[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Original Script: Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 0 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 3 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../22. Bloodstained Euphy.mkv Video File: ../22. Bloodstained Euphy.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 172 Active Line: 176 Video Position: 11120 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Sakkal Majalla,90,&H00F4EAFB,&H00FFFFFF,&H00560A8A,&H78000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,3,1.5,2,45,45,53,1 Style: Overlap,Optima LT Std Macron,69,&H00C4C4C4,&H00FFFFFF,&H00000000,&H78000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,3.15,1.5,2,45,45,53,1 Style: Ep Title,Hacen Jordan,75,&H00000000,&HFFCFCFCF,&H009C9183,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,8,8,8,1 Style: Ep Title End,Optima LT Std,57,&H00FFFFFF,&HFFCFCFCF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,6,0,1,0,0,5,8,8,8,1 Style: White Sign,Hacen Jordan,60,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2.4,2,15,15,15,1 Style: Terminology,Optima LT Std Macron,56,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H0036312F,&H96000000,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,3,1.2,8,54,54,23,1 Style: OP2b Roma,Microsoft Uighur,75,&H007B3831,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,15,15,30,1 Style: OP2a Eng,Microsoft Uighur,83,&H007B3831,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,15,15,53,1 Style: ED2 Roma,Microsoft Uighur,75,&H005F4A38,&H00868686,&H00FFFFFF,&H96000000,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,3.45,0,8,15,15,30,1 Style: ED2 Eng,Microsoft Uighur,83,&H005F4A38,&H00868686,&H00FFFFFF,&H96000000,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,3.45,0,2,15,15,53,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:01:28.06,0:01:28.10,OP2b Roma,NTP,0,0,0,,OP START Comment: 0,0:02:58.11,0:02:58.15,OP2b Eng,NTP,0,0,0,,END OF OP Comment: 0,0:22:18.31,0:22:18.35,ED2 Roma,NTP,0,0,0,,ED START Comment: 0,0:23:48.36,0:23:48.40,ED2 Eng,NTP,0,0,0,,END OF ED Dialogue: 0,0:01:35.78,0:01:43.49,OP2b Roma,NTP,0,0,0,,{\blur3}yumemiteta, yume hatenaki tooku Dialogue: 0,0:01:43.49,0:01:50.50,OP2b Roma,NTP,0,0,0,,{\blur3\fad(0,200)}kawaita hibi no sorairo - te no naka Dialogue: 0,0:01:51.50,0:01:55.34,OP2b Roma,NTP,0,0,0,,{\blur3}toukankaku oto no naka de shikousakugo Dialogue: 0,0:01:55.34,0:02:00.72,OP2b Roma,NTP,0,0,0,,{\blur3\fad(0,200)}jikan - kankaku no nai kuukan Dialogue: 0,0:02:02.05,0:02:07.39,OP2b Roma,NTP,0,0,0,,{\fad(200,0)\blur3}toushintai oto wo tatete boku no kao tsukutte yuku Dialogue: 0,0:02:07.39,0:02:10.81,OP2b Roma,NTP,0,0,0,,{\blur3}kirei ni katahou dake Dialogue: 0,0:02:11.40,0:02:19.11,OP2b Roma,NTP,0,0,0,,{\blur3}kono te ni ochita kusarikake no ringo Dialogue: 0,0:02:19.11,0:02:26.79,OP2b Roma,NTP,0,0,0,,{\blur3\fad(0,100)}kagami ni utsuru bokura no uragawa made Dialogue: 0,0:02:27.20,0:02:30.96,OP2b Roma,NTP,0,0,0,,{\blur3}tookankaku hito no naka de shikousakugo Dialogue: 0,0:02:30.96,0:02:36.17,OP2b Roma,NTP,0,0,0,,{\blur3}jikan - kankaku no nai kuukan Dialogue: 0,0:02:37.71,0:02:42.97,OP2b Roma,NTP,0,0,0,,{\blur3}toushindai tsume wo tatete boku no kao kezutte yuku Dialogue: 0,0:02:42.97,0:02:48.06,OP2b Roma,NTP,0,0,0,,{\fad(0,1000)\blur3}kirei ni katahou dake Dialogue: 0,0:02:50.35,0:02:57.19,OP2b Roma,NTP,0,0,0,,{\fad(0,1000)\blur3}toukankaku Dialogue: 0,0:01:35.78,0:01:43.58,OP2a Eng,NTP,0,0,0,,{\blur3}.لقد رأيتُ حلمًا، حلمًا غير مُتناهي Dialogue: 0,0:01:43.58,0:01:50.09,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur3}.سماء الأيام الجافة بين يدي Dialogue: 0,0:01:51.51,0:01:55.22,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur3}.أتعلَّم وأُخطئ داخل فواصل الصوت Dialogue: 0,0:01:55.22,0:02:00.56,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur3}.فضاءٌ بلا وقتٍ ولا أبعاد Dialogue: 0,0:02:02.02,0:02:07.27,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur3}.سأُصدرُ صوتًا حيويًا وأُرتبُ وجهي Dialogue: 0,0:02:07.27,0:02:10.65,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur3}.جميلٌ من جانبٍ واحدٍ فقط Dialogue: 0,0:02:11.28,0:02:19.12,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur3}.تفاحةٌ نصفُ فاسدة سقطت في يدي Dialogue: 0,0:02:19.12,0:02:27.12,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur3}.عكست لنا المرآة حقيقتنا Dialogue: 0,0:02:27.12,0:02:30.88,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur3}.أتعلَّم وأُخطئ داخل فواصل الصوت Dialogue: 0,0:02:30.88,0:02:36.05,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur3}.فضاءٌ بلا وقتٍ ولا أبعاد Dialogue: 0,0:02:37.55,0:02:43.02,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur3}.سأُجهزُ مخالبًا أُحلقُ بها وجهي Dialogue: 0,0:02:43.02,0:02:48.02,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur3}.جميلٌ من جانبٍ واحدٍ فقط Dialogue: 0,0:02:50.48,0:02:57.15,OP2a Eng,,0,0,0,,{\blur3}.الشعور الأقصى Dialogue: 0,0:22:18.56,0:22:26.03,ED2 Roma,NTP,0,0,0,,{\blur7.5\fad(300,0)}mozaiku kakera hitotsu hitotsu tsunagiawasete egaite yuku Dialogue: 0,0:22:26.03,0:22:33.45,ED2 Roma,NTP,0,0,0,,{\blur7.5\fad(0,800)}anata ga kureta deai to wakare mo Dialogue: 0,0:22:41.71,0:22:48.26,ED2 Roma,NTP,0,0,0,,{\blur7.5\fad(300,500)}konna hazu ja nai sou omotte nemuri Dialogue: 0,0:22:49.09,0:23:01.27,ED2 Roma,NTP,0,0,0,,{\blur7.5\fad(300,300)}mezamereba itsumo no kawaranai karamawari imi mo naku kurikaeshi Dialogue: 0,0:23:02.81,0:23:10.32,ED2 Roma,NTP,0,0,0,,{\blur7.5}mozaiku kakera azayaka ni utsusu kako no uso mo ayamachi mo Dialogue: 0,0:23:10.32,0:23:17.70,ED2 Roma,NTP,0,0,0,,{\blur7.5\fad(0,400)}keshite shimaitai to omoeba omou hodo Dialogue: 0,0:23:17.83,0:23:25.09,ED2 Roma,NTP,0,0,0,,{\blur7.5\fad(300,0)}furikaereba soko ni aru sutaato rain mada susunja inai Dialogue: 0,0:23:25.09,0:23:32.47,ED2 Roma,NTP,0,0,0,,{\blur7.5\fad(0,400)}mou ichido yume wo hiroiatsumete miyou Dialogue: 0,0:23:32.55,0:23:39.89,ED2 Roma,NTP,0,0,0,,{\blur7.5\fad(300,0)}mozaiku kakera hitotsu hitotsu tsunagiawasete egaite yuku Dialogue: 0,0:23:39.89,0:23:47.65,ED2 Roma,NTP,0,0,0,,{\blur7.5\fad(0,2500)}anata ga kureta deai to wakare mo Dialogue: 0,0:22:18.56,0:22:26.03,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(300,0)}،أجمعُ قطعَ الفُسيفساء واحدةً تلو الأُخرى Dialogue: 0,0:22:26.03,0:22:33.45,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(0,800)}.