[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Original Script: Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 0 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../09. Refrain.mkv Video File: ../09. Refrain.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 109 Active Line: 120 Video Position: 7961 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Geass Main,Sakkal Majalla,98,&H00F4EAFB,&H00FFFFFF,&H00560A8A,&H78000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,3,1.5,2,45,45,23,1 Style: Overlap,Optima LT Std Macron,69,&H00C4C4C4,&H00FFFFFF,&H00000000,&H78000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,3.15,1.5,2,45,45,53,1 Style: Ep Title,Hacen Tehran,105,&H00000000,&HFFCFCFCF,&H009C9183,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,8,8,8,1 Style: Ep Title End,Optima LT Std,57,&H00FFFFFF,&HFFCFCFCF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,6,0,1,0,0,5,8,8,8,1 Style: White Sign,Aqua Kana,53,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2.4,2,15,15,15,1 Style: OP1b Roma,Flora,54,&H1EE4CBBE,&H00FFFFFF,&H00281409,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.3,0,8,68,68,30,1 Style: OP1b Eng,Flora,54,&H1EE4CBBE,&H00FFFFFF,&H00281409,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.3,0,2,68,68,30,1 Style: ED1 Roma,Formal436 BT,65,&H004D1380,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0,0,30,1 Style: ED1 Eng,Formal436 BT,65,&H004D1380,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0,0,30,1 Style: Top,Hacen Liner Screen,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H9687472F,&H8C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,1.5,0,8,15,15,8,1 Style: Rights,Arabic Typesetting,75,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H009D4164,&H6400014A,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,3.375,3.375,8,113,113,57,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:39.18,0:00:39.22,OP1b Roma,,0,0,0,,OP START Comment: 0,0:02:09.06,0:02:09.10,OP1b Eng,,0,0,0,,END OF OP Comment: 0,0:22:18.31,0:22:18.35,ED1 Roma,,0,0,0,,ED START Comment: 0,0:23:48.36,0:23:48.40,ED1 Eng,,0,0,0,,END OF ED Dialogue: 0,0:00:47.56,0:00:55.03,OP1b Roma,,0,0,0,,{\fad(150,150)}jibun wo sekai sae mo kaete shimaesou na Dialogue: 0,0:00:55.03,0:01:01.08,OP1b Roma,,0,0,0,,{\fad(150,0)}shunkan wa itsumo sugu soba ni Dialogue: 0,0:01:02.79,0:01:16.51,OP1b Roma,,0,0,0,,{\fad(150,0)}kakusenu iradachi to tachitsukusu jibun wo mitsume Dialogue: 0,0:01:16.51,0:01:18.22,OP1b Roma,,0,0,0,,mayoinagara Dialogue: 0,0:01:18.22,0:01:19.97,OP1b Roma,,0,0,0,,nayaminagara Dialogue: 0,0:01:19.97,0:01:21.76,OP1b Roma,,0,0,0,,kuyaminagara Dialogue: 0,0:01:21.76,0:01:23.47,OP1b Roma,,0,0,0,,kimereba ii sa Dialogue: 0,0:01:23.47,0:01:30.81,OP1b Roma,,0,0,0,,kimi ga kureta kotoba hitotsu tomadoi wa kiesari Dialogue: 0,0:01:30.81,0:01:37.03,OP1b Roma,,0,0,0,,{\fad(0,150)}karappo datta boku no heya ni hikari ga sashita Dialogue: 0,0:01:37.03,0:01:44.37,OP1b Roma,,0,0,0,,{\fad(150,0)}miageta oozora ga aoku sumikitte yuku Dialogue: 0,0:01:44.37,0:01:51.13,OP1b Roma,,0,0,0,,{\fad(150,150)}tozashita mado wo hiraku koto wo kimeta Dialogue: 0,0:01:51.13,0:01:58.80,OP1b Roma,,0,0,0,,{\fad(150,0)}jibun wo sekai sae mo kaete shimaesou na Dialogue: 0,0:01:58.80,0:02:04.64,OP1b Roma,,0,0,0,,{\fad(0,150)}shunkan wo kanjiru ima koko ni Dialogue: 0,0:00:47.56,0:00:55.03,OP1b Eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)}The moment that can change me and even the world... Dialogue: 0,0:00:55.03,0:01:01.08,OP1b Eng,,0,0,0,,{\fad(150,0)}It's always right by my side. Dialogue: 0,0:01:02.79,0:01:16.51,OP1b Eng,,0,0,0,,{\fad(150,0)}I stare at the irritations I can't hide and at myself who's unable to move. Dialogue: 0,0:01:16.51,0:01:18.22,OP1b Eng,,0,0,0,,While I'm confused Dialogue: 0,0:01:18.22,0:01:19.97,OP1b Eng,,0,0,0,,While I'm troubled Dialogue: 0,0:01:19.97,0:01:21.76,OP1b Eng,,0,0,0,,While I'm grieving Dialogue: 0,0:01:21.76,0:01:23.47,OP1b Eng,,0,0,0,,I should just decide. Dialogue: 0,0:01:23.47,0:01:30.81,OP1b Eng,,0,0,0,,My confusion disappears with that one word you gave me. Dialogue: 0,0:01:30.81,0:01:37.03,OP1b Eng,,0,0,0,,{\fad(0,150)}My once empty room is illuminated by the light again. Dialogue: 0,0:01:37.03,0:01:44.37,OP1b Eng,,0,0,0,,{\fad(150,0)}I looked up at the perfectly clear and blue sky Dialogue: 0,0:01:44.37,0:01:51.13,OP1b Eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)}and decided to open the locked window. Dialogue: 0,0:01:51.13,0:01:58.80,OP1b Eng,,0,0,0,,{\fad(150,0)}The moment that can change me and even the world... Dialogue: 0,0:01:58.80,0:02:04.64,OP1b Eng,,0,0,0,,{\fad(0,150)}I can feel it right here, right now. Dialogue: 0,0:22:21.86,0:22:25.69,ED1 Roma,,0,0,0,,{\fad(255,155)}ikedomo komonomichi shishi yo tora yo to hoe Dialogue: 0,0:22:25.69,0:22:29.53,ED1 Roma,,0,0,0,,{\fad(155,155)}akane sasu sora no kanata ni mahorobo Dialogue: 0,0:22:29.53,0:22:33.28,ED1 Roma,,0,0,0,,{\fad(155,155)}yuushuu no kodoku ni samayou seishun wa Dialogue: 0,0:22:33.28,0:22:37.12,ED1 Roma,,0,0,0,,{\fad(155,155)}yowasa