[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:03.44,0:02:07.84,Default,,0,0,0,,‫- ماذا حدث؟‬\N‫- الصنبور. لم يتوقف عن التنقيط.‬ Dialogue: 0,0:02:09.01,0:02:11.58,Default,,0,0,0,,‫- هل نمت ليلة أمس؟‬\N‫- كلا.‬ Dialogue: 0,0:02:11.71,0:02:14.91,Default,,0,0,0,,‫سأتصل بـ "نانسي" وأطلب منها‬\N‫استدعاء السباك.‬ Dialogue: 0,0:02:30.56,0:02:32.60,Default,,0,0,0,,‫تكتم كامل.‬ Dialogue: 0,0:02:32.73,0:02:35.37,Default,,0,0,0,,‫- هل يمكنني الاعتماد على ذلك؟‬\N‫- دائماً.‬ Dialogue: 0,0:02:35.50,0:02:36.74,Default,,0,0,0,,‫"رايموند تاسك".‬ Dialogue: 0,0:02:36.87,0:02:39.44,Default,,0,0,0,,‫يريد الرئيس تعيينه كنائب‬\N‫الرئيس الجديد.‬ Dialogue: 0,0:02:39.57,0:02:42.91,Default,,0,0,0,,‫- يجب ألا نسمح أنا وأنت لذلك بأن يحدث.‬\N‫- لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:02:43.04,0:02:45.84,Default,,0,0,0,,‫لأن ثلث ثروته مرتبطة بالطاقة النووية.‬ Dialogue: 0,0:02:46.51,0:02:50.58,Default,,0,0,0,,‫لا تريد "سانكورب" رجل أعمال مؤيد‬\N‫للطاقة النووية داخل "البيت الأبيض".‬ Dialogue: 0,0:02:50.72,0:02:52.95,Default,,0,0,0,,‫سيتحول السوق إلى الغاز الطبيعي‬\N‫على أية حال.‬ Dialogue: 0,0:02:53.09,0:02:56.46,Default,,0,0,0,,‫لكن يريد "تاسك" تأخير هذا التحول‬\N‫أو عكسه.‬ Dialogue: 0,0:02:56.86,0:02:58.46,Default,,0,0,0,,‫ليس لنائب الرئيس مثل هذا التأثير.‬ Dialogue: 0,0:02:58.59,0:03:01.06,Default,,0,0,0,,‫قد يصبح لديه هذا التأثير.‬\N‫هو و"والكر" مقربان للغاية.‬ Dialogue: 0,0:03:01.56,0:03:03.00,Default,,0,0,0,,‫وليس من صالحنا...‬ Dialogue: 0,0:03:03.33,0:03:05.43,Default,,0,0,0,,‫...رؤية انتهاء نفوذ "سانكورب"‬\N‫في السوق.‬ Dialogue: 0,0:03:05.83,0:03:07.77,Default,,0,0,0,,‫- ما المطلوب؟‬\N‫- لن يقبل "تاسك" الترشيح...‬ Dialogue: 0,0:03:07.90,0:03:09.44,Default,,0,0,0,,‫...إذا اعتقد أن ممتلكاته في خطر.‬ Dialogue: 0,0:03:09.70,0:03:12.67,Default,,0,0,0,,‫يجب على "سانكورب" إطلاق عملية‬\N‫استحواذ عدائية.‬ Dialogue: 0,0:03:12.81,0:03:14.34,Default,,0,0,0,,‫حجم شركته ثلاثة أضعاف حجم "سانكورب".‬ Dialogue: 0,0:03:14.47,0:03:15.71,Default,,0,0,0,,‫أنا أتحدث عن الشركات التابعة.‬ Dialogue: 0,0:03:16.11,0:03:19.01,Default,,0,0,0,,‫سنسعى وراء الشركات التي تكرر‬\N‫وتشحن اليورانيوم...‬ Dialogue: 0,0:03:19.34,0:03:20.85,Default,,0,0,0,,‫- ...نظام الدعم الذي--‬\N‫- بحقك يا "فرانك".‬ Dialogue: 0,0:03:20.98,0:03:24.12,Default,,0,0,0,,‫يجب وضع حاملي الأسهم في الحسبان،‬\N‫هناك مخاطرة اقتصادية ضخمة.‬ Dialogue: 0,0:03:24.45,0:03:25.55,Default,,0,0,0,,‫نحتاج إلى إلهائه فحسب.‬ Dialogue: 0,0:03:25.68,0:03:28.72,Default,,0,0,0,,‫أرسل بعض التصريحات الرمزية‬\N‫مع الإغراء بأن هناك المزيد.‬ Dialogue: 0,0:03:28.85,0:03:31.69,Default,,0,0,0,,‫كل ما أطلبه هو أن تتحدث إلى موكليك...‬ Dialogue: 0,0:03:31.82,0:03:34.39,Default,,0,0,0,,‫...وتعرف إذا كان هذا شيء‬\N‫قد يرغبون في وضعه في الاعتبار.‬ Dialogue: 0,0:03:35.36,0:03:38.73,Default,,0,0,0,,‫سيعلن الرئيس تعيين "تاسك" يوم الجمعة،‬\N‫لذا ليس لدينا الكثير من الوقت.‬ Dialogue: 0,0:03:44.10,0:03:46.00,Default,,0,0,0,,‫- سأجري بعض الاتصالات.‬\N‫- شكراً لك يا "ريمي".‬ Dialogue: 0,0:03:53.45,0:03:55.85,Default,,0,0,0,,‫إذا لم يقم بالأمر،‬\N‫فسأكون كأحد الغزاة من دون جيش.