[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Original Script: Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 0 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../11. Battle for Narita.mkv Video File: ../11. Battle for Narita.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 420 Active Line: 433 Video Position: 32168 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Geass Main,Sakkal Majalla,98,&H00F4EAFB,&H00FFFFFF,&H00560A8A,&H78000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,3,1.5,2,45,45,15,1 Style: Overlap,Sakkal Majalla,90,&H00F5F5F6,&H00FFFFFF,&H002D0F9D,&H78000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,3.15,1.5,2,45,45,53,1 Style: Ep Title,Hacen Saudi Arabia,90,&H00000000,&HFFCFCFCF,&H009C9183,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,8,8,8,1 Style: Ep Title End,Optima LT Std,57,&H00FFFFFF,&HFFCFCFCF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,6,0,1,0,0,5,8,8,8,1 Style: White Sign,Aqua Kana,53,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2.4,2,15,15,15,1 Style: Terminology,Optima LT Std Macron,56,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H0036312F,&H96000000,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,3,1.2,8,54,54,23,1 Style: OP1b Roma,Flora,54,&H1EE4CBBE,&H00FFFFFF,&H00281409,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.3,0,8,68,68,30,1 Style: OP1b Eng,Flora,54,&H1EE4CBBE,&H00FFFFFF,&H00281409,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.3,0,2,68,68,30,1 Style: ED1 Roma,Formal436 BT,65,&H004D1380,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0,0,30,1 Style: ED1 Eng,Formal436 BT,65,&H004D1380,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0,0,30,1 Style: Top,Hacen Liner Screen,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0087472F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,15,15,15,1 Style: Rights,Arabic Typesetting,60,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H009D4164,&H6400014A,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,3.375,3.375,8,113,113,57,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:01:05.04,0:01:05.08,OP1b Roma,,0,0,0,,OP START Comment: 0,0:02:34.92,0:02:35.13,OP1b Eng,,0,0,0,,END OF OP Comment: 0,0:22:19.31,0:22:19.35,ED1 Roma,,0,0,0,,ED START Comment: 0,0:23:49.36,0:23:49.40,ED1 Eng,,0,0,0,,END OF ED Dialogue: 0,0:01:13.59,0:01:21.05,OP1b Roma,,0,0,0,,{\fad(150,150)}jibun wo sekai sae mo kaete shimaesou na Dialogue: 0,0:01:21.05,0:01:27.10,OP1b Roma,,0,0,0,,{\fad(150,0)}shunkan wa itsumo sugu soba ni Dialogue: 0,0:01:28.81,0:01:42.53,OP1b Roma,,0,0,0,,{\fad(150,0)}kakusenu iradachi to tachitsukusu jibun wo mitsume Dialogue: 0,0:01:42.53,0:01:44.24,OP1b Roma,,0,0,0,,mayoinagara Dialogue: 0,0:01:44.24,0:01:45.99,OP1b Roma,,0,0,0,,nayaminagara Dialogue: 0,0:01:45.99,0:01:47.79,OP1b Roma,,0,0,0,,kuyaminagara Dialogue: 0,0:01:47.79,0:01:49.50,OP1b Roma,,0,0,0,,kimereba ii sa Dialogue: 0,0:01:49.50,0:01:56.84,OP1b Roma,,0,0,0,,kimi ga kureta kotoba hitotsu tomadoi wa kiesari Dialogue: 0,0:01:56.84,0:02:03.05,OP1b Roma,,0,0,0,,{\fad(0,150)}karappo datta boku no heya ni hikari ga sashita Dialogue: 0,0:02:03.05,0:02:10.39,OP1b Roma,,0,0,0,,{\fad(150,0)}miageta oozora ga aoku sumikitte yuku Dialogue: 0,0:02:10.39,0:02:17.15,OP1b Roma,,0,0,0,,{\fad(150,150)}tozashita mado wo hiraku koto wo kimeta Dialogue: 0,0:02:17.15,0:02:24.83,OP1b Roma,,0,0,0,,{\fad(150,0)}jibun wo sekai sae mo kaete shimaesou na Dialogue: 0,0:02:24.83,0:02:30.66,OP1b Roma,,0,0,0,,{\fad(0,150)}shunkan wo kanjiru ima koko ni Dialogue: 0,0:01:13.59,0:01:21.05,OP1b Eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)}The moment that can change me and even the world... Dialogue: 0,0:01:21.05,0:01:27.10,OP1b Eng,,0,0,0,,{\fad(150,0)}It's always right by my side. Dialogue: 0,0:01:28.81,0:01:42.53,OP1b Eng,,0,0,0,,{\fad(150,0)}I stare at the irritations I can't hide and at myself who's unable to move. Dialogue: 0,0:01:42.53,0:01:44.24,OP1b Eng,,0,0,0,,While I'm confused Dialogue: 0,0:01:44.24,0:01:45.99,OP1b Eng,,0,0,0,,While I'm troubled Dialogue: 0,0:01:45.99,0:01:47.79,OP1b Eng,,0,0,0,,While I'm grieving Dialogue: 0,0:01:47.79,0:01:49.50,OP1b Eng,,0,0,0,,I should just decide. Dialogue: 0,0:01:49.50,0:01:56.84,OP1b Eng,,0,0,0,,My confusion disappears with that one word you gave me. Dialogue: 0,0:01:56.84,0:02:03.05,OP1b Eng,,0,0,0,,{\fad(0,150)}My once empty room is illuminated by the light again. Dialogue: 0,0:02:03.05,0:02:10.39,OP1b Eng,,0,0,0,,{\fad(150,0)}I looked up at the perfectly clear and blue sky Dialogue: 0,0:02:10.39,0:02:17.15,OP1b Eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)}and decided to open the locked window. Dialogue: 0,0:02:17.15,0:02:24.83,OP1b Eng,,0,0,0,,{\fad(150,0)}The moment that can change me and even the world... Dialogue: 0,0:02:24.83,0:02:30.66,OP1b Eng,,0,0,0,,{\fad(0,150)}I can feel it right here, right now. Dialogue: 0,0:22:22.86,0:22:26.69,ED1 Roma,,0,0,0,,{\fad(255,155)}ikedomo komonomichi shishi yo tora yo to hoe Dialogue: 0,0:22:26.69,0:22:30.53,ED1 Roma,,0,0,0,,{\fad(155,155)}akane sasu sora no kanata ni mahorobo Dialogue: 0,0:22:30.53,0:22:34.28,ED1 