[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 5 [Aegisub Project Garbage] Export Encoding: UTF-16 Last Style Storage: Default Video File: DetectiveConan_EP240_RAW.avi Video Zoom Percent: 0.750000 Active Line: 8 Video Position: 2429 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: 1,Hacen Liner Screen,40,&H00EAEAEF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,178 Style: 2,Hacen Liner Screen,40,&H00C8E3F5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,178 Style: MR,Showcard Gothic,55,&H00292AB3,&H004444AC,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,0 Style: 3,AGA Abasan Regular,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,178 Style: tit,FS_Japan,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: MS,Showcard Gothic,21,&H0049C2FB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,0 Style: 4,Hacen Liner Screen,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,178 Style: In,Hacen Liner Screen,40,&H00C2908C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,178 Style: MR2,Showcard Gothic,20,&H000C0DCD,&H000000FF,&H0020B3F8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,0 Style: MS2,Showcard Gothic,10,&H0018ACF1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,0 Style: MS3,AGA Battouta Regular,30,&H002526BB,&H000000FF,&H0043BEF7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,178 Style: 5,AGA Aladdin Regular,40,&H009ABFD9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,178 Style: L,Cooper Black,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,0 Style: D,Tahoma,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: AA,Arial,20,&H00B74938,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,800,800,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: j,Tahoma,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.20,0:00:04.70,2,,0,0,0,,{\pos(320,472)}{\t(0,200,0.2,\frx370)}{\fad(100,250)}الأدلة.. الإستنتاجات.. التلميحات Dialogue: 0,0:00:04.90,0:00:06.40,2,,0,0,0,,{\t(0,200,0.2,\frx370)}{\fad(100,250)}بواسطتها تنكشف الحقائق Dialogue: 0,0:00:06.85,0:00:08.40,2,,0,0,0,,{\t(0,200,0.2,\frx370)}{\fad(100,250)}مسرح اليوم هو قطار الرصاصة Dialogue: 0,0:00:08.55,0:00:10.00,2,,0,0,0,,{\t(0,200,0.2,\frx370)}{\fad(100,250)}حيث كثير من تعقيدات الجريمة تنتشر Dialogue: 0,0:00:10.15,0:00:12.00,2,,0,0,0,,{\t(0,200,0.2,\frx370)}{\fad(100,250)}يرى الحقيقة واحدةً كما هي Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:13.70,2,,0,0,0,,{\t(0,200,0.2,\frx370)}{\fad(100,250)}\Nيبدو كطفل صغير و لكنه بعقل كبير Dialogue: 0,0:00:13.85,0:00:16.10,2,,0,0,0,,{\c&H99D9EF&\fnHacen Liner Screen\fs40\pos(389,470)}{\t(0,200,0.2,\frx370)}{\fad(100,250)}و اسمه هو Dialogue: 0,0:00:14.35,0:00:16.10,2,,0,0,0,,{\pos(237,471)}المحقق كونان Dialogue: 0,0:01:41.30,0:01:46.91,tit,,0,0,0,,{\pos(318,118)}جريمة قتل قطار الرصاصة Dialogue: 0,0:01:41.30,0:01:46.91,tit,,0,0,0,,{\pos(318,360)}(الجزء الأول) Dialogue: 0,0:01:47.05,0:01:51.00,AA,,0,0,0,,{\p1\pos(515,427)}m 0 0 l 0 0 l 0 -1 l -25 -1 l -25 7 l 0 7 l 0 7 {\p0} Dialogue: 0,0:01:47.05,0:01:51.00,D,,0,0,0,,{\pos(312,397)}محطة أوساكا الجديدة Dialogue: 0,0:02:03.49,0:02:05.70,4,,0,0,0,,ماذا أختار يا ترى Dialogue: 0,0:02:05.75,0:02:09.25,4,,0,0,0,,هاي..