[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Original Script: Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 0 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../19. Island of the Gods.mkv Video File: ../19. Island of the Gods.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 414 Active Line: 417 Video Position: 31662 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Sakkal Majalla,90,&H00F4EAFB,&H00FFFFFF,&H00560A8A,&H78000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,3,1.5,2,45,45,53,1 Style: Overlap,Optima LT Std Macron,69,&H00C4C4C4,&H00FFFFFF,&H00000000,&H78000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,3.15,1.5,2,45,45,53,1 Style: Ep Title,ITC Cerigo Std Medium,68,&H00000000,&HFFCFCFCF,&H009C9183,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,8,8,8,1 Style: Ep Title End,Optima LT Std,57,&H00FFFFFF,&HFFCFCFCF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,6,0,1,0,0,5,8,8,8,1 Style: White Sign,Aqua Kana,53,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2.4,2,15,15,15,1 Style: Terminology,Optima LT Std Macron,56,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H0036312F,&H96000000,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,3,1.2,8,54,54,23,1 Style: OP2b Roma,Humana Sans Md ITC TT,63,&H007B3831,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,15,15,30,1 Style: OP2a Eng,Humana Sans Md ITC TT,63,&H007B3831,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,15,15,30,1 Style: ED2 Roma,Street - Plain,68,&H005F4A38,&H00868686,&H00FFFFFF,&H96000000,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,3.45,0,8,15,15,30,1 Style: ED2 Eng,Street - Plain,68,&H005F4A38,&H00868686,&H00FFFFFF,&H96000000,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,3.45,0,2,15,15,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:31.05,OP2b Roma,NTP,0,0,0,,OP START Dialogue: 0,0:02:01.05,0:02:01.09,OP2a Eng,NTP,0,0,0,,END OF OP Dialogue: 0,0:22:18.31,0:22:18.35,ED2 Roma,NTP,0,0,0,,ED START Dialogue: 0,0:23:48.36,0:23:48.40,ED2 Eng,NTP,0,0,0,,END OF ED Dialogue: 0,0:00:38.72,0:00:46.44,OP2b Roma,NTP,0,0,0,,{\blur3}yumemiteta, yume hatenaki tooku Dialogue: 0,0:00:46.44,0:00:53.44,OP2b Roma,NTP,0,0,0,,{\blur3\fad(0,200)}kawaita hibi no sorairo - te no naka Dialogue: 0,0:00:54.44,0:00:58.28,OP2b Roma,NTP,0,0,0,,{\blur3}toukankaku oto no naka de shikousakugo Dialogue: 0,0:00:58.28,0:01:03.66,OP2b Roma,NTP,0,0,0,,{\blur3\fad(0,200)}jikan - kankaku no nai kuukan Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:10.33,OP2b Roma,NTP,0,0,0,,{\fad(200,0)\blur3}toushintai oto wo tatete boku no kao tsukutte yuku Dialogue: 0,0:01:10.33,0:01:13.76,OP2b Roma,NTP,0,0,0,,{\blur3}kirei ni katahou dake Dialogue: 0,0:01:14.34,0:01:22.05,OP2b Roma,NTP,0,0,0,,{\blur3}kono te ni ochita kusarikake no ringo Dialogue: 0,0:01:22.05,0:01:29.73,OP2b Roma,NTP,0,0,0,,{\blur3\fad(0,100)}kagami ni utsuru bokura no uragawa made Dialogue: 0,0:01:30.15,0:01:33.90,OP2b Roma,NTP,0,0,0,,{\blur3}tookankaku hito no naka de shikousakugo Dialogue: 0,0:01:33.90,0:01:39.11,OP2b Roma,NTP,0,0,0,,{\blur3}jikan - kankaku no nai kuukan Dialogue: 0,0:01:40.66,0:01:45.91,OP2b Roma,NTP,0,0,0,,{\blur3}toushindai tsume wo tatete boku no kao kezutte yuku Dialogue: 0,0:01:45.91,0:01:51.00,OP2b Roma,NTP,0,0,0,,{\fad(0,1000)\blur3}kirei ni katahou dake Dialogue: 0,0:01:53.29,0:02:00.13,OP2b Roma,NTP,0,0,0,,{\fad(0,1000)\blur3}toukankaku Dialogue: 0,0:00:38.72,0:00:46.52,OP2a Eng,NTP,0,0,0,,{\blur3}.لقد رأيتُ حلمًا، حلمًا غير مُتناهي Dialogue: 0,0:00:46.52,0:00:53.03,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur3}.سماء الأيام الجافة بين يدي Dialogue: 0,0:00:54.45,0:00:58.16,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur3}.أتعلَّم وأُخطئ داخل فواصل الصوت Dialogue: 0,0:00:58.16,0:01:03.50,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur3}.فضاءٌ بلا وقتٍ ولا أبعاد Dialogue: 0,0:01:04.96,0:01:10.21,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur3}.سأُصدرُ صوتًا حيويًا وأُرتبُ وجهي Dialogue: 0,0:01:10.21,0:01:13.59,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur3}.جميلٌ من جانبٍ واحدٍ فقط Dialogue: 0,0:01:14.22,0:01:22.06,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur3}.تفاحةٌ نصفُ فاسدة سقطت في يدي Dialogue: 0,0:01:22.06,0:01:30.06,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur3}.عكست لنا المرآة حقيقتنا Dialogue: 0,0:01:30.06,0:01:33.82,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur3}.أتعلَّم وأُخطئ داخل فواصل الصوت Dialogue: 0,0:01:33.82,0:01:38.99,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur3}.فضاءٌ بلا وقتٍ ولا أبعاد Dialogue: 0,0:01:40.49,0:01:45.96,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur3}.سأُجهزُ مخالبًا أُحلقُ بها وجهي Dialogue: 0,0:01:45.96,0:01:50.96,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur3}.جميلٌ من جانبٍ واحدٍ فقط Dialogue: 0,0:01:53.42,0:02:00.09,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur3}.