[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9214, Daydream Cafe Edition [Shinon] ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [ASW] Mahouka Koukou no Rettousei (The Irregular at Magic High School) - S02E08 [1080p HEVC].mkv Video File: [ASW] Mahouka Koukou no Rettousei (The Irregular at Magic High School) - S02E08 [1080p HEVC].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 6 Active Line: 10 Video Position: 738 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Mitra,95,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00744A04,&H02212121,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.3,2,10,10,40,1 Style: Notes,hacen liner xl,53,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1.5,7,80,41,30,1 Style: Rights,monotype corsiva,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF00CE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,50,50,15,1 Style: Attacks,Al-Mujahed Classic,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,70,1 Style: ED-Romanji,Monotype Corsiva,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF00CE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,50,50,15,1 Style: ED-AR,AGA Aladdin Regular,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000EEFD2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,50,50,15,178 Style: OP-Romanji,Monotype Corsiva,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0000FFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,50,50,15,1 Style: OP-AR,Hayah,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C0D522,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,50,50,35,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Rights,,0,0,0,,{\fad(150,200)\blur4.5\fs60\pos(802,39.333)}MT-Subs Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,{\fad(150,200)\blur4.5\\fnGhla 2014 Bold\fs70\b0\3c&HB710BE&\pos(1054.133,104.845)}: ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:00:01.83,0:00:04.41,Notes,,0,0,0,,{\fad(300,300)\be1\fs80\move(150,208,180,208,0,2580)\u1}السادس عشر من فبراير عام 2096 Dialogue: 0,0:00:03.12,0:00:04.41,Default,,0,0,0,,{\an8}هذا الصباح Dialogue: 0,0:00:04.41,0:00:07.79,Default,,0,0,0,,{\an8}قامت قوات الدفاع البحرية\Nاليابانية بتأمين سفينة Dialogue: 0,0:00:07.81,0:00:11.20,Default,,0,0,0,,{\an8}USNAصغيرة تابعة للـ\N.في الأراضي اليابانية Dialogue: 0,0:00:10.62,0:00:15.60,Default,,0,0,0,,{\p1\c&HFFFEFF&\3c&HFFFFFF&\4c&HFFFFFF&\blur3\fscx98\fscy98\pos(222,42)}m 1214 504 l 1606 502 1608 532 1216 534{\p0} Dialogue: 0,0:00:10.62,0:00:15.60,Default,,0,0,0,,{\fnAljazeera\fs26\bord0\c&H000000&\blur1\pos(1414,532)\frz359.9}إنجرفت بسبب عطل في المحرك USNAسفينة بحرية صغيرة تابعة للـ Dialogue: 0,0:00:11.20,0:00:15.70,Default,,0,0,0,,{\an8}.يبدو أنها قد إنجرفت بسبب عطل في المحرك Dialogue: 0,0:00:15.70,0:00:19.37,Default,,0,0,0,,{\p1\c&HFFFEFF&\3c&HFFFFFF&\4c&HFFFFFF&\blur3\fscx100\fscy85\t(100,3670,\fscx104\fsy90)\pos(634,230)}m 318 770 l 1586 774 1588 888 318 888{\p0} Dialogue: 0,0:00:15.70,0:00:19.37,Default,,0,0,0,,{\fnAljazeera\fs87\bord0\c&H000000&\blur1\t(0,3670,\fscx94\fscy94)\pos(964,882)}إنجرفت بسبب عطل في المحرك USNAسفينة بحرية صغيرة تابعة للـ Dialogue: 0,0:00:15.70,0:00:20.45,Default,,0,0,0,,{\an8}وعلى متنها شخص رفيع المنصب تابع\Nفي طوكيو USNAلسفارة الـ Dialogue: 0,0:00:19.37,0:00:23.16,Default,,0,0,0,,{\p1\c&HFFFEFF&\3c&HFFFFFF&\4c&HFFFFFF&\blur3\fscx98\fscy100\t(100,3690,\fscx104\fscy101)\pos(666,104)}m 282 796 l 1622 794 1622 890 284 894{\p0} Dialogue: 0,0:00:19.37,0:00:23.16,Default,,0,0,0,,{\fnAljazeera\fs87\bord0\c&H000000&\blur1\t(0,3670,\fscx94\fscy93)\pos(968,896)}قوات الدفاع البحرية اليابانية تتحقق من الوقائع Dialogue: 0,0:00:20.45,0:00:26.08,Default,,0,0,0,,{\an8}لذا قوات الدفاع البحرية اليابانية تتحقق\N USNAمن الوقائع مع جيش الـ Dialogue: 0,0:00:26.08,0:00:30.12,Default,,0,0,0,,.لا يبدو أنها قد مرت بأي طقس سيئ Dialogue: 0,0:00:30.12,0:00:32.91,Default,,0,0,0,,.ربما واجهتهم مشكلة مع مصدر الطاقة Dialogue: 0,0:00:32.91,0:00:35.45,Default,,0,0,0,,نظرًا لما وصل إليه التشغيل الآلي في عصرنا Dialogue: 0,0:00:35.45,0:00:39.20,Default,,0,0,0,,فخطأ بشري بسيط لن \N.يؤدي لفقدانهم الطريق Dialogue: 0,0:00:39.20,0:00:41.70,Default,,0,0,0,,.فهمت، يبدو هذا منطقيًا Dialogue: 0,0:00:47.08,0:00:49.58,Default,,0,0,0,,،إنه جيش إعتيادي للدولة Dialogue: 0,0:00:49.58,0:00:51.95,Default,,0,0,0,,حتى لو أصدرت عمتي أمرًا مباشرًا Dialogue: 0,0:00:51.95,0:00:54.70,Default,,0,0,0,,.