[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,1.9,2,10,10,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:03.79,Default,,0,0,0,,‫جنوب الجنوب الشرقي. Dialogue: 0,0:00:03.87,0:00:07.54,Default,,0,0,0,,‫يقع مقصدك التالي في جنوب الجنوب الشرقي. Dialogue: 0,0:00:07.63,0:00:09.00,Default,,0,0,0,,‫سمعتك. Dialogue: 0,0:00:09.09,0:00:11.84,Default,,0,0,0,,‫سمعتك، فأرحني من صوتك واهدأ. Dialogue: 0,0:00:11.92,0:00:13.09,Default,,0,0,0,,‫أتوسل إليك. Dialogue: 0,0:00:13.17,0:00:14.84,Default,,0,0,0,,‫فهمت الرسالة، فاهدأ رجاء. Dialogue: 0,0:00:14.93,0:00:16.59,Default,,0,0,0,,‫أرجوك. Dialogue: 0,0:00:18.43,0:00:20.60,Default,,0,0,0,,‫أرجوك. Dialogue: 0,0:00:20.68,0:00:22.10,Default,,0,0,0,,‫أرجوك تزوجيني. Dialogue: 0,0:00:22.73,0:00:25.52,Default,,0,0,0,,‫قد أموت في أي لحظة Dialogue: 0,0:00:25.60,0:00:28.23,Default,,0,0,0,,‫لذا أريدك أن تتزوجيني. Dialogue: 0,0:00:28.31,0:00:31.19,Default,,0,0,0,,‫أرجوك، أتوسل إليك. Dialogue: 0,0:00:31.28,0:00:33.32,Default,,0,0,0,,‫ما خطبه؟ Dialogue: 0,0:00:34.24,0:00:35.49,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، ما هذا؟ Dialogue: 0,0:02:24.39,0:02:25.85,Default,,0,0,0,,‫أتوسل إليك. Dialogue: 0,0:02:25.93,0:02:27.56,Default,,0,0,0,,‫أنت من أريد. Dialogue: 0,0:02:27.64,0:02:30.27,Default,,0,0,0,,‫أنت كل دنياي. Dialogue: 0,0:02:30.35,0:02:32.27,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:02:32.36,0:02:34.23,Default,,0,0,0,,‫سأتدبر الأمر. Dialogue: 0,0:02:36.07,0:02:39.49,Default,,0,0,0,,‫ساعديني رجاء، تزوجيني رجاء. Dialogue: 0,0:02:39.57,0:02:40.99,Default,,0,0,0,,‫أتوسل… Dialogue: 0,0:02:42.20,0:02:44.74,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل في منتصف الطريق؟ Dialogue: 0,0:02:44.83,0:02:46.58,Default,,0,0,0,,‫ألا ترى أنها لا تريدك زوجًا؟ Dialogue: 0,0:02:46.66,0:02:50.00,Default,,0,0,0,,‫ولا ترهق عصفورك بمشاكلك كذلك. Dialogue: 0,0:02:50.08,0:02:51.17,Default,,0,0,0,,‫ذلك الزي! Dialogue: 0,0:02:51.25,0:02:53.54,Default,,0,0,0,,‫رأيتك في الاختيار النهائي. Dialogue: 0,0:02:53.63,0:02:56.80,Default,,0,0,0,,‫يستحيل أن أعرف أمثالك، لا أعرفك. Dialogue: 0,0:02:57.88,0:03:00.51,Default,,0,0,0,,‫ولكننا تقابلنا، ألا تذكر؟ تقابلنا من قبل. Dialogue: 0,0:03:00.59,0:03:03.64,Default,,0,0,0,,‫أنت من لديه مشكلة فذاكرتك ضعيفة. Dialogue: 0,0:03:13.06,0:03:14.65,Default,,0,0,0,,‫ستكونين بخير الآن. Dialogue: 0,0:03:14.73,0:03:16.73,Default,,0,0,0,,‫عودي إلى منزلك الآن ولا تقلقي. Dialogue: 0,0:03:16.82,0:03:18.61,Default,,0,0,0,,‫سأفعل. شكرًا جزيلًا. Dialogue: 0,0:03:18.69,0:03:19.86,Default,,0,0,0,,‫مهلًا! Dialogue: 0,0:03:19.94,0:03:23.95,Default,,0,0,0,,‫ابتعد عن طريقي. ستتزوجني تلك الفتاة Dialogue: 0,0:03:24.03,0:03:26.70,Default,,0,0,0,,‫لأنها مغرمة بي… Dialogue: 0,0:03:27.20,0:03:31.79,Default,,0,0,0,,‫آلمتني. توقفي. Dialogue: 0,0:03:31.87,0:03:34.08,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، اهدئي. Dialogue: 0,0:03:35.63,0:03:38.59,Default,,0,0,0,,‫لم أقل إني أحبك مطلقًا. Dialogue: 0,0:03:38.67,0:03:41.30,Default,,0,0,0,,‫كنت جاثمًا على جانب الطريق وتبدو مريضًا Dialogue: 0,0:03:41.38,0:03:42.68,Default,,0,0,0,,‫وكنت أحاول الاطمئنان عليك فحسب. Dialogue: 0,0:03:44.14,0:03:45.47,Default,,0,0,0,,‫أتعنين أن حديثك معي Dialogue: 0,0:03:45.55,0:03:48.81,Default,,0,0,0,,‫للاطمئنان عليّ لم يكن بدافع الحب؟ Dialogue: 0,0:03:48.89,0:03:53.27,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد لا، فأنا مخطوبة بالفعل. Dialogue: 0,0:03:53.35,0:03:55.56,Default,,0,0,0,,‫وطالما طاقتك كبيرة هكذا فأنت بخير. Dialogue: 0,0:03:55.65,0:03:56.69,Default,,0,0,0,,‫الوداع. Dialogue: 0,0:03:57.52,0:03:58.94,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، عودي. Dialogue: 0,0:03:59.03,0:04:01.40,Default,,0,0,0,,‫- عودي…\N‫- يكفي ذلك. Dialogue: 0,0:04:01.49,0:04:05.78,Default,,0,0,0,,‫لم اعترضت طريقي؟ لا دخل لك بالأمر. Dialogue: 0,0:04:06.41,0:04:08.12,Default,,0,0,0,,‫ما تلك النظرة التي تعلو وجهك؟ Dialogue: 0,0:04:08.20,0:04:09.54,Default,,0,0,0,,‫توقف. Dialogue: 0,0:04:09.62,0:04:13.37,Default,,0,0,0,,‫لم تنظر إلي وكأنني مخلوق فضائي؟ Dialogue: 0,0:04:14.42,0:04:16.33,Default,,0,0,0,,‫تحمل مسؤولية فعلتك يا هذا. Dialogue: 0,0:04:16.42,0:04:18.88,Default,,0,0,0,,‫تسببت في بقائي أعزب. Dialogue: 0,0:04:23.88,0:04:25.22,Default,,0,0,0,,‫قل شيئًا. Dialogue: 0,0:04:25.30,0:04:28.01,Default,,0,0,0,,‫اسمعني، سأموت قريبًا. Dialogue: 0,0:04:28.10,0:04:29.85,Default,,0,0,0,,‫سأموت في مهمتي القادمة. Dialogue: 0,0:04:29.93,0:04:32.10,Default,,0,0,0,,‫أنا ضعيف جدًا، أتفهم؟ Dialogue: 0,0:04:32.18,0:04:33.60,Default,,0,0,0,,‫لا أبالغ. Dialogue: 0,0:04:33.69,0:04:37.52,Default,,0,0,0,,‫عليك أن تحميني\N‫إلى أن أتمكن من الزواج، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:04:37.61,0:04:39.44,Default,,0,0,0,,‫اسمي "تانجيرو كامادو". Dialogue: 0,0:04:39.52,0:04:41.07,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟ حسنًا. Dialogue: 0,0:04:41.15,0:04:46.07,Default,,0,0,0,,‫وأنا "زينيتسو أجاتسوما".\N‫أنقذني يا "تانجيرو" رجاء. Dialogue: 0,0:04:46.16,0:04:48.45,Default,,0,0,0,,‫كيف أنقذك؟ Dialogue: 0,0:04:48.53,0:04:50.87,Default,,0,0,0,,‫لم أصبحت سيافًا يا "زينيتسو"؟ Dialogue: 0,0:04:50.95,0:04:52.79,Default,,0,0,0,,‫وكيف أصبحت صفيقًا للغاية هكذا؟ Dialogue: 0,0:04:52.87,0:04:54.21,Default,,0,0,0,,‫كلامك جارح. Dialogue: 0,0:04:54.79,0:04:57.29,Default,,0,0,0,,‫خدعتني امرأة وتراكمت عليّ الديون. Dialogue: 0,0:04:57.38,0:05:01.21,Default,,0,0,0,,‫وكان الكهل الذي تكفّل بديوني مدربًا Dialogue: 0,0:05:01.30,0:05:03.55,Default,,0,0,0,,‫واضطُررت إلى الخضوع للتدريبات الشاقة يوميًا. Dialogue: 0,0:05:03.63,0:05:05.88,Default,,0,0,0,,‫كان الأمر مرهقًا لدرجة أني تمنيت الموت. Dialogue: 0,0:05:05.97,0:05:08.59,Default,,0,0,0,,‫تمنيت الموت خلال الاختيار النهائي. Dialogue: 0,0:05:08.68,0:05:13.10,Default,,0,0,0,,‫ولكن حيث كنت محظوظًا بما يكفي لأنجو،\N‫استمرت حياتي اليومية الشاقة. Dialogue: 0,0:05:13.18,0:05:15.56,Default,,0,0,0,,‫وأنا خائف للغاية. Dialogue: 0,0:05:15.64,0:05:18.27,Default,,0,0,0,,‫أعلم أن العفاريت ستقتلني وتلتهمني قريبًا. Dialogue: 0,0:05:18.35,0:05:21.86,Default,,0,0,0,,‫سيمتصون مخي من أذني وأنا حي. Dialogue: 0,0:05:21.94,0:05:25.28,Default,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,0:05:25.36,0:05:28.49,Default,,0,0,0,,‫أنقذني رجاء. Dialogue: 0,0:05:28.57,0:05:29.91,Default,,0,0,0,,‫ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:05:29.99,0:05:31.24,Default,,0,0,0,,‫أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:05:49.30,0:05:50.47,Default,,0,0,0,,‫أتشعر بتحسن؟ Dialogue: 0,0:05:50.55,0:05:51.60,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:05:51.68,0:05:54.27,Default,,0,0,0,,‫أشعر بالجوع الآن بعد أن هدأت. Dialogue: 0,0:05:54.35,0:05:57.23,Default,,0,0,0,,‫ألا تحمل معك طعامًا؟ Dialogue: 0,0:05:57.31,0:05:58.31,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:06:01.40,0:06:02.86,Default,,0,0,0,,‫خذ هذه. Dialogue: 0,0:06:02.94,0:06:04.32,Default,,0,0,0,,‫أتود أن تأكلها؟ Dialogue: 0,0:06:05.19,0:06:07.40,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك. Dialogue: 0,0:06:13.16,0:06:15.29,Default,,0,0,0,,‫ألن تأكل يا "تانجيرو"؟ Dialogue: 0,0:06:15.37,0:06:17.79,Default,,0,0,0,,‫لا، لأن ذلك كان كل ما لدي. Dialogue: 0,0:06:25.55,0:06:28.42,Default,,0,0,0,,‫خذ. كل نصفها. Dialogue: 0,0:06:28.51,0:06:29.63,Default,,0,0,0,,‫أواثق من ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:29.72,0:06:31.14,Default,,0,0,0,,‫شكرًا. Dialogue: 0,0:06:47.19,0:06:50.78,Default,,0,0,0,,‫أعلم ما يعنيه أن تكون خائفًا من العفاريت Dialogue: 0,0:06:50.86,0:06:53.99,Default,,0,0,0,,‫لكن عليك ألا تقلق عصفورك. Dialogue: 0,0:06:54.08,0:06:56.37,Default,,0,0,0,,‫أكان العصفور مستاء؟ Dialogue: 0,0:06:56.45,0:06:57.70,Default,,0,0,0,,‫كيف عرفت ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:57.79,0:07:02.21,Default,,0,0,0,,‫أنت دائم الشكوى من العمل Dialogue: 0,0:07:02.29,0:07:06.09,Default,,0,0,0,,‫ولكنك تلاحق الفتيات باستمرار\N‫وتغط بصوت مرتفع ففاض به الكيل. Dialogue: 0,0:07:06.17,0:07:07.67,Default,,0,0,0,,‫هذا ما قاله. Dialogue: 0,0:07:09.42,0:07:10.72,Default,,0,0,0,,‫أهذا ما قاله؟ Dialogue: 0,0:07:10.80,0:07:13.05,Default,,0,0,0,,‫أتفهم لغة الطيور؟ Dialogue: 0,0:07:13.72,0:07:16.51,Default,,0,0,0,,‫كاذب. تريد خداعي فحسب. Dialogue: 0,0:07:17.60,0:07:20.14,Default,,0,0,0,,‫اركضا. Dialogue: 0,0:07:20.23,0:07:22.98,Default,,0,0,0,,‫اركضا يا "تانجيرو" ويا "زينيتسو". Dialogue: 0,0:07:23.06,0:07:25.52,Default,,0,0,0,,‫اذهبا إلى وجهتكما التالية. Dialogue: 0,0:07:25.61,0:07:30.03,Default,,0,0,0,,‫اركضا يا "تانجيرو" ويا "زينيتسو". Dialogue: 0,0:07:32.86,0:07:35.53,Default,,0,0,0,,‫غراب متكلم. Dialogue: 0,0:07:45.63,0:07:47.59,Default,,0,0,0,,‫يا "تانجيرو" Dialogue: 0,0:07:47.67,0:07:49.84,Default,,0,0,0,,‫قررت بعد تفكير ألا أذهب. Dialogue: 0,0:07:49.92,0:07:53.93,Default,,0,0,0,,‫حتى وإن تبعتك فسأكون عديم الفائدة. Dialogue: 0,0:07:54.84,0:07:57.89,Default,,0,0,0,,‫تزداد رائحة العفريت قوة شيئًا فشيئًا. Dialogue: 0,0:07:57.97,0:07:59.60,Default,,0,0,0,,‫عفريت ما أمامنا. Dialogue: 0,0:08:02.48,0:08:03.77,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:08:12.24,0:08:13.74,Default,,0,0,0,,‫أشم رائحة دماء. Dialogue: 0,0:08:14.24,0:08:16.28,Default,,0,0,0,,‫ولكن ثمة شيء… Dialogue: 0,0:08:17.16,0:08:19.20,Default,,0,0,0,,‫أتشم رائحة ما؟ Dialogue: 0,0:08:19.29,0:08:22.08,Default,,0,0,0,,‫رائحة لم أشمها من قبل. Dialogue: 0,0:08:22.16,0:08:24.87,Default,,0,0,0,,‫لا أشم شيئًا ولكن أتسمع ذلك الصوت؟ Dialogue: 0,0:08:24.96,0:08:28.46,Default,,0,0,0,,‫أيُفترض أن نعمل معًا في هذه المهمة؟ Dialogue: 0,0:08:28.54,0:08:29.84,Default,,0,0,0,,‫صوت؟ Dialogue: 0,0:08:36.22,0:08:38.68,Default,,0,0,0,,‫طفلان… Dialogue: 0,0:08:38.76,0:08:40.14,Default,,0,0,0,,‫ما خطبهما يا ترى؟ Dialogue: 0,0:08:41.64,0:08:44.81,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعلان هنا؟ Dialogue: 0,0:08:50.57,0:08:52.61,Default,,0,0,0,,‫يبدوان مرعوبين. Dialogue: 0,0:08:53.44,0:08:57.87,Default,,0,0,0,,‫أتودان رؤية خدعة لطيفة؟ Dialogue: 0,0:08:57.95,0:09:00.12,Default,,0,0,0,,‫ها هو! Dialogue: 0,0:09:00.20,0:09:02.45,Default,,0,0,0,,‫أخرجت عصفورًا من العدم. Dialogue: 0,0:09:05.12,0:09:07.50,Default,,0,0,0,,‫أتريان كم هو لطيف؟ Dialogue: 0,0:09:16.55,0:09:18.26,Default,,0,0,0,,‫أخبراني رجاء. Dialogue: 0,0:09:18.34,0:09:19.97,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:09:20.05,0:09:21.64,Default,,0,0,0,,‫أهذا بيتكما؟ Dialogue: 0,0:09:21.72,0:09:23.93,Default,,0,0,0,,‫لا، ليس كذلك. Dialogue: 0,0:09:24.02,0:09:24.98,Default,,0,0,0,,‫هذا… Dialogue: 0,0:09:25.06,0:09:26.39,Default,,0,0,0,,‫هذا… Dialogue: 0,0:09:26.48,0:09:29.15,Default,,0,0,0,,‫هذا المنزل Dialogue: 0,0:09:29.23,0:09:31.02,Default,,0,0,0,,‫للوحش. Dialogue: 0,0:09:33.86,0:09:36.03,Default,,0,0,0,,‫لقد اختطف أخانا الكبير. Dialogue: 0,0:09:36.61,0:09:38.24,Default,,0,0,0,,‫عندما كنا نسير ليلًا Dialogue: 0,0:09:38.32,0:09:41.28,Default,,0,0,0,,‫ظهر أمامنا وحش لم نره من قبل. Dialogue: 0,0:09:41.37,0:09:43.37,Default,,0,0,0,,‫لم يرمقنا ولو بنظرة. Dialogue: 0,0:09:43.45,0:09:45.00,Default,,0,0,0,,‫لم يهمه سوى أخينا. Dialogue: 0,0:09:45.79,0:09:48.29,Default,,0,0,0,,‫أهما في المنزل الآن؟ Dialogue: 0,0:09:48.37,0:09:50.46,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:09:51.04,0:09:52.84,Default,,0,0,0,,‫أتبعتماهما إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:09:52.92,0:09:53.96,Default,,0,0,0,,‫حسنًا فعلتما. Dialogue: 0,0:09:54.05,0:09:55.21,Default,,0,0,0,,‫أحسنتما. Dialogue: 0,0:09:56.92,0:09:59.51,Default,,0,0,0,,‫تبعنا آثار دمه Dialogue: 0,0:09:59.59,0:10:01.22,Default,,0,0,0,,‫فهو مصاب. Dialogue: 0,0:10:02.35,0:10:03.64,Default,,0,0,0,,‫مصاب… Dialogue: 0,0:10:04.64,0:10:05.89,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقا. Dialogue: 0,0:10:05.98,0:10:09.44,Default,,0,0,0,,‫سنهزم الوحش الشرير وننقذ أخاكما. Dialogue: 0,0:10:09.52,0:10:12.06,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟ أأنت جاد؟ Dialogue: 0,0:10:12.15,0:10:13.36,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:10:13.44,0:10:14.57,Default,,0,0,0,,‫أعدكما. Dialogue: 0,0:10:15.19,0:10:16.69,Default,,0,0,0,,‫يا "تانجيرو" Dialogue: 0,0:10:17.19,0:10:20.36,Default,,0,0,0,,‫ما هذا الصوت؟ Dialogue: 0,0:10:20.45,0:10:23.58,Default,,0,0,0,,‫هذا الصوت المخيف لا يتوقف. Dialogue: 0,0:10:23.66,0:10:25.95,Default,,0,0,0,,‫أهي طبلة "تسوزومي"؟ Dialogue: 0,0:10:26.95,0:10:28.71,Default,,0,0,0,,‫أي صوت؟ Dialogue: 0,0:10:28.79,0:10:30.50,Default,,0,0,0,,‫لا أسمع شيئًا. Dialogue: 0,0:10:57.94,0:10:58.78,Default,,0,0,0,,‫لا تنظرا. Dialogue: 0,0:11:00.86,0:11:02.53,Default,,0,0,0,,‫أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:11:04.41,0:11:05.79,Default,,0,0,0,,‫أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:11:05.87,0:11:07.16,Default,,0,0,0,,‫ابق متيقظًا. Dialogue: 0,0:11:08.33,0:11:10.21,Default,,0,0,0,,‫جرحه عميق. Dialogue: 0,0:11:10.29,0:11:11.62,Default,,0,0,0,,‫أهذا… Dialogue: 0,0:11:12.38,0:11:16.13,Default,,0,0,0,,‫رغم أني هربت… Dialogue: 0,0:11:18.63,0:11:20.97,Default,,0,0,0,,‫رغم تمكني من الهرب… Dialogue: 0,0:11:21.63,0:11:25.14,Default,,0,0,0,,‫استطعت الخروج Dialogue: 0,0:11:25.22,0:11:26.56,Default,,0,0,0,,‫ولكن… Dialogue: 0,0:11:27.22,0:11:31.27,Default,,0,0,0,,‫هل سأموت؟ Dialogue: 0,0:11:31.35,0:11:33.60,Default,,0,0,0,,‫هل سأموت رغم نجاحي في الهرب؟ Dialogue: 0,0:11:50.04,0:11:52.00,Default,,0,0,0,,‫لقد مات. Dialogue: 0,0:11:52.54,0:11:54.08,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنه تألم كثيرًا. Dialogue: 0,0:11:54.17,0:11:55.58,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنك عانيت كثيرًا. Dialogue: 0,0:11:57.29,0:12:01.92,Default,,0,0,0,,‫أهذا يا "تانجيرو" أخو هذين الصغيرين؟ Dialogue: 0,0:12:20.61,0:12:22.45,Default,,0,0,0,,‫لم نستطع إنقاذه. Dialogue: 0,0:12:24.11,0:12:26.62,Default,,0,0,0,,‫لو أمكننا أن نصل إليه أسرع Dialogue: 0,0:12:26.70,0:12:28.91,Default,,0,0,0,,‫لربما استطعنا إنقاذه. Dialogue: 0,0:12:30.08,0:12:31.41,Default,,0,0,0,,‫اسمعا Dialogue: 0,0:12:31.50,0:12:33.00,Default,,0,0,0,,‫أهو… Dialogue: 0,0:12:33.96,0:12:36.50,Default,,0,0,0,,‫ليس أخانا. Dialogue: 0,0:12:37.33,0:12:41.01,Default,,0,0,0,,‫يرتدي أخونا كيمونو برتقالي اللون. Dialogue: 0,0:12:42.09,0:12:43.30,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:12:43.38,0:12:45.43,Default,,0,0,0,,‫إذًا يوجد عدة محتجزين في الداخل. Dialogue: 0,0:12:47.93,0:12:50.72,Default,,0,0,0,,‫أعدك أن أدفنك فور عودتي. Dialogue: 0,0:12:51.68,0:12:52.77,Default,,0,0,0,,‫سامحني. Dialogue: 0,0:12:52.85,0:12:54.06,Default,,0,0,0,,‫سامحني. Dialogue: 0,0:12:55.10,0:12:56.10,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:12:56.19,0:12:58.02,Default,,0,0,0,,‫هيا بنا يا "زينيتسو". Dialogue: 0,0:13:02.61,0:13:06.57,Default,,0,0,0,,‫لا يستطيع أحد غيرنا مساعدتهم الآن. Dialogue: 0,0:13:12.83,0:13:14.16,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:13:14.25,0:13:15.58,Default,,0,0,0,,‫حسنًا إذًا. Dialogue: 0,0:13:16.83,0:13:21.46,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، بحقك. يعلو وجهك تعبير مخيف. Dialogue: 0,0:13:21.55,0:13:24.59,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، سأتبعك. Dialogue: 0,0:13:24.67,0:13:27.55,Default,,0,0,0,,‫لن أرغمك على ذلك. Dialogue: 0,0:13:27.64,0:13:30.85,Default,,0,0,0,,‫قلت سأتبعك. Dialogue: 0,0:13:34.52,0:13:38.52,Default,,0,0,0,,‫سأترك هذا الصندوق معكما للطوارئ. Dialogue: 0,0:13:38.60,0:13:41.69,Default,,0,0,0,,‫سيحميكما إن واجهكما شيء ما. Dialogue: 0,0:13:41.77,0:13:44.03,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، سنذهب الآن. Dialogue: 0,0:14:16.02,0:14:18.06,Default,,0,0,0,,‫يا "تانجيرو" Dialogue: 0,0:14:18.14,0:14:20.60,Default,,0,0,0,,‫مهلًا يا "تانجيرو". Dialogue: 0,0:14:20.69,0:14:25.32,Default,,0,0,0,,‫ستحميني، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:27.11,0:14:30.20,Default,,0,0,0,,‫آسف يا "زينيتسو" ولكن… Dialogue: 0,0:14:30.95,0:14:34.33,Default,,0,0,0,,‫انكسرت ساقي وضلوعي أثناء المعركة السابقة Dialogue: 0,0:14:34.41,0:14:37.83,Default,,0,0,0,,‫ولم تلتئم بالكامل بعد… Dialogue: 0,0:14:39.54,0:14:41.21,Default,,0,0,0,,‫عظامك مكسورة؟ Dialogue: 0,0:14:41.29,0:14:42.84,Default,,0,0,0,,‫لا أصدق ذلك. Dialogue: 0,0:14:42.92,0:14:46.13,Default,,0,0,0,,‫لن تستطيع حمايتي بعظام مكسورة. Dialogue: 0,0:14:46.21,0:14:48.34,Default,,0,0,0,,‫سأموت حتمًا. Dialogue: 0,0:14:49.17,0:14:50.63,Default,,0,0,0,,‫ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:14:50.72,0:14:51.76,Default,,0,0,0,,‫سأموت فورًا. Dialogue: 0,0:14:51.84,0:14:53.51,Default,,0,0,0,,‫سأموت. Dialogue: 0,0:14:54.51,0:14:58.73,Default,,0,0,0,,‫عظامك مكسورة؟ كيف ذلك؟\N‫سأموت حتمًا. نسبة نجاتي معدومة. Dialogue: 0,0:14:58.81,0:14:59.85,Default,,0,0,0,,‫أنا في عداد الموتى. Dialogue: 0,0:14:59.94,0:15:02.31,Default,,0,0,0,,‫اهدأ يا "زينيتسو". Dialogue: 0,0:15:02.40,0:15:03.27,Default,,0,0,0,,‫ستكون بخير. Dialogue: 0,0:15:03.36,0:15:05.73,Default,,0,0,0,,‫لا تحاول التهوين عليّ. Dialogue: 0,0:15:06.32,0:15:09.53,Default,,0,0,0,,‫لست كذلك فأنا على يقين، أتفهم؟\N‫يا "زينيتسو"… Dialogue: 0,0:15:09.61,0:15:10.74,Default,,0,0,0,,‫لا تأتيا. Dialogue: 0,0:15:12.36,0:15:13.66,Default,,0,0,0,,‫لم أتيتما إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:15:13.74,0:15:17.91,Default,,0,0,0,,‫سمعنا خربشة من داخل الصندوق يا سيدي. Dialogue: 0,0:15:18.00,0:15:21.58,Default,,0,0,0,,‫ومع ذلك يجب ألا تتركا الصندوق هكذا Dialogue: 0,0:15:21.67,0:15:25.67,Default,,0,0,0,,‫فهو أهم عندي من حياتي. Dialogue: 0,0:15:34.47,0:15:35.76,Default,,0,0,0,,‫آسف، مؤخرتي… Dialogue: 0,0:15:46.61,0:15:48.78,Default,,0,0,0,,‫غرفة مختلفة. Dialogue: 0,0:15:48.86,0:15:49.82,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:15:49.90,0:15:51.86,Default,,0,0,0,,‫أنحن من تحركنا Dialogue: 0,0:15:51.95,0:15:54.16,Default,,0,0,0,,‫على إيقاع طبلة "تسوزومي"؟ Dialogue: 0,0:15:57.37,0:16:00.41,Default,,0,0,0,,‫يؤسفني أنك انفصلت عن أخيك Dialogue: 0,0:16:00.50,0:16:03.17,Default,,0,0,0,,‫ولكنني سأحميك مهما كلفني الأمر. Dialogue: 0,0:16:04.12,0:16:06.71,Default,,0,0,0,,‫و"زينيتسو" سيحمي أخاك. Dialogue: 0,0:16:06.79,0:16:08.42,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقي. Dialogue: 0,0:16:08.50,0:16:10.09,Default,,0,0,0,,‫ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:16:10.17,0:16:11.55,Default,,0,0,0,,‫اسمي "تيروكو". Dialogue: 0,0:16:11.63,0:16:15.05,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟ "تيروكو"؟ اسم جميل… Dialogue: 0,0:16:29.48,0:16:31.44,Default,,0,0,0,,‫هذه أقوى رائحة Dialogue: 0,0:16:31.53,0:16:34.45,Default,,0,0,0,,‫من بين الروائح التي يعبق بها هذا القصر. Dialogue: 0,0:16:34.53,0:16:36.74,Default,,0,0,0,,‫التهم هذا العفريت عددًا كبيرًا من البشر. Dialogue: 0,0:16:36.82,0:16:40.20,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنه سيد هذا القصر. Dialogue: 0,0:16:41.00,0:16:42.91,Default,,0,0,0,,‫سأموت. Dialogue: 0,0:16:43.00,0:16:46.17,Default,,0,0,0,,‫إننا في عداد الموتى حتمًا. Dialogue: 0,0:16:46.25,0:16:48.67,Default,,0,0,0,,‫انفصلت عن "تانجيرو". Dialogue: 0,0:16:48.75,0:16:50.55,Default,,0,0,0,,‫يا "تيروكو". Dialogue: 0,0:16:50.63,0:16:51.59,Default,,0,0,0,,‫"تيروكو". Dialogue: 0,0:16:51.67,0:16:54.01,Default,,0,0,0,,‫كلا، لا ترفع صوتك Dialogue: 0,0:16:54.09,0:16:57.68,Default,,0,0,0,,‫وإلا سمعك الوحش الشرير\N‫ووقعنا في مأزق خطير. Dialogue: 0,0:16:57.76,0:16:59.14,Default,,0,0,0,,‫هيا، فلنخرج من هنا. Dialogue: 0,0:16:59.22,0:17:00.14,Default,,0,0,0,,‫ما… Dialogue: 0,0:17:00.22,0:17:02.06,Default,,0,0,0,,‫لم نخرج؟ Dialogue: 0,0:17:02.14,0:17:04.48,Default,,0,0,0,,‫أتحاول النجاة بنفسك؟ Dialogue: 0,0:17:05.14,0:17:08.77,Default,,0,0,0,,‫تنوح بلا توقف خوفًا من الموت.\N‫ألا تخجل من نفسك؟ Dialogue: 0,0:17:09.44,0:17:13.07,Default,,0,0,0,,‫وتتعلق بفتى أصغر منك. ألا ترثي لحالك؟ Dialogue: 0,0:17:13.15,0:17:16.95,Default,,0,0,0,,‫ما فائدة حملك هذا السيف على خاصرتك؟ Dialogue: 0,0:17:19.45,0:17:21.91,Default,,0,0,0,,‫جرحتني كلماتك. Dialogue: 0,0:17:24.41,0:17:25.50,Default,,0,0,0,,‫أسأت الفهم. Dialogue: 0,0:17:25.58,0:17:26.67,Default,,0,0,0,,‫لا نفع مني في أي حال. Dialogue: 0,0:17:26.75,0:17:27.92,Default,,0,0,0,,‫اتركني. Dialogue: 0,0:17:28.00,0:17:29.21,Default,,0,0,0,,‫لذا أحاول استدعاء بالغ. Dialogue: 0,0:17:29.29,0:17:30.25,Default,,0,0,0,,‫اتركني. Dialogue: 0,0:17:30.34,0:17:34.26,Default,,0,0,0,,‫لأن الأطفال مثلنا لا يمكنهم\N‫تدبر أمر كهذا وحدهم. Dialogue: 0,0:17:40.05,0:17:42.22,Default,,0,0,0,,‫مستحيل. Dialogue: 0,0:17:42.31,0:17:44.10,Default,,0,0,0,,‫واثق أن باب الخروج كان هنا. Dialogue: 0,0:17:44.18,0:17:46.77,Default,,0,0,0,,‫أين اختفى الخارج؟ كان هذا باب… Dialogue: 0,0:17:46.85,0:17:48.27,Default,,0,0,0,,‫أهذا هو باب الخروج؟ Dialogue: 0,0:17:48.35,0:17:49.52,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن هذا الباب؟ Dialogue: 0,0:17:49.61,0:17:51.52,Default,,0,0,0,,‫وماذا عن هذا الباب؟ Dialogue: 0,0:18:02.66,0:18:05.25,Default,,0,0,0,,‫يا له من وحش! Dialogue: 0,0:18:18.97,0:18:21.01,Default,,0,0,0,,‫ما بك؟ لم تنظر إليّ هكذا؟ Dialogue: 0,0:18:21.10,0:18:22.64,Default,,0,0,0,,‫لا تنظر إليّ هكذا. Dialogue: 0,0:18:33.36,0:18:35.36,Default,,0,0,0,,‫لو أنهم… Dialogue: 0,0:18:35.44,0:18:38.40,Default,,0,0,0,,‫لو أنهم لم يعترضوا طريقي… Dialogue: 0,0:18:39.57,0:18:42.37,Default,,0,0,0,,‫لا تصرخي يا "تيروكو". Dialogue: 0,0:18:43.12,0:18:45.49,Default,,0,0,0,,‫لا تذهبي إلى الردهة عندما تتحرك الغرفة. Dialogue: 0,0:18:45.58,0:18:49.16,Default,,0,0,0,,‫تراجعي واختبئي خلف الرفوف. Dialogue: 0,0:18:54.29,0:18:56.84,Default,,0,0,0,,‫عليهم اللعنة! Dialogue: 0,0:18:56.92,0:18:59.68,Default,,0,0,0,,‫هرب بسببهم. Dialogue: 0,0:18:59.76,0:19:02.68,Default,,0,0,0,,‫كان فريستي. Dialogue: 0,0:19:02.76,0:19:09.06,Default,,0,0,0,,‫لماذا يصرّون على اقتحام منزلي؟ Dialogue: 0,0:19:09.14,0:19:10.77,Default,,0,0,0,,‫إنهم يثيرون حنقي. Dialogue: 0,0:19:10.85,0:19:12.94,Default,,0,0,0,,‫كان فريستي. Dialogue: 0,0:19:13.02,0:19:17.44,Default,,0,0,0,,‫فريستي التي وجدتها على أرضي. Dialogue: 0,0:19:22.53,0:19:24.83,Default,,0,0,0,,‫فلتصبهم اللعنة! Dialogue: 0,0:19:24.91,0:19:26.45,Default,,0,0,0,,‫فلتصبهم اللعنة! Dialogue: 0,0:19:26.54,0:19:28.45,Default,,0,0,0,,‫اسمع يا هذا. Dialogue: 0,0:19:28.54,0:19:33.42,Default,,0,0,0,,‫أنا برتبة "ميزونوتو" من مقاتلي العفاريت\N‫واسمي "تانجيرو كامادو" Dialogue: 0,0:19:33.50,0:19:35.46,Default,,0,0,0,,‫وجئت لأقتلك. Dialogue: 0,0:19:35.54,0:19:39.46,Default,,0,0,0,,‫وجدت بنفسي فتى من الـ"ماريتشي". Dialogue: 0,0:19:44.30,0:19:45.68,Default,,0,0,0,,‫سأنال منه. Dialogue: 0,0:19:51.44,0:19:52.52,Default,,0,0,0,,‫"تيروكو". Dialogue: 0,0:19:56.52,0:19:59.03,Default,,0,0,0,,‫انتقلت أرضية الـ"تاتامي" إلى جانب الغرفة. Dialogue: 0,0:19:59.11,0:20:00.99,Default,,0,0,0,,‫انقلبت الغرفة. Dialogue: 0,0:20:01.07,0:20:03.45,Default,,0,0,0,,‫إذًا هذا هو الفن الذي يجيده ذلك العفريت. Dialogue: 0,0:20:03.53,0:20:06.91,Default,,0,0,0,,‫هذا القصر بأكمله تحت سيطرة هذا العفريت. Dialogue: 0,0:20:08.24,0:20:09.29,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:20:09.37,0:20:11.62,Default,,0,0,0,,‫رائحة غريبة تقترب. Dialogue: 0,0:20:11.71,0:20:12.71,Default,,0,0,0,,‫ليست رائحة عفريت. Dialogue: 0,0:20:15.79,0:20:18.71,Default,,0,0,0,,‫أفسحوا الطريق. Dialogue: 0,0:20:18.80,0:20:21.47,Default,,0,0,0,,‫أفسحوا الطريق. Dialogue: 0,0:20:28.35,0:20:30.97,Default,,0,0,0,,‫من ذلك الشاب؟ Dialogue: 0,0:20:31.06,0:20:32.98,Default,,0,0,0,,‫يرتدي قناع خنزير. Dialogue: 0,0:20:37.19,0:20:39.32,Default,,0,0,0,,‫ويهجم شاهرًا سيفي "نيتشيرين". Dialogue: 0,0:20:42.36,0:20:44.36,Default,,0,0,0,,‫حسنًا أيها الوحش Dialogue: 0,0:20:44.45,0:20:47.24,Default,,0,0,0,,‫مت في المعركة وكن نقطة انطلاقي Dialogue: 0,0:20:47.32,0:20:51.45,Default,,0,0,0,,‫لأكون أقوى وأتمكن من التحليق عاليًا. Dialogue: 0,0:20:52.25,0:20:53.96,Default,,0,0,0,,‫مثير للحنق! Dialogue: 0,0:20:54.04,0:20:55.46,Default,,0,0,0,,‫مثير للحنق! Dialogue: 0,0:20:57.42,0:20:59.17,Default,,0,0,0,,‫ها أنا ذا… Dialogue: 0,0:20:59.25,0:21:00.09,Default,,0,0,0,,‫أفسحوا Dialogue: 0,0:21:00.17,0:21:02.92,Default,,0,0,0,,‫الطريق. Dialogue: 0,0:22:34.39,0:22:36.60,Default,,0,0,0,,‫"حفيف، لمحة سريعة" Dialogue: 0,0:22:36.68,0:22:37.93,Default,,0,0,0,,‫يا "تانجيرو" Dialogue: 0,0:22:38.02,0:22:42.65,Default,,0,0,0,,‫أظن أن الفتاة التي أبعدتها عني عنوة تحبني. Dialogue: 0,0:22:42.73,0:22:43.86,Default,,0,0,0,,‫ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:22:43.94,0:22:46.03,Default,,0,0,0,,‫كان واضحًا أنك لا تعجبها. Dialogue: 0,0:22:46.11,0:22:48.20,Default,,0,0,0,,‫غير صحيح. ربما قالت ما قالته Dialogue: 0,0:22:48.28,0:22:50.49,Default,,0,0,0,,‫لأنها فعليًا أرادتني أن أطاردها. Dialogue: 0,0:22:50.57,0:22:52.66,Default,,0,0,0,,‫رأيت الحب في عينيها وهي تصفعني Dialogue: 0,0:22:52.74,0:22:54.24,Default,,0,0,0,,‫وكان الشغف يملؤها Dialogue: 0,0:22:54.33,0:22:57.62,Default,,0,0,0,,‫وهي تكيل لي الضربات المتلاحقة. Dialogue: 0,0:22:57.70,0:23:00.92,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنها تحبني دون أدنى شك. Dialogue: 0,0:23:02.63,0:23:04.00,Default,,0,0,0,,‫قل شيئًا. Dialogue: 0,0:23:04.09,0:23:06.30,Default,,0,0,0,,‫والآن حان الوقت لسر من عهد "تايشو". Dialogue: 0,0:23:06.38,0:23:08.63,Default,,0,0,0,,‫سمعت أن "زينيتسو" يرتبك أمام الفتيات Dialogue: 0,0:23:08.72,0:23:11.47,Default,,0,0,0,,‫ويصبح متوترًا للغاية. Dialogue: 0,0:23:11.55,0:23:12.93,Default,,0,0,0,,‫لا أسيطر على نفسي Dialogue: 0,0:23:13.01,0:23:15.93,Default,,0,0,0,,‫فالفتيات بديعات وناعمات ورائحتهن جميلة. Dialogue: 0,0:23:16.01,0:23:19.77,Default,,0,0,0,,‫مجرد التفكير فيهن ذكّرني بتلك الفتاة. Dialogue: 0,0:23:19.85,0:23:21.77,Default,,0,0,0,,‫فور خروجي من هذا القصر Dialogue: 0,0:23:21.85,0:23:23.40,Default,,0,0,0,,‫سألاحقها ولن أتركها. Dialogue: 0,0:23:23.48,0:23:24.77,Default,,0,0,0,,‫الحلقة القادمة رقم 12 Dialogue: 0,0:23:24.86,0:23:27.32,Default,,0,0,0,,‫بعنوان\N‫"الخنزير يكشّر عن أنيابه و(زينيتسو) ينام"! Dialogue: 0,0:23:27.40,0:23:30.15,Default,,0,0,0,,‫لا تتجاهلني يا "تانجيرو"! Dialogue: 0,0:23:30.24,0:23:31.66,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"يُتبع" Dialogue: 0,0:23:31.74,0:23:32.99,Default,,0,0,0,,‫{\an8}ترجمة "صفاء عيد"