الشعور الأقصى Dialogue: 0,0:22:18.56,0:22:26.03,ED2 Roma,NTP,0,0,0,,{\blur7.5\fad(300,0)}mozaiku kakera hitotsu hitotsu tsunagiawasete egaite yuku Dialogue: 0,0:22:26.03,0:22:33.45,ED2 Roma,NTP,0,0,0,,{\blur7.5\fad(0,800)}anata ga kureta deai to wakare mo Dialogue: 0,0:22:41.71,0:22:48.26,ED2 Roma,NTP,0,0,0,,{\blur7.5\fad(300,500)}konna hazu ja nai sou omotte nemuri Dialogue: 0,0:22:49.09,0:23:01.27,ED2 Roma,NTP,0,0,0,,{\blur7.5\fad(300,300)}mezamereba itsumo no kawaranai karamawari imi mo naku kurikaeshi Dialogue: 0,0:23:02.81,0:23:10.32,ED2 Roma,NTP,0,0,0,,{\blur7.5}mozaiku kakera azayaka ni utsusu kako no uso mo ayamachi mo Dialogue: 0,0:23:10.32,0:23:17.70,ED2 Roma,NTP,0,0,0,,{\blur7.5\fad(0,400)}keshite shimaitai to omoeba omou hodo Dialogue: 0,0:23:17.83,0:23:25.09,ED2 Roma,NTP,0,0,0,,{\blur7.5\fad(300,0)}furikaereba soko ni aru sutaato rain mada susunja inai Dialogue: 0,0:23:25.09,0:23:32.47,ED2 Roma,NTP,0,0,0,,{\blur7.5\fad(0,400)}mou ichido yume wo hiroiatsumete miyou Dialogue: 0,0:23:32.55,0:23:39.89,ED2 Roma,NTP,0,0,0,,{\blur7.5\fad(300,0)}mozaiku kakera hitotsu hitotsu tsunagiawasete egaite yuku Dialogue: 0,0:23:39.89,0:23:47.65,ED2 Roma,NTP,0,0,0,,{\blur7.5\fad(0,2500)}anata ga kureta deai to wakare mo Dialogue: 0,0:22:18.56,0:22:26.03,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(300,0)}،أجمعُ قطعَ الفُسيفساء واحدةً تلو الأُخرى Dialogue: 0,0:22:26.03,0:22:33.45,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(0,800)}.جنبًا إلى لقائي وفراقي بك Dialogue: 0,0:22:41.71,0:22:48.26,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(300,500)}.أُفكر بيني وبين نفسي "الأمر لا بُدَّ ألّا يكون هكذا" وثم أنام Dialogue: 0,0:22:49.09,0:23:01.27,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(300,300)}.لكنَّ كُلَّ شيءٍ يبقى كما هو حينما أستيقظ كأنَّني أُعيدُ الأمر بلا جدوى Dialogue: 0,0:23:02.81,0:23:10.32,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur7.5}،قطع الفُسيفساء تُجسّدُ أكاذيب وأخطاء الماضي Dialogue: 0,0:23:10.32,0:23:17.70,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(0,400)}.كُلَّما أُفكر بالأمر، كُلَّما أردتُ مسحها Dialogue: 0,0:23:17.83,0:23:25.09,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(300,0)}.لكنني كُلَّما إلتفتُ خلفي كُلَّما رأيتُ بأنَّني لم أتجاوزُ شبرًا من خطّ البداية Dialogue: 0,0:23:25.09,0:23:32.47,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(0,400)}.سأُحاولُ مُجدّدًا وألتقطُ أحلامي Dialogue: 0,0:23:32.56,0:23:39.89,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(300,0)}،أجمعُ قطعَ الفُسيفساء واحدةً تلو الأُخرى Dialogue: 0,0:23:39.89,0:23:47.65,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(0,2500)}.جنبًا إلى لقائي وفراقي بك Dialogue: 0,0:02:03.85,0:02:05.97,Ep Title,NTP,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(957,885)\bord7.5}جزيرةُ الإله Dialogue: 0,0:02:03.85,0:02:05.97,Ep Title,NTP,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(958.5,886.5)\1c&HFFFFFF&\be2\shad3}جزيرةُ الإله Dialogue: 0,0:02:03.85,0:02:05.97,Ep Title,NTP,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(957,885)\bord0}جزيرةُ الإله Dialogue: 0,0:24:05.42,0:24:08.42,Ep Title End,NTP,0,0,0,,{\pos(960,645)}{\fs60}THE KYUSHU CAMPAIGN Dialogue: 0,0:00:12.39,0:00:13.99,Default,NTP,0,0,0,,أين هي الـ"لانسلوت"...؟ Dialogue: 0,0:00:19.75,0:00:20.43,Default,NTP,0,0,0,,![زيرو] Dialogue: 0,0:00:22.87,0:00:25.62,Default,NTP,0,0,0,,.لا فائدة... أنا لا أتذكر أي شيء Dialogue: 0,0:00:29.63,0:00:31.00,Default,NTP,0,0,0,,...أين أنا Dialogue: 0,0:02:10.85,0:02:13.40,Default,NTP,0,0,0,,.إنها بالفعل جزيرة أخرى Dialogue: 0,0:02:13.94,0:02:17.44,Default,NTP,0,0,0,,.[الحياة النباتية ودرجة الحرارة هي ذاتها الموجودة في جزيرة [شيكين Dialogue: 0,0:02:17.44,0:02:19.15,Default,NTP,0,0,0,,.لا يبدو بأني قد إبتعدتُ كثيرًا عنها Dialogue: 0,0:02:19.40,0:02:22.32,Default,NTP,0,0,0,,.لم أعد أملكُ أي وسيلة للإتصال منذُ أن فقدت نظام الإتصال الداخلي Dialogue: 0,0:02:22.32,0:02:26.83,Default,NTP,0,0,0,,.أولًا ينبغي علي تأمين مصادر المياه حتى أتمكنَ من التخييم في الهواء الطلق Dialogue: 0,0:02:30.58,0:02:31.58,Default,NTP,0,0,0,,كارين]؟] Dialogue: 0,0:02:31.58,0:02:32.50,Default,NTP,0,0,0,,...هل من الممكن Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:33.79,Default,NTP,0,0,0,,...أممم Dialogue: 0,0:02:35.04,0:02:36.17,Default,NTP,0,0,0,,سوزاكو]؟] Dialogue: 0,0:02:39.76,0:02:41.84,Default,NTP,0,0,0,,هذا الزي... إنهُ الخاص بالـ"الفرسان السود"؟ Dialogue: 0,0:02:43.80,0:02:45.56,Default,NTP,0,0,0,,أهذه أنتِ حقًا؟ Dialogue: 0,0:02:52.94,0:02:56.02,Default,NTP,0,0,0,,...كارين]... [كارين شتادفيلد]، أنتِ] Dialogue: 0,0:02:56.02,0:02:57.73,Default,NTP,0,0,0,,!لا تنادني بهذا الإسم Dialogue: 0,0:02:57.73,0:03:00.19,Default,NTP,0,0,0,,!أنا [كازوكي كارين]، يابانية Dialogue: 0,0:03:00.90,0:03:02.32,Default,NTP,0,0,0,,إذن أنتِ حقًا من...؟ Dialogue: 0,0:03:02.32,0:03:05.78,Default,NTP,0,0,0,,.أنا من الفرسان السود، لا حاجة لإخفاء ذلكَ بعد الآن Dialogue: 0,0:03:05.78,0:03:11.79,Default,NTP,0,0,0,,.حسنًا إذن، [كازوكي كارين]، سأقوم بإعتقالكِ بجريمة التمرد ضد بريطانيا Dialogue: 0,0:03:13.37,0:03:16.29,Default,NTP,0,0,0,,.يبدو أن من الصعب الإتصال بـ[أوغي] والآخرين Dialogue: 0,0:03:16.29,0:03:21.51,Default,NTP,0,0,0,,...ولكن إذا تظاهرتُ بأني مواطن عادي وطلبتُ المساعدة من الجيش البريطاني Dialogue: 0,0:03:25.80,0:03:26.80,Default,NTP,0,0,0,,.هكذا إذن Dialogue: 0,0:03:27.05,0:03:29.72,Default,NTP,0,0,0,,.أنتِ لا تعرفين ما الذي حدثَ أيضًا Dialogue: 0,0:03:29.72,0:03:33.19,Default,NTP,0,0,0,,لقد إكتشفتِ بطريقة ما بأنَّكِ جُرفتِ إلى هذهِ الجزيرة عندما إستيقظتِ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:33.19,0:03:36.69,Default,NTP,0,0,0,,هاه، أليس الأمر ذاتهُ ينطبق عليكَ أنتَ أيضًا؟ Dialogue: 0,0:03:37.02,0:03:40.86,Default,NTP,0,0,0,,.بمجرد وصول رفاقي، ستكون أنتَ الأسير Dialogue: 0,0:03:40.86,0:03:42.45,Default,NTP,0,0,0,,هل تعتقدين أن [زيرو] سيأتي لإنقاذكِ؟ Dialogue: 0,0:03:42.45,0:03:43.45,Default,NTP,0,0,0,,.بلا ريب Dialogue: 0,0:03:43.45,0:03:46.20,Default,NTP,0,0,0,,إذن، هل يُمكنكِ أن تُخبريني شيئًا قبل أن يحدثَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:46.20,0:03:47.45,Default,NTP,0,0,0,,ما هي هوية [زيرو] الحقيقية؟ Dialogue: 0,0:03:48.24,0:03:50.20,Default,NTP,0,0,0,,.إكتشف ذلكَ بنفسك Dialogue: 0,0:03:50.20,0:03:52.79,Default,NTP,0,0,0,,.هكذا إذن، أنتِ لا تعرفين أيضًا Dialogue: 0,0:03:53.54,0:03:54.21,Default,NTP,0,0,0,,كيف...؟ Dialogue: 0,0:03:54.62,0:03:55.54,Default,NTP,0,0,0,,.كما توقعت Dialogue: 0,0:03:55.54,0:03:56.75,Default,NTP,0,0,0,,!لقد قمتَ بخداعي Dialogue: 0,0:03:56.75,0:03:58.96,Default,NTP,0,0,0,,.إن هذا أفضل بكثير ممن تُخفي هويتها Dialogue: 0,0:03:59.67,0:04:01.76,Default,NTP,0,0,0,,لماذا تتبعين [زيرو]؟ Dialogue: 0,0:04:01.76,0:04:04.13,Default,NTP,0,0,0,,.من يعلم؟ إحزر ذلكَ بنفسك Dialogue: 0,0:04:09.51,0:04:10.35,Default,NTP,0,0,0,,لولوش]؟] Dialogue: 0,0:04:11.64,0:04:12.85,Default,NTP,0,0,0,,أنتَ [لولوش]، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:14.02,0:04:15.60,Default,NTP,0,0,0,,.أنا لم أخبر أي احد Dialogue: 0,0:04:15.98,0:04:17.10,Default,NTP,0,0,0,,.بصراحة Dialogue: 0,0:04:17.44,0:04:21.23,Default,NTP,0,0,0,,...ولذلكَ... قبل أن تُطلق علي.... على الأقل Dialogue: 0,0:04:39.29,0:04:40.59,Default,NTP,0,0,0,,...[لولوش] Dialogue: 0,0:04:48.76,0:04:53.14,Default,NTP,0,0,0,,...بينما بقية الفرق ،"F" إلى القطاع"D" فريق البحث يتحرك من القطاع Dialogue: 0,0:04:53.14,0:04:56.64,Default,NTP,0,0,0,,![ابحثوا عنها! ابذلوا كل ما بوسعكم للعثور على [يوفيميا-سما Dialogue: 0,0:04:58.69,0:05:02.61,Default,NTP,0,0,0,,!لمَ لا تتصرف كنائب الحاكم العام كما هي عليه الآن؟ Dialogue: 0,0:05:02.94,0:05:06.11,Default,NTP,0,0,0,,...إذا ما علمت [كورينيليا-سما] بشأن هذا Dialogue: 0,0:05:08.41,0:05:12.87,Default,NTP,0,0,0,,.آه...من كان ليتوقع وجود سفينة حربية عائمة Dialogue: 0,0:05:13.83,0:05:17.16,Default,NTP,0,0,0,,.أخر ما سمعتهُ، هو أنكَ كنتَ بحاجة لجمع المزيد من البيانات قبل أن تتمكن من جعلها حقيقة Dialogue: 0,0:05:17.16,0:05:20.38,Default,NTP,0,0,0,,.الجميع مهتمٌ بالأشياء التي تصنعها Dialogue: 0,0:05:20.38,0:05:22.55,Default,NTP,0,0,0,,.ولهذا السبب تم تحقيقها Dialogue: 0,0:05:22.55,0:05:24.17,Default,NTP,0,0,0,,ومدفع الـ"هادرون"؟ Dialogue: 0,0:05:24.17,0:05:25.92,Default,NTP,0,0,0,,.ما زال بحاجة إلى بعض الإختبارات Dialogue: 0,0:05:26.55,0:05:30.51,Default,NTP,0,0,0,,...لقد كنتُ أتوق لمقابلتكِ ولو لمرةٍ واحدة على الأقل، [سيشل كورومي-سان]، أنا Dialogue: 0,0:05:30.51,0:05:32.05,Default,NTP,0,0,0,,![صاحب السمو [شنايزل Dialogue: 0,0:05:32.05,0:05:35.93,Default,NTP,0,0,0,,!يا للوقاحة! كيف تجرأين على النظر بإزدراء إلى الأمير الثاني Dialogue: 0,0:05:36.14,0:05:37.98,Default,NTP,0,0,0,,![اللواء [بارتلي Dialogue: 0,0:05:38.98,0:05:39.81,Default,NTP,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:05:39.81,0:05:41.56,Default,NTP,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:42.23,0:05:44.23,Default,NTP,0,0,0,,هل تأذيتِ؟ Dialogue: 0,0:05:44.23,0:05:46.90,Default,NTP,0,0,0,,.[أنا [شينايزل إيل بريتانيتا Dialogue: 0,0:05:46.90,0:05:48.70,Default,NTP,0,0,0,,.هاكِ يدي Dialogue: 0,0:05:48.70,0:05:51.32,Default,NTP,0,0,0,,...حـ-حاضر Dialogue: 0,0:05:51.32,0:05:53.12,Default,NTP,0,0,0,,.لا تستحق ذلك Dialogue: 0,0:05:53.12,0:05:56.29,Default,NTP,0,0,0,,.أيها اللواء، لقد أصبحتَ مواليًا مخلصا تمامًا Dialogue: 0,0:05:56.29,0:06:02.21,Default,NTP,0,0,0,,![هذا لأن سموه قام بإنقاذي من سجني المؤبد تحت جزيرة [تامبل Dialogue: 0,0:06:02.63,0:06:05.42,Default,NTP,0,0,0,,.ليس هناكَ داعي لكي تفكر بهذهِ الطريقة Dialogue: 0,0:06:05.42,0:06:07.51,Default,NTP,0,0,0,,.لقد كانت مفيدة للغاية بالنسبة لي في الآونة الأخيرة Dialogue: 0,0:06:07.51,0:06:09.22,Default,NTP,0,0,0,,.وكذا الحال بالنسبة لـ[كلوفيز] أيضًا Dialogue: 0,0:06:09.22,0:06:11.01,Default,NTP,0,0,0,,.أنا من يجبُ عليهِ شكرك Dialogue: 0,0:06:11.01,0:06:12.43,Default,NTP,0,0,0,,...سـ-سيدي Dialogue: 0,0:06:12.43,0:06:13.68,Default,NTP,0,0,0,,.[بارتلي] Dialogue: 0,0:06:14.43,0:06:16.47,Default,NTP,0,0,0,,.والآن آنسة [سيشل]، أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:06:16.47,0:06:17.39,Default,NTP,0,0,0,,...سموك Dialogue: 0,0:06:18.81,0:06:20.81,Default,NTP,0,0,0,,.يجبُ عليكِ أن تبقي وتنتظري في القاعدة Dialogue: 0,0:06:21.48,0:06:22.48,Default,NTP,0,0,0,,إلى أينَ أنتَ ذاهب؟ Dialogue: 0,0:06:22.48,0:06:23.52,Default,NTP,0,0,0,,.لدينا بعض الأعمال Dialogue: 0,0:06:23.52,0:06:27.23,Default,NTP,0,0,0,,."نحن ذاهبون للبحث عن [سوزاكو] بواسطة الـ"أفلون Dialogue: 0,0:06:27.23,0:06:29.61,Default,NTP,0,0,0,,.فهو تقنيٌّ مهم بعد كل شيء Dialogue: 0,0:06:29.61,0:06:32.36,Default,NTP,0,0,0,,.وهذا واضح تمامًا خصوصًا بعد رؤية أدائه أمس Dialogue: 0,0:06:32.62,0:06:33.87,Default,NTP,0,0,0,,.إنتظر رجاءً Dialogue: 0,0:06:33.87,0:06:35.28,Default,NTP,0,0,0,,...الأمر الذي صدر في الأمس كان من سموه Dialogue: 0,0:06:35.28,0:06:36.24,Default,NTP,0,0,0,,!إلزمي حدودكِ Dialogue: 0,0:06:36.24,0:06:38.62,Default,NTP,0,0,0,,!سيتم إعتبار هذا خيانة للتاج إذا ما إستمريتِ{\NYou'll be committing lèse majesté if you continue!} Dialogue: 0,0:06:38.87,0:06:42.00,Default,NTP,0,0,0,,."