‬ Dialogue: 0,0:03:55.98,0:03:58.48,Default,,0,0,0,,‫إذا قام به، فستكون لدي فرصة للنجاح.‬ Dialogue: 0,0:03:58.92,0:04:03.06,Default,,0,0,0,,‫شعرت فقط بأننا لم نعد قادرتين‬\N‫على العمل معا بشكل بناء.‬ Dialogue: 0,0:04:03.39,0:04:05.12,Default,,0,0,0,,‫أظن أن هذا سبب شرعي تماماً--‬ Dialogue: 0,0:04:05.46,0:04:06.53,Default,,0,0,0,,‫هو كذلك بالطبع.‬ Dialogue: 0,0:04:06.76,0:04:09.83,Default,,0,0,0,,‫لكن ما لا يمكن فعله هو فصل أحدهم‬\N‫بسبب الحمل.‬ Dialogue: 0,0:04:10.40,0:04:11.40,Default,,0,0,0,,‫هل هذا ما تقوله هي؟‬ Dialogue: 0,0:04:11.53,0:04:14.00,Default,,0,0,0,,‫تدعي الآنسة "كول" بأنك قلت...‬ Dialogue: 0,0:04:14.67,0:04:16.94,Default,,0,0,0,,‫...وأقتبس عنها:‬\N‫"أحتاج إلى موظفات، لا أمهات"...‬ Dialogue: 0,0:04:17.07,0:04:19.77,Default,,0,0,0,,‫...و "اذهبي وركزي على تربية رضيعك."‬ Dialogue: 0,0:04:20.14,0:04:21.74,Default,,0,0,0,,‫أيمكنني رؤية ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:04:22.71,0:04:24.68,Default,,0,0,0,,‫هذا غير صحيح إطلاقاً.‬ Dialogue: 0,0:04:26.45,0:04:28.11,Default,,0,0,0,,‫- لم أقل ذلك.‬\N‫- تدعي بأنك قد فعلت.‬ Dialogue: 0,0:04:29.15,0:04:31.75,Default,,0,0,0,,‫ستكون كلمتها ضد كلمتي، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:04:31.88,0:04:34.89,Default,,0,0,0,,‫تتعاطف هيئات المحلفين مع الحوامل.‬ Dialogue: 0,0:04:37.46,0:04:38.46,Default,,0,0,0,,‫هذا ابتزاز.‬ Dialogue: 0,0:04:38.59,0:04:39.99,Default,,0,0,0,,‫لا نريد أن يصل هذا الأمر‬\N‫إلى المحكمة يا "كلير".‬ Dialogue: 0,0:04:40.66,0:04:44.86,Default,,0,0,0,,‫أنت وزوجك من الشخصيات العامة.‬\N‫سيؤدي هذا إلى دعاية سيئة جداً.‬ Dialogue: 0,0:04:45.06,0:04:48.53,Default,,0,0,0,,‫أقترح أن نعود إليهم بعرض تسوية.‬ Dialogue: 0,0:04:52.47,0:04:53.91,Default,,0,0,0,,‫- نحتاج إلى سجل الاعتقال.‬\N‫- لا يوجد أي سجل.‬ Dialogue: 0,0:04:54.14,0:04:56.64,Default,,0,0,0,,‫- لقد أطلقوا سراحه.‬\N‫- نحتاج إذن إلى معرفة من الذي حرره.‬ Dialogue: 0,0:04:57.01,0:05:01.75,Default,,0,0,0,,‫إذا كان "أندروود" متورطاً، فنحن نتحدث‬\N‫عن فساد وإساءة استخدام للسلطة.‬ Dialogue: 0,0:05:02.71,0:05:05.22,Default,,0,0,0,,‫لقد راجعت الأمر.‬\N‫لا توجد ملفات ولا صورة، لا شيء.‬ Dialogue: 0,0:05:06.69,0:05:08.89,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نجد الشرطي الذي أوقفه...‬ Dialogue: 0,0:05:09.02,0:05:11.92,Default,,0,0,0,,‫...أو شخصاً ما رآه يدخل‬\N‫إلى مركز الشرطة.‬ Dialogue: 0,0:05:12.06,0:05:14.03,Default,,0,0,0,,‫لكن رجال شرطة العاصمة...‬ Dialogue: 0,0:05:14.16,0:05:16.86,Default,,0,0,0,,‫...يساندون بعضهم.‬\N‫يجب أن نكون في غاية الحذر.‬ Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:18.20,Default,,0,0,0,,‫هل لديك أية مصادر في الشرطة؟‬ Dialogue: 0,0:05:18.53,0:05:20.77,Default,,0,0,0,,‫ليست لدي مصادر أثق بها في أمر كهذا.‬ Dialogue: 0,0:05:20.90,0:05:22.60,Default,,0,0,0,,‫بدأ "لوكاس" مسيرته المهنية‬\N‫في عمود الجرائم.‬ Dialogue: 0,0:05:22.73,0:05:24.60,Default,,0,0,0,,‫يمكنني أن أسأله إن كان يعرف أحدهم.‬ Dialogue: 0,0:05:24.74,0:05:26.61,Default,,0,0,0,,‫- هل سيساعدنا؟‬\N‫- لست أدري.‬ Dialogue: 0,0:05:27.14,0:05:28.81,Default,,0,0,0,,‫- ربما.‬\N‫- مساعدة أحد المنافسين؟