فهذه الإستجابة سريعة للغاية Dialogue: 0,0:00:54.70,0:00:56.62,Default,,0,0,0,,بعبارة أخرى Dialogue: 0,0:00:56.62,0:01:02.37,Default,,0,0,0,,كانت قواتهم متمركزة بالفعل\N.في المكان أثناء تواصلي معها Dialogue: 0,0:01:02.37,0:01:05.00,Default,,0,0,0,, .سأذهب لإرتداء زيي Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:07.25,Default,,0,0,0,,.أجل، تفضلي Dialogue: 0,0:01:13.25,0:01:19.58,Default,,0,0,0,,،لقد أخبرتني عمتي عن هذه الأخبار مسبقًا Dialogue: 0,0:01:19.58,0:01:24.41,Default,,0,0,0,,.ومع هذا أدعيت الجهل بشأنها Dialogue: 0,0:01:26.62,0:01:30.62,Default,,0,0,0,,ولكن لا أهتم إن ظن أني أخت عديمة الفائدة Dialogue: 0,0:01:30.62,0:01:35.04,Default,,0,0,0,,إن كان هذا سيبقيه بجواري Dialogue: 0,0:01:35.04,0:01:40.95,Default,,0,0,0,,إذا قُرر إنه بإمكاني أن أؤدي بشكل\N.مستقل عملي كزعيمة لليوتسوبا Dialogue: 0,0:01:40.95,0:01:44.54,Default,,0,0,0,,.فربما يتركني أخي نتيجة لهذا Dialogue: 0,0:01:45.62,0:01:49.45,Default,,0,0,0,,وفي النهاية سيتحتم علي الزواج كذلك Dialogue: 0,0:01:49.45,0:01:52.66,Default,,0,0,0,,وسيتوقعون مني أن أرزق بأطفال Dialogue: 0,0:01:52.66,0:01:58.37,Default,,0,0,0,,فهذه هي متطلبات المرشح\N .القادم لزعامة اليوتسوبا Dialogue: 0,0:01:58.37,0:02:02.20,Default,,0,0,0,,.ولكني لا أريد هذا Dialogue: 0,0:02:02.20,0:02:06.54,Default,,0,0,0,,لا أريد أن يلمسني\N.أحد غير أخي Dialogue: 0,0:02:10.45,0:02:13.00,Default,,0,0,0,,لأن جسدي وروحي Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:16.58,Default,,0,0,0,,.ملك أخي فحسب Dialogue: 0,0:03:53.25,0:03:56.66,Default,,0,0,0,,.بيكسي، أبطلي وضع التوقف Dialogue: 0,0:03:56.66,0:03:58.75,Default,,0,0,0,,ما أوامرك؟ Dialogue: 0,0:03:58.75,0:04:03.12,Default,,0,0,0,,أريد أن أسألكِ بشأن\N.حوادث مصاص الدماء Dialogue: 0,0:04:04.70,0:04:10.70,Default,,0,0,0,,أولًا، هل كانت خسارة الضحايا\Nللدماء من فعل الطفيليات؟ Dialogue: 0,0:04:10.70,0:04:12.95,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:04:12.95,0:04:15.45,Default,,0,0,0,,لم تحتاجون للدماء\Nمن شخص حي؟ Dialogue: 0,0:04:15.45,0:04:18.54,Default,,0,0,0,,.خسارة الدماء لم تكن نيتنا Dialogue: 0,0:04:18.54,0:04:22.20,Default,,0,0,0,,.بل كانت آثر جانبي لفشل عملية التكاثر Dialogue: 0,0:04:22.20,0:04:26.75,Default,,0,0,0,,عملية التكاثر لدينا تبدأ بقطع جزء منا Dialogue: 0,0:04:26.75,0:04:30.20,Default,,0,0,0,,ونرسلها للمضيف Dialogue: 0,0:04:30.20,0:04:34.62,Default,,0,0,0,,الجزء المنفصل ينتشر عبر الأوعية الدموية\N بينما يقوم بإمتصاص السايون والباشيون Dialogue: 0,0:04:34.62,0:04:36.58,Default,,0,0,0,,.من مجرى الدم Dialogue: 0,0:04:36.58,0:04:40.70,Default,,0,0,0,,ومن ثم نتخلل جسد المضيف\N .عن طريق إستبدال دمائه Dialogue: 0,0:04:40.70,0:04:45.83,Default,,0,0,0,,تمهلي، من المفترض أنكم أجساد\N .معلوماتية ليس لها وجود مادي Dialogue: 0,0:04:45.83,0:04:49.16,Default,,0,0,0,,أين يذهب الدم المستبدل؟ Dialogue: 0,0:04:49.16,0:04:53.33,Default,,0,0,0,,إنه يستخدم لتعديل أجسادهم أثناء الإستحواذ Dialogue: 0,0:04:53.33,0:04:54.87,Default,,0,0,0,,وحينما يفشل الإستحواذ Dialogue: 0,0:04:54.87,0:05:00.41,Default,,0,0,0,,يخرج الجزء المنفصل من \N.جسد المضيف ككتلة حيوية Dialogue: 0,0:05:00.41,0:05:02.45,Default,,0,0,0,,إذًا هذه هي طريقة عمله Dialogue: 0,0:05:02.45,0:05:04.87,Default,,0,0,0,,وإذا نجح الإستحواذ Dialogue: 0,0:05:04.87,0:05:08.58,Default,,0,0,0,,يمكننا التحكم بمعلوماته وجسده الأثيري Dialogue: 0,0:05:08.58,0:05:11.62,Default,,0,0,0,,تبادل بين الأجساد المعلوماتية والمادية إذن Dialogue: 0,0:05:11.62,0:05:14.29,Default,,0,0,0,,يسري الأمر مثل مبدأ السحر Dialogue: 0,0:05:14.29,0:05:18.12,Default,,0,0,0,,إن تمكنا من الوصول إلى جسده الذهني عن\Nطريق جسده الأثيري ومن ثم قمنا بدمجهم Dialogue: 0,0:05:18.12,0:05:21.00,Default,,0,0,0,,.فسيكون تكاثرنا ناجحًا Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:24.62,Default,,0,0,0,,.ولكن للأسف لم نتمكن من النجاح Dialogue: 0,0:05:24.62,0:05:27.29,Default,,0,0,0,,السبب؟ - \N .مجهول - Dialogue: 0,0:05:27.29,0:05:29.83,Default,,0,0,0,,أنا أريد معرفة هذا أيضًا Dialogue: 0,0:05:29.83,0:05:34.58,Default,,0,0,0,,لسبب ما تبقت هذه الفكرة بداخلي Dialogue: 0,0:05:34.58,0:05:36.70,Default,,0,0,0,,قبل أن تسكني هذا الجسد Dialogue: 0,0:05:36.70,0:05:42.33,Default,,0,0,0,,كان يبدو أنكم تتحركون \N.كمجموعة منظمة يربطهم هدف واحد Dialogue: 0,0:05:42.33,0:05:47.20,Default,,0,0,0,,هل ضمنكم من يشغل دور القائد؟ Dialogue: 0,0:05:47.20,0:05:51.33,Default,,0,0,0,,ليس هناك هيكل للأوامر بيننا Dialogue: 0,0:05:51.33,0:05:57.70,Default,,0,0,0,,لأكون دقيقة كل واحد منا\Nليس مستقلًا تماما بذاته Dialogue: 0,0:05:57.70,0:06:00.16,Default,,0,0,0,,نحن أفراد وكيان واحد في نفس الوقت Dialogue: 0,0:06:00.16,0:06:04.54,Default,,0,0,0,,يمكننا التفكير فرديا ولكننا\N.نتشارك الوعي فيما بيننا Dialogue: 0,0:06:04.54,0:06:07.25,Default,,0,0,0,,هل هكذا تتواصلون مع بعضكم؟ Dialogue: 0,0:06:08.25,0:06:09.75,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:06:09.75,0:06:13.00,Default,,0,0,0,,أين المواقع الحالية للطفيليات الأخرى؟ Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:15.25,Default,,0,0,0,,.المواقع الحالية مجهولة Dialogue: 0,0:06:15.25,0:06:20.29,Default,,0,0,0,,ولكني أشعر بموجاتهم\Nالذهنية تبحث عني Dialogue: 0,0:07:15.95,0:07:18.33,Default,,0,0,0,,.لقد إستيقظنا أخيرًا Dialogue: 0,0:07:18.33,0:07:21.79,Default,,0,0,0,,طريقة إستحضار الأرواح\N.الصينية مثيرة للإعجاب Dialogue: 0,0:07:21.79,0:07:27.75,Default,,0,0,0,,حتى لو تدمر جسدنا\Nفيمكننا إستكمال أعمالنا بسرعة Dialogue: 0,0:07:27.75,0:07:30.45,Default,,0,0,0,,تبقى أن نسترجع\N.من فقد منا فحسب Dialogue: 0,0:07:30.45,0:07:33.12,Default,,0,0,0,,.لنذهب لإسترجاع زميلنا المفقود Dialogue: 0,0:07:33.70,0:07:36.83,Default,,0,0,0,,.لنبحث عن زميلنا المفقود Dialogue: 0,0:07:39.20,0:07:41.70,Default,,0,0,0,,.بيكسي، غيري ملابسكِ لهذه Dialogue: 0,0:07:42.62,0:07:44.50,Default,,0,0,0,,.تحت أمرك Dialogue: 0,0:08:00.12,0:08:01.62,Default,,0,0,0,,!أوني-ساما Dialogue: 0,0:08:02.20,0:08:04.79,Default,,0,0,0,,كيف يمكنك المشاهدة بهذا الهدوء؟ Dialogue: 0,0:08:04.79,0:08:10.20,Default,,0,0,0,,ما الذي تقولينه؟\N.بيكسي مجرد روبوت يا ميوكي Dialogue: 0,0:08:07.87,0:08:10.20,Default,,0,0,0,,{\an8}.حتى لو كانت روبوت فما تزال فتاة Dialogue: 0,0:08:10.20,0:08:12.33,Default,,0,0,0,,...كلا، إنها تشبه بالفعل شخصًا ما Dialogue: 0,0:08:12.33,0:08:13.95,Default,,0,0,0,,!لا يمكنك Dialogue: 0,0:08:13.95,0:08:16.62,Default,,0,0,0,,!أوني-ساما، إستدر رجاءً Dialogue: 0,0:08:22.29,0:08:24.91,Default,,0,0,0,,.تاتسويا-سان، لا بأس الآن Dialogue: 0,0:08:33.08,0:08:35.33,Default,,0,0,0,,.بيكسي، إتبعينا Dialogue: 0,0:08:35.95,0:08:39.20,Default,,0,0,0,,.أجل يا سيدي Dialogue: 0,0:08:39.20,0:08:43.08,Default,,0,0,0,,أوني-ساما، إلى أين نتوجه؟ Dialogue: 0,0:08:43.08,0:08:44.70,Default,,0,0,0,,.مقابر أوياما Dialogue: 0,0:08:44.70,0:08:46.70,Default,,0,0,0,,.مقابر أوياما Dialogue: 0,0:08:46.70,0:08:51.29,Default,,0,0,0,,لسنا ذاهبين لإختبار\Nشجاعتنا هناك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:51.29,0:08:55.25,Default,,0,0,0,,.لا تتجمع سوى الأشباح هناك Dialogue: 0,0:08:55.25,0:08:59.25,Default,,0,0,0,,أنتِ سريعة الإستيعاب، إن كنا \Nهناك فلن يقاطعنا أحد Dialogue: 0,0:08:59.25,0:09:03.79,Default,,0,0,0,,.يرجع هذا لكونها فكرتك Dialogue: 0,0:09:07.62,0:09:12.62,Default,,0,0,0,,تاتسويا-سان، ألن تكون مغلقة\N بالفعل في هذا الوقت المتأخر؟ Dialogue: 0,0:09:12.62,0:09:15.00,Default,,0,0,0,,.في الأغلب لن يمكننا الدخول Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:18.45,Default,,0,0,0,,ولكن إن اقتربنا كفاية\Nفسيخرجون إلينا Dialogue: 0,0:09:18.45,0:09:21.62,Default,,0,0,0,,.لهذا اصطحبنا بيكسي معنا Dialogue: 0,0:09:21.62,0:09:24.50,Default,,0,0,0,,وإن أوقفنا أحد وسألنا Dialogue: 0,0:09:24.50,0:09:27.00,Default,,0,0,0,,فستفعلين شيئًا ما بخصوص\Nهذا يا هونوكا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:29.29,0:09:31.00,Default,,0,0,0,,!أعتمد علي Dialogue: 0,0:09:32.37,0:09:36.29,Default,,0,0,0,,أظن أني سأعلم ليو وإيريكا\N.ومكيهكو كذلك بوجهتنا Dialogue: 0,0:09:36.29,0:09:39.87,Default,,0,0,0,,{\fnAljazeera\fs\bord0\c&H000000&\blur1\frz12.94\pos(490,414)\frx8\fry0}المكان: مقابر أوياما Dialogue: 0,0:09:41.33,0:09:43.04,Default,,0,0,0,,{\bord4.5\b0\c&HFFFEFC&\3c&H1D3EDF&\frz90\fs90\\fnHacen Liner XL\blur10\pos(688,770)}فصل الزائرة الجزء الثامن Dialogue: 0,0:09:53.12,0:09:55.04,Default,,0,0,0,,.مقابر أوياما إذن Dialogue: 0,0:09:57.58,0:09:59.79,Default,,0,0,0,,.ستبدأ العملية الآن Dialogue: 0,0:09:59.79,0:10:02.00,Default,,0,0,0,,.الوجهة هي مقابر أوياما Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:03.95,Default,,0,0,0,,.لنذهب -\N!حاضر - Dialogue: 0,0:10:07.45,0:10:09.45,Default,,0,0,0,,.يا له من فشل ذريع Dialogue: 0,0:10:15.33,0:10:16.58,Default,,0,0,0,,.المعذرة Dialogue: 0,0:10:16.58,0:10:17.79,Default,,0,0,0,,.