جنبًا إلى لقائي وفراقي بك Dialogue: 0,0:22:41.71,0:22:48.26,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(300,500)}.أُفكر بيني وبين نفسي "الأمر لا بُدَّ ألّا يكون هكذا" وثم أنام Dialogue: 0,0:22:49.09,0:23:01.27,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(300,300)}.لكنَّ كُلَّ شيءٍ يبقى كما هو حينما أستيقظ كأنَّني أُعيدُ الأمر بلا جدوى Dialogue: 0,0:23:02.81,0:23:10.32,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur7.5}،قطع الفُسيفساء تُجسّدُ أكاذيب وأخطاء الماضي Dialogue: 0,0:23:10.32,0:23:17.70,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(0,400)}.كُلَّما أُفكر بالأمر، كُلَّما أردتُ مسحها Dialogue: 0,0:23:17.83,0:23:25.09,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(300,0)}.لكنني كُلَّما إلتفتُ خلفي كُلَّما رأيتُ بأنَّني لم أتجاوزُ شبرًا من خطّ البداية Dialogue: 0,0:23:25.09,0:23:32.47,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(0,400)}.سأُحاولُ مُجدّدًا وألتقطُ أحلامي Dialogue: 0,0:23:32.56,0:23:39.89,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(300,0)}،أجمعُ قطعَ الفُسيفساء واحدةً تلو الأُخرى Dialogue: 0,0:23:39.89,0:23:47.65,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(0,2500)}.جنبًا إلى لقائي وفراقي بك Dialogue: 0,0:03:00.28,0:03:03.16,Ep Title,NTP,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(957,885)\bord7.5}[براءة [يوفي Dialogue: 0,0:03:00.28,0:03:03.16,Ep Title,NTP,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(958.5,886.5)\1c&HFFFFFF&\be2\shad3}[براءة [يوفي Dialogue: 0,0:03:00.28,0:03:03.16,Ep Title,NTP,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(957,885)\bord0}[براءة [يوفي Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:52.55,White Sign,NTP,0,0,0,,{\fad(600,600)\fs97.5\bord0.75\shad3\be3\pos(960,870)\c&HE8EAEC&}الفيدرالية الصينية بيت التنانين اللاسعة Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:52.55,White Sign,NTP,0,0,0,,{\fad(600,600)\fs97.5\shad0\pos(960,870)\c&HE8EAEC&}الفيدرالية الصينية بيت التنانين اللاسعة Dialogue: 0,0:08:53.21,0:08:56.68,White Sign,NTP,0,0,0,,{\fad(600,500)\fs97.5\bord0.75\shad3\be3\pos(960,870)\c&HEAE9E9&}الاتحاد الأوروبي. قاعة المجلس المركزي Dialogue: 0,0:08:53.21,0:08:56.68,White Sign,NTP,0,0,0,,{\fad(600,500)\fs97.5\shad0\pos(960,870)\c&HEAE9E9&}الاتحاد الأوروبي. قاعة المجلس المركزي Dialogue: 0,0:00:03.49,0:00:05.81,Default,NTP,0,0,0,,.منطقة الحكم الذاتي اليابانية Dialogue: 0,0:00:05.81,0:00:09.40,Default,NTP,0,0,0,,.هناك بعض الشائعات التي تنتشر حول الأميرة [يوفيميا] نتيجة لهذا Dialogue: 0,0:00:09.70,0:00:11.41,Default,NTP,0,0,0,,أنتَ تُشير إلى حادثة جزيرة "كاميني"، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:11.41,0:00:13.34,Default,NTP,0,0,0,,.يُقال بأنها كانت على إتصال بـ[زيرو] هناك Dialogue: 0,0:00:13.34,0:00:16.07,Default,NTP,0,0,0,,هل من الممكن أنهُ إتصال على أعلى مستوى؟ Dialogue: 0,0:00:16.07,0:00:17.58,Default,NTP,0,0,0,,.هذا غير محتمل Dialogue: 0,0:00:17.58,0:00:20.14,Default,NTP,0,0,0,,.ليس فقط الحاكم العام لوحده من يُشكك بتصرفاتها Dialogue: 0,0:00:20.14,0:00:22.85,Default,NTP,0,0,0,,...ومع ذلكَ، بخصوص إتصالاتنا Dialogue: 0,0:00:22.85,0:00:24.60,Default,NTP,0,0,0,,.نعم، نحن بحاجة إلى قطع جميع الصلات معهم Dialogue: 0,0:00:24.60,0:00:26.29,Default,NTP,0,0,0,,.لقد فات الأوان Dialogue: 0,0:00:27.44,0:00:30.45,Default,NTP,0,0,0,,.لقد جمعنا كل الأدلة يا وكيل الوزير{\NWe've gathered all the evidence, Undersecretary.} Dialogue: 0,0:00:30.45,0:00:32.83,Default,NTP,0,0,0,,." NAC"لقد كنتَ تتلقى أموالًا من الـ Dialogue: 0,0:00:32.83,0:00:34.92,Default,NTP,0,0,0,,.أيها اللواء [دالتون]، شكرًا لك Dialogue: 0,0:00:35.69,0:00:36.51,Default,NTP,0,0,0,,...بهذا Dialogue: 0,0:00:37.29,0:00:42.14,Default,NTP,0,0,0,,بهذا، سأتمكن أخيرًا من التخلص من أولئك الحمقى \N.[المتغطرسين الذين استغلوا صاحب السمو [كلوفيس Dialogue: 0,0:00:44.26,0:00:48.74,Default,NTP,0,0,0,,...عدد الفئران المتخبطة التي أُمسكت بسبب فكرة صاحبة السمو [يوفيميا] بشأن منطقة الحكم الذاتي Dialogue: 0,0:00:48.74,0:00:51.18,Default,NTP,0,0,0,,.هو أكبر بكثير مما كنتُ أتوقعه Dialogue: 0,0:00:55.44,0:00:59.16,Default,NTP,0,0,0,,.لقد تجاوز عدد المتقدمين لمنطقة الحكم الذاتي اليابانية الـ20 ألف Dialogue: 0,0:00:59.16,0:01:01.24,Default,NTP,0,0,0,,.ونظرًا للطريقة التي تسير الأمور بها، فإن هذا العدد مؤهل للزيادة Dialogue: 0,0:01:01.49,0:01:02.84,Default,NTP,0,0,0,,.كل الفضل يعود لك Dialogue: 0,0:01:03.67,0:01:06.54,Default,NTP,0,0,0,,.كل هذا يعود إلى وجودك هنا، بإعتباركَ ممثلًا للشعب الياباني Dialogue: 0,0:01:06.80,0:01:09.61,Default,NTP,0,0,0,,ولهذا السبب بدأ الجميع يؤمنون في هذا المكان، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:09.61,0:01:14.17,Default,NTP,0,0,0,,كلا، بل إن هذا يعود إلى قيام صاحبة السمو بإعلان ذلكَ بنفسها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:14.17,0:01:16.59,Default,NTP,0,0,0,,.أنا مُمتن لكِ... حقًا Dialogue: 0,0:01:16.89,0:01:18.38,Default,NTP,0,0,0,,.أنا من يجبُ أن يشكرك Dialogue: 0,0:01:19.59,0:01:22.14,Default,NTP,0,0,0,,ستساعدني على إكمال الطريق، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:22.38,0:01:23.37,Default,NTP,0,0,0,,...نعم، سموكـــ Dialogue: 0,0:01:23.37,0:01:24.31,Default,NTP,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:25.53,0:01:26.14,Default,NTP,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:03:04.66,0:03:08.91,Default,NTP,0,0,0,,،هذه هي المرة الأولى التي تحاول فيها بريطانيا انشاء شيء مثل منطقة الحكم الذاتي اليابانية Dialogue: 0,0:03:08.91,0:03:12.54,Default,NTP,0,0,0,,.ولقد كان هذا شيئًا قامت صاحبة السمو [يوفيميا] بإقتراحه شخصيًا Dialogue: 0,0:03:12.54,0:03:15.46,Default,NTP,0,0,0,,وإذا ما أخذنا بعين الإعتبار أن سموها كانت ما تزال طالبة\N،قبل بضعة أيام فقط من إعلانها عن خطتها الجذرية Dialogue: 0,0:03:15.46,0:03:18.34,Default,NTP,0,0,0,,.فإنهُ لا يُمكننا إنكار حقيقة تأثير ذلكَ على قراراها Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:20.51,Default,NTP,0,0,0,,{\a6}...