[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Original Script: Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 0 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 3 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../24. The Collapsing Stage.mkv Video File: ../24. The Collapsing Stage.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 78 Active Line: 83 Video Position: 2148 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Sakkal Majalla,90,&H00F4EAFB,&H00FFFFFF,&H00560A8A,&H78000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,3,1.5,2,45,45,53,1 Style: Overlap,Optima LT Std Macron,69,&H00C4C4C4,&H00FFFFFF,&H00000000,&H78000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,3.15,1.5,2,45,45,53,1 Style: Ep Title,Hacen Jordan,83,&H00000000,&HFFCFCFCF,&H009C9183,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,8,8,8,1 Style: Ep Title End,Hacen Jordan,57,&H00FFFFFF,&HFFCFCFCF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,8,8,8,1 Style: OP2b Roma,Humana Sans Md ITC TT,63,&H007B3831,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,15,15,30,1 Style: OP2a Eng,Humana Sans Md ITC TT,63,&H007B3831,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,15,15,30,1 Style: ED2 Roma,Street - Plain,68,&H005F4A38,&H00868686,&H00FFFFFF,&H96000000,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,3.45,0,8,15,15,30,1 Style: ED2 Eng,Street - Plain,68,&H005F4A38,&H00868686,&H00FFFFFF,&H96000000,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,3.45,0,2,15,15,30,1 Style: White Sign,Hacen Casablanca,53,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2.4,2,15,15,15,1 Style: Terminology,Optima LT Std Macron,56,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H0036312F,&H96000000,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,3,1.2,8,54,54,23,1 Style: Top,Hacen Liner Screen,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0087472F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,15,15,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:02:59.15,0:02:59.19,OP2b Roma,NTP,0,0,0,,OP START Comment: 0,0:04:30.20,0:04:30.24,OP2b Roma,NTP,0,0,0,,END OF OP Comment: 0,0:22:19.64,0:22:19.69,ED2 Roma,NTP,0,0,0,,ED START Comment: 0,0:23:49.69,0:23:49.73,ED2 Eng,NTP,0,0,0,,END OF ED Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:17.71,OP2b Roma,NTP,0,0,0,,{\fad(300,0)\blur4.5}itamu basho dare ni mo iwanai Dialogue: 0,0:03:19.67,0:03:24.64,OP2b Roma,NTP,0,0,0,,{\fad(300,0)\blur4.5}isogu kokoro ga kakushita yume wo Dialogue: 0,0:03:26.30,0:03:34.65,OP2b Roma,NTP,0,0,0,,{\fad(300,0)\blur4.5}koware souna hitomi de mitsumeru Dialogue: 0,0:03:36.31,0:03:42.07,OP2b Roma,NTP,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur4.5}osaekirenai chikara dake Dialogue: 0,0:03:42.61,0:03:48.78,OP2b Roma,NTP,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur4.5}hanasazu ni tobitatsu Dialogue: 0,0:03:49.66,0:03:55.33,OP2b Roma,NTP,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur4.5}meguriai ga ugokidasu Dialogue: 0,0:03:55.83,0:04:02.84,OP2b Roma,NTP,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur4.5}unmei wo hayamete Dialogue: 0,0:04:02.97,0:04:08.68,OP2b Roma,NTP,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur4.5}semete kimi ga kakenukeru Dialogue: 0,0:04:09.26,0:04:17.23,OP2b Roma,NTP,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur4.5}isshun wo oshiete Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:17.72,OP2a Eng,NTP,0,0,0,,{\fad(300,0)\blur4.5}لا أُخبر أحدًا عن آلامي Dialogue: 0,0:03:19.68,0:03:24.64,OP2a Eng,NTP,0,0,0,,{\fad(300,0)\blur4.5}بقلبي الحائر، أنظر نجو الأحلام Dialogue: 0,0:03:26.31,0:03:34.65,OP2a Eng,NTP,0,0,0,,{\fad(300,0)\blur4.5}التي أُخفيَت عني Dialogue: 0,0:03:36.32,0:03:42.07,OP2a Eng,NTP,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur4.5}بإستخدام قواي التي لا أستطيع التحكم بها Dialogue: 0,0:03:42.62,0:03:48.79,OP2a Eng,NTP,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur4.5}أطير محطمًا لتلك الحيرة Dialogue: 0,0:03:49.67,0:03:55.34,OP2a Eng,NTP,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur4.5}وعِلاقتنا ما تزال تتقدّم Dialogue: 0,0:03:55.84,0:04:02.85,OP2a Eng,NTP,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur4.5}ويتقدّم معها القَدر Dialogue: 0,0:04:02.97,0:04:08.68,OP2a Eng,NTP,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur4.5}دعنيأعلم على الأقل Dialogue: 0,0:04:09.27,0:04:17.23,OP2a Eng,NTP,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur4.5}حينما تأتي مارًا هنا Dialogue: 0,0:22:19.64,0:22:27.11,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(300,0)}،أجمعُ قطعَ الفُسيفساء واحدةً تلو الأُخرى Dialogue: 0,0:22:27.11,0:22:34.53,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(0,800)}.جنبًا إلى لقائي وفراقي بك Dialogue: 0,0:22:42.79,0:22:49.34,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(300,500)}.أُفكر بيني وبين نفسي "الأمر لا بُدَّ ألّا يكون هكذا" وثم أنام Dialogue: 0,0:22:50.17,0:23:02.35,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(300,300)}.لكنَّ كُلَّ شيءٍ يبقى كما هو حينما أستيقظ كأنَّني أُعيدُ الأمر بلا جدوى Dialogue: 0,0:23:03.89,0:23:11.40,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur7.5}،قطع الفُسيفساء تُجسّدُ أكاذيب وأخطاء الماضي Dialogue: 0,0:23:11.40,0:23:18.78,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(0,400)}.كُلَّما أُفكر بالأمر، كُلَّما أردتُ مسحها Dialogue: 0,0:23:18.91,0:23:26.17,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(300,0)}.