Roma,,0,0,0,,{\fad(155,155)}yuushuu no kodoku ni samayou seishun wa Dialogue: 0,0:22:34.28,0:22:38.12,ED1 Roma,,0,0,0,,{\fad(155,155)}yowasa to ikari ga sugatanaki teki desu ka Dialogue: 0,0:22:38.12,0:22:43.79,ED1 Roma,,0,0,0,,{\fad(155,800)}chichi yo imada ware wa onore wo shirigatashi Dialogue: 0,0:22:45.71,0:22:53.39,ED1 Roma,,0,0,0,,{\fad(155,155)}sakidasu anira no mienai senaku wo oeba Dialogue: 0,0:22:53.39,0:23:01.02,ED1 Roma,,0,0,0,,{\fad(155,155)}mayoi no hitoyo ni myoujou wa isanau Dialogue: 0,0:23:01.02,0:23:08.36,ED1 Roma,,0,0,0,,{\fad(155,155)}shishite owaranu yume wo kogaredomo Dialogue: 0,0:23:08.36,0:23:16.24,ED1 Roma,,0,0,0,,{\fad(155,155)}tashika na kimi koso waga inochi Dialogue: 0,0:23:16.24,0:23:20.04,ED1 Roma,,0,0,0,,{\fad(155,155)}reppuu no kouya de chou yo hana yo to iki Dialogue: 0,0:23:20.04,0:23:23.83,ED1 Roma,,0,0,0,,{\fad(155,155)}tokoshie no haru ni saki sou maboroshi Dialogue: 0,0:23:23.83,0:23:27.63,ED1 Roma,,0,0,0,,{\fad(155,155)}kondaku no junketsu kono mi wa yogoretemo Dialogue: 0,0:23:27.63,0:23:31.51,ED1 Roma,,0,0,0,,{\fad(155,155)}kokoro no nishiki wo shinjiteite kudasai Dialogue: 0,0:23:31.51,0:23:37.14,ED1 Roma,,0,0,0,,{\fad(155,155)}haha yo keshite ware wa namida wo misene domo Dialogue: 0,0:23:37.14,0:23:46.90,ED1 Roma,,0,0,0,,{\fad(200,800)}ashimoto no kusa ni tsuru wa kiemosede Dialogue: 0,0:22:22.86,0:22:26.69,ED1 Eng,,0,0,0,,{\fad(255,155)}Follow the trail of beasts and roar with the lions and tigers Dialogue: 0,0:22:26.69,0:22:30.53,ED1 Eng,,0,0,0,,{\fad(155,155)}to the splendid land which lies beyond the brilliant red sky. Dialogue: 0,0:22:30.53,0:22:34.28,ED1 Eng,,0,0,0,,{\fad(155,155)}To the youth who wanders about in the isolation of imprisonment, Dialogue: 0,0:22:34.28,0:22:38.12,ED1 Eng,,0,0,0,,{\fad(155,155)}are weakness and anger unseen enemies? Dialogue: 0,0:22:38.12,0:22:43.79,ED1 Eng,,0,0,0,,{\fad(155,800)}O father, even now I know you not. Dialogue: 0,0:22:45.71,0:22:53.39,ED1 Eng,,0,0,0,,{\fad(155,155)}If I chase the unseen backs of my brothers who went before me, Dialogue: 0,0:22:53.39,0:23:01.02,ED1 Eng,,0,0,0,,{\fad(155,155)}the morning star beckons on the nights of wandering. Dialogue: 0,0:23:01.02,0:23:08.36,ED1 Eng,,0,0,0,,{\fad(155,155)}The dream does not end even as death pines away. Dialogue: 0,0:23:08.36,0:23:16.24,ED1 Eng,,0,0,0,,{\fad(155,155)}You are real. You are also my life. Dialogue: 0,0:23:16.24,0:23:20.04,ED1 Eng,,0,0,0,,{\fad(155,155)}Grow up being spoiled in the harsh gale of the barren land. Dialogue: 0,0:23:20.04,0:23:23.83,ED1 Eng,,0,0,0,,{\fad(155,155)}A mirage blossoms with the eternal spring. Dialogue: 0,0:23:23.83,0:23:27.63,ED1 Eng,,0,0,0,,{\fad(155,155)}Even if the chaste turbidity dirties my body, Dialogue: 0,0:23:27.63,0:23:31.51,ED1 Eng,,0,0,0,,{\fad(155,155)}please believe the brocade of my heart. Dialogue: 0,0:23:31.51,0:23:37.14,ED1 Eng,,0,0,0,,{\fad(155,155)}O mother, I shall never show my tears. Dialogue: 0,0:23:37.14,0:23:46.90,ED1 Eng,,0,0,0,,{\fad(200,800)}The dew on the grass at my feet won't disappear. Dialogue: 0,0:02:37.21,0:02:40.01,Ep Title,,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(957,885)\bord7.5}صراع معركة نـاريتا Dialogue: 0,0:02:37.21,0:02:40.01,Ep Title,,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(958.5,886.5)\1c&HFFFFFF&\be2\shad3}صراع معركة نـاريتا Dialogue: 0,0:02:37.21,0:02:40.01,Ep Title,,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(957,885)\bord0}صراع معركة نـاريتا Dialogue: 0,0:24:06.42,0:24:09.42,Ep Title End,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:03.33,0:00:05.39,Geass Main,,0,0,0,,.جبهة تحرير اليابان Dialogue: 0,0:00:05.39,0:00:09.28,Geass Main,,0,0,0,,،من أجل تدمير أكبر مُقاومة مُسلّحة في المنطقة 11 Dialogue: 0,0:00:09.28,0:00:13.36,Geass Main,,0,0,0,,".الحاكم العام [كورنيليا]، قامت بتنفيذ عملية تطويق لسلسلة جبال "ناريتا Dialogue: 0,0:00:13.90,0:00:16.91,Geass Main,,0,0,0,,،في اللحظة التي إعتقد الجيش البريطاني، الفخور بقوته المُهيمنة Dialogue: 0,0:00:16.91,0:00:22.41,Geass Main,,0,0,0,,.أنَّ نتيجة المعركة قد حُسمت لصالحهم، قام الفُرسان السود بتنفيذ حركتهم Dialogue: 0,0:00:23.38,0:00:29.21,Geass Main,,0,0,0,,.( قاموا بتفجير منبع المياه القابع في قمّة الجبل بإستعمال موجة الإشعاع الخاصة بالـ(غورين 2 Dialogue: 0,0:00:29.21,0:00:30.89,Geass Main,,0,0,0,,.إنهيارٌ صخري قد حل Dialogue: 0,0:00:31.67,0:00:35.34,Geass Main,,0,0,0,,كُلًّا من جيش جبهة تحرير اليابان، والقوّة الرئيسية للجيش البريطاني Dialogue: 0,0:00:35.34,0:00:38.18,Geass Main,,0,0,0,,.جُرِفا بالتيار الممزوج بالماء والتُربة Dialogue: 0,0:00:38.68,0:00:42.42,Geass Main,,0,0,0,,.بقيت وحدة [كورنيليا] مُحاصرةً وحدها بسبب خسارة القوّات الرئيسية Dialogue: 0,0:00:42.42,0:00:47.85,Geass Main,,0,0,0,,[قرّرَ [زيرو] قيادة الفُرسان السود نحو [كورنيليا \N...على أمل عكس مُجريات الأحداث، ولكن Dialogue: 0,0:00:51.14,0:00:51.65,Geass Main,,0,0,0,,...الناس Dialogue: 0,0:00:52.39,0:00:56.98,Geass Main,,0,0,0,,.لا يهم من يكونون، فهم يرغبون بالإيمان بأن النصر مُمكن Dialogue: 0,0:00:57.70,0:01:05.04,Geass Main,,0,0,0,,.ولكن بالمُقارنة مع الزمن والقدر، الإيمان لشيءٌ لا طائل ولا مغزى منه Dialogue: 0,0:02:40.63,0:02:41.88,Geass Main,,0,0,0,,ما هو وضع جيشنا؟ Dialogue: 0,0:02:41.88,0:02:44.34,Geass Main,,0,0,0,,.%تبعًا للتقارير، فقد نجى منه حوالي 20 Dialogue: 0,0:02:44.34,0:02:47.89,Geass Main,,0,0,0,,.20%؟ هذا يعني أننا غير قادرين على توفير مُتطلبات المعركة Dialogue: 0,0:02:48.22,0:02:51.69,Geass Main,,0,0,0,,.[هُنا وحدة [مارزو]، نحنُ عاجزين عن الإتّصال بالجنرال [أليكس Dialogue: 0,0:02:51.69,0:02:53.81,Geass Main,,0,0,0,,...لا يسعني سوى التفكير بأنَّ القسم الثاني قد دُمر Dialogue: 0,0:02:54.23,0:02:55.56,Geass Main,,0,0,0,,يا [لويد - سان]، ما الذي...؟ Dialogue: 0,0:02:55.56,0:02:57.86,Geass Main,,0,0,0,,.همم... هذه حالة غريبة حقًّا Dialogue: 0,0:02:57.86,0:02:58.78,Geass Main,,0,0,0,,غريبة!؟ Dialogue: 0,0:02:58.78,0:03:02.74,Geass Main,,0,0,0,,.لا يُمكِنُني تأكيد الأمر ولكن، هُناك معلومات تقول أنَّ الفُرسان السود في الجوار Dialogue: 0,0:03:02.99,0:03:03.57,Geass Main,,0,0,0,,زيرو]؟] Dialogue: 0,0:03:03.57,0:03:06.41,Geass Main,,0,0,0,,!تهانينا! قد تحصل على فُرصة للقتال Dialogue: 0,0:03:06.41,0:03:06.87,Geass Main,,0,0,0,,![لويد - سان] Dialogue: 0,0:03:07.16,0:03:08.33,Geass Main,,0,0,0,,!تفتقرُ إلى التقدير Dialogue: 0,0:03:08.33,0:03:09.91,Geass Main,,0,0,0,,أوه؟ كيف؟ Dialogue: 0,0:03:09.91,0:03:11.91,Geass Main,,0,0,0,,أتُريد أنْ أُخبرك؟ Dialogue: 0,0:03:11.91,0:03:13.79,Geass Main,,0,0,0,,.لا شُكرًا Dialogue: 0,0:03:13.79,0:03:15.42,Geass Main,,0,0,0,,...على أي حال Dialogue: 0,0:03:15.42,0:03:20.17,Geass Main,,0,0,0,,.حتى يُنهي مركز القيادة جمع المعلومات، لا يسعُنا سوى الإنتظار Dialogue: 0,0:03:20.17,0:03:22.01,Geass Main,,0,0,0,,هل الحاكم العام بخير؟ Dialogue: 0,0:03:22.01,0:03:24.30,Geass Main,,0,0,0,,.لم تُجرف بالتيار، لذا من المُفترض أنْ تكون بخير Dialogue: 0,0:03:24.30,0:03:27.93,Geass Main,,0,0,0,,.ولكن، بسبب تحرُّك دعمها الخلفي من تلقاء تفسه، لقد تمَّ عزلُها Dialogue: 0,0:03:27.93,0:03:29.93,Geass Main,,0,0,0,,ما الذي يفعله الفئات النقية بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:03:36.31,0:03:38.06,Geass Main,,0,0,0,,!أوي! تحرَّك Dialogue: 0,0:03:38.48,0:03:40.15,Geass Main,,0,0,0,,...أن أخسر أمام إلفن Dialogue: 0,0:03:40.15,0:03:41.90,Geass Main,,0,0,0,,!...بريطانيتُنا المُشرفة Dialogue: 0,0:03:43.32,0:03:44.36,Geass Main,,0,0,0,,![أيُّها اللورد [كيول Dialogue: 0,0:03:44.36,0:03:46.62,Geass Main,,0,0,0,,.حسنًا، أيّتُها الـ(غورين) فلتتحركِ إلى المكان المُحدد Dialogue: 0,0:03:46.62,0:03:49.37,Geass Main,,0,0,0,,.[الوحدات المُتبقية ستقتحم هذا المكان، ركزوا على [كورنيليا Dialogue: 0,0:03:49.37,0:03:49.95,Geass Main,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:03:49.95,0:03:51.79,Geass Main,,0,0,0,,!مفهوم. يُمكِنُنا فعلها Dialogue: 0,0:03:52.04,0:03:53.96,Geass Main,,0,0,0,,!إحموا هذه المنطقة بأرواحكم Dialogue: 0,0:03:56.63,0:03:58.63,Geass Main,,0,0,0,,يا [سوجياميا]؟ أأنتَ حي؟ Dialogue: 0,0:03:59.04,0:03:59.92,Geass Main,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:04:03.92,0:04:05.43,Geass Main,,0,0,0,,!سُحقًا! نالوا منهم Dialogue: 0,0:04:05.76,0:04:07.55,Geass Main,,0,0,0,,!هذا صحيح، تحرَّكوا Dialogue: 0,0:04:07.55,0:04:11.26,Geass Main,,0,0,0,,.ستصبحون مُحاربين إنْ تخطيتم هذه المعركة بسلام Dialogue: 0,0:04:11.26,0:04:13.02,Geass Main,,0,0,0,,...وعندها سنتمكن من Dialogue: 0,0:04:13.02,0:04:14.89,Geass Main,,0,0,0,,الفئات النقية مُشاركين في المعركة؟ Dialogue: 0,0:04:14.89,0:04:16.65,Geass Main,,0,0,0,,.[أجل، إنَّهم تحتَ قيادة السيّدة [فيليتا Dialogue: 0,0:04:16.94,0:04:20.07,Geass Main,,0,0,0,,.إذًا إغتنم هذه الفُرصة وأعد الحاكم العام Dialogue: 0,0:04:20.07,0:04:20.94,Geass Main,,0,0,0,,...ستوفر القوات الجوية الحماية Dialogue: 0,0:04:20.94,0:04:24.94,Rights,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)\be3\blur6.75\pos(960,30)}Joey Michael :ترجمة \NAhmed Alataby :تدقيق Dialogue: 0,0:04:20.94,0:04:21.52,Geass Main,,0,0,0,,!إنتظر Dialogue: 0,0:04:21.52,0:04:24.57,Geass Main,,0,0,0,,!هُناك شيءٌ يقترب من الحاكم العام Dialogue: 0,0:04:24.57,0:04:26.66,Geass Main,,0,0,0,,إلى جميع الوحدات، هل أنهيتم التجهيزات؟ Dialogue: 0,0:04:26.66,0:04:30.66,Rights,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)\be3\blur6.75\pos(978,18)}{\pos(954,36)}لمتابعة جديد أعمالنا \Nhttp://memories-sub.blogspot.com Dialogue: 0,0:04:26.66,0:04:27.32,Geass Main,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:04:27.32,0:04:28.24,Geass Main,,0,0,0,,!جيّد Dialogue: 0,0:04:28.24,0:04:29.66,Geass Main,,0,0,0,,.(إستعدوا لإطلاق الـ(بوراي كاي Dialogue: 0,0:04:29.66,0:04:30.83,Geass Main,,0,0,0,,!إطلاق Dialogue: 0,0:04:31.74,0:04:37.33,Geass Main,,0,0,0,,أصغوا. إنْ كانَ هذا الزلزال إصطناعيًا، فعندها \N.[سنتمكن من نصب كمين لدعم [كورنيليا Dialogue: 0,0:04:37.62,0:04:39.33,Geass Main,,0,0,0,,![إمسكوا بـ[كورنيليا Dialogue: 0,0:04:39.33,0:04:41.71,Geass Main,,0,0,0,,!حان الوقت للإنتقام لما حصل قبل سبع سنوات Dialogue: 0,0:04:41.71,0:04:44.97,Geass Main,,0,0,0,,".أجل! من أجلِ فخرنا كـ"شيزكين Dialogue: 0,0:04:44.97,0:04:45.63,Geass Main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:46.59,0:04:48.13,Geass Main,,0,0,0,,!إحموا منطقة سموها Dialogue: 0,0:04:52.56,0:04:53.93,Geass Main,,0,0,0,,!حاصروها Dialogue: 0,0:04:53.93,0:04:55.77,Geass Main,,0,0,0,,جبهة تحرير اليابان؟ Dialogue: 0,0:04:56.69,0:04:58.10,Geass Main,,0,0,0,,!إنفصلوا وحاصروها Dialogue: 0,0:04:58.10,0:04:58.98,Geass Main,,0,0,0,,!