على الرغم من أن [يوفيميا-سما] هي من أعلنت ذلك Dialogue: 0,0:03:20.51,0:03:21.51,Default,NTP,0,0,0,,...إلا أنني Dialogue: 0,0:03:22.30,0:03:25.85,Default,NTP,0,0,0,,.مراسم الغد سيتم بثها لكافة أنحاء العالم Dialogue: 0,0:03:26.05,0:03:28.22,Default,NTP,0,0,0,,إن [يوفي] مذهلة حقًّا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:28.22,0:03:32.73,Default,NTP,0,0,0,,.بهذا فإن الخلايا الإرهابية داخل المنطقة 11 ستفقد دعم الشعب وستنهار Dialogue: 0,0:03:32.73,0:03:33.94,Default,NTP,0,0,0,,.كما سيتم إستعادة النظام العام أيضًا Dialogue: 0,0:03:34.35,0:03:36.27,Default,NTP,0,0,0,,.شخصيًا، أنا ضد هذه الخطة Dialogue: 0,0:03:36.27,0:03:40.94,Default,NTP,0,0,0,,ولكنكِ تتفهمين الوضع، ولهذا السبب قمتِ بإرسال [دالتون] لمساعدتها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:40.94,0:03:43.65,Default,NTP,0,0,0,,.فقط لضمان بقاء السياسات العامة على المسار الصحيح Dialogue: 0,0:03:43.65,0:03:45.49,Default,NTP,0,0,0,,.وهذا على نحو جلي هو شيء ينبغي على الحاكم العام القيام به Dialogue: 0,0:03:47.33,0:03:50.83,Default,NTP,0,0,0,,هل ستتقبلين ما الذي سيحدثُ لـ[يوفي] من وجهة النظر الرسمية؟ Dialogue: 0,0:03:53.37,0:03:56.00,Default,NTP,0,0,0,,.منطقة الحكم الياباني، لا يبدو الأمر سيئًا على الإطلاق Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:59.71,Default,NTP,0,0,0,,هل هناكَ أي قيمة في الـ"يابان" التي سيمنحونها لنا؟{\NCan we find any value in the Japan they give us?} Dialogue: 0,0:03:59.71,0:04:04.72,Default,NTP,0,0,0,,.إن الوضع الحالي هو نتيجة لمقاومتنا Dialogue: 0,0:04:04.72,0:04:05.89,Default,NTP,0,0,0,,.ليس هناكَ داعي للشعور بالعار Dialogue: 0,0:04:05.89,0:04:10.43,Default,NTP,0,0,0,,،"أيها النبيل [كيريهارا]، لقد سمعتُ بأنهُ، ونظرًا لصلاتكَ الوثيقة في إستخراج الـ"ساكرودايت Dialogue: 0,0:04:10.43,0:04:13.23,Default,NTP,0,0,0,,.فقد تم وعدكَ بمنصب رفيع في داخل منطقة الحكم الذاتي Dialogue: 0,0:04:13.23,0:04:16.94,Default,NTP,0,0,0,,.لا يوجد شيء من هذا القبيل، لقد دُعيت فقط لحضور المراسم Dialogue: 0,0:04:16.94,0:04:18.77,Default,NTP,0,0,0,,.يا لهُ من عُذر جيد Dialogue: 0,0:04:18.77,0:04:19.57,Default,NTP,0,0,0,,...كيف تتجرأ Dialogue: 0,0:04:19.57,0:04:20.44,Default,NTP,0,0,0,,ماذا عن [زيرو]؟ Dialogue: 0,0:04:21.36,0:04:23.49,Default,NTP,0,0,0,,ما الذي سيفعلهُ الفرسان السود؟ Dialogue: 0,0:04:25.20,0:04:27.20,Default,NTP,0,0,0,,.إن الوضع خطير Dialogue: 0,0:04:27.20,0:04:31.91,Default,NTP,0,0,0,,.ليس فقط مناصرينا، ولكن أيضًا هناكَ أعضاء أبدوا رغبتهم بالانضمام إلى المنطقة الخاصة Dialogue: 0,0:04:31.91,0:04:36.33,Default,NTP,0,0,0,,.منطقة الحكم الذاتي تختلف عن الفرسان السود على إعتبار أنهُ لا توجد أي مخاطر{\NThe Zone of Nippon is different from the Black Knights since there aren't any risks.} Dialogue: 0,0:04:36.33,0:04:41.34,Default,NTP,0,0,0,,.وأيضًا، فإنها أميرة من سلاسة معترف بها بالمقارنة برجل مقنع مجهول الهوية{\NAlso, it's a princess from an established lineage compared to a masked man whose identity is unknown.} Dialogue: 0,0:04:41.34,0:04:43.67,Default,NTP,0,0,0,,.من الواضح أي جانب هو الأكثر جاذبية Dialogue: 0,0:04:44.01,0:04:46.51,Default,NTP,0,0,0,,.يقولون بأن [كيوتو] سيقومون بدعم منطقة الحكم الذاتي أيضًا Dialogue: 0,0:04:46.51,0:04:47.72,Default,NTP,0,0,0,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:04:47.72,0:04:49.51,Default,NTP,0,0,0,,.لأنهم قالوا بأنهُ ستتم معاملتنا على قَدَمِ المُسَاواة Dialogue: 0,0:04:49.51,0:04:52.56,Default,NTP,0,0,0,,.مساواة؟ لا يسعنا الأخذ بكلمتهم{\NEqually? We can't take their word for it.} Dialogue: 0,0:04:52.56,0:04:53.98,Default,NTP,0,0,0,,.أنا أتفق مع ذلك Dialogue: 0,0:04:54.31,0:04:57.35,Default,NTP,0,0,0,,...ولكن إذا لم نقرر كيفية التعامل مع هذا الوضع قريبًا Dialogue: 0,0:04:58.15,0:05:00.31,Default,NTP,0,0,0,,أتقولين بأنكِ تودين الإنضمام إلى منطقة الحكم الذاتي؟ Dialogue: 0,0:05:00.31,0:05:04.74,Default,NTP,0,0,0,,..."في ذلكَ المكان، لا يُهم سواء كنتَ بريطانيًا أم من الـ"إلفنز Dialogue: 0,0:05:05.24,0:05:06.07,Default,NTP,0,0,0,,.اسمعوا Dialogue: 0,0:05:06.65,0:05:10.87,Default,NTP,0,0,0,,إذا سارت الأمور وفقًا لإقتراح [يوفيميا]، لماذا لا نقوم نحن الفرسان السود بدعم ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:11.16,0:05:13.45,Default,NTP,0,0,0,,...كما قالت [كارين]، لا يُمكننا الوثوق بوعود البريطانيين Dialogue: 0,0:05:13.45,0:05:17.62,Default,NTP,0,0,0,,ما قاله [زيرو] لا يتعارض مع الانضمام إلى منطقة الحكم الذاتي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:18.21,0:05:19.13,Default,NTP,0,0,0,,...ولكن هذا Dialogue: 0,0:05:19.13,0:05:22.55,Default,NTP,0,0,0,,.سيقومون بإستغلال ذريعة السلام لكي يجبروننا على نزع سلاحنا Dialogue: 0,0:05:22.55,0:05:24.34,Default,NTP,0,0,0,,.وسيكون ذلك مشكلة Dialogue: 0,0:05:24.34,0:05:27.72,Default,NTP,0,0,0,,.سيتم السيطرة علينا من قبل النظام وسنفقد إستقلاليتنا Dialogue: 0,0:05:27.72,0:05:31.39,Default,NTP,0,0,0,,.ومع ذلك، فإنهم سيصفوننا بأعداء الحرية والمساواة إذا لم ننظم لهم Dialogue: 0,0:05:31.39,0:05:33.06,Default,NTP,0,0,0,,!ولهذا السبب يجبُ علينا الإنضمام لهم أولًا Dialogue: 0,0:05:33.06,0:05:34.68,Default,NTP,0,0,0,,حتى مع عدم وجود أيّ ضمانات؟ Dialogue: 0,0:05:34.89,0:05:36.23,Default,NTP,0,0,0,,!ولكن لا يمكننا أن نتجاهل هذا Dialogue: 0,0:05:38.48,0:05:41.06,Default,NTP,0,0,0,,.أنا آسف لأني جعلتكَ تقوم برحلة جانبية{\NI'm sorry for making you take a side trip.} Dialogue: 0,0:05:41.06,0:05:43.52,Default,NTP,0,0,0,,.حسنًا، لقد ساعدتني في شراء بعض الحاجيات Dialogue: 0,0:05:43.52,0:05:45.65,Default,NTP,0,0,0,,.[لقد سمعتُ بأنكَ ذاهبٌ للقاء [شارلي Dialogue: 0,0:05:45.65,0:05:48.28,Default,NTP,0,0,0,,.حسنًا، إنها على الأرجح ترغب بشراء بعض الطعام أيضًا Dialogue: 0,0:05:48.28,0:05:51.28,Default,NTP,0,0,0,,.لقد أصبح الجميع متوترًا ومشتتَ الفكر مؤخرًا بسببِ انشاء منطقة الحكم الذاتي Dialogue: 0,0:05:51.62,0:05:52.62,Default,NTP,0,0,0,,.صحيح، صحيح Dialogue: 0,0:05:52.62,0:05:55.66,Default,NTP,0,0,0,,.[الأهم من ذلك، من الأفضل أن تُسرع وتتصالح مع [شارلي{\NLook, you better hurry up and patch things up with Shirley.} Dialogue: 0,0:05:55.66,0:05:57.08,Default,NTP,0,0,0,,ما أمر المنطقة الخاصّة؟{\NWhat's this about the Special Zone?} Dialogue: 0,0:05:57.41,0:05:58.91,Default,NTP,0,0,0,,وما أمر تقديم الدعم؟{\NWhat's this about providing support?} Dialogue: 0,0:05:58.91,0:06:00.62,Default,NTP,0,0,0,,!من الذي سيقوم بتوقيع هذا؟ Dialogue: 0,0:06:00.62,0:06:02.13,Default,NTP,0,0,0,,.