أنا فعلتُ ذلكَ، [سيسيل-سان]، وكذا الحال بالنسبة لمدفع الـ"هادرون Dialogue: 0,0:06:42.83,0:06:46.55,Default,NTP,0,0,0,,.من المهم أن تُحافظي على أولوياتكِ حتى في مثل هذا النوع من المواقف Dialogue: 0,0:06:46.55,0:06:50.47,Default,NTP,0,0,0,,بالإضافة إلى ذلكَ، أن إحتمالية قدرتنا على إنقاذه ما تزال\N.قائمة خصوصًا إذا ما حدثَ شيء خارج عن المألوف Dialogue: 0,0:06:50.47,0:06:52.09,Default,NTP,0,0,0,,.لقد كنتُ أراهن عليه Dialogue: 0,0:06:52.09,0:06:56.68,Default,NTP,0,0,0,,.على [كورورغي سوزاكو]، فارس [يوفيميا] والطيار المهم في البعثة الخاصة{\NOn Kururugi Suzaku, Euphy's Knight and the important pilot of Special Envoy.} Dialogue: 0,0:06:57.10,0:06:59.31,Default,NTP,0,0,0,,.حسنًا... لقد فهمت Dialogue: 0,0:06:59.31,0:07:02.85,Default,NTP,0,0,0,,.أعتذر عن وقاحتي، وأنا على إستعداد لتقبل أي عقوبة Dialogue: 0,0:07:03.19,0:07:07.15,Default,NTP,0,0,0,,.ولمَ عساي أن أفعل ذلك؟ إنهُ خطأي في المقام الأول لعدم قدرتي على حماية أتباعي Dialogue: 0,0:07:07.53,0:07:09.28,Default,NTP,0,0,0,,.أنا آسف جدًا لذلك Dialogue: 0,0:07:13.57,0:07:15.28,Default,NTP,0,0,0,,متى إسكتشفتِ ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:15.28,0:07:17.03,Default,NTP,0,0,0,,.خلال عميلة اقتحام الفندق Dialogue: 0,0:07:17.03,0:07:18.37,Default,NTP,0,0,0,,.هكذا إذن Dialogue: 0,0:07:18.37,0:07:20.50,Default,NTP,0,0,0,,.لقد ثرثرتُ أكثر من اللازم حينها Dialogue: 0,0:07:20.50,0:07:22.71,Default,NTP,0,0,0,,.ولكني تأكدتُ من ذلكَ للتو Dialogue: 0,0:07:22.71,0:07:25.00,Default,NTP,0,0,0,,.هاه، لقد كنتُ ساذجًا Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:28.38,Default,NTP,0,0,0,,ولكن لِمَ لم تناقشي الأمر مع [كورنيليا]؟ Dialogue: 0,0:07:28.38,0:07:30.88,Default,NTP,0,0,0,,.إنها لن تصغي إلى ما كنت سأقوله Dialogue: 0,0:07:31.42,0:07:32.55,Default,NTP,0,0,0,,...وأيضًا Dialogue: 0,0:07:33.01,0:07:35.09,Default,NTP,0,0,0,,...أنا لا يسعني جعلها تشعر بالحزن أكثر Dialogue: 0,0:07:37.18,0:07:39.52,Default,NTP,0,0,0,,كيف هو حال... [نانالي]؟ Dialogue: 0,0:07:39.52,0:07:41.06,Default,NTP,0,0,0,,.نحن نعيش سويًا Dialogue: 0,0:07:41.06,0:07:43.02,Default,NTP,0,0,0,,...ولكن جسدها لا يزال على ما هو عليه Dialogue: 0,0:07:43.02,0:07:44.65,Default,NTP,0,0,0,,لقد تشبعت بالكراهية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:47.31,0:07:49.15,Default,NTP,0,0,0,,هل يمكنكِ أن تخبرني شيئًا؟ Dialogue: 0,0:07:49.15,0:07:52.65,Default,NTP,0,0,0,,هل تعرفين شيئًا عن إغتيال والدتي؟ Dialogue: 0,0:07:53.32,0:07:54.66,Default,NTP,0,0,0,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:07:55.32,0:07:58.70,Default,NTP,0,0,0,,.ولكن يبدو أن [أوني-سما] قد قامت بالعديد من التحقيقات Dialogue: 0,0:07:58.70,0:08:02.41,Default,NTP,0,0,0,,.[بما أنها كانت معجبة بـ[ماريان-سما Dialogue: 0,0:08:04.21,0:08:06.50,Default,NTP,0,0,0,,هل يُمكنني أنا أسألك عن شيء ما أيضًا؟ Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:10.17,Default,NTP,0,0,0,,هل أنتَ... [زيرو]...؟ Dialogue: 0,0:08:11.09,0:08:12.26,Default,NTP,0,0,0,,أم إنَّك...؟ Dialogue: 0,0:08:13.17,0:08:14.18,Default,NTP,0,0,0,,.[أنا [لولوش Dialogue: 0,0:08:15.72,0:08:19.72,Default,NTP,0,0,0,,.يوفي]، الشخص الماثل امامكِ هو [لولوش] الذي تعرفينه]{\NEuphy, the one here now is the Lelouch you know.} Dialogue: 0,0:08:20.93,0:08:23.35,Default,NTP,0,0,0,,...[لولوش] Dialogue: 0,0:08:28.94,0:08:31.69,Default,NTP,0,0,0,,.أعتقدُ أن معدتي بدأت بالهدير الآن بما أني شعرتُ بالإرتياح Dialogue: 0,0:08:32.99,0:08:34.99,Default,NTP,0,0,0,,هل أنتَ بخير حقًا؟ Dialogue: 0,0:08:34.99,0:08:39.58,Default,NTP,0,0,0,,.إستنادًا إلى البراز وآثار الأقدام، أستطيع أن أقول أن الحيوانات البرية تمر من هنا Dialogue: 0,0:08:40.95,0:08:44.91,Default,NTP,0,0,0,,.يُمكننا إعداد فخ يعود إلى العصور الوسطى Dialogue: 0,0:08:47.75,0:08:48.75,Default,NTP,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:08:50.25,0:08:51.63,Default,NTP,0,0,0,,.أنتَ جيد في هذا Dialogue: 0,0:08:52.63,0:08:54.22,Default,NTP,0,0,0,,أتودين المحاولة؟ Dialogue: 0,0:08:54.72,0:08:58.39,Default,NTP,0,0,0,,.سافكُ وثاقكِ إذا ما وعدتِ بالمساعدة في التقاط الطعام Dialogue: 0,0:08:59.09,0:09:01.31,Default,NTP,0,0,0,,.إذا كنتَ تحاول كسبي إلى جانبكَ، فإني لن أخدع بذلك Dialogue: 0,0:09:01.31,0:09:03.10,Default,NTP,0,0,0,,.أنتِ عنيدة حقًا Dialogue: 0,0:09:03.10,0:09:05.39,Default,NTP,0,0,0,,.أنتِ مختلفة تمامًا عمّا تتصرفين عليه في المدرسة Dialogue: 0,0:09:09.65,0:09:11.86,Default,NTP,0,0,0,,...لو كانت هناك... مُعدّات معدنية Dialogue: 0,0:09:12.19,0:09:13.82,Default,NTP,0,0,0,,.دعني أساعدكَ أيضًا Dialogue: 0,0:09:14.94,0:09:17.82,Default,NTP,0,0,0,,...أنا لا يُمكنني... أن ادع أميرة... تقوم بمثل هذهِ الأعمال الشاقة Dialogue: 0,0:09:18.32,0:09:21.33,Default,NTP,0,0,0,,.لا بأس، إنَّ النظام... مثالي Dialogue: 0,0:09:21.33,0:09:22.79,Default,NTP,0,0,0,,...أممم Dialogue: 0,0:09:22.79,0:09:26.25,Default,NTP,0,0,0,,.حسنًا، سأبحث عن بعض الثمار وما شابه Dialogue: 0,0:09:26.50,0:09:27.96,Default,NTP,0,0,0,,!كوني حذرة Dialogue: 0,0:09:27.96,0:09:28.75,Default,NTP,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:09:43.76,0:09:45.56,Default,NTP,0,0,0,,.السفينة الحربية للعدو مرت من فوقنا Dialogue: 0,0:09:46.52,0:09:50.60,Default,NTP,0,0,0,,.سحقًا، سفينة حربية بإمكانها الطوف في الهواء؟ لا تمزح معي Dialogue: 0,0:09:50.60,0:09:53.82,Default,NTP,0,0,0,,.البقاء في هذهِ المنطقة البحرية هو أمر خطر للغاية Dialogue: 0,0:09:53.82,0:09:54.82,Default,NTP,0,0,0,,.