مفهوم Dialogue: 0,0:05:00.98,0:05:02.98,Geass Main,,0,0,0,,.(لا تعتقدوا أنَّ هذه مُجرّد (بوراي Dialogue: 0,0:05:02.98,0:05:05.19,Geass Main,,0,0,0,,.هذا يُذكرني بما حصل قبل سبع سنوات Dialogue: 0,0:05:05.19,0:05:09.11,Geass Main,,0,0,0,,.الوضع يختلف الآن، فنحنُ نملُك الـ(نايتوميرز) أيضًا Dialogue: 0,0:05:09.11,0:05:12.70,Geass Main,,0,0,0,,.يا سمو الأميرة، إترُكي هذه المكان بعهدتنا. إستغلي الفُرصة وتراجعي Dialogue: 0,0:05:14.41,0:05:17.12,Geass Main,,0,0,0,,.حسنًا، سنتظاهر بالتراجُع Dialogue: 0,0:05:17.12,0:05:17.87,Geass Main,,0,0,0,,.[يا [غيلفورد Dialogue: 0,0:05:17.87,0:05:18.42,Geass Main,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:05:18.42,0:05:21.25,Geass Main,,0,0,0,,.تحرّك إلى النُقطة 9 بعد أنْ تقضي عليه Dialogue: 0,0:05:21.71,0:05:22.92,Geass Main,,0,0,0,,تسعة؟ Dialogue: 0,0:05:22.92,0:05:24.00,Geass Main,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:25.59,Geass Main,,0,0,0,,![كورنيليا] Dialogue: 0,0:05:26.51,0:05:28.34,Geass Main,,0,0,0,,!ضُعفاء Dialogue: 0,0:05:31.34,0:05:33.72,Geass Main,,0,0,0,,.جيّد. إستمروا على هذا المنوال وإمنعوا [زيرو] من التقدُّم Dialogue: 0,0:05:34.01,0:05:36.52,Geass Main,,0,0,0,,أليسَ من الأفضل جعل [كارين] تعود؟ Dialogue: 0,0:05:36.52,0:05:39.23,Geass Main,,0,0,0,,.لا. ستفشل العملية إنْ غيّرنا في المواقع الآن Dialogue: 0,0:05:40.02,0:05:42.56,Geass Main,,0,0,0,,.بصدقٍ، الوضع يبدو سيئًا Dialogue: 0,0:05:42.56,0:05:44.65,Geass Main,,0,0,0,,.إنْ أستمرَّ الوضع، سنُضطر للتعامل مع تعزيزاتهم Dialogue: 0,0:05:44.65,0:05:47.40,Geass Main,,0,0,0,,.يا [زيرو]، لقد تعرّضت [كورنيليا] لكمين Dialogue: 0,0:05:47.40,0:05:49.32,Geass Main,,0,0,0,,ماذا؟ من المجموعة التي تتحرك؟ Dialogue: 0,0:05:49.32,0:05:51.57,Geass Main,,0,0,0,,.إنَّهم ليسوا معنا، على ما يبدو إنَّهم من جبهة تحرير اليابان Dialogue: 0,0:05:52.28,0:05:54.41,Geass Main,,0,0,0,,هُناكَ شخصٌ آخر قد فَهِمَ نواياي؟ Dialogue: 0,0:05:54.41,0:05:55.79,Geass Main,,0,0,0,,.جيّد جدًا Dialogue: 0,0:05:55.79,0:05:58.54,Geass Main,,0,0,0,,.من المُفترض أنْ يكونوا قادرين على إعاقة التعزيزات Dialogue: 0,0:05:58.79,0:06:00.96,Geass Main,,0,0,0,,.أيُّها الجنرال، آسفٌ على التأخير Dialogue: 0,0:06:01.25,0:06:02.96,Geass Main,,0,0,0,,!توودو]، لقد كُنت أنتظرُك] Dialogue: 0,0:06:02.96,0:06:06.46,Geass Main,,0,0,0,,!يا سيّدي، قُم بتكثيف إطلاق النار هُنا من فضلك Dialogue: 0,0:06:06.46,0:06:08.09,Geass Main,,0,0,0,,أنستطيع الفوز؟ Dialogue: 0,0:06:08.09,0:06:10.38,Geass Main,,0,0,0,,.يُمكِنُنا ذلك إنْ تمكنا من منع تقدم قوّات [كورنيليا] الرئيسية Dialogue: 0,0:06:10.63,0:06:13.47,Geass Main,,0,0,0,,.الآن هو الوقت المُناسب لقلب الأوضاع Dialogue: 0,0:06:14.35,0:06:18.89,Geass Main,,0,0,0,,.لقد سمعتُ أنَّ هُناكَ أشخاصًا ضمن الإلفنز مهارتهم تصل لمستوى جنرالٍ أو فارس Dialogue: 0,0:06:18.89,0:06:21.52,Geass Main,,0,0,0,,أيُعقل أنْ يكون [توودو]؟ Dialogue: 0,0:06:21.52,0:06:23.48,Geass Main,,0,0,0,,!...ولكن، أنا لن Dialogue: 0,0:06:26.44,0:06:27.53,Geass Main,,0,0,0,,...في وقتٍ كهذا Dialogue: 0,0:06:27.53,0:06:28.49,Geass Main,,0,0,0,,ما الذي علينا فعله؟ Dialogue: 0,0:06:28.49,0:06:29.32,Geass Main,,0,0,0,,!تراجعوا Dialogue: 0,0:06:29.74,0:06:32.41,Geass Main,,0,0,0,,.[بغض النظر عمّا يحصل، يجب علينا أنْ نجتمع بالحاكم العالم [كورنيليا Dialogue: 0,0:06:32.41,0:06:34.82,Geass Main,,0,0,0,,!ولكن قاعدة العدو الرئيسية أمامنا مُباشرةً Dialogue: 0,0:06:34.82,0:06:37.45,Geass Main,,0,0,0,,...وإنْ تمت مُهاجمتنا من الخلف، الضرر الذي سيلحق وحدتنا Dialogue: 0,0:06:37.66,0:06:42.12,Geass Main,,0,0,0,,!أحمق! ستنتهي المعركة إنْ خسرنا الأميرة Dialogue: 0,0:06:42.12,0:06:43.29,Geass Main,,0,0,0,,!أ-أجل Dialogue: 0,0:06:44.88,0:06:46.59,Geass Main,,0,0,0,,![مُساعدة الحاكم العام [يوفيميا Dialogue: 0,0:06:46.59,0:06:48.51,Geass Main,,0,0,0,,!(رجاءً قومي بنشر الـ(جي1 Dialogue: 0,0:06:48.51,0:06:49.42,Geass Main,,0,0,0,,!أنقذي الحاكم العام Dialogue: 0,0:06:49.42,0:06:50.13,Geass Main,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:06:50.13,0:06:50.92,Geass Main,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:06:50.92,0:06:54.68,Geass Main,,0,0,0,,...إنْ تمت مُحاصرة النقيب [غيلفورد]، فحياة الحاكم العالم سـ Dialogue: 0,0:06:54.68,0:06:56.10,Geass Main,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:06:56.10,0:07:01.64,Geass Main,,0,0,0,,.يوجد هُنا مُستشفىً ميداني، إضافةً لوجود السُكان الذين يبحثون عن مأوى Dialogue: 0,0:07:01.64,0:07:05.40,Geass Main,,0,0,0,,.كما أنَّ القاعدة (جي1) هي رمزٌ للمقر الرئيسي Dialogue: 0,0:07:05.40,0:07:08.27,Geass Main,,0,0,0,,.لقد زودنا بأوامر صارمة من الحاكم بعدم تحرير هذه العربة بغض النظر عمّا يحصل Dialogue: 0,0:07:08.27,0:07:10.61,Geass Main,,0,0,0,,!....ولهذا... لذا Dialogue: 0,0:07:11.74,0:07:16.03,Geass Main,,0,0,0,,!مرحبًا، مرحبًا! هُنا القسم التقني الخاص لمندوبي الدولة Dialogue: 0,0:07:16.03,0:07:16.87,Geass Main,,0,0,0,,!أيُّها الوقح Dialogue: 0,0:07:16.87,0:07:19.99,Geass Main,,0,0,0,,.لا تتدخلوا. أنتُم لستُم بمُشاركين رسميين في هذه المعركة Dialogue: 0,0:07:20.45,0:07:22.71,Geass Main,,0,0,0,,...أجل، معك حق، ولكن Dialogue: 0,0:07:22.71,0:07:25.42,Geass Main,,0,0,0,,.نحنُ ننتظر في أوقات فراغنا بسبب مكانتنا Dialogue: 0,0:07:27.84,0:07:30.76,Geass Main,,0,0,0,,.يا نائب الحاكم العام [يوفيميا]، إسمحي لنا رجاءً Dialogue: 0,0:07:30.76,0:07:32.38,Geass Main,,0,0,0,,.