[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.34,0:00:03.36,Default,,0,0,0,,‫في الحلقات السابقة‬ Dialogue: 0,0:00:03.38,0:00:06.65,Default,,0,0,0,,‫انتهينا من الجزء الصعب، بعد 45 سنتيمتراً،‬\N‫سنصل إلى ذلك الأنبوب.‬ Dialogue: 0,0:00:06.68,0:00:09.32,Default,,0,0,0,,‫سنكون هناك بحلول الجمعة.‬ Dialogue: 0,0:00:12.60,0:00:16.75,Default,,0,0,0,,‫لدينا الآن الكثير لنتحدث عنه، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:00:17.73,0:00:22.17,Default,,0,0,0,,‫- يقول هذا الرجل إن له عملاً هنا.‬\N‫- الخرسانة تخصصي.‬ Dialogue: 0,0:00:22.90,0:00:25.01,Default,,0,0,0,,‫حسناً أيها الرئيس سجل اسمه.‬ Dialogue: 0,0:00:25.03,0:00:30.01,Default,,0,0,0,,‫البيض لا يريدونك والسود لا يريدونك‬\N‫أنت عالق في المنتصف، ألست كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:00:30.03,0:00:32.01,Default,,0,0,0,,‫مشوش في المنتصف.‬ Dialogue: 0,0:00:32.04,0:00:34.56,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً.‬\N‫- هذا أنا، لقد حان الوقت.‬ Dialogue: 0,0:00:34.58,0:00:35.81,Default,,0,0,0,,‫نعم‬ Dialogue: 0,0:00:35.83,0:00:39.60,Default,,0,0,0,,‫- لم أنت ساخرة جداً؟‬\N‫- أظن أن هناك فرقاً بين السخرية والواقعية.‬ Dialogue: 0,0:00:39.63,0:00:42.44,Default,,0,0,0,,‫وهناك التفاؤل والأمل والايمان.‬ Dialogue: 0,0:00:42.46,0:00:45.57,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك على محاولة جعلي ابتسم،‬\N‫لكن ليس اليوم.‬ Dialogue: 0,0:00:45.59,0:00:48.94,Default,,0,0,0,,‫لا تعلمين أبداً.‬ Dialogue: 0,0:00:48.97,0:00:53.74,Default,,0,0,0,,‫تريد معرفة قصة "كوبر"؟‬\N‫لا يمكنني اعطاءك إياها لأنني لست هو.‬ Dialogue: 0,0:00:53.77,0:00:58.33,Default,,0,0,0,,‫المحاميان اللذان حاولتما قتلهما‬\N‫لا يزالان طليقين. والفتى كذلك.‬ Dialogue: 0,0:00:58.35,0:01:00.25,Default,,0,0,0,,‫اتركا لي زمام الأمور الآن.‬ Dialogue: 0,0:01:00.27,0:01:01.88,Default,,0,0,0,,‫أولاً...‬ Dialogue: 0,0:01:01.90,0:01:06.84,Default,,0,0,0,,‫أنت وشريكك موقوفان عن العمل حتى إشعار آخر.‬ Dialogue: 0,0:01:50.12,0:01:51.93,Default,,0,0,0,,‫- هذه.‬\N‫- خيار جميل.‬ Dialogue: 0,0:01:51.95,0:01:55.93,Default,,0,0,0,,‫- شكراً.‬\N‫- إنها ملمعة من البلاتين.‬ Dialogue: 0,0:01:55.96,0:01:59.60,Default,,0,0,0,,‫- 6,25.‬\N‫- 6,25.‬ Dialogue: 0,0:01:59.63,0:02:04.28,Default,,0,0,0,,‫- إنها إمرأة محظوظة.‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:02:04.30,0:02:07.40,Default,,0,0,0,,‫إنها كذلك.‬ Dialogue: 0,0:02:11.14,0:02:14.41,Default,,0,0,0,,‫- احتفظت بها؟‬\N‫- احتفظت بماذا؟‬ Dialogue: 0,0:02:14.44,0:02:19.17,Default,,0,0,0,,‫- الوردة.‬\N‫- أنا هاوية جمع مقتنيات، لا أرمي شيئاً.‬ Dialogue: 0,0:02:19.19,0:02:23.05,Default,,0,0,0,,‫أجل، هذه الفوضى! إنها غير معقولة.‬ Dialogue: 0,0:02:23.07,0:02:25.92,Default,,0,0,0,,‫- يجب أن ترى شقتي.‬\N‫- إلهي.‬ Dialogue: 0,0:02:25.95,0:02:30.39,Default,,0,0,0,,‫لم نخرج في موعد بعد‬\N‫وتدعونني إلى شقتك منذ الآن.‬ Dialogue: 0,0:02:30.41,0:02:36.43,Default,,0,0,0,,‫- اعتقدتك أنك فتاة لطيفة.‬\N‫- "مايكل" الفتيات اللطيفات حظهن قليل.‬ Dialogue: 0,0:02:36.46,0:02:40.02,Default,,0,0,0,,‫- إذن أين ينتهي حظك؟‬\N‫- هذا يعتمد على مكان بدايتي.‬ Dialogue: 0,0:02:40.04,0:02:41.81,Default,,0,0,0,,‫خذ نفساً عميقاً.‬ Dialogue: 0,0:02:43.30,0:02:46.82,Default,,0,0,0,,‫زفير.‬ Dialogue: 0,0:02:46.84,0:02:51.20,Default,,0,0,0,,‫شهيق.‬ Dialogue: 0,0:02:56.89,0:03:01.46,Default,,0,0,0,,‫- "سارة" نحتاج مساعدة في الخارج.‬\N‫- حسناً، أنا آسفة.‬ Dialogue: 0,0:03:04.03,0:03:07.96,Default,,0,0,0,,‫سأحضر لك حقنتك.‬ Dialogue: 0,0:03:42.86,0:03:45.38,Default,,0,0,0,,‫لم يكن هذا ما أردت فعله.‬ Dialogue: 0,0:03:45.40,0:03:48.21,Default,,0,0,0,,‫ماذا تريدين أن نفعل؟ أن نستسلم بعد كل هذا؟‬ Dialogue: 0,0:03:48.24,0:03:51.26,Default,,0,0,0,,‫- أريد أن أخلص "لينكولن" من عقوبة الإعدام.‬\N‫- "لينكولن"؟‬ Dialogue: 0,0:03:51.28,0:03:56.18,Default,,0,0,0,,‫علمنا أن نائب الرئيس "رينولدز" منحت‬\N‫ملايين الدولارات لأبحاث في شركة أخيها‬ Dialogue: 0,0:03:56.20,0:03:58.52,Default,,0,0,0,,‫تم وضع هذه الأموال في الملايين‬\N‫من الحسابات الصغيرة.‬ Dialogue: 0,0:03:58.54,0:04:01.06,Default,,0,0,0,,‫وتم اعطاؤها على شكل ملايين‬\N‫من التبرعات لحملتها‬ Dialogue: 0,0:04:01.08,0:04:03.56,Default,,0,0,0,,‫حتى تكون قائدة العالم الحر.‬ Dialogue: 0,0:04:03.59,0:04:06.98,Default,,0,0,0,,‫لا ينتهي أمرنا بمجرد إيقاف إعدام بعد الآن.‬ Dialogue: 0,0:04:07.01,0:04:10.69,Default,,0,0,0,,‫بالنسبة لي هذه هي النهاية.‬ Dialogue: 0,0:04:29.32,0:04:32.92,Default,,0,0,0,,‫حسناً، فلنتناوب.‬ Dialogue: 0,0:04:32.95,0:04:36.93,Default,,0,0,0,,‫أيها الرقيب "لواط"، دورك التالي.‬ Dialogue: 0,0:04:36.99,0:04:39.72,Default,,0,0,0,,‫خذ!‬ Dialogue: 0,0:04:40.16,0:04:43.89,Default,,0,0,0,,‫- هيا.‬\N‫- لا أعلم شيئاً عنكم، ولكن...‬ Dialogue: 0,0:04:44.50,0:04:49.07,Default,,0,0,0,,‫أصبحت هذه الغرفة مظلمة‬\N‫جداً بالنسبة لي لأحفر.‬ Dialogue: 0,0:04:49.09,0:04:54.49,Default,,0,0,0,,‫هل تقول لي إن هناك حفرة‬\N‫في "فوكس ريفر" لا تريد الدخول فيها؟‬ Dialogue: 0,0:04:56.85,0:04:59.53,Default,,0,0,0,,‫اسمعا لا نريد أن يتأذى أحد.‬ Dialogue: 0,0:04:59.56,0:05:02.20,Default,,0,0,0,,‫لدي سؤال.‬ Dialogue: 0,0:05:02.23,0:05:05.42,Default,,0,0,0,,‫لم لا يحمل "فوسيلي" الآن جاروفاً هنا؟‬ Dialogue: 0,0:05:05.44,0:05:10.05,Default,,0,0,0,,‫- أقوم بالترتيبات الخارجية.‬\N‫- حقاً؟ مثل ماذا؟ النقل، الأوراق؟‬ Dialogue: 0,0:05:10.07,0:05:12.51,Default,,0,0,0,,‫بالضبط وهذا يجعل مني مديراً.‬ Dialogue: 0,0:05:12.53,0:05:17.26,Default,,0,0,0,,‫- وهذا يجعل منا مجرد عمال، صحيح؟‬\N‫- أجل، الآن بدأت تفهم.‬ Dialogue: 0,0:05:18.62,0:05:22.97,Default,,0,0,0,,‫من الأفضل للادارة‬\N‫أن تراقب الأوضاع جيداً هنا.