[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Original Script: Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 0 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../13. Shirley at Gunpoint.mkv Video File: ../13. Shirley at Gunpoint.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 377 Active Line: 379 Video Position: 30842 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Geass Main,Sakkal Majalla,98,&H00F4EAFB,&H00FFFFFF,&H00560A8A,&H78000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,3,1.5,2,45,45,30,1 Style: Overlap,Sakkal Majalla,90,&H00F5F5F6,&H00FFFFFF,&H002D0F9D,&H78000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,3.15,1.5,2,45,45,53,1 Style: Ep Title,Hacen Jordan,83,&H00000000,&HFFCFCFCF,&H009C9183,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,8,8,8,1 Style: Ep Title End,Optima LT Std,57,&H00FFFFFF,&HFFCFCFCF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,6,0,1,0,0,5,8,8,8,1 Style: White Sign,Aqua Kana,53,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2.4,2,15,15,15,1 Style: Terminology,Optima LT Std Macron,56,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H0036312F,&H96000000,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,3,1.2,8,54,54,23,1 Style: OP2a Roma,Microsoft Uighur,87,&H007B3831,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,15,15,30,1 Style: OP2a Eng,Microsoft Uighur,87,&H007B3831,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,15,15,30,1 Style: ED2 Roma,Microsoft Uighur,90,&H005F4A38,&H00868686,&H00FFFFFF,&H96000000,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,3.45,0,8,15,15,30,1 Style: ED2 Eng,Microsoft Uighur,90,&H005F4A38,&H00868686,&H00FFFFFF,&H96000000,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,3.45,0,2,15,15,30,1 Style: Top,Hacen Liner Screen,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003D231B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,15,15,15,1 Style: Rights,Arabic Typesetting,75,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H009D4164,&H6400014A,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,3.375,3.375,8,113,113,57,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:50.98,0:00:51.02,OP2a Roma,,0,0,0,,OP START Comment: 0,0:02:21.07,0:02:21.11,OP2a Eng,,0,0,0,,END OF OP Comment: 0,0:22:17.93,0:22:17.98,ED2 Roma,,0,0,0,,ED START Comment: 0,0:23:48.36,0:23:48.40,ED2 Eng,,0,0,0,,END OF ED Dialogue: 1,0:00:58.78,0:01:06.58,OP2a Roma,,0,0,0,,{\blur3}yumemiteta, yume hatenaki tooku Dialogue: 1,0:01:06.58,0:01:13.09,OP2a Roma,,0,0,0,,{\blur3}kawaita hibi no sorairo - te no naka Dialogue: 1,0:01:14.51,0:01:18.22,OP2a Roma,,0,0,0,,{\blur3}toukankaku oto no naka de shikousakugo Dialogue: 1,0:01:18.22,0:01:23.56,OP2a Roma,,0,0,0,,{\blur3}jikan - kankaku no nai kuukan Dialogue: 1,0:01:25.02,0:01:30.27,OP2a Roma,,0,0,0,,{\fad(200,0)\blur3}toushintai oto wo tatete boku no kao tsukutte yuku Dialogue: 1,0:01:30.27,0:01:33.65,OP2a Roma,,0,0,0,,{\blur3}kirei ni katahou dake Dialogue: 1,0:01:34.28,0:01:42.12,OP2a Roma,,0,0,0,,{\blur3}kono te ni ochita kusarikake no ringo Dialogue: 1,0:01:42.12,0:01:50.12,OP2a Roma,,0,0,0,,{\blur3}kagami ni utsuru bokura no uragawa made Dialogue: 1,0:01:50.12,0:01:53.88,OP2a Roma,,0,0,0,,{\blur3}tookankaku hito no naka de shikousakugo Dialogue: 1,0:01:53.88,0:01:59.05,OP2a Roma,,0,0,0,,{\blur3}jikan - kankaku no nai kuukan Dialogue: 1,0:02:00.55,0:02:06.02,OP2a Roma,,0,0,0,,{\blur3}toushindai tsume wo tatete boku no kao kezutte yuku Dialogue: 1,0:02:06.02,0:02:11.02,OP2a Roma,,0,0,0,,{\fad(0,1500)\blur3}kirei ni katahou dake Dialogue: 1,0:02:13.48,0:02:20.15,OP2a Roma,,0,0,0,,{\fad(0,2500)\blur3}toukankaku Dialogue: 0,0:00:58.78,0:01:06.58,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur3}.لقد رأيتُ حلمًا، حلمًا غير مُتناهي Dialogue: 0,0:01:06.58,0:01:13.09,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur3}.سماء الأيام الجافة بين يدي Dialogue: 0,0:01:14.51,0:01:18.22,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur3}.أتعلَّم وأُخطئ داخل فواصل الصوت Dialogue: 0,0:01:18.22,0:01:23.56,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur3}.فضاءٌ بلا وقتٍ ولا أبعاد Dialogue: 0,0:01:25.02,0:01:30.27,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur3}.سأُصدرُ صوتًا حيويًا وأُرتبُ وجهي Dialogue: 0,0:01:30.27,0:01:33.65,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur3}.جميلٌ من جانبٍ واحدٍ فقط Dialogue: 0,0:01:34.28,0:01:42.12,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur3}.تفاحةٌ نصفُ فاسدة سقطت في يدي Dialogue: 0,0:01:42.12,0:01:50.12,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur3}.عكست لنا المرآة حقيقتنا Dialogue: 0,0:01:50.12,0:01:53.88,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur3}.أتعلَّم وأُخطئ داخل فواصل الصوت Dialogue: 0,0:01:53.88,0:01:59.05,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur3}.