to ikari ga sugatanaki teki desu ka Dialogue: 0,0:22:37.12,0:22:42.79,ED1 Roma,,0,0,0,,{\fad(155,800)}chichi yo imada ware wa onore wo shirigatashi Dialogue: 0,0:22:44.71,0:22:52.39,ED1 Roma,,0,0,0,,{\fad(155,155)}sakidasu anira no mienai senaku wo oeba Dialogue: 0,0:22:52.39,0:23:00.02,ED1 Roma,,0,0,0,,{\fad(155,155)}mayoi no hitoyo ni myoujou wa isanau Dialogue: 0,0:23:00.02,0:23:07.36,ED1 Roma,,0,0,0,,{\fad(155,155)}shishite owaranu yume wo kogaredomo Dialogue: 0,0:23:07.36,0:23:15.24,ED1 Roma,,0,0,0,,{\fad(155,155)}tashika na kimi koso waga inochi Dialogue: 0,0:23:15.24,0:23:19.04,ED1 Roma,,0,0,0,,{\fad(155,155)}reppuu no kouya de chou yo hana yo to iki Dialogue: 0,0:23:19.04,0:23:22.83,ED1 Roma,,0,0,0,,{\fad(155,155)}tokoshie no haru ni saki sou maboroshi Dialogue: 0,0:23:22.83,0:23:26.63,ED1 Roma,,0,0,0,,{\fad(155,155)}kondaku no junketsu kono mi wa yogoretemo Dialogue: 0,0:23:26.63,0:23:30.51,ED1 Roma,,0,0,0,,{\fad(155,155)}kokoro no nishiki wo shinjiteite kudasai Dialogue: 0,0:23:30.51,0:23:36.14,ED1 Roma,,0,0,0,,{\fad(155,155)}haha yo keshite ware wa namida wo misene domo Dialogue: 0,0:23:36.14,0:23:45.90,ED1 Roma,,0,0,0,,{\fad(200,800)}ashimoto no kusa ni tsuru wa kiemosede Dialogue: 0,0:22:21.86,0:22:25.69,ED1 Eng,,0,0,0,,{\fad(255,155)}Follow the trail of beasts and roar with the lions and tigers Dialogue: 0,0:22:25.69,0:22:29.53,ED1 Eng,,0,0,0,,{\fad(155,155)}to the splendid land which lies beyond the brilliant red sky. Dialogue: 0,0:22:29.53,0:22:33.28,ED1 Eng,,0,0,0,,{\fad(155,155)}To the youth who wanders about in the isolation of imprisonment, Dialogue: 0,0:22:33.28,0:22:37.12,ED1 Eng,,0,0,0,,{\fad(155,155)}are weakness and anger unseen enemies? Dialogue: 0,0:22:37.12,0:22:42.79,ED1 Eng,,0,0,0,,{\fad(155,800)}O father, even now I know you not. Dialogue: 0,0:22:44.71,0:22:52.39,ED1 Eng,,0,0,0,,{\fad(155,155)}If I chase the unseen backs of my brothers who went before me, Dialogue: 0,0:22:52.39,0:23:00.02,ED1 Eng,,0,0,0,,{\fad(155,155)}the morning star beckons on the nights of wandering. Dialogue: 0,0:23:00.02,0:23:07.36,ED1 Eng,,0,0,0,,{\fad(155,155)}The dream does not end even as death pines away. Dialogue: 0,0:23:07.36,0:23:15.24,ED1 Eng,,0,0,0,,{\fad(155,155)}You are real. You are also my life. Dialogue: 0,0:23:15.24,0:23:19.04,ED1 Eng,,0,0,0,,{\fad(155,155)}Grow up being spoiled in the harsh gale of the barren land. Dialogue: 0,0:23:19.04,0:23:22.83,ED1 Eng,,0,0,0,,{\fad(155,155)}A mirage blossoms with the eternal spring. Dialogue: 0,0:23:22.83,0:23:26.63,ED1 Eng,,0,0,0,,{\fad(155,155)}Even if the chaste turbidity dirties my body, Dialogue: 0,0:23:26.63,0:23:30.51,ED1 Eng,,0,0,0,,{\fad(155,155)}please believe the brocade of my heart. Dialogue: 0,0:23:30.51,0:23:36.14,ED1 Eng,,0,0,0,,{\fad(155,155)}O mother, I shall never show my tears. Dialogue: 0,0:23:36.14,0:23:45.90,ED1 Eng,,0,0,0,,{\fad(200,800)}The dew on the grass at my feet won't disappear. Dialogue: 0,0:02:11.60,0:02:13.98,Ep Title,,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(957,885)\bord7.5}* الـريــفريـن * Dialogue: 0,0:02:11.60,0:02:13.98,Ep Title,,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(958.5,886.5)\1c&HFFFFFF&\be2\shad3}* الـريــفريـن * Dialogue: 0,0:02:11.60,0:02:13.98,Ep Title,,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(957,885)\bord0}* الـريــفريـن * Dialogue: 0,0:24:05.42,0:24:08.42,Ep Title End,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:03.08,0:00:06.81,Geass Main,,0,0,0,,.الشاب البريطاني، [لولوش]، مُنحَ قوّتان Dialogue: 0,0:00:07.65,0:00:09.27,Geass Main,,0,0,0,,.الأولى هي الگياس Dialogue: 0,0:00:09.27,0:00:13.36,Geass Main,,0,0,0,,.القُدرة على إعطاء الأوامر لأي شخص، القّوة التي تفرض الطاعة المُطلقة Dialogue: 0,0:00:13.70,0:00:15.45,Geass Main,,0,0,0,,.الأُخرى هي مُنظمة الفُرسان السود Dialogue: 0,0:00:15.79,0:00:20.62,Geass Main,,0,0,0,,.جيشه الخاص الذي شُكِل من أجل تدمير بريطانيا المحكومة من قبل والده Dialogue: 0,0:00:21.27,0:00:24.75,Geass Main,,0,0,0,,".لولوش] بدأ مُهمته بإستخدام الإسم المُستعار "زيرو] Dialogue: 0,0:00:25.41,0:00:31.88,Geass Main,,0,0,0,,.لغرض الإنتقام لموت أُمه وصُنع عالمٍ تستطيع فيه أُخته [نانالي] العيش بسلام Dialogue: 0,0:00:32.71,0:00:36.63,Geass Main,,0,0,0,,يا تُرى ما نوع النتائج التي ستجلب له هذه الأفعال؟ Dialogue: 0,0:00:36.63,0:00:39.08,Geass Main,,0,0,0,,{\fad(0,570)}.حاليًا، لا أحد يعلم Dialogue: 0,0:02:13.98,0:02:18.90,Geass Main,,0,0,0,,يبدو أنْ عمليات الإنشاء قد بدأت أخيرًا عند\N.كاواغوتشي؛ الفندق المركزي لعقد المؤتمرات Dialogue: 0,0:02:18.90,0:02:22.03,Geass Main,,0,0,0,,.لقد مرَّ أسبوعان على كشف [زيرو] لمُنظمته؛ الفُرسان السود Dialogue: 0,0:02:22.03,0:02:24.70,Geass Main,,0,0,0,,.ولكن، في النهاية لمْ يتم العثور على أي أدلة فعلية Dialogue: 0,0:02:24.70,0:02:26.74,Geass Main,,0,0,0,,هل قاموا بإخفاء طريق هروبهم؟ Dialogue: 0,0:02:27.08,0:02:30.79,Geass Main,,0,0,0,,.حرروا الرهائن وهربوا مُستعملين طريق الساحل Dialogue: 0,0:02:41.22,0:02:42.89,Geass Main,,0,0,0,,.[آه، [كارين Dialogue: 0,0:02:42.89,0:02:44.39,Geass Main,,0,0,0,,.سيّدتي Dialogue: 0,0:02:44.39,0:02:46.56,Geass Main,,0,0,0,,.آسفةٌ لإيقاظكِ Dialogue: 0,0:02:46.56,0:02:47.60,Geass Main,,0,0,0,,مُجددًا؟ Dialogue: 0,0:02:47.60,0:02:51.06,Geass Main,,0,0,0,,.آسفة. هذه المرّة بسبب سقوط السُلّم Dialogue: 0,0:02:51.06,0:02:54.40,Geass Main,,0,0,0,,.أسرعي ونظفي المكان. تقريبًا حان الوقت لذهابي إلى المدرسة Dialogue: 0,0:02:54.40,0:02:57.94,Geass Main,,0,0,0,,.سيّدتي، مُؤخرًا تذهبين للمدرسة أكثر من المُعتاد Dialogue: 0,0:02:57.94,0:02:59.03,Geass Main,,0,0,0,,هل كوّنتِ أيّ صداقات؟ Dialogue: 0,0:02:59.03,0:03:00.74,Geass Main,,0,0,0,,هذا ليسَ من شأنكِ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:04.95,0:03:07.12,Geass Main,,0,0,0,,.إرحلي فحسب، تبًا Dialogue: 0,0:03:15.75,0:03:19.80,Geass Main,,0,0,0,,،حتى وإنْ قالوا أنَّ ذلك من أجل الضمان الإجتماعي\N.من المؤسف تسليمه للإلفنز Dialogue: 0,0:03:19.80,0:03:22.18,Geass Main,,0,0,0,,ولهذا إنتهى بي المطاف معك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:22.18,0:03:22.97,Geass Main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:22.97,0:03:25.14,Geass Main,,0,0,0,,.على أيّةِ حال، إنَّهُ لأمر جيّد تقلص عدد سُكان الإلفنز Dialogue: 0,0:03:26.68,0:03:29.64,Geass Main,,0,0,0,,.سأنُقل المال إلى حساب زوجتك Dialogue: 0,0:03:31.77,0:03:34.06,Geass Main,,0,0,0,,.سموها [كورنيليا] مُحاربة Dialogue: 0,0:03:34.06,0:03:36.31,Geass Main,,0,0,0,,.لن توافق على ذلك Dialogue: 0,0:03:40.15,0:03:41.82,Geass Main,,0,0,0,,!المصابيح! أشعل المصابيح Dialogue: 0,0:03:46.53,0:03:47.66,Geass Main,,0,0,0,,!...أ-أنتُم Dialogue: 0,0:03:49.33,0:03:51.12,Geass Main,,0,0,0,,.الفُرسان السود Dialogue: 0,0:03:57.71,0:04:00.59,Geass Main,,0,0,0,,.[إنَّها ليست طبيعتُكِ أنْ تستغرقي في النوم، يا [كارين Dialogue: 0,0:04:00.80,0:04:02.59,Geass Main,,0,0,0,,...آه.. كُنت قليلًا Dialogue: 0,0:04:02.59,0:04:06.89,Geass Main,,0,0,0,,.لمَ لا تُصبحي تابعةً لـ[لولوش]؟ إنَّهُ خبيرٌ في النوم Dialogue: 0,0:04:08.01,0:04:09.51,Geass Main,,0,0,0,,أهو نائم؟ Dialogue: 0,0:04:09.81,0:04:14.77,Geass Main,,0,0,0,,،لا أعرف ما الذي يفعله طوال الليل\N.ولكنَّه نامَ أكثر من نصف الحصة Dialogue: 0,0:04:17.48,0:04:20.98,Top,,0,0,0,,العلمين: بلدة مصرية Dialogue: 0,0:04:17.48,0:04:20.98,Geass Main,,0,0,0,,".بدأت معركة مُفاجئة ضدَّ الإتحاد الأوروبي عندَ جبهة "العلمين Dialogue: 0,0:04:20.98,0:04:25.61,Geass Main,,0,0,0,,.لا يُمكننا السماح بأنْ يتم إعتراضنا دائمًا من قبل المنطقة 11 Dialogue: 0,0:04:26.28,0:04:29.83,Geass Main,,0,0,0,,.علينا مُعالجة ذلك مع شؤوننا الداخلية وتحويل تلك المنطقة إلى مكان آمن Dialogue: 0,0:04:29.83,0:04:33.08,Geass Main,,0,0,0,,.ولغرض ذلك، علينا الإسراع بالقضاء على المُنظمات الإرهابية Dialogue: 0,0:04:33.08,0:04:37.92,Geass Main,,0,0,0,,.ولكن عقار الـ"ريفرين" الواسع الإنتشار بين الإلفنز حالة طارئة أيضًا Dialogue: 0,0:04:37.92,0:04:41.92,Rights,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)\be3\blur6.75\pos(960,30)}Joey Michael :ترجمة \NAhmed Alataby :تدقيق Dialogue: 0,0:04:37.92,0:04:39.71,Geass Main,,0,0,0,,.قابلية الإنتاج قد إنخفضت بسببه Dialogue: 0,0:04:40.50,0:04:44.05,Geass Main,,0,0,0,,.علينا إنهاء طريق النقل الرئيسي المؤدي إلى الإتحاد الصيني Dialogue: 0,0:04:44.05,0:04:49.05,Rights,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)\be3\blur6.75\pos(978,18)}{\pos(954,36)}لمتابعة جديد أعمالنا \Nhttp://memories-sub.blogspot.com Dialogue: 0,0:04:44.05,0:04:45.01,Geass Main,,0,0,0,,أتفهمين ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:45.01,0:04:46.93,Geass Main,,0,0,0,,.أجل. كوني حذرةً رجاءً Dialogue: 0,0:04:46.93,0:04:49.60,Geass Main,,0,0,0,,.أنتِ أيضًا، وتوقفِ عن الذهاب إلى المُستعمرة Dialogue: 0,0:04:49.60,0:04:52.52,Geass Main,,0,0,0,,...أُختي، عن مُنظمة الفُرسان السود Dialogue: 0,0:04:52.81,0:04:57.40,Geass Main,,0,0,0,,.سأدعهم وشأنهم لفترة، وذلك لأنّي أدين لهم أنقاذهم لكِ Dialogue: 0,0:04:57.40,0:04:59.69,Geass Main,,0,0,0,,...ولكن، عندما أعود Dialogue: 0,0:05:03.11,0:05:09.03,Geass Main,,0,0,0,,،سأجعل من هذه المنطقة جميلةً قبلَ تسلميها لكِ\N.لذلك لا تتصرفي بتهور Dialogue: 0,0:05:09.03,0:05:10.91,Geass Main,,0,0,0,,أتفقنا، يا [يوفي]؟ Dialogue: 0,0:05:13.08,0:05:16.37,Geass Main,,0,0,0,,.لأنَّهُ كانَ من الأُسرة الحاكمة Dialogue: 0,0:05:17.54,0:05:19.00,Geass Main,,0,0,0,,...بالتفكير بالأمر Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:20.71,Geass Main,,0,0,0,,.أنتِ منهم أيضًا Dialogue: 0,0:05:22.34,0:05:24.88,Geass Main,,0,0,0,,...ولكن، في الوقت الحاضر Dialogue: 0,0:05:25.63,0:05:31.35,Geass Main,,0,0,0,,هل أفهم من كلام [زيرو] إنَّهُ سيستمر على نهجه؟ Dialogue: 0,0:05:31.64,0:05:36.52,Geass Main,,0,0,0,,سوزاكو]، يا تُرى ما هو إنطباعُك عن تصرفات [زيرو]؟] Dialogue: 0,0:05:36.52,0:05:38.81,Geass Main,,0,0,0,,وعني؟ Dialogue: 0,0:05:43.52,0:05:46.69,Geass Main,,0,0,0,,.عيش حياتين معًا يُرهقني Dialogue: 0,0:05:46.69,0:05:48.61,Geass Main,,0,0,0,,!هوي يا [سوزاكو]! من هُنا! من هُنا Dialogue: 0,0:05:48.61,0:05:50.41,Geass Main,,0,0,0,,![أحمق، توقف، [سوزاكو Dialogue: 0,0:05:50.70,0:05:52.45,Geass Main,,0,0,0,,!توقف! توقف Dialogue: 0,0:05:52.45,0:05:54.83,Geass Main,,0,0,0,,.آسف، يا [لولوش]، ولكنَّهُ أمرٌ من الرئيسة Dialogue: 0,0:05:55.12,0:05:57.08,Geass Main,,0,0,0,,!أنت تبتسم، هوي Dialogue: 0,0:05:57.08,0:05:58.25,Geass Main,,0,0,0,,!لا تتحرّك Dialogue: 0,0:05:59.29,0:06:00.46,Geass Main,,0,0,0,,!