لكنني كُلَّما إلتفتُ خلفي كُلَّما رأيتُ بأنَّني لم أتجاوزُ شبرًا من خطّ البداية Dialogue: 0,0:23:26.17,0:23:33.55,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(0,400)}.سأُحاولُ مُجدّدًا وألتقطُ أحلامي Dialogue: 0,0:23:33.64,0:23:40.97,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(300,0)}،أجمعُ قطعَ الفُسيفساء واحدةً تلو الأُخرى Dialogue: 0,0:23:40.97,0:23:48.73,ED2 Eng,,0,0,0,,{\blur7.5\fad(0,2500)}.جنبًا إلى لقائي وفراقي بك Dialogue: 0,0:22:19.64,0:22:26.86,ED2 Roma,NTP,0,0,0,,{\blur7.5\fad(0,0)}mozaiku kakera hitotsu hitotsu tsunagiawasete egaite yuku Dialogue: 0,0:22:26.86,0:22:34.28,ED2 Roma,NTP,0,0,0,,{\blur7.5\fad(0,800)}anata ga kureta deai to wakare mo Dialogue: 0,0:22:42.54,0:22:49.09,ED2 Roma,NTP,0,0,0,,{\blur7.5\fad(300,500)}konna hazu ja nai sou omotte nemuri Dialogue: 0,0:22:49.92,0:23:02.10,ED2 Roma,NTP,0,0,0,,{\blur7.5\fad(300,300)}mezamereba itsumo no kawaranai karamawari imi mo naku kurikaeshi Dialogue: 0,0:23:03.65,0:23:11.15,ED2 Roma,NTP,0,0,0,,{\blur7.5}mozaiku kakera azayaka ni utsusu kako no uso mo ayamachi mo Dialogue: 0,0:23:11.15,0:23:18.54,ED2 Roma,NTP,0,0,0,,{\blur7.5\fad(0,400)}keshite shimaitai to omoeba omou hodo Dialogue: 0,0:23:18.66,0:23:25.92,ED2 Roma,NTP,0,0,0,,{\blur7.5\fad(300,0)}furikaereba soko ni aru sutaato rain mada susunja inai Dialogue: 0,0:23:25.92,0:23:33.30,ED2 Roma,NTP,0,0,0,,{\blur7.5\fad(0,400)}mou ichido yume wo hiroiatsumete miyou Dialogue: 0,0:23:33.38,0:23:40.73,ED2 Roma,NTP,0,0,0,,{\blur7.5\fad(300,0)}mozaiku kakera hitotsu hitotsu tsunagiawasete egaite yuku Dialogue: 0,0:23:40.73,0:23:48.48,ED2 Roma,NTP,0,0,0,,{\blur7.5\fad(0,2500)}anata ga kureta deai to wakare mo Dialogue: 0,0:04:32.79,0:04:35.58,Ep Title,NTP,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(957,885)\bord7.5}المنصة المنهارة Dialogue: 0,0:04:32.79,0:04:35.58,Ep Title,NTP,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(958.5,886.5)\1c&HFFFFFF&\be2\shad3}المنصة المنهارة Dialogue: 0,0:04:32.79,0:04:35.58,Ep Title,NTP,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(957,885)\bord0}المنصة المنهارة Dialogue: 0,0:24:06.75,0:24:09.75,Ep Title End,NTP,0,0,0,,{\pos(960,645)}{\fs60}يروز Dialogue: 0,0:08:34.40,0:08:39.37,White Sign,NTP,0,0,0,,{\fad(600,0)\fs100.5\bord0.75\shad3\be3\pos(960,870)\c&HE4E4E4&}بريطانيا غرفة المؤتمر الشرفية Dialogue: 0,0:08:34.40,0:08:39.37,White Sign,NTP,0,0,0,,{\fad(600,0)\shad0\fs100.5\1c&HFFFFFF&\pos(960,870)\c&HE4E4E4&}بريطانيا غرفة المؤتمر الشرفية Dialogue: 0,0:00:02.90,0:00:04.60,Default,NTP,0,0,0,,.كود-آر Dialogue: 0,0:00:04.60,0:00:05.48,Default,NTP,0,0,0,,.هكذا إذن Dialogue: 0,0:00:05.85,0:00:10.23,Default,NTP,0,0,0,,.لقد منحتني مستوى غير طبيعي من الجهد الكهربائي الفعال والخيوط العصبية{\NYou gave me an abnormal level of active electrical potential and neuro-filaments.} Dialogue: 0,0:00:10.23,0:00:12.02,Default,NTP,0,0,0,,!الإدراكُ نعمة Dialogue: 0,0:00:12.02,0:00:16.78,Default,NTP,0,0,0,,لقد قمتَ باستخدامي كعينة إختبارية لإنتاج ذات المرض الذي لديها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:16.78,0:00:19.29,Default,NTP,0,0,0,,!كود-آر، ليست مريضة Dialogue: 0,0:00:19.29,0:00:21.57,Default,NTP,0,0,0,,على أي حال، هلّا هدأتَ قليلًا؟ Dialogue: 0,0:00:21.57,0:00:23.83,Default,NTP,0,0,0,,...أن خلاياكَ الدماغية ستتصرف إلى دورة "ويلس" الشريانية{\NYour brain cells are draining off into the arterial circle of Willis...} Dialogue: 0,0:00:21.57,0:00:23.83,Top,,0,0,0,,{\a6\fad(300,300)}دورة ويلس هي الدورة الشريانية الدماغية، هي حلقة من الشرايين تتكون من ترابط أفرع الشريان السباتي مع أفرع الشريان القاعدي في قاعدة الدماغ Dialogue: 0,0:00:23.83,0:00:25.52,Default,NTP,0,0,0,,!لقد اكتفيتُ من أعذاركَ بالفعل Dialogue: 0,0:00:25.52,0:00:29.50,Default,NTP,0,0,0,,!لقد قمتَ بتحويلي إلى هذا "الشيء" للإنتقام مني لأني قمتُ بإرسالكَ إلى وطنك Dialogue: 0,0:00:29.50,0:00:32.60,Default,NTP,0,0,0,,.حسنًا، حسنًا، يمكننا أن نتحدث في وقت لاحق Dialogue: 0,0:00:32.60,0:00:33.80,Default,NTP,0,0,0,,!ولكن لنعد إلى الوطن في الحال Dialogue: 0,0:00:33.80,0:00:36.84,Default,NTP,0,0,0,,!أنظر إلى الوضع الذي نحن فيه! نحن لا نستطيع أن نتناقش بخصوص هذا Dialogue: 0,0:00:36.84,0:00:38.26,Default,NTP,0,0,0,,.أصغوا إلي، أيها البريطانيون Dialogue: 0,0:00:38.99,0:00:40.52,Default,NTP,0,0,0,,.[أنا [زيرو Dialogue: 0,0:00:40.52,0:00:41.08,Default,NTP,0,0,0,,...[زيرو] Dialogue: 0,0:00:41.08,0:00:44.06,Default,NTP,0,0,0,,!الثائر ضد أولئكَ الذين يملكون القوة Dialogue: 0,0:00:44.06,0:00:45.23,Default,NTP,0,0,0,,.سأنتظر حتى منتصف الليل Dialogue: 0,0:00:45.23,0:00:47.31,Default,NTP,0,0,0,,.لديكم حتى ذلكَ الحين للاستسلام لجيشي Dialogue: 0,0:00:47.55,0:00:49.13,Default,NTP,0,0,0,,المستوطنة بأسرها...؟ Dialogue: 0,0:00:49.13,0:00:50.96,Default,NTP,0,0,0,,...نعم، أنهُ على جميع قنوات الإتصال Dialogue: 0,0:00:50.96,0:00:53.32,Default,NTP,0,0,0,,هذا يعني بأنهُ ليس لدينا أي وسيلة للاتصال مع الخارج؟ Dialogue: 0,0:00:55.05,0:00:57.50,Default,NTP,0,0,0,,.سنستغل هذا الوقت للتأكد من مواقع العدو Dialogue: 0,0:00:57.50,0:00:58.87,Default,NTP,0,0,0,,.حاضر، سموكِ Dialogue: 0,0:00:59.44,0:01:03.87,Default,NTP,0,0,0,,.[سأثأر لـ[يوفيميا] هنا، [زيرو Dialogue: 0,0:01:04.32,0:01:07.12,Default,NTP,0,0,0,,.لنحظَ بمواجهة عادلة ونظيفة وجهًا لوجه Dialogue: 0,0:01:07.90,0:01:09.54,Default,NTP,0,0,0,,.هذا هو إنذاري الأخير Dialogue: 0,0:01:10.17,0:01:11.67,Default,NTP,0,0,0,,...سأنتظر حتى منتصف الليل Dialogue: 0,0:01:11.67,0:01:13.46,Default,NTP,0,0,0,,.لديكم حتى ذلكَ الحين للاستسلام لجيشي Dialogue: 0,0:01:14.26,0:01:15.63,Default,NTP,0,0,0,,.للاستسلام لجيشي Dialogue: 0,0:01:16.16,0:01:18.05,Default,NTP,0,0,0,,...