‬ Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:25.35,Default,,0,0,0,,‫وإلا فقد يقوم العمال باضراب، هل تفهمني؟‬ Dialogue: 0,0:05:25.38,0:05:30.44,Default,,0,0,0,,‫- عد إلى العمل.‬\N‫- انتبهوا الحارس آت.‬ Dialogue: 0,0:05:30.46,0:05:33.11,Default,,0,0,0,,‫أسرعوا يا شباب.‬ Dialogue: 0,0:05:34.97,0:05:37.74,Default,,0,0,0,,‫هيا غطوها.‬ Dialogue: 0,0:05:41.06,0:05:44.49,Default,,0,0,0,,‫ضع ذلك هناك في الأعلى.‬ Dialogue: 0,0:05:46.15,0:05:48.58,Default,,0,0,0,,‫"سكوفيلد"، تحرك.‬ Dialogue: 0,0:05:48.61,0:05:55.84,Default,,0,0,0,,‫حان وقت زيارتك الزوجية، زوجتك هنا.‬ Dialogue: 0,0:06:35.58,0:06:38.39,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إذن هل أنت السيدة "سكوفيلد"؟‬ Dialogue: 0,0:06:38.41,0:06:40.89,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هل قمت بذلك من قبل؟‬ Dialogue: 0,0:06:41.17,0:06:44.40,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- أقصد القيام بزيارة زوجية.‬\N‫- كلا.‬ Dialogue: 0,0:06:44.67,0:06:47.36,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لا تقلقي، أحاول التحدث وحسب.‬ Dialogue: 0,0:06:50.88,0:06:52.73,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إنها خالية.‬ Dialogue: 0,0:06:57.28,0:07:01.68,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- هل تبدو مألوفة لك؟‬\N‫- كلا أيها الرئيس.‬ Dialogue: 0,0:07:03.77,0:07:06.49,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أعرفها من مكان ما.‬ Dialogue: 0,0:07:11.82,0:07:15.55,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- لقد أتيت.‬\N‫- بالطبع.‬ Dialogue: 0,0:07:16.08,0:07:20.97,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- كيف حالك؟‬\N‫- بخير، لقد وجدت عملاً.‬ Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:24.06,Default,,0,0,0,,{\an8}‫جيد. أنا سعيد لذلك.‬ Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:27.73,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هل البقاء هنا مروع؟‬ Dialogue: 0,0:07:27.88,0:07:32.69,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أتذكرين ذلك الفندق بجانب المطار‬\N‫الذي نزلت به أول مرة؟‬ Dialogue: 0,0:07:33.01,0:07:36.82,Default,,0,0,0,,{\an8}‫الفرق الوحيد هو 69 دولاراً‬\N‫وغسول الشعر المجاني.‬ Dialogue: 0,0:07:37.22,0:07:39.95,Default,,0,0,0,,{\an8}‫تتحلى بقناع الشجاعة دوماً.‬ Dialogue: 0,0:07:41.31,0:07:45.58,Default,,0,0,0,,‫- ما زلت ترتدينه.‬\N‫- كل يوم.‬ Dialogue: 0,0:07:46.09,0:07:50.24,Default,,0,0,0,,‫- أشعر بالقلق عليك.‬\N‫- لا تقلقي.‬ Dialogue: 0,0:07:50.36,0:07:53.29,Default,,0,0,0,,‫هل من شيء آخر يمكنني فعله؟‬ Dialogue: 0,0:07:53.32,0:07:55.21,Default,,0,0,0,,‫فقط ما اتفقنا عليه.‬ Dialogue: 0,0:07:56.53,0:08:00.47,Default,,0,0,0,,‫لقد كنت متوترة للغاية اليوم‬\N‫عندما كانوا يفتشونني.‬ Dialogue: 0,0:08:00.57,0:08:03.22,Default,,0,0,0,,‫سؤال واحد.‬ Dialogue: 0,0:08:03.24,0:08:07.06,Default,,0,0,0,,‫لم تريد بطاقة ائتمان في السجن؟‬ Dialogue: 0,0:08:07.75,0:08:11.19,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد أن الاحتجاج غير شيئاً.‬\N‫هل رأيت الاستقطاعات من الميزانية؟‬ Dialogue: 0,0:08:11.21,0:08:14.65,Default,,0,0,0,,‫- 10 بالمئة أخرى من الخدمات الصحية.‬\N‫- 35 من الوقاية الصحية.‬ Dialogue: 0,0:08:14.67,0:08:16.82,Default,,0,0,0,,‫قد يكون حاكم الولاية ولكنه أيضاً والدك.‬ Dialogue: 0,0:08:16.84,0:08:20.78,Default,,0,0,0,,‫لعله يعتقد أنه إذا قلل الميزانية،‬\N‫لن يتمكنوا من دفع مرتبك.‬ Dialogue: 0,0:08:24.52,0:08:26.78,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك.‬ Dialogue: 0,0:08:33.11,0:08:37.50,Default,,0,0,0,,‫تفهم أن هذه عملية اعتيادية‬\N‫بعد الزيارة الزوجية، صحيح يا "سكوفيلد"؟‬ Dialogue: 0,0:08:37.53,0:08:39.67,Default,,0,0,0,,‫الحذر واجب.‬ Dialogue: 0,0:08:39.70,0:08:43.55,Default,,0,0,0,,‫حسناً، انحن.‬ Dialogue: 0,0:08:43.58,0:08:47.47,Default,,0,0,0,,‫هل استمتعت بوقتك‬\N‫في غرفة المعاشرة مع تلك الأوروبية؟‬ Dialogue: 0,0:08:47.50,0:08:50.18,Default,,0,0,0,,‫كما تشاء أيها الرئيس.‬ Dialogue: 0,0:08:50.21,0:08:52.64,Default,,0,0,0,,‫- هل أتت إلى هنا من قبل؟‬\N‫- هذه أول مرة.‬ Dialogue: 0,0:08:52.67,0:08:55.27,Default,,0,0,0,,‫هل أنت متأكد؟‬ Dialogue: 0,0:08:55.30,0:08:58.07,Default,,0,0,0,,‫لأني رأيتها في مكان ما.‬ Dialogue: 0,0:08:58.09,0:09:02.49,Default,,0,0,0,,‫ربما تأتي لزيارة زملاء لك.‬\N‫تصطاد عصفورين بحجر واحد.‬ Dialogue: 0,0:09:02.51,0:09:06.12,Default,,0,0,0,,‫- هل فهمتني؟‬\N‫- لا أعرف.‬ Dialogue: 0,0:09:06.14,0:09:07.28,Default,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:09:07.31,0:09:08.45,Default,,0,0,0,,‫إنه خالي أيها الرئيس.‬ Dialogue: 0,0:09:08.48,0:09:13.87,Default,,0,0,0,,‫استحم يا "سكوفيلد"،‬\N‫فبعض النساء قد ينقلن لك الأمراض.‬ Dialogue: 0,0:09:15.86,0:09:18.80,Default,,0,0,0,,‫"تأرجحي إلى الأسفل‬ Dialogue: 0,0:09:18.82,0:09:22.21,Default,,0,0,0,,‫أيتها المركبة العزيزة‬ Dialogue: 0,0:09:22.32,0:09:26.22,Default,,0,0,0,,‫آتية لتأخذيني إلى المنزل‬ Dialogue: 0,0:09:26.24,0:09:27.97,Default,,0,0,0,,‫تأرجحي إلى الأسفل"‬ Dialogue: 0,0:09:28.00,0:09:29.76,Default,,0,0,0,,‫أنت تعرف هذه الأغنية، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:09:29.79,0:09:32.98,Default,,0,0,0,,‫"أيتها العربة العزيزة‬ Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:36.15,Default,,0,0,0,,‫آتية لأخذي إلى المنزل..."‬ Dialogue: 0,0:09:36.17,0:09:40.65,Default,,0,0,0,,‫هيا غنوا معي. اعتقدت أنكم أناس موسيقيون.‬ Dialogue: 0,0:09:40.67,0:09:43.95,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن أهلك فخورون بك جداً يا رجل.‬ Dialogue: 0,0:09:43.97,0:09:46.32,Default,,0,0,0,,‫تجتمع فيك الخصال الثلاثة السيئة.