‬ Dialogue: 0,0:05:30.48,0:05:31.94,Default,,0,0,0,,‫بقينا على اتصال.‬ Dialogue: 0,0:05:36.88,0:05:38.95,Default,,0,0,0,,‫لا بد وأنك تمزحين.‬ Dialogue: 0,0:05:40.19,0:05:42.65,Default,,0,0,0,,‫هذه البلدة مليئة بالفسق.‬ Dialogue: 0,0:05:43.06,0:05:44.16,Default,,0,0,0,,‫أعرف أن هذا مبالغ به.‬ Dialogue: 0,0:05:44.49,0:05:47.13,Default,,0,0,0,,‫ما زلت أحاول تقبل هذه العلاقة‬\N‫يا "زوي".‬ Dialogue: 0,0:05:48.16,0:05:51.00,Default,,0,0,0,,‫إن كان بوسعك إعطائي اسم شخص أتصل به‬\N‫وربما مساندتي.‬ Dialogue: 0,0:05:51.13,0:05:52.97,Default,,0,0,0,,‫هل انتظرت لفتح الموضوع‬\N‫حتى الآن لأنك ظننت...‬ Dialogue: 0,0:05:53.10,0:05:54.57,Default,,0,0,0,,‫...أنه سيكون أكثر صعوبة عليّ‬\N‫أن أقول كلا؟‬ Dialogue: 0,0:05:54.70,0:05:57.24,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تعني؟‬\N‫- في الفراش، بعد أن....‬ Dialogue: 0,0:05:57.87,0:06:00.17,Default,,0,0,0,,‫هل تعتقد حقاً أنني قد أفعل شيئاً--‬ Dialogue: 0,0:06:00.51,0:06:01.67,Default,,0,0,0,,‫يبدو الأمر هكذا بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:06:02.01,0:06:03.54,Default,,0,0,0,,‫هذا ضخم يا "لوكاس".‬ Dialogue: 0,0:06:03.68,0:06:05.18,Default,,0,0,0,,‫أحاول تجنب إفساد ما بيننا.‬ Dialogue: 0,0:06:05.51,0:06:08.11,Default,,0,0,0,,‫مهما يكن هذا.‬\N‫وأنت تجعلين الأمر في غاية الصعوبة علي.‬ Dialogue: 0,0:06:08.25,0:06:10.68,Default,,0,0,0,,‫لا أدري إن كنت سأصبح‬\N‫سهلة المعشر يوماً ما.‬ Dialogue: 0,0:06:10.82,0:06:13.52,Default,,0,0,0,,‫لست أبحث عن الأمور السهلة.‬\N‫لكن لا أحتاج إلى أن يتم تذكيري به.‬ Dialogue: 0,0:06:13.65,0:06:16.15,Default,,0,0,0,,‫- لا يمكنني مسح ما قمت به.‬\N‫- أعرف أنك لا تستطيعين هذا.‬ Dialogue: 0,0:06:16.79,0:06:19.02,Default,,0,0,0,,‫لكن هذا أسلوب تلاعب سخيف حقاً.‬ Dialogue: 0,0:06:27.13,0:06:29.23,Default,,0,0,0,,‫هل عنيت حقاً ما قلته في تلك الليلة؟‬ Dialogue: 0,0:06:30.77,0:06:31.94,Default,,0,0,0,,‫أنك ربما....‬ Dialogue: 0,0:06:37.08,0:06:39.08,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف ماذا أفعل حين أسمع شيئاً كهذا.‬ Dialogue: 0,0:06:42.55,0:06:45.58,Default,,0,0,0,,‫لهذا كنت في غاية الهدوء‬\N‫حين قمت بتوصيلي إلى المطار.‬ Dialogue: 0,0:06:48.82,0:06:50.16,Default,,0,0,0,,‫كنت في غاية الغضب.‬ Dialogue: 0,0:06:51.09,0:06:52.59,Default,,0,0,0,,‫قلت ما لدي من دون تفكير.‬ Dialogue: 0,0:06:53.19,0:06:55.29,Default,,0,0,0,,‫ليتني لم أفعل.‬\N‫ليس هكذا على الأقل.‬ Dialogue: 0,0:06:55.63,0:06:58.20,Default,,0,0,0,,‫لست أحاول استغلالك بسبب ما فعلت.‬ Dialogue: 0,0:07:02.80,0:07:04.34,Default,,0,0,0,,‫- لم يقل كلمة واحدة.‬\N‫- ولم تحاولي ذكر الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:07:04.67,0:07:06.67,Default,,0,0,0,,‫سألته إذا كان لا يزال يضع "تاسك"‬\N‫في الاعتبار.‬ Dialogue: 0,0:07:06.81,0:07:08.87,Default,,0,0,0,,‫قال أجل، لكنه أراد التكلم معك أولاً.‬\N‫هذا كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:07:09.01,0:07:11.11,Default,,0,0,0,,‫ليتنا نعرف إذا كانا قد تحدثا‬\N‫على الإطلاق.‬ Dialogue: 0,0:07:11.24,0:07:14.01,Default,,0,0,0,,‫له خط خاص به.‬\N‫لا يمكنني تعقب هذه المكالمات.‬ Dialogue: 0,0:07:15.71,0:07:16.95,Default,,0,0,0,,‫- "فرانك".‬\N‫- سيدي الرئيس.