[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 480 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,30,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,75,100,0,0,1,2,1,2,0015,0015,0022,0 Style: OS,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,75,100,0,0,1,2,1,8,0001,0001,0015,0 Style: On Top,Adobe Arabic,30,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,75,100,0,0,1,2,1,8,0015,0015,0022,0 Style: Italics,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,75,100,0,0,1,2,1,2,0015,0015,0022,0 Style: Thoughts,Adobe Arabic,22,&H00660066,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,2,0030,0030,0018,1 Style: Radio,Adobe Arabic,26,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,2,0030,0030,0018,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,30,&H00B66E50,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,75,100,0,0,1,1,0,2,0030,0030,0018,1 Style: CharCard,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H3FE5503A,&H00000000,-1,-1,0,0,90,100,0,0,1,1,0,2,0040,0040,0020,1 Style: Narration,Adobe Arabic,30,&H00003F00,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,2,0030,0030,0018,1 Style: Title,Adobe Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,8,0030,0030,0090,1 Style: Song,Adobe Arabic,23,&H003F001E,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0,8,0030,0030,0018,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:01.08,0:00:04.54,Default,,0000,0000,0000,,لقاءات البشر مغلّفة بالغموض، والعالم تلفّه طبقات أكثر حتّى Dialogue: 0,0:00:04.54,0:00:05.98,Default,,0000,0000,0000,,!أنا مسرورٌ حقّاً لكوني معك Dialogue: 0,0:00:06.66,0:00:08.26,Default,,0000,0000,0000,,!حلقة اليوم عن مذيعة الطقس Dialogue: 0,0:00:08.26,0:00:09.74,Default,,0000,0000,0000,,استنتاج جهاز المناداة\N!سيجعل القلب صحواً Dialogue: 0,0:00:09.74,0:00:11.62,Default,,0000,0000,0000,,يرى الحقيقة الواحدة Dialogue: 0,0:00:11.62,0:00:13.20,Default,,0000,0000,0000,,يحمل مظهر طفل، لكنّ دماغه لبالغ Dialogue: 0,0:00:13.50,0:00:15.91,Default,,0000,0000,0000,,!اسمه المتحرّي كونان Dialogue: 0,0:00:16.58,0:00:24.08,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}أدير روليت القدر {\i0} Dialogue: 0,0:00:24.08,0:00:31.12,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}لطالما كنتُ أشاهدك {\i0} Dialogue: 0,0:00:32.80,0:00:39.25,Song,,0000,0000,0000,,{\i1} لمَ أنا بهذه السعادة {\i0} Dialogue: 0,0:00:39.25,0:00:46.75,Song,,0000,0000,0000,,{\i1} مع ذلك يتسلّل إليّ الحزن\Nعندما أنظر إلى الأفق؟{\i0} Dialogue: 0,0:00:46.75,0:00:59.20,Song,,0000,0000,0000,,{\i1} أشعر كأنّي أنظر لنفسي من ذاك الوقت، عن بعد{\i0} Dialogue: 0,0:01:00.04,0:01:06.50,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}أدير روليت القدر {\i0} Dialogue: 0,0:01:07.41,0:01:13.30,Song,,0000,0000,0000,,{\i1} الأشياء المتفرّقة التي أفكّر بها ألغاز عالقة{\i0} Dialogue: 0,0:01:13.30,0:01:19.75,Song,,0000,0000,0000,,{\i1} أترى؟ شخصك المقدّر لك هناك{\i0} Dialogue: 0,0:01:19.75,0:01:26.69,Song,,0000,0000,0000,,{\i1}يشاهدك دوماً {\i0} Dialogue: 0,0:01:50.89,0:01:57.09,Title,,0000,0000,15,,{\fad(300,0)}قضيّة اختطاف مذيعة الطقس Dialogue: 0,0:01:51.58,0:01:54.79,Default,,0000,0000,0000,,قضيّة اختطاف مذيعة الطقس Dialogue: 0,0:02:03.08,0:02:04.79,Default,,0000,0000,0000,,!مناشف! مناشف Dialogue: 0,0:02:05.50,0:02:09.16,Default,,0000,0000,0000,,كدنا نتبلّل حتّى تغرق ثيابنا Dialogue: 0,0:02:09.16,0:02:12.75,Default,,0000,0000,0000,,،عواصف رعديّة ظهيرة اليوم\N!أي أنّ مذيعة الطقس أصابت Dialogue: 0,0:02:12.75,0:02:14.60,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ أين العمّ موري؟ Dialogue: 0,0:02:14.60,0:02:17.12,Default,,0000,0000,0000,,خرج في رحلة عمل Dialogue: 0,0:02:18.54,0:02:21.31,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ توجد رسالة على الآلة Dialogue: 0,0:02:21.79,0:02:24.40,Default,,0000,0000,0000,,أنتم، لا تلمسوها Dialogue: 0,0:02:25.36,0:02:27.41,Default,,0000,0000,0000,,لديك رسالة واحدة Dialogue: 0,0:02:27.41,0:02:28.75,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي Dialogue: 0,0:02:28.75,0:02:33.75,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً، أنا أسانو آكي من تلفاز نيتشيوري Dialogue: 0,0:02:33.75,0:02:37.79,Default,,0000,0000,0000,,أتّصل لأنّي بحاجة للكلام معك\Nفي موضوعٍ عاجل Dialogue: 0,0:02:37.79,0:02:41.41,Default,,0000,0000,0000,,لا يبدو أنّك موجود، لذا سأعاود\Nالاتّصال لاحقاً Dialogue: 0,0:02:41.41,0:02:43.25,Default,,0000,0000,0000,,من أسانو آكي هذه؟ Dialogue: 0,0:02:43.25,0:02:47.80,Default,,0000,0000,0000,,مذيعة الطقس! تلك التي تقدّم نشرة\N!الطقس في تلفاز نيتشيوري Dialogue: 0,0:02:48.29,0:02:51.63,Default,,0000,0000,0000,,!صحيح! تظهر في "مدينة الأخبار" أيضاً Dialogue: 0,0:02:51.63,0:02:56.14,Default,,0000,0000,0000,,!إنّها رائعةٌ جدّاً! وأنا معجبة كبيرة لها Dialogue: 0,0:02:56.41,0:03:00.58,Default,,0000,0000,0000,,لكن ما هو الموضوع العاجل الذي\Nتريد الكلام فيه؟ Dialogue: 0,0:03:00.58,0:03:06.74,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، لنذهب نحن فرقة فتيان التحرّي\N!للكلام معها بالمقابل Dialogue: 0,0:03:06.74,0:03:08.29,Default,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:03:08.29,0:03:09.61,Default,,0000,0000,0000,,...أنتم Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:12.75,CharCard,,0000,0000,0004,,{\fad(300,0)}تلفاز نيتشيوري Dialogue: 0,0:03:12.96,0:03:17.86,CharCard,,0000,0000,0004,,{\fad(300,0)}(أسانو آكي (27\Nمذيعة طقس وأنباء Dialogue: 0,0:03:13.45,0:03:17.86,On Top,,0000,0000,0000,,أتيتم مكان موري-سان إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:03:17.86,0:03:23.61,Default,,0000,0000,0000,,أجل، يمكنكِ الاعتماد علينا إذا \N!كان لديكِ حاجة Dialogue: 0,0:03:23.61,0:03:26.53,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ تقومين باستضافة أطفالٍ اليوم؟ Dialogue: 0,0:03:26.53,0:03:27.58,Default,,0000,0000,0000,,...تسوكومو-سان Dialogue: 0,0:03:29.74,0:03:34.11,On Top,,0000,0000,0000,,...التعامل مع الأطفال لمجرّد كسب الشعبيّة Dialogue: 0,0:03:29.78,0:03:34.26,CharCard,,0000,0000,0004,,{\fad(300,150)}(تسوكومو كازومي (31\Nمذيعة أخبار Dialogue: 0,0:03:34.11,0:03:36.59,On Top,,0000,0000,0000,,المذيعات لامعات الاسم يعانين حقّاً Dialogue: 0,0:03:37.56,0:03:39.01,Default,,0000,0000,0000,,يا للمكياج الصارخ Dialogue: 0,0:03:39.53,0:03:40.97,Default,,0000,0000,0000,,ما خطب أظفرها هذا؟ Dialogue: 0,0:03:41.28,0:03:43.28,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن ذلك ما أنويه Dialogue: 0,0:03:43.28,0:03:49.21,Default,,0000,0000,0000,,يا صغار، عليكم التصرّف بتهذيب\Nكيلا تعيقوها في عملها Dialogue: 0,0:03:54.32,0:03:56.74,Default,,0000,0000,0000,,إنّها امرأة بغيضة Dialogue: 0,0:03:56.74,0:04:00.15,Default,,0000,0000,0000,,أليست المذيعة التي كانت \Nتقدّم الأخبار قبلك؟ Dialogue: 0,0:04:00.70,0:04:04.28,Default,,0000,0000,0000,,صحيح، تبادلنا أماكننا قبل نصف عام تقريباً Dialogue: 0,0:04:04.90,0:04:09.41,Default,,0000,0000,0000,,أكانت هي الموضوع الذي أردتِ\Nالكلام مع العمّ موري فيه؟ Dialogue: 0,0:04:09.41,0:04:13.36,Default,,0000,0000,0000,,...كلا، فـ-في الواقع Dialogue: 0,0:04:13.36,0:04:17.75,Default,,0000,0000,0000,,كنتُ أتساءل إذا ما كان بإمكان المتحرّي\N"موري-سان الظهور في "مدينة الأخبار Dialogue: 0,0:04:17.75,0:04:21.74,Default,,0000,0000,0000,,هذا فقط؟ يا للملل Dialogue: 0,0:04:21.74,0:04:24.34,Default,,0000,0000,0000,,...من الحسن أنّها لم تكن قضيّة Dialogue: 0,0:04:24.86,0:04:25.56,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا الصوت؟ Dialogue: 0,0:04:25.56,0:04:26.61,Default,,0000,0000,0000,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:04:27.61,0:04:29.61,Default,,0000,0000,0000,,جهاز مناداة Dialogue: 0,0:04:29.61,0:04:33.95,Default,,0000,0000,0000,,أخبرتني ران-نيتشان بأخذه معي\Nلأنّي أختفي فجأةً دوماً Dialogue: 0,0:04:33.95,0:04:35.78,Default,,0000,0000,0000,,!يا لحظّك Dialogue: 0,0:04:35.78,0:04:38.20,Default,,0000,0000,0000,,!كان لديك هاتف خلويّ يا ميتسوهيكو Dialogue: 0,0:04:38.20,0:04:40.32,Default,,0000,0000,0000,,كان لاقطاً فحسب Dialogue: 0,0:04:40.32,0:04:41.95,Default,,0000,0000,0000,,وتحطّم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:41.95,0:04:44.20,Default,,0000,0000,0000,,...أجل، لأجل العدالة Dialogue: 0,0:04:44.20,0:04:45.99,Default,,0000,0000,0000,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:04:45.99,0:04:50.49,Default,,0000,0000,0000,,هذا رقم وكالة التحرّي، فلا بدّ أنّها ران-نيتشان Dialogue: 0,0:04:51.15,0:04:55.53,Default,,0000,0000,0000,,صحيح، أيمكنك إعطائي رقم جهاز مناداتك يا فتى؟ Dialogue: 0,0:04:55.53,0:04:58.95,Default,,0000,0000,0000,,سأتّصل بكم متى أردت طلب\Nمساعدة فرقة فتيان التحرّي Dialogue: 0,0:04:58.95,0:05:01.32,Default,,0000,0000,0000,,!