‬ Dialogue: 0,0:09:46.35,0:09:50.99,Default,,0,0,0,,‫فأنت عنصري ومتحرش الأطفال وغبي.‬ Dialogue: 0,0:09:51.64,0:09:57.08,Default,,0,0,0,,‫أتعلم أن كوني الرجل‬\N‫السيئ في الغرفة يحيرني.‬ Dialogue: 0,0:09:57.11,0:09:59.88,Default,,0,0,0,,‫كأنكم جئتم هنا لسرقة بسكويت فتيات الكشافة.‬ Dialogue: 0,0:09:59.90,0:10:04.26,Default,,0,0,0,,‫لم يقتل أحد منا‬\N‫أية فتاة من الكشافة أثناء ذلك.‬ Dialogue: 0,0:10:04.28,0:10:10.05,Default,,0,0,0,,‫"مايكل" آت من باحة السجن... وحده.‬ Dialogue: 0,0:10:15.04,0:10:17.85,Default,,0,0,0,,‫قلت لك كل شيء عني وعن "ماريكروز"‬\N‫وأنت لم تخبرني أنك متزوج؟‬ Dialogue: 0,0:10:17.88,0:10:19.65,Default,,0,0,0,,‫لاحقاً.‬ Dialogue: 0,0:10:21.84,0:10:24.32,Default,,0,0,0,,‫إنه يوم صعب، أليس كذلك يا "سكوفيلد"؟‬ Dialogue: 0,0:10:24.34,0:10:31.74,Default,,0,0,0,,‫بينما بقينا هنا نحفر في الخرسانة...‬\N‫حصلت أنت على فتاة صغيرة لتداعبك، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:10:32.35,0:10:36.00,Default,,0,0,0,,‫الرجل محق فهذا غير منصف بحقنا‬\N‫هل فهمت قصدي؟‬ Dialogue: 0,0:10:36.02,0:10:41.59,Default,,0,0,0,,‫- اصمت واحفر يا "تي باغ".‬\N‫- ما يريد الأحمقان هنا معرفته هو...‬ Dialogue: 0,0:10:41.61,0:10:44.88,Default,,0,0,0,,‫بينما كنا نحفر الحفرة هنا، ماذا كنت تفعل؟‬ Dialogue: 0,0:10:49.99,0:10:53.05,Default,,0,0,0,,‫سأذهب للتسوق.‬ Dialogue: 0,0:10:53.79,0:10:56.85,Default,,0,0,0,,‫الطريق خال.‬ Dialogue: 0,0:10:57.04,0:11:00.14,Default,,0,0,0,,‫المكان آمن.‬ Dialogue: 0,0:11:01.42,0:11:05.61,Default,,0,0,0,,‫بطاقة ائتمان؟ لو أمسكك الحراس وهي في...‬ Dialogue: 0,0:11:05.63,0:11:09.53,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق، لن يمسكوها معي.‬ Dialogue: 0,0:11:09.55,0:11:13.37,Default,,0,0,0,,‫- لم أنت متأكد؟‬\N‫- لأنني...‬ Dialogue: 0,0:11:13.39,0:11:17.08,Default,,0,0,0,,‫لا أملك بطاقة ائتمان.‬ Dialogue: 0,0:12:09.49,0:12:11.72,Default,,0,0,0,,‫"أغراض الاستقبال والإفراج"‬ Dialogue: 0,0:12:43.73,0:12:46.21,Default,,0,0,0,,‫"سجل الملكية الخاص للجرد:‬ Dialogue: 0,0:12:46.23,0:12:49.17,Default,,0,0,0,,‫(مايكل سكوفيلد)، (فوكس ريفر)"‬ Dialogue: 0,0:12:59.69,0:13:01.12,Default,,0,0,0,,‫"نك"؟‬ Dialogue: 0,0:13:01.15,0:13:04.25,Default,,0,0,0,,‫ساعدوني! أرجوكم...‬ Dialogue: 0,0:13:04.28,0:13:09.34,Default,,0,0,0,,‫أرجوكم، وقع لي حادث. تحطمت سيارتي.‬ Dialogue: 0,0:13:09.41,0:13:12.47,Default,,0,0,0,,‫أرجوكم، هل من أحد في الداخل؟‬ Dialogue: 0,0:13:12.49,0:13:15.51,Default,,0,0,0,,‫- لا يمكننا تجاهله فحسب.‬\N‫- بالطبع لا يمكننا ذلك.‬ Dialogue: 0,0:13:15.54,0:13:19.06,Default,,0,0,0,,‫ساعدوني، أرجوكم!‬ Dialogue: 0,0:13:19.08,0:13:21.77,Default,,0,0,0,,‫ساعدوني، أرجوكم!‬ Dialogue: 0,0:13:21.79,0:13:25.60,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي!‬ Dialogue: 0,0:13:29.93,0:13:32.49,Default,,0,0,0,,‫- ماذا حصل؟‬\N‫- لا بد وأنني غفوت...‬ Dialogue: 0,0:13:32.51,0:13:34.53,Default,,0,0,0,,‫لقد قدت السيارة لمدة 12 ساعة.‬ Dialogue: 0,0:13:34.56,0:13:38.45,Default,,0,0,0,,‫- هل أحضر بعض الماء من البئر؟‬\N‫- كلا، فالبئر قد جف.‬ Dialogue: 0,0:13:38.48,0:13:43.33,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن هناك عدة اسعافات أولية.‬ Dialogue: 0,0:13:47.28,0:13:49.96,Default,,0,0,0,,‫لن يذهب أحدكم إلى أي مكان.‬ Dialogue: 0,0:14:10.69,0:14:14.71,Default,,0,0,0,,‫حسناً قولي وداعاً للفتى.‬ Dialogue: 0,0:14:25.24,0:14:30.10,Default,,0,0,0,,‫هل تعلمين على كم لتر‬\N‫من الدم يحتويه الجسم البشري؟‬ Dialogue: 0,0:14:30.25,0:14:34.85,Default,,0,0,0,,‫الجواب هو 5,5 لتر.‬ Dialogue: 0,0:14:34.88,0:14:38.31,Default,,0,0,0,,‫كم تظنين بقي في فارسك الممدد على الأرض؟‬ Dialogue: 0,0:14:38.34,0:14:42.07,Default,,0,0,0,,‫3 أو أقل.‬ Dialogue: 0,0:14:42.34,0:14:45.78,Default,,0,0,0,,‫سأخبرك أمراً. سآخذه إلى السقيفة‬\N‫لنتحدث قليلاً.‬ Dialogue: 0,0:14:45.80,0:14:49.41,Default,,0,0,0,,‫خلال ذلك الوقت، أريدك أن تفكري بالتالي،‬ Dialogue: 0,0:14:49.43,0:14:55.45,Default,,0,0,0,,‫ستخبريني بكل شيء تعرفينه‬\N‫عن قضية "بوروز" ومن أخبرت بالأمر؟‬ Dialogue: 0,0:14:55.61,0:15:01.46,Default,,0,0,0,,‫وسأعطيك فرصة لتوصلي السيد "سافرين"‬\N‫إلى طبيب في الوقت المناسب.‬ Dialogue: 0,0:15:02.40,0:15:06.80,Default,,0,0,0,,‫حددي أي حياة أهم.‬ Dialogue: 0,0:15:06.82,0:15:14.10,Default,,0,0,0,,‫الرجل المحكوم عليه بالاعدام‬\N‫أو الرجل الذي ينتظره الموت في السقيفة.‬ Dialogue: 0,0:15:25.55,0:15:28.45,Default,,0,0,0,,‫زي واحد أسود.‬ Dialogue: 0,0:15:31.31,0:15:33.66,Default,,0,0,0,,‫زوج جرابات أسود.‬ Dialogue: 0,0:15:33.68,0:15:38.16,Default,,0,0,0,,‫زوج من الأحذية، رباطات أحذية.‬ Dialogue: 0,0:15:39.36,0:15:43.50,Default,,0,0,0,,‫جهاز تسجيل صغير واحد.‬ Dialogue: 0,0:15:46.91,0:15:51.47,Default,,0,0,0,,‫وساعة واحدة ذهبية.‬ Dialogue: 0,0:16:09.72,0:16:12.07,Default,,0,0,0,,‫هل مكثت في فندق فاخر من قبل يا "إل جي"؟‬ Dialogue: 0,0:16:12.10,0:16:14.74,Default,,0,0,0,,‫حيث تترك غرفتك في الصباح‬\N‫وهي في حالة فوضى.‬ Dialogue: 0,0:16:14.77,0:16:17.50,Default,,0,0,0,,‫مناشف مبللة ومتسخة على أرض الحمام‬ Dialogue: 0,0:16:17.52,0:16:20.21,Default,,0,0,0,,‫ورائحة بقايا أكل الليلة السابقة.‬ Dialogue: 0,0:16:20.23,0:16:22.83,Default,,0,0,0,,‫ثم تعود في الليل.‬ Dialogue: 0,0:16:22.86,0:16:25.42,Default,,0,0,0,,‫وتكون الفوضى قد اختفت.‬ Dialogue: 0,0:16:25.44,0:16:28.13,Default,,0,0,0,,‫مناشف نظيفة وشراشف جديدة‬\N‫وحلوى على الوسادة.‬ Dialogue: 0,0:16:28.16,0:16:33.72,Default,,0,0,0,,‫إنه أفضل شعور في العالم‬\N‫لأن أحدهم نظف فوضاك.‬ Dialogue: 0,0:16:33.74,0:16:36.85,Default,,0,0,0,,‫وكل ما عليك فعله هو المضي قدماً.‬ Dialogue: 0,0:16:38.67,0:16:42.02,Default,,0,0,0,,‫- لا تؤذهما.‬\N‫- حسناً.‬ Dialogue: 0,0:16:42.04,0:16:45.94,Default,,0,0,0,,‫ولكن عليك أن تخبرني ما يعرفانه‬\N‫ولمن قالوا ذلك...