من فضلكِ أصدري أمرًا للمندوب الخاص Dialogue: 0,0:07:32.38,0:07:36.68,Geass Main,,0,0,0,,.مُجرّد أعذار! كُل ما تصبو إليه هو نيل فضل إنقاذ الحاكم العام Dialogue: 0,0:07:36.68,0:07:39.72,Geass Main,,0,0,0,,.لو كانت آلةٌ واحدة قادرة على تغيير الوضع، لما عانى أحد Dialogue: 0,0:07:39.72,0:07:41.56,Geass Main,,0,0,0,,".وفوق ذلك، أنتُم مُجرّد "نمبر Dialogue: 0,0:07:41.56,0:07:45.10,Geass Main,,0,0,0,,ولكن على مهلك، إنْ كانت هذه الحقيقة، فلا مانع من التجربة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:45.10,0:07:47.90,Geass Main,,0,0,0,,خسارتُنا لا تعد لك شيئًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:48.69,0:07:50.19,Geass Main,,0,0,0,,نه، أتصغون إليّ؟ Dialogue: 0,0:07:50.19,0:07:51.28,Geass Main,,0,0,0,,...[يوفي] Dialogue: 0,0:07:51.73,0:07:53.65,Geass Main,,0,0,0,,.فهمت، سأترك الأمر على عاتقكم Dialogue: 0,0:07:53.65,0:07:54.65,Geass Main,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:07:54.65,0:07:56.07,Geass Main,,0,0,0,,!شُكرًا Dialogue: 0,0:07:56.07,0:07:57.70,Geass Main,,0,0,0,,...حاضر! بالتأكيد سـ Dialogue: 0,0:07:59.58,0:08:01.33,Geass Main,,0,0,0,,.إنُّهُ جيّد Dialogue: 0,0:08:03.12,0:08:04.04,Geass Main,,0,0,0,,!إنتشروا Dialogue: 0,0:08:05.62,0:08:08.17,Geass Main,,0,0,0,,أيُّها العقيد، ماذا الذي علينا فعله بشأن [كورنيليا]؟ Dialogue: 0,0:08:08.17,0:08:11.13,Geass Main,,0,0,0,,.لو كانَ [زيرو] من النوع الذي أظنُّه، فهذا يعني أنَّ بحوزته خطةً ما Dialogue: 0,0:08:11.13,0:08:13.21,Geass Main,,0,0,0,,!لا خيارَ آخر لنا سوى الإيمان به Dialogue: 0,0:08:14.01,0:08:16.01,Geass Main,,0,0,0,,ماذا؟ غيّرَ [زيرو] وجهته؟ Dialogue: 0,0:08:16.01,0:08:19.35,Geass Main,,0,0,0,,.أجل. سنأتي ونوفر الحماية لكم Dialogue: 0,0:08:19.35,0:08:21.93,Geass Main,,0,0,0,,.أعطني معلومات عن تحرُّكات [زيرو]، إنَّها الأكثر أهمية Dialogue: 0,0:08:21.93,0:08:25.64,Geass Main,,0,0,0,,.حاضر. هذا هو مسار [زيرو] المُتوقع Dialogue: 0,0:08:25.94,0:08:26.69,Geass Main,,0,0,0,,!هذا سيء Dialogue: 0,0:08:27.10,0:08:30.61,Geass Main,,0,0,0,,...يتوجه الفُرسان السود إلى المكان الذي خططنا فيه إغواء مجموعة [توودو] لأجلـ Dialogue: 0,0:08:31.07,0:08:32.94,Geass Main,,0,0,0,,![يا سمو الأميرة [كورنيليا Dialogue: 0,0:08:33.78,0:08:36.32,Geass Main,,0,0,0,,.[سمعتُك يا [غيلفورد Dialogue: 0,0:08:40.24,0:08:44.45,Geass Main,,0,0,0,,.البدلة النقالة (لانسلوت زد-01) ستستعمل اللوح الخاص بالطرُق الجبلية Dialogue: 0,0:08:44.45,0:08:48.46,Geass Main,,0,0,0,,.ستنطلق بالسُرعة القصوى لإنقاذ الحاكم العام وذلك بتصفية الطريق Dialogue: 0,0:08:48.46,0:08:49.79,Geass Main,,0,0,0,,.حاضر، يا سيّدي Dialogue: 0,0:08:51.63,0:08:54.63,Geass Main,,0,0,0,,.يا [سوزاكو - كُن]، هُناك شيءٌ أُريد أنْ أسألك عنه Dialogue: 0,0:08:54.63,0:08:55.26,Geass Main,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:08:55.63,0:08:59.97,Geass Main,,0,0,0,,.رُغم كُرهك لرؤية الناس يموتون، إلّا أنَّكَ تعمل في الجيش Dialogue: 0,0:08:59.97,0:09:01.51,Geass Main,,0,0,0,,ما السبب؟ Dialogue: 0,0:09:01.51,0:09:03.97,Geass Main,,0,0,0,,.أنا في الجيش لأمنع موتهم Dialogue: 0,0:09:03.97,0:09:07.52,Geass Main,,0,0,0,,.هذا التناقض قد يقتُلك في أحد الأيام Dialogue: 0,0:09:08.10,0:09:09.31,Geass Main,,0,0,0,,!آسف! آسف Dialogue: 0,0:09:11.02,0:09:13.07,Geass Main,,0,0,0,,!لانسلوت)، إطلاق) Dialogue: 0,0:09:17.32,0:09:18.32,Geass Main,,0,0,0,,![كورنيليا] Dialogue: 0,0:09:18.66,0:09:20.24,Geass Main,,0,0,0,,!يا لكَ من خصمٍ ضعيف Dialogue: 0,0:09:23.95,0:09:25.16,Geass Main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:25.16,0:09:27.50,Geass Main,,0,0,0,,.على ما يبدو إنَّها ليست مُجرّد بدلة عادية مُتخصصة Dialogue: 0,0:09:30.79,0:09:33.29,Geass Main,,0,0,0,,أيُمكِنُكِ سماعي، يا [كورنيليا]؟ Dialogue: 0,0:09:33.63,0:09:35.42,Geass Main,,0,0,0,,.إنَّها النهاية بالنسبة لكِ Dialogue: 0,0:09:35.42,0:09:36.21,Geass Main,,0,0,0,,زيرو]؟] Dialogue: 0,0:09:36.21,0:09:39.01,Geass Main,,0,0,0,,أجل. أنحتفل بإعادة لم شملنا؟ Dialogue: 0,0:09:39.01,0:09:45.35,Geass Main,,0,0,0,,.ولكنّي آملُ أن تُسلّمي نفسكِ لنا، فهُناك ما أودُّ أنْ أسألكِ عنه Dialogue: 0,0:09:46.60,0:09:48.98,Geass Main,,0,0,0,,.وبالمُناسبة، تعزيزاتُكِ لن تصل في الوقت المُناسب Dialogue: 0,0:09:48.98,0:09:52.15,Geass Main,,0,0,0,,.[إنَّهُ نصري، يا [كورنيليا Dialogue: 0,0:09:53.44,0:09:55.19,Geass Main,,0,0,0,,![يا لك من ساذج يا [زيرو Dialogue: 0,0:09:55.44,0:09:56.36,Geass Main,,0,0,0,,!...هذه Dialogue: 0,0:09:56.82,0:09:59.20,Geass Main,,0,0,0,,.طالما بإمكاني هزيمة هذه البدلة، سيتم فتح طريق هروبي Dialogue: 0,0:10:03.24,0:10:04.74,Geass Main,,0,0,0,,!أنتِ سريعة Dialogue: 0,0:10:15.71,0:10:18.26,Geass Main,,0,0,0,,!يا لهُ من جُبن! أن تُهاجمني من الخلف Dialogue: 0,0:10:18.26,0:10:22.51,Geass Main,,0,0,0,,أوه؟ إذًا عمليّتُكِ ليست بجبنٍ إطلاقًا؟ Dialogue: 0,0:10:26.22,0:10:28.56,Geass Main,,0,0,0,,...أنْ نُهاجم بينما تكون تشكيلتُنا مُفككة Dialogue: 0,0:10:28.93,0:10:31.48,Geass Main,,0,0,0,,.إنْ أستمرَّ الحال، لن نكون قادرين على الوصول إلى الأميرة Dialogue: 0,0:10:37.19,0:10:39.69,Geass Main,,0,0,0,,.أيُّها العقيد، تعزيزات العدو مُقيّدة Dialogue: 0,0:10:39.69,0:10:42.82,Geass Main,,0,0,0,,!حسنًا! بدّل التشكلية إلى وضع التطويق ودمّرهُم Dialogue: 0,0:10:42.82,0:10:44.37,Geass Main,,0,0,0,,!مفهوم Dialogue: 0,0:10:46.24,0:10:48.24,Geass Main,,0,0,0,,...