[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,1.9,2,10,10,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.62,0:00:02.71,Default,,0,0,0,,‫ذلك القناع. Dialogue: 0,0:00:02.79,0:00:04.29,Default,,0,0,0,,‫أعرفكم من أقنعة الثعلب. Dialogue: 0,0:00:04.37,0:00:07.42,Default,,0,0,0,,‫أُكل كل واحد منهم لأنهم كانوا يرتدونها. Dialogue: 0,0:00:25.77,0:00:27.02,Default,,0,0,0,,‫التركيز الكلي! Dialogue: 0,0:00:27.61,0:00:28.90,Default,,0,0,0,,‫تنفس الماء! Dialogue: 0,0:00:33.36,0:00:34.70,Default,,0,0,0,,‫الشكل الأول! Dialogue: 0,0:00:42.54,0:00:44.46,Default,,0,0,0,,‫ضربة سطح الماء! Dialogue: 0,0:03:44.89,0:03:46.35,Default,,0,0,0,,‫"أوروكوداكي"! Dialogue: 0,0:03:56.77,0:03:59.73,Default,,0,0,0,,‫اللعنة! Dialogue: 0,0:04:00.82,0:04:04.32,Default,,0,0,0,,‫جسدي ينهار ويختفي. Dialogue: 0,0:04:04.41,0:04:06.16,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع منع ذلك. Dialogue: 0,0:04:14.17,0:04:15.58,Default,,0,0,0,,‫اللعنة! Dialogue: 0,0:04:15.67,0:04:20.26,Default,,0,0,0,,‫أظن أن وجه قاتل العفاريت\N‫سيكون آخر شيء أراه في حياتي. Dialogue: 0,0:04:25.93,0:04:29.01,Default,,0,0,0,,‫كيف ساءت الأمور هكذا؟ Dialogue: 0,0:04:33.52,0:04:37.15,Default,,0,0,0,,‫أنا خائف جدًا ووحيد تمامًا. Dialogue: 0,0:04:39.32,0:04:41.94,Default,,0,0,0,,‫أخي، أين أنت؟ Dialogue: 0,0:04:44.20,0:04:46.57,Default,,0,0,0,,‫أريدك أن تمسك يدي. Dialogue: 0,0:04:46.66,0:04:48.41,Default,,0,0,0,,‫كما تفعل دائمًا. Dialogue: 0,0:04:49.70,0:04:50.83,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:04:51.37,0:04:55.16,Default,,0,0,0,,‫ما الذي دعاني لعضك حتى الموت\N‫يا أخي الكبير؟ Dialogue: 0,0:04:57.63,0:04:58.75,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:59.63,0:05:02.51,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، من هذا "الأخ"؟ Dialogue: 0,0:05:10.18,0:05:11.81,Default,,0,0,0,,‫يا لها من رائحة تعيسة! Dialogue: 0,0:05:24.65,0:05:26.07,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي Dialogue: 0,0:05:26.15,0:05:27.57,Default,,0,0,0,,‫أتوسل إليك… Dialogue: 0,0:05:33.41,0:05:36.00,Default,,0,0,0,,‫في المرة القادمة التي يُولد فيها هذا الرجل Dialogue: 0,0:05:36.83,0:05:40.00,Default,,0,0,0,,‫أرجو أن تحرص على ألا يعود في هيئة عفريت. Dialogue: 0,0:05:42.09,0:05:43.50,Default,,0,0,0,,‫أخي! Dialogue: 0,0:05:43.59,0:05:46.09,Default,,0,0,0,,‫أخي! Dialogue: 0,0:05:46.17,0:05:48.18,Default,,0,0,0,,‫هلا تمسك يدي؟ Dialogue: 0,0:05:49.76,0:05:51.60,Default,,0,0,0,,‫ما العمل معك؟ Dialogue: 0,0:05:51.68,0:05:54.14,Default,,0,0,0,,‫ما زلت جبانًا. Dialogue: 0,0:06:17.41,0:06:19.54,Default,,0,0,0,,‫"سابيتو"، "ماكومو" Dialogue: 0,0:06:20.46,0:06:23.75,Default,,0,0,0,,‫وكل من قُتل سواهم Dialogue: 0,0:06:24.88,0:06:25.92,Default,,0,0,0,,‫لقد انتصرت. Dialogue: 0,0:06:26.71,0:06:28.51,Default,,0,0,0,,‫يمكنكم أن تستريحوا الآن. Dialogue: 0,0:06:38.31,0:06:41.52,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنكم ستعودون إلى دياركم كما وُعدتم. Dialogue: 0,0:06:42.06,0:06:45.61,Default,,0,0,0,,‫حتى وإن كنتم مجرد أرواح،\N‫فإنكم ذاهبون إلى جبل "ساجيري"… Dialogue: 0,0:06:52.45,0:06:55.12,Default,,0,0,0,,‫وإلى "أوروكوداكي"\N‫الذي تحبونه جميعكم حبًا جمًا. Dialogue: 0,0:07:01.71,0:07:03.04,Default,,0,0,0,,‫لو انتهى بي الأمر ميتًا Dialogue: 0,0:07:03.54,0:07:05.63,Default,,0,0,0,,‫لعادت روحي إلى هناك أيضًا. Dialogue: 0,0:07:20.98,0:07:22.73,Default,,0,0,0,,‫لديّ سؤال لك. Dialogue: 0,0:07:22.81,0:07:26.77,Default,,0,0,0,,‫كيف أحوّل من أصبح عفريتًا\N‫إلى إنسان مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:07:38.83,0:07:40.16,Default,,0,0,0,,‫رجاءً أخبراني. Dialogue: 0,0:07:40.91,0:07:42.33,Default,,0,0,0,,‫كيف أعيد "نيزوكو" Dialogue: 0,0:07:43.25,0:07:45.67,Default,,0,0,0,,‫بشرية مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:08:22.96,0:08:24.79,Default,,0,0,0,,‫أزهار الوستارية؟ Dialogue: 0,0:08:27.71,0:08:29.05,Default,,0,0,0,,‫لقد نجحت. Dialogue: 0,0:08:45.48,0:08:47.31,Default,,0,0,0,,‫أربعة فقط؟ Dialogue: 0,0:08:47.40,0:08:49.19,Default,,0,0,0,,‫ولكنا كنا 20 على الأقل. Dialogue: 0,0:08:50.61,0:08:52.07,Default,,0,0,0,,‫ولا أرى ذلك الشخص هنا. Dialogue: 0,0:08:54.15,0:08:57.66,Default,,0,0,0,,‫كل هذا لأنني فقدت الوعي في تلك اللحظة. Dialogue: 0,0:08:58.66,0:09:00.28,Default,,0,0,0,,‫لم أستطع إنقاذه. Dialogue: 0,0:09:01.62,0:09:04.04,Default,,0,0,0,,‫سأموت، إنني هالك لا محالة. Dialogue: 0,0:09:05.08,0:09:08.17,Default,,0,0,0,,‫وإن نجوت الآن،\N‫فسأموت في النهاية على أي حال. Dialogue: 0,0:09:09.21,0:09:11.25,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا بعودتكم.\N‫- مرحبًا بعودتكم. Dialogue: 0,0:09:16.97,0:09:18.64,Default,,0,0,0,,‫تهانينا. Dialogue: 0,0:09:19.43,0:09:21.51,Default,,0,0,0,,‫يسعدنا أن نراكم سالمين. Dialogue: 0,0:09:21.60,0:09:25.69,Default,,0,0,0,,‫إذًا؟ ماذا يُفترض أن أفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:09:26.52,0:09:27.81,Default,,0,0,0,,‫أين سيفي؟ Dialogue: 0,0:09:28.35,0:09:32.19,Default,,0,0,0,,‫أولًا، سنسلمكم جميعًا زيًا رسميًا. Dialogue: 0,0:09:32.28,0:09:38.24,Default,,0,0,0,,‫سنأخذ مقاساتكم ثم ستُنقش رتبكم. Dialogue: 0,0:09:38.86,0:09:42.54,Default,,0,0,0,,‫في المجمل، هناك عشر رتب. Dialogue: 0,0:09:42.62,0:09:43.62,Default,,0,0,0,,‫"كينوي". Dialogue: 0,0:09:43.70,0:09:44.66,Default,,0,0,0,,‫"كينوتو". Dialogue: 0,0:09:44.75,0:09:45.66,Default,,0,0,0,,‫"شينوي". Dialogue: 0,0:09:45.75,0:09:46.66,Default,,0,0,0,,‫"شينوتو". Dialogue: 0,0:09:46.75,0:09:47.87,Default,,0,0,0,,‫"تسينوي". Dialogue: 0,0:09:47.96,0:09:49.13,Default,,0,0,0,,‫"تسينوتو". Dialogue: 0,0:09:49.21,0:09:50.13,Default,,0,0,0,,‫"كانوي". Dialogue: 0,0:09:50.21,0:09:51.17,Default,,0,0,0,,‫"كانوتو". Dialogue: 0,0:09:51.25,0:09:52.38,Default,,0,0,0,,‫"ميزونوي". Dialogue: 0,0:09:52.46,0:09:53.80,Default,,0,0,0,,‫"ميزونوتو". Dialogue: 0,0:09:53.88,0:09:59.26,Default,,0,0,0,,‫رتبتكم الحالية هي أدنى الرتب، "ميزونوتو". Dialogue: 0,0:09:59.97,0:10:01.30,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن سيوفنا؟ Dialogue: 0,0:10:01.93,0:10:07.69,Default,,0,0,0,,‫اليوم، ستختارون خامات سيوفكم. Dialogue: 0,0:10:07.77,0:10:12.36,Default,,0,0,0,,‫على أي حال، يستغرق تجهيز السيوف\N‫ما بين 10 و15 يومًا. Dialogue: 0,0:10:12.44,0:10:13.27,Default,,0,0,0,,‫أهذه مزحة؟ Dialogue: 0,0:10:13.36,0:10:14.44,Default,,0,0,0,,‫ولكن أولًا… Dialogue: 0,0:10:23.12,0:10:28.54,Default,,0,0,0,,‫والآن سنعين لكل منكم\N‫غراب "كاسوجاي" الخاص به. Dialogue: 0,0:10:29.25,0:10:31.79,Default,,0,0,0,,‫غراب "كاسوجاي"؟ Dialogue: 0,0:10:32.50,0:10:36.96,Default,,0,0,0,,‫تُستخدم غربان "كاسوجاي" هذه\N‫بشكل أساسي للتواصل. Dialogue: 0,0:10:37.51,0:10:39.47,Default,,0,0,0,,‫أقلت "غراب"؟ Dialogue: 0,0:10:39.55,0:10:41.05,Default,,0,0,0,,‫أليس هذا عصفورًا؟ Dialogue: 0,0:10:41.14,0:10:42.93,Default,,0,0,0,,‫لا تتوقعا أن أصدق ذلك. Dialogue: 0,0:10:48.27,0:10:51.19,Default,,0,0,0,,‫ومن يأبه لغراب غبي؟ Dialogue: 0,0:10:56.32,0:10:59.07,Default,,0,0,0,,‫أريد سيفًا، أتسمعين؟ Dialogue: 0,0:10:59.15,0:11:01.41,Default,,0,0,0,,‫سلميني إياه فورًا. Dialogue: 0,0:11:01.49,0:11:03.57,Default,,0,0,0,,‫سيف قتلة العفاريت. Dialogue: 0,0:11:03.66,0:11:05.41,Default,,0,0,0,,‫"كاتانا المتغير اللون". Dialogue: 0,0:11:09.71,0:11:11.92,Default,,0,0,0,,‫دع الفتاة Dialogue: 0,0:11:12.00,0:11:14.13,Default,,0,0,0,,‫وإلا كسرت ذراعك. Dialogue: 0,0:11:15.80,0:11:17.55,Default,,0,0,0,,‫ومن تكون أنت؟ Dialogue: 0,0:11:18.63,0:11:20.13,Default,,0,0,0,,‫ماذا عليّ أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:11:20.22,0:11:22.26,Default,,0,0,0,,‫أود أن أراك تحاول. Dialogue: 0,0:11:41.99,0:11:44.78,Default,,0,0,0,,‫هل انتهيتما من الحديث؟ Dialogue: 0,0:11:52.12,0:11:56.75,Default,,0,0,0,,‫والآن نرجو اختيار إحدى الخامات. Dialogue: 0,0:11:58.80,0:12:00.42,Default,,0,0,0,,‫خامة السيف Dialogue: 0,0:12:00.51,0:12:03.68,Default,,0,0,0,,‫الذي يبيد العفاريت ويحميكم Dialogue: 0,0:12:03.76,0:12:06.51,Default,,0,0,0,,‫ستكون من اختياركم. Dialogue: 0,0:12:06.60,0:12:09.77,Default,,0,0,0,,‫لا يعني ذلك أنني سأعيش طويلًا على الأرجح. Dialogue: 0,0:12:16.15,0:12:17.90,Default,,0,0,0,,‫يطلبون منا الاختيار Dialogue: 0,0:12:18.61,0:12:20.94,Default,,0,0,0,,‫ولكن كيف لنا أن نختار واحدة؟ Dialogue: 0,0:12:21.90,0:12:24.74,Default,,0,0,0,,‫لم يسبق أن رأيت خامات معدنية Dialogue: 0,0:12:24.82,0:12:27.49,Default,,0,0,0,,‫ولا أستطيع التمييز بينها. Dialogue: 0,0:12:29.66,0:12:31.79,Default,,0,0,0,,‫ليس لدي أدنى فكرة. Dialogue: 0,0:12:51.89,0:12:53.02,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:12:56.69,0:12:58.77,Default,,0,0,0,,‫تمكن خمسة منهم من النجاة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:59.69,0:13:01.23,Default,,0,0,0,,‫ممتاز. Dialogue: 0,0:13:03.36,0:13:06.28,Default,,0,0,0,,‫لقد زاد عدد أطفالي مرة أخرى. Dialogue: 0,0:13:07.16,0:13:09.62,Default,,0,0,0,,‫أتساءل أي نوع من السيافين سيصبحون. Dialogue: 0,0:13:25.17,0:13:26.68,Default,,0,0,0,,‫كنت ساذجًا جدًا. Dialogue: 0,0:13:28.01,0:13:31.60,Default,,0,0,0,,‫لم تسمح حالة أي من العفاريت بالحديث. Dialogue: 0,0:13:32.64,0:13:35.77,Default,,0,0,0,,‫كل ما فعلوه كان مهاجمتي\N‫ومحاولة قتلي على الفور. Dialogue: 0,0:13:35.85,0:13:39.15,Default,,0,0,0,,‫آسف يا "نيزوكو". Dialogue: 0,0:13:40.73,0:13:43.15,Default,,0,0,0,,‫لم أتمكن البتة من سؤالهم Dialogue: 0,0:13:45.03,0:13:47.03,Default,,0,0,0,,‫عن طريقة إعادة العفريت إنسانًا. Dialogue: 0,0:13:52.79,0:13:54.70,Default,,0,0,0,,‫حتى زيي الرسمي ثقيل. Dialogue: 0,0:13:55.79,0:13:58.37,Default,,0,0,0,,‫أريد العودة إلى الديار بأسرع ما يمكن Dialogue: 0,0:13:58.46,0:14:00.33,Default,,0,0,0,,‫ولكن جسمي كله يؤلمني. Dialogue: 0,0:14:28.78,0:14:30.45,Default,,0,0,0,,‫نجحت في الوصول. Dialogue: 0,0:14:31.07,0:14:33.45,Default,,0,0,0,,‫"نيزوكو"، "أوروكوداكي"… Dialogue: 0,0:14:43.38,0:14:46.05,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا "نيزوكو". Dialogue: 0,0:14:46.13,0:14:47.59,Default,,0,0,0,,‫أنت… Dialogue: 0,0:14:47.67,0:14:49.47,Default,,0,0,0,,‫إذًا استيقظت؟ Dialogue: 0,0:14:52.05,0:14:53.55,Default,,0,0,0,,‫"نيزوكو"! Dialogue: 0,0:15:06.98,0:15:08.49,Default,,0,0,0,,‫لماذا… Dialogue: 0,0:15:08.57,0:15:11.36,Default,,0,0,0,,‫لم استغرقت في النوم هكذا؟ Dialogue: 0,0:15:11.45,0:15:13.87,Default,,0,0,0,,‫لم تستيقظي ولا مرة واحدة. Dialogue: 0,0:15:15.49,0:15:18.08,Default,,0,0,0,,‫كنت أخشى أن تموتي. Dialogue: 0,0:15:25.25,0:15:28.76,Default,,0,0,0,,‫عدت إلينا حيًا. Dialogue: 0,0:15:41.35,0:15:45.19,Default,,0,0,0,,‫فهمت، لقد قتلت ذلك العفريت المتحول. Dialogue: 0,0:15:45.27,0:15:46.40,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:15:48.57,0:15:49.94,Default,,0,0,0,,‫أخيرًا. Dialogue: 0,0:15:52.40,0:15:54.99,Default,,0,0,0,,‫أبهرتني جدًا بعودتك. Dialogue: 0,0:15:55.07,0:15:55.91,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:15:58.24,0:16:01.87,Default,,0,0,0,,‫هناك أنواع عديدة من العفاريت. Dialogue: 0,0:16:02.58,0:16:07.92,Default,,0,0,0,,‫العفاريت الذين يمارسون "فن عفريت الدم"\N‫يتمتعون بقدرات خارقة للطبيعة. Dialogue: 0,0:16:10.05,0:16:14.18,Default,,0,0,0,,‫قد تُضطر إلى محاربة هؤلاء العفاريت\N‫من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:16:14.26,0:16:16.68,Default,,0,0,0,,‫وستكون محاربتهم أكثر صعوبة بمراحل Dialogue: 0,0:16:16.76,0:16:19.64,Default,,0,0,0,,‫من أي شيء عرفته حتى الآن. Dialogue: 0,0:16:20.64,0:16:25.23,Default,,0,0,0,,‫رغم ذلك يا "تانجيرو"،\N‫أنا واثق من أنك ستكون بخير. Dialogue: 0,0:16:26.77,0:16:27.65,Default,,0,0,0,,‫صحيح. Dialogue: 0,0:16:30.11,0:16:31.28,Default,,0,0,0,,‫ولكن… Dialogue: 0,0:16:31.36,0:16:34.74,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن "نيزوكو"\N‫ليست مثل العفاريت الأخرى. Dialogue: 0,0:16:34.82,0:16:38.58,Default,,0,0,0,,‫أتعتقد أن هذا عائد\N‫إلى ذلك الفن الذي لم أحفظ اسمه؟ Dialogue: 0,0:16:38.66,0:16:41.70,Default,,0,0,0,,‫لا، لا أظن ذلك. Dialogue: 0,0:16:41.79,0:16:45.25,Default,,0,0,0,,‫لا أعدّ ذلك من فنون عفريت الدم. Dialogue: 0,0:16:46.33,0:16:48.59,Default,,0,0,0,,‫من باب التخمين لا أكثر Dialogue: 0,0:16:48.67,0:16:51.92,Default,,0,0,0,,‫من الممكن أن "نيزوكو" تستعيد قوتها بالنوم Dialogue: 0,0:16:52.01,0:16:56.34,Default,,0,0,0,,‫بدلًا من أكل لحوم البشر. Dialogue: 0,0:17:00.72,0:17:03.64,Default,,0,0,0,,‫أعدك أن أحميك يا "نيزوكو". Dialogue: 0,0:17:12.61,0:17:16.28,Default,,0,0,0,,‫"بعد 15 يومًا" Dialogue: 0,0:17:33.46,0:17:36.30,Default,,0,0,0,,‫اسمي "هاجانيزوكا". Dialogue: 0,0:17:36.38,0:17:39.14,Default,,0,0,0,,‫لقد صنعت سيف "تانجيرو كامادو" Dialogue: 0,0:17:39.22,0:17:40.68,Default,,0,0,0,,‫وقد جئت لتسليمه. Dialogue: 0,0:17:43.64,0:17:46.69,Default,,0,0,0,,‫أنا "تانجيرو كامادو". Dialogue: 0,0:17:47.48,0:17:50.23,Default,,0,0,0,,‫- تفضل بالدخول.