[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,1.9,2,10,10,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.21,0:00:06.38,Default,,0,0,0,,‫حان الوقت لتموت. Dialogue: 0,0:00:14.88,0:00:15.80,Default,,0,0,0,,‫دوران! Dialogue: 0,0:00:15.89,0:00:17.30,Default,,0,0,0,,‫فتل مسار السهم! Dialogue: 0,0:00:20.02,0:00:23.31,Default,,0,0,0,,‫دوامة التدفق! Dialogue: 0,0:00:28.98,0:00:30.86,Default,,0,0,0,,‫سيفي ثقيل جدًا. Dialogue: 0,0:00:31.90,0:00:33.70,Default,,0,0,0,,‫لكن… Dialogue: 0,0:00:33.78,0:00:35.16,Default,,0,0,0,,‫الشكل الثاني Dialogue: 0,0:00:35.24,0:00:36.07,Default,,0,0,0,,‫بصيغة محسّنة Dialogue: 0,0:00:37.20,0:00:39.95,Default,,0,0,0,,‫العجلة المائية الأفقية! Dialogue: 0,0:02:33.44,0:02:34.36,Default,,0,0,0,,‫لقد نجحت. Dialogue: 0,0:02:34.44,0:02:37.86,Default,,0,0,0,,‫يضعف تأثير الدوامة خارج الماء Dialogue: 0,0:02:37.94,0:02:40.36,Default,,0,0,0,,‫لكنها اكتسبت القوة بفضل هجومه Dialogue: 0,0:02:40.45,0:02:42.37,Default,,0,0,0,,‫فتمكنت من لف السهام. Dialogue: 0,0:02:43.45,0:02:44.37,Default,,0,0,0,,‫اللعنة! Dialogue: 0,0:02:44.45,0:02:47.25,Default,,0,0,0,,‫عليك اللعنة! Dialogue: 0,0:02:47.33,0:02:51.96,Default,,0,0,0,,‫ما كان عليّ إلا إحضار رأسك لسيدي\N‫كي أفوز باستحسانه. Dialogue: 0,0:02:52.04,0:02:53.46,Default,,0,0,0,,‫لن أسامحك أبدًا. Dialogue: 0,0:02:53.54,0:02:56.71,Default,,0,0,0,,‫لن أسامحك أبدًا. Dialogue: 0,0:02:56.80,0:03:00.47,Default,,0,0,0,,‫مرّغت وجهي في الوحل القذر. Dialogue: 0,0:03:00.55,0:03:02.72,Default,,0,0,0,,‫ستموت معي. Dialogue: 0,0:03:05.68,0:03:08.93,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، سيقضي كل منا على الآخر. Dialogue: 0,0:03:09.52,0:03:12.94,Default,,0,0,0,,‫تجذبني قوة أقوى من السهام التي ضربني بها. Dialogue: 0,0:03:13.02,0:03:15.69,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أطلق الحركة تلو الحركة\N‫لكسر لعنة السقوط Dialogue: 0,0:03:15.77,0:03:18.07,Default,,0,0,0,,‫وإلا سيتمزق جسدي. Dialogue: 0,0:03:18.15,0:03:19.07,Default,,0,0,0,,‫الشكل الرابع Dialogue: 0,0:03:19.15,0:03:20.78,Default,,0,0,0,,‫المد الضارب! Dialogue: 0,0:03:26.12,0:03:27.95,Default,,0,0,0,,‫يواجه جسدي ضغطًا هائلًا Dialogue: 0,0:03:28.04,0:03:29.87,Default,,0,0,0,,‫ولا يمكنني أن أحرك سيفي. Dialogue: 0,0:03:29.95,0:03:31.71,Default,,0,0,0,,‫عليّ إطلاق حركة. Dialogue: 0,0:03:31.79,0:03:33.04,Default,,0,0,0,,‫عليّ إطلاق حركة واحدة. Dialogue: 0,0:03:33.12,0:03:34.96,Default,,0,0,0,,‫ليس هنا. Dialogue: 0,0:03:35.04,0:03:36.84,Default,,0,0,0,,‫لا تسمح لنفسك أن تُهزم. Dialogue: 0,0:03:36.92,0:03:38.30,Default,,0,0,0,,‫الشكل الثاني Dialogue: 0,0:03:38.38,0:03:40.09,Default,,0,0,0,,‫العجلة المائية! Dialogue: 0,0:03:45.30,0:03:46.43,Default,,0,0,0,,‫حوض الشلال! Dialogue: 0,0:03:49.72,0:03:51.14,Default,,0,0,0,,‫ضربة سطح الماء! Dialogue: 0,0:03:51.23,0:03:53.14,Default,,0,0,0,,‫طعنة تموّج الماء! Dialogue: 