صباح الميوووو Dialogue: 0,0:06:00.71,0:06:02.71,Geass Main,,0,0,0,,.صــ...ـبا...ح... الخيـــ....ــر Dialogue: 0,0:06:03.67,0:06:05.09,Geass Main,,0,0,0,,ما غرض ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:05.09,0:06:06.88,Geass Main,,0,0,0,,أوه، لمْ يُخبركِ أحد؟ Dialogue: 0,0:06:07.13,0:06:09.13,Geass Main,,0,0,0,,.[إنَّها حفلة ترحيب لـ[آرثر Dialogue: 0,0:06:09.47,0:06:11.09,Geass Main,,0,0,0,,.يبدو مسالمًا Dialogue: 0,0:06:11.09,0:06:13.93,Geass Main,,0,0,0,,.طالما بقية الفعاليات مُتوقفة مؤقتًا، لنستمتع بوقتنا Dialogue: 0,0:06:13.93,0:06:15.77,Geass Main,,0,0,0,,.يا [كارين]، لقد جهّزتُ لكِ بعض الأزياء أيضًا Dialogue: 0,0:06:15.77,0:06:16.31,Geass Main,,0,0,0,,.أُنظري Dialogue: 0,0:06:16.60,0:06:18.81,Geass Main,,0,0,0,,.إنَّها بمثابة إعتذار لما قُلته لكِ من أشياء غريبة في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:06:18.81,0:06:19.73,Geass Main,,0,0,0,,ماذا ستختارين؟ Dialogue: 0,0:06:20.14,0:06:21.19,Geass Main,,0,0,0,,أنا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:06:21.44,0:06:22.77,Geass Main,,0,0,0,,.كارين] لا تحتاج إلى زي] Dialogue: 0,0:06:23.56,0:06:25.61,Geass Main,,0,0,0,,.وذلك لأنَّها ترتدي بالفعل زيّ خاص Dialogue: 0,0:06:26.61,0:06:30.24,Geass Main,,0,0,0,,.لمَ لا تعمل في محطة التلفاز؟ ستكون ناجحًا Dialogue: 0,0:06:30.24,0:06:32.41,Geass Main,,0,0,0,,كيف كان ذلك، يا نجمة التلفاز؟ Dialogue: 0,0:06:32.41,0:06:33.82,Geass Main,,0,0,0,,.آه، لقد تغيّرَ الموضوع Dialogue: 0,0:06:34.08,0:06:38.41,Geass Main,,0,0,0,,.كُفَّ عن المُزاح بشأن ذلك، كانَ الأمر شاقًا حقًا Dialogue: 0,0:06:38.41,0:06:41.58,Geass Main,,0,0,0,,.دائما ما يُحيط بنا الناس ويتم إستجوابنا Dialogue: 0,0:06:41.58,0:06:43.50,Geass Main,,0,0,0,,.حتى في الحمام Dialogue: 0,0:06:43.50,0:06:47.17,Geass Main,,0,0,0,,.لا يُمكننا حتى الذهاب خارج المدرسة هذا الأسبوع Dialogue: 0,0:06:47.42,0:06:51.13,Geass Main,,0,0,0,,ولماذا يُمنع علينا الذهاب خارج المدرسة؟ Dialogue: 0,0:06:51.13,0:06:53.09,Geass Main,,0,0,0,,.إنَّهُ شيء يُدعى الصداقة Dialogue: 0,0:06:53.09,0:06:55.18,Geass Main,,0,0,0,,،لمْ نكُن قادرين على الولادة في نفس اليوم، الشهر، واليوم" Dialogue: 0,0:06:55.18,0:06:58.52,Top,,0,0,0,,.رومانسية الممالك الثالث: رواية صينية طويلة Dialogue: 0,0:06:55.18,0:06:58.52,Geass Main,,0,0,0,,".ولكننا نأمُل أنْ نموت في نفس السنة، الشهر، واليوم\N.رومانسية الممالك الثلاث Dialogue: 0,0:06:58.52,0:06:59.85,Geass Main,,0,0,0,,أكانَ ذلك مُقترحًا؟ Dialogue: 0,0:07:00.14,0:07:02.02,Geass Main,,0,0,0,,.تعني المقولة: حتى عندَ الموت - ميو، إسحب الناس معك أيضًا Dialogue: 0,0:07:02.02,0:07:04.94,Geass Main,,0,0,0,,يا لها من مقولة رائعة، أليسَ كذلك يا [سوزاكو]؟ Dialogue: 0,0:07:05.40,0:07:06.36,Geass Main,,0,0,0,,.حمدًا للإله Dialogue: 0,0:07:07.78,0:07:09.78,Geass Main,,0,0,0,,.كوننا قد إجتمعنا مُجددًا Dialogue: 0,0:07:09.78,0:07:10.74,Geass Main,,0,0,0,,.بصدق، حمدًا للإله Dialogue: 0,0:07:12.66,0:07:13.86,Geass Main,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:07:13.86,0:07:16.12,Geass Main,,0,0,0,,!علينا أنْ نضحك الآن Dialogue: 0,0:07:18.16,0:07:20.66,Geass Main,,0,0,0,,.[ولكن هذا هو الجميل بـ[سوزاكو Dialogue: 0,0:07:20.66,0:07:24.04,Geass Main,,0,0,0,,.يُريد القول، "ضعوا الأجواء بعين الإعتبار" من وقتٍ لآخر Dialogue: 0,0:07:24.04,0:07:25.38,Geass Main,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:07:25.38,0:07:26.71,Geass Main,,0,0,0,,!هوي، كانت مُزحةً فحسب Dialogue: 0,0:07:28.46,0:07:31.55,Geass Main,,0,0,0,,.صحيح، لقد أنقذتُ الجميع Dialogue: 0,0:07:32.88,0:07:39.18,Geass Main,,0,0,0,,مُنذُ ظهورنا الكبير في حادثة غزو الفندق، أصحبت الأضواء\N.مُسلّطة على الفُرسان السود من قبل العالم Dialogue: 0,0:07:39.18,0:07:43.39,Geass Main,,0,0,0,,.مُنظمة الفُرسان السود، بِناءًا على تصريح [زيرو]، هي مُنظمة نصيرة لكل ضعيف Dialogue: 0,0:07:43.39,0:07:51.03,Geass Main,,0,0,0,,،إرهابيين مجهولين، قوّات تستخدم العُنف، سياسيين فاسدين\N.مؤسسات مُتعطشة للمال، مُنظمات إجرامية... إلخ Dialogue: 0,0:07:51.03,0:07:53.99,Geass Main,,0,0,0,,.لقد إستهدفنا أولئك الذين لا يُمكن مُحاسبتهم بالقانون Dialogue: 0,0:07:55.95,0:07:58.99,Geass Main,,0,0,0,,.لقد أصبحنا أبطال Dialogue: 0,0:07:58.99,0:08:03.41,Geass Main,,0,0,0,,.نمى داعمينا وأصبحنا نمتلك الـ(نايتومير) مُجددًا Dialogue: 0,0:08:03.41,0:08:05.83,Geass Main,,0,0,0,,.بالطبع، لمْ تهب الرياح بما نشتهي Dialogue: 0,0:08:06.42,0:08:07.46,Geass Main,,0,0,0,,...بعدَ كُلِ شيء Dialogue: 0,0:08:07.46,0:08:09.67,Geass Main,,0,0,0,,.توقف عن تقليد الفُرسان السود الغير منطقيين Dialogue: 0,0:08:09.67,0:08:10.50,Geass Main,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:08:11.01,0:08:13.76,Geass Main,,0,0,0,,.لا يُمكننا قولُ شيءٍ سيء عن بريطانيا Dialogue: 0,0:08:13.76,0:08:15.84,Geass Main,,0,0,0,,.فبعدَ كُلِ شيء، نحنُ إلفنز Dialogue: 0,0:08:15.84,0:08:19.81,Geass Main,,0,0,0,,.[قائدنا، [زيرو]، قتلَ [كلوفيس Dialogue: 0,0:08:19.81,0:08:23.31,Geass Main,,0,0,0,,.من بين حُلفائنا، هُناك العديد من يرغب برؤية وجهه Dialogue: 0,0:08:23.31,0:08:25.02,Geass Main,,0,0,0,,.أرغب بذلك أيضًا Dialogue: 0,0:08:25.02,0:08:29.11,Geass Main,,0,0,0,,.ولكنّي أظنُّ بأنَّهُ سيختفي إنْ أجبرناه Dialogue: 0,0:08:29.11,0:08:33.74,Geass Main,,0,0,0,,.من المُحتمل أننا لن نصمد من دونه Dialogue: 0,0:08:33.74,0:08:35.49,Geass Main,,0,0,0,,...