هاي، يبدو أن هاتفكِ يرن Dialogue: 0,0:02:13.40,0:02:14.60,4,,0,0,0,,من المتصل يا ترى Dialogue: 0,0:02:17.80,0:02:18.70,4,,0,0,0,,متَّصل مجهول Dialogue: 0,0:02:20.65,0:02:25.10,4,,0,0,0,,أوه، هل من الممكن أن تكون مكالمة حب من كودو-كن؟ Dialogue: 0,0:02:27.30,0:02:30.00,4,,0,0,0,,!أسرعي،أسرعي! قد يكون بخصوص الموعد Dialogue: 0,0:02:31.30,0:02:33.35,4,,0,0,0,,لا أعتقد هذا، إنه متَّصل مجهول Dialogue: 0,0:02:33.50,0:02:33.95,4,,0,0,0,,!تجاهليه Dialogue: 0,0:02:34.70,0:02:36.45,4,,0,0,0,,!لا تضيِّعي الوقت! هيا Dialogue: 0,0:02:38.80,0:02:41.50,4,,0,0,0,,الآن الأميرة ستتحدث مع فارسها Dialogue: 0,0:02:42.75,0:02:44.25,4,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:02:46.05,0:02:47.00,4,,0,0,0,,...شينتشي Dialogue: 0,0:02:48.05,0:02:48.90,4,,0,0,0,,شينتشي؟ Dialogue: 0,0:02:50.35,0:02:51.50,4,,0,0,0,,!!شينتشي Dialogue: 0,0:02:53.25,0:02:54.95,4,,0,0,0,,ما الذي جعلك تتصل بعد هذه المدة؟ Dialogue: 0,0:02:55.25,0:02:57.60,4,,0,0,0,,عمي موري، ماذا تقرأ؟ Dialogue: 0,0:02:59.80,0:03:01.20,4,,0,0,0,,...لاشيء Dialogue: 0,0:03:02.25,0:03:03.38,4,,0,0,0,,!عيون الثور Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:12.90,4,,0,0,0,,لأنه مر وقت طويل لم تتصل بي Dialogue: 0,0:03:16.90,0:03:19.50,4,,0,0,0,,لكن، كيف علِمت أنني في أوساكا؟ Dialogue: 0,0:03:20.80,0:03:24.70,4,,0,0,0,,!آه، هاتوري أخبرني بذلك Dialogue: 0,0:03:27.10,0:03:30.30,4,,0,0,0,,!هاتوري-كن هو الذي ينقل أخباري إذاً Dialogue: 0,0:03:30.80,0:03:32.70,4,,0,0,0,,!لقد كان بالصدفة Dialogue: 0,0:03:33.40,0:03:37.60,4,,0,0,0,,K3 كنا نتحدث عن حدث الــ Dialogue: 0,0:03:42.50,0:03:45.80,4,,0,0,0,,...لنرى...ما الذي أريده Dialogue: 0,0:03:47.47,0:03:51.85,4,,0,0,0,,...لنرى..أين الجرائد Dialogue: 0,0:03:51.85,0:03:53.77,4,,0,0,0,,!لدي جريدة هنا Dialogue: 0,0:03:54.69,0:03:55.90,4,,0,0,0,,ماذا هناك، ران؟ Dialogue: 0,0:03:57.77,0:04:02.24,4,,0,0,0,,إذاً، شينتشي، هل سمعت بتلك الجريمة؟ Dialogue: 0,0:04:03.74,0:04:06.53,4,,0,0,0,,نعم، لقد شاهدتها في الأخبار Dialogue: 0,0:04:07.74,0:04:09.49,4,,0,0,0,,جريمة راي كارتس، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:10.50,0:04:13.08,4,,0,0,0,,!لا زلت لا أستطيع تصديق هذا حتى الآن Dialogue: 0,0:04:14.29,0:04:14.96,In,,0,0,0,,{\alpha&H30&}{\fad(250,250)}كودو؟ Dialogue: 0,0:04:16.33,0:04:16.92,4,,0,0,0,,...وبعدها Dialogue: 0,0:04:17.88,0:04:19.88,4,,0,0,0,,...وبعدها، شينتشي Dialogue: 0,0:04:22.09,0:04:23.97,4,,0,0,0,,...طلبت منه Dialogue: 0,0:04:24.76,0:04:26.80,4,,0,0,0,,...أوه، هل تقصدين Dialogue: 0,0:04:27.60,0:04:29.64,4,,0,0,0,,توقيع راي على القميص؟ Dialogue: 0,0:04:30.10,0:04:30.81,4,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:04:31.52,0:04:34.60,4,,0,0,0,,لم يكن عليكِ فعل ذلك Dialogue: 0,0:04:35.81,0:04:36.60,4,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:04:38.31,0:04:42.74,4,,0,0,0,,...