‬ Dialogue: 0,0:16:45.97,0:16:48.32,Default,,0,0,0,,‫ولن يموت أحد الليلة.‬ Dialogue: 0,0:16:48.34,0:16:53.28,Default,,0,0,0,,‫ستمضون. ودعني أرتب لك فوضاك.‬ Dialogue: 0,0:16:53.31,0:16:57.79,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم ماذا يحصل. أقسم لك.‬ Dialogue: 0,0:16:57.81,0:17:02.21,Default,,0,0,0,,‫ليت كان بإمكاني تصديق ذلك.‬ Dialogue: 0,0:17:07.74,0:17:10.67,Default,,0,0,0,,‫- عيّن لي "بيليك" رفيق زنزانة آخر.‬\N‫- على من حصلت؟‬ Dialogue: 0,0:17:10.70,0:17:17.81,Default,,0,0,0,,‫إنه جديد، نشل شرطياً خارج العمل.‬\N‫يدان سريعتان، وفم أسرع.‬ Dialogue: 0,0:17:17.83,0:17:20.85,Default,,0,0,0,,‫- كيف الحال يا أصدقائي؟‬\N‫- يأتي على ذكره.‬ Dialogue: 0,0:17:20.88,0:17:24.44,Default,,0,0,0,,‫- "مايكل سكوفيلد"، "ديفيد أبولسكيس".‬\N‫- كيف الحال؟‬ Dialogue: 0,0:17:24.46,0:17:28.19,Default,,0,0,0,,‫لقد رأيتك من قبل، صحيح؟‬\N‫أنت واحد من طاقم أشغال السجن.‬ Dialogue: 0,0:17:28.22,0:17:33.16,Default,,0,0,0,,‫ربما تمكنت من تشغيلي معك.‬\N‫فأنا بحاجة إلى بعض المال، هل فهمت؟‬ Dialogue: 0,0:17:33.18,0:17:38.33,Default,,0,0,0,,‫- ستجني 19 سنتاً في الساعة.‬\N‫- 19 سنتاً؟ هذا استعباد يا رجل.‬ Dialogue: 0,0:17:38.35,0:17:41.41,Default,,0,0,0,,‫هذا سجن يا رجل.‬ Dialogue: 0,0:17:41.44,0:17:44.58,Default,,0,0,0,,‫عدا عن ذلك، فالطاقم مليء الآن.‬ Dialogue: 0,0:17:44.61,0:17:47.09,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لقد فهمتك.‬ Dialogue: 0,0:17:47.11,0:17:50.30,Default,,0,0,0,,‫ولكن أبق أخاك في بالك إذا شغر مكان.‬ Dialogue: 0,0:17:50.32,0:17:55.30,Default,,0,0,0,,‫اللعنة! سأدفع 19 سنتاً في الساعة‬\N‫لأكسب وقتاً خارج الساحة.‬ Dialogue: 0,0:17:55.53,0:18:00.97,Default,,0,0,0,,‫وكأن لدي طفلاً جديداً‬\N‫ربيت واحداً، أنا كبير على التربية.‬ Dialogue: 0,0:18:01.00,0:18:03.94,Default,,0,0,0,,‫هل سمعت من قبل عن أي سرقة‬\N‫من غرفة مقتنيات السجناء.‬ Dialogue: 0,0:18:03.96,0:18:07.73,Default,,0,0,0,,‫بالطبع، فالحراس يسرقون‬\N‫الأشياء الشخصية طوال الوقت.‬ Dialogue: 0,0:18:07.76,0:18:11.61,Default,,0,0,0,,‫المشكلة أنك لا تعلم بأمرها‬\N‫حتى تخرج من السجن.‬ Dialogue: 0,0:18:11.63,0:18:16.36,Default,,0,0,0,,‫- في ذلك الوقت لا يسعك القيام بشيء.‬\N‫- ماذا لو عرفت الآن؟‬ Dialogue: 0,0:18:16.51,0:18:20.95,Default,,0,0,0,,‫لقد قلت لك لا تقحمني في أي شيء‬\N‫مهما كان ما تخطط له.‬ Dialogue: 0,0:18:20.98,0:18:24.66,Default,,0,0,0,,‫اريد أن أعرف فقط إذا رأيت حارساً‬\N‫معه ساعة ذهبية.‬ Dialogue: 0,0:18:24.69,0:18:27.67,Default,,0,0,0,,‫يمكن للعديد من الناس‬\N‫الحصول لك على ساعة ذهبية هنا.‬ Dialogue: 0,0:18:27.69,0:18:32.30,Default,,0,0,0,,‫- أجل ولكنني أريد تلك الساعة بالتحديد.‬\N‫- "ويستمورلاند".‬ Dialogue: 0,0:18:32.32,0:18:37.38,Default,,0,0,0,,‫يريد السيد "بوب" رؤيتك، فلنذهب.‬ Dialogue: 0,0:18:38.37,0:18:44.68,Default,,0,0,0,,‫اسمع لم أر شيئاً ولكن هناك حارساً‬\N‫يقال إنه أسوأ لص هنا.‬ Dialogue: 0,0:18:48.80,0:18:51.44,Default,,0,0,0,,‫أرسلت زوجتي هذا بالفاكس من سجلات المقاطعة.‬ Dialogue: 0,0:18:51.47,0:18:53.49,Default,,0,0,0,,‫نسخة من وثيقة زواج "سكوفيلد".‬ Dialogue: 0,0:18:53.51,0:18:55.53,Default,,0,0,0,,‫إنها تقول إنك مدين لها بالكثير.‬ Dialogue: 0,0:18:55.55,0:18:59.07,Default,,0,0,0,,‫يبدو قانونياً، لم يكن يحاول إدخال‬\N‫عاهرة في وقت الزيارة الزوجية.‬ Dialogue: 0,0:18:59.10,0:19:02.70,Default,,0,0,0,,‫تقول الوثيقة إنه تزوج قبل يوم‬\N‫من سرقة "سكوفيلد" لذلك البنك.‬ Dialogue: 0,0:19:02.73,0:19:06.41,Default,,0,0,0,,‫لم بحق السماء قد يفعل ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:19:12.61,0:19:17.05,Default,,0,0,0,,‫- هل سمعت شيئاً من "فيرونيكا"؟‬\N‫- كلا.‬ Dialogue: 0,0:19:17.07,0:19:20.26,Default,,0,0,0,,‫فقط ملاحظة من "إل جي".‬\N‫تقول إنه كان معها وهو بأمان.‬ Dialogue: 0,0:19:20.29,0:19:27.10,Default,,0,0,0,,‫ولكن مرت فترة على ذلك‬\N‫أشعر بأن الأمور ليست على ما يرام.‬ Dialogue: 0,0:19:27.13,0:19:29.65,Default,,0,0,0,,‫- يجب أن أذهب.‬\N‫- هناك خطب ما.‬ Dialogue: 0,0:19:29.67,0:19:32.15,Default,,0,0,0,,‫سأراك لاحقاً.‬ Dialogue: 0,0:19:38.39,0:19:42.28,Default,,0,0,0,,‫لقد توصلت إلى استنتاج...‬ Dialogue: 0,0:19:42.31,0:19:45.62,Default,,0,0,0,,‫إما أن الآنسة "دونوفان"‬\N‫وذلك الفتى لا يحبانك كثيراً.‬ Dialogue: 0,0:19:45.64,0:19:50.75,Default,,0,0,0,,‫أو أن لديهم ايماناً غير منطقي‬\N‫بقدرة جهازك الدموي.‬ Dialogue: 0,0:19:50.77,0:19:53.04,Default,,0,0,0,,‫لذا أخبرني يا "نك".‬ Dialogue: 0,0:19:53.07,0:19:59.34,Default,,0,0,0,,‫أهذا كل ما لديكم؟ وثائق عن اتهام‬\N‫لم يحدث أصلاً؟ هل هذا هو؟‬ Dialogue: 0,0:19:59.37,0:20:05.89,Default,,0,0,0,,‫نعلم أنك لم تعد تملك شريط المراقبة‬\N‫ولا شهادة أحد، فهل هذا كل ما لديك؟‬ Dialogue: 0,0:20:08.50,0:20:13.02,Default,,0,0,0,,‫سيد "سافرين"،‬\N‫تلك الرصاصة اخترقت شرايينك الأساسية.‬ Dialogue: 0,0:20:13.05,0:20:17.86,Default,,0,0,0,,‫مزقت حافة عمودك الفقري‬\N‫وتركتك في حالة تعجز فيها يدك عن الحركة.‬ Dialogue: 0,0:20:17.89,0:20:23.07,Default,,0,0,0,,‫لذا إذا حاولت ضربي بقطعة الخشب تلك...‬ Dialogue: 0,0:20:23.14,0:20:27.49,Default,,0,0,0,,‫ستشعر وكأن يدك تنفصل عن المفصل.‬ Dialogue: 0,0:20:29.27,0:20:32.75,Default,,0,0,0,,‫هيا يا "نك"، يا سيد "بروجيكت جاستيس".‬ Dialogue: 0,0:20:32.78,0:20:38.55,Default,,0,0,0,,‫كلانا يعرف سبب تواجدك هنا، صحيح؟‬\N‫والسبب ليس انقاذ حياة "لينكولن بوروز".‬ Dialogue: 0,0:20:42.87,0:20:44.22,Default,,0,0,0,,‫جميع السجناء.‬ Dialogue: 0,0:20:44.24,0:20:45.60,Default,,0,0,0,,‫لديكم 15 دقيقة من وقت المشي.‬ Dialogue: 0,0:20:45.62,0:20:49.94,Default,,0,0,0,,‫"داخل هذه الجدران أحوم وأحبو‬\N‫باحثاً عن مخرج‬ Dialogue: 0,0:20:49.96,0:20:52.40,Default,,0,0,0,,‫ولكن أعلم أنه لا يوجد مخرج سهل‬ Dialogue: 0,0:20:52.42,0:20:54.52,Default,,0,0,0,,‫ستكون هذه جولة من 12‬ Dialogue: 0,0:20:54.55,0:20:56.94,Default,,0,0,0,,‫12 تقريباً.