[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Main - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,1 Style: Italics_Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,1 Style: Show_Title,Adobe Arabic,24,&H00CD9612,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,8,0010,0010,0010,1 Style: Ep_Title,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H8C000000,&H8C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,3,0010,0040,0050,1 Style: Next_Ep_Title,Adobe Arabic,26,&H00000000,&H000000FF,&H00DDE6EB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,0010,0010,0110,1 Style: sign_5362_56_Pain_Nullificati,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00030093,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,0218,0218,0000,1 Style: sign_22511_349_Extra_,Adobe Arabic,28,&H00BAD5D8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0273,0273,0090,1 Style: sign_200_2_Demon_Guy_Crimso(blur2),Adobe Arabic,15,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,2,0,2,0010,0010,0105,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:17.83,0:00:20.54,Show_Title,Title,0000,0000,0000,,{\fad(153,1)}ذلك الوقت الذي خُلِقتُ \N{\c&H471E13&}فيه من جديد كهُلام Dialogue: 0,0:01:31.27,0:01:36.07,Ep_Title,Title,0000,0000,0000,,{\fad(1475,625)\fscx80\fscy120}الحلقة 47: العودة من الشّفير Dialogue: 0,0:01:33.20,0:01:34.99,Main - Top,Veldora,0000,0000,0000,,هذا سيّئ حقّاً Dialogue: 0,0:01:34.99,0:01:37.32,Main - Top,Rimuru,0000,0000,0000,,!لماذا أتيت؟! لم أستدعك Dialogue: 0,0:01:37.32,0:01:38.94,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!إن أتيت إلى هنا للتسلية، فغادر إذاً Dialogue: 0,0:01:38.94,0:01:42.17,Main,Veldora,0000,0000,0000,,ريمورو، أنت تقسو عليّ كثيراً أيضاً Dialogue: 0,0:01:42.17,0:01:44.29,Main,Veldora,0000,0000,0000,,...حسناً. سبب وجودي هنا Dialogue: 0,0:01:44.80,0:01:45.70,Main,Veldora,0000,0000,0000,,!هو هذا Dialogue: 0,0:01:46.33,0:01:48.36,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,وما هذا بالضبط؟ Dialogue: 0,0:01:48.36,0:01:50.29,Main,Veldora,0000,0000,0000,,!ماذا تعني بـ"ما هذا"؟ Dialogue: 0,0:01:50.29,0:01:53.63,Main,Veldora,0000,0000,0000,,!إنّه ينتهي عندما يبدأ الحماس. هل تحاول تعذيبي؟ Dialogue: 0,0:01:53.81,0:01:55.45,Main,Veldora,0000,0000,0000,,!أين المُجلّد الأحدث؟ Dialogue: 0,0:01:55.45,0:01:57.35,Main,Veldora,0000,0000,0000,,!ماذا يحدث مع باي وياكومو؟ Dialogue: 0,0:01:57.35,0:02:01.60,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,هل تقول لي أنّك أتيت إلى هنا فقط\Nلأنّك أردت قراءة هذا؟ Dialogue: 0,0:02:01.60,0:02:04.85,Main,Veldora,0000,0000,0000,,!لم أستطع أن أهدأ! أنا متشوّق لما يحدث Dialogue: 0,0:02:04.85,0:02:06.58,Main - Top,Veldora,0000,0000,0000,,!ماذا سيحدث معهما؟ Dialogue: 0,0:02:04.85,0:02:08.60,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,إذاً أعتقد أنّه يستطيع المجيء إليّ\N...حتّى عندما لا أستدعيه Dialogue: 0,0:02:06.58,0:02:08.60,Main - Top,Veldora,0000,0000,0000,,!يستجيب جسدي من تلقاء نفسه Dialogue: 0,0:02:08.89,0:02:13.04,Main - Top,Veldora,0000,0000,0000,,!آمرك باسم فيلدورا! تعال يا تو-تشاو Dialogue: 0,0:02:09.95,0:02:13.04,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,،حسناً! قبل أن أعطيك المُجلّد الأحدث\N!لديّ معروف أطلبه منك Dialogue: 0,0:02:13.04,0:02:14.68,Main,Veldora,0000,0000,0000,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:02:14.68,0:02:17.91,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,هل يمكنك أن تلعب مع ميليم قليلاً هناك؟ Dialogue: 0,0:02:18.32,0:02:19.29,Main,Veldora,0000,0000,0000,,ميليم؟ Dialogue: 0,0:02:20.05,0:02:22.87,Main,Veldora,0000,0000,0000,,!طفلة أخي الأكبر الوحيدة Dialogue: 0,0:02:22.87,0:02:26.12,Main,Veldora,0000,0000,0000,,هذه أوّل مرّة أراها فيها، لكن\Nأرى أنّها لا تزال طفلة Dialogue: 0,0:02:26.12,0:02:28.12,Main,Veldora,0000,0000,0000,,!عظيم! دع الأمر لي Dialogue: 0,0:02:28.29,0:02:31.50,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,طفلة أخيك الوحيدة؟ ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:02:31.50,0:02:34.13,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,في الواقع، انسَ الأمر. الوقت غير مناسب الآن Dialogue: 0,0:02:34.45,0:02:37.55,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,،ميليم خاضعة لتحكّم كلايمان Dialogue: 0,0:02:37.55,0:02:39.71,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لذا احرص على ألّا تؤذيها Dialogue: 0,0:02:39.71,0:02:41.84,Main,Veldora,0000,0000,0000,,...تحكّم؟ لا يا ريمورو، هذا Dialogue: 0,0:02:41.84,0:02:43.39,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!أعتمد عليك Dialogue: 0,0:02:43.39,0:02:44.18,Main,Veldora,0000,0000,0000,,!مهلاً Dialogue: 0,0:02:46.07,0:02:47.52,Main,Veldora,0000,0000,0000,,...