو يشبه (أوبي) من (مايبيري)\N‫لكنه أقل شراسة Dialogue: 0,0:22:50.96,0:22:53.22,Default,,0,0,0,,‫(جيمي)، يريد الرائد رؤيتك Dialogue: 0,0:22:55.74,0:22:57.57,Default,,0,0,0,,‫(جيمي)، ادخل Dialogue: 0,0:23:03.34,0:23:05.95,Default,,0,0,0,,‫أعرف أنني قدّمت عرضي\N‫عندما أتيت إلى هنا Dialogue: 0,0:23:06.12,0:23:08.47,Default,,0,0,0,,‫وأعرف أنك أجبت عندئذ\N‫لكنني ما زلت أسأل Dialogue: 0,0:23:08.60,0:23:10.34,Default,,0,0,0,,‫هل أستطيع إعفاءك\N‫من مهام الدوريات؟ Dialogue: 0,0:23:10.47,0:23:12.25,Default,,0,0,0,,‫لا، شكراً أيها الرائد Dialogue: 0,0:23:13.55,0:23:15.60,Default,,0,0,0,,‫(مكنولتي)، ينقصني رجلان\N‫في قسم العمليات Dialogue: 0,0:23:15.73,0:23:18.81,Default,,0,0,0,,‫وفرقة المتابعة لم تستطع\N‫تشكيل قضية لٕانقاذ حياتها Dialogue: 0,0:23:18.94,0:23:22.76,Default,,0,0,0,,‫- أنت أبرع من أن تتلقى النداءات\N‫- لكنني أشكرك على العرض Dialogue: 0,0:23:27.67,0:23:31.80,Default,,0,0,0,,‫ألا تعتقد أنني سألته 10 مرات\N‫عندما كنت قائداً بالوكالة؟ Dialogue: 0,0:23:31.93,0:23:35.19,Default,,0,0,0,,‫- إنه في المكان غير الملائم\N‫- بالنسبة إلينا Dialogue: 0,0:23:37.15,0:23:38.58,Default,,0,0,0,,‫بالنسبة إليه... Dialogue: 0,0:23:41.45,0:23:44.27,Default,,0,0,0,,‫الشرطة! توقف@! توقف Dialogue: 0,0:23:52.74,0:23:56.00,Default,,0,0,0,,‫أين المحبة، (بودي)؟\N‫أين المحبة اللعينة؟ Dialogue: 0,0:23:56.74,0:23:59.30,Default,,0,0,0,,‫علاقتي بهذا الولد قديمة\N‫حين كنت أطارده في سجن الٔاحداث Dialogue: 0,0:23:59.43,0:24:01.17,Default,,0,0,0,,‫لكن هل يكون أي من ذلك مهماً\N‫عندما نأتي إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:24:01.26,0:24:05.04,Default,,0,0,0,,‫هل أحصل على تلويح\N‫إيماءة بالرأس، ابتسامة؟ لا شيء Dialogue: 0,0:24:07.30,0:24:09.21,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن كلمة "مرحباً" فقط؟ Dialogue: 0,0:24:09.64,0:24:11.16,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً\N‫- أرأيت؟ Dialogue: 0,0:24:11.29,0:24:13.81,Default,,0,0,0,,‫لم يكن ذلك صعباً جداً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:24:14.38,0:24:17.85,Default,,0,0,0,,‫(ليكس)، كيف يسير يومك؟\N‫لا أريد الانتقاد Dialogue: 0,0:24:17.94,0:24:19.98,Default,,0,0,0,,‫لكنني أعتقد أنك نسيت بقعة هناك Dialogue: 0,0:24:20.24,0:24:21.94,Default,,0,0,0,,‫"(كيفن) الصغير"، كيف الحال؟ Dialogue: 0,0:24:22.89,0:24:26.50,Default,,0,0,0,,‫(ريسي)، تبدو وكأن أحدهم أطلق النار\N‫على كلبك، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:24:26.63,0:24:29.15,Default,,0,0,0,,‫- ما زال (ريسي) يخطىء الحساب؟\N‫- سمعت ما قاله؟ Dialogue: 0,0:24:29.28,0:24:31.80,Default,,0,0,0,,‫يا صاح، أرسله إلى (ليميل)\N‫الشهر المقبل Dialogue: 0,0:24:31.93,0:24:33.58,Default,,0,0,0,,‫سأحرص على أن تضعه الٓانسة (دايفيس)\N‫في صف الرياضيات Dialogue: 0,0:24:33.71,0:24:35.49,Default,,0,0,0,,‫وسنكون قد قمنا بعمل جيد هنا اليوم Dialogue: 0,0:24:37.45,0:24:39.45,Default,,0,0,0,,‫شرطي لعين يا صاح Dialogue: 0,0:24:43.88,0:24:46.09,Default,,0,0,0,,‫- الٔامور على ما يرام؟\N‫- نعم، نتكلّم فحسب Dialogue: 0,0:24:46.27,0:24:48.40,Default,,0,0,0,,‫"السيد الواقع في الشرك"\N‫كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:24:49.05,0:24:51.96,Default,,0,0,0,,‫لمَ هذا التعبير؟\N‫ما زلت أستمتع بسرد تلك القصة Dialogue: 0,0:24:52.09,0:24:55.52,Default,,0,0,0,,‫أتعلم كيف تغلّب على التنصت قبل عام؟\N‫زعم أننا أوقعناه في الشرك Dialogue: 0,0:24:55.65,0:24:58.30,Default,,0,0,0,,‫حين كان يسجل دخول تاجر مخدرات\N‫يعمل لدى (باني كولفين) Dialogue: 0,0:24:58.43,0:25:02.08,Default,,0,0,0,,‫لست أمزح، إنه ولد ذكي\N‫أحببت ذلك Dialogue: 0,0:25:02.26,0:25:06.60,Default,,0,0,0,,‫حين أعود بعد ساعة، ستكون الزاوية\N‫خالية، أنهى شبّانكم عملهم لليوم Dialogue: 0,0:25:08.30,0:25:10.21,Default,,0,0,0,,‫حسناً، فلنجرّب هذا مجدداً Dialogue: 0,0:25:10.95,0:25:14.77,Default,,0,0,0,,‫أقول "عمت مساءً، سيد (برودس)" Dialogue: 0,0:25:16.46,0:25:22.11,Default,,0,0,0,,‫- وعمت مساءً أيها الرقيب (كارفر)\N‫- هل رأيت؟ نفهم بعضنا Dialogue: 0,0:25:24.93,0:25:28.24,Default,,0,0,0,,‫عمت مساءً أيها الشرطي (كوليتشيو) Dialogue: 0,0:25:28.37,0:25:30.50,Default,,0,0,0,,‫تباً لك يا صاحب النفس الكريه! Dialogue: 0,0:25:33.76,0:25:36.80,Default,,0,0,0,,‫- ما كان سبب ذلك؟\N‫- لا يمكنك تحطيم كل الرؤوس (طوني) Dialogue: 0,0:25:36.93,0:25:38.45,Default,,0,0,0,,‫- لا أستطيع؟\N‫- إذا فعلت ذلك Dialogue: 0,0:25:38.58,0:25:40.79,Default,,0,0,0,,‫فمن سيكلّمك حين تحصل المشكلات؟ Dialogue: 0,0:25:45.55,0:25:51.37,Default,,0,0,0,,‫"(كاركيتي)، عمدة" Dialogue: 0,0:25:51.85,0:25:53.24,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، (رايتشل) Dialogue: 0,0:25:55.76,0:25:58.50,Default,,0,0,0,,‫- أشكرك على فعل ذلك أمس\N‫- نعم، لا مشكلة Dialogue: 0,0:26:03.88,0:26:05.66,Default,,0,0,0,,‫كنت متأخراً طوال الصباح Dialogue: 0,0:26:05.92,0:26:10.27,Default,,0,0,0,,‫تأخرت عن المسنين واجتماع (ستونوول)\N‫مع (ديلا) واتحاد المثليين المثليات Dialogue: 0,0:26:10.40,0:26:13.09,Default,,0,0,0,,‫- المسنون يتكلمون ببطء\N‫- هراء Dialogue: 0,0:26:13.22,0:26:16.83,Default,,0,0,0,,‫تناول الفطور مع (يونغ توني) وتبادلا\N‫القصص وهما يشربان القهوة الباردة Dialogue: 0,0:26:16.96,0:26:19.26,Default,,0,0,0,,‫- (يونغ توني)؟