[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 832 PlayResY: 624 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [NAOKI-Raws&倉吉観光協会] 名探偵コナン/Part.09-Vol.3 Ep.229 「殺意の陶芸教室(後編)」 (DVDRip x264 AC3 Chap).mkv Video File: [NAOKI-Raws&倉吉観光協会] 名探偵コナン/Part.09-Vol.3 Ep.229 「殺意の陶芸教室(後編)」 (DVDRip x264 AC3 Chap).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 299 Active Line: 308 Video Position: 34980 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hayah,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HBE000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,3,1 Style: Alternative,MCS ABHA WAVE,80,&H00EFEBD3,&H000000FF,&H00322100,&HBE4F3502,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0,0,30,1 Style: Italic,LTFinnegan Medium,33,&H008B1408,&H000000FF,&H00000000,&HBE000000,0,-1,0,0,1050,1100,0,0,1,0,0,2,0,0,30,1 Style: Top,Al-Jazeera-Arabic-Bold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HBE000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0,0,30,1 Style: Top Italic,LTFinnegan Medium,33,&H009F1D11,&H000000FF,&H00000000,&HBE000000,0,0,0,0,1150,1100,0,0,1,0,0,8,0,0,30,1 Style: 10,Arial,20,&H0088160B,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,1150,1230,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: 2,Arial,20,&H00A10801,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,700,900,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: 3,MCS Abha S_I normal.,40,&H0002020A,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Next,Tahoma,40,&H00F0F2F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Hint,MCS Abha S_I normal.,85,&H00FEFCF7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:19.66,0:00:23.07,Default,,0,0,0,,قلبٌ شجاع و استنتاجاتٌ مدهشة\N!و إيقاعٌ يقفز نحو الحقيقة مباشرة Dialogue: 0,0:00:23.37,0:00:24.67,Default,NTP,0,0,0,0000,!اليوم نحل لغز صف الفخّار Dialogue: 0,0:00:25.07,0:00:26.67,Default,,0,0,0,,ماذا مكتوب على تلك الجرّة!؟ Dialogue: 0,0:00:27.04,0:00:28.54,Default,,0,0,0,,يرى الحقيقة واحدةً كما هي Dialogue: 0,0:00:28.77,0:00:30.28,Default,,0,0,0,,يبدو كطفل صغير و لكنه بعقل كبير Dialogue: 0,0:00:30.44,0:00:32.58,Default,,0,0,0,,و اسمه هو، المحقق كونان Dialogue: 0,0:01:40.65,0:01:44.05,Default,,0,0,0,,انضمت ران إلى سونوكو في صف تعليم صناعة الفخّار Dialogue: 0,0:01:44.78,0:01:48.22,Default,,0,0,0,,عملٌ جيد تبدو جرّتكِ رائعة Dialogue: 0,0:01:49.72,0:01:50.66,Default,,0,0,0,,!استاذ مينو Dialogue: 0,0:01:51.29,0:01:52.32,Default,,0,0,0,,لو سمحتم جميعاً Dialogue: 0,0:01:53.39,0:01:54.36,Default,,0,0,0,,أيعرف أحدكم هذا الفتى؟ Dialogue: 0,0:01:55.49,0:01:56.36,Default,,0,0,0,,!كونان-كن Dialogue: 0,0:01:57.13,0:01:58.86,Default,,0,0,0,,تبعت ران إلى ذلك الصف Dialogue: 0,0:02:00.07,0:02:04.78,Italic,,0,0,0,,{\p1\pos(732,580)}m 0 0 l -29 0 l -29 11 l 0 11{\p0} Dialogue: 0,0:02:00.07,0:02:04.78,Top,Sign,0,0,0,,{\pos(430,462)}(مونيوكي مينو (٦٢\Nرجل حرفي Dialogue: 0,0:02:00.93,0:02:04.74,Default,,0,0,0,,استاذ هذا الصف هو السيد مونيوكي مينو Dialogue: 0,0:02:05.14,0:02:09.74,Top Italic,,0,0,0,,{\p1\pos(752,458)}m 0 0 l -29 0 l -29 11 l 0 11{\p0} Dialogue: 0,0:02:05.14,0:02:09.74,Top,Sign,0,0,0,,{\pos(424,466)}(كيكويو كاساما (٢٩\Nمساعدة مونيوكي Dialogue: 0,0:02:05.74,0:02:08.01,Default,,0,0,0,,و مساعدته هي السيدة كاساما كيكويو Dialogue: 0,0:02:13.35,0:02:16.99,10,,0,0,0,,{\p1\pos(750,594)}m 0 0 l -29 0 l -29 11 l 0 11{\p0} Dialogue: 0,0:02:10.81,0:02:15.38,Default,,0,0,0,,ثم قابلنا زوج ابنة السيد مونيوكي، السيد مينو موتو Dialogue: 0,0:02:13.35,0:02:16.99,Top,Sign,0,0,0,,{\fs37\b1\pos(414,481)}(مين موتو (٣۱\N(رجل أعمال (وريث مونيوكي Dialogue: 0,0:02:17.25,0:02:20.62,Default,,0,0,0,,ولكن السيد موتو اختفى فجأة Dialogue: 0,0:02:21.89,0:02:24.29,Default,,0,0,0,,المكان الوحيد الذي تبقّى هو المخزن Dialogue: 0,0:02:25.96,0:02:28.86,Default,,0,0,0,,انظروا هناك! بأسفل الخزنة Dialogue: 0,0:02:29.56,0:02:30.53,Default,,0,0,0,,هناك شيءٌ خارجٌ منها Dialogue: 0,0:02:31.40,0:02:33.63,Default,,0,0,0,,أليس هذا مريول الصف؟ Dialogue: 0,0:02:46.04,0:02:48.21,Default,,0,0,0,,!سيد موتو! سيد موتو! سيد موتو Dialogue: 0,0:02:46.65,0:02:49.05,Default,,0,0,0,,هل تستطيع سماعي موتو-كن؟ Dialogue: 0,0:02:49.15,0:02:50.88,Default,,0,0,0,,!سيد موتو Dialogue: 0,0:02:51.95,0:02:55.32,Default,,0,0,0,,لقد قُتل السيد موتو، و القاتل لابد أنه واحدٌ منهم Dialogue: 0,0:02:57.12,0:02:57.72,Default,,0,0,0,,!انتهت Dialogue: 0,0:02:59.02,0:03:01.69,Default,,0,0,0,,إنها جرّتي! ألا تظن أنها جميلة؟ Dialogue: 0,0:03:02.09,0:03:04.96,Default,,0,0,0,,إنها جميلة جداً Dialogue: 0,0:03:05.83,0:03:09.00,Default,,0,0,0,,ولكن يا فتى، يبدو أنك كنت متوتراً قليلاً Dialogue: 0,0:03:09.73,0:03:15.01,Default,,0,0,0,,ربما تحاول إخفاء شيءٍ كبير أو أنك تفكر بورطةٍ ما Dialogue: 0,0:03:16.17,0:03:20.51,Default,,0,0,0,,إذاً؟ هل أنا محق؟ لأن الصلصال لا يكذب أبداً Dialogue: 0,0:03:21.65,0:03:23.35,Default,,0,0,0,,!كما هو متوقع منك استاذي Dialogue: 0,0:03:24.98,0:03:31.49,Default,,0,0,0,,بأي حال يا فتى يجب أن تهتم إذاً بمشاكلك الخاصة\N قبل أن تقحم نفسك في مشاكل الآخرين Dialogue: 0,0:03:32.16,0:03:33.26,Default,,0,0,0,,..أعلم ولكن Dialogue: 0,0:03:33.96,0:03:36.09,Default,,0,0,0,,أنت من صنعت هذه الجرة يا استاذي Dialogue: 0,0:03:37.70,0:03:43.64,Default,,0,0,0,,بينما كنت تبحث عن القلم منذ قليل\Nقمت بأخذ جرّتك و استبدلتها بجرّتي Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:46.67,Default,,0,0,0,,ظننت أنك ستنتبه إلى الاختلاف بين الجرّتين Dialogue: 0,0:03:47.24,0:03:54.15,Default,,0,0,0,,ولكن بما أن هذه جرّتك، ألا يعني هذا أنك تخفي شيئاً ما؟ Dialogue: 0,0:03:56.82,0:03:59.88,Default,,0,0,0,,استاذي.. أنت تقوم بإخفاء شيءٍ ما Dialogue: 0,0:04:01.19,0:04:01.72,Default,,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:06.73,0:04:12.43,Alternative,Sign,0,0,0,,{\pos(445,170)}فصل صناعة الفخّار القاتل Dialogue: 0,0:04:06.73,0:04:12.43,Alternative,Sign,0,0,0,,{\fs50\pos(410,466)}الجزء الثاني Dialogue: 0,0:04:06.73,0:04:12.43,Default,,0,0,0,,{\pos(294,476)}( Dialogue: 0,0:04:06.73,0:04:12.43,Default,,0,0,0,,{\pos(512,472)}) Dialogue: 0,0:04:20.71,0:04:23.04,Default,,0,0,0,,..هذا الفتى Dialogue: 0,0:04:23.81,0:04:25.01,Default,,0,0,0,,..المعذرة Dialogue: 0,0:04:25.91,0:04:27.25,Default,,0,0,0,,ها هناك قلم حبرٍ هنا؟ Dialogue: 0,0:04:27.95,0:04:28.98,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:04:31.08,0:04:31.85,Default,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:04:32.32,0:04:36.22,Default,,0,0,0,,شكراً لك، سأعيده حالما أنتهي من هنا Dialogue: 0,0:04:36.25,0:04:37.59,Default,,0,0,0,,تفضل تفضل Dialogue: 0,0:04:37.99,0:04:39.29,Default,,0,0,0,,حسناً، شكراً مجدداً Dialogue: 0,0:04:39.92,0:04:42.76,Default,,0,0,0,,و أيضاً، طلب مني المفتش أن أستدعيك إلى المخزن Dialogue: 0,0:04:49.07,0:04:49.83,Default,,0,0,0,,ليس هناك شك Dialogue: 0,0:04:50.67,0:04:51.97,Default,,0,0,0,,القاتل هو الاستاذ مينو Dialogue: 0,0:04:54.01,0:04:56.04,Default,,0,0,0,,اكتشفت الخدعة التي استعملها من أجل براءته Dialogue: 0,0:04:56.64,0:04:58.18,Default,,0,0,0,,ولكن بينما كنا نبحث حينها Dialogue: 0,0:04:58.58,0:05:00.58,Default,,0,0,0,,قام بإخفاء الدليل بمكانٍ ما Dialogue: 0,0:05:02.48,0:05:06.08,Default,,0,0,0,,ولكن بما أنه كان يخرج المقص حينها Dialogue: 0,0:05:07.89,0:05:09.15,Default,,0,0,0,,فالدليل ما زال سليماً و لم يتلف Dialogue: 0,0:05:09.59,0:05:10.82,Default,,0,0,0,,لابد أنه في مكانٍ ما هنا Dialogue: 0,0:05:11.59,0:05:13.26,Default,,0,0,0,,تباً أين يمكن أن يكون Dialogue: 0,0:05:15.16,0:05:18.00,Default,,0,0,0,,..