فلننسحب Dialogue: 0,0:09:54.82,0:09:55.53,Default,NTP,0,0,0,,...صحيح Dialogue: 0,0:09:55.73,0:09:59.15,Default,NTP,0,0,0,,.[كلا، نحن بحاجة للبقاء هنا حتى النهاية للبحث عن [زيرو Dialogue: 0,0:09:59.66,0:10:00.82,Default,NTP,0,0,0,,.بالفعل Dialogue: 0,0:10:00.82,0:10:03.45,Default,NTP,0,0,0,,.ولكن الوضع الحالي لا يسمح لنا بإرسال فريق للبحث Dialogue: 0,0:10:04.03,0:10:06.70,Default,NTP,0,0,0,,،كل الفضل يعود لـ[راكشاتا] في أننا إستطعنا الإختباء هنا Dialogue: 0,0:10:06.91,0:10:10.12,Default,NTP,0,0,0,,.ولكننا لا نملكَ أي طريقة للتأكد فيما إذا كان كلًا من [زيرو] و[كارين] ما زالا على قيد الحياة Dialogue: 0,0:10:10.12,0:10:12.71,Default,NTP,0,0,0,,.سوف تتأثر وجود المنظمة بأكملها إذا ما قمنا بخطوة خاطئة Dialogue: 0,0:10:12.71,0:10:14.00,Default,NTP,0,0,0,,ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:10:14.30,0:10:17.38,Default,NTP,0,0,0,,.[بل على العكس من ذلك، إن الفضل في وجودنا هنا يعود إلى [زيرو Dialogue: 0,0:10:17.38,0:10:19.76,Default,NTP,0,0,0,,.بداية المنظمة كانت بفضل [زيرو] Dialogue: 0,0:10:20.05,0:10:21.84,Default,NTP,0,0,0,,.لا يُمكن للمنظمات أن تتواجد ما لم يكُن هناكَ أعضاءٌ فيها Dialogue: 0,0:10:21.84,0:10:24.68,Default,NTP,0,0,0,,.طريقة تفكيرك هي نسخة طبق الأصل من البريطانيين Dialogue: 0,0:10:25.39,0:10:26.52,Default,NTP,0,0,0,,.إذن دعني أسألكَ هذا Dialogue: 0,0:10:26.97,0:10:30.64,Default,NTP,0,0,0,,.هناك أُناس من عدة مذاهب مختلفة تجمعوا هنا Dialogue: 0,0:10:30.64,0:10:34.94,Default,NTP,0,0,0,,فإذن، ما هو العنصر الذي يدفعهم للعمل سويًا؟ Dialogue: 0,0:10:34.94,0:10:36.73,Default,NTP,0,0,0,,أليس ذلكَ يعود إلى النتائج التي تم تحقيقها؟ Dialogue: 0,0:10:36.73,0:10:40.07,Default,NTP,0,0,0,,ومن هو الشخص الذي حقق كل هذهِ النتائج؟ Dialogue: 0,0:10:40.74,0:10:42.20,Default,NTP,0,0,0,,.أعترف بإحرازه للنتائج Dialogue: 0,0:10:42.20,0:10:45.12,Default,NTP,0,0,0,,ولكن هل يُمكن مقارنة ذلكَ مع حياة الجميع هنا؟ Dialogue: 0,0:10:45.12,0:10:48.62,Default,NTP,0,0,0,,.أحيانًا حياة شخص واحد تكون أكثر أهمية من حياة العديدين Dialogue: 0,0:10:48.62,0:10:50.91,Default,NTP,0,0,0,,.بإعتباركَ جندي سابق، من المفترض أن يكون هذا هو التفكير السليم بالنسبة لك Dialogue: 0,0:10:50.91,0:10:52.17,Default,NTP,0,0,0,,.ألديكَ الجرأة لكي تقول هذا هنا Dialogue: 0,0:10:52.17,0:10:53.71,Default,NTP,0,0,0,,...المعذرة Dialogue: 0,0:10:54.04,0:10:56.30,Default,NTP,0,0,0,,.ما باليد حيلة، سأخبركم Dialogue: 0,0:10:56.84,0:10:58.17,Default,NTP,0,0,0,,.إنهُ ما يزال على قيد الحياة Dialogue: 0,0:10:58.17,0:10:59.84,Default,NTP,0,0,0,,.ليس لدينا الوقت للإصغاء إلى أمانيك Dialogue: 0,0:10:59.84,0:11:01.18,Default,NTP,0,0,0,,.إنها معلومات مؤكدة Dialogue: 0,0:11:01.18,0:11:02.30,Default,NTP,0,0,0,,.أنا أعلم ذلك Dialogue: 0,0:11:02.51,0:11:04.30,Default,NTP,0,0,0,,هل أنتِ نبيٌّ؟ Dialogue: 0,0:11:04.30,0:11:07.85,Default,NTP,0,0,0,,وألم أطلب منكِ أن تتدربي على التحكم بالـ"نايتمير"، أيتها البلهاء؟ Dialogue: 0,0:11:07.85,0:11:13.69,Default,NTP,0,0,0,,.بلهاء؟ لقد مضى وقتٌ طويل منذُ ان خاطبني شخصٌ ما بهذهِ الطريقة Dialogue: 0,0:11:13.69,0:11:16.52,Default,NTP,0,0,0,,.[ما خطب سلوككِ المتغطرس؟ أنتِ مجرد عشيقة [زيرو Dialogue: 0,0:11:16.52,0:11:20.90,Default,NTP,0,0,0,,.ألم أخبرك من قبل بأنّني لستُ كذلك؟ أيها المهووس بالجنس Dialogue: 0,0:11:20.90,0:11:23.53,Default,NTP,0,0,0,,!أقول بأنكِ تتصرفين بوقاحة مع اللجنة التنفيذية Dialogue: 0,0:11:23.53,0:11:26.12,Default,NTP,0,0,0,,!إنتظر لحظة! أنتَ تخرج عن الموضوع Dialogue: 0,0:11:26.49,0:11:28.04,Default,NTP,0,0,0,,.على أي حال، ماذا لو قمنا بما يلي Dialogue: 0,0:11:28.45,0:11:32.08,Default,NTP,0,0,0,,.سننتقل إلى منطقة بحريّة آمنة خارج نطاق المراقبة البريطانية Dialogue: 0,0:11:32.08,0:11:34.58,Default,NTP,0,0,0,,.سننتظر حتى الغد ونضع كامل جهدنا في تنظيم عملية بحث واسعة النطاق Dialogue: 0,0:11:34.79,0:11:36.21,Default,NTP,0,0,0,,...وفق مهلة محددة Dialogue: 0,0:11:37.42,0:11:38.30,Default,NTP,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:11:38.71,0:11:40.26,Default,NTP,0,0,0,,.ليس هناكَ خيار آخر Dialogue: 0,0:11:42.22,0:11:47.18,Default,NTP,0,0,0,,.تبًا، بفضل دعاباتك كان يجبُ علي أن أتجادل مع بعض الكادحين Dialogue: 0,0:11:48.81,0:11:50.93,Default,NTP,0,0,0,,كارين] على الجزيرة أيضًا؟] Dialogue: 0,0:11:51.31,0:11:54.69,Default,NTP,0,0,0,,.لديكَ ذوقٌ سيء بالتصرّف كأنّك مُراقِب Dialogue: 0,0:12:01.82,0:12:04.20,Default,NTP,0,0,0,,.ما الخطب؟ إنها لذيذة Dialogue: 0,0:12:06.82,0:12:10.33,Default,NTP,0,0,0,,.أعتقدُ بأنكَ ستكون قادرًا على إستكمال فخكَ في الغد Dialogue: 0,0:12:11.33,0:12:12.87,Default,NTP,0,0,0,,!آه، لقد امتلأت Dialogue: 0,0:12:13.25,0:12:14.50,Default,NTP,0,0,0,,.لقد أكلتُ كثيرًا Dialogue: 0,0:12:14.75,0:12:16.58,Default,NTP,0,0,0,,هل هذهِ هي شخصيتكِ الحقيقية؟ Dialogue: 0,0:12:16.79,0:12:18.54,Default,NTP,0,0,0,,هذا صحيح، ألديكَ مشكلة مع ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:18.54,0:12:22.55,Default,NTP,0,0,0,,.كلا، أنتِ أكثر حيوية وجاذبية عمّا تبدين عليه في المدرسة Dialogue: 0,0:12:26.22,0:12:28.93,Default,NTP,0,0,0,,.كارين]، أتركي الفرسان السود] Dialogue: 0,0:12:30.22,0:12:31.43,Default,NTP,0,0,0,,...طالما بمقدروكِ ذلك Dialogue: 0,0:12:32.64,0:12:35.19,Default,NTP,0,0,0,,.الإرهابيين الذين يتم الإمساكُ بهم تنتظرهم نهايات مأساوية Dialogue: 0,0:12:35.39,0:12:38.40,Default,NTP,0,0,0,,إذن، هذا هو السبب وراء تصرفكَ بلطف معي فجاة؟ Dialogue: 0,0:12:38.40,0:12:42.15,Default,NTP,0,0,0,,.لسوء الحظ، أنا قائدة وحدة [زيرو] الخاصة Dialogue: 0,0:12:42.15,0:12:44.03,Default,NTP,0,0,0,,.