مؤخرًا Dialogue: 0,0:08:36.16,0:08:38.24,Geass Main,,0,0,0,,.لم تعُد تتسكع معنا Dialogue: 0,0:08:38.24,0:08:39.87,Geass Main,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:08:39.87,0:08:41.16,Geass Main,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:08:45.96,0:08:47.88,Geass Main,,0,0,0,,أأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:08:51.50,0:08:55.76,Geass Main,,0,0,0,,لمَ الجماهير تدعم شخص قد قامَ بإنقاذ [يوفيميا]؟ Dialogue: 0,0:08:55.76,0:08:59.93,Geass Main,,0,0,0,,.(حتى الـ"كيوّتو" يقولون بأنَّهم سيُقدمون الإصدار الثاني من الـ(غرين Dialogue: 0,0:08:59.93,0:09:01.43,Geass Main,,0,0,0,,لتلك المجموعة الغير مؤهلة؟ Dialogue: 0,0:09:01.43,0:09:05.43,Geass Main,,0,0,0,,.تلك المجموعة ليسوا حتى بمُقاومة، قتلهم للعقيد [كوساكابا] يُثبت ذلك Dialogue: 0,0:09:05.43,0:09:07.73,Geass Main,,0,0,0,,لقد قتلَ العقيد نفسه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:07.73,0:09:09.94,Geass Main,,0,0,0,,.هُناك أشاعات تقول بأنَّهم لم يتمكنوا من إيقافه Dialogue: 0,0:09:09.94,0:09:13.15,Geass Main,,0,0,0,,...أيُّها العقيد [توّدو]، ما لم نفعل شيئًا وأستمرَّ الوضع هكذا Dialogue: 0,0:09:18.86,0:09:20.12,Geass Main,,0,0,0,,سيّدتي [كارين]؟ Dialogue: 0,0:09:20.37,0:09:21.87,Geass Main,,0,0,0,,سيّدتي [كارين]؟ Dialogue: 0,0:09:23.12,0:09:24.37,Geass Main,,0,0,0,,الرئيسة؟ Dialogue: 0,0:09:24.37,0:09:26.25,Geass Main,,0,0,0,,.هُناك شيء أُريد إعطائه لكِ Dialogue: 0,0:09:28.46,0:09:30.75,Geass Main,,0,0,0,,أينَ علي أنْ أستقبلها؟ Dialogue: 0,0:09:30.75,0:09:32.21,Geass Main,,0,0,0,,...إلى غُرفة الضيوف، أم Dialogue: 0,0:09:32.21,0:09:33.34,Geass Main,,0,0,0,,.إلى غُرفتي Dialogue: 0,0:09:33.34,0:09:34.96,Geass Main,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:09:34.96,0:09:36.05,Geass Main,,0,0,0,,أوه؟ Dialogue: 0,0:09:36.05,0:09:39.13,Geass Main,,0,0,0,,.إعتقدتُ أنَّ الضيف سيكون شابًا عندما قالت أتى صديقٌ لكِ Dialogue: 0,0:09:39.13,0:09:41.14,Geass Main,,0,0,0,,...القدوم إلى المنزل في الصباح وعدم إرتياد المدرسة Dialogue: 0,0:09:41.14,0:09:43.31,Geass Main,,0,0,0,,.وعلى ما يبدو أنَّكِ كُنتِ تذهبين إلى الغيتو بإستمرار أيضًا Dialogue: 0,0:09:43.60,0:09:46.39,Geass Main,,0,0,0,,أنتِ تفعلين كُل هذه الأشياء الجميلة بينما \N.أبيكِ عاطلٌ عن العمل في البلاد الأُم Dialogue: 0,0:09:46.77,0:09:48.56,Geass Main,,0,0,0,,.يبدو إنَّهُ شيء مُتأصل بالدم Dialogue: 0,0:09:50.48,0:09:53.77,Geass Main,,0,0,0,,أنتِ من يستمتع بغياب أبي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:57.82,0:10:00.16,Geass Main,,0,0,0,,ما الذي عليَّ فعله؟ ما الذي عليَّ فعله؟ Dialogue: 0,0:10:00.16,0:10:02.41,Geass Main,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:10:02.41,0:10:05.08,Geass Main,,0,0,0,,.آسفةٌ، يا سيّدتي. آسفة Dialogue: 0,0:10:05.08,0:10:07.00,Geass Main,,0,0,0,,.أنتِ عديمة الفائدة Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:09.16,Geass Main,,0,0,0,,.الشيء الوحيد الذي يسري بصالحكِ هو إنَّكِ إمرأة Dialogue: 0,0:10:10.12,0:10:13.34,Geass Main,,0,0,0,,.يبدو إنَّ عائلتكِ مُعقدة Dialogue: 0,0:10:13.34,0:10:15.67,Geass Main,,0,0,0,,ما الذي أردتي إعطائي إياه؟ Dialogue: 0,0:10:15.67,0:10:17.55,Geass Main,,0,0,0,,.جدي طلبَ مني ذلك Dialogue: 0,0:10:17.55,0:10:18.47,Geass Main,,0,0,0,,المُدير؟ Dialogue: 0,0:10:19.01,0:10:21.39,Geass Main,,0,0,0,,.درجاتُكِ مُنذُ السنة الثالثة عالية Dialogue: 0,0:10:22.60,0:10:25.89,Geass Main,,0,0,0,,.ظنَّ إنَّهُ من غير المُناسب تسليمها لكِ في المدرسة Dialogue: 0,0:10:25.89,0:10:28.14,Geass Main,,0,0,0,,إذًا تم كشف الأمر؟ Dialogue: 0,0:10:28.14,0:10:32.19,Geass Main,,0,0,0,,.بأنَّي نصف بريطانية ونصف إلفن Dialogue: 0,0:10:34.11,0:10:35.98,Geass Main,,0,0,0,,.تلك التي رأيتها قبلَ قليل، إنَّها زوجة أبي Dialogue: 0,0:10:36.40,0:10:40.11,Geass Main,,0,0,0,,.أُمي الحقيقية هي تلكَ البليدة التي كسرت المزهرية Dialogue: 0,0:10:41.78,0:10:45.45,Geass Main,,0,0,0,,".أبيكِ هو رئيس "شتاتفيلد Dialogue: 0,0:10:45.95,0:10:48.12,Geass Main,,0,0,0,,.أُمي غبية Dialogue: 0,0:10:48.12,0:10:49.91,Geass Main,,0,0,0,,.إنَّها تعمل كخادمة هُنا Dialogue: 0,0:10:50.29,0:10:56.42,Geass Main,,0,0,0,,لا يُمكنُها القيام بأيّ عملٍ فعلي، ولهذا مهما يُنظر إليها\N.بإستصغار، لا خيارَ آخر أمامها سوى الإبتسام بضعف Dialogue: 0,0:10:56.42,0:10:59.09,Geass Main,,0,0,0,,.لا سببَ لها للبقاء في هذا المنزل Dialogue: 0,0:10:59.51,0:11:02.59,Geass Main,,0,0,0,,.إنَّها لعنادٌ منها البقاء في سكن حبيبها السابق Dialogue: 0,0:11:03.09,0:11:04.89,Geass Main,,0,0,0,,أتكرهين أُمكِ؟ Dialogue: 0,0:11:05.22,0:11:06.56,Geass Main,,0,0,0,,.أجدها مزعجةً فحسب Dialogue: 0,0:11:06.85,0:11:08.72,Geass Main,,0,0,0,,.إنَّها قصة مُعقدة حقًا Dialogue: 0,0:11:09.10,0:11:13.02,Geass Main,,0,0,0,,.الزوجة القانونية، المرأة الزانية، وإبنتها كلهم يعيشون تحت سقف واحد Dialogue: 0,0:11:13.02,0:11:14.56,Geass Main,,0,0,0,,.ليسَ الأمر كذلك Dialogue: 0,0:11:14.56,0:11:16.40,Geass Main,,0,0,0,,.الحياة اليومية ليست مُتعبة Dialogue: 0,0:11:16.77,0:11:20.24,Geass Main,,0,0,0,,.إنَّها ليست بشيءٍ لا يُطاق Dialogue: 0,0:11:20.24,0:11:21.90,Geass Main,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:11:21.90,0:11:29.54,Geass Main,,0,0,0,,،ولكن أتعرفين، حتى وإن كانَ بإمكانكِ إحتمالهم لوحدكِ\N.فإن تراكمت الأمور قد يُسبب ذلك إنهيارك بسبب ذلك الحمل Dialogue: 0,0:11:30.25,0:11:31.91,Geass Main,,0,0,0,,.