هذا مذهل! كونان Dialogue: 0,0:05:01.32,0:05:04.32,Default,,0000,0000,0000,,أجل، إنّه مكتوبٌ هنا Dialogue: 0,0:05:05.65,0:05:06.95,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:05:06.95,0:05:11.26,Default,,0000,0000,0000,,"حسناً... سأحفظ "فرقة فتيان التحرّي\N...في ذاكرة الهاتف Dialogue: 0,0:05:13.49,0:05:15.61,Default,,0000,0000,0000,,انتهيت Dialogue: 0,0:05:18.38,0:05:22.61,Default,,0000,0000,0000,,يُظهر هذا الأرقام فحسب، صحيح؟\Nكنتُ أستعمل جهازاً مثله بالسابق Dialogue: 0,0:05:22.61,0:05:26.45,Default,,0000,0000,0000,,كنتُ ألهو مع أصدقائي بكتابة رسائل\Nعبر الأرقام كثيراً Dialogue: 0,0:05:26.45,0:05:27.41,Default,,0000,0000,0000,,رسائل؟ Dialogue: 0,0:05:27.99,0:05:29.86,Default,,0000,0000,0000,,،حتّى لو كان يعرض الأرقام فقط Dialogue: 0,0:05:29.86,0:05:35.24,Default,,0000,0000,0000,,يمكنكم استعمال أرقام تشابه مظهر \Nأو نطق الحروف لكتابة كلمات كثيرة Dialogue: 0,0:05:35.24,0:05:38.37,Default,,0000,0000,0000,,على سبيل المثال، يمكن أن تُقرأ "428" بأنّها شيبويا Dialogue: 0,0:05:40.20,0:05:42.28,Default,,0000,0000,0000,,...أربعة، اثنان، ثمانية Dialogue: 0,0:05:42.55,0:05:44.20,Default,,0000,0000,0000,,...شي، بو، يا Dialogue: 0,0:05:44.20,0:05:46.09,Default,,0000,0000,0000,,!شيبويا! فهمنا Dialogue: 0,0:05:46.40,0:05:51.05,Default,,0000,0000,0000,,وجدتُها، ما رأيكم بأخذ جولة في استوديو\Nمدينة الأخبار" بما أنّكم هنا؟" Dialogue: 0,0:05:51.05,0:05:53.27,Default,,0000,0000,0000,,!رائع Dialogue: 0,0:05:54.83,0:05:56.28,Default,,0000,0000,0000,,أمهلوني قليلاً Dialogue: 0,0:05:56.28,0:05:57.77,Default,,0000,0000,0000,,أجل، أنا أسانو Dialogue: 0,0:06:00.40,0:06:03.72,Default,,0000,0000,0000,,أجل، أجل، سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:06:03.72,0:06:06.32,Default,,0000,0000,0000,,أجل، فهمت، سآتي فوراً Dialogue: 0,0:06:07.70,0:06:11.24,Default,,0000,0000,0000,,آسفة، لديّ عملٌ الآن فعليّ الذهاب Dialogue: 0,0:06:13.49,0:06:15.32,Default,,0000,0000,0000,,!آ-آسفة Dialogue: 0,0:06:17.57,0:06:18.47,Default,,0000,0000,0000,,!كوباياشي-سان Dialogue: 0,0:06:18.47,0:06:19.86,Default,,0000,0000,0000,,أجل؟ ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:06:19.86,0:06:23.25,Default,,0000,0000,0000,,أعتذر على الطلب، لكن هلّا اصطحبت هؤلاء\Nالأطفال إلى الاستوديو أ؟ Dialogue: 0,0:06:23.25,0:06:25.61,Default,,0000,0000,0000,,...طرأ لي عملٌ، لذا Dialogue: 0,0:06:25.61,0:06:27.11,Default,,0000,0000,0000,,أجل، لا مشكلة Dialogue: 0,0:06:27.11,0:06:29.67,Default,,0000,0000,0000,,وهلّا أعطيتهم تصاريحاً أيضاً؟ Dialogue: 0,0:06:29.67,0:06:30.18,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:06:30.61,0:06:32.03,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، هل نذهب؟ Dialogue: 0,0:06:32.03,0:06:33.43,Default,,0000,0000,0000,,!رائع Dialogue: 0,0:06:35.32,0:06:36.85,Default,,0000,0000,0000,,...أشعر بالجوع Dialogue: 0,0:06:37.11,0:06:39.70,Default,,0000,0000,0000,,لمتى ستجعلنا ننتظر؟ Dialogue: 0,0:06:39.70,0:06:42.65,Default,,0000,0000,0000,,أعتذر على طلبك شغل مكانها فجأةً Dialogue: 0,0:06:42.65,0:06:45.11,Default,,0000,0000,0000,,لا أمانع، لكن هل تعرّضت آكي-سان\Nللتهديد حقّاً؟ Dialogue: 0,0:06:45.11,0:06:46.57,Default,,0000,0000,0000,,!تهديد؟ Dialogue: 0,0:06:46.86,0:06:50.20,Default,,0000,0000,0000,,!ما خطب هؤلاء الأطفال؟ إنّهم يشتّتون انتباهي، أخرجوهم Dialogue: 0,0:06:50.20,0:06:51.49,Default,,0000,0000,0000,,!حـ-حسناً Dialogue: 0,0:06:51.95,0:06:56.95,Default,,0000,0000,0000,,تهرب لمجرّد تلقّيها تهديداً؟ آكي-سان\N!ليست مؤهلة كمذيعة Dialogue: 0,0:06:57.95,0:06:59.79,Default,,0000,0000,0000,,!سنبدأ التجربة Dialogue: 0,0:07:03.20,0:07:06.88,Default,,0000,0000,0000,,آسف، كازومي-سان تمقت الأطفال Dialogue: 0,0:07:07.08,0:07:10.95,Default,,0000,0000,0000,,أخبرني، ألم تقل أنّ آكي-سان\Nتتعرّض للتهديد؟ Dialogue: 0,0:07:10.95,0:07:11.78,Default,,0000,0000,0000,,بلى Dialogue: 0,0:07:11.78,0:07:15.35,Default,,0000,0000,0000,,أتينا للقاء آكي-سان هنا\Nمكان المتحرّي موري Dialogue: 0,0:07:15.65,0:07:17.78,Default,,0000,0000,0000,,ذاك المتحرّي الشهير؟ Dialogue: 0,0:07:17.78,0:07:19.69,Default,,0000,0000,0000,,...فهمت، حسناً Dialogue: 0,0:07:19.69,0:07:21.32,Default,,0000,0000,0000,,،بيننا فحسب Dialogue: 0,0:07:21.32,0:07:24.20,Default,,0000,0000,0000,,كانت آكي-سان تتلقّى رسائل\Nومكالمات مضايقات Dialogue: 0,0:07:24.20,0:07:27.82,Default,,0000,0000,0000,,مذ بدأت قصّةً عن فساد أحد السياسيّين Dialogue: 0,0:07:28.32,0:07:30.86,Default,,0000,0000,0000,,تلقّت رسالة تهديد بقتلها Dialogue: 0,0:07:30.86,0:07:33.28,Default,,0000,0000,0000,,إذا ظهرت في حلقة "مدينة الأخبار" اليوم Dialogue: 0,0:07:33.78,0:07:38.74,Default,,0000,0000,0000,,أكان هذا التهديد هو الموضوع\Nالذي أرادت الكلام فيه حقّاً؟ Dialogue: 0,0:07:39.24,0:07:42.45,Default,,0000,0000,0000,,"يمكنكم متابعة بثّ "مدينة الأخبار\Nعلى هذا التلفاز Dialogue: 0,0:07:42.45,0:07:45.12,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً، لديّ عملٌ الآن\Nأراكم لاحقاً Dialogue: 0,0:07:48.11,0:07:52.45,Default,,0000,0000,0000,,اسمعوا، أتظنّ الاتّصال الذي ورد\Nآكي-سان قبل قليل Dialogue: 0,0:07:52.45,0:07:54.61,Default,,0000,0000,0000,,كان مكالمة تهديد؟ Dialogue: 0,0:07:54.61,0:07:57.78,Default,,0000,0000,0000,,...صحيح، وأخافها ذلك Dialogue: 0,0:07:57.78,0:08:01.07,Default,,0000,0000,0000,,!كلا! ليست آكي-سان ضعيفةً هكذا Dialogue: 0,0:08:01.07,0:08:03.02,Default,,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ توافقني يا كونان-كن؟ Dialogue: 0,0:08:04.90,0:08:05.90,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:08:06.70,0:08:12.57,Default,,0000,0000,0000,,،عندما كانت تتكلّم بالهاتف آنذاك\Nلم يبد أنّها خائفة البتّة Dialogue: 0,0:08:12.57,0:08:16.87,Default,,0000,0000,0000,,بل بدت مسرورةً كما لو تلقّت سبقاً خاصّاً Dialogue: 0,0:08:17.57,0:08:20.91,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن ذاك الاتّصال تهديداً على الأرجح Dialogue: 0,0:08:21.20,0:08:22.77,Default,,0000,0000,0000,,لحظة، انتظر Dialogue: 0,0:08:22.77,0:08:25.83,Default,,0000,0000,0000,,ماذا لو كان ذاك الاتّصال\N!فخّاً لاستدراجها إلى مكان؟ Dialogue: 0,0:08:30.78,0:08:32.59,Default,,0000,0000,0000,,أهي ران-نيتشان مُجدداً؟ Dialogue: 0,0:08:32.99,0:08:34.55,Default,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:08:34.86,0:08:40.24,Default,,0000,0000,0000,,إنّها آكي-سان غالباً، فهي وران-نيتشان\Nوحدهما من تعرفان رقم جهاز مناداتي Dialogue: 0,0:08:40.24,0:08:41.61,Default,,0000,0000,0000,,هكذا إذاً، فهمت Dialogue: 0,0:08:45.11,0:08:50.48,Default,,0000,0000,0000,,،مرحباً، أنا أسانو. لستُ في المنزل الآن\N...لذا إن كان لديك Dialogue: 0,0:08:51.78,0:08:54.07,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ لمَ أغلقته؟ Dialogue: 0,0:08:54.07,0:08:56.28,Default,,0000,0000,0000,,لم تكن آكي-سان؟ Dialogue: 0,0:08:56.28,0:09:00.41,Default,,0000,0000,0000,,كان منزلها، لكن أجابت عليّ آلة الرد Dialogue: 0,0:09:01.28,0:09:04.91,Default,,0000,0000,0000,,هذا غريب، لمَ قد تطلب منك الاتّصال\Nبمنزلها إذا لم تكن فيه؟ Dialogue: 0,0:09:10.20,0:09:11.92,Default,,0000,0000,0000,,واحد واحد صفر؟ Dialogue: 0,0:09:12.60,0:09:13.98,Default,,0000,0000,0000,,رقم الطوارئ Dialogue: 0,0:09:13.98,0:09:16.73,Default,,0000,0000,0000,,الطوارئ؟ أليست الشرطة؟ Dialogue: 0,0:09:16.73,0:09:18.81,Default,,0000,0000,0000,,لمَ قد تتّصل بنا الشرطة؟ Dialogue: 0,0:09:18.81,0:09:20.63,Default,,0000,0000,0000,,!كلا! إنّها آكي-سان Dialogue: 0,0:09:20.92,0:09:26.55,Default,,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّ شريراً أمسك بها! لذا تريد\Nمنّا إخبار الشرطة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:26.55,0:09:30.51,Default,,0000,0000,0000,,بإمكانها فعل ذلك بنفسها إذاً Dialogue: 0,0:09:31.06,0:09:34.48,Default,,0000,0000,0000,,ماذا لو كانت عاجزةً عن الكلام؟ Dialogue: 0,0:09:40.15,0:09:41.40,Default,,0000,0000,0000,,!كلا Dialogue: 0,0:09:41.40,0:09:42.78,Default,,0000,0000,0000,,...إنّه اختطاف Dialogue: 0,0:09:47.15,0:09:49.19,Default,,0000,0000,0000,,تسعة واحد صفر تسعة Dialogue: 0,0:09:49.19,0:09:53.06,Default,,0000,0000,0000,,هذا رمز مدينة رقم هاتفها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:53.06,0:09:57.56,Default,,0000,0000,0000,,لن تصغي الشرطة لنا بمجرّد هذه الرسالة Dialogue: 0,0:09:57.56,0:10:02.59,Default,,0000,0000,0000,,إذا لم تساعدنا الشرطة، فعلينا نحن\N!فرقة فتيان التحرّي التصرّف Dialogue: 0,0:10:03.02,0:10:07.73,Default,,0000,0000,0000,,أجل، لكن لا يمكننا معرفة أين هي\Nمن هذه الرسالة فقط Dialogue: 0,0:10:07.73,0:10:08.72,Default,,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:10:08.72,0:10:10.30,Default,,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:10:10.65,0:10:12.73,Default,,0000,0000,0000,,وإلى أنباء اليوم الرياضيّة Dialogue: 0,0:10:12.73,0:10:17.23,Default,,0000,0000,0000,,في مباراة الدوريّ الأوّل التي جرت في الملعب \N..."الوطنيّ بين "طوكيو سبيرتس" و"بيغ أوساكا Dialogue: 0,0:10:17.81,0:10:20.85,Default,,0000,0000,0000,,آكي-سان أفضل منها بالفعل Dialogue: 0,0:10:23.69,0:10:25.11,Default,,0000,0000,0000,,اثنان صفر صفر ثلاثة Dialogue: 0,0:10:25.77,0:10:29.56,Default,,0000,0000,0000,,!"