‬ Dialogue: 0,0:20:56.97,0:21:02.90,Default,,0,0,0,,‫ولكن (بيليك) و(تي باغ)‬\N‫في بالي، إن هذا مجهود..."‬ Dialogue: 0,0:21:03.76,0:21:06.49,Default,,0,0,0,,‫هل ما زلت مهتماً بالانضمام‬\N‫إلى أشغال السجن؟‬ Dialogue: 0,0:21:06.52,0:21:09.54,Default,,0,0,0,,‫- هل لأمي ثدييان كبيران؟‬\N‫- كيف لي أن أعلم.‬ Dialogue: 0,0:21:09.56,0:21:12.58,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد لديها، وبالتأكيد لدي.‬ Dialogue: 0,0:21:12.61,0:21:17.84,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أريد منك معروفاً.‬\N‫يقال أن حرفتك كانت النشل.‬ Dialogue: 0,0:21:17.86,0:21:22.51,Default,,0,0,0,,‫- هذا صحيح.‬\N‫- أريدك أن تعيد إليّ شيئاً تمت سرقته مني.‬ Dialogue: 0,0:21:22.53,0:21:25.76,Default,,0,0,0,,‫- ما نوع الشيء الذي تريده؟‬\N‫- إنها ساعة يد فحسب.‬ Dialogue: 0,0:21:25.79,0:21:28.26,Default,,0,0,0,,‫ما من شيء يدعى ساعة يد وحسب.‬ Dialogue: 0,0:21:28.29,0:21:32.31,Default,,0,0,0,,‫فلكل تصميم إبزيم مختلف.‬\N‫ولكل إبزيم طريقة نشل مختلفة.‬ Dialogue: 0,0:21:32.33,0:21:34.48,Default,,0,0,0,,‫إنها إيطالية من نوع "ريميدي".‬ Dialogue: 0,0:21:34.50,0:21:36.61,Default,,0,0,0,,‫إطار ذهبي، وجه لؤلؤي ولجميع الأجواء.‬ Dialogue: 0,0:21:36.63,0:21:38.86,Default,,0,0,0,,‫- تصميم أي سنة؟‬\N‫- 2003.‬ Dialogue: 0,0:21:38.88,0:21:42.20,Default,,0,0,0,,‫- إبزيمها من نوع الفراشة.‬\N‫- وما معنى هذا؟‬ Dialogue: 0,0:21:42.22,0:21:48.12,Default,,0,0,0,,‫إن فكها صعب! ما يعني أنه من المستحيل‬\N‫سرقتها من دون أن يشعر بها صاحبها.‬ Dialogue: 0,0:21:49.27,0:21:54.46,Default,,0,0,0,,‫ما يعني أن علي أن أكون خلاقاً‬\N‫من أجل الحصول على هذه الساعة.‬ Dialogue: 0,0:21:56.78,0:21:59.46,Default,,0,0,0,,‫إذا حصلت لك على هذه الساعة‬\N‫هل سأنضم إلى الطاقم؟‬ Dialogue: 0,0:21:59.49,0:22:02.72,Default,,0,0,0,,‫هذا يعني أنني سأفكر بالأمر. بلا وعود.‬ Dialogue: 0,0:22:02.74,0:22:05.93,Default,,0,0,0,,‫لم تريد هذه الساعة بشدة على أي حال؟‬ Dialogue: 0,0:22:05.95,0:22:10.68,Default,,0,0,0,,‫لنقل إنها تعني الكثير‬\N‫بالنسبة لشخص من عائلتي.‬ Dialogue: 0,0:22:24.39,0:22:27.66,Default,,0,0,0,,‫ادخل يا "تشارلز"، اجلس.‬ Dialogue: 0,0:22:32.64,0:22:35.75,Default,,0,0,0,,‫ماذا يحصل؟‬ Dialogue: 0,0:22:37.57,0:22:40.46,Default,,0,0,0,,‫عندي أخبار سيئة لك يا "تشارلز".‬ Dialogue: 0,0:22:40.49,0:22:43.47,Default,,0,0,0,,‫ابنتك مريضة جداً.‬ Dialogue: 0,0:22:43.49,0:22:45.76,Default,,0,0,0,,‫إنها تعاني من سرطان المريء.‬ Dialogue: 0,0:22:45.78,0:22:49.85,Default,,0,0,0,,‫إنها الآن في مستشفى‬\N‫"سيكريد هارت" في "إنديانابوليس".‬ Dialogue: 0,0:22:49.87,0:22:53.89,Default,,0,0,0,,‫وتريد رؤيتك قبل فوات الأوان.‬ Dialogue: 0,0:22:53.92,0:22:58.06,Default,,0,0,0,,‫- كم تبقى لديها من الوقت؟‬\N‫- يقول الأطباء بضعة أسابيع.‬ Dialogue: 0,0:22:58.09,0:23:02.65,Default,,0,0,0,,‫المشكلة هي أن الإدارة لن تسمح لك‬\N‫بالذهاب، يعتقدون أنك ما زلت قد تهرب.‬ Dialogue: 0,0:23:02.67,0:23:06.74,Default,,0,0,0,,‫- إنها طفلتي الوحيدة.‬\N‫- أعلم ذلك.‬ Dialogue: 0,0:23:06.76,0:23:10.24,Default,,0,0,0,,‫صدقني يا "تشارلز". لقد دافعت بالنيابة عنك.‬ Dialogue: 0,0:23:10.27,0:23:15.25,Default,,0,0,0,,‫هذه قوانين الولاية.‬\N‫إنهم يعطون إذناً بالغياب.‬ Dialogue: 0,0:23:15.27,0:23:18.00,Default,,0,0,0,,‫فقط في حال الجنازات.‬ Dialogue: 0,0:23:18.69,0:23:25.80,Default,,0,0,0,,‫هل تقول لي إن علي انتظار موتها حتى أراها؟‬ Dialogue: 0,0:23:33.87,0:23:36.35,Default,,0,0,0,,‫سيد "سكوفيلد".‬ Dialogue: 0,0:23:36.38,0:23:38.90,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنني سأعطيك حقنتك اليوم.‬ Dialogue: 0,0:23:38.92,0:23:44.40,Default,,0,0,0,,‫- أين الطبيبة "تانكريدي"؟‬\N‫- إنها مشغولة اليوم، فهي مع مريض آخر.‬ Dialogue: 0,0:23:44.42,0:23:45.90,Default,,0,0,0,,‫امسك رجليه.‬ Dialogue: 0,0:23:45.93,0:23:47.36,Default,,0,0,0,,‫ثبت رجليه إلى الأسفل!‬ Dialogue: 0,0:23:47.39,0:23:50.53,Default,,0,0,0,,‫- إننا بحاجة إلى طبيب هنا!‬\N‫- ماذا حدث؟‬ Dialogue: 0,0:23:50.56,0:23:54.87,Default,,0,0,0,,‫كان الفتى يأكل وفجأة انهار‬\N‫وبدأ يبصق طعامه.‬ Dialogue: 0,0:23:54.89,0:23:57.50,Default,,0,0,0,,‫- يبدو أنه يعاني من نوبة ما.‬\N‫- ارفعوه إلى هنا.‬ Dialogue: 0,0:23:57.52,0:23:58.87,Default,,0,0,0,,‫ضعوه هنا.‬ Dialogue: 0,0:23:58.90,0:24:00.25,Default,,0,0,0,,‫واحرصوا على ألا يؤذي نفسه.‬ Dialogue: 0,0:24:00.27,0:24:03.96,Default,,0,0,0,,‫أنا بحاجة إلى أكسجين وإنعاش قلبي.‬ Dialogue: 0,0:24:08.41,0:24:12.14,Default,,0,0,0,,‫أمسكوه!‬ Dialogue: 0,0:24:35.35,0:24:37.37,Default,,0,0,0,,‫إذاً يا آنسة "دونوفان".‬ Dialogue: 0,0:24:37.39,0:24:43.54,Default,,0,0,0,,‫أتساعدك خلفيتك في محاماة قوانين العقارات؟‬ Dialogue: 0,0:24:44.15,0:24:46.55,Default,,0,0,0,,‫بصراحة أعتقد أن هذا سيتوقف.‬ Dialogue: 0,0:24:46.57,0:24:48.84,Default,,0,0,0,,‫لو أن "لينكولن" أقام علاقة‬\N‫مع فتاة ذكية ولو قليلاً.‬ Dialogue: 0,0:24:48.86,0:24:52.09,Default,,0,0,0,,‫لكانت على الأرجح أنهت الأمر برمته.‬ Dialogue: 0,0:24:54.37,0:24:57.14,Default,,0,0,0,,‫ولكن أتعلمين ما هو الجزء الأسوأ؟‬ Dialogue: 0,0:24:57.16,0:25:02.35,Default,,0,0,0,,‫لقد ورطت كل أولئك الناس بالأمر.‬\N‫ولا تعرفين مطلقاً كيفية تخليصهم منه.‬ Dialogue: 0,0:25:02.38,0:25:06.52,Default,,0,0,0,,‫أقصد أنك لو اهتممت بشؤونك الخاصة،‬\N‫فإمرأة مثل "لاتيشا باريس"‬ Dialogue: 0,0:25:06.55,0:25:09.19,Default,,0,0,0,,‫لما كانت ميتة الآن.‬ Dialogue: 0,0:25:09.22,0:25:14.95,Default,,0,0,0,,‫لما كان خطيبك ممدداً في شقته‬\N‫منتظراً رائحة جثته المتعفنة‬ Dialogue: 0,0:25:14.97,0:25:18.16,Default,,0,0,0,,‫تنبه الجيران أن شيئاً سيئاً قد حصل.