فضاءٌ بلا وقتٍ ولا أبعاد Dialogue: 0,0:02:00.55,0:02:06.02,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur3}.سأُجهزُ مخالبًا أُحلقُ بها وجهي Dialogue: 0,0:02:06.02,0:02:11.02,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur3}.جميلٌ من جانبٍ واحدٍ فقط Dialogue: 0,0:02:13.48,0:02:20.15,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur3}.الشعور الأقصى Dialogue: 0,0:22:18.14,0:22:25.57,ED2 Roma,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(300,0)}mozaiku kakera hitotsu hitotsu tsunagiawasete egaite yuku Dialogue: 0,0:22:25.57,0:22:32.99,ED2 Roma,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(0,800)}anata ga kureta deai to wakare mo Dialogue: 0,0:22:41.25,0:22:47.80,ED2 Roma,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(300,500)}konna hazu ja nai sou omotte nemuri Dialogue: 0,0:22:48.63,0:23:00.81,ED2 Roma,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(300,300)}mezamereba itsumo no kawaranai karamawari imi mo naku kurikaeshi Dialogue: 0,0:23:02.35,0:23:09.86,ED2 Roma,,0,0,0,,{\blur7.5}mozaiku kakera azayaka ni utsusu kako no uso mo ayamachi mo Dialogue: 0,0:23:09.86,0:23:17.24,ED2 Roma,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(0,400)}keshite shimaitai to omoeba omou hodo Dialogue: 0,0:23:17.37,0:23:24.63,ED2 Roma,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(300,0)}furikaereba soko ni aru sutaato rain mada susunja inai Dialogue: 0,0:23:24.63,0:23:32.01,ED2 Roma,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(0,400)}mou ichido yume wo hiroiatsumete miyou Dialogue: 0,0:23:32.09,0:23:39.43,ED2 Roma,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(300,0)}mozaiku kakera hitotsu hitotsu tsunagiawasete egaite yuku Dialogue: 0,0:23:39.43,0:23:47.19,ED2 Roma,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(0,2500)}anata ga kureta deai to wakare mo Dialogue: 0,0:22:18.14,0:22:25.57,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(300,0)}،أجمعُ قطعَ الفُسيفساء واحدةً تلو الأُخرى Dialogue: 0,0:22:25.57,0:22:32.99,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(0,800)}.جنبًا إلى لقائي وفراقي بك Dialogue: 0,0:22:41.25,0:22:47.80,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(300,500)}.أُفكر بيني وبين نفسي "الأمر لا بُدَّ ألّا يكون هكذا" وثم أنام Dialogue: 0,0:22:48.63,0:23:00.81,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(300,300)}.لكنَّ كُلَّ شيءٍ يبقى كما هو حينما أستيقظ كأنَّني أُعيدُ الأمر بلا جدوى Dialogue: 0,0:23:02.35,0:23:09.86,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur7.5}،قطع الفُسيفساء تُجسّدُ أكاذيب وأخطاء الماضي Dialogue: 0,0:23:09.86,0:23:17.24,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(0,400)}.كُلَّما أُفكر بالأمر، كُلَّما أردتُ مسحها Dialogue: 0,0:23:17.37,0:23:24.63,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(300,0)}.لكنني كُلَّما إلتفتُ خلفي كُلَّما رأيتُ بأنَّني لم أتجاوزُ شبرًا من خطّ البداية Dialogue: 0,0:23:24.63,0:23:32.01,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(0,400)}.سأُحاولُ مُجدّدًا وألتقطُ أحلامي Dialogue: 0,0:23:32.10,0:23:39.43,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(300,0)}،أجمعُ قطعَ الفُسيفساء واحدةً تلو الأُخرى Dialogue: 0,0:23:39.43,0:23:47.19,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(0,2500)}.جنبًا إلى لقائي وفراقي بك Dialogue: 0,0:02:23.24,0:02:26.12,Ep Title,,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(957,885)\bord7.5}شارلي وتهديد السلاح{Shirley and the Gunpoint} Dialogue: 0,0:02:23.24,0:02:26.12,Ep Title,,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(958.5,886.5)\1c&HFFFFFF&\be2\shad3}شارلي وتهديد السلاح{Shirley and the Gunpoint} Dialogue: 0,0:02:23.24,0:02:26.12,Ep Title,,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(957,885)\bord0}شارلي وتهديد السلاح{Shirley and the Gunpoint} Dialogue: 0,0:24:05.42,0:24:08.42,Ep Title End,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:02.93,0:00:06.65,Geass Main,,0,0,0,,".في كُل مرة تُقدم على فعل شيء، ستترقبُك إستجابةٌ تُدعى بالـ"عاقبة Dialogue: 0,0:00:07.23,0:00:09.02,Geass Main,,0,0,0,,.من دون إستثنائات Dialogue: 0,0:00:09.29,0:00:12.53,Geass Main,,0,0,0,,.وقوّة [لولوش] لم تقوَ على تغيير ذلك Dialogue: 0,0:00:12.87,0:00:17.96,Geass Main,,0,0,0,,،رُغم إمتلاكه القوّة التي تُفرض الطاعة المُطلقة لأي أمرٍ يطلبه Dialogue: 0,0:00:17.96,0:00:21.08,Geass Main,,0,0,0,,.فهو لا يسعه الهروب ممّا هو محتوم Dialogue: 0,0:00:21.79,0:00:29.96,Geass Main,,0,0,0,,أفعال [لولوش] ناجمة عن رغبته للإنتقام لأُمّه، وكذلك \N.لصنع عالم تستطيع فيه أُخته [نانالي] أن تعيش بسعادة Dialogue: 0,0:00:29.96,0:00:36.72,Geass Main,,0,0,0,,،ولكن، يستمر العالم والناس بتهديده بعواقب تختلف عمّا تصوّرها Dialogue: 0,0:00:36.72,0:00:39.05,Geass Main,,0,0,0,,.