لقد قاتلتُ في الـ"نايتمير" ضدك من قبل Dialogue: 0,0:12:44.36,0:12:45.57,Default,NTP,0,0,0,,ذلكَ الأحمر؟ Dialogue: 0,0:12:45.57,0:12:46.53,Default,NTP,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:12:46.53,0:12:50.62,Default,NTP,0,0,0,,.حتى لو كنا سنهلكُ سويًا، فسأهزم مدرعكَ الأبيض يومًا ما Dialogue: 0,0:12:51.08,0:12:54.12,Default,NTP,0,0,0,,.ليس هناكَ مستقبل مع أساليبكِ Dialogue: 0,0:12:54.41,0:12:56.12,Default,NTP,0,0,0,,إذن، ماذا بشأن مستقبلك؟ Dialogue: 0,0:12:56.12,0:12:59.25,Default,NTP,0,0,0,,هل ستستمر بالعيش كـكلب تحت نظام المراقبة؟ Dialogue: 0,0:12:59.25,0:13:03.01,Default,NTP,0,0,0,,!بريطاني فخري"؟ "الفارس العظيم للأميرة الثالثة"؟ هاه" Dialogue: 0,0:13:03.71,0:13:06.80,Default,NTP,0,0,0,,!إن إسم الساموراي الأخير، [كوروروغي جينبو]، ينتحب Dialogue: 0,0:13:07.43,0:13:11.10,Default,NTP,0,0,0,,.أنا مختلفة، سأريكَ كيف بإمكاني تغيير هذا العالم الخاطئ Dialogue: 0,0:13:11.10,0:13:11.85,Default,NTP,0,0,0,,...لأني Dialogue: 0,0:13:12.60,0:13:13.93,Default,NTP,0,0,0,,...إن لم أقم بذلك Dialogue: 0,0:13:13.93,0:13:15.56,Default,NTP,0,0,0,,.فإن أخي لن يرقد بسلام Dialogue: 0,0:13:15.89,0:13:17.27,Default,NTP,0,0,0,,!ولهذا السبب أنا أقاتل Dialogue: 0,0:13:17.85,0:13:19.90,Default,NTP,0,0,0,,!سأفعل أي شيء من أجل الفوز Dialogue: 0,0:13:22.52,0:13:24.65,Default,NTP,0,0,0,,...كارين]... أنا] Dialogue: 0,0:13:26.28,0:13:27.65,Default,NTP,0,0,0,,.قتلتُ والدي... Dialogue: 0,0:13:29.07,0:13:30.82,Default,NTP,0,0,0,,.والدي لم ينتحر Dialogue: 0,0:13:32.24,0:13:33.99,Default,NTP,0,0,0,,...أنا قتلته Dialogue: 0,0:13:34.62,0:13:35.58,Default,NTP,0,0,0,,.بيدي هاتين Dialogue: 0,0:13:40.21,0:13:43.63,Default,NTP,0,0,0,,النجوم لم تتغير منذُ ذلكَ الحين، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:45.96,0:13:49.76,Default,NTP,0,0,0,,...السماء المرصعة بالنجوم التي رأيناها سويًا في الماضي Dialogue: 0,0:13:50.39,0:13:54.22,Default,NTP,0,0,0,,ألن يكون الأمر رائعًا لو أنها لم تتغير منذُ ذلكَ الحين؟ Dialogue: 0,0:13:56.81,0:13:58.14,Default,NTP,0,0,0,,ألا يُمكننا العودة؟ Dialogue: 0,0:14:01.27,0:14:05.53,Default,NTP,0,0,0,,...أنتِ محقة... سيكون من الرائع لو كان بمقدورنا العودة إلى ما كانت عليه الأمور من قبل Dialogue: 0,0:14:06.11,0:14:08.36,Default,NTP,0,0,0,,.إن [زيرو] تمامًا مثل والدي Dialogue: 0,0:14:08.36,0:14:12.03,Default,NTP,0,0,0,,.يعتقدان أن العالم يرتكز عليهما Dialogue: 0,0:14:12.03,0:14:14.74,Default,NTP,0,0,0,,...وهذا هو السبب، بغض النظر عن مقدار الدم الذي يسفك Dialogue: 0,0:14:14.74,0:14:16.70,Default,NTP,0,0,0,,هل تقول أن لهذا السبب يجبُ علينا أن نقبل بالوضع الراهن؟ Dialogue: 0,0:14:16.70,0:14:18.41,Default,NTP,0,0,0,,أتدعو هذا بالسلام؟ Dialogue: 0,0:14:18.41,0:14:20.50,Default,NTP,0,0,0,,أليس هناك شيء أكثر أهمية من الحيوات؟{جمع حياة} Dialogue: 0,0:14:20.50,0:14:22.84,Default,NTP,0,0,0,,.أنا لا أطلبُ منكِ الاستسلام Dialogue: 0,0:14:23.79,0:14:26.00,Default,NTP,0,0,0,,...ولكنني أدركُ ذلك Dialogue: 0,0:14:26.00,0:14:29.22,Default,NTP,0,0,0,,.أنا أدركُ ما الذي سيحدث عندما تحاولين تحقيق النتائج باستخدام أساليب خاطئة Dialogue: 0,0:14:29.93,0:14:32.93,Default,NTP,0,0,0,,.كل ما ستحصدينهُ هو مزيج من الحسرة والندامة Dialogue: 0,0:14:36.01,0:14:37.93,Default,NTP,0,0,0,,.إذن، اخبرني Dialogue: 0,0:14:38.48,0:14:40.60,Default,NTP,0,0,0,,ما المغزى من حياة أخي؟ Dialogue: 0,0:14:41.40,0:14:45.77,Default,NTP,0,0,0,,من الذي يقرر ما هو الصواب أو الخطأ؟ Dialogue: 0,0:14:54.91,0:14:57.20,Default,NTP,0,0,0,,...[أنا... [يوفي Dialogue: 0,0:14:57.70,0:14:59.20,Default,NTP,0,0,0,,...من أجل بقائي على قيد الحياة Dialogue: 0,0:15:00.04,0:15:03.58,Default,NTP,0,0,0,,...لقد ناضلتُ بيأسٍ باحثًا عن سببٍ للعيش Dialogue: 0,0:15:04.29,0:15:06.21,Default,NTP,0,0,0,,.أنا... خسيس Dialogue: 0,0:15:13.09,0:15:17.68,Default,NTP,0,0,0,,.[إذا كان [كوروروغي-كُن] ما يزال على قيد الحياة، فمن المفترضُ أنهُ قد جُرف لجزيرة [كاميني Dialogue: 0,0:15:17.68,0:15:19.81,Default,NTP,0,0,0,,.سنقوم بإرسال فريق للبحث في صباح الغد Dialogue: 0,0:15:20.06,0:15:20.93,Default,NTP,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:15:20.93,0:15:22.52,Default,NTP,0,0,0,,إذن، هل هذا هو ما كنتَ تتحدثُ عنه؟ Dialogue: 0,0:15:22.52,0:15:25.81,Default,NTP,0,0,0,,.نعم، لقد وقعت حادثة [شينجكو] بينما كنا في خضم التنقيب عنه Dialogue: 0,0:15:27.19,0:15:30.53,Default,NTP,0,0,0,,.يُمكنني معرفة سبب إهتمام [كلوفيس] بمثل هذهِ الأشياء Dialogue: 0,0:15:39.54,0:15:42.71,Default,NTP,0,0,0,,هي، هل رأيتَ ذلكَ الضوء حقًا؟ Dialogue: 0,0:15:42.71,0:15:43.29,Default,NTP,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:15:43.79,0:15:45.42,Default,NTP,0,0,0,,.من المفترض أن يكون فريق البحث Dialogue: 0,0:15:45.79,0:15:47.84,Default,NTP,0,0,0,,.سأقرر كيفية التعامل معهم بعد التأكد من ذلك Dialogue: 0,0:15:48.34,0:15:49.50,Default,NTP,0,0,0,,...تتعامل مع Dialogue: 0,0:15:53.05,0:15:55.80,Default,NTP,0,0,0,,مصعد الأفكار...؟ Dialogue: 0,0:15:55.80,0:16:00.06,Default,NTP,0,0,0,,،أخشى ألّا تكون نقطة قوتي هي علم الآثار\N!خاصةً هذه الأشياء الخوارق Dialogue: 0,0:16:00.06,0:16:01.81,Default,NTP,0,0,0,,!أيها... اظهر بعضَ الاحترام Dialogue: 0,0:16:01.81,0:16:05.52,Default,NTP,0,0,0,,.لكن... هذا ليس من اختصاصاتي Dialogue: 0,0:16:05.52,0:16:08.23,Default,NTP,0,0,0,,.لو كنتُ على علم بشأن هذا، لكنتُ طلبتُ مساعدة [سيشل-كُن] منذ البداية Dialogue: 0,0:16:08.23,0:16:10.28,Default,NTP,0,0,0,,.لا تكن سلبيًا جدًا حيال ذلك Dialogue: 0,0:16:10.28,0:16:13.15,Default,NTP,0,0,0,,.