وجدتُها! تُقرأ هذه "ني أوساما Dialogue: 0,0:10:25.77,0:10:29.56,Song,,0000,0000,0000,,{\pos(203.67,334.55)\fs(19)}حارس معبد Dialogue: 0,0:10:29.56,0:10:32.62,Default,,0000,0000,0000,,لذا لا بدّ أنّها موجودة في مكان\N!به حرّاس معبد Dialogue: 0,0:10:33.15,0:10:36.54,Default,,0000,0000,0000,,ألا تستطيع التفكير باستنتاج معقول أكثر؟ Dialogue: 0,0:11:11.07,0:11:15.54,Default,,0000,0000,0000,,لا نستطيع فهم معنى الرسائل\Nبعد السابعة والثلث البتّة Dialogue: 0,0:11:18.73,0:11:21.10,Default,,0000,0000,0000,,ختاماً، وصلتنا هذه الأنباء للتوّ Dialogue: 0,0:11:21.10,0:11:24.10,Default,,0000,0000,0000,,ستقوم فرقة التحقيق الخاصّة لمكتب\Nالمدّعي العام لشرطة طوكيو Dialogue: 0,0:11:24.10,0:11:27.13,Default,,0000,0000,0000,,باستجواب السياسيّين، السيّد مارويا والسيّد أوكوبو Dialogue: 0,0:11:27.13,0:11:29.10,Default,,0000,0000,0000,,غداً بشأن احتمال قبولهما لرشاوٍ كبيرة Dialogue: 0,0:11:29.10,0:11:32.14,Default,,0000,0000,0000,,مرتبطة بقضيّة الفساد في مشروع تطوير الخليج Dialogue: 0,0:11:33.94,0:11:36.81,Default,,0000,0000,0000,,!فهمتُ معنى رسالة آكي-سان Dialogue: 0,0:11:37.52,0:11:38.88,Default,,0000,0000,0000,,!حقّاً يا ميتسوهيكو؟ Dialogue: 0,0:11:40.10,0:11:43.56,Default,,0000,0000,0000,,تُظهر هذه أرقام السياسيّين\N!اللذين تلقّوا رشاوياً Dialogue: 0,0:11:44.01,0:11:47.39,Default,,0000,0000,0000,,!الصفر هو "مارو"، أي حرف "مارويا" الأوّل Dialogue: 0,0:11:47.39,0:11:50.72,Default,,0000,0000,0000,,!والصفران هما "أو"، أي حرف "أوكوبو" الأوّل Dialogue: 0,0:11:50.72,0:11:53.57,Default,,0000,0000,0000,,،"و96 في 096 هي "كورو Dialogue: 0,0:11:53.57,0:12:00.53,Default,,0000,0000,0000,,أي كانت آكي-سان تحاول إيصال أنّ\N!مارويا هو المذنب بالفساد Dialogue: 0,0:12:00.53,0:12:04.45,Default,,0000,0000,0000,,ما معنى 2003 و5656 إذاً؟ Dialogue: 0,0:12:04.60,0:12:06.67,Default,,0000,0000,0000,,...إنّهما بالطبع Dialogue: 0,0:12:06.67,0:12:09.67,Default,,0000,0000,0000,,!أرقام الحساب البنكيّ المستعمل للرشاوي Dialogue: 0,0:12:11.17,0:12:15.64,Default,,0000,0000,0000,,حسناً! لا بدّ أنّ آكي-سان محتجزة\N!في منزل مارويا إذاً Dialogue: 0,0:12:15.64,0:12:17.26,Default,,0000,0000,0000,,!لنذهب لإنقاذها بسرعة Dialogue: 0,0:12:17.26,0:12:21.89,Default,,0000,0000,0000,,سمعتُ أنّ منزول مارويا موجود في حيّ تيتان\N الغربيّ على بعد محطّة أنفاق واحدة من هنا Dialogue: 0,0:12:24.10,0:12:25.43,Default,,0000,0000,0000,,!هيّا بنا يا كونان-كن Dialogue: 0,0:12:25.43,0:12:26.22,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:12:31.60,0:12:34.72,Default,,0000,0000,0000,,الرعد يدوي، لنركض يا رفاق Dialogue: 0,0:12:34.72,0:12:35.52,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:12:42.57,0:12:44.28,On Top,,0000,0000,0000,,مارويا Dialogue: 0,0:12:44.64,0:12:49.00,Default,,0000,0000,0000,,!كونان! تعال بسرعة! كونان Dialogue: 0,0:12:49.35,0:12:51.34,Default,,0000,0000,0000,,راقب قدوم أيّ أحد Dialogue: 0,0:12:52.55,0:12:54.18,Default,,0000,0000,0000,,!ميتسوهيكو! اصعد بسرعة Dialogue: 0,0:12:54.18,0:12:55.23,Default,,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:12:55.72,0:12:59.01,Default,,0000,0000,0000,,!أنتم! ما الذي تفعلونه؟ Dialogue: 0,0:13:00.92,0:13:01.97,Default,,0000,0000,0000,,!انزل من عندك Dialogue: 0,0:13:06.76,0:13:07.89,Default,,0000,0000,0000,,!آسف Dialogue: 0,0:13:09.43,0:13:12.14,Default,,0000,0000,0000,,كيف لكم أن تهربوا وتتركوني وراءكم؟ Dialogue: 0,0:13:12.51,0:13:17.22,Default,,0000,0000,0000,,علينا فعل شيءٍ حيال الكلاب والحارس\Nعند تسلّلنا المرّة القادمة Dialogue: 0,0:13:17.22,0:13:20.39,Default,,0000,0000,0000,,!أنت أوّل من رآهم Dialogue: 0,0:13:19.83,0:13:22.07,Default,,0000,0000,0000,,!توقّف Dialogue: 0,0:13:23.01,0:13:23.78,Default,,0000,0000,0000,,!آكي-سان؟ Dialogue: 0,0:13:24.97,0:13:25.99,Default,,0000,0000,0000,,إنّها ران-نيتشان Dialogue: 0,0:13:27.01,0:13:28.10,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:28.10,0:13:29.45,Default,,0000,0000,0000,,سأذهب للاتّصال بها Dialogue: 0,0:13:35.50,0:13:36.92,Default,,0000,0000,0000,,المطر يهطل مُجدداً Dialogue: 0,0:13:37.47,0:13:39.39,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً؟ ران-نيتشان؟ Dialogue: 0,0:13:39.39,0:13:40.88,Default,,0000,0000,0000,,!كونان-كن Dialogue: 0,0:13:40.88,0:13:43.14,Default,,0000,0000,0000,,!أين أنت في هذا الوقت المتأخّر؟ Dialogue: 0,0:13:43.14,0:13:45.30,Default,,0000,0000,0000,,!