لا تقلقي Dialogue: 0,0:11:31.91,0:11:36.13,Geass Main,,0,0,0,,.رُغم إنّي فضولية حول أسرار الآخرين، إلّا أنّي لا أقوم بإفشائها Dialogue: 0,0:11:53.98,0:11:57.36,Geass Main,,0,0,0,,البُكاء حولَ أمرٍ كهذا مُخجل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:57.36,0:11:59.11,Geass Main,,0,0,0,,.فقط نادني بالعاطفي Dialogue: 0,0:11:59.36,0:12:04.66,Geass Main,,0,0,0,,.على أي أحال، من الجيّد إنَّهم قد أُنقذوا من قبل الفُرسان السود Dialogue: 0,0:12:06.95,0:12:10.99,Geass Main,,0,0,0,,.إنْ كانت نيتهم القبض على الجانين، كانَ بإمكانهم إنتظار الشُرطة Dialogue: 0,0:12:10.99,0:12:13.37,Geass Main,,0,0,0,,لماذا فعلوا ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:14.04,0:12:16.71,Geass Main,,0,0,0,,.رُبَّما ظنّوا بأنَّ الشُرطة غير كفوؤة Dialogue: 0,0:12:16.71,0:12:17.84,Geass Main,,0,0,0,,...الشرطة Dialogue: 0,0:12:18.13,0:12:22.01,Geass Main,,0,0,0,,حتى وإنْ لمْ يكونوا كفوئين حاليًا، فلا بأسَ \Nبذلك طالما يتغيّرون داخليًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:22.30,0:12:26.43,Geass Main,,0,0,0,,.إنهم يُحاولون التغيير، ولكن سينتهي بهم المطاف مُقيدين بعدة عوائق Dialogue: 0,0:12:26.68,0:12:30.85,Geass Main,,0,0,0,,.هذا شيءٌ عليكَ قوله بعدَ أنْ يبذلوا كُل ما لديهم من جُهد في سبيل التغيير حتى النهاية Dialogue: 0,0:12:30.85,0:12:34.10,Geass Main,,0,0,0,,.بعدم فعلهم لذلك، فإنَّهم يقومون بالتبرير الذاتي لأفعالهم Dialogue: 0,0:12:34.48,0:12:35.85,Geass Main,,0,0,0,,تبرير الذات؟ Dialogue: 0,0:12:35.85,0:12:37.98,Geass Main,,0,0,0,,ما هو الشر الذي يتحدثون عنه؟ Dialogue: 0,0:12:37.98,0:12:40.82,Geass Main,,0,0,0,,لا نعرف على ماذا يستندون في ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:40.82,0:12:43.28,Geass Main,,0,0,0,,.هُم يُساعدون أنفهسم فحسب Dialogue: 0,0:12:44.95,0:12:47.45,Geass Main,,0,0,0,,أوه؟ أنتُما الإثنان فقط؟ Dialogue: 0,0:12:48.37,0:12:52.29,Geass Main,,0,0,0,,.حسنًا، عليَّ الرجوع إلى الجيش Dialogue: 0,0:12:52.29,0:12:53.37,Geass Main,,0,0,0,,.[وداعًا، يا [شارلي Dialogue: 0,0:12:53.37,0:12:54.29,Geass Main,,0,0,0,,.حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:56.37,Geass Main,,0,0,0,,.وداعًا Dialogue: 0,0:13:07.09,0:13:08.47,Geass Main,,0,0,0,,.[إسمع يا [لولو Dialogue: 0,0:13:08.97,0:13:11.14,Geass Main,,0,0,0,,...في وقتٍ ما Dialogue: 0,0:13:11.14,0:13:13.85,Geass Main,,0,0,0,,...عندما تكون غير مشغول، ما رأيُك بالخروج معي Dialogue: 0,0:13:13.85,0:13:16.81,Geass Main,,0,0,0,,.قالَ أنَّ عليه العودة إلى الجيش Dialogue: 0,0:13:18.19,0:13:21.94,Geass Main,,0,0,0,,العودة... أهذا هو المكان الذي تنتمي إليه؟ Dialogue: 0,0:13:22.23,0:13:23.57,Geass Main,,0,0,0,,ريفرين؟ Dialogue: 0,0:13:23.57,0:13:27.32,Geass Main,,0,0,0,,.إنَّهُ نوع من المُخدرات يسمح لشاربه بالشعور كما لو أنَّهُ قد عادَ إلى الماضي Dialogue: 0,0:13:27.32,0:13:29.87,Geass Main,,0,0,0,,.يبدو مُنتج ذو نسبة بيع جيّدة، خصوصًا لليابانيين Dialogue: 0,0:13:29.87,0:13:34.37,Geass Main,,0,0,0,,.الجميع يأتيه شعور عن اليابان قبلَ أنْ يتم غزوها Dialogue: 0,0:13:35.50,0:13:39.92,Geass Main,,0,0,0,,.إنَّ هذا العقار يستهدف اليابانيين، لا يُمكِنُنا تجاهُله Dialogue: 0,0:13:40.25,0:13:42.92,Geass Main,,0,0,0,,.سنبدأ بالتحرُّك في الوقت الذي يصل فيه المخزون الغير القانوني Dialogue: 0,0:13:43.21,0:13:47.76,Geass Main,,0,0,0,,.مصادرنا قد زادت وهُناك الكثير من الناس الذين يرغبون بأن يصبحوا رفاقًا لنا Dialogue: 0,0:13:47.76,0:13:49.84,Geass Main,,0,0,0,,.مُنظمة الفُرسان السود ذات شعبية كبيرة Dialogue: 0,0:13:49.84,0:13:52.43,Geass Main,,0,0,0,,.هذا لأنّنا حُلفاء العدالة Dialogue: 0,0:13:52.43,0:13:54.39,Geass Main,,0,0,0,,.سأتصل بكِ مُجددًا عندما يصل الخزان Dialogue: 0,0:13:56.52,0:13:58.73,Geass Main,,0,0,0,,.أنت، أيُّها الإلفن، فالتجرؤ على قول شيء Dialogue: 0,0:13:58.73,0:13:59.69,Geass Main,,0,0,0,,!فالتعتذر Dialogue: 0,0:13:59.69,0:14:00.44,Geass Main,,0,0,0,,!إعتذر Dialogue: 0,0:14:00.44,0:14:02.65,Geass Main,,0,0,0,,ألستُم أيُّها الإلفنز بارعين في إحناء رؤسكُم؟ Dialogue: 0,0:14:03.02,0:14:04.23,Geass Main,,0,0,0,,...إلفن Dialogue: 0,0:14:06.49,0:14:07.78,Geass Main,,0,0,0,,.[لولوش] Dialogue: 0,0:14:07.78,0:14:10.36,Geass Main,,0,0,0,,إنَّهم خمسة. لا تستطيعين الفوز، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:10.66,0:14:12.45,Geass Main,,0,0,0,,إذًا أعليَّ تركه؟ Dialogue: 0,0:14:12.45,0:14:15.16,Geass Main,,0,0,0,,.فالتنظري جيّدًا إلى الإلفن الذي يتم التحرش به Dialogue: 0,0:14:17.54,0:14:20.42,Geass Main,,0,0,0,,.هيّا فالتذهبِ ولتُساعديه Dialogue: 0,0:14:20.42,0:14:23.50,Geass Main,,0,0,0,,.إنْ فعلتِ، لن يكون قادرًا على العمل هُنا مُجددًا Dialogue: 0,0:14:23.79,0:14:26.67,Geass Main,,0,0,0,,.لقد أختارَ أنْ يكون عبدًا لبريطانيا Dialogue: 0,0:14:26.96,0:14:29.80,Geass Main,,0,0,0,,.هذا ما يعنيه أنْ تعمل في المُستعمرة Dialogue: 0,0:14:29.80,0:14:31.01,Geass Main,,0,0,0,,...وإنْ كانَ ذلك Dialogue: 0,0:14:31.01,0:14:32.68,Geass Main,,0,0,0,,ألديكُما شيءٌ لتقولاه؟ Dialogue: 0,0:14:32.97,0:14:34.97,Geass Main,,0,0,0,,أتظنون بأنَّ الإلفنز يستحقون الشفقة؟ Dialogue: 0,0:14:34.97,0:14:37.64,Geass Main,,0,0,0,,أيُعقل أنكُما ترغبان بأن تُصبحا رفاقًا له، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:37.89,0:14:39.43,Geass Main,,0,0,0,,.