والدي يبدو مهووسًا بهذهِ الأمور Dialogue: 0,0:16:13.82,0:16:15.28,Default,NTP,0,0,0,,أليس كذلك، [بارتلي]؟ Dialogue: 0,0:16:15.28,0:16:19.08,Default,NTP,0,0,0,,.نعم. لقد وجدنا عدة مواقع مماثلة في جميع أنحاء العالم Dialogue: 0,0:16:19.08,0:16:23.54,Default,NTP,0,0,0,,.الأماكن الأخرى التي إكتشفتها، تم تحويلها إلى مناطق محظورة Dialogue: 0,0:16:23.54,0:16:30.71,Default,NTP,0,0,0,,إن هذهِ إفتراضي فحسب، ولكني أعتقد أن الهجوم على البلدان\N.لأخرى قد يكون فقط من أجل تأمين هذهِ القائمة من النقاط Dialogue: 0,0:16:30.71,0:16:36.68,Default,NTP,0,0,0,,ومن أجل معرفة هذهِ البيانات الغامضة، سنقوم بإستخدام نظام الـ"غاوين درويد"؟ Dialogue: 0,0:16:36.68,0:16:39.05,Default,NTP,0,0,0,,.إنها مجرد نموذج أولي لم يتم فحصها إلى الآن Dialogue: 0,0:16:39.05,0:16:40.60,Default,NTP,0,0,0,,.ولهذا السبب قمتُ بإستدعائكَ إلى هنا Dialogue: 0,0:16:40.60,0:16:41.93,Default,NTP,0,0,0,, Dialogue: 0,0:16:45.94,0:16:48.11,Default,NTP,0,0,0,,...أعتقدُ أنها بالقرب من هذا المكان، ولكن Dialogue: 0,0:16:48.11,0:16:52.03,Default,NTP,0,0,0,,لولوش]، إذا كان هناك فريق للبحث، فإن وقت بقائنا سويًا سينتهي، أليس كذلك؟] Dialogue: 0,0:16:52.65,0:16:53.86,Default,NTP,0,0,0,,.ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:16:54.99,0:16:58.57,Default,NTP,0,0,0,,.بوجود مثل هكذا فارس غير جدير بالثقة إلى جانبكِ، فإنكِ عانيتِ حتى في الحصول على الطعام Dialogue: 0,0:17:00.08,0:17:05.66,Default,NTP,0,0,0,,بالإضافة إلى أن [كوروروغي سوزاكو]... هو فارسكِ الحقيقي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:06.79,0:17:08.17,Default,NTP,0,0,0,,أتمانعين لو طرحتُ عليكِ سؤالًا؟ Dialogue: 0,0:17:08.67,0:17:10.54,Default,NTP,0,0,0,,لِمَ بريطاني فخري؟ Dialogue: 0,0:17:11.04,0:17:12.21,Default,NTP,0,0,0,,...لأن Dialogue: 0,0:17:20.80,0:17:22.14,Default,NTP,0,0,0,,لماذا هذان الإثنان...؟ Dialogue: 0,0:17:22.51,0:17:23.31,Default,NTP,0,0,0,,![سوزاكو] Dialogue: 0,0:17:24.43,0:17:25.60,Default,NTP,0,0,0,,![يوفيميا-سما] Dialogue: 0,0:17:25.60,0:17:28.35,Default,NTP,0,0,0,,.لا تتحرك! إنها رهينتي Dialogue: 0,0:17:28.98,0:17:29.52,Default,NTP,0,0,0,,زيرو]؟] Dialogue: 0,0:17:29.73,0:17:31.36,Default,NTP,0,0,0,,.إتبعيني فيما سأقوم به Dialogue: 0,0:17:32.07,0:17:34.74,Default,NTP,0,0,0,,.قُم بإطلاق سراح تابعتي Dialogue: 0,0:17:34.74,0:17:35.90,Default,NTP,0,0,0,,.هذا تبادل للرهائن Dialogue: 0,0:17:35.90,0:17:37.57,Default,NTP,0,0,0,,!زيرو]، أنتَ تقوم بهذا مجددًا؟] Dialogue: 0,0:17:37.57,0:17:38.86,Default,NTP,0,0,0,,!لا تقترب Dialogue: 0,0:17:39.57,0:17:41.99,Default,NTP,0,0,0,,هاه، أترغب بأن تدعوني بالخسيس مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:17:44.75,0:17:48.67,Default,NTP,0,0,0,,.اقضِ على الإراهبيين بغض النظر عن التضحيات التي تقوم بها Dialogue: 0,0:17:48.67,0:17:52.09,Default,NTP,0,0,0,,هل ستقوم بخرق تلكَ القاعدة والتخلي عن سيدك؟ Dialogue: 0,0:17:52.38,0:17:55.55,Default,NTP,0,0,0,,.تعابير وجهكَ تقول بأن تلكَ القاعدة سبقَ وأن خرقتَها Dialogue: 0,0:17:57.13,0:17:58.26,Default,NTP,0,0,0,,!توقفي Dialogue: 0,0:17:58.26,0:17:59.30,Default,NTP,0,0,0,,!إخرسي Dialogue: 0,0:17:59.30,0:18:02.39,Default,NTP,0,0,0,,!أنتِ مجرد أميرةٌ دمية، لا يُمكنها القيام بأي شيء بمفردها Dialogue: 0,0:18:03.14,0:18:07.10,Default,NTP,0,0,0,,!لا يُهم، [سوزاكو]، تجاهل أمري وقاتل Dialogue: 0,0:18:07.10,0:18:07.93,Default,NTP,0,0,0,,سموكِ؟ Dialogue: 0,0:18:07.93,0:18:09.06,Default,NTP,0,0,0,,...الآن بمقدوري Dialogue: 0,0:18:10.15,0:18:11.81,Default,NTP,0,0,0,,!أيها الأبله Dialogue: 0,0:18:22.87,0:18:24.08,Default,NTP,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:18:28.25,0:18:30.21,Default,NTP,0,0,0,,!أ-أترجاكَ تراجع، سيدي Dialogue: 0,0:18:34.92,0:18:37.92,Default,NTP,0,0,0,,...الرائد [كوروروغي]! وهل من الممكن أنه Dialogue: 0,0:18:37.92,0:18:38.67,Default,NTP,0,0,0,,![زيرو] Dialogue: 0,0:18:40.38,0:18:43.18,Default,NTP,0,0,0,,!أيها الحمقى! [يوفيميا-سما] هناك Dialogue: 0,0:18:43.18,0:18:44.72,Default,NTP,0,0,0,,!أمسكوا بهم! امسكوا بهم أحياءً Dialogue: 0,0:18:45.68,0:18:47.72,Default,NTP,0,0,0,,![زيرو]، يوجد هناكَ [نايتمير] Dialogue: 0,0:18:47.72,0:18:49.43,Default,NTP,0,0,0,,!حسنًا، سأستخدمه Dialogue: 0,0:18:49.43,0:18:50.14,Default,NTP,0,0,0,,!لنذهب Dialogue: 0,0:18:50.14,0:18:50.89,Default,NTP,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:18:51.35,0:18:52.81,Default,NTP,0,0,0,,سوزاكو]؟] Dialogue: 0,0:18:57.65,0:18:59.44,Default,NTP,0,0,0,,سوزاكوٍ]، ما الخطب؟] Dialogue: 0,0:19:01.03,0:19:02.36,Default,NTP,0,0,0,,!أنا ممتن لذلك Dialogue: 0,0:19:02.36,0:19:04.41,Default,NTP,0,0,0,,!ليست خاليةً وحسب، ولكنها جاهزة للإستخدام أيضًا Dialogue: 0,0:19:05.03,0:19:07.54,Default,NTP,0,0,0,,![شكلوا جدارًا! شكلوا جدارًا أمام [يوفيميا-سما Dialogue: 0,0:19:11.04,0:19:13.12,Default,NTP,0,0,0,,ما خطب هذا الـ"نايتمير"؟ Dialogue: 0,0:19:14.50,0:19:16.00,Default,NTP,0,0,0,,.يا للحظ Dialogue: 0,0:19:18.21,0:19:19.51,Default,NTP,0,0,0,,![شنايزل] Dialogue: 0,0:19:20.01,0:19:21.97,Default,NTP,0,0,0,,إنهُ... [زيرو]؟ Dialogue: 0,0:19:22.18,0:19:23.97,Default,NTP,0,0,0,,!..."آه، الـ"غاوين Dialogue: 0,0:19:24.93,0:19:29.35,Default,NTP,0,0,0,,!استعيدوه! لا يُمكننا السماح لـ[زيرو] بالإستحواذ عليه Dialogue: 0,0:19:30.23,0:19:32.23,Default,NTP,0,0,0,,...شنايزل]، لقد حان الآن] Dialogue: 0,0:19:32.23,0:19:33.85,Default,NTP,0,0,0,,.إنذار من الدرجة الأولى. إنذار من الدرجة الأولى Dialogue: 0,0:19:33.85,0:19:35.81,Default,NTP,0,0,0,,!