أنظر ماذا لدينا Dialogue: 0,0:06:02.13,0:06:03.46,Default,NTP,0,0,0,,.يبدو بأنهُ أرستقراطي Dialogue: 0,0:06:03.46,0:06:05.67,Default,NTP,0,0,0,,!أتعتقدُ بأننا متساوون؟ Dialogue: 0,0:06:05.67,0:06:08.92,Default,NTP,0,0,0,,!يجبُ على الدُّون أن يطيعوا ويصغوا لساداتهم Dialogue: 0,0:06:08.92,0:06:13.39,Default,NTP,0,0,0,,بالفعل، إذن هذا ما كانت تعنيهِ نائبة الحاكم العام عندما تحدثت عن مد اليد البيضاء؟{\NOh, so is this what the Vice Governor-General means when she speaks of benevolence?} Dialogue: 0,0:06:13.39,0:06:14.97,Default,NTP,0,0,0,,من تكون أنت؟ Dialogue: 0,0:06:14.97,0:06:19.27,Default,NTP,0,0,0,,يبدو بأنكَ تشعر بشكل جيد عندما تنظر للآخرين باستصغار، أليس كذلك؟{\NYou feel great looking down at people, don't you?} Dialogue: 0,0:06:19.27,0:06:21.31,Default,NTP,0,0,0,,.هذا يكفي، يا فتى المدرسة، تراجع Dialogue: 0,0:06:21.52,0:06:23.77,Default,NTP,0,0,0,,.يجبُ أن تسرع وتعود إلى المنزل Dialogue: 0,0:06:30.24,0:06:33.07,Default,NTP,0,0,0,,.نعم، هذا صحيح، يجبُ علي المغادرة Dialogue: 0,0:06:33.57,0:06:35.24,Default,NTP,0,0,0,,هي، ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:06:35.24,0:06:36.58,Default,NTP,0,0,0,,!ارجع، تبًا لك Dialogue: 0,0:06:36.58,0:06:38.12,Default,NTP,0,0,0,,ما الخطب، [أرستقراطي-سما]؟{\NWhat's wrong, Mr. Aristocrat?} Dialogue: 0,0:06:39.29,0:06:42.96,Default,NTP,0,0,0,,.لا تخلط بين قوّة قد اقترضتها وبين قوّتك الشخصية{\NDon't confuse borrowed strength with your own strength.} Dialogue: 0,0:06:42.96,0:06:46.09,Default,NTP,0,0,0,,...لقيط مثلكَ يجبُ عليهِ أن يموت فحسب من دون أن يعلم الناس Dialogue: 0,0:06:46.09,0:06:48.59,Default,NTP,0,0,0,,.حسنًا، حسنًا، لنتوقف عند هذا الحد Dialogue: 0,0:06:48.59,0:06:51.05,Default,NTP,0,0,0,,أيها العم، لماذا لا تعتذر؟ Dialogue: 0,0:06:51.05,0:06:52.51,Default,NTP,0,0,0,,!...أيها الوقح! أنا Dialogue: 0,0:06:52.68,0:06:53.55,Default,NTP,0,0,0,,!اغرب عن وجهي Dialogue: 0,0:06:56.10,0:06:58.22,Default,NTP,0,0,0,,.أممم... شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:06:58.22,0:06:59.23,Default,NTP,0,0,0,,.آه، لا عليك Dialogue: 0,0:07:00.39,0:07:03.19,Default,NTP,0,0,0,,...[لقد أنقذَ أحد الـ"إلفنز"، على الرغم من إنهُ [زيرو Dialogue: 0,0:07:03.19,0:07:04.94,Default,NTP,0,0,0,,كلا، هذا لأنهُ [زيرو]؟ Dialogue: 0,0:07:04.94,0:07:08.32,Default,NTP,0,0,0,,إذا كان الأمر كذلك، ما الذي كان يفعلهُ مع [يوفيميا-سما]؟ Dialogue: 0,0:07:08.73,0:07:11.74,Default,NTP,0,0,0,,.يجبُ أن أتوقف، ربما قد يصبحُ الأمر خطيرًا إذا ما تعمقتُ كثيرًا في هذا الموضوع Dialogue: 0,0:07:14.12,0:07:19.25,Default,NTP,0,0,0,,.كلا، يبدو بانهم يدعونكَ بـ[كيوتو] في وسط الإرهابيين ".NAC"{\NNAC. No, it seems that you're called "Kyōto" among the terrorists.} Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:22.62,Default,NTP,0,0,0,,لماذا لا تتوارى خلال حفل الغد وتغادر [فوجي]؟ Dialogue: 0,0:07:23.17,0:07:27.00,Default,NTP,0,0,0,,.نحن على إستعداد لإجراء محادثات تجارية إذا ما اختفيتَ بسلام Dialogue: 0,0:07:28.09,0:07:31.42,Default,NTP,0,0,0,,.بطبيعة الحال، يجبُ عليكَ أن توقفَ دعمكَ للفرسان السود Dialogue: 0,0:07:31.67,0:07:37.35,Default,NTP,0,0,0,,.سواءً إن أتى [زيرو] أم لم يأتِ فأنَّ هزيمة ذلكَ الرجل قد باتت مسألة وقت وحسب Dialogue: 0,0:07:40.60,0:07:41.73,Default,NTP,0,0,0,,.لقد عُدت Dialogue: 0,0:07:41.73,0:07:43.81,Default,NTP,0,0,0,,.[أهلًا بعودتك، [أوني-سما Dialogue: 0,0:07:43.81,0:07:44.81,Default,NTP,0,0,0,,أين هي [شارلي-سان]؟ Dialogue: 0,0:07:44.81,0:07:47.44,Default,NTP,0,0,0,,.حسنًا، لم تأتي في النهاية Dialogue: 0,0:07:47.44,0:07:48.69,Default,NTP,0,0,0,,.ولم أستطع الإتصال بها أيضًا Dialogue: 0,0:07:48.69,0:07:50.78,Default,NTP,0,0,0,,.أعتقدُ بأنها تلقنكَ درسًا Dialogue: 0,0:07:50.78,0:07:52.86,Default,NTP,0,0,0,,.لقد سمعتُ بأنكَ كنتَ تعاملها ببرود في الآونة الأخيرة Dialogue: 0,0:07:53.07,0:07:54.11,Default,NTP,0,0,0,,هل الأمر كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:54.11,0:07:55.53,Default,NTP,0,0,0,,.سأُفكر بما فعلتُه Dialogue: 0,0:07:55.53,0:07:57.95,Default,NTP,0,0,0,,آه، [ساياكو-سان]، هل يُمكنكِ إعداد بعض الشاي لنا؟ Dialogue: 0,0:07:57.95,0:07:59.87,Default,NTP,0,0,0,,.حاضر، كما تأمر Dialogue: 0,0:08:05.08,0:08:07.38,Default,NTP,0,0,0,,هل هناكَ ما يُقلقك؟ Dialogue: 0,0:08:08.29,0:08:10.00,Default,NTP,0,0,0,,هل هو بخصوص [يوفي-ني سما]؟ Dialogue: 0,0:08:11.05,0:08:14.18,Default,NTP,0,0,0,,."أنا لن أقول شيئًا أنانيًا مثل "أود أن أراها مجددًا Dialogue: 0,0:08:14.18,0:08:17.51,Default,NTP,0,0,0,,.بما أن ذلكَ من شأنهِ أن يُسبب المشاكل لكليكما Dialogue: 0,0:08:18.14,0:08:19.89,Default,NTP,0,0,0,,هل تُحبينَ [يوفي]؟ Dialogue: 0,0:08:19.89,0:08:22.81,Default,NTP,0,0,0,,نعم، وأنتَ أيضًا تُحبها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:22.81,0:08:25.60,Default,NTP,0,0,0,,.نعم، أنا أحبها Dialogue: 0,0:08:28.15,0:08:32.07,Default,NTP,0,0,0,,.هذا هو الإستاد حيثُ ستتم المراسم الإفتتاحية لمنطقة الحكم الذاتي اليابانية Dialogue: 0,0:08:32.07,0:08:37.03,Default,NTP,0,0,0,,.الإستاد مليء بالـ"إلفنز"، كلا، بل باليابانيين Dialogue: 0,0:08:37.03,0:08:41.49,Default,NTP,0,0,0,,{\fscx93\fscy102}.كما أن هناكَ عددٌ لا يُحصى من اليابانيين الذين لم يستطيعوا الدخول قد تجمعوا خارج مسرح الحدث Dialogue: 0,0:08:41.49,0:08:44.87,Default,NTP,0,0,0,,ليسلي-سان]، ألم يظهر [زيرو] بعد؟] Dialogue: 0,0:08:44.87,0:08:47.79,Default,NTP,0,0,0,,.كلا، على ما يبدو فإنهُ وإلى الآن لم يتصل بأي شخص Dialogue: 0,0:08:49.34,0:08:53.01,Default,NTP,0,0,0,,.هل سيظهر [زيرو] حتى؟ أنا أشكُ في ذلك Dialogue: 0,0:08:53.26,0:08:56.93,Default,NTP,0,0,0,,...إذا كانت البيانات التي لدينا عنهُ صحيحة، فإنه Dialogue: 0,0:09:06.02,0:09:08.02,Default,NTP,0,0,0,,.يوفيميا-سما]، لقد حان الوقت] Dialogue: 0,0:09:08.02,0:09:08.56,Default,NTP,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:09:20.16,0:09:20.87,Default,NTP,0,0,0,,.[زيرو] Dialogue: 0,0:09:20.87,0:09:21.91,Default,NTP,0,0,0,,.[إنهُ [زيرو Dialogue: 0,0:09:21.91,0:09:23.29,Default,NTP,0,0,0,,![لقد ظهر [زيرو Dialogue: 0,0:09:23.66,0:09:24.87,Default,NTP,0,0,0,,!إذن، لقد أتى أخيرًا Dialogue: 0,0:09:26.54,0:09:28.21,Default,NTP,0,0,0,,هل قبلتَ بهزيمتك؟ Dialogue: 0,0:09:29.63,0:09:31.54,Default,NTP,0,0,0,,ما الذي تُخطط له؟ Dialogue: 0,0:09:31.54,0:09:35.17,Default,NTP,0,0,0,,.لقد كنتُ أنوي أن آخذ هويتكَ معي إلى القبر{\NI was going to take your identity with me to the grave.