اتّصلت بجهاز مناداتك في المساء، لكنّك تجاهلتني Dialogue: 0,0:13:46.47,0:13:48.81,Default,,0000,0000,0000,,!آ-آسف! سأرجع قريباً Dialogue: 0,0:13:48.81,0:13:50.47,Default,,0000,0000,0000,,!ارجع بسرعة Dialogue: 0,0:13:55.80,0:13:58.64,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ لديكم رعد هناك؟ Dialogue: 0,0:13:58.64,0:14:00.90,Default,,0000,0000,0000,,أجل، إنّه قويّ، وكذلك هطول المطر Dialogue: 0,0:14:01.64,0:14:04.82,Default,,0000,0000,0000,,الطقس صحوٌ هنا، والقمر بغاية الجمال Dialogue: 0,0:14:06.39,0:14:10.05,Default,,0000,0000,0000,,المطر يهطل بغزارة، فلا أظنّني سأقدر\Nعلى العودة لفترة Dialogue: 0,0:14:10.15,0:14:12.35,Default,,0000,0000,0000,,أين أنت الآن يا كونان-كن؟ Dialogue: 0,0:14:12.82,0:14:15.02,Default,,0000,0000,0000,,هل أجلب مظلّة وآتي لاصطحابك؟ Dialogue: 0,0:14:16.64,0:14:18.02,Default,,0000,0000,0000,,القمر؟ Dialogue: 0,0:14:18.61,0:14:21.05,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ مرحباً، كونان-كن؟ Dialogue: 0,0:14:22.15,0:14:24.49,Default,,0000,0000,0000,,لحظة! أتستمتع لي؟ Dialogue: 0,0:14:24.49,0:14:26.61,Default,,0000,0000,0000,,إلى أنباء طقس الغد Dialogue: 0,0:14:26.61,0:14:30.49,Default,,0000,0000,0000,,ستجلب موجة برد في منطقة كانتو\Nالشماليّة غيوماً ومطراً معها Dialogue: 0,0:14:30.49,0:14:35.03,Default,,0000,0000,0000,,بينما سيكون الطقس صحواً في منطقة\N...كانتو الجنوبيّة، وإلى درجات حرارة الغد العظمى Dialogue: 0,0:14:41.82,0:14:43.17,Default,,0000,0000,0000,,!سنرجع لمحطّة التلفاز Dialogue: 0,0:14:44.49,0:14:45.95,Default,,0000,0000,0000,,!بسرعة يا رفاق Dialogue: 0,0:14:45.95,0:14:47.33,Default,,0000,0000,0000,,!انتظر Dialogue: 0,0:14:47.33,0:14:49.15,Default,,0000,0000,0000,,!فـ-فسّر الأمر يا كونان Dialogue: 0,0:14:56.61,0:15:00.39,Default,,0000,0000,0000,,اسمعوا، جرّبوا قراءة 2003 من الجانب Dialogue: 0,0:15:01.36,0:15:02.65,Default,,0000,0000,0000,,الجانب؟ Dialogue: 0,0:15:03.36,0:15:05.11,Default,,0000,0000,0000,,"إم-أو-أو-إن" Dialogue: 0,0:15:06.10,0:15:09.22,Thoughts,,0000,0000,15,,"قمر" Dialogue: 0,0:15:07.42,0:15:08.94,Default,,0000,0000,0000,,!فهمت! مذهل Dialogue: 0,0:15:09.49,0:15:11.40,Default,,0000,0000,0000,,لكن، ما معناها؟ Dialogue: 0,0:15:11.73,0:15:13.91,Default,,0000,0000,0000,,تُقرأ "قمر" بالإنجليزيّة Dialogue: 0,0:15:14.16,0:15:20.11,Default,,0000,0000,0000,,اسمعوا، سبب إرسال آكي-سان\Nلرسالة 2003 في البداية Dialogue: 0,0:15:20.11,0:15:22.83,Default,,0000,0000,0000,,هو لأنّها أرادت منّا النظر إلى السماء Dialogue: 0,0:15:23.28,0:15:27.25,Default,,0000,0000,0000,,عُرضت 2003 عند السابعة والثلث ليلاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:27.25,0:15:31.22,Default,,0000,0000,0000,,وفقما أذكر، فقد كان القمر\Nفي الجانب الجنوب شرقيّ وقتها Dialogue: 0,0:15:31.61,0:15:34.36,Default,,0000,0000,0000,,لكن لم يكن مرئيّاً من قصر مارويا Dialogue: 0,0:15:34.36,0:15:37.22,Default,,0000,0000,0000,,بسبب المباني المواجهة في الجنوب الشرقيّ Dialogue: 0,0:15:37.61,0:15:42.14,Default,,0000,0000,0000,,أي أنّ آكي-سان ليست \Nفي منزل مارويا؟ Dialogue: 0,0:15:42.35,0:15:47.11,Default,,0000,0000,0000,,أجل، إنّها محتجزة في مكانٍ\Nيمكنك رؤية القمر منه Dialogue: 0,0:15:47.11,0:15:50.70,Default,,0000,0000,0000,,لكن لا يكفي القمر لإخبارنا أين هي Dialogue: 0,0:15:50.70,0:15:51.74,Default,,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:15:51.74,0:15:54.74,Default,,0000,0000,0000,,لذا استعملت الأرقام كرموزٍ للطقس Dialogue: 0,0:15:54.74,0:15:58.08,Default,,0000,0000,0000,,كي تشير لتغيّر الطقس في المكان\Nالذي هي فيه Dialogue: 0,0:15:58.74,0:16:01.24,Default,,0000,0000,0000,,الصفر يعني الدائرة، أي طقس صحو Dialogue: 0,0:16:01.24,0:16:04.70,Default,,0000,0000,0000,,والصفران هما دائرتان، أي طقس غائم Dialogue: 0,0:16:04.70,0:16:09.40,Default,,0000,0000,0000,,و096 هي دائرة ممتلئة، أي المطر Dialogue: 0,0:16:10.45,0:16:14.36,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن 5656 عند الثامنة\Nوواحد وثلاثين دقيقة إذاً؟ Dialogue: 0,0:16:14.63,0:16:16.51,Default,,0000,0000,0000,,انطقي تعبير الرعد Dialogue: 0,0:16:18.01,0:16:19.56,Default,,0000,0000,0000,,"غورو غورو" Dialogue: 0,0:16:18.01,0:16:19.56,Thoughts,,0000,0000,0000,,{\fs19\pos(238.634,353.636)}56 56 Dialogue: 0,0:16:19.92,0:16:23.44,Default,,0000,0000,0000,,!فهمت! كانت 5656 تشير للرعد Dialogue: 0,0:16:25.57,0:16:26.44,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:16:26.44,0:16:33.53,Default,,0000,0000,0000,,لذا فهي محتجزة في مكانٍ كان يهطل\N!