[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 720 PlayResY: 540 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Notes #2,Hacen Digital Arabia LT,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H96000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,8,0,0,25,1 Style: Trans #2,Akhbar,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00432D2E,-1,0,0,0,104,102,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1 Style: اغنية,ANegaar,35,&H00D87022,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0.9,2,10,10,10,1 Style: حقوق الترجمة,Bahij TheSansArabic Black,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF0000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.3,9,10,10,10,1 Style: kareoke,ToyorAljanah,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D64CC8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.2,2,10,10,10,1 Style: Title #1,AwanZaman,100,&H0004E000,&H0004FF00,&H00D86A0A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0.8,2,10,10,10,1 Style: اسم المدونة,JF Flat,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0068222D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,7,10,10,10,1 Style: عنوان الحلقات,AwanZaman,33,&H0004E000,&H000000FF,&H00E06613,&H00432D2E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: اغنية #2,ANegaar,35,&H00A57DE9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0.9,2,10,10,10,1 Style: Title #2,AwanZaman,100,&H00CA5804,&H0004FF00,&H002AE51A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0.8,2,10,10,10,1 Style: Title #3,AwanZaman,100,&H00D86A0A,&H0004FF00,&H00D86A0A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0.8,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:07.82,حقوق الترجمة,,0,0,0,, {\fad((500,500))}: ترجمة وإنتاج Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:07.82,حقوق الترجمة,,0,0,0,,{\pos(606.182,9.856)} {\fad((500,500))} Areej Dialogue: 0,0:00:00.00,0:24:23.47,اسم المدونة,,0,0,0,,{\pos(1.111,-4.444)}areejsub9.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:04.05,0:00:07.54,Trans #2,,0,0,0,,عندما كنت طفلًا صغيرًا أمي أخبرتني أن لديّ نجمة حظ Dialogue: 0,0:00:07.92,0:00:10.10,Trans #2,,0,0,0,,أنا أتعرق عندما أنام Dialogue: 0,0:00:11.24,0:00:13.18,Trans #2,,0,0,0,,في الصف الرابع فزت بمنصب رئيس الصف Dialogue: 0,0:00:14.08,0:00:17.36,Trans #2,,0,0,0,,الصف الرابع،ليست سنة جيدة لجوشي Dialogue: 0,0:00:17.98,0:00:22.52,Trans #2,,0,0,0,,ثم فزت ببضع مسابقات موسيقية،سباق المئة ياردة Dialogue: 0,0:00:22.54,0:00:23.56,Trans #2,,0,0,0,,أفضل شعر Dialogue: 0,0:00:23.62,0:00:26.12,Trans #2,,0,0,0,,اعتدت أن أكون متوترًا للغاية في المدرسة Dialogue: 0,0:00:26.30,0:00:30.00,Trans #2,,0,0,0,,فزت بأرنب في المهرجان،لست متأكدًا كيف Dialogue: 0,0:00:30.08,0:00:30.66,Trans #2,,0,0,0,,أرنب لطيف Dialogue: 0,0:00:30.78,0:00:31.96,Trans #2,,0,0,0,,أسميته جورج Dialogue: 0,0:00:32.24,0:00:34.66,Trans #2,,0,0,0,,في إحدى المرات،كان من المفترض أن أُجري اختبار تهجئة Dialogue: 0,0:00:34.76,0:00:36.82,Trans #2,,0,0,0,,لذا اختبئت تحت سريري Dialogue: 0,0:00:37.10,0:00:38.50,Trans #2,,0,0,0,,وعلقت هناك Dialogue: 0,0:00:40.10,0:00:42.98,Trans #2,,0,0,0,,أدخلت جورج إلى مسابقة للأرانب Dialogue: 0,0:00:43.06,0:00:44.04,Trans #2,,0,0,0,,! لقد فاز Dialogue: 0,0:00:44.40,0:00:48.18,Trans #2,,0,0,0,,كان عليهم استخدام معدات كهربائية ليخرجوني من أسفل السرير Dialogue: 0,0:00:48.42,0:00:49.44,Trans #2,,0,0,0,,والكريم Dialogue: 0,0:00:50.78,0:00:52.40,Trans #2,,0,0,0,,...أعتقد أحيانًا Dialogue: 0,0:00:52.42,0:00:54.54,Trans #2,,0,0,0,,الأمور لا تسير دائمًا بالطريقة التي تريدها Dialogue: 0,0:00:54.86,0:00:57.46,Trans #2,,0,0,0,,الأمور تسير بالطريقة التي تريدها Dialogue: 0,0:01:11.60,0:01:14.00,Trans #2,,0,0,0,,! صباح الخير سان دييغو Dialogue: 0,0:01:14.28,0:01:15.84,Trans #2,,0,0,0,,توقعات الطقس اليوم Dialogue: 0,0:01:16.12,0:01:20.02,Trans #2,,0,0,0,,%عصير برتقال جزئيًا وفرصة لسقوط البانكيك بنسبة 30 Dialogue: 0,0:01:21.02,0:01:25.04,Trans #2,,0,0,0,,احذروا ! سوف تمطر شراب القيقب Dialogue: 0,0:01:27.38,0:01:32.66,Trans #2,,0,0,0,,أخبرني يا جوش،هل هناك سبب لتصرفك بغرابة زائدة اليوم ؟ Dialogue: 0,0:01:32.86,0:01:36.24,Trans #2,,0,0,0,,لن تناديني بذلك عندما يراني الجميع Dialogue: 0,0:01:36.32,0:01:38.82,Trans #2,,0,0,0,,في أخبار الساعة السادسة الليلة Dialogue: 0,0:01:39.06,0:01:40.60,Trans #2,,0,0,0,,لماذا ستكون على الأخبار؟ Dialogue: 0,0:01:40.76,0:01:44.14,Trans #2,,0,0,0,,هل حبست نفسك في قفص القردة في حديقة الحيوان مجددًا؟ Dialogue: 0,0:01:44.94,0:01:47.30,Trans #2,,0,0,0,,! تلك القردة خدعتني Dialogue: 0,0:01:47.94,0:01:49.72,Trans #2,,0,0,0,,القرد الكبير سرق النقانق الخاصة بي Dialogue: 0,0:01:49.80,0:01:52.32,Trans #2,,0,0,0,,أعني،كان علي الدخول واستعادتها Dialogue: 0,0:01:52.56,0:01:54.28,Trans #2,,0,0,0,,! وسأفعلها مجددًا Dialogue: 0,0:01:55.88,0:01:59.50,Trans #2,,0,0,0,,على أي حال،إنه يوم المذيع الصغير في محطة تلفاز أبي Dialogue: 0,0:01:59.54,0:02:03.20,Trans #2,,0,0,0,,(ولقد اختارني لأكون فتى الطقس لرجل الطقس (مذيع النشرة Dialogue: 0,0:02:03.60,0:02:05.56,Trans #2,,0,0,0,,أنت ستكون على التلفاز مع أبي؟ Dialogue: 0,0:02:05.84,0:02:06.76,Trans #2,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:02:07.02,0:02:09.34,Trans #2,,0,0,0,,لا أصدق أنه اختارك بدلًا مني Dialogue: 0,0:02:09.64,0:02:12.46,Trans #2,,0,0,0,,أتسائل إن كانت هناك طريقة لدمج الوافل مع البانكيك Dialogue: 0,0:02:14.24,0:02:16.58,Trans #2,,0,0,0,,سأتحدث مع أبي حول هذا الموضوع Dialogue: 0,0:02:16.80,0:02:18.52,Trans #2,,0,0,0,,"يمكننا تسميتها "بانفل Dialogue: 0,0:02:22.90,0:02:24.40,Trans #2,,0,0,0,,"ال"وافكيك Dialogue: 0,0:02:26.16,0:02:29.34,Trans #2,,0,0,0,,لا تكوني غيورة يا ميغان،سيأتي دورك Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:31.92,Trans #2,,0,0,0,,ودورك أيضًا يا جوش Dialogue: 0,0:02:33.20,0:02:35.86,Trans #2,,0,0,0,,سيأتي دورك أيضًا Dialogue: 0,0:02:38.26,0:02:39.96,Trans #2,,0,0,0,,ماذا تعني بذلك ؟ Dialogue: 0,0:02:40.08,0:02:43.10,Trans #2,,0,0,0,,لا أعرف،لكن لو كنت مكانك سأنام مرتديًا خوذة Dialogue: 0,0:02:45.56,0:02:49.20,اغنية,,0,0,0,, {\fad((500,500))} حسنا،لم أظن مطلقا أنه سيكون بسيط جدا Dialogue: 0,0:02:49.28,0:02:52.94,اغنية,,0,0,0,,{\fad((500,500))} لكنني وجدت طريقة،وجدت طريقة Dialogue: 0,0:02:53.46,0:02:58.24,اغنية,,0,0,0,, {\fad((500,500))} وإذا فتحت ذهنك Dialogue: 0,0:02:58.88,0:03:01.31,اغنية,,0,0,0,,{\fad((500,500))} انظر ماذا بالداخل Dialogue: 0,0:03:01.50,0:03:08.32,اغنية,,0,0,0,, {\fad((500,500))} سيأخذ بعض الوقت لإعادة التنظيم Dialogue: 0,0:03:08.54,0:03:14.14,اغنية,,0,0,0,, {\fad((500,500))} لكنك إذا نظرت للداخل،أنا متأكد أنك ستجد Dialogue: 0,0:03:16.02,0:03:19.68,اغنية,,0,0,0,,{\fad((500,500))} على كتفك ستعرف أنني أخبرتك Dialogue: 0,0:03:19.91,0:03:25.04,اغنية,,0,0,0,,{\fad((500,500))} أنني سأساعدك دائما عندما تسقط Dialogue: 0,0:03:25.34,0:03:29.42,اغنية,,0,0,0,,{\fad((500,500))}لذلك فقط استدير Dialogue: 0,0:03:31.27,0:03:36.27,عنوان الحلقات,,0,0,0,,الموسم الثاني الحلقة الثامنة \N "الإخوة بلوز" Dialogue: 0,0:03:43.50,0:03:46.12,Trans #2,,0,0,0,,إن كنت تريد التسجيل في نادي الفيزياء،فأنت متأخر للغاية Dialogue: 0,0:03:46.12,0:03:47.78,Trans #2,,0,0,0,,كل المواقع الرائعة تم أخذها Dialogue: 0,0:03:48.44,0:03:52.34,Trans #2,,0,0,0,,بدايةً لا يوجد هناك أي مواقع رائعة في نادي الفيزياء Dialogue: 0,0:03:53.62,0:03:55.46,Trans #2,,0,0,0,,بالإضافة إلى أنني أسجل في عرض المواهب Dialogue: 0,0:03:55.64,0:03:57.51,Trans #2,,0,0,0,,ألم تفز في السنة الماضية؟ Dialogue: 0,0:03:57.60,0:03:58.24,Trans #2,,0,0,0,,..في الواقع Dialogue: 0,0:03:58.36,0:04:00.98,Trans #2,,0,0,0,,فاز في السنة الماضية والسنة التي قبلها،هذه سنتين على التوالي Dialogue: 0,0:04:01.08,0:04:03.38,Trans #2,,0,0,0,,وعندما يفوز هذه السنة،ستكون ثلاث انتصارات Dialogue: 0,0:04:04.68,0:04:05.80,Trans #2,,0,0,0,,هل أعرفك؟ Dialogue: 0,0:04:06.10,0:04:06.84,Trans #2,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:04:07.56,0:04:09.08,Trans #2,,0,0,0,,أحبك،وداعًا Dialogue: 0,0:04:11.42,0:04:13.18,Trans #2,,0,0,0,,لابد أنه ممتع أن تكون أنت Dialogue: 0,0:04:14.30,0:04:15.98,Trans #2,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:04:16.90,0:04:20.78,Trans #2,,0,0,0,,لو كنت مكانك يا دريك لن أعتمد على الفوز \N في مسابقة المواهب لهذه السنة Dialogue: 0,0:04:21.26,0:04:23.50,Trans #2,,0,0,0,,حقًا،من سيتغلب علي؟ Dialogue: 0,0:04:30.18,0:04:31.02,Trans #2,,0,0,0,,نحن Dialogue: 0,0:04:31.72,0:04:33.48,Trans #2,,0,0,0,,ألستم يا رفاق في الجوقة ؟ Dialogue: 0,0:04:33.78,0:04:35.76,Trans #2,,0,0,0,,! نادي الجوقة ونحن رائعون Dialogue: 0,0:04:37.10,0:04:41.24,Trans #2,,0,0,0,,نعم يا رفاق،أنتم كنتم رائعين عندما غنيتم أغاني عيد ميلاد السنة الماضية Dialogue: 0,0:04:42.84,0:04:45.72,Trans #2,,0,0,0,,صحيح،ألم تقوموا بعمل نسخة أكابيلا* لأغنية سايلنت نايت ؟ Dialogue: 0,0:04:42.78,0:04:45.66,Notes #2,,0,0,0,,الغناء من دون موسيقى Dialogue: 0,0:04:45.74,0:04:46.90,Trans #2,,0,0,0,,أتعني هكذا ؟ Dialogue: 0,0:04:49.88,0:04:52.25,اغنية #2,,0,0,0,,ليلة هادئة Dialogue: 0,0:04:52.34,0:04:54.50,اغنية #2,,0,0,0,,ليلة مقدسة Dialogue: 0,0:04:54.50,0:04:58.50,اغنية #2,,0,0,0,,كلها هادئة، كلها مضيئة Dialogue: 0,0:04:58.50,0:05:02.40,اغنية #2,,0,0,0,,حولك الأم العذراء والطفل Dialogue: 0,0:05:02.54,0:05:06.36,اغنية #2,,0,0,0,,الرضيع المقدس حنون ولطيف Dialogue: 0,0:05:06.73,0:05:09.68,اغنية #2,,0,0,0,,ينام في سلام سماوي Dialogue: 0,0:05:13.72,0:05:16.39,Trans #2,,0,0,0,,ينام في سلام سماوي،آمين Dialogue: 0,0:05:36.28,0:05:38.64,Trans #2,,0,0,0,,! دريك أنا عالق في النافذة Dialogue: 0,0:05:41.56,0:05:42.48,Trans #2,,0,0,0,,جوش Dialogue: 0,0:05:50.48,0:05:52.42,Trans #2,,0,0,0,,! أنا بخير Dialogue: 0,0:05:54.38,0:05:57.66,Trans #2,,0,0,0,,حسنًا،هذه آخر مرة أسحبك فيها Dialogue: 0,0:05:59.70,0:06:02.20,Trans #2,,0,0,0,,كنت أتفقد السماء بحثًا عن إشارة لهطول الأمطار Dialogue: 0,0:06:02.46,0:06:06.66,Trans #2,,0,0,0,,سأكون في التلفاز خلال ساعتين،وأريد أن يكون \N توقعي للطقس حديثًا Dialogue: 0,0:06:06.80,0:06:09.48,Trans #2,,0,0,0,,تعرف،الطقس علم معقد للغاية Dialogue: 0,0:06:09.50,0:06:13.73,Trans #2,,0,0,0,,قبل وجود الرادار،كانوا ييستخدمون السماء ليتنبؤوا Dialogue: 0,0:06:13.73,0:06:16.63,Trans #2,,0,0,0,,...إن كانت هناك أي عواصف،صواعق Dialogue: 0,0:06:18.08,0:06:20.32,Trans #2,,0,0,0,,حسنًا،سأخبرك لاحقًا Dialogue: 0,0:06:25.62,0:06:27.26,Trans #2,,0,0,0,,توقعات الطقس اليوم Dialogue: 0,0:06:28.50,0:06:30.40,Trans #2,,0,0,0,,توقعات الطقس اليوم Dialogue: 0,0:06:31.04,0:06:33.00,Trans #2,,0,0,0,,توقعات الطقس اليوم Dialogue: 0,0:06:33.36,0:06:34.86,Trans #2,,0,0,0,,توقعات الطقس اليوم Dialogue: 0,0:06:38.02,0:06:40.28,Trans #2,,0,0,0,,ماذا،أتريدينني أن أصاب بنوبة قلبية ؟ Dialogue: 0,0:06:41.01,0:06:42.64,Trans #2,,0,0,0,,! بالطبع،هيا Dialogue: 0,0:06:43.86,0:06:46.56,Trans #2,,0,0,0,,ميغان،أعرف لم أنت غاضبة Dialogue: 0,0:06:47.04,0:06:48.12,Trans #2,,0,0,0,,حقًا؟- \N نعم- Dialogue: 0,0:06:48.32,0:06:50.54,Trans #2,,0,0,0,,لأن أبي لم يخترك لتكوني على التلفاز Dialogue: 0,0:06:50.66,0:06:51.74,Trans #2,,0,0,0,,لا أهتم Dialogue: 0,0:06:52.04,0:06:52.88,Trans #2,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:55.26,Trans #2,,0,0,0,,لا،لا أريد أن أكون على التلفاز Dialogue: 0,0:06:55.34,0:06:56.26,Trans #2,,0,0,0,,لم لا؟ Dialogue: 0,0:06:56.78,0:06:58.34,Trans #2,,0,0,0,,سأكون خائفة للغاية Dialogue: 0,0:06:58.98,0:07:02.32,Trans #2,,0,0,0,,حقًا ؟ أنا لست خائفًا على الإطلاق Dialogue: 0,0:07:02.54,0:07:04.88,Trans #2,,0,0,0,,حسنًا أنا سأخاف بالطبع Dialogue: 0,0:07:04.94,0:07:08.04,Trans #2,,0,0,0,,إن عرفت أن ملايين الناس سيشاهدونني على بث مباشر Dialogue: 0,0:07:09.66,0:07:10.90,Trans #2,,0,0,0,,هذا ضغط Dialogue: 0,0:07:12.76,0:07:15.28,Trans #2,,0,0,0,,ضغط؟