0,0:03:53.23,0:03:55.15,Default,,0,0,0,,‫الدوامة! Dialogue: 0,0:03:55.23,0:03:58.52,Default,,0,0,0,,‫لم أنفّذ حركات متتالية بهذه الكثرة من قبل. Dialogue: 0,0:03:59.11,0:04:01.99,Default,,0,0,0,,‫أشعر أن ذراعيّ على وشك التمزق. Dialogue: 0,0:04:03.32,0:04:05.57,Default,,0,0,0,,‫هذا لا يكفي. Dialogue: 0,0:04:05.66,0:04:06.74,Default,,0,0,0,,‫المزيد… Dialogue: 0,0:04:06.82,0:04:09.41,Default,,0,0,0,,‫تجرّع المزيد من المعاناة. Dialogue: 0,0:04:16.88,0:04:18.29,Default,,0,0,0,,‫كم حركة سأؤدي بعد؟ Dialogue: 0,0:04:19.05,0:04:20.84,Default,,0,0,0,,‫كم مرة؟ Dialogue: 0,0:04:21.42,0:04:22.67,Default,,0,0,0,,‫لا تفكر في الأمر. Dialogue: 0,0:04:22.76,0:04:24.34,Default,,0,0,0,,‫واصل إطلاق حركاتك فحسب. Dialogue: 0,0:04:24.93,0:04:26.84,Default,,0,0,0,,‫استمر في إطلاقها. Dialogue: 0,0:04:32.18,0:04:33.89,Default,,0,0,0,,‫ليس بعد. Dialogue: 0,0:04:33.98,0:04:37.36,Default,,0,0,0,,‫لا يزال هذا غير كاف. Dialogue: 0,0:04:56.37,0:04:59.75,Default,,0,0,0,,‫"نيزوكو"، آنسة "تامايو"، "يوشيرو"… Dialogue: 0,0:05:02.71,0:05:04.88,Default,,0,0,0,,‫لديّ كسر في الساق والضلوع. Dialogue: 0,0:05:10.76,0:05:12.85,Default,,0,0,0,,‫لا فائدة. Dialogue: 0,0:05:12.93,0:05:16.56,Default,,0,0,0,,‫أنا مرهق لدرجة تمنعني من مسك بسيفي. Dialogue: 0,0:05:17.19,0:05:19.69,Default,,0,0,0,,‫عليّ أن أذهب إلى هناك. Dialogue: 0,0:05:20.90,0:05:22.57,Default,,0,0,0,,‫ما زالت هناك عفريتة. Dialogue: 0,0:05:25.95,0:05:27.86,Default,,0,0,0,,‫سأصل إلى هناك قريبًا. Dialogue: 0,0:05:28.91,0:05:30.66,Default,,0,0,0,,‫سأصل إلى هناك قريبًا. Dialogue: 0,0:05:30.74,0:05:32.45,Default,,0,0,0,,‫لذا كونوا بخير. Dialogue: 0,0:05:32.54,0:05:33.70,Default,,0,0,0,,‫أرجوكم Dialogue: 0,0:05:33.79,0:05:34.83,Default,,0,0,0,,‫كونوا بخير. Dialogue: 0,0:05:46.38,0:05:47.76,Default,,0,0,0,,‫هذا سخيف. Dialogue: 0,0:05:47.84,0:05:51.30,Default,,0,0,0,,‫من الهيّن تفادي هجمات الكرات\N‫التي تسير في خط مستقيم. Dialogue: 0,0:05:51.39,0:05:53.51,Default,,0,0,0,,‫تحديد مكانك أمر سهل أيضًا. Dialogue: 0,0:05:55.93,0:05:58.52,Default,,0,0,0,,‫والشيء ذاته ينطبق عليك. Dialogue: 0,0:05:58.60,0:06:01.19,Default,,0,0,0,,‫مهما كنت بارعًا في إخفاء نفسك Dialogue: 0,0:06:01.27,0:06:03.27,Default,,0,0,0,,‫يمكنني رؤيتك كالشمس في وضح النهار. Dialogue: 0,0:06:11.91,0:06:13.74,Default,,0,0,0,,‫كم هذا ممتع! Dialogue: 0,0:06:14.87,0:06:15.75,Default,,0,0,0,,‫يا هذه Dialogue: 0,0:06:15.83,0:06:18.92,Default,,0,0,0,,‫لا تتهوري هكذا لمجرد أنك خالدة. Dialogue: 0,0:06:23.84,0:06:25.38,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:06:26.63,0:06:29.26,Default,,0,0,0,,‫ماذا تظنين نفسك فاعلة؟ إنها آتية باتجاهنا. Dialogue: 0,0:06:37.81,0:06:38.94,Default,,0,0,0,,‫انظروا إليها. Dialogue: 0,0:06:40.35,0:06:41.56,Default,,0,0,0,,‫سيدة "تامايو"… Dialogue: 0,0:06:53.28,0:06:54.45,Default,,0,0,0,,‫أيتها الشقية الصغيرة! Dialogue: 0,0:06:54.53,0:06:56.45,Default,,0,0,0,,‫أيتها الشقية الصغيرة! Dialogue: 0,0:06:56.54,0:06:59.96,Default,,0,0,0,,‫هل صار بوسعك ركل كرات الـ"تيماري" نحوي؟ Dialogue: 0,0:07:00.04,0:07:01.87,Default,,0,0,0,,‫يا لها من وقاحة! Dialogue: 0,0:07:21.64,0:07:23.02,Default,,0,0,0,,‫أيتها الشقية اللعينة! Dialogue: 0,0:07:26.98,0:07:28.61,Default,,0,0,0,,‫هذا لا يُصدق. Dialogue: 0,0:07:28.69,0:07:30.70,Default,,0,0,0,,‫سيدة "تامايو"، أهذا… Dialogue: 0,0:07:30.78,0:07:34.53,Default,,0,0,0,,‫لقد استخدمت دواء لتسترد عافيتها ليس إلا. Dialogue: 0,0:07:34.62,0:07:36.53,Default,,0,0,0,,‫صُنع خصيصًا للعفاريت. Dialogue: 0,0:07:38.62,0:07:41.33,Default,,0,0,0,,‫وهو لا يجعل العفريت أقوى جسديًا. Dialogue: 0,0:07:41.41,0:07:43.83,Default,,0,0,0,,‫ما نراه هي قوة "نيزوكو" الداخلية. Dialogue: 0,0:07:44.63,0:07:46.42,Default,,0,0,0,,‫من دون تناول الدم البشري Dialogue: 0,0:07:46.50,0:07:48.46,Default,,0,0,0,,‫ومن تلقاء نفسها Dialogue: 0,0:07:50.09,0:07:52.38,Default,,0,0,0,,‫تكتسب "نيزوكو" القوة بمعدل سريع. Dialogue: 0,0:08:03.69,0:08:06.36,Default,,0,0,0,,‫لكن العفريتة التي تواجهها جبارة أيضًا Dialogue: 0,0:08:06.44,0:08:09.61,Default,,0,0,0,,‫وإذا استخدمت قوتها الكاملة\N‫فلن تنجو "نيزوكو". Dialogue: 0,0:08:10.86,0:08:11.99,Default,,0,0,0,,‫عليّ أن… Dialogue: 0,0:08:12.65,0:08:14.28,Default,,0,0,0,,‫عليّ أن أفعل شيئًا. Dialogue: 0,0:08:17.83,0:08:19.91,Default,,0,0,0,,‫يا لك من طفلة مثيرة للاهتمام! Dialogue: 0,0:08:19.99,0:08:23.04,Default,,0,0,0,,‫هذه المرة، سأهاجمك بكامل قوتي. Dialogue: 0,0:08:23.12,0:08:26.54,Default,,0,0,0,,‫أتساءل إلى متى يمكنك الصمود. Dialogue: 0,0:08:30.13,0:08:32.67,Default,,0,0,0,,‫يا هذه، يا فتاة عفاريت الأقمار الـ12. Dialogue: 0,0:08:32.76,0:08:35.68,Default,,0,0,0,,‫أنت تعترضين طريقي.\N‫تراجعي أيتها الهاربة اللعينة. Dialogue: 0,0:08:35.76,0:08:38.76,Default,,0,0,0,,‫أخبريني شيئًا واحدًا من فضلك. Dialogue: 0,0:08:39.35,0:08:42.52,Default,,0,0,0,,‫أتعرفين حقيقة "كيبوتسوجي"؟ Dialogue: 0,0:08:44.10,0:08:45.27,Default,,0,0,0,,‫ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:08:45.85,0:08:49.36,Default,,0,0,0,,‫هذا الرجل ليس سوى جبان. Dialogue: 0,0:08:50.07,0:08:52.28,Default,,0,0,0,,‫يعيش في خوف دائم من شيء ما. Dialogue: 0,0:08:52.36,0:08:53.82,Default,,0,0,0,,‫توقفي. Dialogue: 0,0:08:53.90,0:08:55.57,Default,,0,0,0,,‫اللعنة عليك، توقفي! Dialogue: 0,0:08:56.20,0:08:59.83,Default,,0,0,0,,‫هل تعلمين لما لا يوجد تعاون بين العفاريت؟ Dialogue: 0,0:09:00.83,0:09:03.62,Default,,0,0,0,,‫لم يأكل العفاريت بعضهم البعض؟ Dialogue: 0,0:09:04.79,0:09:09.46,Default,,0,0,0,,‫هذا لمنع العفاريت من التحالف ضده ومهاجمته. Dialogue: 0,0:09:10.46,0:09:13.26,Default,,0,0,0,,‫هكذا يتلاعب بك. Dialogue: 0,0:09:13.97,0:09:15.55,Default,,0,0,0,,‫وبالعفاريت أمثالك. Dialogue: 0,0:09:16.13,0:09:17.93,Default,,0,0,0,,‫اخرسي. Dialogue: 0,0:09:18.01,0:09:19.60,Default,,0,0,0,,‫اخرسي. Dialogue: 0,0:09:19.68,0:09:21.81,Default,,0,0,0,,‫يستحيل أن يكون تافهًا هكذا. Dialogue: 0,0:09:23.68,0:09:24.81,Default,,0,0,0,,‫السيدة "تامايو"… Dialogue: 0,0:09:25.43,0:09:27.35,Default,,0,0,0,,‫إنها تلقي تعويذة. Dialogue: 0,0:09:28.60,0:09:31.77,Default,,0,0,0,,‫القوة التي يمتلكها مذهلة. Dialogue: 0,0:09:31.86,0:09:34.82,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد من هو أقوى من السيد "كيبوتسوجي". Dialogue: 0,0:09:41.70,0:09:44.45,Default,,0,0,0,,‫لقد نطقت باسمه بصوت عال، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:46.91,0:09:48.75,Default,,0,0,0,,‫سيفعّل ذلك اللعنة. Dialogue: 0,0:09:51.92,0:09:53.96,Default,,0,0,0,,‫تعويذة "رائحة ضوء النهار السحرية" Dialogue: 0,0:09:54.55,0:09:56.34,Default,,0,0,0,,‫تُخضع وظائف المخ Dialogue: 0,0:09:56.42,0:10:00.85,Default,,0,0,0,,‫وتجعل صاحبه عاجزًا عن الكذب وكتم الأسرار. Dialogue: 0,0:10:01.51,0:10:04.85,Default,,0,0,0,,‫يا لها من قدرة مذهلة يا سيدة "تامايو"! Dialogue: 0,0:10:07.39,0:10:09.23,Default,,0,0,0,,‫أشعر بالأسف من أجلك ولكن… Dialogue: 0,0:10:10.15,0:10:11.48,Default,,0,0,0,,‫الوداع. Dialogue: 0,0:10:14.69,0:10:15.94,Default,,0,0,0,,‫سامحني أرجوك. Dialogue: 0,0:10:16.03,0:10:17.36,Default,,0,0,0,,‫أرجوك سامحني. Dialogue: 0,0:10:17.45,0:10:21.12,Default,,0,0,0,,‫أتوسل إليك، أرجوك، سامحني أرجوك. Dialogue: 0,0:11:41.40,0:11:43.28,Default,,0,0,0,,‫هل ماتت؟ Dialogue: 0,0:11:44.28,0:11:46.16,Default,,0,0,0,,‫ستكون كذلك بعد لحظات. Dialogue: 0,0:11:47.79,0:11:49.41,Default,,0,0,0,,‫تلك اللعنة. Dialogue: 0,0:11:50.29,0:11:55.42,Default,,0,0,0,,‫ستمزّقها خلايا "كيبوتسوجي" الكامنة\N‫في جسدها. Dialogue: 0,0:11:58.55,0:12:00.17,Default,,0,0,0,,‫على العموم Dialogue: 0,0:12:00.26,0:12:02.88,Default,,0,0,0,,‫المعارك بين العفاريت لا طائل من ورائها Dialogue: 0,0:12:02.97,0:12:04.47,Default,,0,0,0,,‫وغير مجدية Dialogue: 0,0:12:05.01,0:12:07.97,Default,,0,0,0,,‫فهم غير قادرين على إلحاق\N‫جروح مميتة ببعضهم البعض. Dialogue: 0,0:12:08.81,0:12:12.81,Default,,0,0,0,,‫لا يقدر على ذلك\N‫إلا ضوء الشمس وسيوف قاتلي العفاريت. Dialogue: 0,0:12:15.81,0:12:20.78,Default,,0,0,0,,‫ويبدو أن "كيبوتسوجي" وحده القادر\N‫على تدمير خلايا العفاريت. Dialogue: 0,0:12:26.49,0:12:28.91,Default,,0,0,0,,‫يجب ألا تستنشق تعويذة السيدة "تامايو". Dialogue: 0,0:12:28.99,0:12:30.66,Default,,0,0,0,,‫إنها ضارة بالجسد البشري. Dialogue: 0,0:12:30.74,0:12:32.29,Default,,0,0,0,,‫هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:12:33.33,0:12:34.67,Default,,0,0,0,,‫يا "تانجيرو" Dialogue: 0,0:12:35.58,0:12:39.38,Default,,0,0,0,,‫إنها ليست واحدة من عفاريت الأقمار الـ12. Dialogue: 0,0:12:40.84,0:12:44.84,Default,,0,0,0,,‫يحمل عفاريت الأقمار الـ12\N‫أرقامًا محفورة على مقل عيونهم Dialogue: 0,0:12:44.93,0:12:46.51,Default,,0,0,0,,‫لكن عينها لا تحمل رقمًا. Dialogue: 0,0:12:47.14,0:12:49.35,Default,,0,0,0,,‫على الأرجح Dialogue: 0,0:12:49.43,0:12:51.93,Default,,0,0,0,,‫ولا العفريت الآخر كان واحدًا منهم. Dialogue: 0,0:12:52.02,0:12:53.68,Default,,0,0,0,,‫كانا ضعيفين جدًا. Dialogue: 0,0:12:54.73,0:12:56.15,Default,,0,0,0,,‫ضعيفين جدًا؟ Dialogue: 0,0:12:56.23,0:12:57.56,Default,,0,0,0,,‫بهذا المستوى؟ Dialogue: 0,0:12:57.65,0:13:00.86,Default,,0,0,0,,‫إن قالت السيدة "تامايو" ذلك\N‫فلا مجال للخطأ. Dialogue: 0,0:13:00.94,0:13:05.15,Default,,0,0,0,,‫ومع ذلك، من كان يعلم\N‫بوجود عفاريت غبية كهذين؟ Dialogue: 0,0:13:05.24,0:13:08.07,Default,,0,0,0,,‫قررا إيذاء السيدة "تامايو" Dialogue: 0,0:13:08.16,0:13:10.33,Default,,0,0,0,,‫فنالا جزاءهما. Dialogue: 0,0:13:14.37,0:13:20.04,Default,,0,0,0,,‫آمل أن يكون هذا الدم مفيدًا\N‫في تطوير العلاج. Dialogue: 0,0:13:22.42,0:13:24.88,Default,,0,0,0,,‫سأعتني بـ"نيزوكو". Dialogue: 0,0:13:25.47,0:13:30.01,Default,,0,0,0,,‫لم أعالجها فحسب،\N‫بل استنشقت تعويذتي عن غير قصد. Dialogue: 0,0:13:30.10,0:13:31.47,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة للغاية. Dialogue: 0,0:13:33.06,0:13:35.18,Default,,0,0,0,,‫لا تتحرك قيد أنملة. Dialogue: 0,0:13:35.27,0:13:36.39,Default,,0,0,0,,‫اتكل على نفسك الآن. Dialogue: 0,0:13:36.48,0:13:39.90,Default,,0,0,0,,‫لن أترك جانب السيدة "تامايو"\N‫ولا لثانية واحدة. Dialogue: 0,0:13:44.99,0:13:47.82,Default,,0,0,0,,‫"تدمير" Dialogue: 0,0:13:47.91,0:13:49.91,Default,,0,0,0,,‫كرة… Dialogue: 0,0:13:51.74,0:13:53.66,Default,,0,0,0,,‫الكرة… Dialogue: 0,0:13:54.33,0:13:56.08,Default,,0,0,0,,‫الكرة… Dialogue: 0,0:14:09.09,0:14:10.30,Default,,0,0,0,,‫ها هي كرتك. Dialogue: 0,0:14:11.60,0:14:13.60,Default,,0,0,0,,‫لنلعب. Dialogue: 0,0:14:15.35,0:14:17.52,Default,,0,0,0,,‫لنلعب. Dialogue: 0,0:14:19.40,0:14:21.56,Default,,0,0,0,,‫إنها كالطفلة الصغيرة. Dialogue: 0,0:14:22.61,0:14:25.65,Default,,0,0,0,,‫على الرغم من أنها قتلت على الأرجح\N‫عشرات الأشخاص. Dialogue: 0,0:14:44.38,0:14:46.92,Default,,0,0,0,,‫أوهموها بأنها واحدة\N‫من عفاريت الأقمار الـ12. Dialogue: 0,0:14:47.01,0:14:49.51,Default,,0,0,0,,‫خدعوها وأجبروها على القتل Dialogue: 0,0:14:50.05,0:14:51.26,Default,,0,0,0,,‫والآن Dialogue: 0,0:14:52.09,0:14:54.97,Default,,0,0,0,,‫قتلتها لعنة "كيبوتسوجي". Dialogue: 0,0:14:55.93,0:14:57.39,Default,,0,0,0,,‫هذا قاس جدًا. Dialogue: 0,0:14:59.56,0:15:02.31,Default,,0,0,0,,‫حين تموت تختفي حتى عظامها\N‫من دون أن تترك أثرًا. Dialogue: 0,0:15:05.73,0:15:09.19,Default,,0,0,0,,‫أهذا هو الثمن الذي تدفعونه لقتل الناس؟ Dialogue: 0,0:15:19.83,0:15:21.67,Default,,0,0,0,,‫"كيبوتسوجي"… Dialogue: 0,0:15:21.75,0:15:26.34,Default,,0,0,0,,‫هكذا يعامل ذلك الرجل حتى الذين يبجلونه. Dialogue: 0,0:15:26.84,0:15:29.97,Default,,0,0,0,,‫إنه العفريت الحقيقي. Dialogue: 0,0:15:44.48,0:15:45.98,Default,,0,0,0,,‫يا آنسة "تامايو". Dialogue: 0,0:15:47.36,0:15:49.19,Default,,0,0,0,,‫"يوشيرو"؟ Dialogue: 0,0:15:49.28,0:15:51.03,Default,,0,0,0,,‫نحن هنا بالأسفل. Dialogue: 0,0:15:54.37,0:15:56.37,Default,,0,0,0,,‫لا حاجة إلى أن تنزل مطلقًا. Dialogue: 0,0:15:56.45,0:15:58.41,Default,,0,0,0,,‫ولكن إن أردت ذلك، فانزل إلى هنا. Dialogue: 0,0:15:58.49,0:16:00.12,Default,,0,0,0,,‫"يوشيرو". Dialogue: 0,0:16:00.20,0:16:01.54,Default,,0,0,0,,‫أمزح فحسب. Dialogue: 0,0:16:02.33,0:16:04.42,Default,,0,0,0,,‫انزل بسرعة يا "تانجيرو". Dialogue: 0,0:16:04.50,0:16:06.13,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:16:14.59,0:16:16.10,Default,,0,0,0,,‫"نيزوكو". Dialogue: 0,0:16:18.26,0:16:20.18,Default,,0,0,0,,‫نقلتها إلى القبو Dialogue: 0,0:16:20.27,0:16:23.48,Default,,0,0,0,,‫قبل طلوع الفجر حتى لا يصل إليها ضوء الشمس. Dialogue: 0,0:16:25.15,0:16:26.02,Default,,0,0,0,,‫"نيزوكو"؟ Dialogue: 0,0:16:31.61,0:16:33.15,Default,,0,0,0,,‫يا هذه! Dialogue: 0,0:16:33.24,0:16:35.95,Default,,0,0,0,,‫ابتعدي عن السيدة "تامايو". هذه وقاحة. Dialogue: 0,0:16:36.03,0:16:38.37,Default,,0,0,0,,‫توقف يا "يوشيرو". Dialogue: 0,0:16:38.45,0:16:39.83,Default,,0,0,0,,‫لا أمانع ذلك إطلاقًا. Dialogue: 0,0:16:40.41,0:16:41.37,Default,,0,0,0,,‫حاضر، سيدتي. Dialogue: 0,0:16:41.95,0:16:44.12,Default,,0,0,0,,‫قلبك طيب يا سيدة "تامايو". Dialogue: 0,0:16:44.21,0:16:46.38,Default,,0,0,0,,‫لا يكاد المرء يصدّق وجود جمال كجمالك. Dialogue: 0,0:16:49.17,0:16:50.84,Default,,0,0,0,,‫توقفي عن فعل ذلك. Dialogue: 0,0:16:51.51,0:16:55.76,Default,,0,0,0,,‫تتصرف "نيزوكو" بهذه الطريقة\N‫منذ أن استيقظت. Dialogue: 0,0:16:55.84,0:16:57.85,Default,,0,0,0,,‫أتظنها بخير؟ Dialogue: 0,0:16:57.93,0:16:59.56,Default,,0,0,0,,‫لا شيء يستدعي القلق. Dialogue: 0,0:16:59.64,0:17:00.97,Default,,0,0,0,,‫إنها بخير. Dialogue: 0,0:17:02.35,0:17:06.73,Default,,0,0,0,,‫ربما تظن أنكما من أفراد عائلتنا. Dialogue: 0,0:17:06.81,0:17:07.86,Default,,0,0,0,,‫توقفي عن فعل ذلك. Dialogue: 0,0:17:07.94,0:17:09.61,Default,,0,0,0,,‫عائلة؟ Dialogue: 0,0:17:10.65,0:17:13.49,Default,,0,0,0,,‫ظننت أن التنويم المغناطيسي\N‫الذي خضعت له "نيزوكو" Dialogue: 0,0:17:13.57,0:17:15.95,Default,,0,0,0,,‫يجعل البشر فقط يبدون لها كالعائلة. Dialogue: 0,0:17:16.45,0:17:19.07,Default,,0,0,0,,‫أنا و"يوشيرو" عفريتان. Dialogue: 0,0:17:19.16,0:17:20.87,Default,,0,0,0,,‫توقفي عن فعل هذا. Dialogue: 0,0:17:20.95,0:17:25.16,Default,,0,0,0,,‫لكن "نيزوكو" تعاملكما على أنكما من البشر Dialogue: 0,0:17:25.25,0:17:27.04,Default,,0,0,0,,‫لهذا السبب حاولت حمايتكما. Dialogue: 0,0:17:30.84,0:17:35.13,Default,,0,0,0,,‫في البداية، لم تعجبني فكرة وضع "نيزوكو"\N‫تحت التنويم المغناطيسي Dialogue: 0,0:17:35.22,0:17:38.34,Default,,0,0,0,,‫لذلك يسعدني أن أرى\N‫أنها لا تزال تملك إرادة حرة… Dialogue: 0,0:17:40.22,0:17:42.14,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف، سيدتي. يا "نيزوكو" Dialogue: 0,0:17:42.22,0:17:44.56,Default,,0,0,0,,‫ابتعدي عنها يا "نيزوكو". Dialogue: 0,0:17:44.64,0:17:46.64,Default,,0,0,0,,‫أصبحت فظة. Dialogue: 0,0:17:47.98,0:17:49.23,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك Dialogue: 0,0:17:50.52,0:17:51.82,Default,,0,0,0,,‫يا "نيزوكو". Dialogue: 0,0:17:52.44,0:17:53.61,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك. Dialogue: 0,0:18:04.62,0:18:08.04,Default,,0,0,0,,‫أما زلت ترغب في العيش؟ Dialogue: 0,0:18:09.25,0:18:13.59,Default,,0,0,0,,‫أما زلت ترغب في العيش وإن لم تعد بشرًا؟ Dialogue: 0,0:18:15.80,0:18:19.38,Default,,0,0,0,,‫إن استمر الوضع هكذا،\N‫فمن المرجح أن تستسلم لمرضك. Dialogue: 0,0:18:20.18,0:18:21.10,Default,,0,0,0,,‫ومع ذلك Dialogue: 0,0:18:21.68,0:18:26.10,Default,,0,0,0,,‫فإن التخلي عن حياة البشر\N‫يعني المزيد من الألم والحزن. Dialogue: 0,0:18:27.31,0:18:30.65,Default,,0,0,0,,‫أما زلت ترغب في العيش؟ Dialogue: 0,0:18:40.03,0:18:42.66,Default,,0,0,0,,‫سنغادر أنا و"يوشيرو" هذه المنطقة. Dialogue: 0,0:18:44.20,0:18:46.75,Default,,0,0,0,,‫لقد اقتربنا كثيرًا من "كيبوتسوجي". Dialogue: 0,0:18:46.83,0:18:50.33,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نخفي مكان وجودنا قريبًا\N‫وإلا سيكون الخطر كبيرًا علينا. Dialogue: 0,0:18:51.08,0:18:54.59,Default,,0,0,0,,‫علاوة على ذلك،\N‫فإنني وإن ظننت أنني أخفيت هويتي Dialogue: 0,0:18:54.67,0:18:57.46,Default,,0,0,0,,‫حين أتفاعل مع البشر بصفتي طبيبة Dialogue: 0,0:18:57.55,0:19:00.05,Default,,0,0,0,,‫يدرك الناس أحيانًا أنني عفريتة. Dialogue: 0,0:19:00.13,0:19:03.64,Default,,0,0,0,,‫الصغار وكبار السن لديهم بصيرة خاصة. Dialogue: 0,0:19:04.22,0:19:05.72,Default,,0,0,0,,‫يا "تانجيرو". Dialogue: 0,0:19:05.81,0:19:07.10,Default,,0,0,0,,‫أمرك؟ Dialogue: 0,0:19:07.18,0:19:11.48,Default,,0,0,0,,‫أتريدنا أن نأخذ "نيزوكو" معنا؟ Dialogue: 0,0:19:14.77,0:19:17.86,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع أن أعطيك ضمانًا مطلقًا\N‫بأنها ستكون بأمان Dialogue: 0,0:19:17.94,0:19:22.03,Default,,0,0,0,,‫لكنني أظن أن الخطر عليها\N‫سيكون أقل من أخذها إلى المعارك. Dialogue: 0,0:19:25.20,0:19:27.29,Default,,0,0,0,,‫قد يكون هذا صحيحًا. Dialogue: 0,0:19:27.37,0:19:31.62,Default,,0,0,0,,‫إنها محقة. سيكون من الأفضل لـ"نيزوكو"\N‫أن تبقى في رعايتهما. Dialogue: 0,0:19:47.39,0:19:50.39,Default,,0,0,0,,‫آنسة "تامايو"، شكرًا جزيلًا على اهتمامك. Dialogue: 0,0:19:51.39,0:19:52.23,Default,,0,0,0,,‫ولكن Dialogue: 0,0:19:52.81,0:19:54.77,Default,,0,0,0,,‫سنبقى أنا و"نيزوكو" معًا. Dialogue: 0,0:19:55.44,0:19:57.27,Default,,0,0,0,,‫لن ننفصل أبدًا. Dialogue: 0,0:19:59.69,0:20:01.74,Default,,0,0,0,,‫لن يحدث هذا مطلقًا مرة أخرى. Dialogue: 0,0:20:04.28,0:20:06.12,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. Dialogue: 0,0:20:06.20,0:20:09.12,Default,,0,0,0,,‫إذًا أتمنى لكما التوفيق الدائم في المعارك. Dialogue: 0,0:20:09.20,0:20:10.20,Default,,0,0,0,,‫صحبتكما السلامة. Dialogue: 0,0:20:10.95,0:20:13.96,Default,,0,0,0,,‫سنغادر بعد أن نمحو كل آثارنا. Dialogue: 0,0:20:14.04,0:20:16.25,Default,,0,0,0,,‫عليكما أن تذهبا الآن. Dialogue: 0,0:20:16.34,0:20:17.63,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:20:17.71,0:20:21.05,Default,,0,0,0,,‫آنسة "تامايو"، "يوشيرو"،\N‫نتمنى لكما التوفيق. Dialogue: 0,0:20:22.88,0:20:24.30,Default,,0,0,0,,‫لنذهب يا "نيزوكو". Dialogue: 0,0:20:25.34,0:20:26.47,Default,,0,0,0,,‫تمهلي! Dialogue: 0,0:20:26.97,0:20:28.97,Default,,0,0,0,,‫لا تندفعي هكذا. Dialogue: 0,0:20:29.06,0:20:29.89,Default,,0,0,0,,‫يا "تانجيرو". Dialogue: 0,0:20:33.98,0:20:35.98,Default,,0,0,0,,‫أختك الصغرى… Dialogue: 0,0:20:36.06,0:20:37.73,Default,,0,0,0,,‫إنها جميلة. Dialogue: 0,0:20:45.11,0:20:49.83,Default,,0,0,0,,‫جنوب الجنوب الشرقي. Dialogue: 0,0:20:49.91,0:20:53.54,Default,,0,0,0,,‫يقع مقصدك التالي في جنوب الجنوب الشرقي. Dialogue: 0,0:20:53.62,0:20:55.00,Default,,0,0,0,,‫سمعتك. Dialogue: 0,0:20:55.08,0:20:57.88,Default,,0,0,0,,‫سمعتك، فأرحني من صوتك واهدأ. Dialogue: 0,0:20:57.96,0:20:59.00,Default,,0,0,0,,‫أتوسل إليك. Dialogue: 0,0:20:59.09,0:21:00.75,Default,,0,0,0,,‫فهمت الرسالة، فاهدأ رجاء. Dialogue: 0,0:21:00.84,0:21:02.51,Default,,0,0,0,,‫أرجوك. Dialogue: 0,0:21:04.88,0:21:06.68,Default,,0,0,0,,‫أرجوك. Dialogue: 0,0:21:06.76,0:21:08.01,Default,,0,0,0,,‫أرجوك تزوجيني. Dialogue: 0,0:21:08.76,0:21:11.39,Default,,0,0,0,,‫قد أموت في أي لحظة Dialogue: 0,0:21:11.47,0:21:14.23,Default,,0,0,0,,‫لذا أريدك أن تتزوجيني. Dialogue: 0,0:21:14.31,0:21:17.19,Default,,0,0,0,,‫أرجوك، أتوسل إليك. Dialogue: 0,0:21:17.27,0:21:19.44,Default,,0,0,0,,‫ما خطبه؟ Dialogue: 0,0:21:20.23,0:21:21.57,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، ما هذا؟ Dialogue: 0,0:22:54.16,0:22:56.12,Default,,0,0,0,,‫"حفيف، لمحة سريعة" Dialogue: 0,0:22:56.20,0:22:58.91,Default,,0,0,0,,‫"جنوب الجنوب الشرقي." Dialogue: 0,0:22:59.00,0:23:02.29,Default,,0,0,0,,‫لقد انتهيت من القتال توًا.\N‫متى سأنال قسطًا من الراحة؟ Dialogue: 0,0:23:02.38,0:23:03.59,Default,,0,0,0,,‫هل أجدت تقليده؟ Dialogue: 0,0:23:03.67,0:23:06.25,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أقصد ذلك. Dialogue: 0,0:23:06.34,0:23:08.88,Default,,0,0,0,,‫أولًا، حان الوقت لسر من عهد "تايشو". Dialogue: 0,0:23:09.51,0:23:12.59,Default,,0,0,0,,‫لكل غراب من مراسلي "فيلق قاتلي العفاريت"\N‫اسم خاص به. Dialogue: 0,0:23:12.68,0:23:16.31,Default,,0,0,0,,‫سمعت أن غرابي يُدعى "ماتسيمون تينوجي". Dialogue: 0,0:23:17.02,0:23:18.02,Default,,0,0,0,,‫سأقلده مرة أخيرة. Dialogue: 0,0:23:18.10,0:23:21.31,Default,,0,0,0,,‫"هذه مهمتك الأولى بصفتك قاتل عفاريت." Dialogue: 0,0:23:21.39,0:23:25.11,Default,,0,0,0,,‫إني أخوض المعركة تلو الأخرى\N‫دون توقف منذ المهمة الأولى. Dialogue: 0,0:23:25.19,0:23:27.65,Default,,0,0,0,,‫الحلقة القادمة رقم 11\N‫بعنوان "قصر الـ(تسوزومي)"! Dialogue: 0,0:23:27.73,0:23:30.49,Default,,0,0,0,,‫أظن أن وقت قاتلي العفاريت لا يتسع للراحة. Dialogue: 0,0:23:30.57,0:23:31.86,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"يُتبع" Dialogue: 0,0:23:31.95,0:23:32.95,Default,,0,0,0,,‫{\an8}ترجمة "محمد زيدان"