في منتصف الليل، المستوطنة سوف Dialogue: 0,0:01:18.05,0:01:20.43,Default,NTP,0,0,0,,أ-أنتَ، ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:01:20.74,0:01:21.71,Default,NTP,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:01:21.71,0:01:22.82,Default,NTP,0,0,0,,...إذا ما قمتَ بذلك Dialogue: 0,0:01:22.82,0:01:24.37,Default,NTP,0,0,0,,هلّا توقفتَ عن مقاطعتي؟ Dialogue: 0,0:01:24.37,0:01:25.68,Default,NTP,0,0,0,,!توقف عن العبث Dialogue: 0,0:01:25.68,0:01:26.87,Default,NTP,0,0,0,,...إذا لم تتوقف الآن Dialogue: 0,0:01:35.07,0:01:36.42,Default,NTP,0,0,0,,هل نحن مستعدون لبدء القصف؟ Dialogue: 0,0:01:36.42,0:01:37.89,Default,NTP,0,0,0,,.لقد تم التوقيت على الهدف Dialogue: 0,0:01:37.89,0:01:38.45,Default,NTP,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:01:38.93,0:01:40.24,Default,NTP,0,0,0,,!استعدوا للإطلاق Dialogue: 0,0:01:45.51,0:01:50.12,Default,NTP,0,0,0,,.كورنيليا]، هل كنتِ تعتقدين حقًا بأن هذهِ ستكون مواجهة مباشرة؟ لقد خسرتِ] Dialogue: 0,0:01:58.00,0:01:58.72,Default,NTP,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:02.90,0:02:03.64,Default,NTP,0,0,0,,!هزة أرضية؟ Dialogue: 0,0:02:10.55,0:02:13.02,Default,NTP,0,0,0,,.المنشأ الصفائحي الذي يمكن تفكيكه لتحمّل الزلازل Dialogue: 0,0:02:13.51,0:02:18.07,Default,NTP,0,0,0,,.ومع ذلكَ يصبح ضعيفًا للغاية إذا ما تمت إزالة كل القطع الأرضية في ذات الوقت Dialogue: 0,0:02:18.74,0:02:22.91,Default,NTP,0,0,0,,من خلال قيامكِ بإنشاء حائط صد على الحدود الخارجية\N.لاعتراض الفرسان السود، فقد حفرتِ قبركِ بيدك Dialogue: 0,0:02:23.76,0:02:24.95,Default,NTP,0,0,0,,!أنا لم أنتهِ بعد Dialogue: 0,0:02:29.25,0:02:31.83,Default,NTP,0,0,0,,!زيرو]... أنتَ مذهل بالفعل] Dialogue: 0,0:02:35.41,0:02:38.63,Default,NTP,0,0,0,,واو، هل تم تدمير المستوطنة بأسرها؟ Dialogue: 0,0:02:38.63,0:02:40.93,Default,NTP,0,0,0,,...لقد سمعتُ بأنها الحدود الخارجية فقط Dialogue: 0,0:02:40.93,0:02:43.43,Default,NTP,0,0,0,,.لأن بعض المباني ضرورية لإعادة الهيكلة المستقبلية Dialogue: 0,0:02:44.22,0:02:47.85,Default,NTP,0,0,0,,ومع ذلكَ كيف استطاع [زيرو] الحصول على التعاون السري للقيام بذلك؟ Dialogue: 0,0:02:48.43,0:02:52.98,Default,NTP,0,0,0,,.كما توقعت، فأن نظرية [فيلتا] و [جيرميا] كانت صحيحة بعد كل شيء Dialogue: 0,0:02:53.63,0:02:55.21,Default,NTP,0,0,0,,!رائع Dialogue: 0,0:02:55.21,0:02:59.15,Default,NTP,0,0,0,,!نعم، عندما تواجه العالم، فأن الناس ليسوا سوى قطع شطرنج Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:38.00,Default,NTP,0,0,0,,.جيد بما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:04:38.42,0:04:43.97,Default,NTP,0,0,0,,،بمجرد أن نقوم ببث صور سقوط مقر الحكومة بيدنا، وإعلان إستقلالنا للعالم Dialogue: 0,0:04:43.97,0:04:46.01,Default,NTP,0,0,0,,.عندها سيتحتم على ذلكَ الرجل مواجهتي، سواء رغب في ذلكَ أم لم يرغب Dialogue: 0,0:04:46.55,0:04:50.93,Default,NTP,0,0,0,,،وما أن أحصل على فرصة للإتصال المباشر مع إمبراطور بريطانيا Dialogue: 0,0:04:50.93,0:04:53.72,Default,NTP,0,0,0,,.فأن جميع البطاقات ستصبح بيدي Dialogue: 0,0:04:55.89,0:04:58.06,Default,NTP,0,0,0,,ماذا عن قوات العدو الجوية؟ Dialogue: 0,0:04:58.48,0:05:01.52,Default,NTP,0,0,0,,.لقد بدأ حلفاؤنا بالإشتباك معهم في المناطق الأخرى Dialogue: 0,0:05:01.52,0:05:04.36,Default,NTP,0,0,0,,."بينما البقية حول أرخبيل "إيزو"، "سدو"، و"أواجي{\NThe others are around the Izu Archipelago, Sado, and Awaji.} Dialogue: 0,0:05:04.36,0:05:06.28,Default,NTP,0,0,0,,.حسنًا، لقد حان الوقت المناسب Dialogue: 0,0:05:06.61,0:05:07.82,Default,NTP,0,0,0,,!هجوم Dialogue: 0,0:05:10.03,0:05:11.87,Default,NTP,0,0,0,,.الفرقة الثالثة ستتجه إلى المدينة الإعلامية Dialogue: 0,0:05:11.87,0:05:13.29,Default,NTP,0,0,0,,.الفرقة السادسة ستتجه نحو الميناء Dialogue: 0,0:05:13.29,0:05:15.16,Default,NTP,0,0,0,,.فرقة القوات الخاصة ستحاول أن تقمع العدو في المناطق المنخفضة Dialogue: 0,0:05:15.50,0:05:17.54,Default,NTP,0,0,0,,!أما البقية، فهاجموا من الجبهة Dialogue: 0,0:05:17.54,0:05:20.42,Default,NTP,0,0,0,,!اجمعوا المعلومات عمّا تبقى من قوة العدو Dialogue: 0,0:05:20.42,0:05:22.34,Default,NTP,0,0,0,,!تراجعوا! تراجعوا Dialogue: 0,0:05:22.34,0:05:24.67,Default,NTP,0,0,0,,!إلى جميع القوات تراجعوا إلى مقر الحكومة البريطانية Dialogue: 0,0:05:24.67,0:05:26.30,Default,NTP,0,0,0,,!حاضر، سموكِ Dialogue: 0,0:05:26.63,0:05:27.51,Default,NTP,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:05:27.51,0:05:30.34,Default,NTP,0,0,0,,.إذا كنتَ تواجه مشكلة في التحكم بآلتك، فيمكننا على الأقل أخذُ قمرة القيادة Dialogue: 0,0:05:30.34,0:05:34.14,Default,NTP,0,0,0,,.كورنيليا-سما]، أرجوكِ توجهي إلى مقر الحكومة وأتركيني] Dialogue: 0,0:05:34.14,0:05:36.06,Default,NTP,0,0,0,,!لقد تم تحديد [كورنيليا]، أظهري نفسكِ Dialogue: 0,0:05:40.69,0:05:41.40,Default,NTP,0,0,0,,!حضري نفسكِ Dialogue: 0,0:05:42.27,0:05:43.48,Default,NTP,0,0,0,,![تودو] Dialogue: 0,0:05:43.48,0:05:44.78,Default,NTP,0,0,0,,!أنتَ شبح الإنتقام Dialogue: 0,0:05:44.78,0:05:45.57,Default,NTP,0,0,0,,!أيتها الأميرة Dialogue: 0,0:05:45.78,0:05:48.11,Default,NTP,0,0,0,,!دعي أمرهُ لي Dialogue: 0,0:05:48.45,0:05:49.28,Default,NTP,0,0,0,,غيلفورد]؟] Dialogue: 0,0:05:49.28,0:05:50.91,Default,NTP,0,0,0,,أنهُ الذي واجهتهُ في [ناريتا]؟ Dialogue: 0,0:05:51.07,0:05:52.45,Default,NTP,0,0,0,,!إستغلي هذهِ الفرصة وتراجعي إلى مقر الحكومة Dialogue: 0,0:05:53.58,0:05:56.62,Default,NTP,0,0,0,,!هل تطلب مني بأن أتخلى عن أتباعي وأن أهرب Dialogue: 0,0:05:56.62,0:05:58.75,Default,NTP,0,0,0,,!أيتها الأميرة، يجبُ أن تبقي على قيد الحياة Dialogue: 0,0:05:58.75,0:06:00.62,Default,NTP,0,0,0,,!أن هذا من أجل [يوفيميا-سما] أيضًا Dialogue: 0,0:06:01.29,0:06:05.42,Default,NTP,0,0,0,,!تذكري! بأنّكِ أنتِ من قمتِ باختياري للدفاع عنكِ! أنا فارسكِ Dialogue: 0,0:06:06.13,0:06:07.97,Default,NTP,0,0,0,,الأمر ذاتهُ بالنسبة للـ"لانسلوت"؟ Dialogue: 0,0:06:08.17,0:06:10.89,Default,NTP,0,0,0,,!ولهذا السبب سوف أدافعُ عنكِ هنا Dialogue: 0,0:06:13.01,0:06:14.06,Default,NTP,0,0,0,,...لقد فهمت Dialogue: 0,0:06:14.43,0:06:17.98,Default,NTP,0,0,0,,.[هذا أمر، عد وأنتَ على قيد الحياة، يا فارسي، [غيلفورد Dialogue: 0,0:06:17.98,0:06:20.14,Default,NTP,0,0,0,,!حاضر، سموكِ Dialogue: 0,0:06:21.02,0:06:24.82,Default,NTP,0,0,0,,.الفرقة [صفر] وفرقة القوات الخاصة ستتوجهان نحو منطقة المدرسة للسيطرة عليها Dialogue: 0,0:06:25.07,0:06:27.11,Default,NTP,0,0,0,,.سنتخذ إحدى تلكَ المباني مقرنا الرئيسي Dialogue: 0,0:06:28.03,0:06:28.90,Default,NTP,0,0,0,,منطقة المدرسة؟ Dialogue: 0,0:06:29.15,0:06:31.53,Default,NTP,0,0,0,,.أوغي]، سوف تتمركز هناك] Dialogue: 0,0:06:32.20,0:06:33.03,Default,NTP,0,0,0,,أوغي]؟] Dialogue: 0,0:06:33.03,0:06:34.99,Default,NTP,0,0,0,,.حـ-حسنًا، لقد فهمت Dialogue: 0,0:06:44.38,0:06:47.51,Default,NTP,0,0,0,,أنتَ تخطط للذهاب إلى مستوطنة "طوكيو"، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:47.51,0:06:48.09,Default,NTP,0,0,0,,...ومع ذلك Dialogue: 0,0:06:48.09,0:06:49.55,Default,NTP,0,0,0,,!تهاني Dialogue: 0,0:06:51.18,0:06:54.35,Default,NTP,0,0,0,,.لقد تم تأسيس البعثة الخاصة من أجل الابحاث والتطوير Dialogue: 0,0:06:54.35,0:06:56.85,Default,NTP,0,0,0,,.عملنا هنا قد انتهى Dialogue: 0,0:06:56.85,0:06:59.56,Default,NTP,0,0,0,,.كما أن الحاكم العام لم تأمرنا بأن نقوم بأي غارة أيضًا Dialogue: 0,0:06:59.56,0:07:02.31,Default,NTP,0,0,0,,.لذلكَ سوف تنتهك الأوامر إذا ما انطلقتَ الآن Dialogue: 0,0:07:02.60,0:07:04.61,Default,NTP,0,0,0,,...سوزاكو-كُن]، أنا أقدر مشاعركَ، ولكن] Dialogue: 0,0:07:04.61,0:07:05.73,Default,NTP,0,0,0,,!لا يُمكنكَ ذلك Dialogue: 0,0:07:10.28,0:07:12.20,Default,NTP,0,0,0,,!"أن [زيرو] في "طوكيو Dialogue: 0,0:07:12.20,0:07:14.07,Default,NTP,0,0,0,,!أنا ذاهب لهزيمته بيدي هاتين Dialogue: 0,0:07:14.49,0:07:15.28,Default,NTP,0,0,0,,.لا تعترض طريقي Dialogue: 0,0:07:15.95,0:07:17.20,Default,NTP,0,0,0,,!أنا ذاهب للقيام بذلك Dialogue: 0,0:07:25.96,0:07:27.00,Default,NTP,0,0,0,,![تودو-سان] Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:28.92,Default,NTP,0,0,0,,أيها العقيد، هل سنواصل؟ Dialogue: 0,0:07:28.92,0:07:30.17,Default,NTP,0,0,0,,ماذا عن الفرق الأخرى؟ Dialogue: 0,0:07:30.42,0:07:32.63,Default,NTP,0,0,0,,.أنهم يحاولون تطويق العدو Dialogue: 0,0:07:35.43,0:07:37.01,Default,NTP,0,0,0,,فرسان الـ"غلاستون"؟ Dialogue: 0,0:07:37.01,0:07:39.77,Default,NTP,0,0,0,,.أيها اللورد [غيلفورد]، لقد قمنا بتأسيس خط صد بالقرب منها Dialogue: 0,0:07:39.77,0:07:40.64,Default,NTP,0,0,0,,.تراجع رجاءً Dialogue: 0,0:07:40.64,0:07:42.48,Default,NTP,0,0,0,,.عذرًا، عليّ أن أشكرك{\NSorry. You have my thanks.} Dialogue: 0,0:07:42.73,0:07:44.48,Default,NTP,0,0,0,,.لا تقل ذلكَ رجاءً Dialogue: 0,0:07:44.48,0:07:47.86,Default,NTP,0,0,0,,.[فنحن بالأساس أتباع اللواء [دارلتون Dialogue: 0,0:07:48.11,0:07:50.28,Default,NTP,0,0,0,,،على الرغم من أننا لا نعرف مصير اللواء حتى الآن Dialogue: 0,0:07:50.28,0:07:53.20,Default,NTP,0,0,0,,.إلّا أن حماية الحاكم العام [كورنيليا] يأتي في المقام الأول Dialogue: 0,0:07:53.20,0:07:54.82,Default,NTP,0,0,0,,كيفَ يبدو الوضع؟ Dialogue: 0,0:07:54.82,0:07:57.03,Default,NTP,0,0,0,,.قوات الأعداء التي تهاجم من المقدمة هي مجرد طعم{\NThe enemies that're attacking up front are a diversion.} Dialogue: 0,0:07:57.03,0:08:00.04,Default,NTP,0,0,0,,.ومع ذلكَ، وبمجرد أن نقوم بهزيمتهم، فإن الميليشات هي من ستتبقى فقط{\NHowever, once we defeat them, only the militia will be remaining.} Dialogue: 0,0:08:00.04,0:08:00.66,Default,NTP,0,0,0,,...بعبارة أخرى Dialogue: 0,0:08:01.45,0:08:02.29,Default,NTP,0,0,0,,.القمامة Dialogue: 0,0:08:09.84,0:08:12.63,Default,NTP,0,0,0,,.ديتوفارتو]، لقد إهتممتُ بالفعل بالقوات الجوية]{\NDiethard, I've already taken care of the aerial forces.} Dialogue: 0,0:08:12.63,0:08:14.18,Default,NTP,0,0,0,,.[لـ[كاجويا " G1" أترك Dialogue: 0,0:08:14.18,0:08:15.72,Default,NTP,0,0,0,,.سوف تنتقل إلى الموقع المحدد Dialogue: 0,0:08:15.72,0:08:16.68,Default,NTP,0,0,0,,.مفهوم Dialogue: 0,0:08:16.68,0:08:18.64,Default,NTP,0,0,0,,."يوشيدا]، جهِّز الـ"رايكو] Dialogue: 0,0:08:18.64,0:08:19.26,Default,NTP,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:08:19.26,0:08:21.06,Default,NTP,0,0,0,,تاماكي]، أين [راكشاتا]؟] Dialogue: 0,0:08:21.06,0:08:22.14,Default,NTP,0,0,0,,.إنها ما تزال تتقدّم Dialogue: 0,0:08:22.14,0:08:23.81,Default,NTP,0,0,0,,.كارين]، قومي بتقديم الإسناد لهم] Dialogue: 0,0:08:23.81,0:08:24.52,Default,NTP,0,0,0,,.عُلم Dialogue: 0,0:08:24.52,0:08:26.77,Default,NTP,0,0,0,,...تودو]، إذا ما ظهر الهدف] Dialogue: 0,0:08:26.77,0:08:27.86,Default,NTP,0,0,0,,.أدركُ ذلك Dialogue: 0,0:08:27.86,0:08:28.65,Default,NTP,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:08:28.65,0:08:31.03,Default,NTP,0,0,0,,أوغي]، ما هو إسم مناصرنا؟]{\NŌgi, what is the name of our supporter?} Dialogue: 0,0:08:31.03,0:08:34.20,Default,NTP,0,0,0,,.[آ-آه... إنها تُدعى [شينوزاكي ساياكو Dialogue: 0,0:08:34.86,0:08:37.11,Default,NTP,0,0,0,,![لقد فقدنا الإتصال مع مستوطنة [هيروشيما Dialogue: 0,0:08:37.11,0:08:39.37,Default,NTP,0,0,0,,![لقد إندلعت أعمال الشغبِ أيضًا في [سابورو{\NRevolts have broke out in the Sapporo Settlement too!} Dialogue: 0,0:08:39.37,0:08:43.50,Default,NTP,0,0,0,,.لقد تم رصد أساطيل من الاتحاد الصيني تتجمع حول بحر الصين الشرقي Dialogue: 0,0:08:43.50,0:08:45.71,Default,NTP,0,0,0,,حتى الاتحاد الصيني...؟ Dialogue: 0,0:08:45.71,0:08:47.96,Default,NTP,0,0,0,,...بالتفكير بأن جلالته ليسَ متواجدًا حاليًا Dialogue: 0,0:08:48.83,0:08:50.38,Default,NTP,0,0,0,,لقد ذهبَ إلى هناكَ مجددًا؟ Dialogue: 0,0:08:50.67,0:08:52.13,Default,NTP,0,0,0,,.