- \N ضغط شديد- Dialogue: 0,0:07:16.24,0:07:20.78,Trans #2,,0,0,0,,أعني فكر بالأمر،ارتكب خطئًا واحدًا وسيراه ملايين من الناس Dialogue: 0,0:07:21.16,0:07:24.42,Trans #2,,0,0,0,,هذا أشبه بارتكاب مليون خطأ Dialogue: 0,0:07:24.62,0:07:27.64,Trans #2,,0,0,0,,أمام العالم كله Dialogue: 0,0:07:29.12,0:07:30.82,Trans #2,,0,0,0,,لم أفكر في ذلك أبدًا Dialogue: 0,0:07:32.24,0:07:34.26,Trans #2,,0,0,0,,أنا متأكد أنك ستكون على ما يرام Dialogue: 0,0:07:35.14,0:07:37.24,Trans #2,,0,0,0,,إلا إن عادت رعشتك Dialogue: 0,0:07:39.01,0:07:40.85,Trans #2,,0,0,0,,أية رعشة ؟ Dialogue: 0,0:07:40.85,0:07:44.26,Trans #2,,0,0,0,,أتذكر الصف الرابع يا جوش ؟ الرعشة ؟ Dialogue: 0,0:07:45.34,0:07:47.28,Trans #2,,0,0,0,,...عندما تكون متوترًا Dialogue: 0,0:07:47.40,0:07:49.66,Trans #2,,0,0,0,,من أخبرك أنني أرتعش ؟ Dialogue: 0,0:07:49.78,0:07:50.56,Trans #2,,0,0,0,,أبي Dialogue: 0,0:07:50.80,0:07:51.56,Trans #2,,0,0,0,,أبي Dialogue: 0,0:07:53.20,0:07:55.72,Trans #2,,0,0,0,,حسنًا،استمتع في التلفاز Dialogue: 0,0:08:01.60,0:08:06.44,Trans #2,,0,0,0,,يا لها من شر كبير ويا لها من فتاة صغيرة Dialogue: 0,0:08:09.26,0:08:12.16,Trans #2,,0,0,0,,إنه يوم مشمس آخر في سان دييغو Dialogue: 0,0:08:14.12,0:08:16.62,Trans #2,,0,0,0,,أنت تحجب وسط المدينة يا بني Dialogue: 0,0:08:17.62,0:08:18.50,Trans #2,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:08:19.78,0:08:22.30,Trans #2,,0,0,0,,جوش،كيف تبدو عطلة نهاية الأسبوع ؟ Dialogue: 0,0:08:22.44,0:08:24.84,Trans #2,,0,0,0,,قد ترغب في إخراج ملابس السباحة لأنه Dialogue: 0,0:08:24.96,0:08:27.74,Trans #2,,0,0,0,,يبدو أن أشعة الشمس هنا لتبقى Dialogue: 0,0:08:28.02,0:08:30.60,Trans #2,,0,0,0,,أخبار جيدة يا بني- \N جوش يبلي حسنًا- Dialogue: 0,0:08:30.72,0:08:32.66,Trans #2,,0,0,0,,أوشك على أن يجعل الطقس مثيرًا للإهتمام Dialogue: 0,0:08:32.88,0:08:35.54,Trans #2,,0,0,0,,نعم،يجب أن يكون هذا مثيرًا للإهتمام Dialogue: 0,0:08:36.64,0:08:39.18,Trans #2,,0,0,0,,لديك جبهة دافئة قادمة من الساحل Dialogue: 0,0:08:39.26,0:08:41.62,Trans #2,,0,0,0,,ستندمج مع نتوء جبلي ذو ضغط عالي Dialogue: 0,0:08:41.68,0:08:43.50,Trans #2,,0,0,0,,ضغط شديد Dialogue: 0,0:08:46.24,0:08:48.40,Trans #2,,0,0,0,,ضغط عالي Dialogue: 0,0:08:48.66,0:08:53.18,Trans #2,,0,0,0,,ارتكب خطئًا واحدًا،وسيراه ملايين الناس Dialogue: 0,0:08:58.56,0:09:00.64,Trans #2,,0,0,0,,ال..نظام الضغط Dialogue: 0,0:09:00.80,0:09:03.98,Trans #2,,0,0,0,,أتذكر الصف الرابع يا جوش ؟ الرعشة ؟ Dialogue: 0,0:09:14.34,0:09:16.22,Trans #2,,0,0,0,,كم هذا رائع Dialogue: 0,0:09:19.96,0:09:23.00,Trans #2,,0,0,0,,..جوش،لم لا تدعني أشرح للناس Dialogue: 0,0:09:23.16,0:09:26.12,Trans #2,,0,0,0,,لم كان عليك إخبارها عن الرعشة ؟ Dialogue: 0,0:09:30.84,0:09:32.40,Trans #2,,0,0,0,,..ضغط عالي Dialogue: 0,0:09:34.80,0:09:36.48,Trans #2,,0,0,0,,إن الجو حار هنا قليلًا Dialogue: 0,0:09:41.98,0:09:46.20,Trans #2,,0,0,0,,يبدو أن مزيل العرق خاصتي قد فشل Dialogue: 0,0:09:50.28,0:09:53.84,Trans #2,,0,0,0,,كلنا نعرف أن الجو سيكون مشمس لذا \N دعونا لا نتحدث عن هذا مجددًا Dialogue: 0,0:09:53.94,0:09:55.36,Trans #2,,0,0,0,,نعود إليك يا ستيوارت Dialogue: 0,0:09:57.98,0:09:58.88,Trans #2,,0,0,0,,نعود إليك Dialogue: 0,0:10:04.82,0:10:06.76,Trans #2,,0,0,0,,وعندما نصل إلى جزء Dialogue: 0,0:10:07.16,0:10:10.88,اغنية,,0,0,0,,وإذا فتحت ذهنك Dialogue: 0,0:10:10.92,0:10:12.58,Trans #2,,0,0,0,,غنو في الخلفية "مايند"،حسنًا؟ Dialogue: 0,0:10:12.74,0:10:14.00,Trans #2,,0,0,0,,دريك باركر Dialogue: 0,0:10:14.10,0:10:15.34,Trans #2,,0,0,0,,! من الجيد رؤيتك Dialogue: 0,0:10:15.50,0:10:16.26,Trans #2,,0,0,0,,تبدين جيدة يا هيلين Dialogue: 0,0:10:16.32,0:10:17.10,Trans #2,,0,0,0,,أنا أعرف Dialogue: 0,0:10:18.04,0:10:20.16,Trans #2,,0,0,0,,إذا ماذا تخططون يا فتيان ؟ Dialogue: 0,0:10:20.22,0:10:21.78,Trans #2,,0,0,0,,فقط نستعد لعرض المواهب Dialogue: 0,0:10:21.88,0:10:24.28,Trans #2,,0,0,0,,تعرف أنك ستفوز يا دريك،فزت في السنة الماضية أيضًا،صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:24.44,0:10:27.26,Trans #2,,0,0,0,,فاز السنة الماضية،والسنة التي قبلها \N هذه سنتين على التوالي Dialogue: 0,0:10:27.30,0:10:29.84,Trans #2,,0,0,0,,وعندما يفوز هذه السنة،ستكون ثلاثة انتصارات Dialogue: 0,0:10:30.60,0:10:31.96,Trans #2,,0,0,0,,أحبك يا دريك Dialogue: 0,0:10:35.92,0:10:36.88,Trans #2,,0,0,0,,من هذه؟ Dialogue: 0,0:10:37.56,0:10:38.92,Trans #2,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,0:10:40.26,0:10:43.50,Trans #2,,0,0,0,,على أي حال هل رأيت أخوك ؟ \N لقد تأخر 10 دقائق على العمل Dialogue: 0,0:10:43.60,0:10:45.26,Trans #2,,0,0,0,,وهو يعرف كيف أشعر حول المتأخرين Dialogue: 0,0:10:45.66,0:10:48.36,Trans #2,,0,0,0,,...نعم من المفترض أن يكون هنا الآن،لا أعرف أين Dialogue: 0,0:10:49.10,0:10:50.20,Trans #2,,0,0,0,,عذرًا،انتظري لحظة Dialogue: 0,0:10:50.54,0:10:52.14,Trans #2,,0,0,0,,لا بأس إن كنت موجود هنا Dialogue: 0,0:10:52.20,0:10:55.56,Trans #2,,0,0,0,,تبدو لطيف للغاية عندما تتحدث على هاتفك مثل رجل أعمال صغير Dialogue: 0,0:10:57.02,0:10:59.88,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا- \N دريك،تعال إلى هنا- Dialogue: 0,0:11:01.86,0:11:03.90,Trans #2,,0,0,0,,يا صاح لقد تأخرتَ عن العمل،أين أنت؟ Dialogue: 0,0:11:04.06,0:11:05.92,Trans #2,,0,0,0,,هنا،خلف سلة القمامة Dialogue: 0,0:11:14.82,0:11:17.90,Trans #2,,0,0,0,,لم تختبئ هنا؟- \N أنا خائف- Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:22.80,Trans #2,,0,0,0,,خائف من ماذا؟- \N الناس- Dialogue: 0,0:11:22.80,0:11:24.36,Trans #2,,0,0,0,,ماذا إن رأوني على التلفاز ؟ Dialogue: 0,0:11:24.74,0:11:28.24,Trans #2,,0,0,0,,لا أحد يشاهد الطقس يا رجل،اؤكد لك أن لا أحد هنا شاهدك Dialogue: 0,0:11:28.64,0:11:30.08,Trans #2,,0,0,0,,أتعتقد ذلك؟- \N بالتأكيد- Dialogue: 0,0:11:30.24,0:11:31.68,Trans #2,,0,0,0,,لا تقلق بشأنه،هيا Dialogue: 0,0:11:34.34,0:11:37.42,Trans #2,,0,0,0,,! إنه هو- \N إنه الفتى من نشرة الطقس الذي لا يستطيع التوقف عن الارتعاش- Dialogue: 0,0:11:37.48,0:11:38.70,Trans #2,,0,0,0,,نعم أحب ذلك الفتى Dialogue: 0,0:11:38.72,0:11:40.66,Trans #2,,0,0,0,,ايها المرتعش- \N ارتعش- Dialogue: 0,0:11:41.04,0:11:43.70,Trans #2,,0,0,0,,أعتقد أن الناس يشاهدون الطقس،من كان يعرف Dialogue: 0,0:11:45.14,0:11:46.48,Trans #2,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:11:46.92,0:11:47.68,Trans #2,,0,0,0,,دعوني أمر Dialogue: 0,0:11:49.32,0:11:50.56,Trans #2,,0,0,0,,دعو هذا الفتى وشأنه Dialogue: 0,0:11:50.66,0:11:54.56,Trans #2,,0,0,0,,أليس سيئًا بما هو الكفاية أنه أهان وقلل قيمته على التلفاز Dialogue: 0,0:11:56.92,0:11:58.48,Trans #2,,0,0,0,,شكرا هيلين Dialogue: 0,0:11:59.12,0:12:00.84,Trans #2,,0,0,0,,عفوًا أيها المرتعش Dialogue: 0,0:12:00.84,0:12:02.72,Trans #2,,0,0,0,,لا تقلي "هي"،هيا عد إلى العمل Dialogue: 0,0:12:04.10,0:12:05.74,Trans #2,,0,0,0,,! وأنتم تفرقوا Dialogue: 0,0:12:06.06,0:12:07.54,Trans #2,,0,0,0,,! تفرقوا Dialogue: 0,0:12:07.64,0:12:09.52,Trans #2,,0,0,0,,! تحركوا Dialogue: 0,0:12:17.72,0:12:19.64,Trans #2,,0,0,0,,اغنية رائعة يا دريك Dialogue: 0,0:12:20.64,0:12:22.80,Trans #2,,0,0,0,,شكرا هيويت Dialogue: 0,0:12:24.24,0:12:26.16,Trans #2,,0,0,0,,هل هذا ما ستغنيه في عرض المواهب ؟ Dialogue: 0,0:12:26.24,0:12:26.92,Trans #2,,0,0,0,, ربما Dialogue: 0,0:12:27.24,0:12:29.02,Trans #2,,0,0,0,,لا يهم لأننا سنغني أفضل منكم Dialogue: 0,0:12:30.32,0:12:34.38,Trans #2,,0,0,0,,تعرف،لديك الكثير من الثقة بالنسبة لشاب يرتدي سترة صوفية Dialogue: 0,0:12:35.68,0:12:37.92,Trans #2,,0,0,0,,أتعرف لم لدي الثقة ؟ تفقد Dialogue: 0,0:12:38.00,0:12:38.94,Trans #2,,0,0,0,,أتفقد ماذا ؟ Dialogue: 0,0:12:39.26,0:12:40.76,Trans #2,,0,0,0,,كنت على وشك فرقعة اصابعي Dialogue: 0,0:12:50.04,0:12:54.40,اغنية #2,,0,0,0,,أنا أفقد عقلي بسببك Dialogue: 0,0:12:58.76,0:13:04.48,اغنية #2,,0,0,0,,أنا أفقد عقلي بسببك Dialogue: 0,0:13:05.32,0:13:07.96,اغنية #2,,0,0,0,,أعتقد أنني أخسرك Dialogue: 0,0:13:15.02,0:13:17.10,Trans #2,,0,0,0,,أراك في عرض المواهب،دريك Dialogue: 0,0:13:21.90,0:13:23.90,Trans #2,,0,0,0,,إنهم جيدون- \N جيدون للغاية- Dialogue: 0,0:13:24.46,0:13:25.72,Trans #2,,0,0,0,,يمكن أن يهزمونا Dialogue: 0,0:13:26.98,0:13:29.36,Trans #2,,0,0,0,,يجب أن نتدرب الآن Dialogue: 0,0:13:32.42,0:13:33.86,Trans #2,,0,0,0,,أخبره أنني أقوم بالارتعاش بشكل صحيح Dialogue: 0,0:13:36.64,0:13:38.64,Trans #2,,0,0,0,,لم يفعلها هكذا،فعلها هكذا Dialogue: 0,0:13:39.60,0:13:41.02,Trans #2,,0,0,0,,لا كانت أشبه بـ Dialogue: 0,0:13:41.10,0:13:41.88,Trans #2,,0,0,0,,لا هكذا Dialogue: 0,0:13:43.00,0:13:44.78,Trans #2,,0,0,0,,لا كانت Dialogue: 0,0:13:59.80,0:14:01.06,Trans #2,,0,0,0,,! أنت تبالغ Dialogue: 0,0:14:01.18,0:14:05.44,Trans #2,,0,0,0,,لست كذلك،نشرة الطقس تلك ستطاردني لبقية حياتي Dialogue: 0,0:14:06.50,0:14:08.58,Trans #2,,0,0,0,,ميغان،اخرجي من غرفتنا Dialogue: 0,0:14:08.92,0:14:11.14,Trans #2,,0,0,0,,انتظر،يجب أن أرى ذلك مرة أخرى Dialogue: 0,0:14:17.46,0:14:19.52,Trans #2,,0,0,0,,لا يُمل منه أبدًا Dialogue: 0,0:14:21.16,0:14:21.94,Trans #2,,0,0,0,,أترى؟ Dialogue: 0,0:14:23.16,0:14:26.16,Trans #2,,0,0,0,,سوف يمل منك إن لم تخرجي من هنا Dialogue: 0,0:14:26.18,0:14:27.02,Trans #2,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:14:28.86,0:14:31.08,Trans #2,,0,0,0,,إن المكان هنا ممل على أي حال Dialogue: 0,0:14:33.62,0:14:35.18,Trans #2,,0,0,0,,سيبقى هذا الشريط هنا Dialogue: 0,0:14:35.60,0:14:37.70,Trans #2,,0,0,0,,أيا يكن،لقد حملته على الانترنت بالفعل Dialogue: 0,0:14:40.38,0:14:41.60,Trans #2,,0,0,0,,حياتي انتهت Dialogue: 0,0:14:42.00,0:14:44.86,Trans #2,,0,0,0,,قد أترك المدرسة وأنتقل إلى الصين Dialogue: 0,0:14:45.56,0:14:47.16,Trans #2,,0,0,0,,لديهم انترنت هناك أيضًا Dialogue: 0,0:14:48.54,0:14:52.02,Trans #2,,0,0,0,,طفح الكيل،لن أصعد أمام الناس أبدًا Dialogue: 0,0:14:52.42,0:14:55.68,Trans #2,,0,0,0,,*سأذهب للعيش في قفص،فقط أنا وتريك ميكس Dialogue: 0,0:14:52.40,0:14:55.66,Notes #2,,0,0,0,,نوع من الوجبات الخفيفة Dialogue: 0,0:14:58.98,0:15:00.40,Trans #2,,0,0,0,,إنه فيلم الإخوة بلوز Dialogue: 0,0:15:00.76,0:15:01.66,Trans #2,,0,0,0,,إذا ؟ Dialogue: 0,0:15:02.10,0:15:04.60,Trans #2,,0,0,0,,لذا هذا سيبهجك،نحن نحب الإخوة بلوز Dialogue: 0,0:15:04.98,0:15:06.26,Trans #2,,0,0,0,,ماذا تفعل يا إلوود؟ Dialogue: 0,0:15:06.60,0:15:08.22,Trans #2,,0,0,0,,لقد قلت أننا سنجري مكالمة Dialogue: 0,0:15:08.38,0:15:09.92,Trans #2,,0,0,0,,قلت أنني سأجري مكالمة Dialogue: 0,0:15:15.20,0:15:19.72,Trans #2,,0,0,0,,جايك،يجب أن يكون هنا سبعة دولارت من الفكة على الأقل Dialogue: 0,0:15:22.00,0:15:24.20,Trans #2,,0,0,0,,لا تبدو مبتهجبًا كثيرًا Dialogue: 0,0:15:24.32,0:15:26.84,Trans #2,,0,0,0,,هيا،لنغني سول مان Dialogue: 0,0:15:27.06,0:15:28.38,Trans #2,,0,0,0,,هذا يبجهك دائمًا Dialogue: 0,0:15:33.08,0:15:37.16,اغنية,,0,0,0,,قادم إليكم على طريق ترابيّ Dialogue: 0,0:15:37.86,0:15:41.78,اغنية,,0,0,0,,حب جيد،لدي شاحنة مليئة Dialogue: 0,0:15:48.76,0:15:50.34,Trans #2,,0,0,0,,أنت مستاء حقًا Dialogue: 0,0:15:50.72,0:15:51.80,Trans #2,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:15:53.76,0:15:55.68,Trans #2,,0,0,0,,أتعرف ماذا سأفعل لك يا رجل ؟ Dialogue: 0,0:15:56.16,0:15:58.96,Trans #2,,0,0,0,,بعد عرض المواهب،سأساعدك في تجاوز الأمر Dialogue: 0,0:16:00.36,0:16:00.98,Trans #2,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:16:01.56,0:16:04.50,Trans #2,,0,0,0,,لكن أحتاج أولًا بعض الوقت بمفردي للتدريب Dialogue: 0,0:16:05.00,0:16:05.68,Trans #2,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:16:21.28,0:16:22.54,Trans #2,,0,0,0,,! أطفئه Dialogue: 0,0:16:27.78,0:16:29.02,Trans #2,,0,0,0,,ميغان هيا Dialogue: 0,0:16:29.16,0:16:31.48,Trans #2,,0,0,0,,لنذهب يا جوش،عرض المواهب سيدأ خلال 45 دقيقة Dialogue: 0,0:16:31.58,0:16:32.52,Trans #2,,0,0,0,,ماذا تصنع؟ Dialogue: 0,0:16:33.32,0:16:36.54,Trans #2,,0,0,0,,تريل ميكس،للقفص الذي سأعيش فيه Dialogue: 0,0:16:37.58,0:16:40.60,Trans #2,,0,0,0,,حيث لا يستطيع أحد أن يراني أرتعش في الظلمة Dialogue: 0,0:16:41.30,0:16:44.10,Trans #2,,0,0,0,,أنصت،نحن نفهم لم أنت مستاء Dialogue: 0,0:16:44.72,0:16:47.96,Trans #2,,0,0,0,,لكن عليك القدوم إلى عرض المواهب ودعم أخيك Dialogue: 0,0:16:49.16,0:16:50.42,Trans #2,,0,0,0,,كان سيفعل ذلك من أجلك Dialogue: 0,0:16:52.68,0:16:57.10,Trans #2,,0,0,0,,حسنًا،لكن إن كان علي الذهاب خارجًا \N فإنني سأفعلها بطريقتي Dialogue: 0,0:17:18.96,0:17:24.48,Trans #2,,0,0,0,,شكرا لكِ كوكي هانكوك،على الأداء الرائع \N للنشيد الوطني لكندا Dialogue: 0,0:17:24.90,0:17:30.14,Trans #2,,0,0,0,,"حسنًا،لنسمع هتافًا حارًا لعرضنا التالي "نادي جوقة بيلفيو Dialogue: 0,0:17:43.36,0:17:48.44,اغنية #2,,0,0,0,,لم أظن مطلقًا أنه سيكون بسيط جدًا،لكنني Dialogue: 0,0:17:49.20,0:17:53.28,اغنية #2,,0,0,0,,وجدت طريقة Dialogue: 0,0:17:55.36,0:17:59.24,اغنية #2,,0,0,0,,وإذا فتحت ذهنك Dialogue: 0,0:17:59.40,0:18:02.22,اغنية #2,,0,0,0,,سترى ما بالداخل Dialogue: 0,0:18:03.50,0:18:08.72,اغنية #2,,0,0,0,, سيأخذ بعض الوقت لإعادة التنظيم Dialogue: 0,0:18:10.59,0:18:15.68,اغنية #2,,0,0,0,,لكنك إذا نظرت للداخل،أنا متأكد أنك ستجد Dialogue: 0,0:18:13.74,0:18:15.52,Trans #2,,0,0,0,,غير ممكن Dialogue: 0,0:18:15.97,0:18:19.20,Trans #2,,0,0,0,,! غير ممكن Dialogue: 0,0:18:19.26,0:18:20.84,Trans #2,,0,0,0,,! لقد سرقوا أغنيتنا Dialogue: 0,0:18:21.02,0:18:22.46,Trans #2,,0,0,0,,أتعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:22.98,0:18:25.58,Trans #2,,0,0,0,,هؤلاء الحمقى سرقوا اغنية دريك Dialogue: 0,0:18:27.72,0:18:31.38,Trans #2,,0,0,0,,دريك،هل لاحظت أن اغنيتهم تشبه أغنيتك للغاية ؟ Dialogue: 0,0:18:33.18,0:18:36.22,Trans #2,,0,0,0,,هذه هي أغنيتي،لقد سرقوا الأغنية التي كتبتها Dialogue: 0,0:18:36.26,0:18:37.48,Trans #2,,0,0,0,,إذا ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:18:38.06,0:18:39.66,Trans #2,,0,0,0,,علينا أن نغني شيئًا آخر Dialogue: 0,0:18:39.76,0:18:40.50,Trans #2,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:42.08,0:18:43.76,Trans #2,,0,0,0,,أنت فتى الطقس المرتعش Dialogue: 0,0:18:44.34,0:18:46.80,Trans #2,,0,0,0,,توقف عن ذلك يا صاح- \N استمع- Dialogue: 0,0:18:47.24,0:18:51.14,Trans #2,,0,0,0,,أبي هناك،إنه عيد ميلاده،هل سترتعش له إذا جلبته هنا ؟ Dialogue: 0,0:18:52.74,0:18:53.96,Trans #2,,0,0,0,,! أبي Dialogue: 0,0:18:55.38,0:18:57.32,Trans #2,,0,0,0,,عرفت أنه كان ينبغي عليّ البقاء في المنزل Dialogue: 0,0:18:59.26,0:19:02.40,Trans #2,,0,0,0,,جوش- \N ركز يا رجل،ماذا سنغني؟- Dialogue: 0,0:19:04.80,0:19:07.16,Trans #2,,0,0,0,,حسنًا أعرف بالضبط ماذا سنعزف Dialogue: 0,0:19:07.30,0:19:07.82,Trans #2,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:08.08,0:19:09.14,Trans #2,,0,0,0,,شيئًا رائعًا Dialogue: 0,0:19:09.84,0:19:11.52,Trans #2,,0,0,0,,أحتاج أمي Dialogue: 0,0:19:21.74,0:19:23.04,Trans #2,,0,0,0,,تفضل،كله هناك Dialogue: 0,0:19:23.08,0:19:23.98,Trans #2,,0,0,0,,حسنًا شكرًا Dialogue: 0,0:19:27.22,0:19:28.18,Trans #2,,0,0,0,,جوش Dialogue: 0,0:19:28.40,0:19:30.40,Trans #2,,0,0,0,,لن يرتعش أحد لأبيك Dialogue: 0,0:19:32.86,0:19:33.32,Trans #2,,0,0,0,,ما الخطب ؟ Dialogue: 0,0:19:33.40,0:19:34.18,Trans #2,,0,0,0,,أنت Dialogue: 0,0:19:34.82,0:19:37.32,Trans #2,,0,0,0,,سوف نؤدي الإخوة بلوز معًا Dialogue: 0,0:19:37.36,0:19:38.08,Trans #2,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:38.18,0:19:39.86,Trans #2,,0,0,0,,ستغني سول مان معي Dialogue: 0,0:19:41.28,0:19:43.42,Trans #2,,0,0,0,,ما هذا ؟ عرض الارتعاش Dialogue: 0,0:19:44.80,0:19:47.12,Trans #2,,0,0,0,,أنت تعرف ماذا يحدث لي عندما أقف أمام الناس Dialogue: 0,0:19:47.24,0:19:50.12,Trans #2,,0,0,0,,نعم وسوف يستمر بالحدوث إن لم تتجاوزه الآن Dialogue: 0,0:19:50.20,0:19:51.42,Trans #2,,0,0,0,,دريك،لا أستطيع Dialogue: 0,0:19:51.54,0:19:52.60,Trans #2,,0,0,0,,تريدني أن أخسر؟