وتلك العواقب تستمر بإلحاق الأذى له Dialogue: 0,0:00:40.19,0:00:43.35,Geass Main,,0,0,0,,،لو إنتشرت هذه العواقب المُستمرَّة في جميع أنحاء العالم Dialogue: 0,0:00:44.19,0:00:50.98,Geass Main,,0,0,0,,فمن الذي سيتحمل الذنوب وينال العقوبة؟ Dialogue: 0,0:02:27.70,0:02:33.92,Geass Main,,0,0,0,,.لقد كانَ مؤمنًا مُخلصًا للآلهة، وصديقًا جيّدًا لنا Dialogue: 0,0:02:34.38,0:02:37.17,Geass Main,,0,0,0,,.كانَ زوجًا مسؤولًا تجاه زوجته Dialogue: 0,0:02:37.46,0:02:40.59,Geass Main,,0,0,0,,.كانَ أبًا رائعًا تجاه أبنائه Dialogue: 0,0:02:42.55,0:02:44.22,Geass Main,,0,0,0,,...أبي Dialogue: 0,0:02:44.22,0:02:48.72,Geass Main,,0,0,0,,.وبهذا، فالنسئل الإله أن يُرقده بسلامٍ للأبد Dialogue: 0,0:02:54.02,0:02:55.94,Geass Main,,0,0,0,,!لا، توقف Dialogue: 0,0:02:56.23,0:02:59.36,Geass Main,,0,0,0,,!رجاءً لا تدفنوه، لا تزيدوا من مُعاناته Dialogue: 0,0:02:59.36,0:03:01.70,Geass Main,,0,0,0,,!يا عزيزي... يا عزيزي Dialogue: 0,0:03:01.70,0:03:02.78,Geass Main,,0,0,0,,...أُمي Dialogue: 0,0:03:03.03,0:03:04.49,Geass Main,,0,0,0,,...أُمّاه Dialogue: 0,0:03:12.21,0:03:16.09,Geass Main,,0,0,0,,.شارلي]... [شارلي] ستُصبح عروسًا لك] Dialogue: 0,0:03:16.09,0:03:17.80,Geass Main,,0,0,0,,.أنا سعيد Dialogue: 0,0:03:17.80,0:03:21.72,Geass Main,,0,0,0,,:ولكن كما قالَ مُعلم الروضة Dialogue: 0,0:03:21.72,0:03:25.01,Geass Main,,0,0,0,,.يومًا ما، ستعثرين على شخص تُحبينه Dialogue: 0,0:03:25.01,0:03:26.43,Geass Main,,0,0,0,,أكثر منك؟ Dialogue: 0,0:03:26.43,0:03:27.43,Geass Main,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:03:27.43,0:03:29.60,Geass Main,,0,0,0,,.للحُب أنواعٌ عدّة Dialogue: 0,0:03:29.60,0:03:33.48,Geass Main,,0,0,0,,،ولكن، يا [شارلي]، طالما تُحبين ذلك الشخص بصدق Dialogue: 0,0:03:33.48,0:03:36.69,Geass Main,,0,0,0,,،وذلك الشخص يُبادلُكِ الشعور Dialogue: 0,0:03:37.15,0:03:39.40,Geass Main,,0,0,0,,.فسأُسانُدكِ من أعماق قلبي Dialogue: 0,0:03:41.15,0:03:44.11,Geass Main,,0,0,0,,.[سونو... آسفةٌ يا [شارلي Dialogue: 0,0:03:44.61,0:03:46.74,Geass Main,,0,0,0,,لا داعِ. علامَ تعتذرين؟ Dialogue: 0,0:03:46.74,0:03:47.53,Geass Main,,0,0,0,,هااه؟ Dialogue: 0,0:03:48.37,0:03:49.41,Geass Main,,0,0,0,,!أنا آسفٌ أيضًا Dialogue: 0,0:03:50.33,0:03:54.33,Rights,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)\be3\blur6.75\pos(960,30)}Joey Michael :ترجمة \NAhmed Alataby :تدقيق Dialogue: 0,0:03:50.33,0:03:51.75,Geass Main,,0,0,0,,...كما تعلمين Dialogue: 0,0:03:51.75,0:03:58.13,Geass Main,,0,0,0,,ظننتُ بأنَّ الفُرسان السود رائعين عندما رأيتهم \N...أولَ مرة على التلفاز خلال عملية غزو الفندق Dialogue: 0,0:03:58.13,0:04:00.63,Rights,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)\be3\blur6.75\pos(960,30)}Waghham :ترجمة أُغنية البداية والنهاية Dialogue: 0,0:03:58.13,0:04:01.63,Geass Main,,0,0,0,,،رغم معرفتي أن الأخبار كانت مُتحيزة لهم Dialogue: 0,0:04:00.63,0:04:05.22,Geass Main,,0,0,0,,...إلّا أنّي قد نشرت في بعض المُنتديات قائلًا أنَّ ما حصل في "ناريتا" كانَ مذهلًا Dialogue: 0,0:04:05.51,0:04:09.51,Geass Main,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)\be3\blur6.75\pos(978,18)}{\pos(954,36)}لمتابعة جديد أعمالنا \Nhttp://memories-sub.blogspot.com Dialogue: 0,0:04:05.51,0:04:07.14,Geass Main,,0,0,0,,!ولهذا... أنا آسف Dialogue: 0,0:04:07.80,0:04:09.85,Geass Main,,0,0,0,,.ما من داعٍ لذلك Dialogue: 0,0:04:09.85,0:04:12.35,Geass Main,,0,0,0,,.لا علاقةَ للأمر بهذا Dialogue: 0,0:04:12.35,0:04:14.35,Geass Main,,0,0,0,,"...حتى أنا ظننت إنْ ما حدث في "ناريتا Dialogue: 0,0:04:14.35,0:04:15.77,Geass Main,,0,0,0,,.يكفي Dialogue: 0,0:04:15.77,0:04:18.15,Geass Main,,0,0,0,,.دعي ذلك جانبًا، أنا قلقةٌ عليكِ Dialogue: 0,0:04:18.56,0:04:19.90,Geass Main,,0,0,0,,هل أفرغتي دموعكِ جيّدًا؟ Dialogue: 0,0:04:19.90,0:04:23.07,Geass Main,,0,0,0,,.سيكون الأمر أكثر ألمًا لو حبستي دموعكِ Dialogue: 0,0:04:24.03,0:04:25.53,Geass Main,,0,0,0,,.أنا بخير الآن Dialogue: 0,0:04:26.07,0:04:27.24,Geass Main,,0,0,0,,...لقد نلت كفايتي Dialogue: 0,0:04:28.82,0:04:30.16,Geass Main,,0,0,0,,.من البُكاء... Dialogue: 0,0:04:31.83,0:04:33.33,Geass Main,,0,0,0,,!جُبناء Dialogue: 0,0:04:33.33,0:04:37.00,Geass Main,,0,0,0,,!الفُرسان السود... وطريقة تصرُّف [زيرو] لجُبنٌ Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:38.75,Geass Main,,0,0,0,,.إنَّهم لا يُقاتلون بأنفسهم Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:42.38,Geass Main,,0,0,0,,!كُل ما يفعلوه هو تسبيب المتاعب وإستغلال الآخرين Dialogue: 0,0:04:42.38,0:04:44.26,Geass Main,,0,0,0,,.يظنون أنفسهم حُكامًا، وينغمسون في إنتصاراتهم Dialogue: 0,0:04:44.26,0:04:46.68,Geass Main,,0,0,0,,.لن يستطيعوا تغيير شيء بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:04:46.68,0:04:49.93,Geass Main,,0,0,0,,.لا طائل من النتائج التي تُحقق بإستعمال الطُرق الخاطئة Dialogue: 0,0:04:52.47,0:04:55.64,Geass Main,,0,0,0,,حسنٌ، أليسَ هذا وقت رحيلنا؟ Dialogue: 0,0:04:56.14,0:05:00.36,Geass Main,,0,0,0,,.يا [شارلي]، سأكون دومًا بإنتظارك في غُرفة مجلس الطلُلاب Dialogue: 0,0:05:00.36,0:05:01.19,Geass Main,,0,0,0,,...