إنْ أستمرَّ هذا الوضع، فـسموها [كورنيليا] سوف Dialogue: 0,0:10:48.24,0:10:49.66,Geass Main,,0,0,0,,.[يا [غيلفورد Dialogue: 0,0:10:50.08,0:10:51.96,Geass Main,,0,0,0,,.[يا فارسي، [غيلفورد Dialogue: 0,0:10:52.42,0:10:55.08,Geass Main,,0,0,0,,.[من فضلك أعن [يوفي] سويةً مع [دارتون Dialogue: 0,0:10:55.08,0:10:56.17,Geass Main,,0,0,0,,!يا سموكِ Dialogue: 0,0:10:56.67,0:10:58.55,Geass Main,,0,0,0,,.لن أستسلم Dialogue: 0,0:11:01.76,0:11:04.34,Geass Main,,0,0,0,,.سأُقاتل حتى النهاية كأميرة إمبراطورية Dialogue: 0,0:11:04.55,0:11:07.39,Geass Main,,0,0,0,,![كورنيليا - ساما] Dialogue: 0,0:11:08.26,0:11:10.06,Geass Main,,0,0,0,,.يا لهُ من قرار مُمل Dialogue: 0,0:11:19.73,0:11:21.61,Geass Main,,0,0,0,,.متهورٌ كالعادة Dialogue: 0,0:11:22.03,0:11:24.82,Geass Main,,0,0,0,,...بالتفكير بأنَّهُ سيستعمل الـ(فاريس) لإختراق العقبة التي في مُنتصف طريقه Dialogue: 0,0:11:28.45,0:11:30.50,Geass Main,,0,0,0,,أيُّها الحاكم العام، هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:11:30.50,0:11:31.70,Geass Main,,0,0,0,,.أتيتُ لنجدتكِ Dialogue: 0,0:11:32.12,0:11:34.21,Geass Main,,0,0,0,,المندوب الخاص؟ من خوّلك بهذا؟ Dialogue: 0,0:11:34.50,0:11:36.17,Geass Main,,0,0,0,,.ولكنكِ قد أُنقذتِ Dialogue: 0,0:11:36.17,0:11:37.59,Geass Main,,0,0,0,,...(إنْ كانت تلك الـ(لانسلوت Dialogue: 0,0:11:37.88,0:11:39.96,Geass Main,,0,0,0,,!(هوي، أيُعقل... إنَّها تلك الـ(نايتومير Dialogue: 0,0:11:39.96,0:11:42.76,Geass Main,,0,0,0,,".أجل، إنَّها نفسها التي كانت في "شينجوكو" و"كاواغوتشكو Dialogue: 0,0:11:42.76,0:11:45.55,Geass Main,,0,0,0,,!مُجددًا... ذلك الشخص مُجددًا Dialogue: 0,0:11:48.85,0:11:51.06,Geass Main,,0,0,0,,!أيُّها الـ(غورين 2) دمّري تلك الـ(نايتومير) البيضاء Dialogue: 0,0:11:51.06,0:11:52.68,Geass Main,,0,0,0,,!قابليتها على الإختراق لعائق Dialogue: 0,0:11:52.68,0:11:53.43,Geass Main,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:12:01.32,0:12:02.90,Geass Main,,0,0,0,,.سأدع أمرها لك Dialogue: 0,0:12:02.90,0:12:04.65,Geass Main,,0,0,0,,.[سأتكفّل بأمر [زيرو Dialogue: 0,0:12:06.45,0:12:08.20,Geass Main,,0,0,0,,.ستدفع ثمن ما فعلته في شينجوكو Dialogue: 0,0:12:11.37,0:12:13.66,Geass Main,,0,0,0,,أيُعقل أنَّ سُرعتها تُطابق سُرعة الـ(لانسلوت)!؟ Dialogue: 0,0:12:16.42,0:12:17.54,Geass Main,,0,0,0,,!...إنْ هزمتُك Dialogue: 0,0:12:26.68,0:12:28.18,Geass Main,,0,0,0,,!...تلك الأسلحة لن Dialogue: 0,0:12:37.85,0:12:39.02,Geass Main,,0,0,0,,!لقد تصدّت له Dialogue: 0,0:12:49.62,0:12:51.45,Geass Main,,0,0,0,,هوي، هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:12:51.45,0:12:52.91,Geass Main,,0,0,0,,.أ-أجل Dialogue: 0,0:12:52.91,0:12:54.45,Geass Main,,0,0,0,,يا [أووغي]، ما وضع الـ(غورين)؟ Dialogue: 0,0:12:55.20,0:12:57.33,Geass Main,,0,0,0,,!تعطّلت الذراع اليُمنى، علينا إصلاحها Dialogue: 0,0:12:59.63,0:13:00.71,Geass Main,,0,0,0,,!تراجُع Dialogue: 0,0:13:01.13,0:13:03.38,Geass Main,,0,0,0,,!فليهرب الجميع من طريق الهروب Dialogue: 0,0:13:03.38,0:13:05.21,Geass Main,,0,0,0,,.أصبحت هذه المعركة، معركةَ إستنزاف Dialogue: 0,0:13:05.21,0:13:06.34,Geass Main,,0,0,0,,!تراجُع Dialogue: 0,0:13:09.84,0:13:10.80,Geass Main,,0,0,0,,!أيُّها الحاكم العام Dialogue: 0,0:13:10.80,0:13:12.01,Geass Main,,0,0,0,,![قُم بمُلاحقة [زيرو Dialogue: 0,0:13:12.01,0:13:12.93,Geass Main,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:13:12.93,0:13:14.72,Geass Main,,0,0,0,,.كُل ما هُنالك أنَّ خزان الطاقة قد قلّ Dialogue: 0,0:13:14.72,0:13:15.73,Geass Main,,0,0,0,,!إذهب Dialogue: 0,0:13:15.73,0:13:16.39,Geass Main,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:13:19.27,0:13:22.11,Geass Main,,0,0,0,,أحقًا علينا بالتراجُع؟ Dialogue: 0,0:13:22.11,0:13:23.65,Geass Main,,0,0,0,,.كُنّا على يقين من النصر Dialogue: 0,0:13:23.65,0:13:24.36,Geass Main,,0,0,0,,...على هذا المُعدل Dialogue: 0,0:13:24.73,0:13:28.15,Geass Main,,0,0,0,,إذًا فقط تركنا جبهة تحرير اليابان كطُعمٍ وهربنا؟ Dialogue: 0,0:13:28.53,0:13:30.82,Geass Main,,0,0,0,,.أكره طريقة صياغتك للأمر Dialogue: 0,0:13:30.82,0:13:31.82,Geass Main,,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:13:32.41,0:13:34.83,Geass Main,,0,0,0,,.الناس ليسوا بقطعٍ داخلَ لعبة Dialogue: 0,0:13:35.50,0:13:37.96,Geass Main,,0,0,0,,.لن يُفكر [زيرو] بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:13:38.54,0:13:43.00,Geass Main,,0,0,0,,.وإلّا لكانَ قد تلاعبَ بنا كقطع شطرنج Dialogue: 0,0:13:43.92,0:13:44.84,Geass Main,,0,0,0,,.ولكن يستحيل حدوث ذلك Dialogue: 0,0:13:45.63,0:13:48.34,Geass Main,,0,0,0,,.كُرهه لبريطانيا أمرٌ حقيقي Dialogue: 0,0:13:49.43,0:13:53.72,Geass Main,,0,0,0,,.من يفهم الكراهية من المُفترض أن يفهم الحُزن أيضًا Dialogue: 0,0:13:54.38,0:14:00.81,Geass Main,,0,0,0,,:إلى الجناح الرئيسي للمندوب الخاص Dialogue: 0,0:14:00.81,0:14:03.81,Geass Main,,0,0,0,,.لقد حددتُ مكان [زيرو] وسأقوم بالقبض عليه الآن Dialogue: 0,0:14:11.95,0:14:14.70,Geass Main,,0,0,0,,.زيرو]، أنا مدينٌ لك] Dialogue: 0,0:14:14.70,0:14:17.45,Geass Main,,0,0,0,,.فبسبب أعمالك، الكثير من الناس قد أُنقذوا Dialogue: 0,0:14:17.45,0:14:21.12,Geass Main,,0,0,0,,.كما أنّي أظن أيضًا أنَّ عددًا كبيرًا من الإلفنز يدعمونك بالخفاء Dialogue: 0,0:14:21.12,0:14:24.17,Geass Main,,0,0,0,,...ولكن، طُرقك Dialogue: 0,0:14:24.71,0:14:25.84,Geass Main,,0,0,0,,.خاطئة Dialogue: 0,0:14:31.59,0:14:32.51,Geass Main,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:14:33.18,0:14:36.18,Geass Main,,0,0,0,,!