أدخلي Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:25.62,Default,,0,0,0,,أيتها العقيدة، هناك أحد\N.يرغب بلقائكِ Dialogue: 0,0:10:25.62,0:10:27.50,Default,,0,0,0,,من يكون؟ Dialogue: 0,0:10:27.50,0:10:29.83,Default,,0,0,0,,تدعى أياكو كوروبا Dialogue: 0,0:10:29.83,0:10:32.00,Default,,0,0,0,,.تقول أنها عميلة لعائلة يوتسوبا Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:33.91,Default,,0,0,0,,يوتسوبا؟ Dialogue: 0,0:10:33.91,0:10:37.58,Default,,0,0,0,,هل تقصد الذين لا يمكننا المساس\N!بهم والمعروفين بسلطتهم؟ Dialogue: 0,0:10:37.58,0:10:39.62,Default,,0,0,0,,ما الذي يريدونه مني؟ Dialogue: 0,0:10:39.62,0:10:44.00,Default,,0,0,0,,أنه لشرف لي مقابلتكِ\N.يا سيدة بالانس Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:47.33,Default,,0,0,0,,.أنا أياكو كوروبا Dialogue: 0,0:10:47.33,0:10:53.00,Default,,0,0,0,, المشترك USNAالنائبة الأولى لمفوض الـ\N .العقيدة فيريجينا بالانس Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:57.41,Default,,0,0,0,, أود أن أشكركِ على موافقتكِ\N .على مقابلتي بالرغم من مشاغلكِ Dialogue: 0,0:10:57.41,0:10:59.50,Default,,0,0,0,,جئت اليوم لأقدم طلب Dialogue: 0,0:10:59.50,0:11:05.25,Default,,0,0,0,,بالنيابة عن مايا يوتسوبا\Nزعيمة عائلة يوتسوبا أحد العشائر الرئيسية Dialogue: 0,0:11:05.25,0:11:06.87,Default,,0,0,0,,.فلنسمع طلبكِ Dialogue: 0,0:11:06.87,0:11:10.00,Default,,0,0,0,,إذًا سأنتهز كلماتكِ Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:11.95,Default,,0,0,0,,أيتها العقيدة، نود منكِ التوقف عن التدخل Dialogue: 0,0:11:11.95,0:11:16.66,Default,,0,0,0,,.في شؤون السحرة الخاص ببلدنا Dialogue: 0,0:11:17.58,0:11:24.62,Default,,0,0,0,,قائدتنا مايا يوتسوبا قلقة \N.بشأن تدخلكِ المفرط فيه Dialogue: 0,0:11:24.62,0:11:27.70,Default,,0,0,0,, بما أن دولتينا متحالفتان Dialogue: 0,0:11:27.70,0:11:31.79,Default,,0,0,0,,فإنها لا تريد من تلك القضية\N.إثارة أي نوع من الصراعات Dialogue: 0,0:11:31.79,0:11:33.66,Default,,0,0,0,,هل هذا تهديد؟ Dialogue: 0,0:11:33.66,0:11:36.79,Default,,0,0,0,,ستهاجمين إن لم ننسحب؟ Dialogue: 0,0:11:41.62,0:11:43.00,Default,,0,0,0,,أيتها العقيدة Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:47.20,Default,,0,0,0,,هل نمتِ جيدًا الليلة الماضية؟ Dialogue: 0,0:11:47.20,0:11:49.25,Default,,0,0,0,,!هل كانت هذه فعلتكم؟ Dialogue: 0,0:11:49.25,0:11:51.25,Default,,0,0,0,,عم تتحدثين يا ترى؟ Dialogue: 0,0:11:51.25,0:11:59.66,Default,,0,0,0,,وجهكِ لا يبدو جيدًا لذلك\N.أبديت قلقي بدافع الإحترام Dialogue: 0,0:11:59.66,0:12:03.79,Default,,0,0,0,,.أيتها العقيدة، هدئي من روعكِ رجاءً Dialogue: 0,0:12:03.79,0:12:09.50,Default,,0,0,0,,إن كان بالإمكان نود أن ننشئ علاقة ودية معكم Dialogue: 0,0:12:09.50,0:12:12.00,Default,,0,0,0,,هل قلتِ علاقة ودية؟ Dialogue: 0,0:12:12.00,0:12:16.95,Default,,0,0,0,,أنتِ على علم بقوة يوتسوبا Dialogue: 0,0:12:16.95,0:12:22.50,Default,,0,0,0,,.ونحن كذلك على علم بقوتكم Dialogue: 0,0:12:22.50,0:12:26.87,Default,,0,0,0,,قائدتنا قالت إن كان بإمكانكم\N الإنسحاب من هذه القضية Dialogue: 0,0:12:26.87,0:12:33.95,Default,,0,0,0,,فلن ننسى أبدًا أن نرد\N .لكم هذا الجميل شخصيًا Dialogue: 0,0:12:33.95,0:12:40.12,Default,,0,0,0,,ويمكننا أن نمد لكم يد العون\N.إن سنحت لنا الفرصة في المستقبل Dialogue: 0,0:12:48.12,0:12:49.70,Default,,0,0,0,,.حسنٌ Dialogue: 0,0:12:52.12,0:12:55.50,Notes,,0,0,0,,{\fad(300,500)\be1\fs80\move(150,208,180,208,0,2580)\u1}قوات مكافحة الإستخبارات اليابانية - القسم الثالث Dialogue: 0,0:12:52.66,0:12:55.50,Default,,0,0,0,,الهدف يتوجه حاليًا نحو المدينة Dialogue: 0,0:12:55.50,0:12:57.70,Default,,0,0,0,,.مع أخته وإثنين آخرين Dialogue: 0,0:12:57.70,0:13:00.66,Default,,0,0,0,,قمنا بالتحقق من هويتهم\N.قبل صعودهم إلى المركبة Dialogue: 0,0:13:03.00,0:13:04.62,Default,,0,0,0,,.زميلة في الصف إذن Dialogue: 0,0:13:04.62,0:13:07.72,Default,,0,0,0,,يا له من ذوق غريب بأخذه لأخته\N.معه حينما يكون في موعد Dialogue: 0,0:13:07.72,0:13:09.62,Default,,0,0,0,, ماذا عن الأخرى؟ Dialogue: 0,0:13:09.62,0:13:12.45,Default,,0,0,0,,.إنها ليست بشرية Dialogue: 0,0:13:12.45,0:13:16.33,Default,,0,0,0,,يبدو أنها من النوع بي-94\N.البشرية للمساعدة المنزلية Dialogue: 0,0:13:16.33,0:13:19.87,Default,,0,0,0,,إلى أين ينوي أخذ هذا الشئ؟ Dialogue: 0,0:13:19.87,0:13:24.66,Default,,0,0,0,,يا رئيس، المركبة التي يركبها\N.الهدف قد غيرت وجهتها Dialogue: 0,0:13:24.66,0:13:27.91,Default,,0,0,0,,.أكاساكا.......كلا، أوياما إذن Dialogue: 0,0:13:27.91,0:13:31.16,Default,,0,0,0,,أجعل العملاء يتمركزوا على طول\Nطريق أوياما متنكرين كأفراد شرطة Dialogue: 0,0:13:31.16,0:13:35.50,Default,,0,0,0,,إذا أستخدمت مجموعة الهدف السحر\N.