[صاحب السمو [أوديسيوس Dialogue: 0,0:08:52.13,0:08:53.96,Default,NTP,0,0,0,,.نحن مستعدون لارسال قواتنا Dialogue: 0,0:08:53.96,0:08:55.30,Default,NTP,0,0,0,,.قم بتعيين قائد رجاءً Dialogue: 0,0:08:56.18,0:08:58.26,Default,NTP,0,0,0,,...دعونا لا نتسرع الآن Dialogue: 0,0:08:58.55,0:09:01.72,Default,NTP,0,0,0,,.الحدثُ الخاص بـ[يوفيميا] من الواضح أنهُ كان فاشلًا Dialogue: 0,0:09:01.72,0:09:04.48,Default,NTP,0,0,0,,...لذلكَ إذا لم نتعامل مع هذا الوضع بشكل جيد، فأن بقية المناطق سوف Dialogue: 0,0:09:04.48,0:09:07.44,Default,NTP,0,0,0,,...صاحب السمو! في الوقت الراهن، صاحبة السمو الأميرة [كورنيليا] في موقف Dialogue: 0,0:09:07.44,0:09:09.27,Default,NTP,0,0,0,,.أخي، سأذهب أنا Dialogue: 0,0:09:09.27,0:09:10.98,Default,NTP,0,0,0,,حـ-حقًا؟ Dialogue: 0,0:09:10.98,0:09:11.90,Default,NTP,0,0,0,,ستذهب أنت؟ Dialogue: 0,0:09:12.32,0:09:15.49,Default,NTP,0,0,0,,ألا تعتقدُ إنهُ من المحزن أن يقتل كل هؤلاء الناس بعضهم البعض؟ Dialogue: 0,0:09:17.78,0:09:20.16,Default,NTP,0,0,0,,...مدفع شظايا "ماجيلف" العالي التوصيل {\NSuperconducting Maglev-style Shrapnel Cannon....} Dialogue: 0,0:09:20.16,0:09:21.08,Default,NTP,0,0,0,,!إطلاق Dialogue: 0,0:09:24.37,0:09:26.75,Default,NTP,0,0,0,,!قوات الصاعقة في الفرقة الأولى، تقدموا Dialogue: 0,0:09:43.56,0:09:46.39,Default,NTP,0,0,0,,.يبدو أن بريطانيا تخطط فقط للدفاع عن مقر الحكومة Dialogue: 0,0:09:46.39,0:09:48.94,Default,NTP,0,0,0,,.إنهم يقومون بالحفاظ على قواتهم في إنتظار التعزيزات Dialogue: 0,0:09:48.94,0:09:50.52,Default,NTP,0,0,0,,.إن الأمور تسيرُ تمامًا كما توقعتُ Dialogue: 0,0:09:50.52,0:09:52.61,Default,NTP,0,0,0,,!لا تتحركوا! نحن الفرسان السود Dialogue: 0,0:09:53.11,0:09:54.86,Default,NTP,0,0,0,,!لقد استولينا على هذا المبنى Dialogue: 0,0:09:55.15,0:09:56.82,Default,NTP,0,0,0,,.سوف تتبعون تعليماتنا Dialogue: 0,0:09:56.82,0:09:58.45,Default,NTP,0,0,0,,!...غير ممكن Dialogue: 0,0:09:58.45,0:09:59.20,Default,NTP,0,0,0,,هل من الممكن...؟ Dialogue: 0,0:09:59.20,0:10:05.54,Default,NTP,0,0,0,,،والآن، هل يجبُ علينا أن نعرض للعالم اللحظة التي سيقوم فيها [زيرو] بقلب الموازين Dialogue: 0,0:10:05.54,0:10:06.58,Default,NTP,0,0,0,,أيها المدير؟{\Nرئيس قسم؟\NSection Chief?} Dialogue: 0,0:10:06.58,0:10:07.45,Default,NTP,0,0,0,,!حـ-حاضر Dialogue: 0,0:10:07.83,0:10:11.29,Default,NTP,0,0,0,,.لنعرِض للجمهور الفلم الملحمي الذي كانوا بإنتظاره Dialogue: 0,0:10:13.50,0:10:16.67,Default,NTP,0,0,0,,...وبهذا فأن جميع محطات البث Dialogue: 0,0:10:18.17,0:10:19.76,Default,NTP,0,0,0,,!ارفعوا أيديكم وإستديروا Dialogue: 0,0:10:19.93,0:10:22.93,Default,NTP,0,0,0,,!هذهِ المدرسة الآن تحت إمرتنا نحن، الفرسان السود Dialogue: 0,0:10:23.22,0:10:24.76,Default,NTP,0,0,0,,!أبعدوا أسلحتكم Dialogue: 0,0:10:24.76,0:10:27.22,Default,NTP,0,0,0,,!ما الذي تقولهُ في هذا الوضع Dialogue: 0,0:10:28.60,0:10:29.81,Default,NTP,0,0,0,,...[ريفال] Dialogue: 0,0:10:29.81,0:10:31.65,Default,NTP,0,0,0,,.دعيني أتصرف بشكل رائع ولو لمرة واحدة Dialogue: 0,0:10:31.98,0:10:33.36,Default,NTP,0,0,0,,!سأحمي الجميع Dialogue: 0,0:10:33.36,0:10:34.73,Default,NTP,0,0,0,,!آه، لنرَ Dialogue: 0,0:10:35.27,0:10:36.19,Default,NTP,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:10:38.11,0:10:40.40,Default,NTP,0,0,0,,.لقد سبقَ وأن أخبرتكَ بأن تتجنب العنف Dialogue: 0,0:10:40.40,0:10:43.82,Default,NTP,0,0,0,,...و-ولكن! لقد أخبرتنا بأن نجعل هذا المكان مركز قيادتنا Dialogue: 0,0:10:43.82,0:10:45.12,Default,NTP,0,0,0,,مركز القيادة؟ Dialogue: 0,0:10:45.45,0:10:48.25,Default,NTP,0,0,0,,..."أي مكان... ليس من الضروري أن تعني أكاديمية "آشفورد Dialogue: 0,0:10:48.25,0:10:53.50,Default,NTP,0,0,0,,.هذهِ المدرسة ستكون ذات فائدة كبيرة لنا، نحن الفرسان السود، ولذلكَ سنستخدمها كمركز للقيادة{\NThis school will be of great use to us, the Black Knights, so we're going to use it as our headquarters.} Dialogue: 0,0:10:53.79,0:10:55.54,Default,NTP,0,0,0,,نحن لا نملكُ الحق في الرفض، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:55.88,0:10:58.63,Default,NTP,0,0,0,,.سأضمن سلامة الجميع Dialogue: 0,0:10:59.17,0:11:02.30,Default,NTP,0,0,0,,...نانالي]، حتى تنتهي هذهِ المعركة] Dialogue: 0,0:11:02.30,0:11:04.80,Default,NTP,0,0,0,,.فأن الفرسان السود سيقومون بحمايتكِ هنا Dialogue: 0,0:11:05.85,0:11:06.72,Default,NTP,0,0,0,,...لذلك Dialogue: 0,0:11:07.01,0:11:09.06,Default,NTP,0,0,0,,!كما لو أننا سنصدقك Dialogue: 0,0:11:09.06,0:11:11.89,Default,NTP,0,0,0,,...هذهِ حرب، أليس كذلك؟ ضد البريطانيين أمثالنا Dialogue: 0,0:11:11.89,0:11:13.23,Default,NTP,0,0,0,,...ريفال]، من فضلك] Dialogue: 0,0:11:13.23,0:11:15.27,Default,NTP,0,0,0,,.نفذ ما يُطلب منك Dialogue: 0,0:11:17.36,0:11:17.94,Default,NTP,0,0,0,,كارين]؟] Dialogue: 0,0:11:22.61,0:11:25.70,Default,NTP,0,0,0,,...فهمت... إذًا هذا ما يجري Dialogue: 0,0:11:26.28,0:11:27.95,Default,NTP,0,0,0,,هل يُمكنكَ أن تعدني بهذا؟ Dialogue: 0,0:11:27.95,0:11:32.33,Default,NTP,0,0,0,,بأنكَ لن تضع إصبعًا واحدًا ليس علينا فحسب بل على كل من في هذهِ المدرسة؟ Dialogue: 0,0:11:32.33,0:11:37.04,Default,NTP,0,0,0,,.إذا لم يُغادر أي أحد مساكن الطلبة، فإنهم سيكونون بخير Dialogue: 0,0:11:37.04,0:11:39.30,Default,NTP,0,0,0,,أنتِ، ما الذي فعلتِه بي؟ Dialogue: 0,0:11:39.96,0:11:42.34,Default,NTP,0,0,0,,أتدركين كم كنتُ مرعوبة؟ Dialogue: 0,0:11:42.76,0:11:44.64,Default,NTP,0,0,0,,أنتما الإثنان قمتما بذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:44.64,0:11:46.39,Default,NTP,0,0,0,,...شيء ما... لي Dialogue: 0,0:11:47.43,0:11:48.93,Default,NTP,0,0,0,,...فظيع...فظيع للغاية Dialogue: 0,0:11:49.31,0:11:50.72,Default,NTP,0,0,0,,!..."زيرو]، إن الـ"لانسلوت] Dialogue: 0,0:11:51.06,0:11:53.02,Default,NTP,0,0,0,,.كنت أعرف بأنه سيأتي Dialogue: 0,0:12:00.61,0:12:02.15,Default,NTP,0,0,0,,!