مُستحيل... تلك الفتاة التي كانت بداخل الكبسولة في شينجوكو Dialogue: 0,0:14:36.47,0:14:39.39,Geass Main,,0,0,0,,!توقّف! إيّاكَ وأذية هذا الرجل Dialogue: 0,0:14:39.39,0:14:40.52,Geass Main,,0,0,0,,سي سي]؟] Dialogue: 0,0:14:40.52,0:14:42.77,Geass Main,,0,0,0,,إنَّها حليفةٌ لـ[زيرو]؟ Dialogue: 0,0:14:45.48,0:14:47.15,Geass Main,,0,0,0,,.هوي، ما الذي تنوين فعله Dialogue: 0,0:14:47.15,0:14:48.44,Geass Main,,0,0,0,,.(الخصم هو (نايتومير Dialogue: 0,0:14:49.32,0:14:51.57,Geass Main,,0,0,0,,.لا يُمكنني أنْ أسمح بموتك هُنا Dialogue: 0,0:14:51.57,0:14:54.78,Geass Main,,0,0,0,,.رغم إنَّهُ إتصالٌ غير مُباشر، إلّا أنَّ لا ضيرَ من المُحاولة Dialogue: 0,0:15:12.51,0:15:13.89,Geass Main,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,0:15:14.51,0:15:17.18,Geass Main,,0,0,0,,!مُستحيل، من المفترض أنْ تكون ميت Dialogue: 0,0:15:23.19,0:15:26.11,Geass Main,,0,0,0,,...لا! لمْ تكُن هذه نيّتي Dialogue: 0,0:15:26.11,0:15:28.48,Geass Main,,0,0,0,,!أنا... أنا Dialogue: 0,0:15:30.61,0:15:33.28,Geass Main,,0,0,0,,هوي، أيُعقل أنّكِ تستعملين الگياس على الطيّار؟ Dialogue: 0,0:15:33.28,0:15:35.70,Geass Main,,0,0,0,,.أُريه بعض الصور الصادمة لا أكثر Dialogue: 0,0:15:35.70,0:15:38.41,Geass Main,,0,0,0,,.ولكني لا أعرف ما الذي يراه Dialogue: 0,0:15:38.41,0:15:40.62,Geass Main,,0,0,0,,.الأهم من ذلك، أُهرب، إستغل هذه الفرصة Dialogue: 0,0:15:40.62,0:15:41.79,Geass Main,,0,0,0,,ماذا عنكِ؟ Dialogue: 0,0:15:41.79,0:15:43.12,Geass Main,,0,0,0,,.لا يُمكِنُي التحرك بعد Dialogue: 0,0:15:43.12,0:15:44.21,Geass Main,,0,0,0,,.إذهب قبلي Dialogue: 0,0:15:44.21,0:15:47.25,Geass Main,,0,0,0,,.لا تمزحي معي. لا يُمكِنُني الإستمرار بتجميع أفضالكِ عليّ Dialogue: 0,0:15:48.88,0:15:50.80,Geass Main,,0,0,0,,...توقّف! أنا حاليًا Dialogue: 0,0:16:01.39,0:16:02.85,Geass Main,,0,0,0,,...ما الذي Dialogue: 0,0:16:02.85,0:16:04.27,Geass Main,,0,0,0,,.الأمر يختلف عن السابق Dialogue: 0,0:16:11.48,0:16:13.15,Geass Main,,0,0,0,,هذا...؟ Dialogue: 0,0:16:13.28,0:16:15.32,Geass Main,,0,0,0,,!توقّف Dialogue: 0,0:16:15.49,0:16:16.49,Geass Main,,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:16:16.66,0:16:18.03,Geass Main,,0,0,0,,!تتعدى عليّ Dialogue: 0,0:16:19.70,0:16:21.16,Geass Main,,0,0,0,,...توقّف Dialogue: 0,0:16:21.16,0:16:22.41,Geass Main,,0,0,0,,...لماذا Dialogue: 0,0:16:25.92,0:16:27.63,Geass Main,,0,0,0,,...أنا سـ Dialogue: 0,0:16:27.88,0:16:29.54,Geass Main,,0,0,0,,...سأكشف عن نفسي Dialogue: 0,0:16:31.30,0:16:34.55,Geass Main,,0,0,0,,!لمْ يكُن لديَّ خيارٌ سوى فعلها Dialogue: 0,0:16:54.74,0:16:56.11,Geass Main,,0,0,0,,ماذا يحدث الآن؟ Dialogue: 0,0:16:56.11,0:16:58.20,Geass Main,,0,0,0,,!أحمق، أُهرب الآن Dialogue: 0,0:16:59.53,0:17:00.41,Geass Main,,0,0,0,,![سي سي] Dialogue: 0,0:17:02.70,0:17:03.83,Geass Main,,0,0,0,,!أُهرب Dialogue: 0,0:17:07.00,0:17:07.71,Geass Main,,0,0,0,,!أوغاد Dialogue: 0,0:17:07.71,0:17:08.33,Geass Main,,0,0,0,,!لا تلحق به Dialogue: 0,0:17:08.83,0:17:11.00,Geass Main,,0,0,0,,.لقد توقّفت علمية [زيرو] فجأة Dialogue: 0,0:17:11.00,0:17:14.71,Geass Main,,0,0,0,,.علينا أن نجتمع مع الجنرال ونتحضر للهروب Dialogue: 0,0:17:15.72,0:17:17.72,Geass Main,,0,0,0,,!سموّكِ، أنا قادم Dialogue: 0,0:17:17.72,0:17:22.39,Geass Main,,0,0,0,,.يا [غيلفورد]، أعلن الآتي للجيش بأكمله: تحضّروا للتراجُع Dialogue: 0,0:17:22.39,0:17:26.02,Geass Main,,0,0,0,,.لا سبب يدفعني للمُخاطرة بحياة ضُباطي ورجالي Dialogue: 0,0:17:26.02,0:17:29.77,Geass Main,,0,0,0,,.حافظ على وضع المعركة الحالي وتراجع تدريجيًا Dialogue: 0,0:17:30.77,0:17:32.69,Geass Main,,0,0,0,,...لا خيارَ لي سوى الإعتراف بالأمر Dialogue: 0,0:17:32.69,0:17:34.86,Geass Main,,0,0,0,,.لقد خسرنا هذه المرّة Dialogue: 0,0:17:38.61,0:17:43.58,Geass Main,,0,0,0,,.أُنظروا، بريطانيا مشغولةٌ بالفعل بالتعامل مع جبهة تحرير اليابان Dialogue: 0,0:17:43.58,0:17:47.75,Geass Main,,0,0,0,,.أجل. لقد وفّروا لنا ثغرةً للهرب Dialogue: 0,0:17:47.75,0:17:49.08,Geass Main,,0,0,0,,نه، أينَ [زيرو]؟ Dialogue: 0,0:17:49.62,0:17:51.38,Geass Main,,0,0,0,,.لا يُمكِنُني الإتصال بالـ(بوراي) خاصته أيضًا Dialogue: 0,0:17:52.08,0:17:54.00,Geass Main,,0,0,0,,أيُعقل بأنّهُ قد أُسر؟ Dialogue: 0,0:17:57.88,0:18:00.84,Geass Main,,0,0,0,,.هذه المرأة ليست ببشريةٍ حقًا Dialogue: 0,0:18:00.84,0:18:03.72,Geass Main,,0,0,0,,.مُعدل شفائها ليسَ بطبيعي Dialogue: 0,0:18:03.72,0:18:06.60,Geass Main,,0,0,0,,.كُنتُ على يقين أنَّ جبهتها قد أُصيبت في حادثة شينجوكو Dialogue: 0,0:18:06.60,0:18:11.60,Geass Main,,0,0,0,,كلوفيس] كان يُجري تجارب سرية عليها، لذا من] \N...المفترض أنْ تكون غير مُتورطة مع بريطانيا، ولكن Dialogue: 0,0:18:12.15,0:18:14.02,Geass Main,,0,0,0,,.علاماتها الحيوية مُطابقة لتلك التي لدى الإنسان Dialogue: 0,0:18:14.02,0:18:18.61,Geass Main,,0,0,0,,.سآخذ عينة دم من أجل التحري وسألتقط صورة لجرحها أيضًا Dialogue: 0,0:18:22.62,0:18:23.66,Geass Main,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:18:30.29,0:18:34.00,Geass Main,,0,0,0,,.لقد ناديتَ بإسمي أخيرًا Dialogue: 0,0:18:40.47,0:18:42.84,Geass Main,,0,0,0,,.[في النهاية عجزنا عن أسر [زيرو Dialogue: 0,0:18:43.14,0:18:46.56,Geass Main,,0,0,0,,،عندما شكّلت جبهة تحرير اليابان خطوطهم الدفاعية Dialogue: 0,0:18:46.56,0:18:47.93,Geass Main,,0,0,0,,.رُبَّما مزجوا قواتهم في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:18:47.93,0:18:49.10,Geass Main,,0,0,0,,.