هناكَ العديد من الـ"ساذرلاند" عند المخرج Dialogue: 0,0:19:35.81,0:19:37.82,Default,NTP,0,0,0,,.تمسكي جيدًا، سنقوم بإختراقهم Dialogue: 0,0:19:42.78,0:19:44.16,Default,NTP,0,0,0,,.إبتعدوا عن طريقي Dialogue: 0,0:19:49.83,0:19:51.04,Default,NTP,0,0,0,,الأسلحة لا تزال غير مكتملة؟ Dialogue: 0,0:19:55.63,0:19:57.00,Default,NTP,0,0,0,,...زيرو]، أنت] Dialogue: 0,0:19:58.00,0:20:00.88,Default,NTP,0,0,0,,.لا تقلقي، ما تزال لديه خدعة أخرى Dialogue: 0,0:20:05.22,0:20:05.89,Default,NTP,0,0,0,,!إنهُ يطير Dialogue: 0,0:20:06.34,0:20:08.47,Default,NTP,0,0,0,,!الـ"نايتمير"... في السماء Dialogue: 0,0:20:13.60,0:20:16.35,Default,NTP,0,0,0,,...الـ"غاوين"... الـ"غاوين" خاصتنا Dialogue: 0,0:20:16.35,0:20:18.57,Default,NTP,0,0,0,,.لا بأس، لقد كان مجرد نموذج أولي بعد كل شيء Dialogue: 0,0:20:19.02,0:20:21.28,Default,NTP,0,0,0,,.الأهم من ذلكَ، إنهُ لأمر رائع أن هذين الإثنين ما زالا بخير Dialogue: 0,0:20:24.15,0:20:25.95,Default,NTP,0,0,0,,![شنيازل- اوني سما] Dialogue: 0,0:20:26.53,0:20:29.12,Default,NTP,0,0,0,,.يوفي]، أنا آسف لأني تأخرت] Dialogue: 0,0:20:29.12,0:20:30.58,Default,NTP,0,0,0,,.لا تقل شيء كهذا Dialogue: 0,0:20:30.58,0:20:32.58,Default,NTP,0,0,0,,.سموك، سنستمر كما هو مخطط Dialogue: 0,0:20:32.58,0:20:34.04,Default,NTP,0,0,0,,.حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:20:35.25,0:20:36.54,Default,NTP,0,0,0,,.[أيها الرائد [كورورغي سوزاكو Dialogue: 0,0:20:36.88,0:20:39.38,Default,NTP,0,0,0,,."نحن نعتقلكَ لإنتهاككَ قانون الإنضباط العسكري رقم إثنان، ذلكَ المتعلق بـ"عدم الولاء Dialogue: 0,0:20:40.21,0:20:43.05,Default,NTP,0,0,0,,!إنتظروا! إنهُ فارسي Dialogue: 0,0:20:43.05,0:20:44.13,Default,NTP,0,0,0,,...ما الذي تعتقدون بأنكم Dialogue: 0,0:20:44.76,0:20:48.39,Default,NTP,0,0,0,,.سأفعل شيئًا ما في وقت لاحق، لندع الأمر كما هو في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:20:49.01,0:20:50.43,Default,NTP,0,0,0,,أممم، ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:20:50.89,0:20:52.85,Default,NTP,0,0,0,,.[لقد إتصلتُ بـ[أوغي Dialogue: 0,0:20:52.85,0:20:54.73,Default,NTP,0,0,0,,.سننضم إليهم في عرض البحر Dialogue: 0,0:20:54.73,0:20:55.64,Default,NTP,0,0,0,,.عُلم Dialogue: 0,0:20:55.64,0:20:56.85,Default,NTP,0,0,0,,...أممم... أيضًا Dialogue: 0,0:20:57.10,0:20:58.27,Default,NTP,0,0,0,,ماذا بشأن الـ"غورين" من الطراز الثاني؟ Dialogue: 0,0:20:58.27,0:20:59.69,Default,NTP,0,0,0,,.لقد تم إسترجاعهُ بالفعل Dialogue: 0,0:20:59.69,0:21:01.65,Default,NTP,0,0,0,,.[تذكري أن تشكري كل من [أساهينا] و[تشيبا Dialogue: 0,0:21:01.65,0:21:02.48,Default,NTP,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:21:03.19,0:21:05.07,Default,NTP,0,0,0,,...سوزاكو]، أنا آسف] Dialogue: 0,0:21:05.61,0:21:07.99,Default,NTP,0,0,0,,.أنت الوحيد الذي لم أكن أنوي استخدامه عليك Dialogue: 0,0:21:12.37,0:21:16.92,Default,NTP,0,0,0,,{\fad(0,4240)}!عش Dialogue: 0,0:21:23.84,0:21:25.80,Default,NTP,0,0,0,,!أيها الرائد [كوروروغي]؟! الأوامر Dialogue: 0,0:21:25.80,0:21:28.18,Default,NTP,0,0,0,,!اخرس! أنا لا أهتم بشأن ذلك Dialogue: 0,0:21:28.18,0:21:30.47,Default,NTP,0,0,0,,!يجبُ ان أعيش مهما كلف الأمر Dialogue: 0,0:21:30.47,0:21:33.81,Default,NTP,0,0,0,,،"أنا لا أعرفُ كيف خرجتَ من الـ"لانسلوت Dialogue: 0,0:21:33.81,0:21:39.15,Default,NTP,0,0,0,,.ولكننا خسرنا فرصة ثمينة للقضاء على [زيرو] بسبب تعلقكَ بحياتك Dialogue: 0,0:21:39.40,0:21:41.23,Default,NTP,0,0,0,,هل تنوي الدفاع عن نفسك؟ Dialogue: 0,0:21:41.23,0:21:44.07,Default,NTP,0,0,0,,هل ذلكَ... كان أنا حقًا؟ Dialogue: 0,0:21:44.07,0:21:46.19,Default,NTP,0,0,0,,!لا يوجد شيء يدل على عصيانكَ للأوامر أكثر وضوحًا من هذا Dialogue: 0,0:21:48.99,0:21:49.86,Default,NTP,0,0,0,,كوروروغي] قام بذلك؟] Dialogue: 0,0:21:49.86,0:21:52.28,Default,NTP,0,0,0,,.نعم، على الرغم من أن التفاصيل لا تزال غير واضحة Dialogue: 0,0:21:52.28,0:21:55.79,Default,NTP,0,0,0,,.[تبًا، لقد إنتهينا توًا من قمع [إيشيكاوا Dialogue: 0,0:21:56.16,0:21:57.04,Default,NTP,0,0,0,,.سموكِ Dialogue: 0,0:21:57.04,0:21:58.54,Default,NTP,0,0,0,,ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:21:58.87,0:22:01.46,Default,NTP,0,0,0,,!جسر [كامون] في [كيوشو] قد تم تدميره Dialogue: 0,0:22:01.46,0:22:02.38,Default,NTP,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:02.63,0:22:04.38,Default,NTP,0,0,0,,.لقد تم عرقلة وصول المركبات من أربعة مناطق إضافية أخرى Dialogue: 0,0:22:04.38,0:22:05.76,Default,NTP,0,0,0,,،علاوة على ذلك Dialogue: 0,0:22:05.76,0:22:08.55,Default,NTP,0,0,0,,.[هناكَ عدد كبير من القوارب الحربية تقترب من بحر [جيكا Dialogue: 0,0:22:08.80,0:22:10.34,Default,NTP,0,0,0,,هل هو الإتحاد الصيني؟ Dialogue: 0,0:22:10.34,0:22:11.97,Default,NTP,0,0,0,,...ولكن لم يكن هناك إعلان الحرب Dialogue: 0,0:22:11.97,0:22:13.93,Default,NTP,0,0,0,,...كلا، تلكَ القوارب ترفع Dialogue: 0,0:22:13.93,0:22:15.35,Default,NTP,0,0,0,,!علم اليابان... Dialogue: 0,0:23:50.53,0:23:52.49,Default,NTP,0,0,0,,لمَ كانَ [شينايزل] على تلكَ الجزيرة؟ Dialogue: 0,0:23:52.49,0:23:55.20,Default,NTP,0,0,0,,أيعني أن هُنالكَ ما هو مخفيٌ على تلكَ الجزيرة؟ Dialogue: 0,0:23:55.20,0:23:58.54,Default,NTP,0,0,0,,...وأيضًا، [يوفي]... يمكنني أن أثقَ بها الآن، لكن Dialogue: 0,0:23:58.54,0:24:00.33,Default,NTP,0,0,0,,...عليّ أن أُفكر بـ[كالين] و[سوزاكو] Dialogue: 0,0:24:00.33,0:24:03.00,Default,NTP,0,0,0,,!كلا! في البداية علينا أن نتعامل مع [كيوشو] Dialogue: 0,0:24:03.00,0:24:07.96,Default,NTP,0,0,0,,.فبعد كل شيء، هذا سيقرر ما الطريق الذي ستخذه الفرسان السود وأنا من الآن فصاعدًا