تظاهروا بالقبض عليه وأمسكوه Dialogue: 0,0:13:41.12,0:13:43.37,Default,,0,0,0,,ما الخطب، يا أوني-ساما؟ Dialogue: 0,0:13:43.37,0:13:45.66,Default,,0,0,0,,.أحد ما يراقبنا Dialogue: 0,0:13:57.16,0:14:01.16,Default,,0,0,0,,هذا الشعور يبدو أنه القسم\N .الثالث من مكافحة الإستخبارات Dialogue: 0,0:14:08.16,0:14:10.58,Default,,0,0,0,,ما هذه الإستجابة؟ Dialogue: 0,0:14:16.54,0:14:18.12,Default,,0,0,0,,.تاتسويا-سان Dialogue: 0,0:14:18.12,0:14:22.66,Default,,0,0,0,,لقد جعلت كل من كان\N.يراقبنا يغط في النوم Dialogue: 0,0:14:23.62,0:14:25.08,Default,,0,0,0,,.أحسنتِ عملًا Dialogue: 0,0:14:25.08,0:14:30.12,Default,,0,0,0,,لنسرع بالرحيل من\N .هنا قبل قدوم رفاقهم Dialogue: 0,0:14:37.16,0:14:40.66,Default,,0,0,0,,.يا لها من فتاة مزعجة Dialogue: 0,0:14:40.66,0:14:45.29,Default,,0,0,0,,ولكن أن تسقط أربعة من الأعداء\N .في آن واحد لهو أمر مثير للإعجاب Dialogue: 0,0:14:45.29,0:14:48.91,Default,,0,0,0,,حسبما أتذكر إسمها هونوكا ميتسي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:48.91,0:14:50.79,Default,,0,0,0,,أجل، أنت محق Dialogue: 0,0:14:50.79,0:14:54.00,Default,,0,0,0,,يا جدي Dialogue: 0,0:14:54.00,0:14:59.66,Default,,0,0,0,,بالنظر لإسمها و نوع سحرها المميز Dialogue: 0,0:14:59.66,0:15:03.37,Default,,0,0,0,,.أتساءل ما إذا كانت من سلالة عنصر الضوء Dialogue: 0,0:15:09.95,0:15:13.37,Default,,0,0,0,,.سيدي، ثلاثة من الطفيليات يقتربون Dialogue: 0,0:15:13.37,0:15:15.16,Default,,0,0,0,,.لقد جاءوا كما توقعت Dialogue: 0,0:15:29.16,0:15:32.37,Default,,0,0,0,,.شيبا تاتسويا، نريد أن نتحدث Dialogue: 0,0:15:32.37,0:15:36.41,Default,,0,0,0,,ما الذي يجب أن أدعوك به؟ Dialogue: 0,0:15:36.41,0:15:38.04,Default,,0,0,0,,.مارتي Dialogue: 0,0:15:38.04,0:15:42.87,Default,,0,0,0,,إذًا سيد مارتي، ما الذي تريده؟ Dialogue: 0,0:15:42.87,0:15:50.54,Default,,0,0,0,,نحن الشياطين لا ننوي القيام بأي أعمال\Nعدائية أخرى إتجاه سحرة اليابان Dialogue: 0,0:15:50.54,0:15:55.95,Default,,0,0,0,,وفي مقابل إنهاء هذا العداء ضدكم Dialogue: 0,0:15:55.95,0:16:00.20,Default,,0,0,0,,نود منك أن تسلمنا هذا الروبوت Dialogue: 0,0:16:01.66,0:16:04.62,Default,,0,0,0,,أيمكنك أن تتحدث بطريقة\Nمهذبة أكثر؟ Dialogue: 0,0:16:04.62,0:16:12.08,Default,,0,0,0,,حتى وإن كنت تريد أخذها، إن لم تشرح\N .سبب رغبتك بها فلن أعطيك إجابة Dialogue: 0,0:16:12.08,0:16:14.95,Default,,0,0,0,,.لا أظن أننا بحاجة لشرح الأمر Dialogue: 0,0:16:14.95,0:16:19.41,Default,,0,0,0,,في الحقيقة ليس لديكم سبب\N.يدفعكم لأخذ هذا الروبوت Dialogue: 0,0:16:19.41,0:16:21.95,Default,,0,0,0,,.نحن من نحدد وجود السبب من عدمه Dialogue: 0,0:16:23.58,0:16:28.83,Default,,0,0,0,,نحن نرغب بإطلاق سراح زميلنا\N.المحبوس بداخل هذا الروبوت Dialogue: 0,0:16:28.83,0:16:31.45,Default,,0,0,0,,ألا يسمح لزميلك بأن\Nيحصل على روبوت كمضيف؟ Dialogue: 0,0:16:31.45,0:16:36.12,Default,,0,0,0,,روابطتنا المشتركة أقوى \N.بكثير مما لديكم أيها البشر Dialogue: 0,0:16:36.12,0:16:40.54,Default,,0,0,0,,هل حقيقة أننا نرغب لزميلنا أن\Nيخرج من هذا الحاوي الجمادي Dialogue: 0,0:16:40.54,0:16:46.50,Default,,0,0,0,,ويحصل على حاوي حي يصعب عليك فهمها؟ Dialogue: 0,0:16:46.50,0:16:48.79,Default,,0,0,0,,.كلا، أنا أفهمها Dialogue: 0,0:16:48.79,0:16:50.70,Default,,0,0,0,,ولكن كيف ستفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:50.70,0:16:53.00,Default,,0,0,0,,.سندمر الجسد Dialogue: 0,0:16:53.00,0:16:59.29,Default,,0,0,0,,بمجرد أن يتدمر المضيف الحالي\N .يمكننا الإنتقال إلى مضيف آخر Dialogue: 0,0:16:59.29,0:17:00.95,Default,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:17:00.95,0:17:03.79,Default,,0,0,0,,.هذا هو طلبه يا بيكسي Dialogue: 0,0:17:03.79,0:17:07.29,Default,,0,0,0,,هل ترغبين بالإنتقال من هذا الجسد؟ Dialogue: 0,0:17:07.29,0:17:09.08,Default,,0,0,0,,!لا أريد يا سيدي Dialogue: 0,0:17:09.08,0:17:11.12,Default,,0,0,0,,!فذاتي كما هي Dialogue: 0,0:17:11.12,0:17:16.45,Default,,0,0,0,,رغبتي أن أكون ملكك\N.هي هويتي Dialogue: 0,0:17:16.45,0:17:21.33,Default,,0,0,0,,لا أهتم بعد الآن \Nبما كنت عليه في السابق Dialogue: 0,0:17:21.33,0:17:26.16,Default,,0,0,0,,ولا حتى من أين حصلت على\N .الرغبة التي شكلت جوهري Dialogue: 0,0:17:26.16,0:17:31.25,Default,,0,0,0,,!لا أريد التوقف عن كوني ما أنا عليه الآن Dialogue: 0,0:17:32.83,0:17:35.91,Default,,0,0,0,,وبهذا حصلت على إجابتك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:35.91,0:17:37.58,Default,,0,0,0,,.