قد يكون هناك شيءٌ غفل القاتل عنه.. قطعةٌ اخرى من الديل Dialogue: 0,0:05:19.16,0:05:19.93,Default,,0,0,0,,ماذا قد يكون Dialogue: 0,0:05:22.43,0:05:23.94,Default,,0,0,0,,المعذرة يا فتى Dialogue: 0,0:05:24.44,0:05:25.10,Default,,0,0,0,,ربطة عنق؟ Dialogue: 0,0:05:27.57,0:05:28.11,Default,,0,0,0,,هذه..!؟ Dialogue: 0,0:05:29.24,0:05:29.74,Default,,0,0,0,,!وجدتها Dialogue: 0,0:05:31.21,0:05:32.21,Default,,0,0,0,,وجدتها أخيراً Dialogue: 0,0:05:33.91,0:05:35.18,Default,,0,0,0,,الدليل الذي لم يلحظه أحد Dialogue: 0,0:05:36.05,0:05:38.32,Default,,0,0,0,,!علامة الحِرَفيّ Dialogue: 0,0:05:40.82,0:05:41.65,Default,,0,0,0,,!مفتش ميغوري Dialogue: 0,0:05:42.79,0:05:44.02,Default,,0,0,0,,لقد تحققنا من الأمر Dialogue: 0,0:05:44.19,0:05:45.09,Default,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:05:46.56,0:05:49.26,Default,,0,0,0,,في الحقيقة ذلك ليس الشيء الوحيد الذي علمناه Dialogue: 0,0:05:53.10,0:05:55.00,Default,,0,0,0,,..فهمت، التأمين Dialogue: 0,0:05:57.30,0:06:01.67,Default,,0,0,0,,سيدة كاساما كيكويو، يبدو أنه لديكِ ديونٌ بقيمة عشرة ملايين ين Dialogue: 0,0:06:02.31,0:06:06.64,Default,,0,0,0,,نعم، لقد اشتريت منزلاً منذ فترة، هل هناك مشكلة؟ Dialogue: 0,0:06:07.38,0:06:09.71,Default,,0,0,0,,كلا لقد أصابني الفضول وحسب Dialogue: 0,0:06:10.08,0:06:17.26,Default,,0,0,0,,لأن الضحية حصل على تأمين حياته منذ اسبوع و جعلكِ\Nأنتِ وريثته كما أن كمية مبلغ التأمين تساوي قدر ديونك Dialogue: 0,0:06:17.66,0:06:20.39,Default,,0,0,0,,ألا تظنين أن هذا مثيرٌ للشك؟ Dialogue: 0,0:06:21.03,0:06:28.73,Default,,0,0,0,,و أيضاً أنتِ أتيتِ لهذه الغرفة كي تأخذي حقيبة الإسعافات\Nالأولية من أجل السيد موتو Dialogue: 0,0:06:29.57,0:06:34.34,Default,,0,0,0,,لو أنكِ لستِ القاتلة، لكنتِ قد رأيتِ جثة الضحية Dialogue: 0,0:06:34.74,0:06:39.28,Default,,0,0,0,,أخبرتك منذ قليل! لقد فتحت الخزانة وحسب\N!و في ذلك الوقت لم يكن هناك شيءٌ بها Dialogue: 0,0:06:39.74,0:06:43.18,Default,,0,0,0,,بالإضافة إلى أنني لم أستغرق وقتاً بالمجيء إلى هنا و العودة Dialogue: 0,0:06:43.65,0:06:47.25,Default,,0,0,0,,كيف يمكنني أن أقتله بهكذا مدة زمنية قصيرة؟ Dialogue: 0,0:06:47.59,0:06:54.86,Default,,0,0,0,,لقد عرضتِ إحضار حقيبة الإسعافات الأولية على السيد مينو Dialogue: 0,0:06:55.46,0:06:59.73,Default,,0,0,0,,من المحتمل أنكِ ذهبتِ و أخفيتِ الجثة خلال ذلك الوقت Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:02.90,Default,,0,0,0,,كي تقومين بإبطاء عملية اكتشاف الجثة بشكلٍ عام Dialogue: 0,0:07:02.97,0:07:13.28,Default,,0,0,0,,هذا وارد أنها ذهبت إلى الخزانة كي تحضر حقيبة الإسعافات الأولية\Nولكنها تركت جزءاً صغيراً من مريول السيد موتو بالخارج بالخطأ Dialogue: 0,0:07:15.51,0:07:17.78,Default,,0,0,0,,!مستحيل! أنا لم أقتل أي أحد Dialogue: 0,0:07:18.05,0:07:19.62,Default,,0,0,0,,لا يمكنني إخفاء هذا أكثر سيدة كيكويو Dialogue: 0,0:07:21.39,0:07:30.20,Default,,0,0,0,,عندما كنت أبحث عن السيدة كيكويو و وجدتها في هذه \Nالغرفة ممسكةً بالسيد موتو من رقبته Dialogue: 0,0:07:31.30,0:07:33.40,Default,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:33.57,0:07:39.94,Default,,0,0,0,,نعم، قالت أنها كانت تساعده بتبديل ملابسه\Nولكن الأمر بالطبع لم يكن كذلك Dialogue: 0,0:07:40.71,0:07:42.34,Default,,0,0,0,,!كانت هذه مجرد مزحة Dialogue: 0,0:07:42.81,0:07:44.74,Default,,0,0,0,,على أي حال، لنكمل حديثنا في قسم الشرطة Dialogue: 0,0:07:44.78,0:07:46.61,Default,,0,0,0,,انتظر من فضلك سيدي الشرطي Dialogue: 0,0:07:53.59,0:07:54.92,Default,,0,0,0,,ماذا هناك أيها المفتش؟ Dialogue: 0,0:07:55.69,0:08:01.26,Default,,0,0,0,,في كل مرةٍ نحاول فيها أخد شخصٍ ما معنا إلى القسم\Nنسمع صوتاً غريباً يحاول إيقافنا عن هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:01.73,0:08:03.53,Default,,0,0,0,,"شيءٌ مثل "ميااا" أو "فوهيييتو Dialogue: 0,0:08:04.40,0:08:07.00,Default,,0,0,0,,أنت تقصد المحقق موري أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:07.33,0:08:09.90,Default,,0,0,0,,ولكن لا بأس اليوم لأنه ليس هنا Dialogue: 0,0:08:10.30,0:08:12.07,Default,,0,0,0,,نعم معك حق Dialogue: 0,0:08:19.58,0:08:20.71,Default,,0,0,0,,..