على الرغم من كل ما حدث Dialogue: 0,0:04:43.45,0:04:49.70,4,,0,0,0,,راي سيبقى بطلي في الملاعب Dialogue: 0,0:04:50.24,0:04:51.54,4,,0,0,0,,شكراً، ران Dialogue: 0,0:04:54.33,0:04:57.29,4,,0,0,0,,حسناً، سأذهب لأتابع بعض القضايا Dialogue: 0,0:04:58.96,0:05:00.63,4,,0,0,0,,شينتشي..؟ Dialogue: 0,0:05:06.43,0:05:08.55,4,,0,0,0,,ألا تريدين أن تعرفي؟ Dialogue: 0,0:05:08.55,0:05:11.81,4,,0,0,0,,مشاعر شينتشي-كن إتجاهك؟ Dialogue: 0,0:05:16.90,0:05:17.52,4,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:05:19.52,0:05:20.61,4,,0,0,0,,...شينتشي Dialogue: 0,0:05:24.11,0:05:25.70,In,,0,0,0,,{\alpha&H30&}{\fad(250,250)}\N!قوليها، ران-تشان! قوليها Dialogue: 0,0:05:34.16,0:05:35.21,4,,0,0,0,,..شينتشي Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:38.17,4,,0,0,0,,..شينتشي Dialogue: 0,0:05:39.08,0:05:40.17,4,,0,0,0,,...أريد أن أعرف Dialogue: 0,0:05:50.97,0:05:52.10,4,,0,0,0,,{\an8}!انتباه أيها المسافرون Dialogue: 0,0:05:52.64,0:05:59.73,4,,0,0,0,,وصل القطار رقم ٢٦ الذي سيغادر نوزومي ذاهباً إلى طوكيو في تمام {\an8} الساعه ٢:٥٦ مسائاً Dialogue: 0,0:06:00.98,0:06:02.48,4,,0,0,0,,ذاك كان القطار، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:03.19,0:06:03.69,4,,0,0,0,,...نعم Dialogue: 0,0:06:04.36,0:06:06.74,4,,0,0,0,,حسناً، سأتصل بكِ لاحقاً Dialogue: 0,0:06:07.57,0:06:08.36,4,,0,0,0,,...لا بأس Dialogue: 0,0:06:09.24,0:06:10.41,4,,0,0,0,,!هاي، انتظر Dialogue: 0,0:06:11.66,0:06:14.04,4,,0,0,0,,!هاي، المكالمة لم تنتهي بعد Dialogue: 0,0:06:16.54,0:06:19.12,4,,0,0,0,,!لقد أغلق الخط Dialogue: 0,0:06:19.12,0:06:22.04,4,,0,0,0,,لا تلوميه، فهو مشغول دائماً Dialogue: 0,0:06:22.04,0:06:23.09,4,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه، كازوها؟ Dialogue: 0,0:06:23.09,0:06:24.00,4,,0,0,0,,...أوه، هيجي Dialogue: 0,0:06:24.92,0:06:26.26,4,,0,0,0,,لماذا أنتِ منفعلة هكذا؟ Dialogue: 0,0:06:26.80,0:06:28.97,4,,0,0,0,,...لقد إتصل كودو-كن للتو Dialogue: 0,0:06:29.43,0:06:31.72,4,,0,0,0,,لكنه أغلق الخط عندما كانت الأمور تسير بشكل جيد Dialogue: 0,0:06:32.55,0:06:33.76,4,,0,0,0,,...لم يكن هكذا الأمر Dialogue: 0,0:06:34.72,0:06:36.05,4,,0,0,0,,هل حدث هذا للتو؟ Dialogue: 0,0:06:36.20,0:06:38.85,4,,0,0,0,,هذا صحيح، يتعاملون مع الحب Dialogue: 0,0:06:41.06,0:06:45.07,4,,0,0,0,,أعتقد أن كودو أغلق الخط ليتجنب موقفاً كهذا Dialogue: 0,0:06:48.49,0:06:51.11,4,,0,0,0,,فهو دائماً ما يفعل هذا Dialogue: 0,0:06:54.99,0:06:55.91,In,,0,0,0,,{\alpha&H30&}{\fad(250,250)}هه هه، لقد أصاب الحقيقة Dialogue: 0,0:07:02.96,0:07:05.71,4,,0,0,0,,!لا تلمِّحي له، ران-تشان Dialogue: 0,0:07:09.72,0:07:11.72,4,,0,0,0,,!أخبريه! أخبريه Dialogue: 0,0:07:17.60,0:07:18.56,4,,0,0,0,,!لا تنخدعي Dialogue: 0,0:07:19.27,0:07:23.15,4,,0,0,0,,!أصيبي هدفكِ مباشرةً، ران-تشان Dialogue: 0,0:07:29.74,0:07:30.99,4,,0,0,0,,ماذا هناك، ران؟ Dialogue: 0,0:07:32.91,0:07:35.37,4,,0,0,0,,هل تخططين للعب البيسبول؟ Dialogue: 0,0:07:35.70,0:07:37.91,4,,0,0,0,,...ن-نعم، شيئاً كهذا Dialogue: 0,0:07:38.29,0:07:40.29,4,,0,0,0,,لا، المواجهة المباشرة لن تكون جيدة Dialogue: 0,0:07:41.04,0:07:43.08,4,,0,0,0,,...أنا أعلم هذا، لكنه يبقى Dialogue: 0,0:07:44.17,0:07:45.79,4,,0,0,0,,...