لذا Dialogue: 0,0:05:05.24,0:05:06.90,Geass Main,,0,0,0,,...حسنًا، يا أصدقاء، فالنذهب Dialogue: 0,0:05:06.90,0:05:08.32,Geass Main,,0,0,0,,...[هوي، يا [لولوش Dialogue: 0,0:05:37.81,0:05:40.23,Geass Main,,0,0,0,,...[آسفةٌ يا [لولو Dialogue: 0,0:05:41.65,0:05:42.90,Geass Main,,0,0,0,,.لقد تصرَّفتُ بإستغلال Dialogue: 0,0:05:44.40,0:05:47.57,Geass Main,,0,0,0,,حينها... كُنت إستغلالية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:48.15,0:05:51.37,Geass Main,,0,0,0,,.لم يكُن لديكَ خيارٌ سوى أن تُقبلني Dialogue: 0,0:05:51.37,0:05:52.87,Geass Main,,0,0,0,,.لذا، إنسى الأمر Dialogue: 0,0:05:52.87,0:05:55.16,Geass Main,,0,0,0,,{\fad(0,920)}.آسفةٌ لتسبيب المشاكل لك Dialogue: 0,0:05:55.83,0:05:59.17,Geass Main,,0,0,0,,.أنا... فهمتُ الأمر بشكلٍ خاطئ Dialogue: 0,0:05:59.17,0:06:03.25,Geass Main,,0,0,0,,.رُغم إنَّك قبّلتني، إلّا أني لا أشعُر بالرضى عنها Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:06.09,Geass Main,,0,0,0,,![شارلي] Dialogue: 0,0:06:25.94,0:06:30.70,Geass Main,,0,0,0,,هل تتأسف على جعلك والدها يتورط؟ Dialogue: 0,0:06:32.82,0:06:38.87,Geass Main,,0,0,0,,.قُلتَ أنَّ [كيريهارا] ضعيف، وإنَّكَ ستتخذ من الدماء طريقًا لك Dialogue: 0,0:06:38.87,0:06:39.62,Geass Main,,0,0,0,,.إخرسي Dialogue: 0,0:06:39.87,0:06:42.33,Geass Main,,0,0,0,,.ولكن الضعيف فيهم هو أنت Dialogue: 0,0:06:42.33,0:06:44.92,Geass Main,,0,0,0,,أظننتَ إنَّ الأمر لعبة؟ Dialogue: 0,0:06:44.92,0:06:48.46,Geass Main,,0,0,0,,.حتى الآن، لقد سلبت العديد من الأرواح Dialogue: 0,0:06:48.46,0:06:51.55,Geass Main,,0,0,0,,بإستعمال يداك، أو رُبَّما ينبغي أن أقول كلماتك؟ Dialogue: 0,0:06:52.26,0:06:53.47,Geass Main,,0,0,0,,.إخرسي Dialogue: 0,0:06:53.47,0:06:58.02,Geass Main,,0,0,0,,.لديهم عائلات، أحباء، وأصدقاء أيضًا Dialogue: 0,0:06:58.02,0:07:01.23,Geass Main,,0,0,0,,أيُعقل إنَّك تُحاول إنقاذ ما لا تُدركه؟ Dialogue: 0,0:07:01.23,0:07:03.15,Geass Main,,0,0,0,,...هل حزمُك Dialogue: 0,0:07:03.40,0:07:04.23,Geass Main,,0,0,0,,!إخرسي Dialogue: 0,0:07:04.23,0:07:05.31,Geass Main,,0,0,0,,!إنني مُصمم Dialogue: 0,0:07:05.56,0:07:08.19,Geass Main,,0,0,0,,![مُنذُ اللحظة التي قتلتُ فيها [كلوفيس Dialogue: 0,0:07:08.19,0:07:10.07,Geass Main,,0,0,0,,إذًا لمَ أنت مُشتتٌ الآن؟ Dialogue: 0,0:07:10.07,0:07:12.11,Geass Main,,0,0,0,,أم أنَّ مشاعرك قد سيطرت عليك؟ Dialogue: 0,0:07:12.11,0:07:13.99,Geass Main,,0,0,0,,.بسبب قُبلةٍ كانت قد توسلت من أجلها Dialogue: 0,0:07:16.03,0:07:18.04,Geass Main,,0,0,0,,،مهما أظهرت نفسك بشكلٍ حازم Dialogue: 0,0:07:18.04,0:07:22.16,Geass Main,,0,0,0,,.إلّا أنَّكَ ما زلتَ مُجرد طفل ساذج من دون أفعال يحلم بالنصر في مُخيلته Dialogue: 0,0:07:23.29,0:07:27.84,Geass Main,,0,0,0,,.لم تعُد تملُك الحق في المُماطلة أو التوقف Dialogue: 0,0:07:27.84,0:07:30.09,Geass Main,,0,0,0,,من الضروري التصرف بحذر للنجاة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:30.09,0:07:32.26,Geass Main,,0,0,0,,.لا تُخيب ظنّي Dialogue: 0,0:07:52.03,0:07:56.20,Geass Main,Ep 6,0,0,0,,{\fad(450,0)}!صحيح. ولِدَ الناس ليتم التمييز فيما بينهم Dialogue: 0,0:07:56.20,0:07:58.41,Geass Main,Ep 8,0,0,0,,أكانَ هذا سبب قتلِكَ لأخي؟ Dialogue: 0,0:07:58.41,0:08:02.29,Geass Main,Ep 4,0,0,0,,.أظنُّ إنَّ من الخطأ أن تُحقق الثِمار بإستعمال الطُرق الخاطئة Dialogue: 0,0:08:02.29,0:08:04.08,Geass Main,Ep 10,0,0,0,,إسمع، أحقًا سنقوم بالأمر؟ Dialogue: 0,0:08:04.08,0:08:05.58,Geass Main,Ep 4,0,0,0,,!أيُّ شخصٍ قادرٍ على التفوه بهذا الكلام Dialogue: 0,0:08:05.58,0:08:09.04,Geass Main,Ep 3,0,0,0,,!توّقف! رُغم كوننا من أُمهات مُختلفات، إلّا أنّي ما زلتُ أخاك Dialogue: 0,0:08:09.04,0:08:10.88,Geass Main,Ep 9,0,0,0,,.عُذرهم ما هو إلّا تبريرٌ للنفس Dialogue: 0,0:08:10.88,0:08:12.92,Geass Main,Ep 5,0,0,0,,...عالمٌ مُسالمٌ كهذا Dialogue: 0,0:08:15.84,0:08:18.18,Geass Main,Ep 4?,0,0,0,,.أتمنى لو يكون العالم أكثر سلامًا Dialogue: 0,0:08:18.18,0:08:21.10,Geass Main,Ep 1,0,0,0,,.يبدو إنَّكَ تملِكُ دافعًا للعيش Dialogue: 0,0:08:21.10,0:08:23.10,Geass Main,Ep 2,0,0,0,,.من أجل تغيير كل شيء Dialogue: 0,0:08:23.10,0:08:26.27,Geass Main,Ep 12,0,0,0,,{\fad(0,370)}هل ستتخذ من الدماء طريقًا لك؟ Dialogue: 0,0:08:31.48,0:08:35.36,Geass Main,,0,0,0,,.[أووجي]؟ معك [زيرو] Dialogue: 0,0:09:03.89,0:09:05.43,Geass Main,,0,0,0,,.مُدخل البيانات (أس-4)، مُتصل Dialogue: 0,0:09:05.43,0:09:08.02,Geass Main,,0,0,0,,.النظام مُكتمل Dialogue: 0,0:09:06.60,0:09:09.65,Overlap,,0,0,0,,.[يا للأسف يا [سوزاكو - كُن - Dialogue: 0,0:09:09.65,0:09:12.69,Geass Main,,0,0,0,,.[إنَّهُ أمرٌ موجهٌ مُباشرةً من قبل سمو الأميرة، بقيادة الأميرة [كورنيليا Dialogue: 0,0:09:12.69,0:09:15.03,Geass Main,,0,0,0,,.سيكون عليك الإشتراك بالعمليات القادمة Dialogue: 0,0:09:15.69,0:09:18.78,Geass Main,,0,0,0,,هل تم الإعتراف بك؟ أم سيتم إستعمالك كطعم مُجددًا؟ Dialogue: 0,0:09:18.78,0:09:20.70,Geass Main,,0,0,0,,.[لويدو - سان] Dialogue: 0,0:09:20.70,0:09:25.12,Geass Main,,0,0,0,,هل أُعلّمُك الطريقة الصحيحة للتواصل فيها مع الغير؟ Dialogue: 0,0:09:25.12,0:09:27.12,Geass Main,,0,0,0,,.لا، ولكن شُكرًا على العرض Dialogue: 0,0:09:27.12,0:09:29.58,Geass Main,,0,0,0,,...على أي حال، بشأن العملية Dialogue: 0,0:09:31.96,0:09:33.88,Geass Main,,0,0,0,,![إنتظر يا [زيرو Dialogue: 0,0:09:34.46,0:09:36.72,Geass Main,,0,0,0,,...صحيحٌ أنَّ "كيوتو" طلبت مُساعدتنا Dialogue: 0,0:09:36.72,0:09:38.68,Geass Main,,0,0,0,,.ليسَ من الصعب تقديم المُساعدة لهم Dialogue: 0,0:09:38.68,0:09:44.68,Geass Main,,0,0,0,,.كما هو الحال بالنسبة لجبهة تحرير اليابان، سيفضلون القتال معنا على الهرب Dialogue: 0,0:09:44.68,0:09:45.39,Geass Main,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:09:45.39,0:09:47.18,Geass Main,,0,0,0,,...أيُّها المُخبر Dialogue: 0,0:09:47.18,0:09:48.56,Geass Main,,0,0,0,,يُطلق عليك بـ[ديتوفارتو]، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:48.56,0:09:49.65,Geass Main,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:09:49.65,0:09:52.02,Geass Main,,0,0,0,,.[إنَّهُ لشرفٌ لي لقائك يا [زيرو Dialogue: 0,0:09:52.02,0:09:58.74,Geass Main,,0,0,0,,.قامت [كورنيليا] بنشر الفُرسان البحرية بغية أسر الجنرال [كاتاسا] من جبهة تحرير اليابان Dialogue: 0,0:09:58.74,0:09:59.70,Geass Main,,0,0,0,,أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:59.70,0:10:03.62,Geass Main,,0,0,0,,.أجل، إنَّهم يتحضرون عند محطة الإتصالات بسبب التقرير الخاص الذي يتعلق بهذا الشأن Dialogue: 0,0:10:03.62,0:10:07.29,Geass Main,,0,0,0,,.[سيكون على العقيد [توودو] أن يلتقي بالجنرال [كاتاسا Dialogue: 0,0:10:07.29,0:10:12.00,Geass Main,,0,0,0,,.وهذا يعني، إنَّ جبهة تحرير اليابان تفتقر إلى القوّات الكافية للنصر Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:15.46,Geass Main,,0,0,0,,الشيء الوحيد الذي يستطيعون الإعتماد عليه هو الكمية الكبيرة\N.من سائل الـ"ساكورا-دايتو" الذي يستعملوه كمورد مال للهرب Dialogue: 0,0:10:15.46,0:10:20.01,Geass Main,,0,0,0,,أوليسَ لهذا السبب بالذات علينا جعل أولوياتنا تهريب الجنرال بدلًا من قتال [كورنيليا]؟ Dialogue: 0,0:10:20.01,0:10:22.14,Geass Main,,0,0,0,,يا [أووجي]، من نحن؟ Dialogue: 0,0:10:23.18,0:10:25.31,Geass Main,,0,0,0,,.مُنظمة الفُرسان السود Dialogue: 0,0:10:25.64,0:10:28.48,Geass Main,,0,0,0,,.إذًا، هُنا شيء واحد لفعله Dialogue: 0,0:10:28.48,0:10:34.19,Geass Main,,0,0,0,,.[سنقوم بإنقاذ وحدات الجبهة وذلك عن طريق محو قوّات [كورنيليا Dialogue: 0,0:10:34.19,0:10:35.90,Geass Main,,0,0,0,,."إنسوا ما حدث في "ناريتا Dialogue: 0,0:10:35.90,0:10:38.49,Geass Main,,0,0,0,,!اليوم، الليلة، سنستعيد ما خسرناه Dialogue: 0,0:10:38.49,0:10:39.65,Geass Main,,0,0,0,,ما هي نسبة النجاح؟ Dialogue: 0,0:10:39.65,0:10:40.99,Geass Main,,0,0,0,,.يا لهُ من سؤال سخيف Dialogue: 0,0:10:41.74,0:10:42.66,Geass Main,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:10:44.37,0:10:46.29,Geass Main,,0,0,0,,.تجهّزوا للعملية Dialogue: 0,0:10:46.29,0:10:48.79,Geass Main,,0,0,0,,.جميعًا، تجهزوا وفقًا للأوامر المُعطاة Dialogue: 0,0:10:48.79,0:10:50.37,Geass Main,,0,0,0,,![آ-آه، يا [زيرو Dialogue: 0,0:10:50.37,0:10:52.21,Geass Main,,0,0,0,,.لديَّ ما أقوم به Dialogue: 0,0:10:52.21,0:10:54.25,Geass Main,,0,0,0,,.سنتحدث لاحقًا إن أردتي مُناقشتي في أمر ما Dialogue: 0,0:10:57.21,0:11:02.51,Geass Main,,0,0,0,,.الحاكم العام ما تزال لديها شكوكٌ بـإستعمال "نمبر" مثلك Dialogue: 0,0:11:02.51,0:11:04.64,Geass Main,,0,0,0,,.مبدئي يقتضي بإستعمال أي شخص ذو فائدة Dialogue: 0,0:11:04.93,0:11:08.18,Geass Main,,0,0,0,,.حتى وإن عنى ذلك أبن رئيس الوزراء السابق لليابان Dialogue: 0,0:11:08.81,0:11:10.48,Geass Main,,0,0,0,,.[هدفنا هو [كاتاسا Dialogue: 0,0:11:10.85,0:11:14.69,Geass Main,,0,0,0,,.ستحل نهاية جبهة تحرير البايان عندما نأسره Dialogue: 0,0:11:14.69,0:11:16.40,Geass Main,,0,0,0,,.القسم البحري مسؤولٌ عن أسره وهو حيّ Dialogue: 0,0:11:16.73,0:11:21.28,Geass Main,,0,0,0,,[سنوفر حماية برية للوحدة البحرية حتى يأسروا [كاتاسا Dialogue: 0,0:11:21.28,0:11:24.32,Geass Main,,0,0,0,,.عند الإنتهاء من العملية، أبد من تبقى من الأعضاء Dialogue: 0,0:11:25.41,0:11:26.99,Geass Main,,0,0,0,,إبادة؟ Dialogue: 0,0:11:27.62,0:11:30.41,Geass Main,,0,0,0,,.عدا هدفنا، لا تترك أحدًا حيًّا Dialogue: 0,0:11:32.21,0:11:36.21,Geass Main,,0,0,0,,.[أظهر ولائك لبريطانيا، أيُّها المُلازم [كوروروجي سوزاكو Dialogue: 0,0:11:36.21,0:11:38.67,Geass Main,,0,0,0,,.إنَّها فُرصةٌ للترقية. إبذل جُهدك Dialogue: 0,0:11:39.92,0:11:41.84,Geass Main,,0,0,0,,.حاضر، يا سيّدي Dialogue: 0,0:11:41.84,0:11:44.22,Top,,0,0,0,,،في اليابان الإقطاعية، الـ"فومي" كان عبارة عن طقس يُثبت عدم مسيحيتك\Nحيثُ كان يُداس على تمثال المسيح (عليه السلام) والسيّدة [ماري]؛ أمه. تُعرف لدى العرب بمريم العذراء Dialogue: 0,0:11:41.84,0:11:44.22,Geass Main,,0,0,0,,أيُعقل أنْ تكون طقوس الـ"فومي؟"ما الذي ستفعله؟ Dialogue: 0,0:11:44.22,0:11:46.39,Geass Main,,0,0,0,,.حاليًا يتم إختبارُك Dialogue: 0,0:12:06.49,0:12:07.95,Geass Main,,0,0,0,,...[لولو] Dialogue: 0,0:12:08.37,0:12:12.54,Geass Main,,0,0,0,,.الأمر عبارة عن كذبة، صحيح؟ فمن قالها شخصٌ مُريب Dialogue: 0,0:12:15.58,0:12:20.34,Geass Main,,0,0,0,,.هُناك إحتمالٌ مفاده إنَّ هذا الشخص قد إنضم إلى الفُرسان السود Dialogue: 0,0:12:20.63,0:12:22.26,Geass Main,,0,0,0,,الفُرسان السود؟ Dialogue: 0,0:12:22.26,0:12:23.30,Geass Main,,0,0,0,,.إنَّهم إرهابيين Dialogue: 0,0:12:23.30,0:12:24.26,Geass Main,,0,0,0,,!هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:12:25.97,0:12:29.05,Geass Main,,0,0,0,,!غير صحيح... غير صحيح Dialogue: 0,0:12:33.52,0:12:34.27,Geass Main,,0,0,0,,...[يا [لولو Dialogue: 0,0:12:35.23,0:12:37.65,Geass Main,,0,0,0,,.آسفٌ للشك بك والتصرف على هذا النحو Dialogue: 0,0:12:38.11,0:12:39.06,Geass Main,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:12:40.98,0:12:43.99,Geass Main,,0,0,0,,.أرجوك دعني أثق بك Dialogue: 0,0:12:43.99,0:12:46.45,Geass Main,,0,0,0,,.سُحقًا، يبدو إننا قد فقدناه Dialogue: 0,0:12:46.45,0:12:49.41,Geass Main,,0,0,0,,.فقط لو إتصلت بي بوقت أسرع لكُنت قد تمكنت من فعل شيء Dialogue: 0,0:12:49.91,0:12:53.16,Geass Main,,0,0,0,,.إذًا كان ينبغي أن نأسر ذلك الطالب أولًا Dialogue: 0,0:12:53.16,0:12:55.75,Geass Main,,0,0,0,,.لا، فنحنُ بحاجةٍ لدليلٍ قاطع Dialogue: 0,0:12:55.75,0:12:58.83,Geass Main,,0,0,0,,.بالتأكيد سنتمكن من إيجاد خيط أثناء مُحادثته مع الفتاة Dialogue: 0,0:12:58.83,0:13:03.17,Geass Main,,0,0,0,,...إن كان لديه ذكرياتٍ مشكوكة، فهذا يعني Dialogue: 0,0:13:04.51,0:13:09.05,Geass Main,,0,0,0,,.لن ينتهي بي المطاف كـ[جريميا] بأن أموت بعد خسارتي لسمعتي وموقعي Dialogue: 0,0:13:09.05,0:13:11.60,Geass Main,,0,0,0,,.على عكس ذلك، سأنالهما بالتأكيد Dialogue: 0,0:13:11.60,0:13:14.93,Geass Main,,0,0,0,,...[ولغرض ذلك، عليّ إكتشاف طريقة صلته [زيرو Dialogue: 0,0:13:14.93,0:13:16.35,Geass Main,,0,0,0,,.سأفعل ذلك بمفردي Dialogue: 0,0:13:17.77,0:13:18.52,Geass Main,,0,0,0,,من هُناك؟ Dialogue: 0,0:13:18.52,0:13:21.69,Geass Main,,0,0,0,,.آه، آسفة. أستميحك عذرًا Dialogue: 0,0:13:21.98,0:13:23.15,Geass Main,,0,0,0,,أأنتِ مُشتته؟ Dialogue: 0,0:13:27.24,0:13:29.28,Geass Main,,0,0,0,,.أنا أفعل ذلك لأجل العدالة Dialogue: 0,0:13:30.07,0:13:33.79,Geass Main,,0,0,0,,.حتى الآن، أُقاتل لأنّي مؤمنة بأنَّ هذا هو الطريق الصحيح Dialogue: 0,0:13:34.70,0:13:36.87,Geass Main,,0,0,0,,.ولهذا أقتُل الناس Dialogue: 0,0:13:36.87,0:13:38.33,Geass Main,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:13:38.71,0:13:39.63,Geass Main,,0,0,0,,...أحقًّا Dialogue: 0,0:13:39.96,0:13:43.55,Geass Main,,0,0,0,,أحقًا نستطيع أن نُغير العالم بأفعالنا هذه؟ Dialogue: 0,0:13:43.92,0:13:45.13,Geass Main,,0,0,0,,.نستطيع Dialogue: 0,0:13:45.13,0:13:47.09,Geass Main,,0,0,0,,.لا، بل نحنُ مُلزمين بذلك Dialogue: 0,0:13:47.09,0:13:47.93,Geass Main,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:13:47.93,0:13:49.55,Geass Main,,0,0,0,,هل سيكون هُناك تضحيات؟ Dialogue: 0,0:13:49.55,0:13:52.47,Geass Main,,0,0,0,,.سيُقحم الناس ويموتون حتى وإن لم يكونوا جنودًا Dialogue: 0,0:13:53.39,0:13:54.77,Geass Main,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:13:54.77,0:13:58.06,Geass Main,,0,0,0,,.هذا هو السبب بالتحديد الذي يدفعنا للإستمرار Dialogue: 0,0:13:58.06,0:14:04.48,Geass Main,,0,0,0,,بغض النظر عن الطُرق التي نستعملها، وإن علمنا \N.بأنَّها طُرق بغيضة، فيجب علينا أن ننتصر Dialogue: 0,0:14:04.73,0:14:07.40,Geass Main,,0,0,0,,.ولفعل ذلك، علينا إعتناق طريق الدم Dialogue: 0,0:14:07.40,0:14:12.41,Geass Main,,0,0,0,,.ولغرض عدم إهدار الدم الذي قد سُفِك، لا خيارَ لنا سوى أن نُسفك المزيد من الدم Dialogue: 0,0:14:13.74,0:14:15.87,Geass Main,,0,0,0,,.لهذا لن أُجبرك Dialogue: 0,0:14:15.87,0:14:18.46,Geass Main,,0,0,0,,.يا [كارين]، إن أردتي التراجع، فإفعلي ذلك Dialogue: 0,0:14:26.88,0:14:30.43,Geass Main,,0,0,0,,.لنتقدم، سأتطلّع للأمام معك Dialogue: 0,0:14:32.09,0:14:33.85,Geass Main,,0,0,0,,.[شُكرًا يا [كارين Dialogue: 0,0:14:40.19,0:14:43.02,Geass Main,,0,0,0,,.أجل، تم إنقاذي قبل برهة Dialogue: 0,0:14:43.44,0:14:44.48,Geass Main,,0,0,0,,.شُكرًا Dialogue: 0,0:14:44.98,0:14:48.44,Geass Main,,0,0,0,,.يا [سي سي]، إنّي بحاجةٍ ماسة لك Dialogue: 0,0:14:49.53,0:14:50.90,Geass Main,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:14:51.95,0:14:55.45,Geass Main,,0,0,0,,.لن أرتكب نفس الخطأ مرَّةً أُخرى Dialogue: 0,0:15:05.00,0:15:05.96,Geass Main,,0,0,0,,.حان الوقت Dialogue: 0,0:15:06.42,0:15:08.13,Geass Main,,0,0,0,,!باشروا بالعملية Dialogue: 0,0:15:08.13,0:15:10.42,Geass Main,,0,0,0,,!إلى جميع الوحدات، غوصوا بالماء وباشروا بالمعركة Dialogue: 0,0:15:10.42,0:15:11.93,Geass Main,,0,0,0,,!غوصوا! غوصوا! غوصوا Dialogue: 0,0:15:11.93,0:15:14.47,Geass Main,,0,0,0,,...إلى وحدة القمع الخاصة، تأكدوا من تفحص الأسلحة Dialogue: 0,0:15:14.47,0:15:16.60,Geass Main,,0,0,0,,.وحدتنا ستوفر الحماية من الشاطئ Dialogue: 0,0:15:16.60,0:15:19.02,Geass Main,,0,0,0,,.إحرصوا على عدم إغراق أي شواحن مدنية Dialogue: 0,0:15:17.97,0:15:19.02,Overlap,,0,0,0,,!إنطلاق! إنطلاق! إنطلاق Dialogue: 0,0:15:19.02,0:15:20.56,Geass Main,,0,0,0,,.