معكِ حق Dialogue: 0,0:17:37.58,0:17:42.66,Default,,0,0,0,,والآن أظن أنه يمكنك معرفة إجابتنا بالفعل Dialogue: 0,0:17:42.66,0:17:46.83,Default,,0,0,0,,ولكن قبل أن أبلغ به، أود \N.سؤالك عن إثنان أو ثلاثة أمور Dialogue: 0,0:17:46.83,0:17:50.62,Default,,0,0,0,,يبدو أنك أكثر حماقة\N .مما ظننت يا شيبا تاتسويا Dialogue: 0,0:17:50.62,0:17:52.62,Default,,0,0,0,,.لقد خيبت أملنا Dialogue: 0,0:17:52.62,0:17:56.54,Default,,0,0,0,,ومع ذلك ، سأجيبك عما تريد السؤال عنه Dialogue: 0,0:17:56.54,0:17:59.58,Default,,0,0,0,,لقد قلت سابقًا أنه\Nليس لديك نية Dialogue: 0,0:17:59.58,0:18:02.75,Default,,0,0,0,,في الإستمرار بالتعدي \Nعلى السحرة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:02.75,0:18:07.66,Default,,0,0,0,,لم قصدت السحرة بالأخص دونًا عن بقية البشر؟ Dialogue: 0,0:18:07.66,0:18:09.50,Default,,0,0,0,,في حالة قبولنا لطلبك Dialogue: 0,0:18:09.50,0:18:12.41,Default,,0,0,0,,فأنتم الشياطين لن تتعرضوا للسحرة Dialogue: 0,0:18:12.41,0:18:16.25,Default,,0,0,0,,إذًا ماذا عن الأشخاص غير السحرة؟ Dialogue: 0,0:18:17.12,0:18:19.75,Default,,0,0,0,,بعد أن تدمر جسد بيكسي Dialogue: 0,0:18:19.75,0:18:23.04,Default,,0,0,0,,ما الذي تنوي جعلها تستحوذ عليه بعدها؟ Dialogue: 0,0:18:23.04,0:18:24.41,Default,,0,0,0,,.أجبني Dialogue: 0,0:18:26.62,0:18:31.95,Default,,0,0,0,,لا يمكنك سوى التظاهر بالدهاء\N.على الرغم من إفتقارك الفعلي له Dialogue: 0,0:18:31.95,0:18:37.45,Default,,0,0,0,,لقد قلت لكم أننا لن نكون\Nأعدائكم بعد الآن، فلم لا يرضيكم هذا؟ Dialogue: 0,0:18:37.45,0:18:41.08,Default,,0,0,0,,نحن الشياطين لا نتوافق مع البشر Dialogue: 0,0:18:41.08,0:18:45.62,Default,,0,0,0,,أليس أنتم السحرة مختلفين \Nعن البشر العاديين كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:45.62,0:18:49.58,Default,,0,0,0,,حقًا؟ -\Nمضيفي كان ساحرًا أيضًا - Dialogue: 0,0:18:49.58,0:18:55.70,Default,,0,0,0,,لهذا أعرف كيف يعامل\N.البشر العاديين السحرة Dialogue: 0,0:18:55.70,0:19:00.83,Default,,0,0,0,,بالنسبة للبشر، السحرة ليسوا\N.سوى أدوات وفئران تجارب Dialogue: 0,0:19:00.83,0:19:05.12,Default,,0,0,0,,رغبات السحرة أتفه من أن\N.يُنظر إليها من قبل البشر Dialogue: 0,0:19:06.04,0:19:12.37,Default,,0,0,0,,لم تفكر بشأن مصلحة البشر\Nالذين لم يفكروا سوى في إستغلالك؟ Dialogue: 0,0:19:12.37,0:19:18.08,Default,,0,0,0,,لديكم رغبات وآمال خاصة بكم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:19.20,0:19:22.87,Default,,0,0,0,,.تبدو تمامًا مثل شخص يلتزم بالقوانين Dialogue: 0,0:19:22.87,0:19:26.83,Default,,0,0,0,,بالنسبة لشخص نعتني بالأحمق Dialogue: 0,0:19:26.83,0:19:28.95,Default,,0,0,0,,.حتمًا أنت أحمق Dialogue: 0,0:19:31.04,0:19:34.04,Default,,0,0,0,,.لن تضرنا نحن السحرة Dialogue: 0,0:19:34.04,0:19:35.95,Default,,0,0,0,,في الحقيقة لا بأس بهذا Dialogue: 0,0:19:35.95,0:19:41.54,Default,,0,0,0,,ولكنكم بالفعل آذيتم أصدقائي السحرة Dialogue: 0,0:19:41.54,0:19:44.37,Default,,0,0,0,,دون أن تعتذروا لهم حتى\N هل هناك ما يدفعني للإعتقاد Dialogue: 0,0:19:44.37,0:19:49.41,Default,,0,0,0,,بأنكم لن تؤذوهم في المستقبل ؟ Dialogue: 0,0:19:49.41,0:19:53.16,Default,,0,0,0,,هذا لا يختلف عن الشعارات التي تنادي Dialogue: 0,0:19:53.16,0:19:54.95,Default,,0,0,0,,.بحماية حقوق السحرة Dialogue: 0,0:19:55.95,0:20:00.20,Default,,0,0,0,,.بالمناسبة، لم أعطك إجابتي بعد Dialogue: 0,0:20:00.20,0:20:03.08,Default,,0,0,0,,."إجابتي هي "لا Dialogue: 0,0:20:03.08,0:20:05.20,Default,,0,0,0,,!أيها الشقي Dialogue: 0,0:20:07.00,0:20:09.08,Default,,0,0,0,,.هذا سهل الفهم Dialogue: 0,0:20:09.08,0:20:12.83,Default,,0,0,0,,،سأجعل هذا سهلًا لكي تفهمه Dialogue: 0,0:20:15.25,0:20:18.08,Default,,0,0,0,,.أتركوا أسلحتكم وإستسلموا بهدوء Dialogue: 0,0:20:18.08,0:20:21.29,Default,,0,0,0,,.وبهذا لن نضطر لآذيتكم Dialogue: 0,0:20:21.29,0:20:24.79,Default,,0,0,0,,.أضمن لكم أنكم ستكونوا فئران تجارب سعيدة Dialogue: 0,0:20:24.79,0:20:28.58,Default,,0,0,0,,!أنت...أيها البشري الوضيع Dialogue: 0,0:20:28.58,0:20:30.37,Default,,0,0,0,,علامات التسلسل السحري Dialogue: 0,0:20:30.37,0:20:32.20,Default,,0,0,0,,ولكن Dialogue: 0,0:20:32.20,0:20:33.83,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:51.25,0:20:53.25,Default,,0,0,0,,إذا دمرت جسده المادي Dialogue: 0,0:20:53.25,0:20:56.66,Default,,0,0,0,,سينتشر الطفيلي للبحث عن مضيف آخر Dialogue: 0,0:20:56.66,0:21:01.50,Default,,0,0,0,,إذا جعلت ميوكي تجمده بسحرها\Nفسيدمر نفسه ويلوذ بالفرار Dialogue: 0,0:21:01.50,0:21:08.66,Default,,0,0,0,,الطفيليات لا تستحوذ على الأعضاء \Nالحيوية للشخص بل على عقله Dialogue: 0,0:21:08.66,0:21:12.87,Default,,0,0,0,,لهذا لا يسبب يدفعنا \Nلمهاجمة العضو تلو الآخر Dialogue: 0,0:21:12.87,0:21:18.33,Default,,0,0,0,,في هذه الحالة من الأفضل مهاجمته\N.