لا، إنتظر Dialogue: 0,0:07:47.71,0:07:49.05,4,,0,0,0,,!سيد موري Dialogue: 0,0:07:49.10,0:07:50.18,4,,0,0,0,,!الضابط تاكاغي Dialogue: 0,0:07:56.55,0:07:58.72,4,,0,0,0,,!أنت تنقل المشتبه به؟ Dialogue: 0,0:08:00.43,0:08:02.85,4,,0,0,0,,ششش، إخفض صوتك سيد موري Dialogue: 0,0:08:03.35,0:08:05.36,4,,0,0,0,,...حسناً، أنا آسف Dialogue: 0,0:08:05.36,0:08:08.07,4,,0,0,0,,ماذا فعل هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:08:08.53,0:08:11.74,4,,0,0,0,,إنه يدعى أوغورا سينزو، و هو تاجر مخدرات Dialogue: 0,0:08:12.61,0:08:17.53,4,,0,0,0,,لقد أردنا توقيفه في طوكيو، لكنه هرب Dialogue: 0,0:08:18.53,0:08:22.10,AA,,0,0,0,,{\p1\pos(518,429)}m 0 0 l 0 0 l 0 -1 l -25 -1 l -25 7 l 0 7 l 0 7{\p0} Dialogue: 0,0:08:18.50,0:08:22.10,j,,0,0,0,,{\pos(314,407)}أوغورا سينزو Dialogue: 0,0:08:18.50,0:08:22.90,4,,0,0,0,,{\an8}لقد قمنا بملاحقته إلى منزله القديم في كنساي و ألقينا القبض عليه Dialogue: 0,0:08:23.42,0:08:25.88,4,,0,0,0,,لقد تذكرت، لقد رأيت هذا الشخص في الصحف Dialogue: 0,0:08:26.33,0:08:29.75,4,,0,0,0,,لديهم شبهه عليه جعلوه ينتقل من أوساكا إلى طوكيو Dialogue: 0,0:08:31.13,0:08:36.14,4,,0,0,0,,أعتقد أنهم وجدوا كم كبير من المخدرات في مكان إقامته بطوكيو Dialogue: 0,0:08:36.14,0:08:36.64,4,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:08:37.26,0:08:39.14,4,,0,0,0,,نحن متفائلون جداً Dialogue: 0,0:08:39.14,0:08:43.48,4,,0,0,0,,نحن نتمنى أن يعطينا إسم زعيم العصابة Dialogue: 0,0:08:43.48,0:08:44.30,4,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:44.50,0:08:45.80,4,,0,0,0,,قهوة Dialogue: 0,0:08:46.94,0:08:49.36,4,,0,0,0,,أحضر لي القهوة Dialogue: 0,0:08:49.73,0:08:50.98,4,,0,0,0,,لا بأس بذلك Dialogue: 0,0:08:51.57,0:08:53.74,4,,0,0,0,,تاكاغي-كن، هل لك أن تحضر له؟ Dialogue: 0,0:08:53.74,0:08:54.32,4,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:08:55.11,0:08:57.78,4,,0,0,0,,لكن، أحضر له قهوة باردة Dialogue: 0,0:08:58.53,0:09:03.83,4,,0,0,0,,ربما يؤذي أحداً بالقهوة الساخنة Dialogue: 0,0:09:05.42,0:09:08.00,4,,0,0,0,,...هل أحمل نقوداً يا ترى Dialogue: 0,0:09:17.72,0:09:18.09,4,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:09:19.76,0:09:22.64,4,,0,0,0,,!هذه تذاكر لدخول سحر سانا كازومي وعرض الوهم Dialogue: 0,0:09:24.18,0:09:24.89,4,,0,0,0,,هل أنت ذاهب إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:09:25.39,0:09:28.23,4,,0,0,0,,ن-نعم، في إجازتي القادمة Dialogue: 0,0:09:29.65,0:09:32.48,4,,0,0,0,,أوه، تاكاغي-كن؟ أنت تستمتع بعروض السحر؟ Dialogue: 0,0:09:33.78,0:09:36.91,4,,0,0,0,,...أوه، لا، في الحقيقة Dialogue: 0,0:09:36.91,0:09:42.08,4,,0,0,0,,السيدة يومي من قسم المرور كانت لديها تذكرة إضافية وأعطتني إياها Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:46.08,4,,0,0,0,,يومي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:47.37,0:09:49.46,4,,0,0,0,,...لقد قلت لها بأني لست مهتماً، لكن Dialogue: 0,0:09:52.25,0:09:53.92,4,,0,0,0,,تاكاغي-كن Dialogue: 0,0:09:54.76,0:09:55.22,4,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:55.76,0:09:57.72,4,,0,0,0,,إذهب واستمتع Dialogue: 0,0:09:58.76,0:10:01.18,4,,0,0,0,,دعني أعلم ما إذا كنت ستعرف خدعته، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:10:04.68,0:10:06.60,4,,0,0,0,,...