يا لهُ من مكر Dialogue: 0,0:18:49.10,0:18:51.35,Geass Main,,0,0,0,,.دائمًا ما يعتمدون على الغير في حماية أنفسهم Dialogue: 0,0:18:51.85,0:18:53.98,Geass Main,,0,0,0,,وكيفَ حال [كوروروجي]؟ Dialogue: 0,0:18:53.98,0:18:55.40,Geass Main,,0,0,0,,.لقد أعدناه Dialogue: 0,0:18:55.40,0:18:59.61,Geass Main,,0,0,0,,.إستغرقَ الأمر فترة لأننا إنتظرنا نفاذ خزان الطاقة لكي تتوقّف البدلة Dialogue: 0,0:18:59.61,0:19:01.03,Geass Main,,0,0,0,,إنتظرتم؟ Dialogue: 0,0:19:01.03,0:19:02.53,Geass Main,,0,0,0,,أحدث شيء للبدلة؟ Dialogue: 0,0:19:02.53,0:19:03.78,Geass Main,,0,0,0,,.هذا وارد Dialogue: 0,0:19:03.78,0:19:06.33,Geass Main,,0,0,0,,.كانت تتحرك بهيجان Dialogue: 0,0:19:06.33,0:19:09.16,Geass Main,,0,0,0,,.بدلةٌ صُنعت من قبل أخي من المُفترض ألّا تتصرف على هذا النحو Dialogue: 0,0:19:12.50,0:19:15.92,Geass Main,,0,0,0,,.أخرجتُ الشظايا ونظفت الجرح Dialogue: 0,0:19:15.92,0:19:17.50,Geass Main,,0,0,0,,.لمْ يكُن ذلك ضروريًا Dialogue: 0,0:19:17.50,0:19:18.96,Geass Main,,0,0,0,,.أظنُّ ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:19:18.96,0:19:22.05,Geass Main,,0,0,0,,.ولهذا لمْ يَكُن هُناكَ داعٍ من إنقاذي Dialogue: 0,0:19:22.05,0:19:25.47,Geass Main,,0,0,0,,.دائمًا ما تسمح لكبريائهم بإعاقتك في أوقاتٍ غير مُناسبة Dialogue: 0,0:19:27.56,0:19:29.81,Geass Main,,0,0,0,,.إكتشفتُ شيئًا مُثيرًا بسبب ذلك Dialogue: 0,0:19:34.10,0:19:36.15,Geass Main,,0,0,0,,إنّهُ إسمُكِ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:36.15,0:19:39.15,Geass Main,,0,0,0,,.التنصت، يا لها من عادة سيئة لديك Dialogue: 0,0:19:39.15,0:19:41.28,Geass Main,,0,0,0,,أليسَ بإسمٍ جميل؟ Dialogue: 0,0:19:41.28,0:19:43.49,Geass Main,,0,0,0,,".إنَّهُ أكثر إنسانية من "سي سي Dialogue: 0,0:19:43.49,0:19:47.16,Geass Main,,0,0,0,,.يا لها من حماقة منك أنْ تُقارنني بالبشر Dialogue: 0,0:19:47.87,0:19:49.54,Geass Main,,0,0,0,,..فبعدَ كُلِ شيء، لقد Dialogue: 0,0:19:49.99,0:19:51.08,Geass Main,,0,0,0,,..لقد Dialogue: 0,0:19:52.16,0:19:54.62,Geass Main,,0,0,0,,.نسيت كُلَّ شيء Dialogue: 0,0:19:55.37,0:19:56.71,Geass Main,,0,0,0,,.كُل شيء إطلاقًا Dialogue: 0,0:19:57.84,0:19:59.67,Geass Main,,0,0,0,,..والآن، إسمٌ هو Dialogue: 0,0:20:00.13,0:20:02.17,Geass Main,,0,0,0,,...إسمٌ .. هو Dialogue: 0,0:20:07.68,0:20:09.85,Geass Main,,0,0,0,,.أنا على وشك قول الأمر لأنَّهُ الوقت المُناسب لقول ذلك Dialogue: 0,0:20:10.39,0:20:13.02,Geass Main,,0,0,0,,.لقد أنقذتني قبل قليل Dialogue: 0,0:20:14.69,0:20:18.56,Geass Main,,0,0,0,,...حتى الآن، كُل شيء، ويشمل ذلك الگياس أيضًا Dialogue: 0,0:20:18.56,0:20:19.57,Geass Main,,0,0,0,,...ولهذا Dialogue: 0,0:20:20.77,0:20:22.44,Geass Main,,0,0,0,,.سأقول الأمر مرَّة واحدة Dialogue: 0,0:20:24.86,0:20:25.99,Geass Main,,0,0,0,,.شُكرًا لكِ Dialogue: 0,0:20:28.62,0:20:31.79,Geass Main,,0,0,0,,.هذه المرَّة الأولى التي أُشكر فيها Dialogue: 0,0:20:32.75,0:20:35.66,Geass Main,,0,0,0,,أتُمانع إنْ طلبتُ هديةً منك؟ Dialogue: 0,0:20:37.08,0:20:40.09,Geass Main,,0,0,0,,.قُله مُجددًا، كما قلته قبل قليل Dialogue: 0,0:20:40.88,0:20:42.80,Geass Main,,0,0,0,,أوه... ذاك الإسم؟ Dialogue: 0,0:20:42.80,0:20:47.34,Geass Main,,0,0,0,,.مرَّةً واحدة فقط، بعنايةٍ وإهتمام نابع من أعماق قلبك Dialogue: 0,0:20:49.55,0:20:51.10,Geass Main,,0,0,0,,.لا خيارَ آخر Dialogue: 0,0:21:01.07,0:21:02.36,Geass Main,,0,0,0,,كيف كانَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:02.36,0:21:04.69,Geass Main,,0,0,0,,.لم يكُن جيدًا، إطلاقًا Dialogue: 0,0:21:04.69,0:21:06.28,Geass Main,,0,0,0,,.لا يحتوي على ذرة لُطف Dialogue: 0,0:21:06.28,0:21:08.61,Geass Main,,0,0,0,,.لم يعكس صوتك إخلاصي ولا عطفي Dialogue: 0,0:21:08.61,0:21:10.32,Geass Main,,0,0,0,,.لفظك له كانَ غريبًا أيضًا Dialogue: 0,0:21:10.32,0:21:12.41,Geass Main,,0,0,0,,.لم يكُن حنونًا Dialogue: 0,0:21:12.41,0:21:14.33,Geass Main,,0,0,0,,.أنتِ إمرأة أنانية منحوسة Dialogue: 0,0:21:14.33,0:21:17.71,Top,,0,0,0,,{\pos(957,21)}لا تنسوا زيارة موقع عالم الأنمي، فستجدون هُناك أغلب الأنميات وعلى أفضل مواقع الرفع\Nhttp://www.animesan1.com/ Dialogue: 0,0:21:14.33,0:21:17.71,Geass Main,,0,0,0,,.[صحيح، فبعدَ كُلِ شيء، أنا [سي سي Dialogue: 0,0:21:28.22,0:21:29.76,Geass Main,,0,0,0,,جُندي آخر مُجددًا؟ Dialogue: 0,0:21:29.76,0:21:32.39,Geass Main,,0,0,0,,.أظنُّ أنَّ هذا يُثبت مدى البُعد الذي قد قُذفَ إليه الجيش Dialogue: 0,0:21:33.10,0:21:35.35,Geass Main,,0,0,0,,...[أنا لستُ بـ[أورنجي Dialogue: 0,0:21:35.98,0:21:37.81,Geass Main,,0,0,0,,!...[زيرو] Dialogue: 0,0:21:45.82,0:21:47.70,Geass Main,,0,0,0,,.لقد جاء من يُقلنا Dialogue: 0,0:21:48.95,0:21:49.95,Geass Main,,0,0,0,,![زيرو] Dialogue: 0,0:21:49.95,0:21:51.16,Geass Main,,0,0,0,,أأنتَ بخير؟ Dialogue: 0,0:21:51.16,0:21:53.08,Geass Main,,0,0,0,,--جميع الأعضاء قد غادروا بالفعل Dialogue: 0,0:21:53.08,0:21:53.95,Geass Main,,0,0,0,,!من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:21:54.24,0:21:56.66,Geass Main,,0,0,0,,.أوه، لا تقلقي Dialogue: 0,0:21:56.66,0:21:59.25,Geass Main,,0,0,0,,.إنَّها أحد رفاقي الأعزاء Dialogue: 0,0:22:01.21,0:22:05.42,Geass Main,,0,0,0,,.يا [سي سي]، لا أعرف لمَ الثلج لونه أبيض Dialogue: 0,0:22:06.05,0:22:09.88,Geass Main,,0,0,0,,.ولكنّي أظنُّ بأنَّ بياضه لجميلٌ حقًّا Dialogue: 0,0:22:10.34,0:22:12.47,Geass Main,,0,0,0,,.لا أكرهه Dialogue: 0,0:22:12.47,0:22:14.26,Geass Main,,0,0,0,,.فهمت