\N‫- كنت أحصل على نصائح حكيمة Dialogue: 0,0:26:19.39,0:26:20.74,Default,,0,0,0,,‫من عمدة لولاية واحدة Dialogue: 0,0:26:20.87,0:26:24.09,Default,,0,0,0,,‫لم يكن المذنب في تولّي المنصب\N‫عام 1967، رأى المدينة تحترق Dialogue: 0,0:26:24.22,0:26:25.65,Default,,0,0,0,,‫كانت تلك فرصة Dialogue: 0,0:26:25.74,0:26:28.04,Default,,0,0,0,,‫(سبيرو أغنو) بنى حياته المهنية\N‫على أحداث الشغب عام 1968 Dialogue: 0,0:26:28.17,0:26:29.73,Default,,0,0,0,,‫- (أغنو)؟\N‫- مغفّل بالنسبة للبعض Dialogue: 0,0:26:29.86,0:26:31.51,Default,,0,0,0,,‫ونائب رئيس بالنسبة للآخرين Dialogue: 0,0:26:31.64,0:26:33.86,Default,,0,0,0,,‫- هذا يصحّ اليوم كما في الماضي\N‫- هل تلك معلومات الاستطلاع؟ Dialogue: 0,0:26:33.99,0:26:36.12,Default,,0,0,0,,‫أرقام تقريبية، ليست كاملة Dialogue: 0,0:26:36.29,0:26:38.77,Default,,0,0,0,,‫حالياً، عليك التواجد\N‫في غرفة الاتصالات لطلب المال Dialogue: 0,0:26:38.90,0:26:40.55,Default,,0,0,0,,‫تباً! Dialogue: 0,0:26:40.77,0:26:42.55,Default,,0,0,0,,‫لم أعد أستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:26:43.33,0:26:45.77,Default,,0,0,0,,‫أكره ذلك، إنه أكثر ما أكرهه! أكرهه! Dialogue: 0,0:26:45.90,0:26:47.63,Default,,0,0,0,,‫إذا لم تفعل هذا\N‫فلن تحصل على المال Dialogue: 0,0:26:47.72,0:26:49.80,Default,,0,0,0,,‫لدفع تكاليف الظهور التلفزيوني\N‫في آخر أسبوعين Dialogue: 0,0:26:49.94,0:26:55.80,Default,,0,0,0,,‫يا للسفلة! رباه، كم أكره هذا! Dialogue: 0,0:26:57.80,0:26:59.23,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، (جيم) Dialogue: 0,0:26:59.45,0:27:03.14,Default,,0,0,0,,‫(توم كاركيتي) يتكلم، تذكّرتني؟\N‫تقابلنا في منزل أختك Dialogue: 0,0:27:03.27,0:27:05.92,Default,,0,0,0,,‫زوجة ذلك السافل الجمهوري Dialogue: 0,0:27:07.27,0:27:09.27,Default,,0,0,0,,‫أعرف أنك لا تتذكرني Dialogue: 0,0:27:09.40,0:27:15.44,Default,,0,0,0,,‫أعرف أنك لا تحتاج إلى السياسيين\N‫وبصراحة لا يهمني رأيك أو همومك Dialogue: 0,0:27:15.66,0:27:18.87,Default,,0,0,0,,‫لكن يهمني رأي زوجتك الشقراء\N‫الفاتنة الصغيرة بأمور كثيرة جداً Dialogue: 0,0:27:18.96,0:27:24.87,Default,,0,0,0,,‫لكن (جيم)، أنا أتصل لٔانني أريد\N‫أن تحرر لي شيكاً بأربعة آلاف دولار Dialogue: 0,0:27:25.00,0:27:26.78,Default,,0,0,0,,‫أقصى مبلغ يسمح به القانون Dialogue: 0,0:27:26.91,0:27:28.91,Default,,0,0,0,,‫ولٔاننا لا نأتمنك\N‫على إرسال الشيك بالبريد Dialogue: 0,0:27:29.04,0:27:33.03,Default,,0,0,0,,‫سنرسل موظفين في إجازة\N‫لضربك وأخذ الشيك Dialogue: 0,0:27:33.16,0:27:38.07,Default,,0,0,0,,‫أأنهيت ذلك؟ أنت بحاجة\N‫إلى 30 ألف دولار خلال 3 ساعات Dialogue: 0,0:27:38.29,0:27:41.81,Default,,0,0,0,,‫بلا مزاح، (تومي)\N‫اجمع المبلغ أو مت في هذه الغرفة Dialogue: 0,0:28:32.99,0:28:34.81,Default,,0,0,0,,‫ماذا تشاهدين إذاً؟ Dialogue: 0,0:28:36.03,0:28:38.07,Default,,0,0,0,,‫هل من شيء على التلفاز؟ Dialogue: 0,0:28:42.37,0:28:43.85,Default,,0,0,0,,‫مستحيل! Dialogue: 0,0:28:45.20,0:28:48.76,Default,,0,0,0,,‫يتمتعون بقوة كافية في التراصف\N‫يحتاجون إلى الرمي بقوة Dialogue: 0,0:29:24.08,0:29:25.56,Default,,0,0,0,,‫إلامَ تنظرين؟ Dialogue: 0,0:29:27.65,0:29:33.29,Default,,0,0,0,,‫ذلك جنونيّ، وكأنني سأقلّ حقاً\N‫ذلك السافل إلى (وودلون)! تباً Dialogue: 0,0:29:35.60,0:29:38.72,Default,,0,0,0,,‫- النجدة! النجدة!\N‫- كيف الحال، (باتريس)؟ Dialogue: 0,0:29:48.46,0:29:52.32,Default,,0,0,0,,‫"تدعه يرن، صحيح؟\N‫لا تقفل الخط بعد رنة أو اثنتين؟" Dialogue: 0,0:29:52.45,0:29:54.02,Default,,0,0,0,,‫أنا أجري الاتصالات، (تيري) Dialogue: 0,0:29:54.15,0:29:55.67,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف ما يجب قوله\N‫لا أحد في المنزل Dialogue: 0,0:29:55.80,0:29:58.14,Default,,0,0,0,,‫"30 ألفاً، (تومي)" Dialogue: 0,0:30:10.88,0:30:13.09,Default,,0,0,0,,‫"تقصد (ليكس)\N‫كان الفتى يواعد (باتريس)" Dialogue: 0,0:30:13.66,0:30:15.05,Default,,0,0,0,,‫(ليستر)! Dialogue: 0,0:30:15.13,0:30:17.17,Default,,0,0,0,,‫- "هذا ليس ملائماً"\N‫- "إنه والد الطفل" Dialogue: 0,0:30:17.30,0:30:20.34,Default,,0,0,0,,‫- "هو ليس أول شخص ينجب ولداً"\N‫- "لا يجب أن تتكلّم بهذا الشكل" Dialogue: 0,0:30:20.43,0:30:25.08,Default,,0,0,0,,‫"اقترب الزنجي منه خارج الـ(باراغون)\N‫وأطلق رصاصة على وجهه" Dialogue: 0,0:30:25.26,0:30:27.69,Default,,0,0,0,,‫"تباً، كان (فروت) ظريفاً حقاً" Dialogue: 0,0:30:27.95,0:30:31.29,Default,,0,0,0,,‫"(ليكس) ومسدسه سلبا الوغد\N‫المصاب بالكمش كل الوسامة" Dialogue: 0,0:30:31.47,0:30:34.60,Default,,0,0,0,,‫- ماذا عن هاتف (فروت)؟\N‫- لا اتصالات طوال ساعتين Dialogue: 0,0:30:35.51,0:30:37.11,Default,,0,0,0,,‫- طبعاً\N‫- "لكن ما زالت هناك مشكلة" Dialogue: 0,0:30:37.25,0:30:40.42,Default,,0,0,0,,‫طبعاً لكنني بحاجة ماسة\N‫إلى مساعدتك Dialogue: 0,0:30:43.85,0:30:46.67,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن زوجتك؟\N‫تعتقد أنها تستطيع تدبّر 4 آلاف؟ Dialogue: 0,0:30:46.80,0:30:48.98,Default,,0,0,0,,‫- "لا أعتقد أننا نستطيع تأمين 8"\N‫- الٔاولاد؟ Dialogue: 0,0:30:49.11,0:30:52.32,Default,,0,0,0,,‫- "هم أطفال"\N‫- أعرف ذلك، كنت أمزح Dialogue: 0,0:30:52.50,0:30:55.32,Default,,0,0,0,,‫- "ذلك مضحك"\N‫- لا يهم، الٔاربعة آلاف جيدة، شكراً Dialogue: 0,0:30:55.45,0:30:56.84,Default,,0,0,0,,‫"على الرحب والسعة" Dialogue: 0,0:30:56.93,0:30:58.71,Default,,0,0,0,,‫رصاصة في الصدغ الٔايسر Dialogue: 0,0:30:58.88,0:31:02.71,Default,,0,0,0,,‫عن مسافة قريبة في موقف ملهى مزدحم\N‫وطبعاً لم ير أحد شيئاً Dialogue: 0,0:31:04.18,0:31:06.48,Default,,0,0,0,,‫سمعنا أن مطلق النار\N‫يعتمد اسم "(ليكس)" Dialogue: 0,0:31:06.62,0:31:09.92,Default,,0,0,0,,‫- (ليكس)؟\N‫- تحققنا من هاتف الضحية أيضاً Dialogue: 0,0:31:10.35,0:31:12.48,Default,,0,0,0,,‫سنراجع الاتصالات\N‫ونرسل لك ما تتضمّنه Dialogue: 0,0:31:12.65,0:31:14.56,Default,,0,0,0,,‫وجدت هذا في جيبه Dialogue: 0,0:31:14.96,0:31:17.52,Default,,0,0,0,,‫يمكنك سحب الٔارقام منه\N‫كجائزة ترضية Dialogue: 0,0:31:17.74,0:31:20.78,Default,,0,0,0,,‫هذا مسيء إليكم، صحيح؟\N‫خسارة شاب كنتم تتنصتون عليه Dialogue: 0,0:31:20.87,0:31:23.95,Default,,0,0,0,,‫لا، نتنصت على هواتف عديدة\N‫على مستوى الشارع Dialogue: 0,0:31:24.17,0:31:27.25,Default,,0,0,0,,‫بوجود السيد (فروت) أو غيابه\N‫نحن نتجه إلى تحقيق هدفنا Dialogue: 0,0:31:27.43,0:31:30.82,Default,,0,0,0,,‫الأمر غريب، نحن لا نرى جثثاً Dialogue: 0,0:31:31.68,0:31:33.94,Default,,0,0,0,,‫هذه أول جريمة قتل\N‫تتعلق بالمخدرات منذ أشهر Dialogue: 0,0:31:34.07,0:31:36.16,Default,,0,0,0,,‫وفتى (مارلو) هو الذي قُتل Dialogue: 0,0:31:36.29,0:31:37.72,Default,,0,0,0,,‫اعتقدت أن (مارلو)\N‫صاحب النفوذ الجديد Dialogue: 0,0:31:37.85,0:31:42.72,Default,,0,0,0,,‫هو كذلك، يسيطر على كل شيء\N‫من (أم أل كاي) إلى (فولتون) الٓان Dialogue: 0,0:31:43.37,0:31:46.63,Default,,0,0,0,,‫كيف يقتني المرء كل هذه العقارات\N‫بدون قتل أحد؟ Dialogue: 0,0:31:48.15,0:31:51.15,Default,,0,0,0,,‫إذا سمعت شيئاً إضافياً عن هذه الجريمة\N‫من خلال التنصت، (ليستر) Dialogue: 0,0:31:51.28,0:31:55.06,Default,,0,0,0,,‫- يتوقع (بانك) أن يتلقى اتصالًا\N‫- نعم، أعرف ذلك Dialogue: 0,0:31:55.23,0:32:00.88,Default,,0,0,0,,‫تباً لـ(نوريس)، أنت شريكي الحقيقي\N‫(ليستر)، شريك حياتي Dialogue: 0,0:32:01.01,0:32:03.23,Default,,0,0,0,,‫لا تغظني أيها السافل Dialogue: 0,0:32:05.01,0:32:06.88,Default,,0,0,0,,‫شاهد ذلك الوغد\N‫المتقوّس الساقين Dialogue: 0,0:32:07.40,0:32:09.27,Default,,0,0,0,,‫أنا من جعله يمشي بهذا الشكل Dialogue: 0,0:32:22.43,0:32:24.69,Default,,0,0,0,,‫من هو (ليكس) إذاً؟ Dialogue: 0,0:32:25.77,0:32:28.60,Default,,0,0,0,,‫نسيب (دونتريل)\N‫كان مع جماعة (كينتيل) Dialogue: 0,0:32:28.82,0:32:31.12,Default,,0,0,0,,‫هو يتولى زاوية\N‫ما في (هيلتوب) الٓان Dialogue: 0,0:32:31.60,0:32:35.25,Default,,0,0,0,,‫لا يملك صلات أكبر من ذلك\N‫وكان يضايق أحد رجالي؟ Dialogue: 0,0:32:35.38,0:32:38.50,Default,,0,0,0,,‫- لم يكن للٔامر علاقة بالعمل\N‫- بل بفتاة يا صاح Dialogue: 0,0:32:38.72,0:32:41.37,Default,,0,0,0,,‫كان (فروت) منخرطاً في شيء\N‫اعتقد (ليكس) أنه ملكه Dialogue: 0,0:32:41.50,0:32:46.06,Default,,0,0,0,,‫إذا أمرتنا بذلك، فسنقتل كل شبان\N‫تلك الزاوية، حتى آخر وغد بينهم Dialogue: 0,0:32:46.19,0:32:49.76,Default,,0,0,0,,‫- ذكّرني، عن أية زاوية نتحدث؟\N‫- (راغتاغ) قرب (بايسر) Dialogue: 0,0:32:49.97,0:32:52.97,Default,,0,0,0,,‫يحصلون على مخدراتهم من (جو)\N‫لكنهم مستقلون عموماً Dialogue: 0,0:32:53.10,0:32:58.32,Default,,0,0,0,,‫- سنقضي عليهم، اصدر الأمر فحسب\N‫- هل هذا رأيك؟ نقتلهم جميعاً؟ Dialogue: 0,0:32:58.45,0:33:00.40,Default,,0,0,0,,‫ونأخذ الزاوية اللعينة أيضاً! Dialogue: 0,0:33:05.48,0:33:08.61,Default,,0,0,0,,‫ما حاجتي إلى زاوية سيئة\N‫في (هيلتون)؟ Dialogue: 0,0:33:08.74,0:33:12.39,Default,,0,0,0,,‫ولمَ أحتاج إلى تكديس الجثث\N‫بينما لا يحاول أحد محاربتنا؟ Dialogue: 0,0:33:12.91,0:33:14.30,Default,,0,0,0,,‫(ليكس) فقط Dialogue: 0,0:33:15.52,0:33:18.21,Default,,0,0,0,,‫قتل واحداً منا\N‫لذا يجب أن يموت Dialogue: 0,0:33:37.29,0:33:39.07,Default,,0,0,0,,‫اخرج (تومي)، لقد وصلت Dialogue: 0,0:33:43.93,0:33:45.63,Default,,0,0,0,,‫انهض يا (تومي)! Dialogue: 0,0:33:49.10,0:33:53.45,Default,,0,0,0,,‫هيا أيها الوسيم! ليس عليك الذهاب\N‫إلى المنزل ولكن لا يمكنك البقاء هنا Dialogue: 0,0:33:53.58,0:33:55.80,Default,,0,0,0,,‫- هيا، هيا بنا\N‫- وصلت إلى المنزل؟ Dialogue: 0,0:33:55.93,0:33:57.45,Default,,0,0,0,,‫وصلت إلى المنزل! Dialogue: 0,0:33:57.58,0:34:00.40,Default,,0,0,0,,‫أحسنت، هكذا أيها البطل الصغير Dialogue: 0,0:34:08.87,0:34:10.44,Default,,0,0,0,,‫الساعة 30:6 صباح الغد Dialogue: 0,0:34:10.57,0:34:13.22,Default,,0,0,0,,‫لا ترغمني على سحبك من الفراش\N‫كما فعلت أمس Dialogue: 0,0:34:26.29,0:34:28.16,Default,,0,0,0,,‫اللعنة يا فتى\N‫ماذا حصل لك؟ Dialogue: 0,0:34:29.60,0:34:33.20,Default,,0,0,0,,‫ضربني شبّان (تيراس) وأنا أجتاز\N‫السكة الحديدية قرب شارع (رامزي) Dialogue: 0,0:34:33.51,0:34:35.81,Default,,0,0,0,,‫(تيرون)، (ماني)، (هيربي) Dialogue: 0,0:34:36.59,0:34:40.02,Default,,0,0,0,,‫- زنوج (تيراس) كلهم\N‫- لا يمكنهم ضرب (دوكي) هكذا Dialogue: 0,0:34:40.15,0:34:42.85,Default,,0,0,0,,‫نعم، أعرف، وحدنا نستطيع\N‫ضربه بهذا الشكل Dialogue: 0,0:34:42.98,0:34:46.37,Default,,0,0,0,,‫- يجب أن ننتقم، لنتعادل\N‫- لا، تباً للتعادل Dialogue: 0,0:34:46.97,0:34:51.49,Default,,0,0,0,,‫سنلحق بهم أذى مضاعفاً\N‫سنبرحهم ضرباً لن ينسوه أبداً Dialogue: 0,0:34:51.62,0:34:56.66,Default,,0,0,0,,‫لكن إذا قاتلناهم، فإن عددهم\N‫يعادل عددنا، وأكثر حتى Dialogue: 0,0:34:56.79,0:34:58.58,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تقول؟ إنك خائف؟\N‫- لا Dialogue: 0,0:34:58.71,0:35:02.09,Default,,0,0,0,,‫أقول التالي، إذا كنا سنؤذيهم\N‫فعلينا التفكير في الطريقة Dialogue: 0,0:35:02.31,0:35:05.00,Default,,0,0,0,,‫نفعل شيئاً يتخطى تبادل الضرب Dialogue: 0,0:35:05.40,0:35:09.39,Default,,0,0,0,,‫- تقصد استخدام المسدسات؟\N‫- لا أتكلّم عن المسدسات Dialogue: 0,0:35:13.04,0:35:14.48,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:35:14.65,0:35:18.13,Default,,0,0,0,,‫تباً، لدى (راندي) فكرة Dialogue: 0,0:35:20.60,0:35:23.90,Default,,0,0,0,,‫(نورمن)، أتتذكّر ما تناولته\N‫على العشاء البارحة؟ Dialogue: 0,0:35:24.47,0:35:26.77,Default,,0,0,0,,‫شطيرة تونة، أكلتها في السيارة Dialogue: 0,0:35:26.90,0:35:29.99,Default,,0,0,0,,‫عندما أنهي كتابة مذكراتي\N‫سأذكر فيها ذلك حتماً Dialogue: 0,0:35:30.07,0:35:34.11,Default,,0,0,0,,‫أترى ما أكلته للتو؟\N‫في السيارة؟ شطيرة تونة! Dialogue: 0,0:35:34.90,0:35:38.41,Default,,0,0,0,,‫للحؤول دون تعكّر المزاج، (نورمن)\N‫عليك جعل لائحة طعام المرشح متنوّعة Dialogue: 0,0:35:38.55,0:35:43.11,Default,,0,0,0,,‫إذا أنهيت المضغ، فلنستمع\N‫إلى هذه الٕاعلانات الٕاذاعية الجديدة Dialogue: 0,0:35:45.32,0:35:49.06,Default,,0,0,0,,‫"رأينا ما يستطيع (تومي كاركيتي)\N‫فعله في دار البلدية وهو عضو مجلس" Dialogue: 0,0:35:49.23,0:35:51.67,Default,,0,0,0,,‫"بينما خضعت الٕادارة الحالية\N‫للمصالح الخاصة" Dialogue: 0,0:35:51.80,0:35:53.14,Default,,0,0,0,,‫"(تومي كاركيتي)..." Dialogue: 0,0:35:53.27,0:35:54.66,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- "اتصل الشاري الٕاعلامي" Dialogue: 0,0:35:54.79,0:35:56.49,Default,,0,0,0,,‫"العمدة دفع 300 ألف\N‫لشراء إعلان تلفزيوني كبير" Dialogue: 0,0:35:56.62,0:35:58.79,Default,,0,0,0,,‫"إعلانات مدتها 30 ثانية\N‫بدءاً من هذه العطلة الٔاسبوعية" Dialogue: 0,0:35:58.92,0:36:02.70,Default,,0,0,0,,‫300 ألف؟ رائع\N‫شكراً لأنك أخبرتني Dialogue: 0,0:36:03.83,0:36:06.83,Default,,0,0,0,,‫"منعت خفض موازنة\N‫خدمات أساسية في المدينة" Dialogue: 0,0:36:06.96,0:36:10.65,Default,,0,0,0,,‫3 و5 أصفار، أحدث شراء\N‫تلفزيوني للعمدة قبل 4 أسابيع Dialogue: 0,0:36:10.74,0:36:13.26,Default,,0,0,0,,‫- أطفىء ذلك الراديو\N‫- لم تعجبك الٕاعلانات؟ Dialogue: 0,0:36:13.39,0:36:15.69,Default,,0,0,0,,‫قرأت النسخة قبل الميكساج\N‫الٕاذاعي، أعتقد أنها قوية Dialogue: 0,0:36:15.82,0:36:21.73,Default,,0,0,0,,‫هي تافهة وضعيفة! إنها تافهة!\N‫ما كنت لٔاصوّت لنفسي، تباً! Dialogue: 0,0:36:21.86,0:36:25.29,Default,,0,0,0,,‫تباً لـ(رويس)\N‫تباً لـ(توني غراي)، تباً لي! Dialogue: 0,0:36:28.03,0:36:29.42,Default,,0,0,0,,‫ذكّرني، إلى أين أنا ذاهب؟ Dialogue: 0,0:36:29.51,0:36:31.72,Default,,0,0,0,,‫أحد الٔاحياء بين (أوليفر)\N‫و(ميدل إيست) Dialogue: 0,0:36:31.85,0:36:34.72,Default,,0,0,0,,‫(ميدل إيست)، إنه اسم جيد\N‫لحيّ يشبه (الفلوجة) اللعينة Dialogue: 0,0:36:34.85,0:36:37.80,Default,,0,0,0,,‫- أداء ممتاز\N‫- الٓانسة (فيكتورين سيمونز) Dialogue: 0,0:36:37.89,0:36:41.54,Default,,0,0,0,,‫هي تسيطر على دائرتين كبيرتين بغض\N‫النظر عمن تدعمه لجنة التنمية الاقتصادية Dialogue: 0,0:36:41.67,0:36:45.10,Default,,0,0,0,,‫(رويس) السافل، 300 ألف\N‫وكأنه أمر سهل Dialogue: 0,0:36:45.23,0:36:48.71,Default,,0,0,0,,‫- وهناك أيضاً القس (غارنيت)\N‫- ممّ يتذمرون اليوم؟ Dialogue: 0,0:36:48.84,0:36:54.79,Default,,0,0,0,,‫مدينة قذرة، سفلة متذمرون، يتذمرون\N‫بشأن النفايات والجريمة وإلى ما هنالك Dialogue: 0,0:36:54.97,0:36:58.31,Default,,0,0,0,,‫أنا المذنب في سوء وضعها\N‫يا لهؤلاء السفلة! Dialogue: 0,0:36:58.49,0:37:01.44,Default,,0,0,0,,‫- أيها الرئيس\N‫- تباً لهم! Dialogue: 0,0:37:06.31,0:37:07.87,Default,,0,0,0,,‫آنسة (سيمونز) Dialogue: 0,0:37:09.22,0:37:11.39,Default,,0,0,0,,‫أيها القس (غارنيت)\N‫تسرّني رؤيتك مجدداً Dialogue: 0,0:37:11.61,0:37:13.39,Default,,0,0,0,,‫كنت في اجتماع ولكنني... Dialogue: 0,0:37:13.52,0:37:15.26,Default,,0,0,0,,‫أتيت وأعرف أنّ ثمة أشياء\N‫يجب أن أراها Dialogue: 0,0:37:15.34,0:37:18.95,Default,,0,0,0,,‫اتصلنا مراراً وتكراراً\N‫ولا يُنجز أي شيء على الإطلاق Dialogue: 0,0:37:19.08,0:37:21.95,Default,,0,0,0,,‫- حسناً، أريني\N‫- من هنا يا عضو المجلس Dialogue: 0,0:37:22.08,0:37:24.51,Default,,0,0,0,,‫أول شيء أريدك أن تراه... Dialogue: 0,0:37:29.03,0:37:32.29,Default,,0,0,0,,‫عليكم أن تشربوا كثيراً\N‫فكروا في المياه الجارية Dialogue: 0,0:37:32.68,0:37:34.11,Default,,0,0,0,,‫وبتلك الطريقة، تشعرون بأن... Dialogue: 0,0:37:34.20,0:37:36.55,Default,,0,0,0,,‫كيف تعرف طريقة\N‫جريان المياه، (دوك)؟ Dialogue: 0,0:37:36.68,0:37:39.24,Default,,0,0,0,,‫المياه مقطوعة في منزلك\N‫منذ السنة الماضية Dialogue: 0,0:37:39.54,0:37:42.37,Default,,0,0,0,,‫- هذا تعليق قاسٍ\N‫- نعم، إنه قاسٍ Dialogue: 0,0:37:42.54,0:37:43.93,Default,,0,0,0,,‫تباً، أنا مستعد Dialogue: 0,0:38:05.00,0:38:07.48,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع التبوّل\N‫والزنوج يشاهدون Dialogue: 0,0:38:11.56,0:38:16.17,Default,,0,0,0,,‫حين نتصل، يرسل أحدهم\N‫معظم الٔاوقات Dialogue: 0,0:38:16.30,0:38:21.73,Default,,0,0,0,,‫ويدوّن ملاحظاته تماماً كما تفعل الٓان\N‫لكن لا يُنجز أي شيء على الإطلاق Dialogue: 0,0:38:21.86,0:38:26.77,Default,,0,0,0,,‫تعال يا عضو المجلس، أريدك\N‫أن ترى هذا، أترى تجّار المخدرات؟ Dialogue: 0,0:38:26.90,0:38:30.03,Default,,0,0,0,,‫يسدّون الٔازقة بهذا الشكل\N‫حتى لا تطاردهم الشرطة هناك Dialogue: 0,0:38:30.16,0:38:34.02,Default,,0,0,0,,‫كل هذه النفايات\N‫الجرذان في كل مكان، المنازل خالية Dialogue: 0,0:38:34.29,0:38:39.37,Default,,0,0,0,,‫نحاول باستمرار جعلهم يأتون\N‫وينظفون المكان ولكن ذلك لا يحصل Dialogue: 0,0:38:40.11,0:38:45.62,Default,,0,0,0,,‫الحقيقة هي أن (رويس) لا يسمح\N‫لوكالات المدينة بتلقي اتصالات ناخبيّ Dialogue: 0,0:38:48.88,0:38:53.53,Default,,0,0,0,,‫- لكن دعوني أرى ما أستطيع فعله\N‫- مهلًا، دعني أريك هذا، تعال Dialogue: 0,0:39:02.83,0:39:04.35,Default,,0,0,0,,‫مرحباً Dialogue: 0,0:39:05.96,0:39:08.56,Default,,0,0,0,,‫هل تعرفان صبياً اسمه (ديز)\N‫يا رجلَي (تيراس)؟ Dialogue: 0,0:39:08.69,0:39:10.61,Default,,0,0,0,,‫- (ديز)؟\N‫- نعم (ديز ناتس) Dialogue: 0,0:39:18.60,0:39:20.34,Default,,0,0,0,,‫هيا، هيا! Dialogue: 0,0:39:22.99,0:39:24.38,Default,,0,0,0,,‫اضربوه! Dialogue: 0,0:39:25.90,0:39:27.29,Default,,0,0,0,,‫هيا! Dialogue: 0,0:39:38.41,0:39:40.11,Default,,0,0,0,,‫هيا، أسرعوا! Dialogue: 0,0:39:43.15,0:39:44.84,Default,,0,0,0,,‫تباً، عرفت أنّ السافل\N‫سينصب لنا فخاً Dialogue: 0,0:39:44.97,0:39:47.45,Default,,0,0,0,,‫- نعم، أيها السفلة\N‫- من تنعت بالسافل؟ Dialogue: 0,0:39:47.58,0:39:49.36,Default,,0,0,0,,‫لا تقلل أبداً من احترام، (تيراس) Dialogue: 0,0:39:51.45,0:39:55.01,Default,,0,0,0,,‫- تباً!\N‫- وسّخت نفسي بالبول، تباً! Dialogue: 0,0:39:56.88,0:39:58.27,Default,,0,0,0,,‫أيها الحمقى! Dialogue: 0,0:39:59.74,0:40:01.13,Default,,0,0,0,,‫تعالوا إلى هنا! Dialogue: 0,0:40:01.79,0:40:03.18,Default,,0,0,0,,‫هنا! Dialogue: 0,0:40:07.00,0:40:08.39,Default,,0,0,0,,‫اركله من الخلف! Dialogue: 0,0:40:09.47,0:40:10.82,Default,,0,0,0,,‫استهدفه! Dialogue: 0,0:40:12.91,0:40:14.39,Default,,0,0,0,,‫(راندي)! Dialogue: 0,0:40:19.82,0:40:21.16,Default,,0,0,0,,‫من هنا! Dialogue: 0,0:40:23.68,0:40:25.20,Default,,0,0,0,,‫سلك هذا الاتجاه! Dialogue: 0,0:40:32.44,0:40:37.39,Default,,0,0,0,,‫تذكّروا أن التعبير الموجز هو حجر\N‫الزاوية في التواصل مع تلامذتكم Dialogue: 0,0:40:37.74,0:40:42.73,Default,,0,0,0,,‫هذا لا ينطبق فقط على الٔاسئلة\N‫التي تطرحونها أو فهمهم للٔامثولة Dialogue: 0,0:40:43.08,0:40:46.47,Default,,0,0,0,,‫بل أيضاً على نظرتهم إليكم كأساتذة Dialogue: 0,0:40:46.60,0:40:51.29,Default,,0,0,0,,‫وأين يبدأ ذلك؟ بصوت Dialogue: 0,0:40:51.42,0:40:55.94,Default,,0,0,0,,‫مرتفع وبحماسة، "أ. م. و. ق" Dialogue: 0,0:40:56.11,0:40:58.81,Default,,0,0,0,,‫قولوا ذلك مرة بعد Dialogue: 0,0:40:59.46,0:41:04.11,Default,,0,0,0,,‫"أ. م. و. ق." Dialogue: 0,0:41:04.24,0:41:11.36,Default,,0,0,0,,‫- وماذا نقول لٔانفسنا؟\N‫- "أنا محبوب وقادر" Dialogue: 0,0:41:11.54,0:41:14.14,Default,,0,0,0,,‫الٓان أرى تلك الوجوه المبتسمة Dialogue: 0,0:41:14.27,0:41:16.71,Default,,0,0,0,,‫اللائحة في النصف\N‫الٔاسفل من الصفحة Dialogue: 0,0:41:16.84,0:41:19.88,Default,,0,0,0,,‫تشير إلى مواقع بعض الٔاهداف\N‫النموذجية الضعيفة Dialogue: 0,0:41:20.10,0:41:23.62,Default,,0,0,0,,‫الشرطي الذي يدرك التهديد الٕارهابي\N‫يجب أن يسأل نفسه Dialogue: 0,0:41:23.83,0:41:26.53,Default,,0,0,0,,‫"هل أعرف موقع\N‫أهدافي الضعيفة؟" Dialogue: 0,0:41:26.70,0:41:29.96,Default,,0,0,0,,‫حيث تتجمع أعداد كبيرة من المدنيين Dialogue: 0,0:41:30.39,0:41:34.56,Default,,0,0,0,,‫محطات القطار\N‫مباني الكاتب، الملاعب Dialogue: 0,0:41:35.56,0:41:39.26,Default,,0,0,0,,‫منطقة ساخنة أخرى في الصف\N‫هي مبراة أقلام الرصاص Dialogue: 0,0:41:39.39,0:41:41.43,Default,,0,0,0,,‫حيث يحتاج الٔاطفال إلى التجمّع Dialogue: 0,0:41:41.56,0:41:44.12,Default,,0,0,0,,‫كانت هناك مبراة أقلام\N‫في صفي ذات مرة Dialogue: 0,0:41:44.25,0:41:47.25,Default,,0,0,0,,‫نزعها (أنتوان غرانديسون)\N‫عن الجدار ورماها عليّ Dialogue: 0,0:41:47.42,0:41:49.55,Default,,0,0,0,,‫أود معرفة ما يشير إليه\N‫مخطط درسك Dialogue: 0,0:41:49.68,0:41:55.50,Default,,0,0,0,,‫عندما يرمي (هارولد هاوندشيل) مجموعة\N‫من الكتب عبر نافذة مغلقة، شكراً Dialogue: 0,0:41:55.94,0:41:57.42,Default,,0,0,0,,‫انتباه! Dialogue: 0,0:41:57.89,0:42:01.67,Default,,0,0,0,,‫انتباه! اهدأوا جميعاً! Dialogue: 0,0:42:02.54,0:42:09.71,Default,,0,0,0,,‫خلال إجراءات الطوارىء في حال وجود\N‫مواد كيميائية حيوية، اقرأوا الملحق "ب" Dialogue: 0,0:42:09.93,0:42:12.01,Default,,0,0,0,,‫لا أقصد التقليل من احترام ملحقك Dialogue: 0,0:42:12.14,0:42:15.92,Default,,0,0,0,,‫لكن إذا هاجم الٕارهابيون الغرب\N‫فهل سيحزر أحد حتى؟ Dialogue: 0,0:42:16.75,0:42:20.92,Default,,0,0,0,,‫البعض من أفراد (القاعدة) كانوا في شارع\N‫(بالتيمور) يخططون لتفجير مطعم الدجاج Dialogue: 0,0:42:21.05,0:42:25.09,Default,,0,0,0,,‫لكن فريق (آيبكس) اعتقلهم وأخذ الجِمال\N‫والٔاثواب ودفنهم في متنزه (ليكن) Dialogue: 0,0:42:25.22,0:42:27.48,Default,,0,0,0,,‫- على الٔاقل هذا ما سمعته\N‫- نعم، تريدون إرهابيين حقيقيين؟ Dialogue: 0,0:42:27.66,0:42:29.74,Default,,0,0,0,,‫اذهبوا إلى تقاطع (بينسي) و(غولد) Dialogue: 0,0:42:31.61,0:42:35.52,Default,,0,0,0,,‫اهدأوا، حافظوا على النظام Dialogue: 0,0:42:35.65,0:42:37.21,Default,,0,0,0,,‫كلما ارتفع الضجيج\N‫كانت المهمة أصعب! Dialogue: 0,0:42:37.34,0:42:39.60,Default,,0,0,0,,‫لا تتفوهوا بكلمة أخرى! Dialogue: 0,0:42:40.69,0:42:42.08,Default,,0,0,0,,‫شكراً Dialogue: 0,0:42:44.25,0:42:47.55,Default,,0,0,0,,‫"إذاً عبر ارتقاب الهجمات الإرهابية..." Dialogue: 0,0:42:47.99,0:42:50.03,Default,,0,0,0,,‫- أيها الوحش!