لحظة.. سونوكو Dialogue: 0,0:08:21.58,0:08:24.65,Default,,0,0,0,,..صحيح فهذه الفتاة تفعل الشيء نفسه Dialogue: 0,0:08:24.98,0:08:29.39,Default,,0,0,0,,لقد خيّبت أملي فيك حقاً أيها المفتش ميغوري Dialogue: 0,0:08:30.46,0:08:31.49,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:08:31.92,0:08:38.26,Default,,0,0,0,,ألم تلاحظ بعد؟ أكمام الضحية كانت مثنية بأطوال مختلفة Dialogue: 0,0:08:38.83,0:08:44.30,Default,,0,0,0,,و هذا يعني أنه تعرض للقتل حين كان يرتدي ملابسه صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:44.74,0:08:48.44,Default,,0,0,0,,مما يعني أن ذلك الشخص هو الوحيد القادر على ارتكاب الجريمة Dialogue: 0,0:08:48.94,0:08:50.38,Default,,0,0,0,,ذلك الشخص!؟ Dialogue: 0,0:08:50.48,0:08:51.21,Default,,0,0,0,,أيعقل..؟ Dialogue: 0,0:08:51.71,0:08:52.11,Default,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:08:53.01,0:08:58.22,Default,,0,0,0,,ذلك الشخص أتى إلى المخزن للحظاتٍ قليلة قبل أن ينتهي\Nالسيد موتو من ارتداء مريوله Dialogue: 0,0:08:58.55,0:09:01.59,Default,,0,0,0,,ذلك الشخص الذي أرسل السيدة كيكويو كي تساعد الطلاب Dialogue: 0,0:09:01.99,0:09:04.72,Default,,0,0,0,,كي يبقى لوحده مع الضحية Dialogue: 0,0:09:06.19,0:09:07.16,Default,,0,0,0,,استاذ مينو Dialogue: 0,0:09:08.69,0:09:10.19,Default,,0,0,0,,!القاتل هو أنت Dialogue: 0,0:09:13.13,0:09:16.87,Default,,0,0,0,,سونوكو-كن، لاحظنا الإختلاف بين طول أكمام قميصه Dialogue: 0,0:09:17.17,0:09:18.57,Default,,0,0,0,,ولكنه يملك دليل براءة Dialogue: 0,0:09:19.14,0:09:28.55,Default,,0,0,0,,قالت ران أن المريول لم يكن ظاهراً بعد أن غادر السيد مينو الغرفة Dialogue: 0,0:09:28.85,0:09:32.68,Default,,0,0,0,,و بعد هذا بقي معكم كل الوقت Dialogue: 0,0:09:33.35,0:09:37.02,Default,,0,0,0,,بالإضافة أنه قبل أن يتم العثور على الضحية، قامت السيدة كيكويو بفتح الخزانة Dialogue: 0,0:09:37.89,0:09:40.46,Default,,0,0,0,,ما زلنا لا نعلم إن كانت هي القاتل أم لا Dialogue: 0,0:09:40.76,0:09:47.13,Default,,0,0,0,,كان يجب عليها أن تصرخ لحظة رؤيتها جثة السيد موتو لو أنها ليست القاتلة Dialogue: 0,0:09:47.50,0:09:48.97,Default,,0,0,0,,هذه ليست خدعةً سحرية Dialogue: 0,0:09:49.23,0:09:54.24,Default,,0,0,0,,كيف يمكن وضع جثة الضحية بالخزانة دون أن يلحظها أحد؟ Dialogue: 0,0:09:54.61,0:09:56.91,Default,,0,0,0,,كلا، هذه حقاً خدعةٌ سحرية Dialogue: 0,0:09:58.54,0:10:02.01,Default,,0,0,0,,الاستاذ مينو استعمل ران و السيدة كيكويو كمساعدتيه في الخدعة Dialogue: 0,0:10:02.28,0:10:06.58,Default,,0,0,0,,قام بجعل جثة السيد موتو تظهر بالخزانة بينما من المفترض أن لا تكون فيها Dialogue: 0,0:10:07.82,0:10:10.02,Default,,0,0,0,,قام باستعمالي أنا و السيدة كيكويو؟ Dialogue: 0,0:10:10.72,0:10:14.16,Default,,0,0,0,,لنتوقف عن الكلام، و نثبت أن ما أقوله حقيقي Dialogue: 0,0:10:15.59,0:10:20.30,Default,,0,0,0,,لنرى الآن.. ليكن الضابط تاكاغي هو المساعد Dialogue: 0,0:10:20.67,0:10:22.50,Default,,0,0,0,,ماذا؟ أنا..؟ Dialogue: 0,0:10:32.08,0:10:36.35,Default,,0,0,0,,حسناً، هذه الخزانة فارغة، و مفرّغة تماماً من\Nأي شيء ميكانيكي أو سحري Dialogue: 0,0:10:38.22,0:10:41.32,Default,,0,0,0,,تأكد من فضلك أنه ليس هناك شيء بأرضية الخزانة Dialogue: 0,0:10:42.92,0:10:44.49,Default,,0,0,0,,نعم لا يوجد شيء Dialogue: 0,0:10:44.72,0:10:47.19,Default,,0,0,0,,و الآن افتح الباب الأيمن للخزانة Dialogue: 0,0:10:49.09,0:10:49.69,Default,,0,0,0,,فتحته Dialogue: 0,0:10:50.46,0:10:52.53,Default,,0,0,0,,لاشيء هناك بداخلها صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:53.43,0:10:56.13,Default,,0,0,0,,نعم، ليس هناك شيء غير طبيعي بها Dialogue: 0,0:10:59.80,0:11:02.11,Default,,0,0,0,,هناك قطعة ملابس متدلية من تحت الباب Dialogue: 0,0:11:02.77,0:11:06.54,Default,,0,0,0,,هذا