بالطبع لا Dialogue: 0,0:14:40.56,0:14:44.98,Geass Main,,0,0,0,,لقد مللتُم من مُضايقة الإلفنز، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:48.15,0:14:50.28,Geass Main,,0,0,0,,.هذا مُمل Dialogue: 0,0:14:50.28,0:14:51.53,Geass Main,,0,0,0,,.لنذهب إلى مركز الألعاب Dialogue: 0,0:14:51.53,0:14:52.74,Geass Main,,0,0,0,,.لقد إكتفيتُ من ذلك Dialogue: 0,0:14:53.82,0:14:56.16,Geass Main,,0,0,0,,.أظنُّ إنّهم من الأشخاص الذين يملون بسرعة Dialogue: 0,0:14:58.79,0:14:59.71,Geass Main,,0,0,0,,أأنتَ بخير؟ Dialogue: 0,0:15:01.92,0:15:04.17,Geass Main,,0,0,0,,...طالبة بريطانية Dialogue: 0,0:15:04.17,0:15:06.21,Geass Main,,0,0,0,,.أهلًا وسهلًا Dialogue: 0,0:15:06.21,0:15:08.55,Geass Main,,0,0,0,,أتُريدين شطيرة لحم كلاب كاليفورنيا؟ Dialogue: 0,0:15:09.38,0:15:10.88,Geass Main,,0,0,0,,أهوَ حبيبُكِ؟ Dialogue: 0,0:15:10.88,0:15:12.51,Geass Main,,0,0,0,,إنْ أردتُما، هل لكُما أنْ تأتيا من هذا الطريق؟ Dialogue: 0,0:15:12.80,0:15:14.93,Geass Main,,0,0,0,,.هُناك مُثلجات أيضًا Dialogue: 0,0:15:15.26,0:15:20.35,Geass Main,,0,0,0,,يُمكن القول أنَّ المنطقة 11 أفضل بكثير الآن\N".مُقارنةً بما كانت عليه عندما كانت الـ"يابان Dialogue: 0,0:15:20.35,0:15:25.81,Geass Main,,0,0,0,,،بسبب كونها قد أصبحت منطقة مُستعمرة لبريطانيا\N.كلًّا من الجيش والإقتصاد قد إستقرا Dialogue: 0,0:15:25.81,0:15:27.94,Geass Main,,0,0,0,,.المواطنة قابلة للإكتساب أيضًا Dialogue: 0,0:15:27.94,0:15:32.15,Geass Main,,0,0,0,,كُل ما عليهم فعله هو ملئ بعض الأوراق عندَ الوزارة العامة\Nوعندها سُيصبحون بريطانيين فخريين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:32.15,0:15:34.20,Geass Main,,0,0,0,,.الشيء الوحيد الذي تبقى هو مسألة الفخر Dialogue: 0,0:15:34.20,0:15:37.12,Geass Main,,0,0,0,,.أتفهم سبب إعتزازهم بذلك Dialogue: 0,0:15:37.41,0:15:38.49,Geass Main,,0,0,0,,و؟ Dialogue: 0,0:15:39.24,0:15:43.50,Geass Main,,0,0,0,,أفهم ما قد قُلته لحد الآن، ولكن ما الذي تُفكّر به حقًا يا [لولوش لامبروج]؟ Dialogue: 0,0:15:43.50,0:15:44.83,Geass Main,,0,0,0,,ما الذي ترغب بفعله؟ Dialogue: 0,0:15:44.83,0:15:45.92,Geass Main,,0,0,0,,.لا شيءَ مُعين Dialogue: 0,0:15:45.92,0:15:49.92,Geass Main,,0,0,0,,.تبدو شخصًا ذكي، ولكن جلّ ما تفعله هو الكلام فحسب Dialogue: 0,0:15:49.92,0:15:54.84,Geass Main,,0,0,0,,".شارلي] دائمًا تتشكى، "[لولو] لا يبذل أي مجهود. إنَّ ذلك حقًا مضيعة لعقله] Dialogue: 0,0:15:55.09,0:15:57.10,Geass Main,,0,0,0,,.لذلك لم أقم بفعل شيء Dialogue: 0,0:15:57.64,0:16:00.10,Geass Main,,0,0,0,,.عليكِ أنْ تفهمي ذلك من خلال الحادثة التي حصلت مع ذلك الإلفن قبلَ قليل Dialogue: 0,0:16:00.10,0:16:04.19,Geass Main,,0,0,0,,.من السهل العيش بحني رأسك إلى البريطانيين Dialogue: 0,0:16:08.98,0:16:14.28,Geass Main,,0,0,0,,أتظنُّ إنّهُ من الجميلٌ إعتناق هذه الأفكار والنظر بتعالي على العالم؟ Dialogue: 0,0:16:15.28,0:16:18.28,Geass Main,,0,0,0,,.كانَ من الغباء مني أنْ أتأمل منكَ شيء Dialogue: 0,0:16:18.28,0:16:20.79,Geass Main,,0,0,0,,.ظننتُكَ رجلاً مُستقيمًا Dialogue: 0,0:16:30.75,0:16:32.42,Geass Main,,0,0,0,,"...بخصوص حادثة "أورنجي Dialogue: 0,0:16:33.09,0:16:34.88,Geass Main,,0,0,0,,.إعذرني Dialogue: 0,0:16:35.22,0:16:40.81,Geass Main,,0,0,0,,،]بخصوص حادثة مهرب [كوروروجي سوزاكو\Nأصحيحٌ بإنَّكَ لا تملُك أيَّ ذاكرة عن الحادث؟ Dialogue: 0,0:16:40.81,0:16:42.85,Geass Main,,0,0,0,,.لا أتوقع منكِ تصديقي Dialogue: 0,0:16:42.85,0:16:43.43,Geass Main,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:16:43.85,0:16:48.31,Geass Main,,0,0,0,,.في الحقيقة، أثناء حادثة "شينجوكو،" لقد مررتُ بهذه التجربة أيضًا Dialogue: 0,0:16:48.31,0:16:49.15,Geass Main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:49.15,0:16:53.32,Geass Main,,0,0,0,,.عندما عُدتُ إلى وعيي، لم أجد (الساذارلاند) بجواري Dialogue: 0,0:16:53.32,0:16:57.91,Geass Main,,0,0,0,,.الشيء الوحيد الذي أتذكّره قبلَ حادث فقدان الذاكرة هو إلتقائي بشابٍ بزي مدرسة Dialogue: 0,0:16:57.91,0:16:59.66,Geass Main,,0,0,0,,إذًا ماذا حدثَ لذلك الطالب؟ Dialogue: 0,0:16:59.66,0:17:04.54,Geass Main,,0,0,0,,.لا أتذكر وجهه، ولكنّي أظنُّ أنَّ الأمر يستحق التحري Dialogue: 0,0:17:05.54,0:17:08.21,Geass Main,,0,0,0,,ما الذي يفكر فيه [زيرو]؟ Dialogue: 0,0:17:08.21,0:17:13.17,Geass Main,,0,0,0,,!قالَ بإنَّهُ يُريد تدمير بريطانيا، ولكن ما نقوم به لا يختلف عن عمل الشُرطة Dialogue: 0,0:17:13.17,0:17:16.22,Geass Main,,0,0,0,,.ولكن أنْ نُشكر من قبل الناس، لا يبث الشعور بالسوء Dialogue: 0,0:17:16.22,0:17:19.26,Geass Main,,0,0,0,,.نعم، نعم! نحنُ أبطال على الإنترنيت Dialogue: 0,0:17:19.59,0:17:22.56,Geass Main,,0,0,0,,.هذا هو فعل الصواب بالنسبة لنا Dialogue: 0,0:17:22.85,0:17:23.93,Geass Main,,0,0,0,,...[كارين] Dialogue: 0,0:17:26.23,0:17:27.77,Geass Main,,0,0,0,,.[إنَّها إشارة [زيرو Dialogue: 0,0:17:28.10,0:17:29.69,Geass Main,,0,0,0,,.لقد فعلها مُجددًا Dialogue: 0,0:17:29.69,0:17:32.27,Geass Main,,0,0,0,,.مرّةً تلو الأُخرى. أتسائل ما الخُدعة التي يستعملها Dialogue: 0,0:17:37.24,0:17:39.36,Geass Main,,0,0,0,,"هل إكتمل التوزيع لـ"ناگويا؟ Dialogue: 0,0:17:39.36,0:17:41.24,Geass Main,,0,0,0,,.كُل شيء آمن طالما الأمر يحدُث بداخل مُستعمرة Dialogue: 0,0:17:45.70,0:17:47.91,Geass Main,,0,0,0,,!لقد وصلَ الفُرسان السود Dialogue: 0,0:17:47.96,0:17:49.58,Geass Main,,0,0,0,,!دُخلاء Dialogue: 0,0:17:51.75,0:17:52.67,Geass Main,,0,0,0,,نايتومير؟ Dialogue: 0,0:17:52.67,0:17:53.34,Geass Main,,0,0,0,,!