حاضر، يا سيّدي Dialogue: 0,0:15:21.64,0:15:23.44,Geass Main,,0,0,0,,.إلى جميع الوحدات، لكُم حُريّة إستعمال كُلّ الأسلحة Dialogue: 0,0:15:23.44,0:15:26.69,Geass Main,,0,0,0,,.أُكرر: لكُم حُريّة إستعمال كُلّ الأسلحة Dialogue: 0,0:15:36.91,0:15:39.33,Geass Main,,0,0,0,,أيُعقل... هجوم إرهابي؟ Dialogue: 0,0:15:43.29,0:15:45.21,Geass Main,,0,0,0,,.يا [زيرو]... لقد بدأ الأمر Dialogue: 0,0:15:45.21,0:15:45.71,Geass Main,,0,0,0,,زيرو]؟] Dialogue: 0,0:15:46.21,0:15:48.05,Geass Main,,0,0,0,,ألم تخرج بعد، يا [زيرو]؟ Dialogue: 0,0:15:48.05,0:15:50.34,Geass Main,,0,0,0,,هوي، أتسمعني؟ Dialogue: 0,0:15:50.34,0:15:51.59,Geass Main,,0,0,0,,...جبهة تحرير اليابان Dialogue: 0,0:15:51.59,0:15:52.55,Geass Main,,0,0,0,,.الوقت غير مُناسب للتحرُّك الآن Dialogue: 0,0:15:53.26,0:15:55.76,Geass Main,,0,0,0,,.تتحرَّك [كورنيليا] أسرع من المُتوقع Dialogue: 0,0:15:55.76,0:15:57.85,Geass Main,,0,0,0,,.سنُهزم إن تحرَّكنا الآن Dialogue: 0,0:15:58.35,0:16:00.18,Geass Main,,0,0,0,,.باشروا بتوفير الدعم Dialogue: 0,0:16:00.18,0:16:03.60,Geass Main,,0,0,0,,!وأيضًا، أنتم مُلزمون بإستعمال الذخائر المُستديرة الدقيقة Dialogue: 0,0:16:03.60,0:16:06.65,Geass Main,,0,0,0,,".إحرصوا على عدم إشعال سائل الـ"ساكورا-دايتو Dialogue: 0,0:16:07.27,0:16:10.19,Geass Main,,0,0,0,,...سُحقًا! إنَّهم الجيش البريطاني، مُنذُ متى Dialogue: 0,0:16:11.49,0:16:14.07,Geass Main,,0,0,0,,!أعداء! إنهم يأتون من تحت الماء Dialogue: 0,0:16:14.07,0:16:15.07,Geass Main,,0,0,0,,![إيتاگاكي] Dialogue: 0,0:16:15.07,0:16:18.49,Geass Main,,0,0,0,,!إلى 202 و 503، قوما بإطلاق الطوربيدات بإتجاه الساعة التاسعة Dialogue: 0,0:16:18.49,0:16:21.41,Geass Main,,0,0,0,,.لم يعُد هذا قتالًا Dialogue: 0,0:16:21.41,0:16:22.45,Geass Main,,0,0,0,,.[أيُّها المُلازم [كوروروجي Dialogue: 0,0:16:22.45,0:16:22.91,Geass Main,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:16:23.21,0:16:26.58,Geass Main,,0,0,0,,.قد يكون الأمر قاسي بالنسبة لك، ولكنَّك جُندي مُحترف Dialogue: 0,0:16:27.04,0:16:29.17,Geass Main,,0,0,0,,.نعم، فهمت Dialogue: 0,0:16:31.09,0:16:33.76,Geass Main,,0,0,0,,كيف تسرَّبت المعلومات؟ أينَ [توودو]؟ Dialogue: 0,0:16:33.76,0:16:36.01,Geass Main,,0,0,0,,".مكان وجوده غير معلوم، نفس الشيء بالنسبة للـ"شيسكين Dialogue: 0,0:16:36.05,0:16:39.10,Geass Main,,0,0,0,,!أولم يقُل بأنَّهُ سوف يمد لنا يد العون؟ Dialogue: 0,0:16:39.10,0:16:42.43,Geass Main,,0,0,0,,.هذا ما قاله، ولكننا لا نملُك أي وسيلة للتواصل معه Dialogue: 0,0:16:42.43,0:16:45.19,Geass Main,,0,0,0,,...أتحاول القول بأنَّه عليَّ أن أُعطي أمرًا لجنودنا المُصابون بالإستمرار بهذا القتال الـ Dialogue: 0,0:16:46.23,0:16:49.73,Geass Main,,0,0,0,,..رجا... أوقـ... الهجـ... الآنـ Dialogue: 0,0:16:49.73,0:16:51.48,Geass Main,,0,0,0,,.هُنا جبهة تحرير اليابان Dialogue: 0,0:16:51.48,0:16:53.11,Geass Main,,0,0,0,,!سنستسلم لكم Dialogue: 0,0:16:53.11,0:16:55.90,Geass Main,,0,0,0,,.أيُّها الرائد، هُناك إعلان حالة إستسلام Dialogue: 0,0:16:55.90,0:16:56.66,Geass Main,,0,0,0,,.تجاهلها Dialogue: 0,0:16:56.66,0:16:57.45,Geass Main,,0,0,0,,...ولكن هذا Dialogue: 0,0:16:59.24,0:17:01.62,Geass Main,,0,0,0,,.أُنظر، إنَّهُ مُجرّد تكتيك لكسب الوقت Dialogue: 0,0:17:01.62,0:17:03.37,Geass Main,,0,0,0,,!لا تتراخَ معهم Dialogue: 0,0:17:06.71,0:17:09.21,Geass Main,,0,0,0,,أحقًا قد إنضم [لولو] إلى الفُرسان السود؟ Dialogue: 0,0:17:09.21,0:17:11.80,Geass Main,,0,0,0,,.سُحقًا، سيفوت الأوان إن إستمر هذا الوضع Dialogue: 0,0:17:11.80,0:17:13.63,Geass Main,,0,0,0,,متى ينوي [زيرو] التحرُّك؟ Dialogue: 0,0:17:14.05,0:17:18.05,Geass Main,,0,0,0,,.لنأمل إن [زيرو] ليسَ محضَ مُخطط Dialogue: 0,0:17:20.76,0:17:22.72,Geass Main,,0,0,0,,!لقد حطت الـ(نايتوميرز) على السفينة Dialogue: 0,0:17:22.72,0:17:23.93,Geass Main,,0,0,0,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:17:23.93,0:17:27.14,Geass Main,,0,0,0,,...ينبغي أن يكون هُناك مهرب واحد، ولكن Dialogue: 0,0:17:27.14,0:17:30.11,Geass Main,,0,0,0,,...بما إنَّهم يُحاولون الحفاظ على سائل الـ"ساكورا-دايتو" بعناية Dialogue: 0,0:17:32.48,0:17:34.36,Geass Main,,0,0,0,,!....يا [زيرو]، ما لم تُسرع Dialogue: 0,0:17:34.36,0:17:35.53,Geass Main,,0,0,0,,.أعرف Dialogue: 0,0:17:35.53,0:17:36.15,Geass Main,,0,0,0,,.إطلاق Dialogue: 0,0:17:40.70,0:17:42.62,Geass Main,,0,0,0,,{\fad(0,480)}مـ-ما الذي يحدُث!؟ Dialogue: 0,0:17:48.62,0:17:51.00,Geass Main,,0,0,0,,!يا لهُ من تصرُّف أحمق Dialogue: 0,0:17:51.00,0:17:53.46,Geass Main,,0,0,0,,...."أنْ يُفجروا سائل الـ"ساكورا-دايتو Dialogue: 0,0:17:57.09,0:17:59.72,Geass Main,,0,0,0,,.كما هو مُتوقع من جبهة تحرير اليابان Dialogue: 0,0:17:59.72,0:18:02.26,Geass Main,,0,0,0,,.لقد إستدرجوا الجيش البريطاني وقاموا بالإنتحار Dialogue: 0,0:18:02.26,0:18:03.31,Geass Main,,0,0,0,,إنتحار؟ Dialogue: 0,0:18:03.31,0:18:04.89,Geass Main,,0,0,0,,...ولكن ماذا عن الرسالة Dialogue: 0,0:18:05.43,0:18:08.73,Geass Main,,0,0,0,,...علينا الإستمرار على هذا النحو، وننقض على قوّات [كورنيليا] الرئيسية Dialogue: 0,0:18:08.73,0:18:10.56,Geass Main,,0,0,0,,!