هاي، هاي، ما رأيك بهذه Dialogue: 0,0:10:07.44,0:10:11.82,4,,0,0,0,,أخبر ميواكو بأنني سألتك عن الموعد Dialogue: 0,0:10:13.86,0:10:17.45,4,,0,0,0,,إذا تغيرت ملامحها، فهذا يعني أنها تهتم بك Dialogue: 0,0:10:18.36,0:10:20.82,4,,0,0,0,,...إذا تغيرت ملامحها Dialogue: 0,0:10:21.49,0:10:24.41,4,,0,0,0,,إخبار فتاة مثل ميواكو ماذا تشعرين إتجاهي بشكل مباشر سيكون أمراً سيئاً Dialogue: 0,0:10:25.29,0:10:27.91,4,,0,0,0,,في البداية يجب أن تلمح لها Dialogue: 0,0:10:28.67,0:10:29.25,4,,0,0,0,,هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:10:29.75,0:10:31.04,4,,0,0,0,,ماذا تنتظر، تاكاغي-كن؟ Dialogue: 0,0:10:32.13,0:10:33.13,4,,0,0,0,,!أوه، حاضر Dialogue: 0,0:10:33.96,0:10:36.59,4,,0,0,0,,حسناً، سنذهب إلى مقاعدنا Dialogue: 0,0:10:36.59,0:10:37.09,4,,0,0,0,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:10:38.80,0:10:41.47,In,,0,0,0,,{\alpha&H30&}{\fad(250,250)}كما توقعت، هذا لن ينفع Dialogue: 0,0:10:43.18,0:10:44.10,In,,0,0,0,,{\alpha&H30&}{\fad(250,250)}...لا فائدة Dialogue: 0,0:10:50.60,0:10:52.23,4,,0,0,0,,قريباً سنصل إلى جبل فوجي Dialogue: 0,0:10:53.06,0:10:53.86,4,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:10:56.69,0:10:58.32,4,,0,0,0,,أعتقد أن شيئاً قد حصل هناك Dialogue: 0,0:11:00.45,0:11:01.28,4,,0,0,0,,ماذا يا ترى؟ Dialogue: 0,0:11:02.91,0:11:04.58,4,,0,0,0,,ربما هي قضية؟ Dialogue: 0,0:11:06.08,0:11:08.75,4,,0,0,0,,على كل حال، سأذهب لأتفقد الحمام Dialogue: 0,0:11:08.75,0:11:10.08,4,,0,0,0,,إبقى هنا، تاكاغي-كن Dialogue: 0,0:11:10.54,0:11:11.54,4,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:11:22.64,0:11:24.39,4,,0,0,0,,لو سمحتم، أفسحوا الطريق Dialogue: 0,0:11:25.31,0:11:26.26,4,,0,0,0,,إنها هنا Dialogue: 0,0:11:38.69,0:11:40.90,4,,0,0,0,,"هذه قنبلة، لا تلمسها" Dialogue: 0,0:11:42.53,0:11:44.53,4,,0,0,0,,منذ متى وهي هنا؟ Dialogue: 0,0:11:44.53,0:11:49.58,4,,0,0,0,,آخر مسافر وجدها، لذا يمكنني القول أنها ليست بالفتره الطويلة Dialogue: 0,0:11:50.58,0:11:52.46,4,,0,0,0,,هكذا إذاً، شكراً لكٍ Dialogue: 0,0:12:15.11,0:12:17.65,4,,0,0,0,,هناك الكثير من الناس متجمعون في الخلف Dialogue: 0,0:12:18.61,0:12:20.94,4,,0,0,0,,أعتقد أن شيئاً قد حدث حقاً Dialogue: 0,0:12:21.36,0:12:22.24,4,,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:32.58,4,,0,0,0,,سأذهب لألقي نظرة Dialogue: 0,0:12:33.79,0:12:34.25,4,,0,0,0,,!تعال Dialogue: 0,0:12:39.71,0:12:41.92,4,,0,0,0,,لا يمكنك هذا، هذا خطِر عليك Dialogue: 0,0:12:41.92,0:12:42.92,4,,0,0,0,,!إبقى هنا Dialogue: 0,0:12:45.93,0:12:47.51,4,,0,0,0,,هاي، أيها الضابط Dialogue: 0,0:12:49.18,0:12:51.47,4,,0,0,0,,هل أستطيع الذهاب إلى الحمام Dialogue: 0,0:12:53.73,0:12:57.23,4,,0,0,0,,لا أستطيع التحمل أكثر، لقد وصلت إلى حدّي Dialogue: 0,0:12:58.31,0:13:01.15,4,,0,0,0,,حسناً، سننتظر السيدة ساتو حتى تعود Dialogue: 0,0:13:02.49,0:13:05.20,4,,0,0,0,,لقد قلت لك، لا أستطيع التحمل أكثر Dialogue: 0,0:13:05.20,0:13:06.11,4,,0,0,0,,...