في أكثر عضو متصل بباقي الجسد Dialogue: 0,0:21:27.08,0:21:28.79,Default,,0,0,0,,!أوني-ساما Dialogue: 0,0:21:55.33,0:21:56.54,Default,,0,0,0,,!هونوكا Dialogue: 0,0:21:56.54,0:21:57.95,Default,,0,0,0,,!لا بأس Dialogue: 0,0:21:58.45,0:22:01.91,Default,,0,0,0,,فأنا حتى...تاتسويا-سان Dialogue: 0,0:22:01.91,0:22:04.41,Default,,0,0,0,,.أريد أن أساعده Dialogue: 0,0:22:20.00,0:22:21.87,Default,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:23:37.37,0:23:41.00,Default,,0,0,0,,{\bord4.5\b0\c&HFFFEFC&\3c&H1D3EDF&\frz90\fs90\\fnHacen Liner XL\blur10\pos(688,770)}فصل الزائرة الجزء التاسع Dialogue: 0,0:02:20.70,0:02:22.41,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k171}sakebitsuzukero Dialogue: 0,0:02:22.41,0:02:25.92,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k50}mayoi {\k49}no {\k44}nai {\k43}negai {\k40}wo {\k60}nando {\k65}demo Dialogue: 0,0:02:25.92,0:02:30.34,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k95}kowaresou {\k46}datte {\k44}koko {\k34}ni {\k36}irun {\k187}datte Dialogue: 0,0:02:30.77,0:02:35.76,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k499}shinjitsuzukero Dialogue: 0,0:02:45.85,0:02:48.98,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k60}aimaidarake {\k30}no {\k48}kono {\k80}genjitsu {\k57}ni Dialogue: 0,0:02:48.98,0:02:52.74,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k49}sarasare {\k108}nagara {\k59}tamesarete {\k40}irun {\k33}da {\k87}hora Dialogue: 0,0:02:52.74,0:02:55.49,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k57}itsuwari {\k20}no {\k46}beeru {\k152}matottatte Dialogue: 0,0:02:55.86,0:02:58.99,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k72}okubyou {\k27}na {\k53}jibun {\k80}tsukuroe {\k27}ya {\k54}shinai Dialogue: 0,0:02:59.20,0:03:02.29,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k67}kanashimi {\k90}kurushimi {\k30}wa {\k122}itsudatte Dialogue: 0,0:03:02.29,0:03:05.54,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k62}tsuyosa {\k42}wo {\k70}umidasu {\k44}mahou {\k52}mitai {\k55}da Dialogue: 0,0:03:05.92,0:03:08.92,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k96}tomadoi {\k36}mo {\k65}tamerai {\k38}sae {\k65}mo Dialogue: 0,0:03:08.92,0:03:12.84,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k90}kitto {\k41}imi {\k46}wo {\k92}motsu {\k93}hazu {\k30}sa Dialogue: 0,0:03:12.84,0:03:14.51,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k167}sakebitsuzukero Dialogue: 0,0:03:14.51,0:03:17.76,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k38}mayoi {\k32}no {\k62}nai {\k52}negai {\k39}wo {\k55}nando {\k47}demo Dialogue: 0,0:03:17.76,0:03:23.68,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k105}kowaresou {\k78}datte {\k92}nakushisou {\k168}datte {\k80}wow {\k69}wow Dialogue: 0,0:03:23.73,0:03:26.19,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k101}hitori {\k61}janai {\k84}daro Dialogue: 0,0:03:26.19,0:03:31.32,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k178}kazoekirenai {\k49}itami {\k71}datte {\k46}kono {\k60}kizuato {\k109}datte Dialogue: 0,0:03:31.32,0:03:37.11,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k95}dakishimeru {\k72}kara {\k50}itoshiku {\k62}naru {\k128}kara {\k98}wow {\k74}wow Dialogue: 0,0:03:37.11,0:03:39.74,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k128}shinjiteru {\k135}yo Dialogue: 0,0:03:39.74,0:03:47.71,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k127}unmei {\k72}no {\k44}sono {\k46}saki {\k28}e {\k480}susumitsuzukero Dialogue: 0,0:02:20.70,0:02:22.41,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}استمر بالصراخ Dialogue: 0,0:02:22.41,0:02:25.92,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}مهما كانت أمانيك حققها بلا تردد Dialogue: 0,0:02:25.92,0:02:30.34,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}أنا محطمة بسبب وجودي هنا Dialogue: 0,0:02:30.77,0:02:35.76,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}استمر بالإيمان Dialogue: 0,0:02:45.85,0:02:48.98,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}في هذا الواقع الملئ بالغموض Dialogue: 0,0:02:48.98,0:02:52.74,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}نتعرض