تبّاً Dialogue: 0,0:02:47.52,0:02:50.52,Main,Veldora,0000,0000,0000,,حسناً يا ميليم، تعالي والعبي معي قليلاً Dialogue: 0,0:02:51.99,0:02:53.44,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,رانغا! هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:02:53.67,0:02:58.29,Main,Ranga,0000,0000,0000,,ريمورو-ساما، أنا بخير، لكن ثمّة مشكلة Dialogue: 0,0:02:58.29,0:02:59.45,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,ما هي؟ Dialogue: 0,0:03:02.09,0:03:03.84,Italics,Nine Head,0000,0000,0000,,ني... Dialogue: 0,0:03:03.84,0:03:05.33,Italics,Nine Head,0000,0000,0000,,ساعدني Dialogue: 0,0:03:05.82,0:03:07.54,Italics,Nine Head,0000,0000,0000,,!ساعدني! ساعدني Dialogue: 0,0:03:07.54,0:03:12.33,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,فهمت. إنّها تعاني من تحكّم كلايمان Dialogue: 0,0:03:12.62,0:03:15.09,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,فهمت. أنا قادم لإنقاذك Dialogue: 0,0:03:15.45,0:03:18.90,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,رانغا، ثبّت هذين الاثنين. لا تدعهما يعترضان طريقي Dialogue: 0,0:03:18.90,0:03:19.59,Main,Ranga,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:03:26.67,0:03:27.59,Italics_Top,Raphael,0000,0000,0000,,إشعار Dialogue: 0,0:03:26.85,0:03:27.47,sign_5362_56_Pain_Nullificati,Text,0000,0000,0000,,{\fs28\3c&H71007E&\c&HD0DFEF&}إشعار Dialogue: 0,0:03:27.59,0:03:32.32,Italics_Top,Raphael,0000,0000,0000,,يشير التّقييم إلى أنّها خاضعة لتعويذة\Nالتحكّم هيمنة الشّيطان Dialogue: 0,0:03:29.64,0:03:32.39,sign_5362_56_Pain_Nullificati,Text,0000,0000,0000,,{\fad(550,0)\c&H8D6EC3&\bord0\fs34\q2}هيمنة الشّيطان Dialogue: 0,0:03:32.32,0:03:33.56,Italics_Top,Raphael,0000,0000,0000,,هل ألغي التّعويذة؟ Dialogue: 0,0:03:32.39,0:03:33.56,sign_5362_56_Pain_Nullificati,Text,0000,0000,0000,,{\3c&H2A0057&\c&HD7DCEA&\blur2\fs28\pos(325,210)}هل ألغي التّعويذة؟ Dialogue: 0,0:03:33.81,0:03:34.61,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:03:51.51,0:03:52.86,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:03:58.71,0:04:00.46,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,احمِها، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:04:01.52,0:04:03.92,Main,Ranga,0000,0000,0000,,!حاضر يا مولايّ Dialogue: 0,0:04:07.64,0:04:09.99,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,...يبقى فيولا و Dialogue: 0,0:04:13.31,0:04:14.81,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:04:14.81,0:04:17.20,Main,Beretta,0000,0000,0000,,ريمورو-ساما بجلالة قدره أمامي Dialogue: 0,0:04:17.20,0:04:20.37,Main,Beretta,0000,0000,0000,,أنا نادمة على عجزي عن إظهار قدراتي لك Dialogue: 0,0:04:20.37,0:04:23.12,Main,Beretta,0000,0000,0000,,لكن حضّرتُ غنائم الحرب هذه Dialogue: 0,0:04:23.12,0:04:24.74,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,غنائم الحرب؟ Dialogue: 0,0:04:25.35,0:04:29.61,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,هل هذا فيولا، الشّخص الذي اعتبره\Nكلايمان تحفته الأجود؟ Dialogue: 0,0:04:31.10,0:04:33.46,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,...أسقطتِ هذا الشيء ولم تتلقّي خدشاً حتّى Dialogue: 0,0:04:34.13,0:04:36.46,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,...بيريتّا، اسمعي Dialogue: 0,0:04:36.46,0:04:38.05,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,،أكره قول هذا Dialogue: 0,0:04:38.05,0:04:41.16,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لكن ألا تقلّدين صِفات راميريس السيّئة فحسب؟ Dialogue: 0,0:04:41.62,0:04:43.14,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,...إذا كنتُ أتخيّل ذلك، فلا بأس، لكن Dialogue: 0,0:04:43.14,0:04:46.01,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,ماذا كنتِ تنوين أن تفعلي بهذه "الغنائم"؟ Dialogue: 0,0:04:46.25,0:04:50.54,Main,Beretta,0000,0000,0000,,!فـ-في الواقع، كنتُ أخطّط لتقديمها لك Dialogue: 0,0:04:50.54,0:04:52.74,Main,Beretta,0000,0000,0000,,وتبادرت إلى ذهني فكرة طائشة وهي Dialogue: 0,0:04:52.74,0:04:58.11,Main,Beretta,0000,0000,0000,,أنّك قد توفّر لراميريس-ساما ولي مكاناً\N...بعد أن تقبلها Dialogue: 0,0:04:58.11,0:04:59.47,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,مكان؟ Dialogue: 0,0:04:59.47,0:05:02.71,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,،أعلم أنّ راميريس قالت أنّها تريد العيش في تيمبيست Dialogue: 0,0:05:02.71,0:05:05.03,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لكن ما أهمّية هذا لكِ؟ Dialogue: 0,0:05:05.23,0:05:06.67,Main,Beretta,0000,0000,0000,,...في الحقيقة Dialogue: 0,0:05:06.67,0:05:10.90,Main,Beretta,0000,0000,0000,,قبل قليل، قال سيّد الشيطان غي أنّني\Nينبغي أن أقرّر من يكون مولايّ Dialogue: 0,0:05:11.46,0:05:17.04,Main,Beretta,0000,0000,0000,,وأخبرتُه أنّني سأخدم راميريس-ساما بعد أن أساعدك Dialogue: 0,0:05:17.04,0:05:17.99,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,وبعد؟ Dialogue: 0,0:05:17.99,0:05:20.70,Main,Beretta,0000,0000,0000,,،إذا انتقلت راميريس إلى تيمبيست Dialogue: 0,0:05:20.70,0:05:23.63,Main,Beretta,0000,0000,0000,,يمكنني الذّهاب معها إلى هناك Dialogue: 0,0:05:23.63,0:05:28.80,Main,Beretta,0000,0000,0000,,ثمّ يمكنني أن أكون مفيدة لك من خلالها Dialogue: 0,0:05:29.06,0:05:30.55,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,...يا للعجب Dialogue: 0,0:05:30.55,0:05:33.06,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لا، تتشبّهين براميريس أكثر فأكثر حقّاً Dialogue: 0,0:05:33.35,0:05:35.43,Main,Beretta,0000,0000,0000,,إطراؤك الكريم هذا هو من دواعي سروري Dialogue: 0,0:05:35.66,0:05:37.12,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!لم يكن ذلك إطراء Dialogue: 0,0:05:38.74,0:05:41.09,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,حسناً، لنؤجّل الحديث حول هذا حاليّاً Dialogue: 0,0:05:41.09,0:05:45.44,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,ليس من السّهل أن أوفّر مكاناً لكما. دعيني أفكّر في الأمر Dialogue: 0,0:05:45.44,0:05:47.33,Main,Beretta,0000,0000,0000,,حسناً، بالطبع. عُلم Dialogue: 0,0:05:47.33,0:05:48.31,Main,Veldora,0000,0000,0000,,!هادوكين Dialogue: 0,0:05:48.31,0:05:49.49,Main,Veldora,0000,0000,0000,,!هادوكين Dialogue: 0,0:05:49.49,0:05:50.35,Main,Veldora,0000,0000,0000,,!هادوكين Dialogue: 0,0:05:50.35,0:05:51.41,Main,Veldora,0000,0000,0000,,!هادوكين Dialogue: 0,0:05:51.41,0:05:52.41,Main,Veldora,0000,0000,0000,,!هادوكين Dialogue: 0,0:05:52.41,0:05:53.33,Main,Veldora,0000,0000,0000,,!هادوكين Dialogue: 0,0:05:53.33,0:05:57.89,Main - Top,Veldora,0000,0000,0000,,!هادوكين! هادوكين! هادوكين! هادوكين Dialogue: 0,0:05:55.47,0:05:57.89,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,أين تعلّم هذا؟ Dialogue: 0,0:05:57.89,0:05:59.32,Main,Veldora,0000,0000,0000,,!شوريوكين Dialogue: 0,0:05:59.32,0:06:02.09,Main,Veldora,0000,0000,0000,,!ثمّ... تاتسوماكي سينبوكياكو Dialogue: 0,0:06:03.65,0:06:04.84,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,...بقي فقط Dialogue: 0,0:06:11.08,0:06:12.85,Main,Shion,0000,0000,0000,,أهذا كلّ ما لديك؟ Dialogue: 0,0:06:13.06,0:06:15.52,Main,Shion,0000,0000,0000,,أنت ضعيف جدّاً على أن تعتبر نفسك سيّد شيطان Dialogue: 0,0:06:15.52,0:06:18.39,Main,Clayman,0000,0000,0000,,!أ-أيّتها الحقيرة! ستندمين على ذلك Dialogue: 0,0:06:18.39,0:06:20.40,Main,Clayman,0000,0000,0000,,!هيّا، رقصة الدُّمى المُتحرّكة Dialogue: 0,0:06:30.89,0:06:31.99,Main,Shion,0000,0000,0000,,لا جدوى Dialogue: 0,0:06:32.57,0:06:35.49,Main,Shion,0000,0000,0000,,أظنّك لست بذلك التميّز Dialogue: 0,0:06:35.49,0:06:37.58,Main,Clayman,0000,0000,0000,,!كـ-كفى هراء Dialogue: 0,0:06:37.58,0:06:40.48,Main,Clayman,0000,0000,0000,,!لا ينبغي أن تعتدّي بنفسكِ بهذا الوقت المبكّر Dialogue: 0,0:06:40.48,0:06:44.29,Main,Clayman,0000,0000,0000,,!رقصة الدُّمى المُتحرّكة ستتعافى فوراً وتستهدفكِ Dialogue: 0,0:06:44.29,0:06:46.58,Main,Clayman,0000,0000,0000,,!لم تبدأ المعركة الحقيقيّة بعد Dialogue: 0,0:06:49.20,0:06:51.39,Main,Shion,0000,0000,0000,,!متى تبدأ المعركة الحقيقيّة؟ Dialogue: 0,0:06:51.66,0:06:53.18,Main,Clayman,0000,0000,0000,,!مـ-مستحيل Dialogue: 0,0:06:53.81,0:06:55.68,Main,Clayman,0000,0000,0000,,!لماذا لا تتعافى؟ Dialogue: 0,0:06:56.29,0:06:58.31,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لا أريد التّعامل مع هذا، لذلك سأخبرك Dialogue: 0,0:06:59.60,0:07:02.81,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,السّيف الضخم الّذي تحمله شيون هو آكل أرواح Dialogue: 0,0:07:03.05,0:07:06.32,Main,Clayman,0000,0000,0000,,!تـ-تقصد أنّه سيف يسبّب ضرراً روحيّاً؟ Dialogue: 0,0:07:06.66,0:07:08.30,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,إنّه ليس نادراً إلى هذا الحدّ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:08.30,0:07:09.07,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,،البشريّة Dialogue: 0,0:07:09.58,0:07:11.70,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,هيناتا ساكاغوتشي، تحمل واحداً أيضاً Dialogue: 0,0:07:11.70,0:07:15.26,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,صنعه أحد أصدقائي لها باستخدام ذلك كمرجع Dialogue: 0,0:07:17.70,0:07:19.21,Main,Clayman,0000,0000,0000,,هكذا الأمر إذاً Dialogue: 0,0:07:19.21,0:07:23.75,Main,Clayman,0000,0000,0000,,إذاً سأضيف هذا السّيف الصّفيق إلى\N!مُقتنياتي كذلك Dialogue: 0,0:07:23.75,0:07:26.55,Main,Clayman,0000,0000,0000,,!خذي هذه! الدّمى المُتحرّكة الشيطانيّة Dialogue: 0,0:07:33.45,0:07:34.67,Main,Clayman,0000,0000,0000,,!ابتهجي Dialogue: 0,0:07:34.67,0:07:37.31,Main,Clayman,0000,0000,0000,,هذه هي التّعويذة الأعظم والتي تستطيع\N!التحكّم حتّى بسيّد شيطان Dialogue: 0,0:07:37.55,0:07:41.11,Main,Clayman,0000,0000,0000,,،من الإسراف استخدامها على مجرّد ماجين مثلكما Dialogue: 0,0:07:41.11,0:07:43.06,Main,Clayman,0000,0000,0000,,،لكن أحتاج لإعادة بناء أصابعي الخمسة Dialogue: 0,0:07:43.37,0:07:46.40,Main,Clayman,0000,0000,0000,,!لذا سأهتمّ بكما جيّداً كأتباعي الجدُد Dialogue: 0,0:07:47.30,0:07:49.57,Main,Shion,0000,0000,0000,,المعذرة. ماذا يُفترض أن يكون هذا؟ Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:50.82,Main,Clayman,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:51.02,0:07:54.91,Main,Shion,0000,0000,0000,,لا أشعر بشيء. هل ينبغي أن أمهله مزيداً من الوقت؟ Dialogue: 0,0:07:54.91,0:07:56.74,Main,Clayman,0000,0000,0000,,!هـ-هذا غير ممكن Dialogue: 0,0:07:56.74,0:07:59.22,Main,Clayman,0000,0000,0000,,!مستحيل! هذا مستحيل Dialogue: 0,0:07:59.22,0:08:03.57,Main,Clayman,0000,0000,0000,,هذه التّعويذة العظمى التي تستطيع\N!التحكّم حتّى بسيّد شيطان Dialogue: 0,0:08:10.25,0:08:12.30,Main,Shion,0000,0000,0000,,عديم القيمة حقّاً Dialogue: 0,0:08:12.30,0:08:14.60,Main,Shion,0000,0000,0000,,،إذا أردت الاعتماد على حركات رخيصة كهذه Dialogue: 0,0:08:14.60,0:08:17.01,Main,Shion,0000,0000,0000,,فأنت لا تستحقّ لقب سيّد شيطان Dialogue: 0,0:08:18.25,0:08:20.27,Main,Clayman,0000,0000,0000,,!ستدفعين ثمن ذلك أيّتها الحشرة Dialogue: 0,0:08:20.27,0:08:24.72,Main,Clayman,0000,0000,0000,,سأدعكِ تندمين على إجباري على\N!استخدام كامل قوّتي Dialogue: 0,0:08:38.45,0:08:43.33,Main,Clayman,0000,0000,0000,,!هكذا إذاً! أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:08:43.33,0:08:46.24,Main,Clayman,0000,0000,0000,,!سيّد شيطان! أنا سيّد شيطان Dialogue: 0,0:08:46.24,0:08:47.87,Main,Clayman,0000,0000,0000,,،لهذا السّبب أنا مميّز في أسلوب قتالي Dialogue: 0,0:08:47.87,0:08:51.10,Main,Clayman,0000,0000,0000,,!دائماً ما أدفن أعدائي بأناقة ورقيّ Dialogue: 0,0:08:51.10,0:08:54.51,Main,Clayman,0000,0000,0000,,!لكن ليس بعد الآن! لا مزيد من ذلك Dialogue: 0,0:08:54.51,0:08:58.26,Main,Clayman,0000,0000,0000,,!كنتُ قد نسيتُ هذا الشّعور Dialogue: 0,0:08:58.61,0:09:06.31,Main,Clayman,0000,0000,0000,,!سأسحقكِ بيديّ هاتين Dialogue: 0,0:09:12.46,0:09:13.49,Main,Shion,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:13.72,0:09:17.24,Main,Shion,0000,0000,0000,,هذا أفضل بقليل. تحسّن رأيي بك قليلاً Dialogue: 0,0:09:17.86,0:09:20.36,Main,Shion,0000,0000,0000,,،أنا شيون، حارسة وأمينة سرّ سيّد الشيطان ريمورو Dialogue: 0,0:09:20.36,0:09:22.49,Main,Shion,0000,0000,0000,,!وسأكون خصمك Dialogue: 0,0:09:22.73,0:09:27.06,Main,Clayman,0000,0000,0000,,!أنا سيّد الشّيطان— لا، المُهرّج المجنون كلايمان Dialogue: 0,0:09:27.06,0:09:30.00,Main,Clayman,0000,0000,0000,,!سوف أقتلكِ أيّتها الماجين شيون Dialogue: 0,0:10:15.52,0:10:16.94,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,انتهت هذه المعركة Dialogue: 0,0:10:18.42,0:10:21.33,Main,Clayman,0000,0000,0000,,...مـ-مستحيل... غير ممكن Dialogue: 0,0:10:21.33,0:10:24.26,Main,Clayman,0000,0000,0000,,...لـ... لا يمكن لي أن Dialogue: 0,0:10:25.59,0:10:28.27,Main,Clayman,0000,0000,0000,,...أنا، كلايمان، سيّد شيطان Dialogue: 0,0:10:28.54,0:10:31.98,Main,Shion,0000,0000,0000,,ريمورو-ساما، هل أجهز عليه؟ Dialogue: 0,0:10:32.56,0:10:33.46,Main,Clayman,0000,0000,0000,,!تـ-تبّاً Dialogue: 0,0:10:33.46,0:10:35.59,Main,Clayman,0000,0000,0000,,!ميليم! ماذا تفعل ميليم؟ Dialogue: 0,0:10:35.59,0:10:38.03,Main,Clayman,0000,0000,0000,,—اقتلي هؤلاء الأوباش حالاً Dialogue: 0,0:10:41.96,0:10:45.56,Main,Clayman,0000,0000,0000,,مـ-من هذا؟ ما-ما... ما هذا؟ Dialogue: 0,0:10:45.56,0:10:47.75,Main,Clayman,0000,0000,0000,,!ما هذه القوّة العجيبة؟ Dialogue: 0,0:10:47.75,0:10:50.75,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,هذا صديقي، فيلدورا Dialogue: 0,0:10:56.55,0:10:57.95,Main,Veldora,0000,0000,0000,,!تيتسوزانكو Dialogue: 0,0:10:59.05,0:11:03.89,Main,Veldora,0000,0000,0000,,...كاميهامي Dialogue: 0,0:11:04.30,0:11:06.10,Main,Veldora,0000,0000,0000,,!ها Dialogue: 0,0:11:09.59,0:11:10.93,Main,Clayman,0000,0000,0000,,!فـ-فري Dialogue: 0,0:11:10.93,0:11:14.27,Main,Clayman,0000,0000,0000,,!ماذا تفعلين؟! تعالي وساعديني حالاً Dialogue: 0,0:11:14.88,0:11:17.28,Main,Frey,0000,0000,0000,,أنا آسفة يا كلايمان Dialogue: 0,0:11:17.62,0:11:21.08,Main,Frey,0000,0000,0000,,لا أحد يستطيع تجاوز هذا الحاجز من دون مُوافقة غي Dialogue: 0,0:11:21.55,0:11:23.28,Main,Frey,0000,0000,0000,,هذا مؤسف حقّاً Dialogue: 0,0:11:23.45,0:11:25.83,Main,Clayman,0000,0000,0000,,!ميليم! اسمعيني يا ميليم Dialogue: 0,0:11:25.83,0:11:28.89,Main,Clayman,0000,0000,0000,,!"أطيعي أمري واستخدمي "تدافُع Dialogue: 0,0:11:28.89,0:11:31.83,Main,Clayman,0000,0000,0000,,!اقتلي كلّ شخص هنا Dialogue: 0,0:11:32.06,0:11:34.84,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,!مهلاً، مهلاً! لا أصدّق أنّه قال ذلك للتو Dialogue: 0,0:11:38.56,0:11:41.59,Main,Milim,0000,0000,0000,,لمَ ينبغي أن أفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:47.05,0:11:49.60,Main,Milim,0000,0000,0000,,!ريمورو وشيون صديقايّ Dialogue: 0,0:11:53.48,0:11:56.82,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,ميليم؟! لحظة، ألم تكوني تحت سيطرته؟ Dialogue: 0,0:12:01.40,0:12:04.29,Main,Milim,0000,0000,0000,,!