غريب، لم ألحظ أي شيء قبل أن أفتحها Dialogue: 0,0:11:09.81,0:11:12.72,Default,,0,0,0,,فهمت! الجهة الخلفية للباب Dialogue: 0,0:11:13.02,0:11:13.75,Default,,0,0,0,,تماماً Dialogue: 0,0:11:14.29,0:11:18.39,Default,,0,0,0,,هذا هو المنديل الذي طلبت من كونان-كن أن يقوم بوضعه هناك Dialogue: 0,0:11:20.22,0:11:27.43,Default,,0,0,0,,على الأغلب أن الاستاذ ألصق المريول بالجهة الخلفية للباب Dialogue: 0,0:11:28.13,0:11:31.57,Default,,0,0,0,,ثم قام بإغلاقه ليتأكد من أن المريول ما زال مخفياً Dialogue: 0,0:11:33.04,0:11:37.94,Default,,0,0,0,,ثم و عندما يفتح أحد الباب تخرج قطعة الملابس لخارجه Dialogue: 0,0:11:38.71,0:11:42.51,Default,,0,0,0,,و عند إغلاقه، تبقى قطعة الملابس عالقةً بالخارج Dialogue: 0,0:11:43.95,0:11:48.79,Default,,0,0,0,,باختصار، أوقع الاستاذ مينو الجرّةً عمداً أمام باب الخزانة Dialogue: 0,0:11:49.82,0:11:54.86,Default,,0,0,0,,و جعل ران تزيل القطع المكسورة كي ترى بنفسها أن لا شيء كان هناك Dialogue: 0,0:11:55.43,0:11:59.00,Default,,0,0,0,,بعد ذلك قال أنه جرح نفسه كي يجعل السيدة كيكويو تذهب\Nو تحضر حقيبة الإسعافات الأولية من الخزانة Dialogue: 0,0:11:59.76,0:12:05.37,Default,,0,0,0,,و بعد أن فتحت بابها، سقط طرف المريول للخارج و نجحت خطته Dialogue: 0,0:12:06.74,0:12:13.11,Default,,0,0,0,,فهمت، الجثة كانت في الخزانة، حتى قبل أن تقوم\Nران بتجميع قطع الجزّة المكسورة Dialogue: 0,0:12:13.11,0:12:17.18,Default,,0,0,0,,و ما تقصديه باستعمال المنديل هو أنه قام بالطريقة نفسها\Nباستثناء أنه قام بها باستعمال المريول وحسب Dialogue: 0,0:12:17.28,0:12:19.18,Default,,0,0,0,,..ولكن Dialogue: 0,0:12:19.32,0:12:25.96,Default,,0,0,0,,ماذا لو لاحظت السيدة كيكويو قطعة الجزء المكشوف من المريول\Nبعد أن قامت بإغلاق باب الخزانة؟ Dialogue: 0,0:12:26.66,0:12:30.66,Default,,0,0,0,,عندما يكون أحدهم مصاباً، هل تظن أن الآخرين سيكونون\Nمهتمين بالنظر إلى أطراف أبواب الخزائن؟ Dialogue: 0,0:12:30.66,0:12:31.86,Default,,0,0,0,,أو حتى مواجهة الباب نفسه؟ Dialogue: 0,0:12:33.23,0:12:36.53,Default,,0,0,0,,بهذه الحالة أين كانت الجثة حينها؟ Dialogue: 0,0:12:37.10,0:12:42.27,Default,,0,0,0,,بما أن الجثة سقطت حين فُتحت أبواب الخزانة فهذا\Nيعني أنها كانت موضوعةً في الجزء الخلفي من الباب صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:43.24,0:12:47.18,Default,,0,0,0,,من المستحيل أن السيدة كيكويو لم تلحظ هذا\Nبعد إحضارها حقيبة الإسعافات الأولية Dialogue: 0,0:12:48.08,0:12:51.08,Default,,0,0,0,,ربما ستكتشف هذا بنفسك، لو أننا حاولنا فتح باب الخزانة مرةً اخرى Dialogue: 0,0:12:53.15,0:12:56.12,Default,,0,0,0,,ولكن هذه المرة، افتح كِلا البابين في نفس الوقت Dialogue: 0,0:12:56.65,0:12:58.49,Default,,0,0,0,,كِلا البابين؟ Dialogue: 0,0:13:03.16,0:13:04.20,Default,,0,0,0,,ممسحة!؟ Dialogue: 0,0:13:05.06,0:13:07.77,Default,,0,0,0,,لم تكن هناك حين فتحت الباب قبل قليل Dialogue: 0,0:13:10.40,0:13:11.57,Default,,0,0,0,,ولكن لماذا..؟ Dialogue: 0,0:13:12.27,0:13:13.47,Default,,0,0,0,,هذه الخدعة سهلة للغاية Dialogue: 0,0:13:14.87,0:13:20.81,Default,,0,0,0,,أولاً، اربط حبلاً حول رأس الممسحة بحيث يكون\Nالخيط بطولٍ مناسب و ينتهي بعقدة Dialogue: 0,0:13:21.88,0:13:26.05,Default,,0,0,0,,ثم علّق الحبل حول الشمّاعة اليسرى Dialogue: 0,0:13:26.68,0:13:29.02,Default,,0,0,0,,و ضع الممسحة بحيث أنها تنحني باتجاه الباب للخارج Dialogue: 0,0:13:29.69,0:13:33.56,Default,,0,0,0,,و أخيراً ضع العقدة فوق الباب الأيسر Dialogue: 0,0:13:34.69,0:13:38.33,Default,,0,0,0,,ثم أغلق الأبواب سويةً بحيث تكون العقدة للخارج Dialogue: 0,0:13:39.46,0:13:44.44,Default,,0,0,0,,عندما يُفتح الباب الأيمن، لن يمكنك رؤية الممسحة\Nلأنها مخبئة وراء الملابس Dialogue: 0,0:13:45.17,0:13:47.37,Default,,0,0,0,,ولكن إذا فتحت كِلا البابين سويةً Dialogue: 0,0:13:48.04,0:13:50.34,Default,,0,0,0,,ستسقط العقدة Dialogue: 0,0:13:51.71,0:13:54.41,Default,,0,0,0,,مسببةً سقوط الممسحة كذلك Dialogue: 0,0:13:55.71,0:13:57.28,Default,,0,0,0,,هذه الممسحة تجسّد جثة السيد موتو Dialogue: 0,0:13:57.48,0:13:58.55,Default,,0,0,0,,و الحبل يمكن استبداله بربطة العنق Dialogue: 0,0:13:58.98,0:14:01.02,Default,,0,0,0,,..