‬ Dialogue: 0,0:07:17.08,0:07:19.05,Default,,0,0,0,,‫أخبرني عن "سانت لويس".‬ Dialogue: 0,0:07:19.18,0:07:20.85,Default,,0,0,0,,‫رجل تصعب قراءته.‬ Dialogue: 0,0:07:20.99,0:07:22.25,Default,,0,0,0,,‫بذلت ما في وسعي لسبر أغواره...‬ Dialogue: 0,0:07:22.59,0:07:25.16,Default,,0,0,0,,‫...لكن لا أظن أنني قد نجحت في معرفة‬\N‫ما الذي يميل إليه.‬ Dialogue: 0,0:07:25.29,0:07:30.03,Default,,0,0,0,,‫لكن يجب أن أقر بأنه المرشح الأفضل‬\N‫بفارق كبير عن الآخرين.‬ Dialogue: 0,0:07:30.26,0:07:31.30,Default,,0,0,0,,‫لماذ تقول ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:07:32.60,0:07:36.74,Default,,0,0,0,,‫أليس معقولاً بالنسبة إليك‬\N‫ترشيح شخص تعرفه جيداً؟‬ Dialogue: 0,0:07:36.87,0:07:39.00,Default,,0,0,0,,‫لست أعرفه.‬\N‫لهذا أرسلتك إلى "سانت لويس".‬ Dialogue: 0,0:07:39.14,0:07:40.94,Default,,0,0,0,,‫المعذرة يا سيدي الرئيس.‬\N‫لم أقصد الأمر بتلك الطريقة.‬ Dialogue: 0,0:07:41.07,0:07:43.61,Default,,0,0,0,,‫أعني أن العالم يعرفه جيداً.‬ Dialogue: 0,0:07:43.74,0:07:45.98,Default,,0,0,0,,‫أنت، أنا، والجميع يعرفون‬\N‫"رايموند تاسك".‬ Dialogue: 0,0:07:46.11,0:07:48.11,Default,,0,0,0,,‫لا نحتاج إلى إقناع أي شخص بجدارته.‬ Dialogue: 0,0:07:48.25,0:07:49.72,Default,,0,0,0,,‫لكنك قلت إنه لا يزال يبدو متردداً؟‬ Dialogue: 0,0:07:49.85,0:07:52.15,Default,,0,0,0,,‫ولهذا أظن أن عليك تقديم عرض شخصي.‬ Dialogue: 0,0:07:52.28,0:07:54.25,Default,,0,0,0,,‫قم بدعوته إلى "البيت الأبيض".‬ Dialogue: 0,0:07:54.39,0:07:56.82,Default,,0,0,0,,‫- حسناً، لا أريد أن أبدو يائساً.‬\N‫- أنا أتفق مع "فرانك".‬ Dialogue: 0,0:07:56.96,0:07:58.86,Default,,0,0,0,,‫دعوته هي فكرة جيدة جداً.‬ Dialogue: 0,0:07:58.99,0:08:01.83,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت جاداً بشأن "تاسك"،‬\N‫فعليك تناول الطعام والنبيذ معه.‬ Dialogue: 0,0:08:01.96,0:08:03.30,Default,,0,0,0,,‫لنجعله يشعر بأنه مميز.‬ Dialogue: 0,0:08:03.63,0:08:05.00,Default,,0,0,0,,‫يمكنني إيجاد بعض الوقت له‬\N‫في الجدول.‬ Dialogue: 0,0:08:05.13,0:08:07.63,Default,,0,0,0,,‫- لنمنحه بضعة أيام أخرى.‬\N‫- لدينا أقل من أسبوع يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:08:07.77,0:08:09.64,Default,,0,0,0,,‫رأيي ألا ننتظر لما بعد يوم الجمعة.‬ Dialogue: 0,0:08:09.77,0:08:11.90,Default,,0,0,0,,‫يمكننا تحديد يوم الجمعة يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:08:12.90,0:08:14.71,Default,,0,0,0,,‫حسناً. لنرى إذا كان يناسبه هذا.‬ Dialogue: 0,0:08:23.92,0:08:25.28,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟‬ Dialogue: 0,0:08:27.89,0:08:29.15,Default,,0,0,0,,‫- أعطني هاتفك.‬\N‫- لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:08:29.29,0:08:30.76,Default,,0,0,0,,‫أعطني إياه فحسب.‬ Dialogue: 0,0:09:00.89,0:09:02.12,Default,,0,0,0,,‫هل لاحظت أي شيء غريب هنا؟‬ Dialogue: 0,0:09:02.25,0:09:03.96,Default,,0,0,0,,‫تغيرت أماكن الأشياء؟‬\N‫أي شيء مفقود؟‬ Dialogue: 0,0:09:04.09,0:09:05.92,Default,,0,0,0,,‫- كلا.‬\N‫- هل كان أحد يتتبعك؟‬ Dialogue: 0,0:09:06.06,0:09:08.03,Default,,0,0,0,,‫ماذا اكتشفت؟‬ Dialogue: 0,0:09:08.96,0:09:10.26,Default,,0,0,0,,‫الأمر خطير يا "زوي".‬ Dialogue: 0,0:09:10.40,0:09:12.96,Default,,0,0,0,,‫الأمر يصل إلى أعلى السلطات،‬\N‫إلى المفوض العام.