‬ Dialogue: 0,0:25:18.19,0:25:23.79,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح، لقد تسببت بموتهم.‬\N‫أنت من تسبب بهذه الفوضى.‬ Dialogue: 0,0:25:23.82,0:25:28.46,Default,,0,0,0,,‫لا أحد غيرك أنت.‬\N‫ولكن أنت أيضاً الشخص الوحيد‬ Dialogue: 0,0:25:28.49,0:25:31.47,Default,,0,0,0,,‫الذي سيتمكن من إنهائه الآن.‬ Dialogue: 0,0:25:31.49,0:25:35.26,Default,,0,0,0,,‫كل ما أريد معرفته هو من ورطت بذلك غيرهم.‬ Dialogue: 0,0:25:35.29,0:25:41.43,Default,,0,0,0,,‫لذا هزي رأسك حتى أعرف أنك مستعدة للتحدث.‬ Dialogue: 0,0:25:48.75,0:25:54.86,Default,,0,0,0,,‫أتعلمين يا آنسة "دونوفان"،‬\N‫أعتقد أنك تشعرين بالبرد قليلاً.‬ Dialogue: 0,0:25:54.89,0:26:02.79,Default,,0,0,0,,‫ربما من الأسهل عليك التحدث‬\N‫بعد أن تشعري بالدفء قليلاً...‬ Dialogue: 0,0:26:08.41,0:26:12.02,Default,,0,0,0,,‫- أين هو؟ ماذا حصل؟‬\N‫- يجب أن نتحرك! لا نمتلك وقتاً كافياً.‬ Dialogue: 0,0:26:12.05,0:26:14.39,Default,,0,0,0,,‫هيا.‬ Dialogue: 0,0:26:14.51,0:26:18.24,Default,,0,0,0,,‫هيا، سنخرج من هنا.‬ Dialogue: 0,0:26:19.10,0:26:22.37,Default,,0,0,0,,‫- أين المفاتيح؟‬\N‫- في الجيب الأيسر.‬ Dialogue: 0,0:26:22.40,0:26:24.67,Default,,0,0,0,,‫- شغل السيارة.‬\N‫- هل سيكون بخير؟‬ Dialogue: 0,0:26:24.69,0:26:30.92,Default,,0,0,0,,‫شغل السيارة يا "إل جي".‬\N‫هيا، سنأخذك إلى مستشفى، أتفهم؟‬ Dialogue: 0,0:26:35.66,0:26:37.51,Default,,0,0,0,,‫هيا!‬ Dialogue: 0,0:26:59.52,0:27:02.45,Default,,0,0,0,,‫هدية من رفيقي في الزنزانة.‬ Dialogue: 0,0:27:02.48,0:27:05.79,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك وله.‬ Dialogue: 0,0:27:05.81,0:27:09.33,Default,,0,0,0,,‫- ما الغاية من الساعة على أي حال؟‬\N‫- اعتقدت أنك لا تريد أن تعرف‬ Dialogue: 0,0:27:09.36,0:27:10.54,Default,,0,0,0,,‫عن أي شيء في الموضوع.‬ Dialogue: 0,0:27:10.57,0:27:14.01,Default,,0,0,0,,‫لقد تغيرت الأمور. أريد الاشتراك.‬ Dialogue: 0,0:27:14.03,0:27:17.88,Default,,0,0,0,,‫- لم التغيير المفاجئ؟‬\N‫- لدي أسبابي الخاصة.‬ Dialogue: 0,0:27:17.91,0:27:23.89,Default,,0,0,0,,‫لا تسيء فهمي ولكن كل المشتركين‬\N‫يساهمون بشيء في العملية.‬ Dialogue: 0,0:27:23.91,0:27:26.02,Default,,0,0,0,,‫- ماذا عن المال؟‬\N‫- كم من المال لديك؟‬ Dialogue: 0,0:27:26.04,0:27:27.64,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنك تعرف.‬ Dialogue: 0,0:27:27.67,0:27:31.65,Default,,0,0,0,,‫أذكر العديد من محادثاتنا‬\N‫التي أكدت فيها أنك لست "دي بي كوبر".‬ Dialogue: 0,0:27:31.67,0:27:33.48,Default,,0,0,0,,‫- لقد كذبت.‬\N‫- أنت كذبت.‬ Dialogue: 0,0:27:33.51,0:27:36.15,Default,,0,0,0,,‫نحن مساجين ونكذب.‬ Dialogue: 0,0:27:36.18,0:27:40.12,Default,,0,0,0,,‫لقد تفقدت حجة غيابك،‬\N‫حسب سجلاتك فقد كنت مسجوناً‬ Dialogue: 0,0:27:40.14,0:27:42.58,Default,,0,0,0,,‫أثناء اختطاف "كوبر" للطائرة.‬ Dialogue: 0,0:27:42.60,0:27:47.62,Default,,0,0,0,,‫أنا ووالدي نشترك بصفات أكثر‬\N‫من ضعفنا ناحية جني الأموال السريعة.‬ Dialogue: 0,0:27:47.65,0:27:49.58,Default,,0,0,0,,‫فنحن نشترك بالاسم أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:27:49.61,0:27:54.34,Default,,0,0,0,,‫"تشارلز ويستمورلاند" الأب‬\N‫كان الشخص المسجون في ذلك اليوم.‬ Dialogue: 0,0:27:54.52,0:27:59.25,Default,,0,0,0,,‫- الآن هل تريد المال أم لا؟‬\N‫- لا أقصد الإهانة ولكن هذا يبدو متناسقاً.‬ Dialogue: 0,0:27:59.27,0:28:03.38,Default,,0,0,0,,‫الآن تريد الاشتراك وفجأة أصبحت الشخص‬\N‫كيف لي أن أعرف أنك لا تكذب؟‬ Dialogue: 0,0:28:03.40,0:28:06.80,Default,,0,0,0,,‫أيها الكهل، تحرك.‬ Dialogue: 0,0:28:42.35,0:28:44.99,Default,,0,0,0,,‫"سوكر".‬ Dialogue: 0,0:28:45.81,0:28:50.25,Default,,0,0,0,,‫لدي سؤال عنك وعن بقية المكسيكيين.‬ Dialogue: 0,0:28:50.31,0:28:54.16,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد أنني سأتمكن من مساعدتك‬\N‫فأنا من "بورتو ريكو".‬ Dialogue: 0,0:28:54.19,0:28:59.17,Default,,0,0,0,,‫إن هذه مصطلحات جغرافية يا صديقي.‬\N‫إنني أتحدث عن اللاتينيين بشكل عام.‬ Dialogue: 0,0:28:59.19,0:29:07.18,Default,,0,0,0,,‫كيف أصبح شعب كسول تاريخياً‬\N‫يشكل نسبة كبيرة من أيدي الدولة العاملة؟‬ Dialogue: 0,0:29:07.20,0:29:11.31,Default,,0,0,0,,‫حسب رؤيتي للأمور، باقي الناس هم الكسالى.‬ Dialogue: 0,0:29:11.33,0:29:14.35,Default,,0,0,0,,‫لو كان غير ذلك،‬\N‫لما كانت هناك أشغال للمهاجرين.‬ Dialogue: 0,0:29:14.37,0:29:21.40,Default,,0,0,0,,‫الكسالى الذين في بيوتهم‬\N‫يجمعون إعانات البطالة ليسوا نحن.‬ Dialogue: 0,0:29:23.13,0:29:29.03,Default,,0,0,0,,‫- أستدعه يتحدث عن شعبك هكذا؟‬\N‫- وليكن، يا رجل التحرير.‬ Dialogue: 0,0:29:29.35,0:29:33.79,Default,,0,0,0,,‫أتعلم أمراً قد نكون فريقاً هنا‬\N‫ولكن ليكن في علمك...‬ Dialogue: 0,0:29:33.81,0:29:38.00,Default,,0,0,0,,‫في اللحظة التي نخرج فيها من هنا‬\N‫سيذهب كل منا في طريقه؟‬ Dialogue: 0,0:29:38.02,0:29:40.68,Default,,0,0,0,,‫وربما قبل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:29:52.37,0:29:54.64,Default,,0,0,0,,‫"إل جي"؟‬ Dialogue: 0,0:29:57.67,0:30:00.23,Default,,0,0,0,,‫"إل جي"؟‬ Dialogue: 0,0:30:00.67,0:30:02.73,Default,,0,0,0,,‫"إل جي"؟‬ Dialogue: 0,0:30:06.93,0:30:10.61,Default,,0,0,0,,‫أتعلمين كيف كان الروس يديرون أمورهم؟‬ Dialogue: 0,0:30:10.76,0:30:18.25,Default,,0,0,0,,‫يتركونك تعيشين ويقتلون باقي عائلتك‬\N‫وأي شخص قد أحببته من قبل.‬ Dialogue: 0,0:30:18.27,0:30:20.17,Default,,0,0,0,,‫- ما رأيك بذلك؟‬\N‫- اذهب إلى الجحيم.‬ Dialogue: 0,0:30:20.19,0:30:27.21,Default,,0,0,0,,‫هيا! هل هذه طريقة حديث ملائمة لسيدة؟‬ Dialogue: 0,0:30:30.91,0:30:35.10,Default,,0,0,0,,‫أتظنينني غبياً؟ وأنني سأقع ببساطة في بئر؟‬ Dialogue: 0,0:30:35.12,0:30:38.64,Default,,0,0,0,,‫حقاً يا آنسة "دونوفان"...