يبدو أنّه تمّ خداعك بنجاح يا ريمورو Dialogue: 0,0:12:04.29,0:12:07.14,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!لـ-لم تكوني تحت سيطرته من البداية؟ Dialogue: 0,0:12:07.14,0:12:07.78,Main,Milim,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:12:14.86,0:12:17.17,Main,Veldora,0000,0000,0000,,كان ذلك واضحاً بالنسبة لي من أوّل لمحة Dialogue: 0,0:12:17.17,0:12:19.08,Main,Ramiris,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:19.08,0:12:19.92,Main,Daggrull,0000,0000,0000,,...يا للعجب Dialogue: 0,0:12:19.92,0:12:23.06,Main,Deeno,0000,0000,0000,,لم تستجب أبداً عندما تلقّت اللّكمات قبل قليل Dialogue: 0,0:12:26.46,0:12:31.59,Main,Clayman,0000,0000,0000,,!لـ-لكن استخدمتُ حجر التحكّم بالعقل الّذي أعطاني إيّاه Dialogue: 0,0:12:31.59,0:12:34.66,Main,Clayman,0000,0000,0000,,!كـ-كان ينبغي أن تكون تحت سيطرة قوّتي كلّياً Dialogue: 0,0:12:34.66,0:12:37.73,Main,Clayman,0000,0000,0000,,!ألم تقتل كاريون بأمر منّي؟ Dialogue: 0,0:12:38.84,0:12:40.73,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,لقد اعترف فحسب Dialogue: 0,0:12:41.08,0:12:43.61,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,وهناك شخص يقف وراء كلّ ذلك حقّاً Dialogue: 0,0:12:43.83,0:12:46.95,Main,Milim,0000,0000,0000,,أظننتَ حقّاً أنّه يمكن التحكّم بي بشيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:12:53.29,0:12:54.58,Main,Milim,0000,0000,0000,,!أجبني يا كلايمان Dialogue: 0,0:12:55.03,0:12:58.08,Main,Milim,0000,0000,0000,,!من "هو" الّذي كنت تتكلّم عنه؟ Dialogue: 0,0:13:02.73,0:13:05.83,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,شككتِ بوجود شيء من البداية إذاً؟ Dialogue: 0,0:13:05.83,0:13:07.15,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,—لكن لماذا إذاً Dialogue: 0,0:13:07.15,0:13:09.62,Main,Carrion,0000,0000,0000,,من تقول أنّه قُتل؟ Dialogue: 0,0:13:11.25,0:13:12.68,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!مستحيل Dialogue: 0,0:13:18.56,0:13:22.35,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,!كـ-كاريون؟! كان متنكّراً بتنكّر واضح كهذا؟ Dialogue: 0,0:13:23.37,0:13:27.09,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,...ينتابني إحساس بأنّ رافائيل-سان ساخطة منّي Dialogue: 0,0:13:28.53,0:13:31.91,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!ز-زعيم الوحوش كاريون! أنت بخير Dialogue: 0,0:13:32.20,0:13:34.63,Main,Carrion,0000,0000,0000,,لا أقول أنّني "بخير" تماماً Dialogue: 0,0:13:35.14,0:13:37.04,Main,Carrion,0000,0000,0000,,شكراً لك على الاعتناء بأتباعي Dialogue: 0,0:13:37.25,0:13:38.75,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!لا شكر على واجب Dialogue: 0,0:13:40.68,0:13:44.50,Main,Clayman,0000,0000,0000,,ما... لا... هل هذا معقول؟ Dialogue: 0,0:13:44.50,0:13:46.93,Main,Clayman,0000,0000,0000,,...لكن جاء في تقرير فري Dialogue: 0,0:13:47.76,0:13:49.59,Main,Clayman,0000,0000,0000,,!فهمت! فري Dialogue: 0,0:13:49.59,0:13:51.64,Main,Clayman,0000,0000,0000,,!خنتِني كذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:51.88,0:13:56.39,Main,Frey,0000,0000,0000,,متى ظننتَ أنّني كنتُ في صفّك أصلاً؟ Dialogue: 0,0:13:56.64,0:13:59.40,Main,Clayman,0000,0000,0000,,!لـ-لا... لا تعبثي معي Dialogue: 0,0:13:59.61,0:14:03.34,Main,Clayman,0000,0000,0000,,!ستدفعون الثّمن جميعاً Dialogue: 0,0:14:03.34,0:14:05.90,Main,Clayman,0000,0000,0000,,!لن أدعكم تفلتون بفعلتكم هذه Dialogue: 0,0:14:06.17,0:14:06.74,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!شيون Dialogue: 0,0:14:06.74,0:14:07.79,Main,Shion,0000,0000,0000,,دع الأمر لي Dialogue: 0,0:14:47.81,0:14:50.34,Main,Frey,0000,0000,0000,,،كنتُ مؤمنة تماماً أنّه لا يمكن التحكّم بكِ Dialogue: 0,0:14:50.34,0:14:51.88,Main,Frey,0000,0000,0000,,لكن جعلتِني أتوتّر Dialogue: 0,0:14:52.44,0:14:56.98,Main,Frey,0000,0000,0000,,رغم ذلك، وفيتِ بوعدكِ لي. شكراً لكِ Dialogue: 0,0:14:59.07,0:15:01.79,Main,Milim,0000,0000,0000,,!نحن صديقتان في النّهاية! من الطبيعي أن أفعل Dialogue: 0,0:15:01.79,0:15:05.61,Main,Milim,0000,0000,0000,,لكن الأهمّ من ذلك، ما زلتِ تمتلكين\Nما أعطيتكِ إيّاه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:05.61,0:15:06.76,Main,Frey,0000,0000,0000,,أجل، أجل Dialogue: 0,0:15:07.48,0:15:08.48,Main,Frey,0000,0000,0000,,تقصدين هذا Dialogue: 0,0:15:10.85,0:15:12.30,Main,Milim,0000,0000,0000,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:15:14.30,0:15:15.76,Main,Milim,0000,0000,0000,,!هذا هو Dialogue: 0,0:15:16.97,0:15:18.85,Main,Milim,0000,0000,0000,,!انظروا! انظروا Dialogue: 0,0:15:21.68,0:15:23.61,Main,Leon,0000,0000,0000,,كم كانت مسرحيّة تافهة Dialogue: 0,0:15:24.46,0:15:26.36,Main,Ramiris,0000,0000,0000,,!عـ-عرفتُ ما كان يجري من البداية Dialogue: 0,0:15:26.36,0:15:29.86,Main,Daggrull,0000,0000,0000,,!بـ-بالفعل! توقعتُ أن يكون الأمر كذلك Dialogue: 0,0:15:29.86,0:15:32.20,Main,Deeno,0000,0000,0000,,أجل، هذا ما أعتقده Dialogue: 0,0:15:32.43,0:15:34.06,Main,Milim,0000,0000,0000,,!