‬ Dialogue: 0,0:09:13.87,0:09:16.70,Default,,0,0,0,,‫اضطررت إلى التوسل إلى مصدري‬\N‫في شرطة العاصمة كي يمنحني هذا.‬ Dialogue: 0,0:09:19.24,0:09:20.77,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد سجل لاعتقال "روسو"...‬ Dialogue: 0,0:09:20.91,0:09:23.21,Default,,0,0,0,,‫...لكنه يذكر أن هناك بائعة هوى‬\N‫تم إحضارها مع "روسو".‬ Dialogue: 0,0:09:23.34,0:09:26.04,Default,,0,0,0,,‫هذا ملف عن واحدة من مرات‬\N‫اعتقالها السابقة.‬ Dialogue: 0,0:09:27.11,0:09:29.45,Default,,0,0,0,,‫حققت في عمليات التغطية‬\N‫التي تقوم بها الشرطة.‬ Dialogue: 0,0:09:30.42,0:09:32.32,Default,,0,0,0,,‫كنت أتلقى تهديدات بالموت لمدة سنة.‬ Dialogue: 0,0:09:32.92,0:09:34.85,Default,,0,0,0,,‫هل أنت مستعدة لهذه المخاطرة؟‬ Dialogue: 0,0:09:36.39,0:09:37.79,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:09:37.96,0:09:39.02,Default,,0,0,0,,‫إلى متى؟‬ Dialogue: 0,0:09:39.16,0:09:41.29,Default,,0,0,0,,‫اجتماع مجلس الإدارة التالي‬\N‫سيكون بعد ثلاثة أسابيع.‬ Dialogue: 0,0:09:41.43,0:09:42.96,Default,,0,0,0,,‫سيكون الأوان قد فات. اسمع يا "ريمي"...‬ Dialogue: 0,0:09:43.10,0:09:45.13,Default,,0,0,0,,‫...سيقوم الرئيس بترشيح "تاسك"‬\N‫خلال أسبوع أو أقل.‬ Dialogue: 0,0:09:45.26,0:09:47.23,Default,,0,0,0,,‫حثثت "سكوت كانينغهام" على طلب‬\N‫اجتماع خاص...‬ Dialogue: 0,0:09:47.37,0:09:48.83,Default,,0,0,0,,‫...لكن لا يحدث ذلك بين ليلة وضحاها.‬ Dialogue: 0,0:09:48.97,0:09:50.84,Default,,0,0,0,,‫هجوم كهذا يتطلب من الشركة‬\N‫تحركات كبيرة.‬ Dialogue: 0,0:09:50.97,0:09:52.80,Default,,0,0,0,,‫أريد مقابلة "سكوت كانينغهام" بنفسي.‬ Dialogue: 0,0:09:52.94,0:09:54.84,Default,,0,0,0,,‫لن أدعك تقابل "سكوت".‬\N‫أنت تعرف القواعد.‬ Dialogue: 0,0:09:54.97,0:09:56.98,Default,,0,0,0,,‫هذه ظروف استثنائية.‬ Dialogue: 0,0:09:57.11,0:10:00.38,Default,,0,0,0,,‫"فرانك"، لا يلتقي المدراء في "سانكورب"‬\N‫مع السياسيين، هذه نهاية النقاش.‬ Dialogue: 0,0:10:00.51,0:10:02.21,Default,,0,0,0,,‫تحدث إلي،‬\N‫وسأتحدث أنا إلى "سكوت كانينغهام"...‬ Dialogue: 0,0:10:02.35,0:10:03.85,Default,,0,0,0,,‫...والعكس صحيح. هكذا يتم الأمر.‬ Dialogue: 0,0:10:03.98,0:10:05.35,Default,,0,0,0,,‫حسناً يا "ريمي". كما تريد.‬ Dialogue: 0,0:10:05.48,0:10:07.99,Default,,0,0,0,,‫- سأتصل بك حين أعرف المزيد.‬\N‫- "نانسي"!‬ Dialogue: 0,0:10:09.32,0:10:12.29,Default,,0,0,0,,‫هناك أشياء كثيرة أحترمها،‬\N‫لكن القواعد ليست من بينها.‬ Dialogue: 0,0:10:12.42,0:10:15.19,Default,,0,0,0,,‫لن أضع مصيري بين يدي وسيط...‬ Dialogue: 0,0:10:15.33,0:10:17.40,Default,,0,0,0,,‫...إذا كنت أستطيع بلوغ المصدر مباشرة.‬ Dialogue: 0,0:10:17.53,0:10:20.27,Default,,0,0,0,,‫احجزي تذكرة إلى "أتلانتا".‬\N‫صباح الغد. وأخبري "ميشوم".‬ Dialogue: 0,0:10:20.40,0:10:21.77,Default,,0,0,0,,‫حسناً يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:10:23.84,0:10:27.37,Default,,0,0,0,,‫نشأت في "لينشبرغ"، في "فيرجينيا"،‬\N‫ارتادت مدرسة "لوريمر" الثانوية.‬ Dialogue: 0,0:10:27.51,0:10:29.54,Default,,0,0,0,,‫تركتها في السنة الثانية.‬ Dialogue: 0,0:10:29.88,0:10:31.28,Default,,0,0,0,,‫ثم بعد ذلك، لا توجد أية سجلات عامة.‬ Dialogue: 0,0:10:31.41,0:10:33.55,Default,,0,0,0,,‫لكن كل ما يقال هنا هو أنها تعرضت‬\N‫لغرامة قدرها 300 دولار...