‬ Dialogue: 0,0:30:46.09,0:30:49.61,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟‬ Dialogue: 0,0:30:55.81,0:31:00.96,Default,,0,0,0,,‫انتباه أيها السجناء، يُحظر استخدام‬\N‫ساحة رفع الأثقال حتى إشعار آخر.‬ Dialogue: 0,0:31:00.98,0:31:05.54,Default,,0,0,0,,‫يُحظر استخدام ساحة‬\N‫رفع الأثقال حتى إشعار آخر.‬ Dialogue: 0,0:31:37.27,0:31:41.08,Default,,0,0,0,,‫"سكوفيلد"! ممنوع الجلوس أثناء العمل.‬\N‫عليك أن تعمل هنا حيث أراك.‬ Dialogue: 0,0:31:41.10,0:31:44.38,Default,,0,0,0,,‫حسناً أيها الرئيس.‬ Dialogue: 0,0:31:44.40,0:31:48.63,Default,,0,0,0,,‫تحرك يا "سكوفيلد". تحرك!‬ Dialogue: 0,0:32:55.14,0:32:58.12,Default,,0,0,0,,‫- "براد"، من الرائع رؤيتك.‬\N‫- أهلاً يا حلوتي.‬ Dialogue: 0,0:32:58.14,0:33:02.08,Default,,0,0,0,,‫أيها السيدات والسادة صفقوا للفتاة الشابة‬ Dialogue: 0,0:33:02.10,0:33:05.80,Default,,0,0,0,,‫الجميلة على المسرح الرئيسي "جاسمين".‬ Dialogue: 0,0:33:31.18,0:33:33.19,Default,,0,0,0,,‫هل ترغب في رقصة خاصة؟‬ Dialogue: 0,0:33:33.22,0:33:38.11,Default,,0,0,0,,‫لم لا تجلسين للتحدث قليلاً‬\N‫لنرى إذا كنا سنتفق؟‬ Dialogue: 0,0:33:39.10,0:33:43.96,Default,,0,0,0,,‫- إذاً ما اسمك؟‬\N‫- "براد" وأنت؟‬ Dialogue: 0,0:33:43.98,0:33:48.88,Default,,0,0,0,,‫- "جاسمين".‬\N‫- هيا، أقصد اسمك الحقيقي.‬ Dialogue: 0,0:33:49.53,0:33:55.30,Default,,0,0,0,,‫- إنه "نيكا".‬\N‫- "نيكا"! هذا اسم لطيف.‬ Dialogue: 0,0:33:55.78,0:33:57.76,Default,,0,0,0,,‫قولي لي يا "نيكا"...‬ Dialogue: 0,0:33:58.87,0:34:01.22,Default,,0,0,0,,‫كيف يشعر زوجك حيال عملك هنا؟‬ Dialogue: 0,0:34:02.12,0:34:03.98,Default,,0,0,0,,‫لست متزوجة.‬ Dialogue: 0,0:34:04.00,0:34:06.94,Default,,0,0,0,,‫آمل أنك تكذبين من أجل المداعبة،‬ Dialogue: 0,0:34:06.96,0:34:11.44,Default,,0,0,0,,‫وإلا كانت زيارتك لـ"فوكس ريفر"‬\N‫صباح اليوم غير قانونية.‬ Dialogue: 0,0:34:13.64,0:34:16.61,Default,,0,0,0,,‫يا سيدة "سكوفيلد".‬ Dialogue: 0,0:34:18.47,0:34:23.70,Default,,0,0,0,,‫نحن متزوجان ولكنهم يطلبون منا الكذب‬\N‫لأن هذا أفضل من أجل العمل.‬ Dialogue: 0,0:34:23.73,0:34:26.41,Default,,0,0,0,,‫لست هنا من أجل إيقاعك في مشكلة.‬ Dialogue: 0,0:34:26.77,0:34:29.92,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أعرف المزيد عن زوجك وحسب.‬ Dialogue: 0,0:34:30.98,0:34:33.71,Default,,0,0,0,,‫- إنه رجل جيد جداً.‬\N‫- أنا متأكد من ذلك‬ Dialogue: 0,0:34:33.74,0:34:36.88,Default,,0,0,0,,‫ولكن حتى الرجال الجيدون يفعلون أشياء سيئة.‬ Dialogue: 0,0:34:39.24,0:34:43.14,Default,,0,0,0,,‫لهجتك، أنت من، لا تخبريني...‬ Dialogue: 0,0:34:43.16,0:34:45.89,Default,,0,0,0,,‫- "بودابست" صحيح؟‬\N‫- "براغ".‬ Dialogue: 0,0:34:47.25,0:34:52.27,Default,,0,0,0,,‫متى أتيت إلى هنا؟‬\N‫أراهن أنه منذ بضعة أشهر فقط.‬ Dialogue: 0,0:34:52.30,0:34:53.82,Default,,0,0,0,,‫أتحبين المكان هنا في "أمريكا"؟‬ Dialogue: 0,0:34:53.84,0:34:57.28,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أتحرك، فهم لا يرغبون‬\N‫أن نبقى وقتاً طويلاً في مكان واحد.‬ Dialogue: 0,0:34:57.30,0:35:01.41,Default,,0,0,0,,‫لا أريد التحقيق في وضع هجرتك.‬ Dialogue: 0,0:35:02.77,0:35:09.12,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أعرف ماذا أراد "مايكل سكوفيلد"‬\N‫منك لقاء منحك الإقامة.‬ Dialogue: 0,0:35:10.11,0:35:13.38,Default,,0,0,0,,‫لا شيء، فقد التقينا حين كان يدرس في الخارج.‬ Dialogue: 0,0:35:13.40,0:35:16.63,Default,,0,0,0,,‫لا أريد معرفة ما حفظته من أجل مكتب الهجرة.‬ Dialogue: 0,0:35:16.66,0:35:22.39,Default,,0,0,0,,‫إما أن تجيبي أسئلتي عن "سكوفيلد"‬\N‫أو سأتصل بصديقي في قسم شرطة "شيكاغو".‬ Dialogue: 0,0:35:22.41,0:35:26.43,Default,,0,0,0,,‫وربما سيبدأ بسؤالك أسئلة عن نفسك.‬ Dialogue: 0,0:35:30.13,0:35:36.36,Default,,0,0,0,,‫بطاقة ائتمان، طلب مني إحضار‬\N‫بطاقة ائتمان له وحسب.‬ Dialogue: 0,0:36:01.03,0:36:03.34,Default,,0,0,0,,‫أجل تتبع هذه المكالمة.‬ Dialogue: 0,0:36:03.37,0:36:05.68,Default,,0,0,0,,‫تعال لأخذي الآن.‬ Dialogue: 0,0:36:05.70,0:36:09.68,Default,,0,0,0,,‫"نيو غلاروس"، أنا في "نيو غلاروس".‬ Dialogue: 0,0:36:25.22,0:36:29.49,Default,,0,0,0,,‫لا شكراً، لقد أحضرت كتابي.‬ Dialogue: 0,0:36:31.10,0:36:35.04,Default,,0,0,0,,‫"دوروثي آندروز إيلستون كابيس".‬ Dialogue: 0,0:36:35.07,0:36:38.80,Default,,0,0,0,,‫وزيرة خزانة "الولايات المتحدة" عام 1971.‬ Dialogue: 0,0:36:38.82,0:36:43.01,Default,,0,0,0,,‫سنة اختطاف "دي بي كوبر" للطائرة.‬ Dialogue: 0,0:36:43.70,0:36:47.76,Default,,0,0,0,,‫"دي آي 192589".‬ Dialogue: 0,0:36:47.79,0:36:53.81,Default,,0,0,0,,‫أول رقم في سلسلة النقود‬\N‫التي استخدمت كفدية.‬ Dialogue: 0,0:36:53.84,0:36:59.23,Default,,0,0,0,,‫شكراً لدرس التاريخ،‬\N‫هذا يدل فقط على أنك قمت بأبحاث.‬ Dialogue: 0,0:36:59.39,0:37:03.12,Default,,0,0,0,,‫تماماً مثلي.‬ Dialogue: 0,0:37:40.56,0:37:43.45,Default,,0,0,0,,‫إذاً فأنت متزوج؟‬ Dialogue: 0,0:37:43.48,0:37:45.16,Default,,0,0,0,,‫حسناً...‬ Dialogue: 0,0:37:45.19,0:37:49.46,Default,,0,0,0,,‫- ليس بالمعنى الحرفي للكلمة.‬\N‫- "مايكل" كلانا بالغان. وضّح قصدك.‬ Dialogue: 0,0:37:53.82,0:37:57.35,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أنا سأبدأ.‬ Dialogue: 0,0:37:58.99,0:38:04.18,Default,,0,0,0,,‫لكوني إحدى النساء القليلات هنا‬\N‫فإنني معتادة على جزء معين من...‬ Dialogue: 0,0:38:04.21,0:38:09.06,Default,,0,0,0,,‫التلميحات والغزل الموجه لي.‬ Dialogue: 0,0:38:10.09,0:38:13.03,Default,,0,0,0,,‫- لست معتادة على الاستمتاع بها.‬\N‫- اسمعي يا "سارة"...‬ Dialogue: 0,0:38:13.06,0:38:16.83,Default,,0,0,0,,‫اسمي الطبيبة "تانكريدي"،‬\N‫ودعني أنه كلامي من فضلك.‬ Dialogue: 0,0:38:18.90,0:38:23.04,Default,,0,0,0,,‫لست امرأة غيورة ولكنني امرأة حذرة.‬ Dialogue: 0,0:38:23.07,0:38:25.92,Default,,0,0,0,,‫ولسبب ما وأنا معك لا أكون حذرة.‬ Dialogue: 0,0:38:25.94,0:38:28.59,Default,,0,0,0,,‫- ليس عليك أن تكوني كذلك.