\N‫- أعجز عن المقاومة Dialogue: 0,0:42:50.16,0:42:53.85,Default,,0,0,0,,‫أنت تحرّك فيّ الرجولة\N‫الفتى الٔازرق الصغير Dialogue: 0,0:42:54.11,0:42:57.63,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تفعل هنا؟\N‫- حصلت على مهمة Dialogue: 0,0:42:57.76,0:42:59.54,Default,,0,0,0,,‫لديّ تاجر مخدرات في الشارع Dialogue: 0,0:42:59.67,0:43:02.06,Default,,0,0,0,,‫يعتمد اسم "(ليكس)"\N‫سمع (ليستر) ذلك وهو يتنصّت Dialogue: 0,0:43:02.15,0:43:05.45,Default,,0,0,0,,‫- (ليستر) يتنصّت؟\N‫- أنت لست مطّلعاً على الٔامور Dialogue: 0,0:43:05.58,0:43:09.49,Default,,0,0,0,,‫- هل تعرف (ليكس) هذا؟\N‫- إنه مألوف Dialogue: 0,0:43:10.41,0:43:13.45,Default,,0,0,0,,‫أتعرف من يجب أن تسأل؟ (كارفر) Dialogue: 0,0:43:14.49,0:43:16.79,Default,,0,0,0,,‫سيسرّه تولّي الأمر يا صاح Dialogue: 0,0:43:17.44,0:43:21.74,Default,,0,0,0,,‫حسناً (كارفر) إذاً، ولكنني ما زلت\N‫أشعر بالحاجة إلى لفت انتباهك Dialogue: 0,0:43:21.92,0:43:25.92,Default,,0,0,0,,‫- لأيّ غرض؟\N‫- للتذوّق، (جيمي) Dialogue: 0,0:43:26.13,0:43:29.13,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك في أن نذهب\N‫إلى البعض من أماكننا المفضّلة؟ Dialogue: 0,0:43:29.26,0:43:32.09,Default,,0,0,0,,‫أنا أشرب الـ(غلين ليفيت)\N‫وأنت تشرب الـ(جايمي) Dialogue: 0,0:43:32.22,0:43:34.13,Default,,0,0,0,,‫نذهب لنرى إذا كان القطار\N‫ما زال على السكة Dialogue: 0,0:43:34.30,0:43:39.17,Default,,0,0,0,,‫تعال لتناول العشاء ذات ليلة\N‫وألق التحية على (بيدي) والٔاولاد Dialogue: 0,0:43:40.17,0:43:41.56,Default,,0,0,0,,‫العشاء؟ Dialogue: 0,0:43:42.16,0:43:47.07,Default,,0,0,0,,‫إنها موجودة في المباني الشاهقة\N‫والمساكن على حد سواء Dialogue: 0,0:43:48.64,0:43:50.20,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، (سانتي) Dialogue: 0,0:43:51.38,0:43:54.07,Default,,0,0,0,,‫هذه التفاهات؟ أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:43:54.20,0:43:56.63,Default,,0,0,0,,‫للٔاولاد من أجل العودة إلى المدرسة Dialogue: 0,0:44:07.32,0:44:10.54,Default,,0,0,0,,‫- (نايموند)، سأعيد المال إليك\N‫- لا تملك المال أبداً Dialogue: 0,0:44:14.84,0:44:17.83,Default,,0,0,0,,‫- (مايكل)، نالوا منك؟\N‫- إنه شجار بسيط يا صاح Dialogue: 0,0:44:18.23,0:44:20.05,Default,,0,0,0,,‫- عاد الجميع سالمين، صحيح؟\N‫- لا Dialogue: 0,0:44:20.18,0:44:23.74,Default,,0,0,0,,‫(ماركيث) ذهب لتلقي القُطب الجراحية\N‫ضربوه بقطعة آجر Dialogue: 0,0:44:23.92,0:44:27.00,Default,,0,0,0,,‫- أرى أنك بدّلت ملابسك\N‫- اضطر إلى ذلك، كانت رائحته نتنة Dialogue: 0,0:44:27.13,0:44:30.22,Default,,0,0,0,,‫(راندي)، كانت تلك أغبى فكرة\N‫خطرت ببالك يوماً Dialogue: 0,0:44:30.35,0:44:33.30,Default,,0,0,0,,‫لكنها كانت مضحكة\N‫عندما حصلت، هل فهمت قصدي؟ Dialogue: 0,0:44:37.47,0:44:43.34,Default,,0,0,0,,‫تريدون شيئاً قبل أن يغادر؟ على نفقتي\N‫دولار لكل جنديّ قاوم Dialogue: 0,0:44:43.47,0:44:46.16,Default,,0,0,0,,‫- أنا كنت هناك\N‫- تباً لك، (دوك) Dialogue: 0,0:44:57.50,0:44:59.80,Default,,0,0,0,,‫- عدت سالماً إذاً؟\N‫- نعم Dialogue: 0,0:44:59.98,0:45:03.58,Default,,0,0,0,,‫- أذيت كاحلي عند الزاوية ولكن...\N‫- ولكنك استطعت أن تهرب Dialogue: 0,0:45:11.14,0:45:15.57,Default,,0,0,0,,‫"نائب الحاكم غاضب\N‫لأن لجنتين وطنيتين ديمقراطتيتين...." Dialogue: 0,0:45:15.70,0:45:18.75,Default,,0,0,0,,‫- أعرف، تأخرنا جداً\N‫- لا مشكلة، أبليت بلاء حسناً Dialogue: 0,0:45:18.92,0:45:20.44,Default,,0,0,0,,‫أطفىء ذلك الراديو Dialogue: 0,0:45:31.00,0:45:33.00,Default,,0,0,0,,‫تعتقد حقاً أنهم سيصوّتون\N‫للرجل الٔابيض؟ Dialogue: 0,0:45:33.13,0:45:35.60,Default,,0,0,0,,‫السود يصوّتون للبيض\N‫منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:45:35.86,0:45:40.69,Default,,0,0,0,,‫إذا تكلّمت بصدق، فنحن نصغي\N‫أنتم من لا تصوّتون للسود Dialogue: 0,0:45:41.08,0:45:43.77,Default,,0,0,0,,‫أنا سأصوّت لك على أية حال Dialogue: 0,0:45:45.20,0:45:46.94,Default,,0,0,0,,‫أنت لن تصوّت لي، (نورمن)؟ Dialogue: 0,0:45:50.16,0:45:52.98,Default,,0,0,0,,‫أنت نائب مدير حملتي\N‫ولن تصوّت لي؟ Dialogue: 0,0:45:53.15,0:45:56.50,Default,,0,0,0,,‫آخر رجل أبيض استطعت التصويت له\N‫كان (بوبي كينيدي) Dialogue: 0,0:45:56.76,0:46:00.71,Default,,0,0,0,,‫- وأنت لست هو\N‫- اعتقدت أنك قلت... Dialogue: 0,0:46:00.89,0:46:04.23,Default,,0,0,0,,‫كنت أتكلم عموماً عن طيبة السود Dialogue: 0,0:46:04.41,0:46:07.75,Default,,0,0,0,,‫بوجه خاص، لست طيب القلب\N‫إلى هذا الحدّ Dialogue: 0,0:46:07.84,0:46:11.23,Default,,0,0,0,,‫ستأخذ شيكي إذاً وتدير حملتي Dialogue: 0,0:46:11.40,0:46:15.83,Default,,0,0,0,,‫أنا أعرف من يدفع لي المال\N‫نعم أيها المدير! Dialogue: 0,0:46:15.96,0:46:19.44,Default,,0,0,0,,‫لمن ستصوّت؟\N‫(رويس)؟ (توني غراي)؟ Dialogue: 0,0:46:19.66,0:46:21.22,Default,,0,0,0,,‫أحد السود Dialogue: 0,0:46:26.26,0:46:27.95,Default,,0,0,0,,‫نعم، نعم، نعم Dialogue: 0,0:46:37.86,0:46:41.42,Default,,0,0,0,,‫لا ترغمني على قول ذلك مجدداً\N‫إنها تمام التاسعة أيها الفتى Dialogue: 0,0:46:42.47,0:46:46.16,Default,,0,0,0,,‫وأنا أشمّ رائحة البول\N‫ماذا كنت تفعل أيها الفتى؟ Dialogue: 0,0:46:47.07,0:46:50.20,Default,,0,0,0,,‫كنا نلعب مع (دوكي) اليوم Dialogue: 0,0:46:50.55,0:46:52.72,Default,,0,0,0,,‫وتعرفين كم أن ملابسه قذرة Dialogue: 0,0:46:53.28,0:46:56.80,Default,,0,0,0,,‫من الجيد أن لذلك الولد أصدقاء\N‫كما أفترض Dialogue: 0,0:46:57.02,0:46:59.41,Default,,0,0,0,,‫- نعم سيدتي\N‫- ادخل Dialogue: 0,0:47:03.36,0:47:06.14,Default,,0,0,0,,‫(دوغي)، أعرف أن الوقت متأخر\N‫لكن عليّ اعتماد السرّية Dialogue: 0,0:47:06.27,0:47:09.49,Default,,0,0,0,,‫وإلّا فلن تفعل الوكالات شيئاً\N‫وأنت تعرف ذلك مثلي Dialogue: 0,0:47:09.62,0:47:11.36,Default,,0,0,0,,‫هيا (تومي)، بسرعة Dialogue: 0,0:47:13.40,0:47:15.96,Default,,0,0,0,,‫(دوغي)، أنا أعتذر\N‫عن إزعاجك في المنزل Dialogue: 0,0:47:16.14,0:47:18.66,Default,,0,0,0,,‫لكن هذا السافل (رويس) يرفض\N‫تولّي أية مسألة يطلبها مكتبي Dialogue: 0,0:47:18.83,0:47:20.74,Default,,0,0,0,,‫وأنا أحتاج إلى تنظيف بعض الٔازقة Dialogue: 0,0:47:20.83,0:47:23.83,Default,,0,0,0,,‫1200 مربّع سكني\N‫من شارع (فدرال)، كلتا الناحيتين Dialogue: 0,0:47:23.96,0:47:26.87,Default,,0,0,0,,‫ثم (تشيستر) و(كولينغتون)\N‫يمتدان في أي اتجاه مقابل ذلك Dialogue: 0,0:47:27.56,0:47:29.34,Default,,0,0,0,,‫أعرف، ستذهب إلى هناك\N‫مجدداً بعد يومين Dialogue: 0,0:47:29.47,0:47:30.91,Default,,0,0,0,,‫وهلا تتصل بــ(فرانكي)\N‫من "الخدمات الخاصة" Dialogue: 0,0:47:31.04,0:47:34.52,Default,,0,0,0,,‫وتطلب منه إرساله شاحنة أسفلت\N‫شارع (فدرال) يشبه ميداناً حربياً Dialogue: 0,0:47:34.99,0:47:38.64,Default,,0,0,0,,‫- رائع شكراً، تحياتي إلى (دنيز)\N‫- بسرعة، (توم) Dialogue: 0,0:47:39.51,0:47:41.94,Default,,0,0,0,,‫كيف حالك؟ مساء الخير، مرحباً Dialogue: 0,0:47:42.07,0:47:46.59,Default,,0,0,0,,‫تأخرت أكثر من ساعتين، (تومي)\N‫لن تفوز وأنت تقلل من احترام ناخبيك Dialogue: 0,0:47:46.72,0:47:48.07,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، (توني) Dialogue: 0,0:47:49.33,0:47:50.98,Default,,0,0,0,,‫علينا أن نتكلم يا صاح Dialogue: 0,0:47:51.07,0:47:52.76,Default,,0,0,0,,‫أشعر بالاستياء\N‫حيال ما آلت إليه الٔامور Dialogue: 0,0:47:52.89,0:47:55.11,Default,,0,0,0,,‫لكن سواء كان الٔامر صحيحاً أو خاطئاً\N‫إذا تم انتخابك Dialogue: 0,0:47:55.20,0:47:56.67,Default,,0,0,0,,‫فسأفعل كل ما في وسعي لمساعدتك Dialogue: 0,0:47:56.80,0:47:58.93,Default,,0,0,0,,‫وإذا تم انتخابي\N‫فسأحتاج إلى مساعدتك Dialogue: 0,0:47:59.32,0:48:01.71,Default,,0,0,0,,‫ليس الٔامر شخصياً، (توني) Dialogue: 0,0:48:02.75,0:48:04.53,Default,,0,0,0,,‫تباً لك، (تومي) Dialogue: 0,0:48:40.55,0:48:42.33,Default,,0,0,0,,‫إذاً هذا صفي Dialogue: 0,0:48:43.07,0:48:44.77,Default,,0,0,0,,‫هذا هو Dialogue: 0,0:48:59.02,0:49:00.80,Default,,0,0,0,,‫(بانديميك)! Dialogue: 0,0:49:01.67,0:49:04.36,Default,,0,0,0,,‫(بانديميك)! لديّ (بانديميك)! Dialogue: 0,0:49:09.79,0:49:11.44,Default,,0,0,0,,‫- كيف الحال؟\N‫- كيف الحال يا صاح؟ Dialogue: 0,0:49:11.57,0:49:14.01,Default,,0,0,0,,‫اشتريت هذه كلها من الكوريين\N‫خلال الحسم Dialogue: 0,0:49:14.14,0:49:16.61,Default,,0,0,0,,‫حالما تبدأ المدرسة، سأبيعها بسعر\N‫أغلى بثلاثة أضعاف Dialogue: 0,0:49:16.74,0:49:19.87,Default,,0,0,0,,‫سأخبرك أمراً\N‫أعطني سكاكر الـ(سكتيلز) Dialogue: 0,0:49:28.99,0:49:30.91,Default,,0,0,0,,‫لا، أسدِ إليّ خدمة مقابل الفكة Dialogue: 0,0:49:31.04,0:49:34.60,Default,,0,0,0,,‫اذهب وقل لـ(ليكس) إن فتاة تريد\N‫رؤيته في الملعب خلف (فولتون) Dialogue: 0,0:49:34.73,0:49:36.12,Default,,0,0,0,,‫- فتاة؟\N‫- نعم Dialogue: 0,0:49:36.25,0:49:38.99,Default,,0,0,0,,‫قل له إنّ (باتريس) تطلب منه\N‫المجيء إلى الملعب بعد الثامنة Dialogue: 0,0:49:39.21,0:49:41.29,Default,,0,0,0,,‫- لمَ لا تقول له ذلك بنفسك؟\N‫- اسمع يا صاح Dialogue: 0,0:49:41.42,0:49:44.46,Default,,0,0,0,,‫لا أريد أن يؤنّبني (بودي) اليوم\N‫بشأن التغيّب عن العمل Dialogue: 0,0:49:44.59,0:49:46.81,Default,,0,0,0,,‫أسد إليّ تلك الخدمة فحسب Dialogue: 0,0:49:47.37,0:49:51.37,Default,,0,0,0,,‫(بانديميك)! لديّ الـ(بانديميك) Dialogue: 0,0:49:51.76,0:49:54.76,Default,,0,0,0,,‫بالنسبة إلى وغد نحيف\N‫يتصبب عرقاً بكثرة Dialogue: 0,0:49:55.06,0:49:56.80,Default,,0,0,0,,‫علينا إبقاء ملابس\N‫احتياطية في السيارة Dialogue: 0,0:49:56.93,0:49:59.10,Default,,0,0,0,,‫لئلا نضطر إلى المجيء\N‫إلى المنزل في منتصف اليوم Dialogue: 0,0:49:59.23,0:50:01.41,Default,,0,0,0,,‫تأخرنا جداً الٓان Dialogue: 0,0:50:04.71,0:50:07.05,Default,,0,0,0,,‫- تباً!\N‫- دعني أساعدك Dialogue: 0,0:50:08.05,0:50:09.53,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، (نورمن) Dialogue: 0,0:50:09.88,0:50:12.70,Default,,0,0,0,,‫ربما سأضع ربطات العنق\N‫المثبتة بدبابيس لفترة Dialogue: 0,0:50:13.05,0:50:15.74,Default,,0,0,0,,‫- لدى (تيري) نتائج استطلاعات جديدة\N‫- هل تقدّمت؟ Dialogue: 0,0:50:15.87,0:50:20.39,Default,,0,0,0,,‫لن تسمح لي بقراءتها قبل أن يتم\N‫تحليلها لكنني أستحق التقدّم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:50:28.30,0:50:30.34,Default,,0,0,0,,‫4 أسابيع إضافية، (جين)! Dialogue: 0,0:50:38.86,0:50:41.03,Default,,0,0,0,,‫وقت مخصص للزوجة والٔاولاد Dialogue: 0,0:50:42.42,0:50:45.85,Default,,0,0,0,,‫- هل كانت مدته 4 دقائق؟\N‫- بل 6 دقائق بالأحرى Dialogue: 0,0:50:46.03,0:50:49.24,Default,,0,0,0,,‫6 دقائق؟ تباً\N‫كان بوسعي ممارسة الجنس Dialogue: 0,0:51:17.26,0:51:21.43,Default,,0,0,0,,‫- (كريس)، أنا لم...\N‫- أجل، لا بأس Dialogue: 0,0:51:29.86,0:51:31.21,Default,,0,0,0,,‫(بانديميك)! Dialogue: 0,0:51:31.86,0:51:33.51,Default,,0,0,0,,‫لديّ الـ(بانديميك)! Dialogue: 0,0:51:33.86,0:51:36.73,Default,,0,0,0,,‫لم يأت (ليكس)\N‫أين ذلك السافل النحيف؟ Dialogue: 0,0:51:36.86,0:51:41.25,Default,,0,0,0,,‫كان هنا سابقاً، لكننا سنعود\N‫ونعتقله غداً، لا مشكلة Dialogue: 0,0:51:41.38,0:51:43.03,Default,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,0:51:51.19,0:51:54.15,Default,,0,0,0,,‫"إذا كان صاحب الأموال يلعب\N‫دعني أجهّز هؤلاء الأشقياء" Dialogue: 0,0:51:56.50,0:51:59.15,Default,,0,0,0,,‫شاطر المشروبات الغازية أيضاً Dialogue: 0,0:52:03.62,0:52:06.31,Default,,0,0,0,,‫- كيف الحال؟\N‫- مرحباً Dialogue: 0,0:52:08.49,0:52:13.22,Default,,0,0,0,,‫- كيف الحال؟ دعني أكلّمك بسرعة\N‫- ما الٔامر؟ Dialogue: 0,0:52:14.61,0:52:17.26,Default,,0,0,0,,‫- هل نفّذت ما طلبته؟\N‫- نعم Dialogue: 0,0:52:17.39,0:52:23.74,Default,,0,0,0,,‫نعم، حتماً، لٔان الزنجي ذهب\N‫ولم يعد قط، (كريس) و(سنوب)... Dialogue: 0,0:52:25.87,0:52:27.69,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- اسمع Dialogue: 0,0:52:29.38,0:52:31.21,Default,,0,0,0,,‫كن هادئاً فحسب، حسناً؟ Dialogue: 0,0:52:35.08,0:52:38.55,Default,,0,0,0,,‫- عاد بطلانا من الحروب\N‫- هل تم جمع أرقام الاستطلاع؟ Dialogue: 0,0:52:38.77,0:52:43.20,Default,,0,0,0,,‫ليست سيئة جداً، (رويس) 35\N‫أنت 26، (غراي) 20 Dialogue: 0,0:52:43.37,0:52:45.63,Default,,0,0,0,,‫19 بالمئة لم يتخذوا قرارهم Dialogue: 0,0:52:45.76,0:52:47.50,Default,,0,0,0,,‫سينتهي أمرنا إذا لم نتقدّم أكثر Dialogue: 0,0:52:47.67,0:52:50.93,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تكون نسبتي 30\N‫وعلى (توني) أن يقتطع 25 من نقاطه Dialogue: 0,0:52:51.06,0:52:52.67,Default,,0,0,0,,‫نسبة مناهضي (رويس) مرتفعة جداً Dialogue: 0,0:52:52.80,0:52:56.10,Default,,0,0,0,,‫34 بالمئة ضده\N‫مقابل 43 بالمئة يؤيدونه؟ Dialogue: 0,0:52:56.28,0:52:59.19,Default,,0,0,0,,‫- هو ضعيف\N‫- (جيري)، افهم هذا Dialogue: 0,0:52:59.32,0:53:02.97,Default,,0,0,0,,‫لٔافوز، أحتاج إلى أن يسرق (توني)\N‫نسبة كبيرة من تقدّم (رويس) Dialogue: 0,0:53:03.10,0:53:06.44,Default,,0,0,0,,‫ما مدى تقدّم (توني)؟\N‫نقطتان في الشهرين الماضيين؟ Dialogue: 0,0:53:06.57,0:53:09.83,Default,,0,0,0,,‫حسب ذلك الاستطلاع، ناخب\N‫من أصل خمسة لم يتخذ قراره بعد Dialogue: 0,0:53:09.96,0:53:12.83,Default,,0,0,0,,‫نعم، كان لٔاول مجموعة من الٕاعلانات\N‫الٕاذاعية مفعول سحري، صحيح؟ Dialogue: 0,0:53:12.96,0:53:14.74,Default,,0,0,0,,‫كم من المال أهدرنا عليها؟ Dialogue: 0,0:53:15.44,0:53:17.74,Default,,0,0,0,,‫شاهدوا أرقام الدائرة الٔاولى\N‫تلك هي قاعدتي Dialogue: 0,0:53:17.87,0:53:22.00,Default,,0,0,0,,‫ونسبتي فيها 37 بالمئة و24 بالمئة\N‫لم يتخذوا قرارهم؟ تباً، قُضي عليّ! Dialogue: 0,0:53:22.17,0:53:25.65,Default,,0,0,0,,‫(تومي)، لم يركز أحد على الانتخابات\N‫بعد سنسيطر على الدائرة الٔاولى Dialogue: 0,0:53:25.73,0:53:27.65,Default,,0,0,0,,‫شاهدوا نتيجة (رويس)\N‫في الدائرة الرابعة Dialogue: 0,0:53:27.77,0:53:30.03,Default,,0,0,0,,‫حتماً لدى (توني) بعض القوة\N‫في غربيّ (بالتيمور) Dialogue: 0,0:53:30.17,0:53:33.81,Default,,0,0,0,,‫نعم، يحتاج إلى جمع 25 بالمئة\N‫والاتجاه إلى 30 Dialogue: 0,0:53:33.95,0:53:39.25,Default,,0,0,0,,‫بالمناسبة، متى أصبحت نسبة السود\N‫في الدائرة السادسة 64 بالمئة؟ Dialogue: 0,0:53:39.38,0:53:41.72,Default,,0,0,0,,‫قبل حوالى خمس سنوات\N‫في آخر تقسيم للدوائر Dialogue: 0,0:53:41.85,0:53:46.54,Default,,0,0,0,,‫كما أتذكر، لمنحك خاصةً المزيد\N‫من الناخبين البيض في الٔاولى Dialogue: 0,0:53:47.59,0:53:49.28,Default,,0,0,0,,‫فيمَ كنت أفكر؟ Dialogue: 0,0:53:49.41,0:53:52.28,Default,,0,0,0,,‫قد يحصل الكثير\N‫بين الٓان ويوم الانتخابات Dialogue: 0,0:53:52.41,0:53:54.71,Default,,0,0,0,,‫كنت متقدّمة على (رويس) وخسرت Dialogue: 0,0:53:58.88,0:54:00.84,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع الفوز Dialogue: 0,0:54:02.36,0:54:06.44,Default,,0,0,0,,‫(تومي)، إلى أين أنت ذاهب؟\N‫سأقلّك إلى المنزل يا صاح! Dialogue: 0,0:54:13.09,0:54:15.18,Default,,0,0,0,,‫إنه يجيد قراءة الاستطلاعات Dialogue: 0,0:55:25.52,0:55:29.03,Default,,0,0,0,,‫- كنت تحتسي الكحول؟\N‫- أنا بخير Dialogue: 0,0:55:29.34,0:55:31.77,Default,,0,0,0,,‫عليك أن تكون بخير في مكان آخر Dialogue: 0,0:55:32.08,0:55:33.64,Default,,0,0,0,,‫حظر التجول في المتنزهات\N‫يبدأ عند منتصف الليل Dialogue: 0,0:55:33.77,0:55:38.77,Default,,0,0,0,,‫تشهد المدينة ما يعادل جريمة قتل\N‫في اليوم وها أنت تطبّق قوانين المتنزهات Dialogue: 0,0:55:38.90,0:55:43.20,Default,,0,0,0,,‫- هل أنت متحاذق؟\N‫- آسف، لم أقصد شيئاً Dialogue: 0,0:55:47.02,0:55:51.67,Default,,0,0,0,,‫- ألا أعرفك؟\N‫- أنا مرشح لمنصب العمدة Dialogue: 0,0:55:53.10,0:55:56.01,Default,,0,0,0,,‫(تومي كاركيتي)، الدائرة الٔاولى Dialogue: 0,0:55:56.58,0:56:01.53,Default,,0,0,0,,‫سأعود بعد حوالى 20 دقيقة\N‫يا عضو المجلس، أسدِ إليّ خدمة وغادر Dialogue: 0,0:57:02.18,0:57:04.92,Default,,0,0,0,,‫- (راندي)\N‫- نعم سيدتي Dialogue: 0,0:57:15.39,0:57:18.52,Default,,0,0,0,,‫ترجمة: ايفون نمور\N‫بروسبتايتلنغ