‬ Dialogue: 0,0:10:33.88,0:10:35.98,Default,,0,0,0,,‫...بسبب التسكع في أبريل عام 2012.‬ Dialogue: 0,0:10:37.15,0:10:38.48,Default,,0,0,0,,‫يجب أن يذهب أحدنا إلى "لينشبرغ".‬ Dialogue: 0,0:10:38.82,0:10:42.25,Default,,0,0,0,,‫- لنتحدث مع الآباء، الزملاء، المدرسين.‬\N‫- سأقوم بهذا.‬ Dialogue: 0,0:10:43.42,0:10:45.82,Default,,0,0,0,,‫حسناً. يجب أن نتصل أنا وأنت‬\N‫بخدمات المرافقات.‬ Dialogue: 0,0:10:45.96,0:10:49.19,Default,,0,0,0,,‫أنا على استعداد للمساعدة لكن ليس عبر‬\N‫إجراء مكالمات جافة لـ 12 ساعة يومياً...‬ Dialogue: 0,0:10:49.33,0:10:51.10,Default,,0,0,0,,‫...لتقوم عاهرة بإنهاء الاتصال معي.‬ Dialogue: 0,0:10:51.23,0:10:52.23,Default,,0,0,0,,‫أين تم اعتقالها؟‬ Dialogue: 0,0:10:52.36,0:10:54.17,Default,,0,0,0,,‫- جادة "كونيتيكت".‬\N‫- 2460.‬ Dialogue: 0,0:10:56.57,0:10:59.47,Default,,0,0,0,,‫هذا هو عنوان فندق "ديستريكت غراند".‬ Dialogue: 0,0:11:00.17,0:11:02.84,Default,,0,0,0,,‫"سانكورب"‬ Dialogue: 0,0:11:14.95,0:11:17.46,Default,,0,0,0,,‫لست من محبي الزيارات المفاجئة‬\N‫يا "فرانك".‬ Dialogue: 0,0:11:17.59,0:11:18.89,Default,,0,0,0,,‫لن يقوم "ريمي" بترتيب اجتماع.‬ Dialogue: 0,0:11:19.26,0:11:21.86,Default,,0,0,0,,‫"ريمي دانتون" موجود حتى لا نضطر‬\N‫إلى الالتقاء.‬ Dialogue: 0,0:11:21.99,0:11:23.20,Default,,0,0,0,,‫أردت التحدث إليك.‬ Dialogue: 0,0:11:24.86,0:11:28.93,Default,,0,0,0,,‫هناك تقرير سفر لـ "الكونغرس"‬\N‫يضعك في رحلة إلى "أتلانتا"...‬ Dialogue: 0,0:11:29.07,0:11:31.44,Default,,0,0,0,,‫...في نفس اليوم الذي تم فيه استدعائي‬\N‫من اجتماع للمستثمرين.‬ Dialogue: 0,0:11:31.57,0:11:34.47,Default,,0,0,0,,‫هذه هي المصادفات التي نريد تجنبها.‬ Dialogue: 0,0:11:34.61,0:11:37.04,Default,,0,0,0,,‫هل كنت تحيط المستثمرين علماً‬\N‫بشأن "رايموند تاسك"؟‬ Dialogue: 0,0:11:39.58,0:11:40.85,Default,,0,0,0,,‫يمكن الوثوق بـ "ميشوم".‬ Dialogue: 0,0:11:41.15,0:11:42.95,Default,,0,0,0,,‫لماذا أتحدث إليهم بشأن "تاسك"؟‬ Dialogue: 0,0:11:43.08,0:11:44.95,Default,,0,0,0,,‫- ظننت أن "ريمي" قد أعلمك بالأمر.‬\N‫- كلا.‬ Dialogue: 0,0:11:45.08,0:11:47.22,Default,,0,0,0,,‫ألم يقل أي شيء بشأن ترشيح نائب الرئيس؟‬ Dialogue: 0,0:11:47.35,0:11:49.99,Default,,0,0,0,,‫كلا. ولدي شعور بأنه من الأفضل‬\N‫ألا أعرف.‬ Dialogue: 0,0:11:50.12,0:11:51.36,Default,,0,0,0,,‫صدقني، أنت بحاجة إلى المعرفة.‬ Dialogue: 0,0:11:51.92,0:11:54.09,Default,,0,0,0,,‫لقد وقفت أمام هيئة محلفين كبرى‬\N‫من قبل يا "فرانك".‬ Dialogue: 0,0:11:54.23,0:11:56.36,Default,,0,0,0,,‫يكون الأمر أسهل كثيراً‬\N‫حين تستطيع إخبارهم بالحقيقة.‬ Dialogue: 0,0:11:56.49,0:11:59.97,Default,,0,0,0,,‫أرجوك، لا تضعني في موقف‬\N‫حيث أضطر إلى الكذب.‬ Dialogue: 0,0:12:00.10,0:12:01.63,Default,,0,0,0,,‫إذا كان "تاسك" قادراً على التأثير‬\N‫على الرئيس...‬ Dialogue: 0,0:12:01.97,0:12:04.10,Default,,0,0,0,,‫...سترى الإدارة تنقل دعمها...‬ Dialogue: 0,0:12:04.24,0:12:06.97,Default,,0,0,0,,‫...باتجاه الطاقة النووية وبعيداً‬\N‫عن الغاز الطبيعي.‬ Dialogue: 0,0:12:07.11,0:12:09.31,Default,,0,0,0,,‫الشركات التابعة له والمزودين.‬\N‫لنسع خلفهم.‬ Dialogue: 0,0:12:09.44,0:12:11.08,Default,,0,0,0,,‫يجب أن ننهي هذه المحادثة الآن.