- \N لا- Dialogue: 0,0:19:52.66,0:19:55.22,Trans #2,,0,0,0,,بالطبع لا أريدك أن تخسر- \N هيا أنت أخي،الإخوة يساعدون بعضهم البعض- Dialogue: 0,0:19:55.30,0:19:56.82,Trans #2,,0,0,0,,دريك،أنا لن أذهب إلى هناك Dialogue: 0,0:19:58.62,0:20:00.10,Trans #2,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:20:00.26,0:20:01.64,Trans #2,,0,0,0,,لكن من دونك سأخسر Dialogue: 0,0:20:07.58,0:20:09.46,Trans #2,,0,0,0,,والآن عرضنا الآخير لهذه الليلة Dialogue: 0,0:20:09.56,0:20:12.14,Trans #2,,0,0,0,,فتى عزيز على قلبي للغاية Dialogue: 0,0:20:12.26,0:20:16.78,Trans #2,,0,0,0,,لذا صفقوا لدريك باركر وفرقته التي لا أعرف اسمها Dialogue: 0,0:20:25.86,0:20:27.12,Trans #2,,0,0,0,,شكرا Dialogue: 0,0:20:27.26,0:20:29.08,Trans #2,,0,0,0,,سنؤدي عرضًا تقديريًا للإخوة بلوز Dialogue: 0,0:20:46.86,0:20:50.88,اغنية,,0,0,0,,قادم إليكم على طريق ترابي Dialogue: 0,0:20:51.96,0:20:54.96,اغنية,,0,0,0,,حب جيد،لدي شاحنة مليئة Dialogue: 0,0:20:56.30,0:21:00.04,اغنية,,0,0,0,,وعندما تفهمه،ستحصل على شيء Dialogue: 0,0:21:00.12,0:21:03.60,اغنية,,0,0,0,,لذا لا تقلق لأنني قادم Dialogue: 0,0:21:03.82,0:21:06.60,اغنية,,0,0,0,,أنا رجل الروح Dialogue: 0,0:21:07.76,0:21:10.08,اغنية,,0,0,0,,أنا رجل الروح Dialogue: 0,0:21:12.02,0:21:14.16,اغنية,,0,0,0,,أنا رجل الروح Dialogue: 0,0:21:16.20,0:21:18.26,اغنية,,0,0,0,,أنا رجل الروح Dialogue: 0,0:21:20.04,0:21:23.40,اغنية,,0,0,0,,لدي ما لديّ بالطريقة الصعبة Dialogue: 0,0:21:23.96,0:21:28.14,اغنية,,0,0,0,,وأنا أجعله أفضل،كل يوم Dialogue: 0,0:21:28.54,0:21:32.10,اغنية,,0,0,0,,لذا عزيزتي،لا تقلقي Dialogue: 0,0:21:32.32,0:21:36.40,اغنية,,0,0,0,,لأنك لم تري شيئًا بعد Dialogue: 0,0:21:36.64,0:21:39.10,اغنية,,0,0,0,,أنا رجل الروح Dialogue: 0,0:21:40.56,0:21:43.52,اغنية,,0,0,0,,أنا رجل الروح Dialogue: 0,0:21:44.54,0:21:47.10,اغنية,,0,0,0,,أنا رجل الروح Dialogue: 0,0:21:48.86,0:21:51.44,اغنية,,0,0,0,,أنا رجل الروح Dialogue: 0,0:21:52.72,0:21:57.20,اغنية,,0,0,0,,أحضري حبلًا وسأسحبك للداخل Dialogue: 0,0:21:57.44,0:22:02.26,اغنية,,0,0,0,,أُعطيكِ أملًا وأكون حبيبك الوحيد Dialogue: 0,0:22:19.66,0:22:21.94,اغنية,,0,0,0,,أنا رجل الروح Dialogue: 0,0:22:23.18,0:22:25.88,اغنية,,0,0,0,,أنا رجل الروح Dialogue: 0,0:22:27.60,0:22:30.00,اغنية,,0,0,0,,أنا رجل الروح Dialogue: 0,0:22:31.36,0:22:33.68,اغنية,,0,0,0,,أنا رجل الروح Dialogue: 0,0:22:35.46,0:22:38.10,اغنية,,0,0,0,,أنا رجل الروح Dialogue: 0,0:22:39.68,0:22:42.44,اغنية,,0,0,0,,أنا رجل الروح Dialogue: 0,0:23:03.00,0:23:06.14,Trans #2,,0,0,0,,ولدينا فائز،دريك باركر Dialogue: 0,0:23:08.20,0:23:09.84,Trans #2,,0,0,0,,وأخي جوش Dialogue: 0,0:23:11.70,0:23:15.02,Trans #2,,0,0,0,,انسوا هذا،لنذهب لغناء أغاني عيد الميلاد Dialogue: 0,0:23:16.48,0:23:19.40,Trans #2,,0,0,0,,يبدو أن ارتعاشك انتهى يا أخي Dialogue: 0,0:23:19.98,0:23:23.52,Trans #2,,0,0,0,,ويبدو أنك فزت بعرض المواهب للسنة الثانية على التوالي Dialogue: 0,0:23:24.72,0:23:28.74,Trans #2,,0,0,0,,في الواقع إنها ثلاث سنين،ثلاثة انتصارات كما توقعت Dialogue: 0,0:23:29.80,0:23:31.68,Trans #2,,0,0,0,,من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:23:32.02,0:23:33.84,Trans #2,,0,0,0,,أحبك،وداعًا Dialogue: 0,0:23:37.06,0:23:39.16,Trans #2,,0,0,0,,لابد أنه ممتع أن تكون أنت Dialogue: 0,0:23:41.28,0:23:42.22,Trans #2,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:23:53.27,0:24:00.88,حقوق الترجمة,,0,0,0,, {\fad((500,500))}: ترجمة وإنتاج Dialogue: 0,0:23:53.27,0:24:00.88,حقوق الترجمة,,0,0,0,,{\pos(606.182,9.856)} {\fad((500,500))} Areej Dialogue: 0,0:23:53.81,0:23:57.68,اغنية #2,,0,0,0,,لكنك إذا نظرت للداخل،أنا متأكد أنك ستجد Dialogue: 0,0:24:00.94,0:24:04.36,اغنية #2,,0,0,0,,على كتفك ستعرف أنني أخبرتك Dialogue: 0,0:24:04.42,0:24:08.62,اغنية #2,,0,0,0,,أنني سأساعدك دائما عندما تسقط Dialogue: 0,0:24:10.36,0:24:13.08,اغنية #2,,0,0,0,,لذلك فقط استدير