} Dialogue: 0,0:09:35.80,0:09:39.84,Default,NTP,0,0,0,,.إذا ما اكتشفوا أن [زيرو] هو أمير بريطاني، عندها سينتهي كل شيء Dialogue: 0,0:09:39.84,0:09:42.18,Default,NTP,0,0,0,,.سيُفهم الأمر خطأً على أنهُ مجرد مكيدة بين البريطانيين Dialogue: 0,0:09:42.81,0:09:45.35,Default,NTP,0,0,0,,.عندها ستكون نهاية منطقة الحكم الذاتي هذه Dialogue: 0,0:09:45.60,0:09:46.77,Default,NTP,0,0,0,,.[الهدف هو [زيرو Dialogue: 0,0:09:46.77,0:09:49.48,Default,NTP,0,0,0,,.إذا فعل أي شيء مريب، أطلقوا النار عليه Dialogue: 0,0:09:49.48,0:09:51.02,Default,NTP,0,0,0,,.أمركَ، سيدي Dialogue: 0,0:09:51.02,0:09:54.32,Default,NTP,0,0,0,,!أهلًا بكَ، [زيرو]، في منطقة الحكم الذاتي اليابانية Dialogue: 0,0:09:54.61,0:09:56.61,Default,NTP,0,0,0,,.[يوفيميا لي بريتانيا] Dialogue: 0,0:09:56.61,0:09:59.36,Default,NTP,0,0,0,,.هناكَ شيء أود مناقشتهُ معكِ بعد أن أهبط Dialogue: 0,0:09:59.36,0:10:00.70,Default,NTP,0,0,0,,معي؟ Dialogue: 0,0:10:00.70,0:10:03.28,Default,NTP,0,0,0,,.نعم، معكِ على إنفراد Dialogue: 0,0:10:03.45,0:10:05.16,Default,NTP,0,0,0,,!لقد حدثَ أمر عظيم Dialogue: 0,0:10:05.16,0:10:07.71,Default,NTP,0,0,0,,.لقد ظهر [زيرو] بطريقة مهيبة Dialogue: 0,0:10:08.04,0:10:11.33,Default,NTP,0,0,0,,!" G1" ووفقًا لأوامر صاحبة السمو [يوفيميا]، فإنهُ يتجه الآن نحو قاعدة Dialogue: 0,0:10:11.75,0:10:14.46,Default,NTP,0,0,0,,.يبدو أنهُ كان يجبُ علينا الذهاب نحنُ أيضًا Dialogue: 0,0:10:14.46,0:10:16.34,Default,NTP,0,0,0,,ما باليد حيلة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:16.34,0:10:20.84,Default,NTP,0,0,0,,.لقد قال الجميع أن [زيرو] لن يظهر ما دام الـ"لانسلوت" في إنتظاره هناك Dialogue: 0,0:10:22.60,0:10:24.26,Default,NTP,0,0,0,,.لا يبدو أن هناكَ أي مشكلة Dialogue: 0,0:10:24.47,0:10:25.64,Default,NTP,0,0,0,,.إذن، تفضّل من هنا، رجاءً Dialogue: 0,0:10:25.64,0:10:27.02,Default,NTP,0,0,0,,.[يوفيميا-سما] Dialogue: 0,0:10:27.02,0:10:29.94,Default,NTP,0,0,0,,.إنهُ لمن الخطر للغاية أن تكوني بمفردكِ مع هذا الرجل Dialogue: 0,0:10:29.94,0:10:31.40,Default,NTP,0,0,0,,...على الأقل دعيني Dialogue: 0,0:10:31.40,0:10:34.57,Default,NTP,0,0,0,,.سأكون بخير، ثِق بي رجاءً Dialogue: 0,0:10:38.90,0:10:41.91,Default,NTP,0,0,0,,إلى متى سنبقى ننتظر هنا؟ Dialogue: 0,0:10:42.16,0:10:44.91,Default,NTP,0,0,0,,لقد أخبرنا [زيرو] بأن ننتظر هنا، ألا تثق به؟ Dialogue: 0,0:10:44.91,0:10:46.33,Default,NTP,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:10:46.66,0:10:49.66,Default,NTP,0,0,0,,.إنهُ يقوم بذلكَ للتحقق من نوايا البريطانيين الحقيقية Dialogue: 0,0:10:49.66,0:10:50.54,Default,NTP,0,0,0,,.نائب القائد العام Dialogue: 0,0:10:50.54,0:10:51.42,Default,NTP,0,0,0,,نـ-نعم؟ Dialogue: 0,0:10:51.83,0:10:56.25,Default,NTP,0,0,0,,أليس لأنهُ يعرفُ نواياهم فإن جميع القوات الخاصة بنا مُتربصة في أماكنها؟{\NIsn't it because he knows their intentions that our whole force is lying in ambush?} Dialogue: 0,0:10:56.25,0:10:57.50,Default,NTP,0,0,0,,!إنهُ إفتراض خطير للغاية Dialogue: 0,0:10:58.05,0:11:00.67,Default,NTP,0,0,0,,.حتى [ديتافارتو] و[راكشاتا] على أهبة الإستعداد Dialogue: 0,0:11:01.05,0:11:03.64,Default,NTP,0,0,0,,...أعتقدُ بأن [زيرو] سيقوم بقتلها Dialogue: 0,0:11:04.93,0:11:06.64,Default,NTP,0,0,0,,.أنتَ حذر جدًا Dialogue: 0,0:11:06.64,0:11:08.81,Default,NTP,0,0,0,,.لقد تم إطفاء الكاميرات بالفعل Dialogue: 0,0:11:08.81,0:11:10.93,Default,NTP,0,0,0,,.هذا لأني كنتُ متخفي على الدوام Dialogue: 0,0:11:10.93,0:11:12.52,Default,NTP,0,0,0,,.والفضل يعود لإمبراطورية معينة Dialogue: 0,0:11:13.27,0:11:16.27,Default,NTP,0,0,0,,.هذا مسدس إبر خزفية{\NThis is a ceramic needlegun.} Dialogue: 0,0:11:16.27,0:11:18.32,Default,NTP,0,0,0,,.ليس بمقدور جهاز الكشف رصدها Dialogue: 0,0:11:18.32,0:11:21.49,Default,NTP,0,0,0,,لولوش]، أنتَ لن تُطلق علي، أليس كذلك؟] Dialogue: 0,0:11:21.49,0:11:24.28,Default,NTP,0,0,0,,.صحيح، أنا لن أطلق عليكِ Dialogue: 0,0:11:24.28,0:11:26.28,Default,NTP,0,0,0,,.بل أنتِ من ستطلقين علي Dialogue: 0,0:11:27.58,0:11:30.41,Default,NTP,0,0,0,,...أتساءل عمّا إذا كانت بخير، فهي مع [زيرو] بمفردها بعد كل شيء Dialogue: 0,0:11:30.41,0:11:32.16,Default,NTP,0,0,0,,.ولكن هذا أمر Dialogue: 0,0:11:32.16,0:11:34.83,Default,NTP,0,0,0,,.هناكَ زرُ طوارئ يُمكنها أن تستخدمه Dialogue: 0,0:11:51.52,0:11:52.52,Default,NTP,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:11:52.85,0:11:54.69,Default,NTP,0,0,0,,لِمَ أنتِ مع [زيرو]؟ Dialogue: 0,0:11:55.40,0:11:57.23,Default,NTP,0,0,0,,.يبدو أن بمقدروهِ رؤيتي Dialogue: 0,0:11:57.23,0:12:00.86,Default,NTP,0,0,0,,هل هذا بسبب ما حدثَ في [ناريتا] وجزيرة [كاميني]؟ Dialogue: 0,0:12:01.57,0:12:03.61,Default,NTP,0,0,0,,أم أنهُ أيضًا...؟ Dialogue: 0,0:12:03.61,0:12:04.78,Default,NTP,0,0,0,,...إذا كان هذا هو الحال Dialogue: 0,0:12:12.37,0:12:15.50,Default,NTP,0,0,0,,.يتم بث هذا الحفل إلى جميع أنحاء العالم Dialogue: 0,0:12:15.50,0:12:18.92,Default,NTP,0,0,0,,...[لو أن أميرة بريطانيا، مثلكِ، قامت بإطلاق النار على [زيرو Dialogue: 0,0:12:18.92,0:12:20.25,Default,NTP,0,0,0,,ما الذي سيحدثُ برأيكِ؟ Dialogue: 0,0:12:20.25,0:12:22.42,Default,NTP,0,0,0,,ستندلع ثورة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:22.42,0:12:26.76,Default,NTP,0,0,0,,.نعم، وسيغدو [زيرو] ضحية لو تم خداعهُ لإطلاق النار عليه{\NYes. Zero will become a martyr if he was tricked into being shot.} Dialogue: 0,0:12:26.76,0:12:29.01,Default,NTP,0,0,0,,.كما ستهوي شعبيتكِ إلى الحضيض أيضًا Dialogue: 0,0:12:29.30,0:12:31.47,Default,NTP,0,0,0,,ما هذا الهراء الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:12:31.47,0:12:32.93,Default,NTP,0,0,0,,...لنقم ببناء اليابان سويًا Dialogue: 0,0:12:32.93,0:12:35.14,Default,NTP,0,0,0,,ألستِ تفرضين رأيكِ على الآخرين فحسب؟ Dialogue: 0,0:12:35.14,0:12:37.19,Default,NTP,0,0,0,,أليس هذا مشابهًا لما قام به [كلوفيس] تمامًا؟ Dialogue: 0,0:12:37.69,0:12:40.77,Default,NTP,0,0,0,,.لقد تم تهيئة كل الظروف Dialogue: 0,0:12:40.77,0:12:44.45,Default,NTP,0,0,0,,.بعد أن كان على حافة الموت، [زيرو] سوف يُهتفُ له عندما ينجو بإعجوبة{\NAfter hovering near death, Zero will be cheered for when he miraculously revives.} Dialogue: 0,0:12:44.78,0:12:48.37,Default,NTP,0,0,0,,.تبًا للأسباب، فالناس تتفاعل بشكل أفضل مع المعجزات Dialogue: 0,0:12:48.99,0:12:50.58,Default,NTP,0,0,0,,.والآن، خُذيه Dialogue: 0,0:12:52.12,0:12:54.46,Default,NTP,0,0,0,,.