فيه المطر ويدوي الرعد عند الثامنة والنصف Dialogue: 0,0:16:41.70,0:16:45.08,Default,,0000,0000,0000,,أماكن بعواصف رعديّة عند الثامنة\Nوالنصف مساء اليوم؟ Dialogue: 0,0:16:46.29,0:16:50.70,On Top,,0000,0000,0000,,المنطقة الوحيدة هي محيط\Nمحطّة التلفاز هذه Dialogue: 0,0:16:46.95,0:16:51.12,CharCard,,0000,0000,15,,{\fad(300,100)} مركز تلفاز نيتشيوري للأرصاد الجويّة Dialogue: 0,0:16:50.90,0:16:52.58,On Top,,0000,0000,0000,,بما يقارب نصف قطر كيلومتر واحد Dialogue: 0,0:16:53.15,0:16:54.44,Default,,0000,0000,0000,,كانت أمطاراً عابرة Dialogue: 0,0:16:54.44,0:16:55.37,Default,,0000,0000,0000,,!شكراً Dialogue: 0,0:16:56.94,0:17:01.55,Default,,0000,0000,0000,,كما ظننتَ يا كونان-كن، آكي-سان\Nموجودةٌ بالقرب من هنا Dialogue: 0,0:17:01.55,0:17:02.98,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:17:06.35,0:17:08.81,Default,,0000,0000,0000,,صفر واحد صفر 9، ما هذا؟ Dialogue: 0,0:17:09.15,0:17:11.81,Default,,0000,0000,0000,,أليس 01 رمز الطقس الصحو؟ Dialogue: 0,0:17:12.44,0:17:16.69,Default,,0000,0000,0000,,،كلا، لا تزال المنطقة هنا غائمة\Nفلا بدّ أنّ مقصدها آخر Dialogue: 0,0:17:16.69,0:17:19.78,Default,,0000,0000,0000,,...لا بدّ أنّ 0109 تعني Dialogue: 0,0:17:19.78,0:17:21.82,Default,,0000,0000,0000,,"!أريد أكل علبة غداء أنقليس كبيرة" Dialogue: 0,0:17:22.31,0:17:24.52,Default,,0000,0000,0000,,!فهي جائعة على الأرجح Dialogue: 0,0:17:24.52,0:17:26.40,Default,,0000,0000,0000,,ذلك أنت فحسب Dialogue: 0,0:17:29.19,0:17:30.74,Default,,0000,0000,0000,,...أشعر بالجوع Dialogue: 0,0:17:36.31,0:17:39.09,Default,,0000,0000,0000,,!ما مشكلتك؟! الأمر ليس مضحكاً لهذا الحدّ Dialogue: 0,0:17:39.09,0:17:43.51,Default,,0000,0000,0000,,!آسف، آسف! ليس الأمر هكذا\N!أحسنتَ يا غينتا Dialogue: 0,0:17:44.15,0:17:47.47,Default,,0000,0000,0000,,!بفضلك، عرفت مكان آكي-سان Dialogue: 0,0:18:06.90,0:18:08.87,Default,,0000,0000,0000,,غرفة المعدّات الكبيرة؟ Dialogue: 0,0:18:08.87,0:18:11.58,Default,,0000,0000,0000,,أجل، انفصلنا عنها هناك Dialogue: 0,0:18:11.98,0:18:15.44,Default,,0000,0000,0000,,أظنّها كانت الغرفة في أقصى الشمال\N...في الطابق الأوّل Dialogue: 0,0:18:15.44,0:18:16.31,Default,,0000,0000,0000,,!شكراً لك Dialogue: 0,0:18:16.31,0:18:17.33,Default,,0000,0000,0000,,!مـ-مهلك Dialogue: 0,0:18:17.77,0:18:20.19,Default,,0000,0000,0000,,!آكي-سان في غرفة المعدّات الكبيرة Dialogue: 0,0:18:21.34,0:18:26.40,Default,,0000,0000,0000,,رمز 0109 يٌقرأ بـ صفر، 10، و9\Nعلى حدة كما قلتَ يا غينتا Dialogue: 0,0:18:26.40,0:18:30.08,Default,,0000,0000,0000,,صفر، 10، 9... "أو-تو-كو"؟ Dialogue: 0,0:18:30.31,0:18:31.47,Default,,0000,0000,0000,,!المعدّات الكبيرة Dialogue: 0,0:18:31.71,0:18:34.81,Default,,0000,0000,0000,,توجد غرف كثيرة في محطّات التلفاز\Nنادراً ما يدخلها الناس Dialogue: 0,0:18:34.81,0:18:38.56,Default,,0000,0000,0000,,،إذا كان المختطف يعمل هنا\N !فمن المحتمل أنّه يستعمل إحداها Dialogue: 0,0:18:38.56,0:18:41.27,Default,,0000,0000,0000,,أتقصد أنّك عرفت هويّته؟ Dialogue: 0,0:18:41.90,0:18:45.49,Default,,0000,0000,0000,,أخبرتني آكي-سان بذلك بجهاز المناداة Dialogue: 0,0:18:55.10,0:18:56.16,Default,,0000,0000,0000,,!هذه هي النهاية Dialogue: 0,0:19:00.38,0:19:02.35,Default,,0000,0000,0000,,لا جدوى من الهرب Dialogue: 0,0:19:02.35,0:19:04.15,Default,,0000,0000,0000,,نعرف كلّ شيء Dialogue: 0,0:19:04.15,0:19:05.59,Default,,0000,0000,0000,,سلّم نفسك Dialogue: 0,0:19:06.31,0:19:10.51,Default,,0000,0000,0000,,،استدعيت آكي-سان إلى هنا بالهاتف\Nوأفقدتها وعيها بمنومٍ وما شابه Dialogue: 0,0:19:11.36,0:19:13.27,Default,,0000,0000,0000,,واحتجزتها في تلك الغرفة الخلفيّة Dialogue: 0,0:19:13.27,0:19:17.48,Default,,0000,0000,0000,,كي يعتقد الجميع أنّها هربت ذعراً\Nبعد تلقّيها للتهديد Dialogue: 0,0:19:18.23,0:19:23.44,Default,,0000,0000,0000,,أجل، حاولت تشويه مصداقيّة آكي-سان\N"وطردها من "مدينة الأخبار Dialogue: 0,0:19:25.40,0:19:29.69,Default,,0000,0000,0000,,استعملت آكي-سان هاتفها الخلويّ لإرسال\Nرسائل تشير لموقعها إلى جهازا مناداتي Dialogue: 0,0:19:29.69,0:19:33.32,Default,,0000,0000,0000,,عبر تحديد التغيّرات في الطقس التي\N!يمكنها مشاهدتها عبر النافذة Dialogue: 0,0:19:33.92,0:19:39.44,Default,,0000,0000,0000,,لكن كانت هنالك رسالة واحدة لها لم أفهمها Dialogue: 0,0:19:39.73,0:19:41.29,Default,,0000,0000,0000,,تسعة واحد صفر تسعة Dialogue: 0,0:19:43.82,0:19:49.48,Default,,0000,0000,0000,,تبع هذا الرقم رسالة طلبها الاتّصال بالشرطة Dialogue: 0,0:19:49.89,0:19:53.97,Default,,0000,0000,0000,,...