‬ Dialogue: 0,0:12:11.21,0:12:13.08,Default,,0,0,0,,‫لن يقبل الترشيح إن كانت أصوله...‬ Dialogue: 0,0:12:13.21,0:12:15.05,Default,,0,0,0,,‫...موضوعة في عهدة جهة أخرى‬\N‫ولا يمكنه مقاومة التهديد.‬ Dialogue: 0,0:12:15.18,0:12:16.18,Default,,0,0,0,,‫- حسناً، لقد انتهينا.‬\N‫- "سكوت".‬ Dialogue: 0,0:12:16.31,0:12:17.95,Default,,0,0,0,,‫لا أريد سماع كلمة أخرى.‬ Dialogue: 0,0:12:22.09,0:12:23.99,Default,,0,0,0,,‫عد إلى المطار.‬ Dialogue: 0,0:12:24.26,0:12:27.26,Default,,0,0,0,,‫ابحث عن سبب وجيه لوجودك‬\N‫في "أتلانتا" اليوم.‬ Dialogue: 0,0:12:30.06,0:12:32.63,Default,,0,0,0,,‫يمكنك التوقف عند المنعطف التالي.‬\N‫سأجعل سائقي يقلني.‬ Dialogue: 0,0:12:42.67,0:12:44.41,Default,,0,0,0,,‫- كوب آخر؟‬\N‫- واحد آخر.‬ Dialogue: 0,0:12:56.96,0:12:58.36,Default,,0,0,0,,‫- أيمكنني أن أحضر لك أي شيء؟‬\N‫- نبيذ أبيض.‬ Dialogue: 0,0:12:58.49,0:12:59.49,Default,,0,0,0,,‫ضع هذا على حسابي.‬ Dialogue: 0,0:13:02.43,0:13:04.63,Default,,0,0,0,,‫- شكراً لك.‬\N‫- يسرني ذلك.‬ Dialogue: 0,0:13:04.96,0:13:06.60,Default,,0,0,0,,‫إنهم على وشك إعلان انتهاء‬\N‫عمل المشرب الليلة.‬ Dialogue: 0,0:13:07.53,0:13:10.34,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. أنا لا أتحمل الكحول كثيراً.‬ Dialogue: 0,0:13:11.54,0:13:14.11,Default,,0,0,0,,‫- كأس أخرى؟‬\N‫- كلا. شكراً.‬ Dialogue: 0,0:13:28.32,0:13:29.39,Default,,0,0,0,,‫مرحباً.‬ Dialogue: 0,0:13:30.72,0:13:32.72,Default,,0,0,0,,‫عليك النوم في الأعلى.‬ Dialogue: 0,0:13:33.96,0:13:35.66,Default,,0,0,0,,‫كنت في انتظارك.‬ Dialogue: 0,0:13:35.99,0:13:37.96,Default,,0,0,0,,‫- هل هذا الصنبور الجديد؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:13:39.30,0:13:40.60,Default,,0,0,0,,‫كيف سار الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:13:41.47,0:13:43.27,Default,,0,0,0,,‫ليس جيداً. يخطط "ريمي" لشيء ما.‬ Dialogue: 0,0:13:43.40,0:13:45.10,Default,,0,0,0,,‫إنه لا يرد على اتصالاتي.‬ Dialogue: 0,0:13:47.17,0:13:48.57,Default,,0,0,0,,‫ماذا يمكنني أن أفعل؟‬ Dialogue: 0,0:13:50.38,0:13:52.08,Default,,0,0,0,,‫أخبريني بما كنت تحلمين.‬ Dialogue: 0,0:13:53.98,0:13:55.68,Default,,0,0,0,,‫كان كابوساً يا "فرانسيس".‬ Dialogue: 0,0:13:57.75,0:14:00.22,Default,,0,0,0,,‫لا يسمح لي بالنوم أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:14:01.55,0:14:03.76,Default,,0,0,0,,‫أجل. ليس هو. بل الطفلين.‬ Dialogue: 0,0:14:06.49,0:14:07.73,Default,,0,0,0,,‫كنت ألعب معهما في الساحة الخلفية...‬ Dialogue: 0,0:14:08.06,0:14:10.30,Default,,0,0,0,,‫...والفتاة تتسلق النباتات المعترشة.‬ Dialogue: 0,0:14:10.43,0:14:13.00,Default,,0,0,0,,‫وكنت أطالبها بأن تتوقف وتنزل و....‬ Dialogue: 0,0:14:16.60,0:14:20.44,Default,,0,0,0,,‫وسيطرت عليها النباتات، ولم تتركها.‬ Dialogue: 0,0:14:20.57,0:14:25.41,Default,,0,0,0,,‫وكانت تصرخ بصوت عال‬\N‫وظللت أنا أسحبها بقوة أكبر...‬ Dialogue: 0,0:14:25.54,0:14:27.61,Default,,0,0,0,,‫...وتمزقت إلى نصفين.‬ Dialogue: 0,0:14:30.25,0:14:32.55,Default,,0,0,0,,‫اقتربي. اقتربي. لا بأس.‬ Dialogue: 0,0:14:53.61,0:14:55.04,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي!‬ Dialogue: 0,0:15:12.62,0:15:14.79,Default,,0,0,0,,‫هل تنتظر حتى الثانية صباحاً‬\N‫للرد على اتصالاتي؟