ريمورو Dialogue: 0,0:15:34.06,0:15:37.29,Main,Milim,0000,0000,0000,,كنتُ سعيدة جدّاً عندما علمتُ أنّك غضبت لأجلي Dialogue: 0,0:15:37.29,0:15:38.89,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,...لا أصدّقكِ Dialogue: 0,0:15:38.89,0:15:40.90,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لكن أنا مطمئن Dialogue: 0,0:15:42.13,0:15:44.71,Main,Clayman,0000,0000,0000,,مـ-منذ متى؟ Dialogue: 0,0:15:45.05,0:15:48.96,Main,Clayman,0000,0000,0000,,مـ-منذ متى كنتِ تخدعينني؟ Dialogue: 0,0:15:49.42,0:15:53.31,Main,Milim,0000,0000,0000,,!أجل، لم يكن الأمر سهلاً! فأنت يقظ جدّاً Dialogue: 0,0:15:53.31,0:15:56.76,Main,Milim,0000,0000,0000,,!ولهذا عملتُ جاهدة لإنجاح ذلك Dialogue: 0,0:15:57.22,0:16:01.88,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,رافائيل-سان، هل كنتِ تعلمين أنّ ميليم\Nلم تكن خاضعة للتحكّم أيضاً؟ Dialogue: 0,0:16:02.95,0:16:04.60,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,كنتِ تعلمين إذاً؟ Dialogue: 0,0:16:04.60,0:16:07.66,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,لهذا لم تستطيعي التعرّف على التّعويذة Dialogue: 0,0:16:07.66,0:16:09.41,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,أجل، آسف Dialogue: 0,0:16:10.43,0:16:11.91,Main,Carrion,0000,0000,0000,,...بالمناسبة يا ميليم Dialogue: 0,0:16:11.91,0:16:13.15,Main,Milim,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:13.81,0:16:16.72,Main,Carrion,0000,0000,0000,,لم تكوني خاضعة لتحكّمه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:16.72,0:16:17.98,Main,Milim,0000,0000,0000,,!هذا ما قلتُه Dialogue: 0,0:16:17.98,0:16:21.91,Main,Carrion,0000,0000,0000,,ما يعني أنّكِ كنتِ تعذّبينني طوعاً وبسعادة؟ Dialogue: 0,0:16:22.34,0:16:23.68,Main,Carrion,0000,0000,0000,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:25.42,0:16:29.66,Main,Milim,0000,0000,0000,,فـ-في الواقع، كان ذلك... كيف أصف الأمر؟ Dialogue: 0,0:16:29.66,0:16:32.30,Main,Milim,0000,0000,0000,,...الأمر... في الواقع Dialogue: 0,0:16:32.46,0:16:36.83,Main,Carrion,0000,0000,0000,,لا، لا، لا مشكلة. هذا لا يعني إلّا أنّني ضعيف Dialogue: 0,0:16:36.83,0:16:40.16,Main,Carrion,0000,0000,0000,,،لكن هذا يعني أيضاً أنّكِ عندما دمّرتِ مملكتي Dialogue: 0,0:16:40.16,0:16:42.93,Main,Carrion,0000,0000,0000,,فعلتِ ذلك بمحض إرادتكِ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:44.11,0:16:46.77,Main,Milim,0000,0000,0000,,!كاريون، هل تفاصيل صغيرة كهذه مهمّة حتّى؟ Dialogue: 0,0:16:46.77,0:16:50.61,Main,Carrion,0000,0000,0000,,هذا ليس تفصيلاً صغيراً! هفوة واحدة\N!كانت تؤدّي إلى مقتلي أيضاً Dialogue: 0,0:16:50.61,0:16:52.61,Main,Milim,0000,0000,0000,,!اصمت! اصمت فحسب Dialogue: 0,0:16:52.61,0:16:57.33,Main,Milim,0000,0000,0000,,كان تمثيلاً شغوفاً— أعني، كنتُ أعمل\N!بجدّ لخداع كلايمان Dialogue: 0,0:16:57.33,0:16:59.45,Main,Milim,0000,0000,0000,,!لذا الشّخص المُلام هو كلايمان Dialogue: 0,0:17:00.63,0:17:02.95,Main,Carrion,0000,0000,0000,,ماذا؟ كانت غلطة كلايمان إذاً؟ Dialogue: 0,0:17:03.32,0:17:05.59,Main,Carrion,0000,0000,0000,,أيّاً يكن Dialogue: 0,0:17:06.22,0:17:09.89,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,اهدآ، اهدآ... بما أنّ الفرسان الوحوش الثّلاثة\N،وشعب مملكتك كلّهم بخير Dialogue: 0,0:17:09.89,0:17:13.30,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,وبما أنّنا قاتلنا بأقصى طاقتنا اليوم\N،لمساعدتك على الانتقام Dialogue: 0,0:17:13.30,0:17:15.97,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,فلا أعتقد أنّ النتيجة سيّئة Dialogue: 0,0:17:16.16,0:17:17.72,Main,Carrion,0000,0000,0000,,معك حقّ يا ريمورو Dialogue: 0,0:17:19.05,0:17:21.01,Main,Carrion,0000,0000,0000,,آسف لأنّك لجأتَ لمُواساتي Dialogue: 0,0:17:21.24,0:17:23.17,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لا داعي للقلق بشأن ذلك Dialogue: 0,0:17:23.17,0:17:25.71,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,بالإضافة إلى أنّك يمكنك دوماً أن تعيد إعمار مدينة Dialogue: 0,0:17:25.71,0:17:28.07,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,أسرتُ رجال كلايمان الماجين Dialogue: 0,0:17:28.07,0:17:30.27,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,كي أُشغّلهم كعُمّال لهذا الغرض Dialogue: 0,0:17:30.68,0:17:32.53,Main,Carrion,0000,0000,0000,,لحظة، هل أنت جادّ؟ Dialogue: 0,0:17:32.78,0:17:34.19,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,سوف نقدّم المساعدة أيضاً Dialogue: 0,0:17:34.19,0:17:36.91,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!لنجعلها دولة أكثر راحة وجمالاً حتّى من السّابق Dialogue: 0,0:17:37.28,0:17:40.78,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,حصلنا على الكثير من الأموال من خزينة كلايمان أيضاً Dialogue: 0,0:17:45.36,0:17:46.42,Main,Carrion,0000,0000,0000,,!أنا ممتنّ لذلك Dialogue: 0,0:17:46.42,0:17:48.66,Main,Carrion,0000,0000,0000,,!