أو أنك Dialogue: 0,0:13:06.20,0:13:08.12,4,,0,0,0,,تريدني أن أفعلها هنا Dialogue: 0,0:13:09.41,0:13:10.58,4,,0,0,0,,بالطبع لا Dialogue: 0,0:13:11.04,0:13:12.12,4,,0,0,0,,...تباً Dialogue: 0,0:13:14.83,0:13:16.42,4,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:13:16.42,0:13:17.25,4,,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:13:18.67,0:13:20.50,4,,0,0,0,,سيد تاكاغي، إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:13:20.50,0:13:21.46,4,,0,0,0,,الحمام، الحمام Dialogue: 0,0:13:31.77,0:13:34.35,4,,0,0,0,,كيف هي، أيتها الضابطة؟ Dialogue: 0,0:13:35.39,0:13:37.35,4,,0,0,0,,هل تسمعين شيئاً؟ Dialogue: 0,0:13:37.85,0:13:39.98,4,,0,0,0,,نعم، صوت دقّات Dialogue: 0,0:13:42.61,0:13:45.36,4,,0,0,0,,على كل حال، يجب علينا إخراج المسافرين Dialogue: 0,0:13:45.36,0:13:47.16,4,,0,0,0,,...أطلبوا من السائق Dialogue: 0,0:14:16.18,0:14:17.27,4,,0,0,0,,إنها مجرد مزحة Dialogue: 0,0:14:19.69,0:14:21.82,4,,0,0,0,,...إلى الشخص الذي وجد الحقيبة Dialogue: 0,0:14:21.82,0:14:23.32,4,,0,0,0,,هل أستطيع أن أستجوبك؟ Dialogue: 0,0:14:30.20,0:14:32.99,4,,0,0,0,,هاي، ألم تنتهي بعد؟ Dialogue: 0,0:14:33.58,0:14:36.29,4,,0,0,0,,لا تزعجني، أيها الضابط Dialogue: 0,0:14:37.50,0:14:42.38,4,,0,0,0,,إنه لمن الصعب أن أفعلها بيَد واحدة Dialogue: 0,0:14:44.38,0:14:45.38,4,,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:14:46.13,0:14:48.38,4,,0,0,0,,...أوه تذكرت، أيها الضابط Dialogue: 0,0:14:48.38,0:14:53.56,4,,0,0,0,,زميلتك ستجبرني على البوح بإسم الشخص الذي أخذت منه المخدرات Dialogue: 0,0:14:54.35,0:14:56.47,4,,0,0,0,,...هذا لن يحدث Dialogue: 0,0:15:00.19,0:15:04.36,4,,0,0,0,,لأنني سأصبح عصفوراً لا يستطيع الغناء Dialogue: 0,0:15:07.57,0:15:08.99,4,,0,0,0,,!هاي Dialogue: 0,0:15:12.41,0:15:13.37,4,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:14.91,0:15:16.45,4,,0,0,0,,!من أين حصلت على السكين؟ Dialogue: 0,0:15:20.83,0:15:23.13,4,,0,0,0,,على كل حال، سأخبر السيدة ساتو بالأمر Dialogue: 0,0:15:25.30,0:15:25.96,4,,0,0,0,,!ليس هناك إرسال Dialogue: 0,0:15:27.09,0:15:29.47,4,,0,0,0,,!أعتقد أننا في نفق Dialogue: 0,0:15:31.93,0:15:32.68,4,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,0:15:38.39,0:15:39.39,4,,0,0,0,,!سأرجع بسرعة Dialogue: 0,0:15:42.19,0:15:43.65,4,,0,0,0,,!سأرجع بسرعة Dialogue: 0,0:15:43.65,0:15:44.56,4,,0,0,0,,!لا تتحرك Dialogue: 0,0:15:59.37,0:16:00.25,4,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:16:00.79,0:16:02.37,4,,0,0,0,,طعن نفسه في الحمام؟ Dialogue: 0,0:16:02.37,0:16:04.92,4,,0,0,0,,هذا صحيح، لقد كان لديه سكين Dialogue: 0,0:16:05.84,0:16:06.71,4,,0,0,0,,!لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:07.21,0:16:09.76,4,,0,0,0,,!كيف حصل على السكين؟ Dialogue: 0,0:16:09.76,0:16:14.09,4,,0,0,0,,...ل-لا أعلم، عندما فتحت الباب رأيت الدماء Dialogue: 0,0:16:15.00,0:16:17.00,4,,0,0,0,,...إذا اختلط الدم مع الهيبارين Dialogue: 0,0:16:15.14,0:16:17.06,4,,0,0,0,,على كل حال، تعالي وألقي نظرة، سيدة ساتو Dialogue: 0,0:16:18.39,0:16:18.93,4,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:16:34.28,0:16:36.03,4,,0,0,0,,!