لا يُمكن أن يكون هناكَ سوى مسيح واحد{\N.يقصد مخلص واحد\NThere can only be one messiah.} Dialogue: 0,0:12:54.46,0:12:56.79,Default,NTP,0,0,0,,...حالما يُدركُ الناس أنكِ مزيفة، فإنهم سوف Dialogue: 0,0:12:58.46,0:13:00.34,Default,NTP,0,0,0,,...كما توقعت Dialogue: 0,0:13:00.34,0:13:02.00,Default,NTP,0,0,0,,.أريدُ فقط أن أسألك سؤالًا Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:02.80,Default,NTP,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:13:07.59,0:13:09.01,Default,NTP,0,0,0,,...هل من الممكن أنهُ بالفعل Dialogue: 0,0:13:09.22,0:13:10.43,Default,NTP,0,0,0,,أنت، ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:13:21.57,0:13:22.52,Default,NTP,0,0,0,,![أيها الرائد [كوروروغي Dialogue: 0,0:13:22.52,0:13:24.28,Default,NTP,0,0,0,,!أيتها الحقيرة! ما الذي قمتِ به للتو؟ Dialogue: 0,0:13:29.07,0:13:30.07,Default,NTP,0,0,0,,![لولوش] Dialogue: 0,0:13:30.07,0:13:31.07,Default,NTP,0,0,0,,!كفي عن هذا Dialogue: 0,0:13:31.07,0:13:32.91,Default,NTP,0,0,0,,!كفي عن الإشفاق علي Dialogue: 0,0:13:32.91,0:13:34.24,Default,NTP,0,0,0,,!أنا لن أقبل أي شفقة منكِ Dialogue: 0,0:13:34.62,0:13:37.16,Default,NTP,0,0,0,,!سأحاول وسأُحقق ذلكَ بقوتي الخاصة Dialogue: 0,0:13:37.62,0:13:39.75,Default,NTP,0,0,0,,،وللقيام بذلك، سأقوم بتلطيخِ يديكِ بالدماء Dialogue: 0,0:13:39.75,0:13:42.38,Default,NTP,0,0,0,,![يوفيميا لي بريتانيا] Dialogue: 0,0:13:42.71,0:13:44.30,Default,NTP,0,0,0,,!لقد تنازلتُ عن هذا الإسم بالفعل Dialogue: 0,0:13:46.22,0:13:49.09,Default,NTP,0,0,0,,.من المفترض أن يتم إعلان ذلكَ في الوطن الأم قريبًا Dialogue: 0,0:13:49.09,0:13:51.22,Default,NTP,0,0,0,,.ولقد تنازلتُ عن حقوقي في ولاية العهد أيضًا Dialogue: 0,0:13:51.76,0:13:52.72,Default,NTP,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:13:53.85,0:13:55.68,Default,NTP,0,0,0,,.[هل من الممكن لأنكِ قد قبلتِ بـ[زيرو Dialogue: 0,0:13:56.23,0:14:00.77,Default,NTP,0,0,0,,بما أنهم قد أصغوا لطلبي الأناني، في المقابل يجبُ علي أن ادفع الثمن المناسب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:02.69,0:14:06.03,Default,NTP,0,0,0,,.لقد تخليتِ عن ذلكَ بسهولة Dialogue: 0,0:14:06.03,0:14:07.65,Default,NTP,0,0,0,,هل فعلتِ ذلكَ من أجلي؟ Dialogue: 0,0:14:08.65,0:14:10.45,Default,NTP,0,0,0,,.أنتَ ما زلتَ مغرور كما هي عادتك Dialogue: 0,0:14:10.45,0:14:11.82,Default,NTP,0,0,0,,.[إن هذا من أجل [نانالي Dialogue: 0,0:14:12.87,0:14:18.62,Default,NTP,0,0,0,,.لقد قالت بأنها لا تُريدُ أي شيء طالما أن بإمكانها البقاء إلى جانبك Dialogue: 0,0:14:19.46,0:14:20.50,Default,NTP,0,0,0,,من أجل ذلكَ فحسب؟ Dialogue: 0,0:14:21.21,0:14:23.46,Default,NTP,0,0,0,,.لقد حسمتُ أمري بسبب ذلكَ فحسب Dialogue: 0,0:14:24.04,0:14:28.26,Default,NTP,0,0,0,,.لقد جعلني ذلكَ أعيدُ التفكير حول ماهية الشيء الأكثر أهمية بالنسبة لي Dialogue: 0,0:14:28.26,0:14:34.30,Default,NTP,0,0,0,,.[ولهذا السبب فأنا لن أتخلى عن الشيء الأكثر أهمية بالنسبة لي، [لولوش Dialogue: 0,0:14:34.30,0:14:37.31,Default,NTP,0,0,0,,.كن مطمئنًا، فأنا لم أقل أي شيء فيما يخصكما أنتما الإثنان Dialogue: 0,0:14:39.18,0:14:40.60,Default,NTP,0,0,0,,ماذا عن [كورنيليا]؟ Dialogue: 0,0:14:40.60,0:14:43.44,Default,NTP,0,0,0,,...ليس الأمر وكأني لن أراها مجددًا Dialogue: 0,0:14:43.44,0:14:45.65,Default,NTP,0,0,0,,.يا لكِ من حمقاء Dialogue: 0,0:14:45.65,0:14:46.90,Default,NTP,0,0,0,,.حمقاء كبيرة Dialogue: 0,0:14:46.90,0:14:51.74,Default,NTP,0,0,0,,...أنا لم أستطع هزيمتكَ في أي شيء، [لولوش]، سواء كان في اللعب أو الدراسة Dialogue: 0,0:14:51.74,0:14:57.33,Default,NTP,0,0,0,,.ومع ذلكَ وبسبب كونكِ متهورة للغاية، فقد إنتهى بكِ المطاف لأن تحصلي على كل شيء Dialogue: 0,0:14:58.04,0:15:04.75,Default,NTP,0,0,0,,.إذا أمعنا التفكير بالأمر، فقبل أن تكوني نائبة الحاكم العام أو أميرة، فأنتِ [يوفي] فحسب{\NCome to think of it, before you're a Vice Govenor-General or a princess, you're just Euphy.} Dialogue: 0,0:15:04.75,0:15:07.30,Default,NTP,0,0,0,,وبما أنني مجرد [يوفي]، هل أنتَ على إستعداد للعمل معي سويًا؟{\NSince I'm just Euphy, are you willing to work together with me?} Dialogue: 0,0:15:12.72,0:15:16.51,Default,NTP,0,0,0,,.بالنسبة لي... أنتِ أسوء عدو قابلته Dialogue: 0,0:15:19.06,0:15:20.06,Default,NTP,0,0,0,,.لقد فزتِ Dialogue: 0,0:15:21.73,0:15:24.81,Default,NTP,0,0,0,,.لنقرر كيف يُمكننا الإستفادة من منطقة الحكم الذاتي خاصتكِ Dialogue: 0,0:15:24.81,0:15:27.07,Default,NTP,0,0,0,,ولكني لن أكون تابعكِ، أفهمتِ ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:27.07,0:15:28.07,Default,NTP,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:15:28.07,0:15:30.19,Default,NTP,0,0,0,,ولكن، أنتَ لا تثق بي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:31.03,0:15:34.62,Default,NTP,0,0,0,,هل إعتقدتَ حقًا بأني سأطلقُ عليكَ النار إذا ما قمتَ بتهديدي؟ Dialogue: 0,0:15:34.62,0:15:36.37,Default,NTP,0,0,0,,.آه، أنتِ مخطئة Dialogue: 0,0:15:37.08,0:15:40.16,Default,NTP,0,0,0,,.إذا ما قمتُ بإعطاء أوامري بجدية لشخص ما، فلا أحد يُمكنهُ مخالفتها{\NIf I seriously give an order to someone, they can't go against it.} Dialogue: 0,0:15:40.70,0:15:43.46,Default,NTP,0,0,0,,".أطلقي علي". "سرحي [سوزاكو] من الخدمة" Dialogue: 0,0:15:43.46,0:15:44.75,Default,NTP,0,0,0,,.لا يهم أي أمر Dialogue: 0,0:15:45.08,0:15:47.71,Default,NTP,0,0,0,,.تبًا، أنت تتصرف بسخافة{\NJeez, you're just being silly.} Dialogue: 0,0:15:47.71,0:15:48.96,Default,NTP,0,0,0,,.أنا جاد Dialogue: 0,0:15:48.96,0:15:51.30,Default,NTP,0,0,0,,،"على سبيل المثال، لو قلتُ لكِ، "أقتلي اليابانيين Dialogue: 0,0:15:51.30,0:15:52.97,Default,NTP,0,0,0,,...لا يهم كيفَ تشعرين حيال ذلك Dialogue: 0,0:15:57.01,0:15:59.77,Default,NTP,0,0,0,,...كلا... أنا... كلا Dialogue: 0,0:16:01.98,0:16:03.60,Default,NTP,0,0,0,,!أنا لا أريدُ قتلهم Dialogue: 0,0:16:05.40,0:16:06.15,Default,NTP,0,0,0,,...كلا Dialogue: 0,0:16:10.15,0:16:10.86,Default,NTP,0,0,0,,...هل من الممكن Dialogue: 0,0:16:12.69,0:16:15.53,Default,NTP,0,0,0,,.أنتَ محق، يجبُ أن أقتل اليابانيين Dialogue: 0,0:16:17.03,0:16:20.37,Default,NTP,0,0,0,,{\fad(330,400)}!لقد أصبحتُ مثل [ماو]، لا يُمكنني التحكم بالـ"جياس" خاصتي{NI've become like Mao. I can't control my Geass!} Dialogue: 0,0:16:21.66,0:16:23.12,Default,NTP,0,0,0,,!إنسي الأمر الذي أمرتكِ به للتو Dialogue: 0,0:16:23.12,0:16:23.83,Default,NTP,0,0,0,,![يوفي] Dialogue: 0,0:16:25.67,0:16:26.92,Default,NTP,0,0,0,,![إنتظري رجاءً، [يوفي Dialogue: 0,0:16:27.54,0:16:30.96,Default,NTP,0,0,0,,...