لا يُعقل Dialogue: 0,0:17:53.34,0:17:54.50,Geass Main,,0,0,0,,!لا تمزحوا معنا Dialogue: 0,0:17:58.38,0:18:00.55,Geass Main,,0,0,0,,!النايتومير مُذهلة بالفعل Dialogue: 0,0:18:00.55,0:18:02.18,Geass Main,,0,0,0,,!هُناك هيمنة كبيرة من مُجرد إمتلاك واحدة فقط Dialogue: 0,0:18:09.81,0:18:11.98,Geass Main,,0,0,0,,!اليابان! اليابان Dialogue: 0,0:18:11.98,0:18:14.07,Geass Main,,0,0,0,,.أجل، سأتزوج الشهر المُقبل Dialogue: 0,0:18:14.07,0:18:16.44,Geass Main,,0,0,0,,.لقد تمّت ترقيتي، هذه المرّة سأتوجه إلى بـاريــس Dialogue: 0,0:18:16.44,0:18:18.53,Geass Main,,0,0,0,,.دعونا نذهب لمُشاهدة الألعاب النارية الأسبوع المُقبل Dialogue: 0,0:18:18.53,0:18:21.74,Geass Main,,0,0,0,,.إعتمدوا علي. بعدَ كُلِ شيء، التكنولوجيا اليابانية هي الأفضل في العالم Dialogue: 0,0:18:21.74,0:18:22.87,Geass Main,,0,0,0,,.ريفرين Dialogue: 0,0:18:23.16,0:18:26.20,Geass Main,,0,0,0,,!تقررَ الأمر! سأذهب للدراسة في الخارج! فعلتُها Dialogue: 0,0:18:27.08,0:18:30.83,Geass Main,,0,0,0,,{\i1}.إنْ تراكمت الأمور قد يُسبب ذلك إنهيارك بسبب ذلك الحمل Dialogue: 0,0:18:30.83,0:18:33.29,Geass Main,,0,0,0,,...صحيح. ولهذا أنا Dialogue: 0,0:18:33.29,0:18:36.05,Geass Main,,0,0,0,,.فالتحذر، ليسَ من الأمان أنْ تُسرع Dialogue: 0,0:18:39.67,0:18:41.26,Geass Main,,0,0,0,,أُمي؟ Dialogue: 0,0:18:47.06,0:18:51.06,Geass Main,,0,0,0,,.[يا [ناوتو]، عليكَ أن تنتبه لما تفعله [كارين Dialogue: 0,0:18:52.40,0:18:55.23,Geass Main,,0,0,0,,.يا لكِ من إمرأة ضعيفة Dialogue: 0,0:18:55.23,0:18:58.94,Geass Main,,0,0,0,,!تعتمدين على بريطانيا، على الرجال، والآن على المُخدرات؟ Dialogue: 0,0:18:58.94,0:19:00.74,Geass Main,,0,0,0,,!أخي لمْ يعُد موجودًا Dialogue: 0,0:19:00.74,0:19:01.82,Geass Main,,0,0,0,,!...إنْ أستمرَّ هذا الوضع Dialogue: 0,0:19:05.28,0:19:06.99,Geass Main,,0,0,0,,فارس شُرطة!؟ Dialogue: 0,0:19:09.87,0:19:11.58,Geass Main,,0,0,0,,أليسَ هؤلاء الشُرطة؟ Dialogue: 0,0:19:11.58,0:19:12.75,Geass Main,,0,0,0,,هل قاموا بالإتحاد؟ Dialogue: 0,0:19:12.75,0:19:13.42,Geass Main,,0,0,0,,تاماكي]؟] Dialogue: 0,0:19:13.42,0:19:14.63,Geass Main,,0,0,0,,.لا أعرف Dialogue: 0,0:19:14.63,0:19:16.00,Geass Main,,0,0,0,,...كُنت واثقًا عندما قُمت بالتحرّي Dialogue: 0,0:19:16.50,0:19:18.17,Geass Main,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:19:29.89,0:19:31.06,Geass Main,,0,0,0,,!يا لكِ من عائق Dialogue: 0,0:19:33.65,0:19:34.98,Geass Main,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:19:34.98,0:19:36.82,Geass Main,,0,0,0,,!رغم إنّي لا أُريدُها Dialogue: 0,0:19:37.23,0:19:38.53,Geass Main,,0,0,0,,!رغم إنّي لا أُريدُها Dialogue: 0,0:19:46.66,0:19:49.08,Geass Main,,0,0,0,,...[كارين]... [ناوتو] Dialogue: 0,0:19:57.84,0:19:59.34,Geass Main,,0,0,0,,...إنْ كانَ خصمي (نايتومير)، فأنا لا أستطيع Dialogue: 0,0:20:04.22,0:20:06.05,Geass Main,,0,0,0,,..أُهر.. بي Dialogue: 0,0:20:07.22,0:20:08.64,Geass Main,,0,0,0,,!أُهربي، أيَّتُها الحمقاء Dialogue: 0,0:20:09.68,0:20:10.81,Geass Main,,0,0,0,,.أنا هُنا Dialogue: 0,0:20:11.93,0:20:14.77,Geass Main,,0,0,0,,.[سأكون دائمًا بجانبكِ، يا [كارين Dialogue: 0,0:20:14.77,0:20:16.19,Geass Main,,0,0,0,,.أنا معكِ Dialogue: 0,0:20:19.40,0:20:20.65,Geass Main,,0,0,0,,...لهذا السبب Dialogue: 0,0:20:20.65,0:20:22.90,Geass Main,,0,0,0,,لهذا السبب بقيتي في ذلك المنزل؟ Dialogue: 0,0:20:23.20,0:20:25.20,Geass Main,,0,0,0,,...من أجلي فحسب Dialogue: 0,0:20:25.20,0:20:26.78,Geass Main,,0,0,0,,هل أنتِ غبية؟ Dialogue: 0,0:20:35.37,0:20:38.08,Geass Main,,0,0,0,,.أنا... الغبية Dialogue: 0,0:20:51.72,0:20:53.18,Geass Main,,0,0,0,,.[كارين] Dialogue: 0,0:20:59.36,0:21:01.40,Geass Main,,0,0,0,,.[كان ذلك رائعًا، يا [كارين Dialogue: 0,0:21:01.40,0:21:03.86,Geass Main,,0,0,0,,.تستطيعين أنْ تُصبحي بريطانية Dialogue: 0,0:21:04.15,0:21:07.41,Geass Main,,0,0,0,,.وعندما يحدثُ ذلك، لن يتم التنمُّر عليكِ مُجددًا Dialogue: 0,0:21:07.41,0:21:10.66,Geass Main,,0,0,0,,!ستستطيعين حتى إجراء المُكالمات الهاتفية والسفر حيثما شئتي Dialogue: 0,0:21:10.95,0:21:13.83,Geass Main,,0,0,0,,أهذه أُمّها؟ Dialogue: 0,0:21:14.91,0:21:18.50,Geass Main,,0,0,0,,.الدموع المُزيّفة قادرة على إيذاء الناس Dialogue: 0,0:21:18.79,0:21:21.42,Geass Main,,0,0,0,,.الإبتسامات المُزيّفة قادرة على إيذاء النفس Dialogue: 0,0:21:25.47,0:21:27.51,Geass Main,,0,0,0,,.إنَّهُ التأثير ما بعد المُخدر Dialogue: 0,0:21:27.51,0:21:29.22,Geass Main,,0,0,0,,.بالكاد تستطيع الكلام Dialogue: 0,0:21:29.51,0:21:32.85,Geass Main,,0,0,0,,.سيستغرق الأمرُ وقتًا للتعافي Dialogue: 0,0:21:34.10,0:21:36.31,Geass Main,,0,0,0,,.تمّ حسم القرار Dialogue: 0,0:21:36.31,0:21:38.10,Geass Main,,0,0,0,,.مرّت 20 سنة Dialogue: 0,0:21:40.65,0:21:41.94,Geass Main,,0,0,0,,.رجاءً إنتظري Dialogue: 0,0:21:41.94,0:21:45.07,Geass Main,,0,0,0,,.سأُغيّر العالم قبل أن يتم إخراجُكِ يا أُمي Dialogue: 0,0:21:45.49,0:21:48.99,Geass Main,,0,0,0,,.سنعيش معًا بعالمٍ مُعتدل Dialogue: 0,0:21:48.99,0:21:51.70,Geass Main,,0,0,0,,...لذا... لذا Dialogue: 0,0:21:55.12,0:21:56.20,Geass Main,,0,0,0,,...إبذُلي جُهدكِ Dialogue: 0,0:21:57.91,0:21:59.75,Geass Main,,0,0,0,,...[إبذُلي جُهدكِ، يا [كارين Dialogue: 0,0:21:59.75,0:22:02.00,Geass Main,,0,0,0,,.يا إبنتي Dialogue: 0,0:22:07.09,0:22:09.47,Geass Main,,0,0,0,,...نعم، سأفعل Dialogue: 0,0:22:14.35,0:22:16.85,Geass Main,,0,0,0,,.سأبذُل جُهدي