لكن إذا لم يكن يشير لموقعها Dialogue: 0,0:19:54.82,0:19:56.05,Default,,0000,0000,0000,,!فهو يحدّد اسم المختطف Dialogue: 0,0:19:57.98,0:19:59.16,Default,,0000,0000,0000,,!لن تهرب Dialogue: 0,0:20:01.79,0:20:02.81,Default,,0000,0000,0000,,!خذ Dialogue: 0,0:20:08.83,0:20:12.48,Default,,0000,0000,0000,,يستحيل أن تهرب من قبضة\N!فرقة فتيان التحرّي Dialogue: 0,0:20:12.79,0:20:13.98,Default,,0000,0000,0000,,!أجل، صحيح Dialogue: 0,0:20:14.48,0:20:17.15,Default,,0000,0000,0000,,!آكي-سان! تماسكي! آكي-سان Dialogue: 0,0:20:20.85,0:20:26.97,Default,,0000,0000,0000,,...افصل 9109 إلى 9-10-9، ثمّ اقلبها للكانجي واقرأها Dialogue: 0,0:20:29.31,0:20:30.92,Default,,0000,0000,0000,,"تسو كو مو" Dialogue: 0,0:20:31.56,0:20:34.51,Default,,0000,0000,0000,,!أي أنت يا تسوكومو كازومي-سان Dialogue: 0,0:20:37.66,0:20:38.89,Default,,0000,0000,0000,,!انهضوا عنّي Dialogue: 0,0:20:43.68,0:20:46.01,Default,,0000,0000,0000,,لم أستطع الاحتمال Dialogue: 0,0:20:47.18,0:20:52.77,Default,,0000,0000,0000,,!كانت "مدينة الأخبار" فكرتي أنا\N!كانت برنامجي الذي عملت عليه منذ البداية Dialogue: 0,0:20:53.88,0:20:59.24,Default,,0000,0000,0000,,لكنّهم استبدلوني فورما انضمّت فتاة\N!أصغر وأكثر ظرافة Dialogue: 0,0:21:00.18,0:21:01.40,Default,,0000,0000,0000,,!لا تعبثوا معي Dialogue: 0,0:21:02.53,0:21:03.91,Default,,0000,0000,0000,,...لا تعبثوا Dialogue: 0,0:21:06.39,0:21:09.20,Default,,0000,0000,0000,,فلترجعي باستعمال قدراتك إذاً Dialogue: 0,0:21:11.64,0:21:16.79,Default,,0000,0000,0000,,،مهما أوجدتِ للجريمة من أعذار\Nفلا يمكن تبريرها Dialogue: 0,0:22:54.98,0:22:58.27,Default,,0000,0000,0000,,!وهذه نهاية أنباء الطقس لظهيرة اليوم Dialogue: 0,0:22:58.27,0:22:59.81,Default,,0000,0000,0000,,!اقطع Dialogue: 0,0:23:00.07,0:23:01.32,Default,,0000,0000,0000,,!عملٌ موفق Dialogue: 0,0:23:01.90,0:23:03.31,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لانتظاركم Dialogue: 0,0:23:05.24,0:23:08.75,Default,,0000,0000,0000,,أنا ممتنةٌ لكم على ما فعلتموه\Nبالأمس يا صغار Dialogue: 0,0:23:09.23,0:23:12.81,Default,,0000,0000,0000,,،لكن إدراككم لكون رسائلي شفرات للطقس Dialogue: 0,0:23:12.81,0:23:15.35,Default,,0000,0000,0000,,تظهر أنّ فرقة فتيان التحرّي مميّزة بالفعل Dialogue: 0,0:23:16.19,0:23:20.17,Default,,0000,0000,0000,,كيف عرفتِ بدورك أنّ الفاعلة\Nهي كازومي-سان؟ Dialogue: 0,0:23:20.73,0:23:25.15,Default,,0000,0000,0000,,لمحت أظفرها عندما كانت تحاول تنويمي Dialogue: 0,0:23:25.15,0:23:27.31,Default,,0000,0000,0000,,!فهمت! تخطيط الأظفر Dialogue: 0,0:23:27.31,0:23:33.98,Default,,0000,0000,0000,,،أجل، ذكّرني التصميم بخريطة للطقس\Nفعلق الأمر بذهني Dialogue: 0,0:23:34.73,0:23:36.69,Default,,0000,0000,0000,,!هذا يعني أنّك حبيبات ثلج يا غينتا-كن Dialogue: 0,0:23:36.69,0:23:37.48,Default,,0000,0000,0000,,حبيبات ثلج؟ Dialogue: 0,0:23:37.48,0:23:37.94,Default,,0000,0000,0000,,!انظر Dialogue: 0,0:23:40.98,0:23:43.91,On Top,,0000,0000,0000,,حبيبات ثلج Dialogue: 0,0:23:44.56,0:23:47.22,Default,,0000,0000,0000,,!فهمت! الصورة تطابقك تماماً Dialogue: 0,0:23:49.08,0:23:49.79,Default,,0000,0000,0000,,!أنتما Dialogue: 0,0:23:52.23,0:23:55.38,Default,,0000,0000,0000,,غينتا، لستَ حبيبات ثلجٍ فحسب Dialogue: 0,0:23:56.33,0:24:00.52,On Top,,0000,0000,0000,,بَرَد Dialogue: 0,0:23:57.94,0:24:00.15,Default,,0000,0000,0000,,!بَرَد Dialogue: 0,0:24:12.90,0:24:18.18,Default,,0000,0000,0000,,تبدو بغاية التوتّر، من يكون طويل الشعر ذاك؟ Dialogue: 0,0:24:22.23,0:24:23.49,Default,,0000,0000,0000,,لمَ قد يوجد شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:24:24.48,0:24:25.40,Default,,0000,0000,0000,,!انتظر Dialogue: 0,0:24:25.40,0:24:27.68,Default,,0000,0000,0000,,في الحلقة القادمة من كونان Dialogue: 0,0:24:25.40,0:24:31.40,On Top,,0000,0000,0000,,جريمة قتل القنّاص الغامضة Dialogue: 0,0:24:27.68,0:24:29.40,Default,,0000,0000,0000,,جريمة قتل القنّاص الغامضة Dialogue: 0,0:24:47.17,0:24:49.51,Default,,0000,0000,0000,,تلميح الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:49.51,0:24:51.42,Default,,0000,0000,0000,,بقعة تسليط ضوء Dialogue: 0,0:24:51.65,0:24:53.18,Default,,0000,0000,0000,,!قصّة الحلقة القادمة أصليّة Dialogue: 0,0:24:53.18,0:24:54.47,Default,,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:24:54.47,0:24:55.83,Default,,0000,0000,0000,,ما المقصود بالأصليّة؟ Dialogue: 0,0:24:55.83,0:24:57.83,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