نعم، سأعود إلى الوطن اليوم Dialogue: 0,0:16:30.96,0:16:32.55,Default,NTP,0,0,0,,.بما أنني قد إنتهيت من محادثاتي مع الاتحاد الصيني Dialogue: 0,0:16:32.55,0:16:35.84,Default,NTP,0,0,0,,.ولكن النموذج الإختباري ما يزال هناك{\NBut the experimental specimen is still here.} Dialogue: 0,0:16:36.47,0:16:37.59,Default,NTP,0,0,0,,كيف هي قدراته العقلية؟ Dialogue: 0,0:16:37.59,0:16:40.18,Default,NTP,0,0,0,,.هناك حدود لما يُمكننا القيام به في المنطقة 11 Dialogue: 0,0:16:40.18,0:16:41.43,Default,NTP,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:16:41.43,0:16:44.27,Default,NTP,0,0,0,,.سأتحدثُ مع معهد "روزينبريغ" بشأن ذلك Dialogue: 0,0:16:44.27,0:16:48.40,Default,NTP,0,0,0,,هل بمقدروكَ إرسالهُ إلى هناكَ مع آلة إختبار بعد أن أتصل بهم؟{\NCould you send him over with the test machine after I've contacted them?} Dialogue: 0,0:16:48.40,0:16:49.65,Default,NTP,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:16:49.65,0:16:52.11,Default,NTP,0,0,0,,...[وأيضًا، بشأن الأطلال التي في جزيرة [كاميني Dialogue: 0,0:16:52.11,0:16:55.20,Default,NTP,0,0,0,,.لننتظر إستتباب الأمن العام في المنطقة 11 أولًا{\NLet's wait for public order to be restored in Area 11 first.} Dialogue: 0,0:16:55.20,0:16:58.37,Default,NTP,0,0,0,,.علينا أن نشكر الحكم الذاتي لأجل ذلك{\NWe have the Specially Administrated Zone to thank for that} Dialogue: 0,0:16:58.70,0:17:02.70,Default,NTP,0,0,0,,.الفضل يعود لـ[يوفيميا] في أن كل شيء قد سار على نحو سلس Dialogue: 0,0:17:02.95,0:17:04.62,Default,NTP,0,0,0,,نائبة الحاكم العام، أين هو [زيرو]؟ Dialogue: 0,0:17:04.62,0:17:06.87,Default,NTP,0,0,0,,.إلى الذين يدعون أنفسهم باليابانيين Dialogue: 0,0:17:07.12,0:17:08.42,Default,NTP,0,0,0,,.لدي رجاءٌ منكم Dialogue: 0,0:17:08.42,0:17:10.42,Default,NTP,0,0,0,,هل يُمكنكم أن تموتوا جميعكم؟ Dialogue: 0,0:17:10.88,0:17:12.05,Default,NTP,0,0,0,,ما الذي قالتهُ للتو؟ Dialogue: 0,0:17:12.05,0:17:12.67,Default,NTP,0,0,0,,إنها تكذب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:12.67,0:17:13.76,Default,NTP,0,0,0,,.لا بُد من أنها تمزح Dialogue: 0,0:17:14.13,0:17:15.13,Default,NTP,0,0,0,,!سوزاكو]؟] Dialogue: 0,0:17:16.43,0:17:18.01,Default,NTP,0,0,0,,إنهُ فاقد للوعي؟ Dialogue: 0,0:17:18.01,0:17:19.39,Default,NTP,0,0,0,,ولكن لِمَ؟ Dialogue: 0,0:17:19.39,0:17:20.64,Default,NTP,0,0,0,,...أممم Dialogue: 0,0:17:20.93,0:17:24.06,Default,NTP,0,0,0,,!لقد كنتُ آمل بأن تنتحروا جميعكم، ولكني أعتقدُ أن هذا مستحيل عليكم Dialogue: 0,0:17:24.39,0:17:28.23,Default,NTP,0,0,0,,ولذلك، هل بمقدروكم أيها الجنود أن تبيدوهم عن بكرة أبيهم؟ Dialogue: 0,0:17:28.23,0:17:29.27,Default,NTP,0,0,0,,!إنها إبادة جماعية Dialogue: 0,0:17:30.02,0:17:30.81,Default,NTP,0,0,0,,هل هي جادة؟ Dialogue: 0,0:17:31.02,0:17:32.40,Default,NTP,0,0,0,,!إقطعوا الميكروفونات والكاميرات Dialogue: 0,0:17:32.94,0:17:33.82,Default,NTP,0,0,0,,![توقفي، [يوفي Dialogue: 0,0:17:33.82,0:17:34.36,Default,NTP,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:17:34.78,0:17:35.57,Default,NTP,0,0,0,,!تنحوا جانبًا Dialogue: 0,0:17:35.57,0:17:36.74,Default,NTP,0,0,0,,...أيها الإرهابي Dialogue: 0,0:17:37.20,0:17:38.41,Default,NTP,0,0,0,,!إبتعد عن طريقي Dialogue: 0,0:17:47.58,0:17:50.00,Default,NTP,0,0,0,,والآن، أرجوا من جميع الجنود الإسراع؟ Dialogue: 0,0:17:50.00,0:17:51.08,Default,NTP,0,0,0,,![يوفيميا-سما] Dialogue: 0,0:17:51.38,0:17:52.92,Default,NTP,0,0,0,,!ما الذي حدثَ لكِ؟ Dialogue: 0,0:17:52.92,0:17:55.59,Default,NTP,0,0,0,,...توقفي رجاءً، إن القيام بمثل هذا الشيء سوف Dialogue: 0,0:17:57.38,0:17:58.18,Default,NTP,0,0,0,,!أيها اللواء Dialogue: 0,0:17:59.89,0:18:04.89,Default,NTP,0,0,0,,.أنا آسفة... ولكن يجبُ علي قتل اليابانيين Dialogue: 0,0:18:04.89,0:18:07.31,Default,NTP,0,0,0,,!هلموا يا شعب بريطانيا{\NC'mon, people of Britannia!} Dialogue: 0,0:18:12.23,0:18:15.03,Default,NTP,0,0,0,,!"اقتلوا الـ"إلفنز"، جميع القوات، قوموا بإبادة الـ"إلفنز Dialogue: 0,0:18:15.03,0:18:16.19,Default,NTP,0,0,0,,.لا تدعوا أحدًا ينجوا منهم Dialogue: 0,0:18:17.07,0:18:18.28,Default,NTP,0,0,0,,توقفوا! ما الذي تفعلونه؟ Dialogue: 0,0:18:18.61,0:18:21.66,Default,NTP,0,0,0,,![أنا الفارس الفخري للجيش البريطاني الفخري، [كوروروغي سوزاكو{\NI'm an Honorary Knight of Honor of the Britannian Army, Kururugi Suzaku!} Dialogue: 0,0:18:21.66,0:18:23.12,Default,NTP,0,0,0,,!أوقفوا القتال في الحال Dialogue: 0,0:18:24.83,0:18:27.83,Default,NTP,0,0,0,,.أوامرنا تقضي بأن نمحي اليابانيين Dialogue: 0,0:18:27.83,0:18:29.66,Default,NTP,0,0,0,,.لقد تم إصدار الأمر من قبل [يوفيميا-سما] بنفسها Dialogue: 0,0:18:29.66,0:18:31.71,Default,NTP,0,0,0,,ماذا؟ [يوفيميا-سما]؟ Dialogue: 0,0:18:32.04,0:18:33.04,Default,NTP,0,0,0,,!لا تكن سخيفًا Dialogue: 0,0:18:33.04,0:18:34.96,Default,NTP,0,0,0,,أنتَ ياباني، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:37.17,0:18:37.71,Default,NTP,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:37.71,0:18:38.84,Default,NTP,0,0,0,,!ما الذي يجري في الداخل؟ Dialogue: 0,0:18:38.84,0:18:39.80,Default,NTP,0,0,0,,إطلاق نار للتكريم؟{\Nتَحِيّةٌ عَسْكَرِيّة؟\NGun salute?} Dialogue: 0,0:18:39.80,0:18:41.38,Default,NTP,0,0,0,,هذا مستحيل، ماذا عن التلفاز؟ Dialogue: 0,0:18:41.38,0:18:42.55,Default,NTP,0,0,0,,.لقد تم قطع البث Dialogue: 0,0:18:44.01,0:18:45.47,Default,NTP,0,0,0,,![توقفي، [يوفي Dialogue: 0,0:18:48.35,0:18:51.23,Default,NTP,0,0,0,,هل هذا.... بسبب الـ"گياس" خاصتي...؟{\NThis was... caused by my Geass...?} Dialogue: 0,0:18:51.23,0:18:52.73,Default,NTP,0,0,0,,...[زيرو] Dialogue: 0,0:18:53.02,0:18:57.57,Default,NTP,0,0,0,,...يا ... مخلص... اليابان Dialogue: 0,0:18:58.32,0:18:59.69,Default,NTP,0,0,0,,...توقفي Dialogue: 0,0:18:59.69,0:19:03.53,Default,NTP,0,0,0,,...أنا لستُ المنقذ ولا المسيح Dialogue: 0,0:19:03.53,0:19:08.20,Default,NTP,0,0,0,,...أنتَ... أملنا الوحيد Dialogue: 0,0:19:08.91,0:19:09.87,Default,NTP,0,0,0,,...توقفي Dialogue: 0,0:19:10.41,0:19:13.21,Default,NTP,0,0,0,,...لا... لا تجعليني Dialogue: 0,0:19:13.46,0:19:17.13,Default,NTP,0,0,0,,هل هذا يعني بأنهُ يجبُ علي أن أتحمل هذا الذنب وأن أحاول تكفيره؟ Dialogue: 0,0:19:17.13,0:19:17.92,Default,NTP,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:19:19.30,0:19:20.97,Default,NTP,0,0,0,,...