ابتعدوا Dialogue: 0,0:12:22.01,0:12:23.63,Default,NTP,0,0,0,,أين هو [زيرو]؟ Dialogue: 0,0:12:23.63,0:12:25.80,Default,NTP,0,0,0,,!سأقتله Dialogue: 0,0:12:26.68,0:12:27.59,Default,NTP,0,0,0,,گياس"؟" Dialogue: 0,0:12:27.59,0:12:31.10,Default,NTP,0,0,0,,.هذا صحيح، [زيرو] يملكُ قوة غير عادية Dialogue: 0,0:12:31.10,0:12:32.27,Default,NTP,0,0,0,,...مستحيل Dialogue: 0,0:12:32.27,0:12:36.23,Default,NTP,0,0,0,,لماذا تغيرت شخصية صاحبة السمو [يوفيميا-سما] بشكل مفاجئ؟ Dialogue: 0,0:12:36.23,0:12:41.57,Default,NTP,0,0,0,,وأيضًا، لماذا يُقدِم شخص مثلكَ، مطيعٌ للأوامر، على ما فعلتهُ في جزيرة [شيكين]؟ Dialogue: 0,0:12:41.57,0:12:42.69,Default,NTP,0,0,0,,...بعبارة أخرى Dialogue: 0,0:12:42.69,0:12:46.07,Default,NTP,0,0,0,,.قوة قادرة على التلاعب بالناس وجعلهم يفقدون ذكرياتهم Dialogue: 0,0:12:46.66,0:12:50.41,Default,NTP,0,0,0,,.إذا ما فكرت بالأمر بهذهِ الطريقة، فأن كل شيء سيصبح منطقيًا Dialogue: 0,0:12:50.66,0:12:55.37,Default,NTP,0,0,0,,!"وبسبب الآثار الجانبية، فقد وقعتُ بالحب مع أحد الـ"إلفنز Dialogue: 0,0:12:56.08,0:13:00.09,Default,NTP,0,0,0,,!ذلكَ الطالب... [لولوش لامبيروج] مذنب في كل شيء Dialogue: 0,0:13:04.38,0:13:05.13,Default,NTP,0,0,0,,![سوزاكو] Dialogue: 0,0:13:05.42,0:13:05.97,Default,NTP,0,0,0,,كارين]؟] Dialogue: 0,0:13:06.38,0:13:08.09,Default,NTP,0,0,0,,.لقد تقابلنا في المعركة مرة أخرى Dialogue: 0,0:13:08.09,0:13:10.18,Default,NTP,0,0,0,,!أنا آسفة، ولكن يجبُ أن تموت هنا Dialogue: 0,0:13:10.18,0:13:11.56,Default,NTP,0,0,0,,!لا تكوني حمقاء Dialogue: 0,0:13:11.56,0:13:14.43,Default,NTP,0,0,0,,!أنتِ وجميع اليابانيين قد تم خداعكم من قبل ذلكَ الرجل Dialogue: 0,0:13:14.43,0:13:16.69,Default,NTP,0,0,0,,!طريقتكَ في الكلام تثير أعصابي Dialogue: 0,0:13:16.69,0:13:18.73,Default,NTP,0,0,0,,!ما الذي تعرفهُ أنتَ عن [زيرو]؟ Dialogue: 0,0:13:18.73,0:13:20.15,Default,NTP,0,0,0,,!إذن أخبريني Dialogue: 0,0:13:20.36,0:13:21.15,Default,NTP,0,0,0,,!...[زيرو] Dialogue: 0,0:13:21.65,0:13:23.40,Default,NTP,0,0,0,,!أين هو [زيرو] الآن؟ Dialogue: 0,0:13:34.04,0:13:36.33,Default,NTP,0,0,0,,!والآن، أجيبيني! أين هو [زيرو]؟ Dialogue: 0,0:13:36.33,0:13:38.75,Default,NTP,0,0,0,,!أيها الخائن، من المستحيل أن أخبركَ بذلك Dialogue: 0,0:13:39.12,0:13:40.71,Default,NTP,0,0,0,,!إذن سأقضي عليكِ هنا Dialogue: 0,0:13:41.04,0:13:43.17,Default,NTP,0,0,0,,!لا تكن مغرورًا للغاية فقط لأنكَ تملكُ أجنحة Dialogue: 0,0:13:47.72,0:13:48.80,Default,NTP,0,0,0,,!لقد أمسكتُ بك Dialogue: 0,0:13:49.64,0:13:50.84,Default,NTP,0,0,0,,!خُذ هذا Dialogue: 0,0:14:03.11,0:14:05.78,Default,NTP,0,0,0,,!والآن، تكلمي! أين هو [زيرو]؟ Dialogue: 0,0:14:05.78,0:14:08.11,Default,NTP,0,0,0,,.أكرهُ الرجال الذين لا يعرفون متى يستسلمون Dialogue: 0,0:14:08.36,0:14:09.36,Default,NTP,0,0,0,,هكذا إذن؟ Dialogue: 0,0:14:09.66,0:14:10.74,Default,NTP,0,0,0,,...في هذهِ الحالة Dialogue: 0,0:14:13.33,0:14:15.41,Default,NTP,0,0,0,,هل لديكِ أي كلمة أخيرة؟ Dialogue: 0,0:14:15.41,0:14:16.45,Default,NTP,0,0,0,,!إنتظر Dialogue: 0,0:14:19.41,0:14:20.83,Default,NTP,0,0,0,,.[كوروروغي سوزاكو] Dialogue: 0,0:14:20.83,0:14:24.17,Default,NTP,0,0,0,,.لقد كان من السذاجة بالنسبة لي بأن أشعر بأني متعلق بك Dialogue: 0,0:14:24.38,0:14:28.13,Default,NTP,0,0,0,,ما رأيكَ بأن نخوض مبارزة رجل لرجل لقطع كل الروابط؟ Dialogue: 0,0:14:28.30,0:14:29.55,Default,NTP,0,0,0,,!لا بأس Dialogue: 0,0:14:30.22,0:14:31.18,Default,NTP,0,0,0,,تودو-سان]؟] Dialogue: 0,0:14:31.18,0:14:32.26,Default,NTP,0,0,0,,أساهينا]؟] Dialogue: 0,0:14:32.26,0:14:33.22,Default,NTP,0,0,0,,كيف هي حال الـ"أورابي"؟ Dialogue: 0,0:14:33.39,0:14:36.27,Default,NTP,0,0,0,,.أنهم في مخازن مزودات الطاقة، كما هو مخطط له Dialogue: 0,0:14:36.27,0:14:38.81,Default,NTP,0,0,0,,.[حسنًا، لنتجمع بكل من [سينبا] و [تشيبا Dialogue: 0,0:14:39.23,0:14:41.52,Default,NTP,0,0,0,,.بمجرد أن تنتهوا من إعادة التزويد، سنقوم بمحاصرة مقر الحكومة Dialogue: 0,0:14:41.52,0:14:43.65,Default,NTP,0,0,0,,!قواتنا الرئيسية ستخترق المقدمة Dialogue: 0,0:14:43.65,0:14:44.36,Default,NTP,0,0,0,,!مفهوم Dialogue: 0,0:14:44.82,0:14:47.11,Default,NTP,0,0,0,,.أطلب من اللورد [كراي] بأن يتراجع Dialogue: 0,0:14:47.11,0:14:49.15,Default,NTP,0,0,0,,.أخبره بأن يشكل خطئًا للدفاع في أنفاق سكك الحديد Dialogue: 0,0:14:49.15,0:14:50.57,Default,NTP,0,0,0,,.حاضر، سموكِ Dialogue: 0,0:14:50.57,0:14:51.95,Default,NTP,0,0,0,,.[صاحبة السمو، [كورنيليا Dialogue: 0,0:14:52.24,0:14:55.24,Default,NTP,0,0,0,,أنا في قاعدتنا، ماذا علي أن أفعل بشأن خط الدفاع عن مقر الحكومة؟ Dialogue: 0,0:14:55.24,0:14:56.99,Default,NTP,0,0,0,,.حافظ عليه Dialogue: 0,0:14:56.99,0:15:00.75,Default,NTP,0,0,0,,.سيكون من غير الملائم للفرسان السود إذا ما استمرت هذهِ المعركة Dialogue: 0,0:15:00.75,0:15:02.21,Default,NTP,0,0,0,,.حاضر، سموكِ Dialogue: 0,0:15:02.50,0:15:04.54,Default,NTP,0,0,0,,إذن، كيف هي الأمور على جبهة أخي؟ Dialogue: 0,0:15:04.54,0:15:08.34,Default,NTP,0,0,0,,.أن أسطول المحيط الهادئ سيصل في غضون 75 ساعة Dialogue: 0,0:15:08.34,0:15:12.34,Default,NTP,0,0,0,,.هنا في داخل المنطقة 11، فقد تم نشر القوات الجوية المتمركزة في "سادو" و "توريشيما" بالفعل{\NHere in Area 11, the aerial fleets located in Sado and Torishima have already deployed.} Dialogue: 0,0:15:12.93,0:15:15.72,Default,NTP,0,0,0,,.هذا يعني بأنهم يجب أن يكونوا هنا في حوالي 30 دقيقة Dialogue: 0,0:15:16.51,0:15:18.64,Default,NTP,0,0,0,,.سربوا هذهِ المعلومة إلى الفرسان السود Dialogue: 0,0:15:19.52,0:15:24.15,Default,NTP,0,0,0,,.[وبعد ذلك، سوف تدافعون في الخط الأمامي لمقر الحكومة جنبًا إلى جنب مع [غيلفورد Dialogue: 0,0:15:24.15,0:15:25.27,Default,NTP,0,0,0,,وماذا عنكِ، يا صاحبة السمو [كورنيليا]؟ Dialogue: 0,0:15:25.73,0:15:28.07,Default,NTP,0,0,0,,.