و تلك العقدة كانت تمثّل Dialogue: 0,0:14:01.32,0:14:02.79,Default,,0,0,0,,..أيعقل Dialogue: 0,0:14:03.52,0:14:04.66,Default,,0,0,0,,دبّوسس ربطة العنق!؟ Dialogue: 0,0:14:05.22,0:14:06.06,Default,,0,0,0,,نعم صحيح Dialogue: 0,0:14:06.89,0:14:11.43,Default,,0,0,0,,سيتضح هذا أكثر حين تنظر إلى ربطة عنق السيد موتو Dialogue: 0,0:14:12.53,0:14:18.90,Default,,0,0,0,,سبب وجود الدبوس بأسفل الربطة هو لضبط\Nالطول لما يتناسب مع هذه الخدعة Dialogue: 0,0:14:19.57,0:14:21.74,Default,,0,0,0,,و سبب اتساع ثقب ربطة العنق بشكل كبير هو Dialogue: 0,0:14:22.41,0:14:25.78,Default,,0,0,0,,أنها كانت تحمل ثقل جثة السيد موتو Dialogue: 0,0:14:27.88,0:14:35.39,Default,,0,0,0,,ولكن أليس من السهل ملاحظة خروج دبوس ربطة العنق \Nمن الطرف العلوي الأيسر من الخزانة؟ Dialogue: 0,0:14:36.05,0:14:41.19,Default,,0,0,0,,إذا طويت الجزء الخارجي أو أدخلته قليلاً داخل الباب\Nفلن يقوم أحد بملاحظته Dialogue: 0,0:14:42.09,0:14:45.13,Default,,0,0,0,,إذاً أين أُخفي ذلك الجزء من المريول؟ Dialogue: 0,0:14:45.63,0:14:50.10,Default,,0,0,0,,عندما وصلنا إلى هنا، لم نجد شيئاً مشابهاً لما ذكرتيه Dialogue: 0,0:14:51.07,0:14:54.91,Default,,0,0,0,,و أيضاً لقد عثر على الجثة برفقة طلابه Dialogue: 0,0:14:56.11,0:14:59.21,Default,,0,0,0,,لهذا مستحيلٌ له أن يعيد شيئاً كهذا Dialogue: 0,0:14:59.51,0:15:00.31,Default,,0,0,0,,بل ممكن Dialogue: 0,0:15:01.68,0:15:05.18,Default,,0,0,0,,منذ أن تحرك و انحنى إلى الجانب الأيمن لجثة السيد موتو Dialogue: 0,0:15:05.92,0:15:14.59,Default,,0,0,0,,كان يستطيع الوصول إلى قطعة المريول التي كانت\Nورائه، ثم أخذها و القيام بإخفائها Dialogue: 0,0:15:15.36,0:15:18.16,Default,,0,0,0,,و سحبها بقوة، سوف تزال بقية الشرطان اللاصقة\Nو يتم هكذا أخذ بقية قطعة المريول Dialogue: 0,0:15:19.43,0:15:24.00,Default,,0,0,0,,انظر، عندما كان الباب مغلقاً، كان يمكن رؤية المريول بسهولة Dialogue: 0,0:15:25.17,0:15:32.54,Default,,0,0,0,,و عندما يُفتح الباب للمنتصف، تختفي قطعة المريول\Nإلى أن يتم فتح الباب بالكامل Dialogue: 0,0:15:33.58,0:15:38.68,Default,,0,0,0,,الاستاذ مينو أخذ قطعة المريول تلك و أخفاها ببساطةٍ في جيبه Dialogue: 0,0:15:39.55,0:15:40.69,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:15:41.62,0:15:45.52,Default,,0,0,0,,إذاً لو بحثنا في جيبه فسوف نجد قطعة المريول تلك؟ Dialogue: 0,0:15:45.99,0:15:47.36,Default,,0,0,0,,هذا هراء Dialogue: 0,0:15:48.16,0:15:51.53,Default,,0,0,0,,انظروا، كما ترون فليس هنالك شيءٌ في جيوبي Dialogue: 0,0:15:53.80,0:15:55.90,Default,,0,0,0,,..سونوكو-كن Dialogue: 0,0:15:56.07,0:16:02.44,Default,,0,0,0,,على الأغلب أنك أخفيتها في الحمام قبل وصول الشرطة\N..لذا و بينما كانوا يقومون بفحص الجثة Dialogue: 0,0:16:02.94,0:16:03.64,Default,,0,0,0,,الحمام؟ Dialogue: 0,0:16:04.18,0:16:08.18,Default,,0,0,0,,ى كونان-كن الاستاذ مينو و هو يبحث عن مقص Dialogue: 0,0:16:08.71,0:16:11.22,Default,,0,0,0,,كان يستعد كي يقص المريول إلى جزيئات صغيرة\Nو يقوم برميها و التخلص منها في المرحاض Dialogue: 0,0:16:12.45,0:16:13.99,Default,,0,0,0,,حسناً تاكاغي، قم بالتحقق من هذا Dialogue: 0,0:16:14.22,0:16:14.79,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:16:18.59,0:16:21.69,Default,,0,0,0,,لا يهم أين سيعثر عليها Dialogue: 0,0:16:22.23,0:16:26.20,Default,,0,0,0,,لأنه لم يراني أحد و أنا أقوم بإخفاء أي شيء Dialogue: 0,0:16:27.37,0:16:32.77,Default,,0,0,0,, أيضاً يمكن لأي أحد أن يقوم بهذه الخدعة Dialogue: 0,0:16:33.60,0:16:34.24,Default,,0,0,0,,معك حق Dialogue: 0,0:16:34.84,0:16:40.34,Default,,0,0,0,,حتى لو وجدنا المريول، فالقاتل لن يكون هو الذي تسبب بتحريكه Dialogue: 0,0:16:40.64,0:16:42.08,Default,,0,0,0,,لذا ذلا يمكننا الإعتماد عليه كدليل Dialogue: 0,0:16:43.61,0:16:51.19,Default,,0,0,0,,ولكن يا استاذ، هناك قطعة من دليل مشبوه تثبت أنك أنت من قام بالخدعة Dialogue: 0,0:16:52.59,0:16:56.26,Default,,0,0,0,,في الجهة الخلفية لربطة عنق السيد موتو Dialogue: 0,0:16:57.63,0:16:58.80,Default,,0,0,0,,..