[زيرو] Dialogue: 0,0:19:20.97,0:19:24.05,Default,NTP,0,0,0,,أيها الحقير، ما الذي فعلتهُ لـ[يوفيميا-سما]...؟ Dialogue: 0,0:19:24.39,0:19:26.72,Default,NTP,0,0,0,,...[أندرياس دارلتون] Dialogue: 0,0:19:26.72,0:19:29.72,Default,NTP,0,0,0,,...[الأكثر ثقة بين أتباع [كورنيليا Dialogue: 0,0:19:30.02,0:19:32.14,Default,NTP,0,0,0,,ماذا؟ ما الذي يجري هناك؟ Dialogue: 0,0:19:32.14,0:19:33.56,Default,NTP,0,0,0,,!أنا أحاول أن أتحقق من ذلك الآن Dialogue: 0,0:19:33.56,0:19:37.23,Default,NTP,0,0,0,,...أممم...مسرح الحدث... تأكيد... حسنًا Dialogue: 0,0:19:37.23,0:19:38.57,Default,NTP,0,0,0,,!لماذا لا يُمكننا إيقاف البث؟ Dialogue: 0,0:19:38.57,0:19:41.19,Default,NTP,0,0,0,,!لقد تمت قرصنتنا Dialogue: 0,0:19:41.19,0:19:43.32,Default,NTP,0,0,0,,!أوقفه، إن هذا يُبث في جميع أنحاء العالم Dialogue: 0,0:19:44.32,0:19:46.78,Default,NTP,0,0,0,,.سيقومون بإيقاف البث قريبًا Dialogue: 0,0:19:46.78,0:19:48.24,Default,NTP,0,0,0,,.قم برفع البيانات إلى الشبكة العنكبوتية Dialogue: 0,0:19:48.24,0:19:49.24,Default,NTP,0,0,0,,.قم بذلك Dialogue: 0,0:19:49.24,0:19:49.83,Default,NTP,0,0,0,,.عُلم Dialogue: 0,0:19:49.83,0:19:50.54,Default,NTP,0,0,0,,!موظف المكتب، سيدي{\NStaff officer, Sir!} Dialogue: 0,0:19:50.54,0:19:53.25,Default,NTP,0,0,0,,.يبدو أن [سي سي] قد إتصلت بالقائد Dialogue: 0,0:19:53.25,0:19:55.50,Default,NTP,0,0,0,,.حسنًا، لم تتبقَ لدينا أي مشاكل عالقة{\NOkay, we shouldn't have any issues left.} Dialogue: 0,0:19:56.21,0:19:59.80,Default,NTP,0,0,0,,،أ،أنا لا أعرف كيف جعلت هذا يتحقق Dialogue: 0,0:19:59.80,0:20:02.47,Default,NTP,0,0,0,,.[ولكن هذا أفضل مما خططنا له، [زيرو Dialogue: 0,0:20:06.47,0:20:08.97,Default,NTP,0,0,0,,.لقد تفاجأت، لم أعتقد بأنكَ ستذهب إلى هذا الحد Dialogue: 0,0:20:08.97,0:20:10.02,Default,NTP,0,0,0,,.لم أكن أنا Dialogue: 0,0:20:10.02,0:20:10.85,Default,NTP,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:11.43,0:20:13.77,Default,NTP,0,0,0,,...أنا لم أستخدم الـ"جياس" خاصتي Dialogue: 0,0:20:13.77,0:20:16.19,Default,NTP,0,0,0,,.لا، بل لم أكن أنوي إستخدامها Dialogue: 0,0:20:17.06,0:20:19.69,Default,NTP,0,0,0,,...هكذا إذن، ما حدث قبل قليل كان بالفعل Dialogue: 0,0:20:19.98,0:20:25.11,Default,NTP,0,0,0,,.قمتُ بالعقد رغمَ معرفتي بمدى خطورة هذا القوة. لقد أخبرتني بمدى خطورتها Dialogue: 0,0:20:25.11,0:20:26.11,Default,NTP,0,0,0,,!ومع ذلك Dialogue: 0,0:20:30.49,0:20:33.50,Default,NTP,0,0,0,,!لقد فعلها أخيرًا Dialogue: 0,0:20:34.96,0:20:36.17,Default,NTP,0,0,0,,ما هذا...؟ Dialogue: 0,0:20:39.59,0:20:41.13,Default,NTP,0,0,0,,![إنتظري رجاءً، [كورنيليا-سما Dialogue: 0,0:20:41.13,0:20:43.38,Default,NTP,0,0,0,,!لا تتبعني ما لم يكن بإمكانكَ مواكبة وتيرتي{\NDon't follow me unless you can keep up with my pace!} Dialogue: 0,0:20:43.38,0:20:44.47,Default,NTP,0,0,0,,![يوفي] Dialogue: 0,0:20:46.13,0:20:48.18,Default,NTP,0,0,0,,هل عثرت عليها؟ أين هي؟ Dialogue: 0,0:20:48.18,0:20:49.55,Default,NTP,0,0,0,,.أنا لا أعرف Dialogue: 0,0:20:49.55,0:20:52.22,Default,NTP,0,0,0,,.وأنا لا أستطيع الإتصال باللواء [دارلتون] أيضًا Dialogue: 0,0:20:52.22,0:20:53.93,Default,NTP,0,0,0,,.هناكَ شيء ما مريب Dialogue: 0,0:20:53.93,0:20:56.14,Default,NTP,0,0,0,,.ليست هذهِ هي الطريقة التي تتصرف بها [يوفيميا] عادة Dialogue: 0,0:20:56.14,0:21:00.61,Default,NTP,0,0,0,,.[لا بأس إذا ما زالوا يريدون التفاوض، ولكني لا أستطيع الإتصال بـ[كيريهارا Dialogue: 0,0:21:00.61,0:21:02.32,Default,NTP,0,0,0,,...في الوقت الراهن، حتى لو كنا نحن فحسب Dialogue: 0,0:21:02.32,0:21:04.69,Default,NTP,0,0,0,,هذا صحيح، ماذا بشأن تلكَ الهدية؟ Dialogue: 0,0:21:04.69,0:21:05.61,Default,NTP,0,0,0,,...مثير للاشمئزاز Dialogue: 0,0:21:05.61,0:21:06.24,Default,NTP,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:21:06.53,0:21:08.91,Default,NTP,0,0,0,,.في النهاية، نحن فقط نضع أنفسنا فوق إعتبار الآخرين Dialogue: 0,0:21:08.91,0:21:11.66,Default,NTP,0,0,0,,.سوميراغي-سما]، من فضلكِ راقبي كلماتكِ]{\NLady Sumeragi, please mind your words.} Dialogue: 0,0:21:11.66,0:21:14.37,Default,NTP,0,0,0,,.يجب أن نعيش من أجل اليابان Dialogue: 0,0:21:14.37,0:21:16.62,Default,NTP,0,0,0,,وما الذي بوسعنا القيام بهِ إذا كنا نحن المتبقين فحسب؟ Dialogue: 0,0:21:16.62,0:21:17.87,Default,NTP,0,0,0,,![هذا يكفي، [كاجويا Dialogue: 0,0:21:17.87,0:21:19.33,Default,NTP,0,0,0,,!ما تبقى عندك هو اسم عائلتك Dialogue: 0,0:21:19.33,0:21:21.92,Default,NTP,0,0,0,,لمَ [كيوتو] موجودة إن لم يكُن بوسعنا التصرّف؟ Dialogue: 0,0:21:22.42,0:21:26.09,Default,NTP,0,0,0,,.من المستحيل أن تأمُر [يوفي] بإبادةٍ جماعية Dialogue: 0,0:21:26.09,0:21:28.76,Default,NTP,0,0,0,,!مهما كانت الطريقة، فعليّ إيجادها Dialogue: 0,0:21:33.39,0:21:36.43,Default,NTP,0,0,0,,.الجيش البريطاني قد وصل مسرح الجريمة Dialogue: 0,0:21:36.43,0:21:41.15,Default,NTP,0,0,0,,.أجل... ليس بيدي خيارٌ سوى إستغلال [يوفيميا] طالما صارت هكذا Dialogue: 0,0:21:41.15,0:21:43.15,Default,NTP,0,0,0,,...هذا... أقلُ ما يمكنُني فعله Dialogue: 0,0:21:44.94,0:21:47.82,Default,NTP,0,0,0,,.أصغوا أيها الإرهابيون! أعيدوا الآلة لنا Dialogue: 0,0:21:48.20,0:21:49.49,Default,NTP,0,0,0,,...فهي تعود لجيشنا Dialogue: 0,0:21:51.32,0:21:53.16,Default,NTP,0,0,0,,!كل أعضاء الفرسان السود Dialogue: 0,0:21:53.91,0:21:55.79,Default,NTP,0,0,0,,!أصبحت [يوفيميا] عدوتنا Dialogue: 0,0:21:55.79,0:22:00.29,Default,NTP,0,0,0,,!منطقة حكم اليابان الذاتية لم تكُن إلّا فخٌ حقير لإغوائنا Dialogue: 0,0:22:00.63,0:22:04.59,Default,NTP,0,0,0,,!إلى جميع آلات القتال البشريّة المُدرّعة، أولجوا نحو مسرح الجريمة{\NAll Mobile Humanoid Combat Armored Knight units, break into the ceremony venue!} Dialogue: 0,0:22:04.59,0:22:09.09,Default,NTP,0,0,0,,!دمروا البريطانيين وانقذوا اليابانيين Dialogue: 0,0:22:09.09,0:22:10.01,Default,NTP,0,0,0,,!بسرعة Dialogue: 0,0:22:12.47,0:22:14.93,Default,NTP,0,0,0,,!...يوفي]... سوف... سوف ومن دون شك] Dialogue: 0,0:22:14.93,0:22:17.81,Default,NTP,0,0,0,,!نجدها ونقتلها Dialogue: 0,0:23:50.32,0:23:53.45,Default,NTP,0,0,0,,من تسبب بهذا؟ Dialogue: 0,0:23:53.45,0:23:55.95,Default,NTP,0,0,0,,من يتحمل ذنب هذه المأساة؟ Dialogue: 0,0:23:56.24,0:23:58.74,Default,NTP,0,0,0,,من استحق هذا القتال؟ Dialogue: 0,0:23:59.58,0:24:02.21,Default,NTP,0,0,0,,إلى من يعودُ هذا العالم؟ Dialogue: 0,0:24:02.83,0:24:04.42,Default,NTP,0,0,0,,.لقد فهمت Dialogue: 0,0:24:04.96,0:24:07.84,Default,NTP,0,0,0,,!...لكن، ومع ذلك، على الأقل سوف