للخطر أثناء تجربتها له Dialogue: 0,0:02:52.74,0:02:55.49,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}أرتدي قناعاً مزيفاً Dialogue: 0,0:02:55.86,0:02:58.99,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}نفسي الجبانة لا أقدر على إصلاحها Dialogue: 0,0:02:59.20,0:03:02.29,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}لطالما رافقني الحزن والمعاناة Dialogue: 0,0:03:02.29,0:03:05.54,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}إنه مثل السحر الذي يمدني بالقوة Dialogue: 0,0:03:05.92,0:03:08.92,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}حتى التردد والإرتباك Dialogue: 0,0:03:08.92,0:03:12.84,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}متأكد أن لها مغزى Dialogue: 0,0:03:12.84,0:03:14.51,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}استمر بالصراخ Dialogue: 0,0:03:14.51,0:03:17.76,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}مهما كانت أمانيك حققها بلا تردد Dialogue: 0,0:03:17.76,0:03:23.68,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}حتى إن كنت على وشك الإنهيار والضياع Dialogue: 0,0:03:23.73,0:03:26.19,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}أنت لست وحيداً Dialogue: 0,0:03:26.19,0:03:31.32,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}آلام لا حصر لها أنظر إلى تلك الندوب Dialogue: 0,0:03:31.32,0:03:37.11,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}سأحتضنك لأنك حبيبي Dialogue: 0,0:03:37.11,0:03:39.74,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}سأستمر بالإيمان Dialogue: 0,0:03:39.74,0:03:47.71,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}أستمر في التقدم وتجاوز مصيرك Dialogue: 0,0:22:13.90,0:22:20.16,ED-Romanji,,0,0,0,,{\an7}{\k344}Bukiyōna {\k156}tenohira {\k126}de Dialogue: 0,0:22:20.16,0:22:26.79,ED-Romanji,,0,0,0,,{\an7}{\k184}Sotto {\k191}kureta {\k189}nukumori {\k99}o Dialogue: 0,0:22:26.79,0:22:34.55,ED-Romanji,,0,0,0,,{\an7}{\k83}Mune {\k258}ni {\k258}daite {\k64}itsu {\k40}no {\k30}hi {\k43}mo Dialogue: 0,0:22:34.55,0:22:40.18,ED-Romanji,,0,0,0,,{\an7}{\k125}Don'na {\k126}kotoba {\k72}demo {\k240}tarinaikara Dialogue: 0,0:22:40.18,0:22:47.06,ED-Romanji,,0,0,0,,{\an7}{\k364}Hikarinosasuhōhe {\k82}hora {\k82}aruki {\k160}dasou Dialogue: 0,0:22:47.27,0:22:55.19,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k341}Arigatō {\k172}tsutaeru {\k279}kawarini Dialogue: 0,0:22:55.61,0:23:02.49,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k159}Taisetsuda {\k60}to {\k112}omoeru {\k82}mono {\k80}hodo {\k195}hakanaku Dialogue: 0,0:23:02.78,0:23:08.46,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k220}Kie-sōna {\k32}no {\k116}wa {\k200}naze? Dialogue: 0,0:23:08.46,0:23:13.96,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k92}Namonai {\k78}hana {\k32}ga {\k70}sotto {\k154}hiraku {\k124}toki Dialogue: 0,0:23:13.96,0:23:20.30,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k126}Hitoshizuku {\k38}no {\k78}omoi {\k58}ga {\k202}afurete {\k132}ku Dialogue: 0,0:23:20.64,0:23:28.89,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k118}Anata {\k38}ni {\k122}wa {\k74}miseru {\k78}koto {\k80}naku {\k136}chiri {\k62}yuku {\k117}mo Dialogue: 0,0:23:29.19,0:23:35.90,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k85}Tashika {\k30}ni {\k32}koko {\k26}ni {\k148}saita {\k350}negai Dialogue: 0,0:22:13.90,0:22:20.16,ED-AR,,0,0,0,,{\an9}راحة يدينا ليست متلائمة Dialogue: 0,0:22:20.16,0:22:26.79,ED-AR,,0,0,0,,{\an9}الدفء الذي أعطاني إياه بلطف Dialogue: 0,0:22:26.79,0:22:34.55,ED-AR,,0,0,0,,{\an9}أتمنى أن تعانقني في يوما ما Dialogue: 0,0:22:34.55,0:22:40.18,ED-AR,,0,0,0,,{\an9}ليس لدي كلمات كافية Dialogue: 0,0:22:40.18,0:22:47.06,ED-AR,,0,0,0,,{\an9}لنبدأ في السير نحو الأمل Dialogue: 0,0:22:47.27,0:22:55.19,ED-AR,,0,0,0,,بدلاً من الحديث أشكرك في النهاية Dialogue: 0,0:22:55.61,0:23:02.49,ED-AR,,0,0,0,,كلما كان الأمر مهماً سرعان ما يختفي Dialogue: 0,0:23:02.78,0:23:08.46,ED-AR,,0,0,0,,لماذا يبدو وكأنها تختفي؟ Dialogue: 0,0:23:08.46,0:23:13.96,ED-AR,,0,0,0,,أحياناً عندما تتفتح زهرة مجهولة بلطف Dialogue: 0,0:23:13.96,0:23:20.30,ED-AR,,0,0,0,,مشاعرها تفيض كسقوط قطرات المطر Dialogue: 0,0:23:20.64,0:23:28.89,ED-AR,,0,0,0,,أنت أيضاً تصبح مشتتاً بدوني Dialogue: 0,0:23:29.19,0:23:35.90,ED-AR,,0,0,0,,بالتأكيد لقد ازهرت أمانينا هنا Dialogue: 0,0:23:41.00,0:23:43.00,Default,,0,0,0,,