سيدة ساتو إنه هنا Dialogue: 0,0:16:36.03,0:16:36.57,4,,0,0,0,,!هنا Dialogue: 0,0:16:40.45,0:16:41.54,4,,0,0,0,,!لقد أخرجها؟ Dialogue: 0,0:16:41.54,0:16:42.58,4,,0,0,0,,!لقد أخرج السكين من بطنه Dialogue: 0,0:16:49.00,0:16:49.80,4,,0,0,0,,لقد تأخرنا Dialogue: 0,0:16:51.13,0:16:52.34,4,,0,0,0,,لقد مات Dialogue: 0,0:16:53.26,0:16:54.47,4,,0,0,0,,...ل-لا يمكن Dialogue: 0,0:17:24.62,0:17:25.33,In,,0,0,0,,{\alpha&H30&}{\fad(250,250)}...هذا غريب Dialogue: 0,0:17:27.17,0:17:29.17,In,,0,0,0,,{\alpha&H30&}{\fad(250,250)}...هناك شيء غريب في هذا المكان Dialogue: 0,0:17:33.88,0:17:34.84,4,,0,0,0,,{\t(0,1000,1,\fscy400\fscx200\fscy250)}{\t(0,1000,\1c&HFF&)}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:36.22,0:17:38.93,4,,0,0,0,,!إنتحر المشتبه به أثناء نقله بالقطار؟ Dialogue: 0,0:17:39.30,0:17:40.85,4,,0,0,0,,!أيها الأغبياء Dialogue: 0,0:17:41.51,0:17:44.81,4,,0,0,0,,!ماذا كنتما تفعلان وقتها؟ Dialogue: 0,0:17:45.14,0:17:47.65,4,,0,0,0,,...أوه، حسناً، الذي حصل Dialogue: 0,0:17:47.85,0:17:50.00,4,,0,0,0,,،بعد أن أوصلته إلى الحمام Dialogue: 0,0:17:50.61,0:17:52.57,4,,0,0,0,,سمعته يلهث Dialogue: 0,0:17:53.19,0:17:57.41,4,,0,0,0,,وبعد أن دخلت الحمام، رأيته مغطى بالدم والسكين في يده Dialogue: 0,0:17:59.28,0:18:05.62,4,,0,0,0,,لإخبار السيدة ساتو، كان يجب عليّ أن أقيِّده ليبقى هناك Dialogue: 0,0:18:06.08,0:18:08.75,4,,0,0,0,,لقد إعتقدت أنه من الأفضل أن يبقى في الحمام Dialogue: 0,0:18:11.88,0:18:17.55,4,,0,0,0,,حتى لو كانت لديه إصابه قاتلة، فهذا خطر أن تتركه مسلح بين المسافرين Dialogue: 0,0:18:18.68,0:18:22.22,4,,0,0,0,,وبعدها، رجعنا أنا و السيدة ساتو Dialogue: 0,0:18:22.22,0:18:25.52,4,,0,0,0,,وكان قد سحب السكين ومات بسبب النزيف الحاد Dialogue: 0,0:18:25.93,0:18:30.36,4,,0,0,0,,على أية حال، سأرسل بعض المساندة لإستقبالكم في محطة وصولكم Dialogue: 0,0:18:30.36,0:18:32.98,4,,0,0,0,,ولا تدعوا أحداً يقترب من الحمام Dialogue: 0,0:18:33.57,0:18:34.40,4,,0,0,0,,!حاضر سيدي Dialogue: 0,0:18:37.07,0:18:42.87,4,,0,0,0,,عندما ينتحر المشتبه به وهو برفقة الشرطي Dialogue: 0,0:18:44.12,0:18:48.54,4,,0,0,0,,قد يتم توقيفه، أو خصم راتبه أو أكثر Dialogue: 0,0:18:49.17,0:18:50.04,4,,0,0,0,,...،لا، لا Dialogue: 0,0:18:52.38,0:18:57.67,4,,0,0,0,,وإذا ساءت الأمور أكثر قد يتم فصله من الشرطة Dialogue: 0,0:18:59.01,0:19:00.43,4,,0,0,0,,يا له من مسكين Dialogue: 0,0:19:01.47,0:19:04.56,4,,0,0,0,,سيدة ساتو أنتِ مسؤولة أيضاً Dialogue: 0,0:19:06.47,0:19:08.98,4,,0,0,0,,نعم؟ أنا تاكاغي؟ Dialogue: 0,0:19:09.56,0:19:11.52,4,,0,0,0,,تاكاغي-كن، إنها أنا، يومي Dialogue: 0,0:19:12.69,0:19:13.86,4,,0,0,0,,سيدة يومي؟؟ Dialogue: 0,0:19:13.86,0:19:15.61,4,,0,0,0,,إذاً، كيف حدث الأمر؟ Dialogue: 0,0:19:17.90,0:19:20.70,4,,0,0,0,,أنت تعلم، عن خطة تذاكر الموعد الرومنسي Dialogue: 0,0:19:21.41,0:19:25.54,4,,0,0,0,,ماذا حدث؟ هل خجلت ميواكو؟ هل إلتزمت الصمت؟ Dialogue: 0,0:19:25.99,0:19:28.10,4,,0,0,0,,!هاي، أخبرني Dialogue: 0,0:19:28.22,0:19:29.75,4,,0,0,0,,ماذا، ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:19:30.50,0:19:33.08,4,,0,0,0,,!هذا ليس وقته الآن Dialogue: 0,0:19:33.08,0:19:34.92,4,,0,0,0,,!