لا تشغل بالك بأي شيء آخر Dialogue: 0,0:18:11.15,0:18:13.61,Geass Main,,0,0,0,,!النجاح يجب أن يكون على حساب كُل شيء Dialogue: 0,0:18:13.61,0:18:16.19,Geass Main,,0,0,0,,.لا تجعل دماء جبهة تحرير اليابان تذهب عبثًا Dialogue: 0,0:18:16.19,0:18:20.78,Geass Main,,0,0,0,,!أمسكوا بـ[كورنيليا]، وأظهروا لهم حزمنا وقوّتنا Dialogue: 0,0:18:20.78,0:18:23.28,Geass Main,,0,0,0,,أوليسَ هذا نفس ما حصل في "ناريتا"؟ Dialogue: 0,0:18:23.28,0:18:24.74,Geass Main,,0,0,0,,...لو لم يحدث ذلك Dialogue: 0,0:18:24.74,0:18:26.16,Geass Main,,0,0,0,,هوي، إلى أين تذهب؟ Dialogue: 0,0:18:26.16,0:18:30.37,Geass Main,,0,0,0,,...إستعمال الجبهة كطعم، وإطلاق الكمين على الوحدة الرئيسية الضعيفة Dialogue: 0,0:18:30.37,0:18:32.58,Geass Main,,0,0,0,,.إنَّها خطة جيدة، ولكن ما تزال هُناك ثغرات Dialogue: 0,0:18:32.83,0:18:34.13,Geass Main,,0,0,0,,!أتُحاول الهرب!؟ هوي Dialogue: 0,0:18:36.30,0:18:44.22,Geass Main,,0,0,0,,.فهمت. إنَّهُ يستعمل الضُعفاء من الجبهة ليُقلص من إمكانيات العدو Dialogue: 0,0:18:44.22,0:18:46.77,Geass Main,,0,0,0,,.كما توقعت إنَّهُ مادة إعلانية مُمتازة Dialogue: 0,0:18:46.77,0:18:48.48,Geass Main,,0,0,0,,.إنَّهُ تجسيدٌ للفوضى Dialogue: 0,0:18:48.48,0:18:51.39,Geass Main,,0,0,0,,!المزيد! أرني المزيد Dialogue: 0,0:18:51.39,0:18:53.81,Geass Main,,0,0,0,,!عالمٌ قد وِلدَ بأفكارك Dialogue: 0,0:19:01.20,0:19:02.66,Geass Main,,0,0,0,,كمين!؟ Dialogue: 0,0:19:05.03,0:19:06.70,Geass Main,,0,0,0,,.خسرنا إشارة 204 Dialogue: 0,0:19:06.70,0:19:09.45,Geass Main,,0,0,0,,!يا [إيركسون]، إنضم لــ 308 وإدعمهم Dialogue: 0,0:19:09.45,0:19:11.37,Geass Main,,0,0,0,,.أُريد تقريرًا عن وضع جميع القوّات Dialogue: 0,0:19:11.37,0:19:13.88,Geass Main,,0,0,0,,.أُكرر: يرجى إعطاء تقرير عن وضع جميع القوّات Dialogue: 0,0:19:14.13,0:19:17.13,Geass Main,,0,0,0,,أحقًا قد إنتحرت يا جنرال [كاتاسا]؟ Dialogue: 0,0:19:19.13,0:19:20.17,Geass Main,,0,0,0,,...القوّات الرئيسية Dialogue: 0,0:19:20.47,0:19:22.34,Geass Main,,0,0,0,,!أيُعقل أن الشاحنة كانت طُعمًا Dialogue: 0,0:19:22.34,0:19:23.64,Geass Main,,0,0,0,,!إعتلوا المركبات Dialogue: 0,0:19:23.64,0:19:25.26,Geass Main,,0,0,0,,!شكّلوا خطًّا دفاعيًا Dialogue: 0,0:19:25.26,0:19:26.85,Geass Main,,0,0,0,,...كيف تسربت المعلومات Dialogue: 0,0:19:26.85,0:19:27.47,Geass Main,,0,0,0,,!سموّكِ Dialogue: 0,0:19:29.68,0:19:32.98,Geass Main,,0,0,0,,!أغرقوا كُل الـ(نايتوميرز) في البحر قبل أن يتم إعتلائها من قبل الطيارين Dialogue: 0,0:19:33.31,0:19:35.61,Geass Main,,0,0,0,,!(إتبعيني يا (غورين 2 Dialogue: 0,0:19:35.61,0:19:36.52,Geass Main,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:19:42.45,0:19:43.95,Geass Main,,0,0,0,,!سموّكِ، دعي الأمر بعهدتنا Dialogue: 0,0:19:43.95,0:19:47.41,Geass Main,,0,0,0,,!إخرس. كيفَ لي أن أسمح لهم بالسخرية مني للمرَّة الثانية أو حتى الثالثة؟ Dialogue: 0,0:19:49.79,0:19:52.12,Geass Main,,0,0,0,,!سُحقًا، قبل أن أتحرك Dialogue: 0,0:19:55.08,0:19:58.04,Geass Main,,0,0,0,,!أتُحاول هزيمتي بمجرّد (نايتومير) عادية؟ Dialogue: 0,0:20:01.84,0:20:03.72,Geass Main,,0,0,0,,تلك البدلة من جديد!؟ Dialogue: 0,0:20:03.72,0:20:06.14,Geass Main,,0,0,0,,!سأقوم بإخراجكِ من حيثُ أنتِ Dialogue: 0,0:20:06.43,0:20:07.80,Geass Main,,0,0,0,,![يا [كورنيليا Dialogue: 0,0:20:13.89,0:20:15.31,Geass Main,,0,0,0,,!شارلي]؟] Dialogue: 0,0:20:22.19,0:20:23.03,Geass Main,,0,0,0,,![يا [زيرو Dialogue: 0,0:20:23.03,0:20:25.57,Geass Main,,0,0,0,,!لن يتغيّر شيءٌ بطُرقك Dialogue: 0,0:20:25.57,0:20:29.62,Geass Main,,0,0,0,,!كُل ما يُهمك هو تحقيق النتائج... هل لديك فكرةٌ عن ألم الآخرين؟ Dialogue: 0,0:20:30.83,0:20:31.45,Geass Main,,0,0,0,,![يا [زيرو Dialogue: 0,0:20:32.75,0:20:35.37,Geass Main,,0,0,0,,."هذا ثمن ما فعلته في "ناريتا Dialogue: 0,0:20:37.67,0:20:39.71,Geass Main,,0,0,0,,!سُحقًا مُجددًا؟ تلك البدلة البيضاء Dialogue: 0,0:20:39.71,0:20:42.01,Geass Main,,0,0,0,,...بلا مُبالاة تستعمل أرواح الآخرين كطعم Dialogue: 0,0:20:42.01,0:20:43.67,Geass Main,,0,0,0,,!ما أنت سوى قاتل Dialogue: 0,0:20:50.10,0:20:53.31,Geass Main,,0,0,0,,أيُّها الوغد... لمَ تقف عثرةً بطريقي دائمًا!؟ Dialogue: 0,0:20:53.77,0:20:56.48,Geass Main,,0,0,0,,لمَ تُسبب مذابح غير ضروريةٍ دائمًا؟ Dialogue: 0,0:20:56.48,0:20:58.15,Geass Main,,0,0,0,,!...لو لم تكُن موجودًا Dialogue: 0,0:20:58.52,0:21:00.11,Geass Main,,0,0,0,,!لأنَّكَ هُنا Dialogue: 0,0:21:19.08,0:21:21.59,Geass Main,,0,0,0,,.زيرو]، هذه نتيجةٌ أُخرى ناجمةٌ عن أفعالُك] Dialogue: 0,0:21:23.26,0:21:25.38,Geass Main,,0,0,0,,!يا (لانسلوت)، خلفك Dialogue: 0,0:21:27.80,0:21:29.47,Geass Main,,0,0,0,,![سأحمي [زيرو Dialogue: 0,0:21:53.70,0:21:57.70,Top,,0,0,0,,{\pos(957,21)}لا تنسوا زيارة موقع عالم الأنمي، فستجدون هُناك أغلب الأنميات وعلى أفضل مواقع الرفع\Nhttp://www.animesan1.com/ Dialogue: 0,0:21:53.70,0:21:55.25,Geass Main,,0,0,0,,أهذا يعود لـ[زيرو]؟ Dialogue: 0,0:21:56.79,0:21:59.17,Geass Main,,0,0,0,,...إذًا، بهذا قد Dialogue: 0,0:22:04.59,0:22:07.26,Geass Main,,0,0,0,,...أنا... لأبي