ريمورو... لا، بل ريمورو-سان Dialogue: 0,0:17:48.66,0:17:52.29,Main,Carrion,0000,0000,0000,,أقسم أنّ مملكة الحيوان لن تدّخر جهداً Dialogue: 0,0:17:52.29,0:17:54.45,Main,Carrion,0000,0000,0000,,!لإعانة دولتك كحليف دائم Dialogue: 0,0:18:03.74,0:18:07.33,Main,Milim,0000,0000,0000,,أنا مسرورة لأجلك يا كاريون! عليك\N!أن تشكرني على هذا أيضاً Dialogue: 0,0:18:07.33,0:18:10.62,Main,Carrion,0000,0000,0000,,!عليكِ أن تتأمّلي أكثر ما ارتكبته يداكِ Dialogue: 0,0:18:13.51,0:18:15.19,Main,Guy,0000,0000,0000,,عُمّال؟ Dialogue: 0,0:18:15.49,0:18:19.26,Main,Guy,0000,0000,0000,,ظننتُ أنّك أحمق ساذج لسماحك\N،لأولئك الماجين أن يعيشوا Dialogue: 0,0:18:19.26,0:18:22.74,Main,Guy,0000,0000,0000,,لكن يبدو أنّ لديك أفكار مثيرة للاهتمام Dialogue: 0,0:18:23.05,0:18:26.25,Main,Guy,0000,0000,0000,,أتفهّم سبب إعجاب أسود بك Dialogue: 0,0:18:26.50,0:18:29.36,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,أسود؟ من هذا؟ Dialogue: 0,0:18:29.36,0:18:30.71,Main,Frey,0000,0000,0000,,اسمع يا كلايمان Dialogue: 0,0:18:31.24,0:18:34.25,Main,Frey,0000,0000,0000,,لم أتدخّل لأنّ ميليم كانت تحاول\N،جاهدة أن تتحمّل Dialogue: 0,0:18:34.50,0:18:37.00,Main,Frey,0000,0000,0000,,لكن أغضبتني قليلاً أيضاً Dialogue: 0,0:18:37.53,0:18:40.03,Main,Carrion,0000,0000,0000,,،حتّى لو كان البقاء للأفضل قاعدتنا Dialogue: 0,0:18:40.03,0:18:42.02,Main,Carrion,0000,0000,0000,,تماديتَ كثيراً Dialogue: 0,0:18:42.02,0:18:46.39,Main,Carrion,0000,0000,0000,,سوف ننتقم منك بسبب الفوضى الّتي\Nأحدثتها في مملكتنا Dialogue: 0,0:18:52.68,0:18:54.70,Flashback,Laplace,0000,0000,0000,,ابقَ يقِظاً Dialogue: 0,0:18:55.88,0:18:58.04,Italics,Clayman,0000,0000,0000,,...أجل يا لابلاس Dialogue: 0,0:18:58.67,0:19:00.53,Italics,Clayman,0000,0000,0000,,كنتَ مُحقّاً Dialogue: 0,0:19:01.73,0:19:03.85,Italics,Clayman,0000,0000,0000,,جميعكم وضعتُم ثِقتكم بي Dialogue: 0,0:19:03.85,0:19:06.81,Italics,Clayman,0000,0000,0000,,،ومنحتموني دور سيّد شيطان Dialogue: 0,0:19:06.81,0:19:09.33,Italics,Clayman,0000,0000,0000,,لكن يبدو أنّ هذه هي النّهاية Dialogue: 0,0:19:19.64,0:19:21.22,Flashback,Tear,0000,0000,0000,,كلايمان Dialogue: 0,0:19:21.44,0:19:24.16,Flashback,Tear,0000,0000,0000,,،أنت أضعف منّا جميعاً Dialogue: 0,0:19:24.16,0:19:26.36,Flashback,Tear,0000,0000,0000,,لذا لا تتصرّف أي تصرّف متهوّر من تلقاء نفسك Dialogue: 0,0:19:27.26,0:19:29.29,Italics,Clayman,0000,0000,0000,,...أجل يا تير Dialogue: 0,0:19:31.96,0:19:33.65,Flashback,Footman,0000,0000,0000,,تير على حقّ Dialogue: 0,0:19:33.65,0:19:36.30,Flashback,Footman,0000,0000,0000,,احرص على الاعتماد علينا Dialogue: 0,0:19:37.00,0:19:39.23,Italics,Clayman,0000,0000,0000,,أجل يا فوتمان Dialogue: 0,0:19:40.03,0:19:43.22,Italics,Clayman,0000,0000,0000,,هذا صحيح. كنتُ قد نسيت Dialogue: 0,0:19:44.14,0:19:46.33,Italics,Clayman,0000,0000,0000,,أردتُ أن أكون قريباً منكم جميعاً قدر الإمكان Dialogue: 0,0:19:47.13,0:19:49.77,Italics,Clayman,0000,0000,0000,,أردتُكم أن تعترفوا بي كعضو Dialogue: 0,0:19:49.77,0:19:52.28,Italics,Clayman,0000,0000,0000,,في حلف المهرّجين المعتدل Dialogue: 0,0:19:52.28,0:19:54.99,Flashback,Yuuki,0000,0000,0000,,أنت كلايمان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:56.24,0:19:59.99,Flashback,Clayman,0000,0000,0000,,أنت تناديني بشكل عفويّ. أتريد أن تموت؟ Dialogue: 0,0:19:59.99,0:20:02.50,Flashback,Yuuki,0000,0000,0000,,مهلاً، مهلاً، لا تكن مُحتاطاً هكذا Dialogue: 0,0:20:02.50,0:20:05.44,Flashback,Yuuki,0000,0000,0000,,أتيتُ بدعوة Dialogue: 0,0:20:05.44,0:20:06.51,Flashback,Clayman,0000,0000,0000,,دعوة؟ Dialogue: 0,0:20:06.69,0:20:09.77,Flashback,Yuuki,0000,0000,0000,,من صانعك، كازاليم Dialogue: 0,0:20:13.14,0:20:16.51,Flashback,Yuuki,0000,0000,0000,,،لذا سوف أجعل هذا العالم ملكي Dialogue: 0,0:20:16.51,0:20:18.44,Flashback,Yuuki,0000,0000,0000,,وأريدك أن تساعدني Dialogue: 0,0:20:20.88,0:20:23.53,Flashback,Clayman,0000,0000,0000,,هذا مُلفت. هل هو طلب؟ Dialogue: 0,0:20:23.53,0:20:26.55,Flashback,Yuuki,0000,0000,0000,,أجل، لحلف المُهرّجين المُعتدل Dialogue: 0,0:20:26.55,0:20:27.91,Flashback,Clayman,0000,0000,0000,,ما المكافأة؟ Dialogue: 0,0:20:28.13,0:20:29.53,Flashback,Yuuki,0000,0000,0000,,...دعني أرى Dialogue: 0,0:20:29.53,0:20:33.16,Flashback,Yuuki,0000,0000,0000,,ما رأيك بانبعاث سيّد الشيطان كازاليم؟ Dialogue: 0,0:20:34.58,0:20:35.67,Flashback,Clayman,0000,0000,0000,,موافق Dialogue: 0,0:20:40.58,0:20:42.67,Flashback,Yuuki,0000,0000,0000,,دعنا نستحوذ على هذا العالم Dialogue: 0,0:20:42.94,0:20:45.59,Flashback,Yuuki,0000,0000,0000,,!ثمّ سنقضي حياتنا نستمتع Dialogue: 0,0:20:47.56,0:20:51.34,Italics,Clayman,0000,0000,0000,,،تمّ انبعاث سيّد الشيطان كازاليم بنجاح Dialogue: 0,0:20:51.34,0:20:55.17,Italics,Clayman,0000,0000,0000,,مع ذلك سبّبَ طيشي كلّ هذه الفوضى Dialogue: 0,0:20:55.72,0:20:58.69,Flashback_Italics,Kazalim,0000,0000,0000,,كلايمان، أنت تشبهني كثيراً Dialogue: 0,0:20:59.63,0:21:04.20,Flashback_Italics,Kazalim,0000,0000,0000,,يمكنك أن تكون مثلي، لكن لا تقلّد طباعي السيّئة Dialogue: 0,0:21:04.76,0:21:06.55,Italics,Clayman,0000,0000,0000,,...