إتصلي بي في وقت آخر Dialogue: 0,0:19:40.55,0:19:42.34,4,,0,0,0,,أعتقد أنه لم ينجح Dialogue: 0,0:19:43.18,0:19:44.14,4,,0,0,0,,يومي؟ Dialogue: 0,0:19:44.14,0:19:44.97,4,,0,0,0,,ماذا كانت تريد؟ Dialogue: 0,0:19:45.93,0:19:48.81,4,,0,0,0,,أوه، لا شيء يدعو للإهتمام Dialogue: 0,0:19:55.73,0:19:59.99,4,,0,0,0,,لكن يجب أن نعلم كيف حصل على السكين Dialogue: 0,0:20:00.40,0:20:03.07,4,,0,0,0,,نعم، إنه ليس ساحراً Dialogue: 0,0:20:03.07,0:20:08.41,4,,0,0,0,,أثناء نقله بالقطار وهو محاط من إثنين من الشرطة، فهو لا يستطيع إخفاء السكين Dialogue: 0,0:20:08.41,0:20:09.66,4,,0,0,0,,...إنه ليس بساحر Dialogue: 0,0:20:11.16,0:20:12.87,4,,0,0,0,,!إنه ساموراي Dialogue: 0,0:20:14.79,0:20:16.71,4,,0,0,0,,أنظروا إلى إتجاه السكين Dialogue: 0,0:20:17.67,0:20:18.84,4,,0,0,0,,...إذا سقطت بهذا الإتجاه Dialogue: 0,0:20:18.88,0:20:23.47,4,,0,0,0,,فهذا يعني أنه أمسك السكين هكذا Dialogue: 0,0:20:24.05,0:20:26.93,4,,0,0,0,,...فهذا يعني أنه سحب السكين من بطنه Dialogue: 0,0:20:27.35,0:20:30.64,4,,0,0,0,,مثل الساموراي....هكذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:31.39,0:20:32.44,4,,0,0,0,,...هاي، تاكاغي-كن Dialogue: 0,0:20:33.31,0:20:36.69,4,,0,0,0,,كيف كان يمسك السكين عندما طعن نفسه؟ Dialogue: 0,0:20:37.11,0:20:41.11,4,,0,0,0,,بالطبع كان معكوساً، فهذه أسهل طريقة Dialogue: 0,0:20:41.49,0:20:46.07,4,,0,0,0,,إذاً، لقد أمسك السكين معكوساً عندما طعن نفسه، وغيّر الوضعية عندما سحبه من بطنه Dialogue: 0,0:20:46.07,0:20:47.33,4,,0,0,0,,...هذا غريب Dialogue: 0,0:20:47.87,0:20:51.45,4,,0,0,0,,أو من الممكن أن شخصاً آخر سحب السكين Dialogue: 0,0:20:52.58,0:20:53.79,4,,0,0,0,,هذا مستحيل؟ Dialogue: 0,0:20:54.12,0:20:57.75,4,,0,0,0,,الدماء غريبة أيضاً Dialogue: 0,0:20:59.92,0:21:07.05,4,,0,0,0,,أنظروا، الدماء التي على السكين وعلى أغلب جسده لزجة Dialogue: 0,0:21:07.47,0:21:13.60,4,,0,0,0,,لكن الدماء التي على يده سائلة....مكان لزج وآخر سائل Dialogue: 0,0:21:14.35,0:21:18.15,4,,0,0,0,,...هل من الممكن أن الدماء التي على يده مزيفة Dialogue: 0,0:21:18.15,0:21:20.94,4,,0,0,0,,...لكنها بنفس لون الدماء Dialogue: 0,0:21:21.53,0:21:22.40,4,,0,0,0,,هيبارين Dialogue: 0,0:21:21.53,0:21:26.00,5,,0,0,0,,{\an8}{\fad(100,250)}هيبارين: هو أحد أنواع الكليكوز\N يستعمل بشكل واسع لمنع تخثر الدم Dialogue: 0,0:21:23.74,0:21:25.70,4,,0,0,0,,هـ-هيبارين؟ Dialogue: 0,0:21:25.70,0:21:26.28,4,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:21:31.12,0:21:33.04,4,,0,0,0,,...هل تعنين أنه سـ Dialogue: 0,0:21:33.37,0:21:34.50,4,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:21:34.50,0:21:38.96,4,,0,0,0,,بعد وقت طويل، الدماء تصبح لزجة ويصعب نقلها Dialogue: 0,0:21:39.71,0:21:42.55,4,,0,0,0,,...لكن إن حقنت كيس الدم بالهيبارين Dialogue: 0,0:21:43.47,0:21:46.22,4,,0,0,0,,سيجعل الدم سائلاً ويسهل نقله في القطار Dialogue: 0,0:21:47.09,0:21:49.64,4,,0,0,0,,...دم سائل، هل تعنين Dialogue: 0,0:21:49.97,0:21:50.51,4,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:21:51.06,0:21:57.77,4,,0,0,0,,...إذا أخفى أحدهم السكين والدم في الحمام، فهذا يعني Dialogue: 0,0:22:00.15,0:22:01.11,4,,0,0,0,,أنها جريمة قتل