‬\N‫- بلى يجب علي ذلك.‬ Dialogue: 0,0:38:29.16,0:38:33.88,Default,,0,0,0,,‫هناك عدة أسئلة تدور حولك‬\N‫يا "مايكل"، وهي كثيرة جداً.‬ Dialogue: 0,0:38:35.45,0:38:38.10,Default,,0,0,0,,‫لذا إليك هذا الاتفاق...‬ Dialogue: 0,0:38:38.12,0:38:43.77,Default,,0,0,0,,‫من الآن وصاعداً سأعتني بك‬\N‫كمريض عاديّ، وأنا كطبيبة وحسب.‬ Dialogue: 0,0:38:43.80,0:38:48.98,Default,,0,0,0,,‫أما الأمور الشخصية وأي نوع من الطلبات‬\N‫ليست ضمن علاقتنا بعد الآن.‬ Dialogue: 0,0:38:51.89,0:38:56.62,Default,,0,0,0,,‫التساؤلات التي لديك عني...‬ Dialogue: 0,0:38:56.64,0:38:58.62,Default,,0,0,0,,‫لها إجابات.‬ Dialogue: 0,0:39:08.19,0:39:09.84,Default,,0,0,0,,‫"كوين".‬ Dialogue: 0,0:39:09.86,0:39:13.01,Default,,0,0,0,,‫لقد بدأت بالقلق. هل ضللتم طريقكم؟‬ Dialogue: 0,0:39:13.03,0:39:16.18,Default,,0,0,0,,‫حاولنا الاتصال بك‬\N‫لتحديد موقعك ولكنك لم تجب.‬ Dialogue: 0,0:39:16.20,0:39:19.60,Default,,0,0,0,,‫أجل! فرغت بطارية الخلوي اللعينة.‬\N‫ماذا يمكنني أن أفعل؟‬ Dialogue: 0,0:39:19.62,0:39:22.23,Default,,0,0,0,,‫إذاً، كيف جرت الأمور؟‬ Dialogue: 0,0:39:22.25,0:39:24.73,Default,,0,0,0,,‫لقد كُسرت رجلي حين سقطت هنا.‬ Dialogue: 0,0:39:24.75,0:39:28.52,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أننا بدأنا بداية خطأ، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:39:28.55,0:39:33.24,Default,,0,0,0,,‫لديك رؤساء ولدي رؤساء‬\N‫ولكننا في النهاية في الفريق نفسه.‬ Dialogue: 0,0:39:33.26,0:39:35.91,Default,,0,0,0,,‫صحيح؟ كنت أحاول تولي بعض التفاصيل العالقة.‬ Dialogue: 0,0:39:35.93,0:39:43.41,Default,,0,0,0,,‫- إنني أوافقك بشدة.‬\N‫- أجل، أحضرا حبلاً، سلماً أو شيئاً؟‬ Dialogue: 0,0:39:46.23,0:39:48.50,Default,,0,0,0,,‫ما هذا بحق السماء؟‬ Dialogue: 0,0:39:51.28,0:39:55.26,Default,,0,0,0,,‫- نتولى بعض التفاصيل العالقة.‬\N‫- أيها السافل.‬ Dialogue: 0,0:39:55.28,0:39:59.64,Default,,0,0,0,,‫لا تفعلا هذا!‬ Dialogue: 0,0:39:59.75,0:40:02.93,Default,,0,0,0,,‫هيا أرجوكما، إن قدمي مكسورة‬\N‫لا أتمكن من الوقوف يجب أن تساعداني.‬ Dialogue: 0,0:40:02.96,0:40:05.98,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك تركه هناك في الأسفل. سوف يموت.‬ Dialogue: 0,0:40:06.00,0:40:09.44,Default,,0,0,0,,‫إنه الوحيد الذي يعلم‬\N‫أن ابن "بوروز" ليس بحوزتنا.‬ Dialogue: 0,0:40:09.46,0:40:13.15,Default,,0,0,0,,‫- الوحيد.‬\N‫- لدي عائلة!‬ Dialogue: 0,0:40:16.47,0:40:19.57,Default,,0,0,0,,‫هناك متسع لك أيضاً‬\N‫في الأسفل هناك يا "داني".‬ Dialogue: 0,0:40:22.19,0:40:25.21,Default,,0,0,0,,‫لا تتركاني هكذا،‬ Dialogue: 0,0:40:25.23,0:40:28.17,Default,,0,0,0,,‫لا تتركاني أرجوكما!‬ Dialogue: 0,0:40:33.03,0:40:37.13,Default,,0,0,0,,‫هل ستعود إلى أشغال السجن اليوم؟‬\N‫إن الأمور تصبح متوترة هناك.‬ Dialogue: 0,0:40:37.16,0:40:39.22,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:40:41.04,0:40:43.64,Default,,0,0,0,,‫كان يجب علي أن أكتشف أمراً ما.‬ Dialogue: 0,0:40:43.66,0:40:48.94,Default,,0,0,0,,‫- ما هذا بحق السماء؟‬\N‫- استمع.‬ Dialogue: 0,0:40:52.63,0:40:58.03,Default,,0,0,0,,‫- هل يفترض أن أسمع شيئاً؟‬\N‫- اصمت! انتظر وحسب.‬ Dialogue: 0,0:41:13.24,0:41:15.96,Default,,0,0,0,,‫- ها هو.‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:41:15.99,0:41:18.05,Default,,0,0,0,,‫جلسنا هنا لمدة 20 دقيقة فقط لنسمع هذا؟‬ Dialogue: 0,0:41:18.07,0:41:20.47,Default,,0,0,0,,‫18 دقيقة بالتحديد.‬ Dialogue: 0,0:41:20.49,0:41:23.14,Default,,0,0,0,,‫وأجل.‬ Dialogue: 0,0:41:23.54,0:41:26.23,Default,,0,0,0,,‫- ما كان هذا؟‬\N‫- مفاتيح.‬ Dialogue: 0,0:41:26.25,0:41:28.39,Default,,0,0,0,,‫مفاتيح الحارس.‬ Dialogue: 0,0:41:28.42,0:41:34.23,Default,,0,0,0,,‫أمامنا 18 دقيقة بين كل مرة يمر بها الحراس‬\N‫بجانب نوافذ العيادة ليلاً خلال المناوبة.‬ Dialogue: 0,0:41:34.26,0:41:38.40,Default,,0,0,0,,‫لا يسمح للسجناء بالخروج مساءً،‬\N‫وهذه الطريقة الوحيدة لأعرف التوقيت.‬ Dialogue: 0,0:41:38.43,0:41:42.11,Default,,0,0,0,,‫- ما معنى هذا؟‬\N‫- هذا يعني...‬ Dialogue: 0,0:41:42.18,0:41:44.66,Default,,0,0,0,,‫4 أيام من الآن، في ليلة الهروب،‬ Dialogue: 0,0:41:44.68,0:41:47.62,Default,,0,0,0,,‫سيكون أمامنا 18 دقيقة‬\N‫لنخلع قضبان نوافذ المشفى،‬ Dialogue: 0,0:41:47.65,0:41:51.54,Default,,0,0,0,,‫ونعبر نحن السبعة الأسلاك الشائكة والحائط.‬ Dialogue: 0,0:41:51.57,0:41:55.79,Default,,0,0,0,,‫- هل هذا ممكن؟‬\N‫- بالطبع.‬ Dialogue: 0,0:42:08.50,0:42:11.81,Default,,0,0,0,,‫- ما الأمر؟‬\N‫- لا شيء.‬ Dialogue: 0,0:42:11.84,0:42:14.61,Default,,0,0,0,,‫اسمع، أعرف تلك النظرة‬\N‫التي تعتري وجهك لذا ما الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:42:14.63,0:42:18.15,Default,,0,0,0,,‫لقد وصلته!‬ Dialogue: 0,0:42:18.72,0:42:21.53,Default,,0,0,0,,‫الأنبوب!‬ Dialogue: 0,0:42:21.85,0:42:24.57,Default,,0,0,0,,‫يا شباب.‬ Dialogue: 0,0:42:24.64,0:42:27.28,Default,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:42:29.90,0:42:33.54,Default,,0,0,0,,‫- هيا يا "مايكل" تحدث إليّ.‬\N‫- أتريد الأخبار الجيدة أم السيئة؟‬ Dialogue: 0,0:42:33.57,0:42:37.71,Default,,0,0,0,,‫- الجيدة‬\N‫- "ويستمورلاند" وأمواله مشتركان.‬ Dialogue: 0,0:42:37.74,0:42:40.51,Default,,0,0,0,,‫- ماذا عن السيئة؟‬\N‫- لقد قمت بحسابات.‬ Dialogue: 0,0:42:40.53,0:42:45.14,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أننا سنستغرق 5 دقائق‬\N‫على الأقل لخلع قضبان نافذة العيادة.‬ Dialogue: 0,0:42:45.16,0:42:48.35,Default,,0,0,0,,‫ودقيقتين لكل واحد منا‬\N‫حتى نعبر الحبل ونمر إلى الحائط.‬ Dialogue: 0,0:42:48.37,0:42:52.56,Default,,0,0,0,,‫- وماذا في ذلك؟‬\N‫- أمامنا 18 دقيقة فقط.‬ Dialogue: 0,0:42:52.59,0:42:56.81,Default,,0,0,0,,‫لدينا العديد من الناس.‬ Dialogue: 0,0:42:57.42,0:43:01.90,Default,,0,0,0,,‫وعلى أحدهم أن ينسحب.‬