سأقوم بالإعداد للمأدبة Dialogue: 0,0:15:28.07,0:15:29.99,Default,NTP,0,0,0,,![زيرو] Dialogue: 0,0:15:29.99,0:15:31.82,Default,NTP,0,0,0,,أما زلتَ عاجزًا عن تهدئته؟ Dialogue: 0,0:15:31.82,0:15:33.24,Default,NTP,0,0,0,,!إنهُ يقاوم بشدة Dialogue: 0,0:15:33.24,0:15:34.66,Default,NTP,0,0,0,,!سأقوم بنزع المشعاع Dialogue: 0,0:15:38.70,0:15:40.91,Default,NTP,0,0,0,,تتوجه صوب مقر الحكومة؟ "T4" الـ Dialogue: 0,0:15:40.91,0:15:42.91,Default,NTP,0,0,0,,هل وصل أسطول العدو الجوي؟ Dialogue: 0,0:15:42.91,0:15:45.04,Default,NTP,0,0,0,,.كلا، أنها مجرد آلة واحدة Dialogue: 0,0:15:45.04,0:15:46.71,Default,NTP,0,0,0,,أن هذا لن يؤثر على إستراتيجيتنا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:47.63,0:15:52.22,Default,NTP,0,0,0,,.لقد سيطرنا على منطقة المدرسة، [ديتهارتو] والآخرين قد سيطروا على المدينة الإعلامية Dialogue: 0,0:15:52.22,0:15:54.22,Default,NTP,0,0,0,,.كاغويا-سما] على أهبة الإستعداد أيضًا] Dialogue: 0,0:15:54.51,0:15:56.85,Default,NTP,0,0,0,,.بمجرد أن نقوم بتأمين العمق، فسننتصر Dialogue: 0,0:15:58.18,0:16:01.06,Default,NTP,0,0,0,,...أن هذا من أجل [يوشيدا] والآخرين الذين ماتوا Dialogue: 0,0:16:01.06,0:16:03.56,Default,NTP,0,0,0,,.نائب القائد، لقد ألقينا القبض على شخص مشبوه Dialogue: 0,0:16:03.56,0:16:04.73,Default,NTP,0,0,0,,طالب؟ Dialogue: 0,0:16:04.73,0:16:06.15,Default,NTP,0,0,0,,.إذا كان الأمر كذلك، دعه يذهب Dialogue: 0,0:16:06.15,0:16:07.94,Default,NTP,0,0,0,,.فليس هناكَ داعي لأن نقوم باحتجازهم Dialogue: 0,0:16:08.15,0:16:11.28,Default,NTP,0,0,0,,.كلا، أنها غريبة حاولت التسلل من المدخل الخلفي للمدرسة{\NNo, it's an intruder who snuck in from the back of the school.} Dialogue: 0,0:16:11.28,0:16:12.28,Default,NTP,0,0,0,,تسلل؟ Dialogue: 0,0:16:12.28,0:16:12.69,Default,NTP,0,0,0,,!آه؟ Dialogue: 0,0:16:16.32,0:16:17.78,Default,NTP,0,0,0,,تشيغوسا]؟] Dialogue: 0,0:16:18.16,0:16:20.99,Default,NTP,0,0,0,,.أنها أحد المناصرين وهي تعمل تحت إمرتي مباشرة Dialogue: 0,0:16:20.99,0:16:22.45,Default,NTP,0,0,0,,.أرشدها إلى الغرفة الأخرى Dialogue: 0,0:16:22.45,0:16:24.92,Default,NTP,0,0,0,,.سأستمع إلى تقريرها شخصيًا Dialogue: 0,0:16:25.54,0:16:28.88,Default,NTP,0,0,0,, أتساءل عمّا إذا كانت [نينا] لا تزال في مستودع الـ"جانيميد"؟ Dialogue: 0,0:16:28.88,0:16:30.96,Default,NTP,0,0,0,,...[الأكثر أهمية، [كارين Dialogue: 0,0:16:30.96,0:16:33.34,Default,NTP,0,0,0,,آه، ما الذي سيفعلونهُ بنا...؟ Dialogue: 0,0:16:33.34,0:16:34.17,Default,NTP,0,0,0,,.لا تقلق Dialogue: 0,0:16:35.09,0:16:36.34,Default,NTP,0,0,0,,...الفرسان السود Dialogue: 0,0:16:36.89,0:16:38.76,Default,NTP,0,0,0,,...[لا، بل [زيرو Dialogue: 0,0:16:39.18,0:16:41.97,Default,NTP,0,0,0,,.بالتأكيد لن يقدم على أذيتنا Dialogue: 0,0:16:41.97,0:16:43.85,Default,NTP,0,0,0,,كيف يمكنك أن تكون على يقين هكذا؟ Dialogue: 0,0:16:43.85,0:16:45.31,Default,NTP,0,0,0,,!خسيس Dialogue: 0,0:16:50.48,0:16:52.82,Default,NTP,0,0,0,,!أنتَ تحتجزهم كرهائن؟ Dialogue: 0,0:16:52.82,0:16:54.15,Default,NTP,0,0,0,,!أليس من المفترض أن تكون هذهِ معركة رجل لرجل؟ Dialogue: 0,0:16:54.44,0:16:57.95,Default,NTP,0,0,0,,.أنتَ من رفضت عروضي Dialogue: 0,0:16:58.70,0:17:02.16,Default,NTP,0,0,0,,!سأجعلكَ تندم على تلكَ المثاليات السخيفة التي تعتز بها Dialogue: 0,0:17:02.16,0:17:05.66,Default,NTP,0,0,0,,مهلًا، أليس ذلكَ الـ"نايتومير" الأسود هو الذي ظهر في الأخبار؟ Dialogue: 0,0:17:05.66,0:17:08.54,Default,NTP,0,0,0,,مستحيل... لماذا يقوم [زيرو] بالتصويب تجاهنا؟ Dialogue: 0,0:17:08.92,0:17:09.71,Default,NTP,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:17:09.92,0:17:12.38,Default,NTP,0,0,0,,!...مستحيل، لأنهُ لو كان هذا صحيحًا Dialogue: 0,0:17:13.21,0:17:15.17,Default,NTP,0,0,0,,...يجبُ أن أهجم بزاوية منخفضة وأن أطلق الـ"هاركين" خاصتي Dialogue: 0,0:17:15.59,0:17:17.51,Default,NTP,0,0,0,,![زيرو] Dialogue: 0,0:17:20.10,0:17:20.76,Default,NTP,0,0,0,,.انطلقي Dialogue: 0,0:17:23.52,0:17:24.35,Default,NTP,0,0,0,,!...هذا Dialogue: 0,0:17:29.86,0:17:33.53,Default,NTP,0,0,0,,.كما توقعت، لم يستطيعوا التوصل لشيء يُمَّكنهم من مواجهة هذا إلى الآن Dialogue: 0,0:17:34.07,0:17:36.07,Default,NTP,0,0,0,,زيرو]، كما وعدت...؟] Dialogue: 0,0:17:36.07,0:17:38.41,Default,NTP,0,0,0,,.نعم، افعلي ما يحلو لكِ بتلكَ الآلة Dialogue: 0,0:17:38.41,0:17:42.99,Default,NTP,0,0,0,,!زيرو]، هل تنوي خداع وتضليل العالم حتى النهاية؟] Dialogue: 0,0:17:42.99,0:17:46.83,Default,NTP,0,0,0,,.ليس لدي الوقت لكي أتجادل أيٌّ منا هو المنافق الأكبر Dialogue: 0,0:17:46.83,0:17:49.92,Default,NTP,0,0,0,,.[الوداع، [كورورغي سوزاكو Dialogue: 0,0:17:50.13,0:17:51.50,Default,NTP,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,0:18:10.60,0:18:12.73,Default,NTP,0,0,0,,.لقد توقعتُ بأن دفاعهم سيكون محكمًا Dialogue: 0,0:18:12.73,0:18:14.61,Default,NTP,0,0,0,,هل تعتقد أنهُ الوقت الملائم لكي تمدح دفاعاتهم الآن؟ Dialogue: 0,0:18:15.03,0:18:17.03,Default,NTP,0,0,0,,.تعزيزات العدو على وشك الوصول Dialogue: 0,0:18:17.03,0:18:19.28,Default,NTP,0,0,0,,.إذا ما بدؤوا بالقصف، فأننا سننتهي Dialogue: 0,0:18:20.24,0:18:22.45,Default,NTP,0,0,0,,لقد قمنا بالفعل بتغيير مزودات الطاقة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:40.76,0:18:43.72,Default,NTP,0,0,0,,.تودو]، سأبدأ بإقتحام مقر الحكومة من السطح] Dialogue: 0,0:18:43.72,0:18:47.27,Default,NTP,0,0,0,,.همم؟ أعتقدُ أنه من الخطير جدًا أن تعتمد كثيرًا على قدرات الـ"نايتومير" الخاص بك Dialogue: 0,0:18:47.27,0:18:48.06,Default,NTP,0,0,0,,.أدركُ ذلك Dialogue: 0,0:18:48.35,0:18:50.02,Default,NTP,0,0,0,,.سأقوم بإحداث بعض الفوضى Dialogue: 0,0:18:52.31,0:18:53.81,Default,NTP,0,0,0,,...أنها تشبهها تمامًا Dialogue: 0,0:18:53.81,0:18:56.27,Default,NTP,0,0,0,,.[نعم، أنها تبدو مثل قصر [أريس Dialogue: 0,0:18:56.27,0:18:57.65,Default,NTP,0,0,0,,لماذا تعرفين ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:58.40,0:19:00.53,Default,NTP,0,0,0,,.