هذه Dialogue: 0,0:16:59.56,0:17:00.50,Default,,0,0,0,,!آثار أظافر Dialogue: 0,0:17:03.40,0:17:08.27,Default,,0,0,0,,صحيح، هذه آثار الصلصال الذي كان على يدي الاستاذ Dialogue: 0,0:17:08.64,0:17:11.48,Default,,0,0,0,,من المنطقي إيجاد هذه الآثار Dialogue: 0,0:17:12.48,0:17:16.28,Default,,0,0,0,,لأنه في ذلك الوقت كان يصنع جرّةً إلى جانب كونان-كن Dialogue: 0,0:17:17.31,0:17:23.92,Default,,0,0,0,,و أيضاً بالنظر إلى مكان دبوس ربطة العنق\Nفطول ربطة العنق كان مناسباً بما يكفي لأداء هذه الخدعة Dialogue: 0,0:17:25.22,0:17:27.89,Default,,0,0,0,,كي تقوم بإتمام هذه الخدعة، يجب أن تغرس دبوس\Nربطة العنق بمكانٍ ما Dialogue: 0,0:17:28.29,0:17:34.33,Default,,0,0,0,,و عند غرسه بمكانٍ ما، عليك أن تمسك نهاية ربطة العنق و تسحبها Dialogue: 0,0:17:35.60,0:17:37.47,Default,,0,0,0,,استاذ، أنت ارتكبت خطئين Dialogue: 0,0:17:38.07,0:17:40.91,Default,,0,0,0,,الأول هو أنك لم ترتدي قفازات Dialogue: 0,0:17:41.87,0:17:46.58,Default,,0,0,0,,و الثاني هو أنك استعملت ربطة العنق لخنق الضحية Dialogue: 0,0:17:47.78,0:17:52.92,Default,,0,0,0,,لو أنك وضعت قفازات، لما تركت أي أثر على نهاية ربطة العنق Dialogue: 0,0:17:54.42,0:17:58.86,Default,,0,0,0,,و أيضاً، لو استعملت حبلاً أثناء خنقه بدلاً عن ربطة العنق\Nلما تركت آثاراً لبصمات يدك عليه Dialogue: 0,0:18:00.56,0:18:01.69,Default,,0,0,0,,و الآن بِمَ ستدافع عن نفسك؟ Dialogue: 0,0:18:05.53,0:18:10.84,Default,,0,0,0,,لا أحب ارتداء الققازات، أُفضّل لمس الأشياء و الشعور بملمسها الحقيقي Dialogue: 0,0:18:12.10,0:18:16.97,Default,,0,0,0,,ربطة العنق كانت هديةً من ابنتي له، أهدته إياها بكل حب Dialogue: 0,0:18:17.68,0:18:19.68,Default,,0,0,0,,فقد كانت هدية عيد الميلاد Dialogue: 0,0:18:20.38,0:18:25.55,Default,,0,0,0,,..إذاً الشخص الذي وضع ربطة العنق في الحقيبة و معها بطاقة التهنئة كان Dialogue: 0,0:18:26.55,0:18:32.42,Default,,0,0,0,,كان أنا، رأيت أنه يظن بأنها هديةٌ منكِ Dialogue: 0,0:18:33.19,0:18:37.36,Default,,0,0,0,,كل ما أردته هو أن أطفئ الحقد الذي لدى ابنتي Dialogue: 0,0:18:38.30,0:18:40.16,Default,,0,0,0,,عبر رمي اللوم عليكِ Dialogue: 0,0:18:42.33,0:18:47.84,Default,,0,0,0,,بدأت أشك بعلاقتكِ معه حين قامت الشاحنة بصدم ابنتي منذ سنتين Dialogue: 0,0:18:49.01,0:18:51.08,Default,,0,0,0,,حصل هذا بعد ثلاثة أيام من عيد الميلاد Dialogue: 0,0:18:52.51,0:18:56.65,Default,,0,0,0,,عندما دخلت إلى غرفة ابنتي Dialogue: 0,0:18:58.32,0:19:03.79,Default,,0,0,0,,وجدت ربطة عنق بداخل سلة المهملات و لا تزال في علبتها Dialogue: 0,0:19:05.76,0:19:10.86,Default,,0,0,0,,ظننت أنها سقطت هناك بالخطأ لذا ذهبت إلى المطار كي أعطيه إياها Dialogue: 0,0:19:12.10,0:19:18.97,Default,,0,0,0,,أردت إعطائها للرجل الذي ظننت أنه يعاني بسبب وفاة زوجته Dialogue: 0,0:19:20.80,0:19:25.34,Default,,0,0,0,,ولكن ما رأيته في المطار كان يشبه كل شيء إلا الحزن تجاه ما خسره Dialogue: 0,0:19:27.34,0:19:31.38,Default,,0,0,0,,كان شخصاً يتحدث و يضحك بينما كان ممسكاً بيد السيدة كيكويو Dialogue: 0,0:19:33.78,0:19:38.32,Default,,0,0,0,,بعد هذا أدركت أن ابنتي لم تتعرض للقتل بسبب حادثة Dialogue: 0,0:19:38.82,0:19:45.26,Default,,0,0,0,,لقد كَشَفَت أمر العلاقة بينهما فقامت بقتل نفسها Dialogue: 0,0:19:49.10,0:19:54.04,Default,,0,0,0,,ولكن أنا مدهوشٌ أنك علمت أن ربطة العنق هذه كانت للسيد موتو Dialogue: 0,0:19:54.34,0:19:58.41,Default,,0,0,0,,كيف كنت تعلم أنها ليست لك أنت؟ Dialogue: 0,0:20:00.01,0:20:02.88,Default,,0,0,0,,..أعلم هذا بسبب Dialogue: 0,0:20:03.68,0:20:04.65,Default,,0,0,0,,..بسبب Dialogue: 0,0:20:06.35,0:20:07.99,Default,,0,0,0,,رمادي؟ Dialogue: 0,0:20:09.45,0:20:11.69,Default,,0,0,0,,ألا تعتقدين أن هذا اللون أغمق قليلاً عمّا يحبه السيد موتو؟ Dialogue: 0,0:20:12.06,0:20:16.86,Default,,0,0,0,,كلا إنه مناسب، أحب هذا اللون و أريده أن يبدو مثلك تماماً يا أبي Dialogue: 0,0:20:17.56,0:20:20.86,Default,,0,0,0,,الرمادي هو لون الصلصال، لونك المفضل، صحيح يا أبي؟ Dialogue: 0,0:20:26.84,0:20:31.18,Default,,0,0,0,,..كلا.. دع الأمر يبدو و كأنها غريزة الأب Dialogue: 0,0:22:03.80,0:22:06.60,2,,0,0,0,,{\p1\pos(604,560)}m 0 0 l -29 0 l -29 11 l 0 11{\p0} Dialogue: 0,0:22:03.80,0:22:06.60,Top,Sign,0,0,0,,{\pos(400,480)}بعد ثلاثة أيام Dialogue: 0,0:22:07.84,0:22:09.57,Default,,0,0,0,,وصلتكِ رسالةٌ من السيد كيوغوكو؟ Dialogue: 0,0:22:11.48,0:22:13.41,Default,,0,0,0,,..لا تبدين سعيدةً حولها سونوكو Dialogue: 0,0:22:14.08,0:22:16.11,Default,,0,0,0,,..بسبب هذه، انظري Dialogue: 0,0:22:18.98,0:22:21.29,Default,,0,0,0,,لماذا يستعملها كمزهرية؟ Dialogue: 0,0:22:21.99,0:22:24.99,Default,,0,0,0,,لقد أخطأ الظن و اعتقد أنها إناءٌ للزهور Dialogue: 0,0:22:25.42,0:22:26.52,Default,,0,0,0,,..الأبله Dialogue: 0,0:22:29.26,0:22:32.06,Default,,0,0,0,,إذاً ماذا عنكِ؟ هل أرسلتِ جرّتكِ؟ Dialogue: 0,0:22:33.26,0:22:36.13,Default,,0,0,0,,أم أنكِ أرهقتِ نفسكِ بكل هذه المشاكل فقط كي تخبئيها؟ Dialogue: 0,0:22:38.34,0:22:40.74,Default,,0,0,0,,لقد أخطأت بتصنيعها قليلاً لذلك قررت أن لا أرسلها Dialogue: 0,0:22:42.17,0:22:43.81,Default,,0,0,0,,نفذت الرقائق Dialogue: 0,0:22:44.41,0:22:45.38,Default,,0,0,0,,كونان-كن Dialogue: 0,0:22:46.54,0:22:49.98,Default,,0,0,0,,المعذرة على إزعاجك ولكن هل يمكنك أن تحضر الرقائق لنا من على مكتبي؟ Dialogue: 0,0:22:50.78,0:22:51.48,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:22:58.39,0:23:00.12,Default,,0,0,0,,ماذا؟ محفظة أقلام؟ Dialogue: 0,0:23:00.29,0:23:01.43,Default,,0,0,0,,..شكلها يبدو مشابهاً لشيءٍ ما Dialogue: 0,0:23:02.46,0:23:05.43,3,,0,0,0,,{\frz10.74\pos(322,230)\org(324,280)\fs43}مهووس Dialogue: 0,0:23:02.46,0:23:05.43,3,,0,0,0,,{\pos(328,288)\frz5.856}القضايا Dialogue: 0,0:23:02.46,0:23:05.43,3,,0,0,0,,{\fs46\pos(330,350)\org(318,370)\frz2.359}الأحمق Dialogue: 0,0:23:02.46,0:23:05.43,3,,0,0,0,,{\fs45\pos(336,414)}الخارق Dialogue: 0,0:23:03.19,0:23:05.10,Default,,0,0,0,,أنا أحمق؟ Dialogue: 0,0:23:05.96,0:23:08.93,Default,,0,0,0,,فهمت، هذه هي الجرّة التي صنعتها ران Dialogue: 0,0:23:09.57,0:23:12.90,Default,,0,0,0,,لهذا السبب لم تقم بإرسالها إذاً Dialogue: 0,0:23:14.87,0:23:18.31,Default,Sign,0,0,0,,{\frz34.65\pos(342,196)\c&H8B8AA6&} ♡ أنا في انتظارك Dialogue: 0,0:23:15.77,0:23:17.67,Default,,0,0,0,,أنا في انتظارك Dialogue: 0,0:23:22.01,0:23:23.61,Default,,0,0,0,,كونان-كن ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:23:23.68,0:23:24.85,Default,,0,0,0,,أسرع و أحضر الرقائق Dialogue: 0,0:23:25.32,0:23:26.68,Default,,0,0,0,,حسناً على الفور Dialogue: 0,0:23:32.32,0:23:34.02,Default,,0,0,0,,كونان-كن يبدو بمزاجٍ جيدٍ اليوم Dialogue: 0,0:23:34.26,0:23:35.56,Default,,0,0,0,,إنه حقاً غريب الأطوار Dialogue: 0,0:23:45.58,0:24:09.33,Next,,0,0,0,,{\pos(174,132)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:57.77,0:23:58.48,Default,,0,0,0,,لا شك بهذا Dialogue: 0,0:23:59.56,0:24:02.48,Default,,0,0,0,,لابد أن هناك واحدٌ من بين هؤلاء الثلاثة معهم Dialogue: 0,0:24:04.44,0:24:08.94,Default,,0,0,0,,ولكن كيف أوصل الرسالة دون أن يلاحظوا؟ Dialogue: 0,0:24:09.48,0:24:15.55,Alternative,,0,0,0,,{\fs70\pos(390,172)\c&HEBF8E0&}الراكب الغامض Dialogue: 0,0:24:09.48,0:24:15.55,Alternative,,0,0,0,,{\fs40\pos(398,386)\c&HEBF8E0&}الجزء الأول Dialogue: 0,0:24:09.48,0:24:15.55,Default,,0,0,0,,{\pos(324,400)\c&HEBF8E0&}( Dialogue: 0,0:24:09.48,0:24:15.55,Default,,0,0,0,,{\pos(461,398)\c&HEBF8E0&}) Dialogue: 0,0:24:15.56,0:24:20.57,Hint,,0,0,0,,{\pos(394,612)}تلميح كونان القادم Dialogue: 0,0:24:15.56,0:24:20.57,Hint,,0,0,0,,{\fs50\pos(443,382)\c&H170F8E&}رسالة