كازاليم-ساما Dialogue: 0,0:21:08.30,0:21:12.63,Italics,Clayman,0000,0000,0000,,!لا أريد... لا أريد الموت الآن Dialogue: 0,0:21:13.41,0:21:15.65,Italics,Clayman,0000,0000,0000,,،إذا متُّ الآن، قبل تحقيق أي شيء Dialogue: 0,0:21:15.65,0:21:18.07,Italics,Clayman,0000,0000,0000,,!فلن أسامح نفسي أبداً Dialogue: 0,0:21:19.13,0:21:22.75,Italics,Clayman,0000,0000,0000,,لا أبالي إذا لم أستيقظ من جديد كسيّد شيطان حقيقيّ Dialogue: 0,0:21:22.75,0:21:27.51,Italics,Clayman,0000,0000,0000,,...لذا أرجوك... مدّني بالقوّة فحسب Dialogue: 0,0:21:28.04,0:21:30.41,Italics,Clayman,0000,0000,0000,,!قوّة قاهرة Dialogue: 0,0:21:30.41,0:21:33.35,Italics,Clayman,0000,0000,0000,,!مدّني بها Dialogue: 0,0:21:33.62,0:21:35.06,Italics_Top,World,0000,0000,0000,,تأكيد Dialogue: 0,0:21:33.81,0:21:35.06,sign_22511_349_Extra_,Text,0000,0000,0000,,{\fad(575,0)\pos(320,248)\c&HC6DED1&}تأكيد Dialogue: 0,0:21:35.48,0:21:37.81,Italics_Top,World,0000,0000,0000,,تحويل الرّوح إلى طاقة Dialogue: 0,0:21:35.56,0:21:37.85,sign_22511_349_Extra_,Text,0000,0000,0000,,{\fad(625,0)\pos(320,242)\c&HC6DED1&\q2}تحويل الرّوح إلى طاقة Dialogue: 0,0:21:37.81,0:21:39.56,Italics_Top,World,0000,0000,0000,,تمّ بنجاح Dialogue: 0,0:21:38.15,0:21:39.65,sign_22511_349_Extra_,Text,0000,0000,0000,,{\fad(625,0)\pos(320,242)\c&HC6DED1&\q2}تمّ بنجاح Dialogue: 0,0:21:39.56,0:21:41.80,Italics_Top,World,0000,0000,0000,,تفكيك الجسد ليعمل كوِعاء Dialogue: 0,0:21:39.86,0:21:41.86,sign_22511_349_Extra_,Text,0000,0000,0000,,{\fad(625,0)\pos(320,242)\c&HC6DED1&\q2}تفكيك الجسد ليعمل كوِعاء Dialogue: 0,0:21:41.80,0:21:43.57,Italics_Top,World,0000,0000,0000,,البدء بإعادة البناء Dialogue: 0,0:21:41.90,0:21:43.57,sign_22511_349_Extra_,Text,0000,0000,0000,,{\fad(625,0)\pos(320,242)\c&HC6DED1&\q2}البدء بإعادة البناء Dialogue: 0,0:21:44.92,0:21:49.62,Main,Clayman,0000,0000,0000,,!لم تتخلّ عنّي السّماوات بعد Dialogue: 0,0:21:50.28,0:21:51.45,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!ابتعدي يا شيون Dialogue: 0,0:22:05.56,0:22:08.04,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,يبدو أنّها بدأت فعلاً الآن Dialogue: 0,0:22:08.04,0:22:09.98,Main,Shion,0000,0000,0000,,ريمورو-ساما، ما الّذي حدث؟ Dialogue: 0,0:22:09.98,0:22:13.14,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,صحوة كلايمان. كما تمّ التخطيط له تماماً Dialogue: 0,0:22:13.14,0:22:16.37,Main,Shion,0000,0000,0000,,!أنت من خطّط لهذا؟ لستُ قلقة إذاً Dialogue: 0,0:22:16.37,0:22:17.27,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:22:17.61,0:22:20.07,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,يسير كلّ شيء وفق تخطيط رافائيل-سان Dialogue: 0,0:22:20.60,0:22:22.02,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,كتلة الكراهية هذه Dialogue: 0,0:22:22.36,0:22:25.74,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,هي بقايا كلّ أرواح النّاس الّذين قتلهم كلايمان Dialogue: 0,0:22:26.27,0:22:27.78,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,سوف نحرّرها Dialogue: 0,0:22:28.09,0:22:31.48,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,وكانت صحوة كلايمان ضروريّة لذلك Dialogue: 0,0:22:31.48,0:22:33.00,Main,Carrion,0000,0000,0000,,!صحوة؟ Dialogue: 0,0:22:33.00,0:22:35.80,Main,Carrion,0000,0000,0000,,لا أريد تصديق ذلك، لكن هذه القوّة هائلة بالفعل Dialogue: 0,0:22:35.80,0:22:36.51,Main,Carrion,0000,0000,0000,,—ينبغي لنا أيضاً Dialogue: 0,0:22:36.51,0:22:40.16,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لا يا كاريون-سان. دع هذا لي Dialogue: 0,0:22:41.10,0:22:43.21,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,،حصلتُ على لقب سيّد الشيطان أيضاً Dialogue: 0,0:22:43.21,0:22:45.55,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لذا أريد أن أصنع لنفسي مكاناً Dialogue: 0,0:22:46.05,0:22:49.59,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,سأقضي عليه وأدعهم يعترفون بي Dialogue: 0,0:22:53.81,0:22:55.57,Main,Carrion,0000,0000,0000,,من الأفضل ألّا تخسر Dialogue: 0,0:22:58.96,0:23:00.44,Main,Milim,0000,0000,0000,,!ريمورو، يمكنك فعلها Dialogue: 0,0:23:00.64,0:23:02.31,Main,Ramiris,0000,0000,0000,,!تماسك واصمد Dialogue: 0,0:23:12.45,0:23:15.66,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,حسناً يا كلايمان، لننهِ هذا الأمر Dialogue: 0,0:23:17.48,0:23:20.67,Main,Clayman,0000,0000,0000,,!فلتشهدوا! اكتسبتُ القوّة Dialogue: 0,0:23:22.57,0:23:25.63,Main,Clayman,0000,0000,0000,,!جميعكم يا من سخرتم منّي Dialogue: 0,0:23:25.63,0:23:27.92,Main,Clayman,0000,0000,0000,,!ستقبلوني جزائي Dialogue: 0,0:23:37.01,0:23:40.94,Next_Ep_Title,Title,0000,0000,0000,,{\fad(1050,0)\c&H102170&}أوكتاغرام Dialogue: 0,0:23:37.05,0:23:39.40,Italics_Top,Raphael,0000,0000,0000,,"الحلقة القادمة، "أوكتاغرام