سأخبركَ لماذا، يومًا ما Dialogue: 0,0:19:00.53,0:19:02.07,Default,NTP,0,0,0,,.ترقّب ذلكَ اليوم Dialogue: 0,0:19:03.41,0:19:05.37,Default,NTP,0,0,0,,.[أهلًا، [زيرو Dialogue: 0,0:19:05.58,0:19:09.16,Default,NTP,0,0,0,,.لقد توقعتُ بأنكَ ستأتي إلى هنا بعد أن سمعت بشأن الإمدادات الجوية Dialogue: 0,0:19:10.50,0:19:13.33,Default,NTP,0,0,0,,.والآن، لنبدأ حفلة استقبالك Dialogue: 0,0:19:13.54,0:19:15.67,Default,NTP,0,0,0,,هل ترغب في الرقص؟ Dialogue: 0,0:19:17.42,0:19:20.67,Default,NTP,0,0,0,,تشيغوسا]، لماذا أتيتِ إلى أرض المعركة؟] Dialogue: 0,0:19:20.67,0:19:23.76,Default,NTP,0,0,0,,...سأحاول تأمين مكان آمن لكِ، ولكن في الوقت الراهن، سوف Dialogue: 0,0:19:23.76,0:19:24.30,Default,NTP,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:27.31,0:19:29.72,Default,NTP,0,0,0,,.أنا... آسف لأني أخفيتُ هذا عنكِ Dialogue: 0,0:19:30.23,0:19:32.81,Default,NTP,0,0,0,,.ولكني أفعلُ هذا من أجل السلام Dialogue: 0,0:19:32.81,0:19:35.31,Default,NTP,0,0,0,,...حالما يحرر [زيرو] اليابان من براثن بريطانيا Dialogue: 0,0:19:35.31,0:19:37.32,Default,NTP,0,0,0,,.عندها يُمكننا أن نكون معًا Dialogue: 0,0:19:37.32,0:19:38.82,Default,NTP,0,0,0,,!أن هذا مثير للإشمئزاز Dialogue: 0,0:19:42.20,0:19:45.78,Default,NTP,0,0,0,,أن أكون سويةً مع شخص من الـ"إلفنز" مثلك؟ Dialogue: 0,0:19:47.33,0:19:50.54,Default,NTP,0,0,0,,.أنا [فيليتا نو]، فارسة بريطانية شرفية Dialogue: 0,0:19:50.54,0:19:51.54,Default,NTP,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:55.13,0:19:56.84,Default,NTP,0,0,0,,...هـ-هكذ إذن Dialogue: 0,0:19:57.34,0:20:00.80,Default,NTP,0,0,0,,...تشيغوسا]... ذكرياتكِ... قد عادت إليكِ] Dialogue: 0,0:20:04.47,0:20:05.84,Default,NTP,0,0,0,,!تم إطلاق النار على [أوغي]؟ Dialogue: 0,0:20:05.84,0:20:08.05,Default,NTP,0,0,0,,.نعم، الفريق الطبي يعتني به الآن Dialogue: 0,0:20:08.05,0:20:09.31,Default,NTP,0,0,0,,هل كانت تلكَ المرأة من أطلق النار عليه؟ Dialogue: 0,0:20:09.31,0:20:11.98,Default,NTP,0,0,0,,.نحن لا نعرف... فنحن ما زلنا نبحث عنها Dialogue: 0,0:20:11.98,0:20:12.31,Default,NTP,0,0,0,,!إنتظر Dialogue: 0,0:20:13.73,0:20:16.06,Default,NTP,0,0,0,,.[لا تخبر أي أحد آخر عمّا حدث لـ[أوغي Dialogue: 0,0:20:16.06,0:20:17.44,Default,NTP,0,0,0,,.فأن ذلكَ سيزعزعهم Dialogue: 0,0:20:17.44,0:20:18.94,Default,NTP,0,0,0,,.أعثر على تلكَ المرأة فحسب Dialogue: 0,0:20:18.94,0:20:20.15,Default,NTP,0,0,0,,.مفهوم Dialogue: 0,0:20:21.15,0:20:23.11,Default,NTP,0,0,0,,!لقد أمسكوا بـ[سوزاكو] أيضًا Dialogue: 0,0:20:27.03,0:20:29.08,Default,NTP,0,0,0,,هل حدثَ شيء ما؟ Dialogue: 0,0:20:29.08,0:20:31.24,Default,NTP,0,0,0,,.أرجوكِ استغلي هذهِ الفرصة للهرب Dialogue: 0,0:20:31.83,0:20:34.37,Default,NTP,0,0,0,,.أذهبي وأنقذي [سوزاكو] رجاءً Dialogue: 0,0:20:34.58,0:20:37.21,Default,NTP,0,0,0,,...في الوقت الراهن، أنهُ أملنا الوحيد Dialogue: 0,0:20:40.25,0:20:43.80,Default,NTP,0,0,0,,.نحن لن نستطيع العثور على الجانية حتى لو كانت مختبئة هنا Dialogue: 0,0:20:43.80,0:20:45.43,Default,NTP,0,0,0,,أين مفتاح الإضاءة؟ Dialogue: 0,0:20:45.43,0:20:46.38,Default,NTP,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:20:52.52,0:20:55.56,Default,NTP,0,0,0,,{\fad(0,479)}...[زيرو]... [يوفيميا-سما] Dialogue: 0,0:20:55.56,0:20:57.44,Default,NTP,0,0,0,,!...سيُثأر لها Dialogue: 0,0:21:01.36,0:21:02.69,Default,NTP,0,0,0,,!ما الخطب، [زيرو]؟ Dialogue: 0,0:21:07.28,0:21:09.95,Default,NTP,0,0,0,,!بالإستناد إلى إمكانيات هذه الـ"نايتومير،" من المُفترض ألّا تكون ندًا لي Dialogue: 0,0:21:12.95,0:21:14.83,Default,NTP,0,0,0,,!أيها الهزيل Dialogue: 0,0:21:16.12,0:21:17.67,Default,NTP,0,0,0,,!أمسكتُ بك Dialogue: 0,0:21:17.67,0:21:21.92,Default,NTP,0,0,0,,!حياتكَ بين يدي Dialogue: 0,0:21:22.71,0:21:23.71,Default,NTP,0,0,0,,![كورنيليا] Dialogue: 0,0:21:23.71,0:21:25.92,Default,NTP,0,0,0,,!هذا هو عقابك Dialogue: 0,0:21:30.43,0:21:33.10,Default,NTP,0,0,0,,.[أيتها الأميرة، معكِ [دارلتون Dialogue: 0,0:21:35.77,0:21:36.64,Default,NTP,0,0,0,,لماذا...؟ Dialogue: 0,0:21:36.64,0:21:40.23,Default,NTP,0,0,0,,.كوني مطمئنة، فأنا لن أقتلكِ Dialogue: 0,0:21:40.86,0:21:42.27,Default,NTP,0,0,0,,.في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:21:42.27,0:21:45.44,Default,NTP,0,0,0,,...[أيتها الأميرة، لقد قمتُ بذلكَ من أجل أن أحضركِ إلى [زيرو Dialogue: 0,0:21:49.61,0:21:51.20,Default,NTP,0,0,0,,أيتها الأميرة...؟ Dialogue: 0,0:21:51.95,0:21:52.78,Default,NTP,0,0,0,,لماذا...؟ Dialogue: 0,0:21:54.70,0:21:57.04,Default,NTP,0,0,0,,.[شكرًا لك، [درالتون Dialogue: 0,0:21:58.96,0:22:02.04,Default,NTP,0,0,0,,!أيتها الأميرة Dialogue: 0,0:22:08.38,0:22:09.22,Default,NTP,0,0,0,,عحبًا؟ Dialogue: 0,0:22:09.22,0:22:11.05,Default,NTP,0,0,0,,هل من الممكن بأنكِ، [سي سي-سان]؟ Dialogue: 0,0:22:12.22,0:22:13.26,Default,NTP,0,0,0,,.أنتِ مخطئة Dialogue: 0,0:22:14.39,0:22:15.47,Default,NTP,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:22:16.18,0:22:19.23,Default,NTP,0,0,0,,.نانالي]، لقد جئتُ لاصطحابكِ] Dialogue: 0,0:23:51.44,0:23:54.70,Default,NTP,0,0,0,,{The 2nd Princess of the Empire, Cornelia, has fallen at my hands.\N}.الأميرة الثانية للإمبراطورية، [كورنيليا]، سقطت بين يدي Dialogue: 0,0:23:55.12,0:23:59.41,Default,NTP,0,0,0,,{All that's left is to ask her who killed my mother and make her my hostage. Then I win.\N}.وكل ما تبقى هو سؤالها عمّن قتل والدتي وأجعلها رهينتي. ثمَّ أفوز Dialogue: 0,0:23:59.91,0:24:02.21,Default,NTP,0,0,0,,{And then, for Nunnally's sake,\N}،]وبعدها، ومن أجل [نانالي Dialogue: 0,0:24:02.21,0:24:04.75,Default,NTP,0,0,0,,!سأحطم بريطانيا Dialogue: 0,0:24:05.17,0:24:08.38,Default,NTP,0,0,0,,!بريطانيا، الدولة التي تخلّت عنّا