\N‫- هذا سيف الـ"نيتشيرين". Dialogue: 0,0:17:50.77,0:17:52.48,Default,,0,0,0,,‫صنعته بنفسي. Dialogue: 0,0:17:52.57,0:17:53.65,Default,,0,0,0,,‫حسنًا… Dialogue: 0,0:17:53.73,0:17:55.40,Default,,0,0,0,,‫ادخل حتى أقدّم لك الشاي… Dialogue: 0,0:17:55.49,0:17:57.53,Default,,0,0,0,,‫خامات سيوف الـ"نيتشيرين" Dialogue: 0,0:17:57.61,0:18:00.45,Default,,0,0,0,,‫نحصل عليها من الجبل الأقرب إلى الشمس. Dialogue: 0,0:18:01.37,0:18:05.04,Default,,0,0,0,,‫رمال الحديد القرمزي والخام القرمزي Dialogue: 0,0:18:05.62,0:18:10.04,Default,,0,0,0,,‫تنتج الفولاذ الذي يمتص ضوء الشمس. Dialogue: 0,0:18:10.13,0:18:11.54,Default,,0,0,0,,‫حقًا، أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:11.63,0:18:15.59,Default,,0,0,0,,‫جبل "يوكو" يغمره ضوء الشمس طوال اليوم. Dialogue: 0,0:18:16.63,0:18:17.67,Default,,0,0,0,,‫السماء صافية دومًا… Dialogue: 0,0:18:17.76,0:18:21.93,Default,,0,0,0,,‫ها قد بدأ كعادته،\N‫ولا يستمع أبدًا إلى ما يقوله أي شخص. Dialogue: 0,0:18:23.47,0:18:25.14,Default,,0,0,0,,‫قناع "هيوتوكو"؟ Dialogue: 0,0:18:27.31,0:18:31.61,Default,,0,0,0,,‫أنت أحد "أولاد الضياء"، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:31.69,0:18:34.23,Default,,0,0,0,,‫أنت محظوظ. Dialogue: 0,0:18:34.32,0:18:38.57,Default,,0,0,0,,‫كلا، أنا ابن "تانجورو" و"كي". Dialogue: 0,0:18:38.65,0:18:40.24,Default,,0,0,0,,‫ليس هذا ما عنيته. Dialogue: 0,0:18:40.82,0:18:45.16,Default,,0,0,0,,‫أترى كيف أن لون شعرك وعينيك\N‫ضارب إلى الحمرة؟ Dialogue: 0,0:18:45.24,0:18:48.16,Default,,0,0,0,,‫حين يُولد طفل مثلك في عائلة\N‫تستخدم النار في عملها Dialogue: 0,0:18:48.25,0:18:51.88,Default,,0,0,0,,‫فإن ذلك يُعد حظًا سعيدًا ومدعاة للاحتفال. Dialogue: 0,0:18:51.96,0:18:54.75,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟ لم أعلم بذلك سابقًا. Dialogue: 0,0:18:54.84,0:18:58.34,Default,,0,0,0,,‫هناك احتمال كبير أن يتحول هذا السيف\N‫إلى اللون الأحمر. Dialogue: 0,0:18:58.42,0:19:00.88,Default,,0,0,0,,‫صحيح يا "أوروكوداكي"؟ Dialogue: 0,0:19:00.97,0:19:02.05,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:19:07.18,0:19:09.14,Default,,0,0,0,,‫هيا، أسرع واستله! Dialogue: 0,0:19:09.23,0:19:13.86,Default,,0,0,0,,‫يُعرف سيف الـ"نيتشيرين" أيضًا\N‫باسم "كاتانا المتغير اللون". Dialogue: 0,0:19:13.94,0:19:17.44,Default,,0,0,0,,‫تغير لونها بناءً على حاملها. Dialogue: 0,0:19:44.72,0:19:45.89,Default,,0,0,0,,‫أسود! Dialogue: 0,0:19:45.97,0:19:47.26,Default,,0,0,0,,‫إنه أسود، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:48.43,0:19:51.27,Default,,0,0,0,,‫هل من السيئ أن يتحول إلى الأسود؟ Dialogue: 0,0:19:51.35,0:19:52.85,Default,,0,0,0,,‫أيجلب الحظ السيئ؟ Dialogue: 0,0:19:52.94,0:19:55.90,Default,,0,0,0,,‫لا، ليس بالضرورة. Dialogue: 0,0:19:55.98,0:19:59.07,Default,,0,0,0,,‫ولكن لا يرى المرء هذا السواد الحالك كثيرًا. Dialogue: 0,0:20:00.36,0:20:04.28,Default,,0,0,0,,‫وأنا الذي اعتقدت أنني سأرى\N‫سيفًا ذا حمرة زاهية. Dialogue: 0,0:20:04.36,0:20:05.95,Default,,0,0,0,,‫اللعنة! Dialogue: 0,0:20:08.16,0:20:10.70,Default,,0,0,0,,‫هذا مؤلم! توقف! Dialogue: 0,0:20:10.79,0:20:13.62,Default,,0,0,0,,‫من فضلك، اهدأ. كم تحسب عمرك؟ Dialogue: 0,0:20:13.71,0:20:15.58,Default,,0,0,0,,‫عمري 37. Dialogue: 0,0:20:24.13,0:20:26.09,Default,,0,0,0,,‫"تانجيرو كامادو"! Dialogue: 0,0:20:26.18,0:20:28.01,Default,,0,0,0,,‫هذه الأوامر لك. Dialogue: 0,0:20:29.35,0:20:30.77,Default,,0,0,0,,‫إنه يتكلم. Dialogue: 0,0:20:30.85,0:20:34.27,Default,,0,0,0,,‫اتجه إلى بلدة في الشمال الغربي Dialogue: 0,0:20:34.35,0:20:38.61,Default,,0,0,0,,‫حيث تختفي الفتيات الشابات. Dialogue: 0,0:20:55.54,0:20:57.17,Default,,0,0,0,,‫ليلة بعد ليلة Dialogue: 0,0:20:57.25,0:21:00.00,Default,,0,0,0,,‫تختفي الفتيات الشابات. Dialogue: 0,0:21:00.50,0:21:05.43,Default,,0,0,0,,‫طارد العفريت الكامن هناك واقتله. Dialogue: 0,0:21:06.09,0:21:10.18,Default,,0,0,0,,‫تجهّز جيدًا لهذه المهمة يا "تانجيرو كامادو". Dialogue: 0,0:21:10.26,0:21:12.31,Default,,0,0,0,,‫هذه مهمتك الأولى Dialogue: 0,0:21:12.39,0:21:15.02,Default,,0,0,0,,‫بصفتك قاتل عفاريت. Dialogue: 0,0:21:16.23,0:21:18.86,Default,,0,0,0,,‫مهمتي الأولى. Dialogue: 0,0:22:54.12,0:22:56.12,Default,,0,0,0,,‫"حفيف، لمحة سريعة" Dialogue: 0,0:22:56.20,0:22:59.04,Default,,0,0,0,,‫يا غراب "كاسوجاي"، ألق التحية على الجميع. Dialogue: 0,0:22:59.12,0:23:02.08,Default,,0,0,0,,‫لا أتلقى الأوامر منك. Dialogue: 0,0:23:07.84,0:23:08.88,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. Dialogue: 0,0:23:09.38,0:23:12.55,Default,,0,0,0,,‫والآن حان الوقت لسر من عهد "تايشو". Dialogue: 0,0:23:12.64,0:23:17.02,Default,,0,0,0,,‫انس هذا. حان الوقت للمهمة القادمة.\N‫هيا أسرع. Dialogue: 0,0:23:17.10,0:23:19.98,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لقد فهمت. Dialogue: 0,0:23:21.06,0:23:23.90,Default,,0,0,0,,‫الحلقة القادمة رقم 6\N‫بعنوان "السياف يرافق عفريتة"! Dialogue: 0,0:23:23.98,0:23:27.73,Default,,0,0,0,,‫يا هذا، إذا فوّت مشاهدة الحلقة، فسأنقرك. Dialogue: 0,0:23:27.82,0:23:28.86,Default,,0,0,0,,‫مهلًا! Dialogue: 0,0:23:28.94,0:23:30.95,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"يُتبع" Dialogue: 0,0:23:31.03,0:23:32.91,Default,,0,0,0,,‫{\an8}ترجمة "محمد زيدان"