‬ Dialogue: 0,0:15:15.13,0:15:16.59,Default,,0,0,0,,‫هل كنت تحاول الاتصال ببريدي الصوتي؟‬ Dialogue: 0,0:15:16.73,0:15:20.33,Default,,0,0,0,,‫المحادثات التي بيننا لا يمكن إجراؤها‬\N‫على الهواتف الخلوية.‬ Dialogue: 0,0:15:20.47,0:15:21.63,Default,,0,0,0,,‫أين أنت؟‬ Dialogue: 0,0:15:23.74,0:15:25.80,Default,,0,0,0,,‫"كلير" نائمة في الطابق العلوي.‬ Dialogue: 0,0:15:31.14,0:15:32.28,Default,,0,0,0,,‫لم يكن عليك أن تذهب‬\N‫لمقابلة "كانينغهام".‬ Dialogue: 0,0:15:32.41,0:15:34.48,Default,,0,0,0,,‫يقول إنك لم تذكر "تاسك".‬ Dialogue: 0,0:15:34.61,0:15:36.58,Default,,0,0,0,,‫هل تظن حقاً أنه سيقر بذلك؟‬ Dialogue: 0,0:15:36.71,0:15:38.18,Default,,0,0,0,,‫إذا واصلنا هذا الأمر،‬\N‫فستعتبر تجارة داخلية.‬ Dialogue: 0,0:15:38.32,0:15:41.75,Default,,0,0,0,,‫لم يبد لي كرجل يسمع الأخبار‬\N‫للمرة الثانية.‬ Dialogue: 0,0:15:42.09,0:15:43.56,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت تريد أن تظن أنني أعبث...‬ Dialogue: 0,0:15:43.69,0:15:44.72,Default,,0,0,0,,‫...يمكنني الرحيل وترك الأمر برمته.‬ Dialogue: 0,0:15:44.86,0:15:46.16,Default,,0,0,0,,‫لكن أنا كل ما لديك الآن.‬ Dialogue: 0,0:15:46.29,0:15:49.76,Default,,0,0,0,,‫أنا من أقدم لك أنت و"سانكورب" معروفاً،‬\N‫وليس العكس.‬ Dialogue: 0,0:15:50.20,0:15:52.63,Default,,0,0,0,,‫أعرف عندما يستغلني أحدهم يا "فرانك".‬\N‫لكن أريد معرفة السبب.‬ Dialogue: 0,0:15:52.76,0:15:55.47,Default,,0,0,0,,‫لا أستغل الناس ما لم أكن قادراً‬\N‫على التخلص منهم بعد ذلك.‬ Dialogue: 0,0:15:55.60,0:15:58.10,Default,,0,0,0,,‫أنا أحاول تقوية شراكتنا.‬ Dialogue: 0,0:15:58.87,0:16:00.41,Default,,0,0,0,,‫يبدو هذا هراء.‬ Dialogue: 0,0:16:01.21,0:16:02.47,Default,,0,0,0,,‫لا تتعال علي.‬ Dialogue: 0,0:16:03.41,0:16:05.31,Default,,0,0,0,,‫عملت في طاقمك لمدة ثماني سنوات.‬ Dialogue: 0,0:16:06.21,0:16:08.28,Default,,0,0,0,,‫ولم أتمكن ولو لمرة واحدة‬\N‫أن أعبر عتبة بابك.‬ Dialogue: 0,0:16:09.11,0:16:11.45,Default,,0,0,0,,‫أنا الآن في غرفة معيشتك يا "فرانك".‬ Dialogue: 0,0:16:11.58,0:16:12.75,Default,,0,0,0,,‫وليس هذا بسبب ما علمتني إياه.‬ Dialogue: 0,0:16:13.28,0:16:15.25,Default,,0,0,0,,‫بل لأنني عرفت أخيراً قيمتي الحقيقية...‬ Dialogue: 0,0:16:15.39,0:16:17.56,Default,,0,0,0,,‫...وكم كنت بقيمة أقل كثيراً‬\N‫وأنا أقوم بخدمتك.‬ Dialogue: 0,0:16:17.69,0:16:20.89,Default,,0,0,0,,‫هذا عمل.‬\N‫احتفظ بقصتك المثيرة للشفقة على نفسك.‬ Dialogue: 0,0:16:21.63,0:16:23.26,Default,,0,0,0,,‫أريد الحفاظ على النفوذ...‬ Dialogue: 0,0:16:23.39,0:16:25.46,Default,,0,0,0,,‫...الذي بذلت مجهوداً كبيراً لتحقيقه‬\N‫في "البيت الأبيض"...‬ Dialogue: 0,0:16:25.60,0:16:29.17,Default,,0,0,0,,‫...والذي ينعكس كنفوذ لك‬\N‫في "البيت الأبيض"...‬ Dialogue: 0,0:16:29.30,0:16:30.57,Default,,0,0,0,,‫...من خلالي.‬ Dialogue: 0,0:16:42.35,0:16:43.82,Default,,0,0,0,,‫سأعاود الاتصال بـ "سكوت" غداً.‬ Dialogue: 0,0:16:44.15,0:16:45.68,Default,,0,0,0,,‫لنر إن كنا نستطيع‬\N‫دفع الأمور إلى الأمام بسرعة.‬ Dialogue: 0,0:16:45.82,0:16:46.82,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك يا "ريمي".‬ Dialogue: 0,0:16:47.15,0:16:48.82,Default,,0,0,0,,‫لكن عليك أن تتركني أقوم بهذا بطريقتي.‬ Dialogue: 0,0:16:56.79,0:16:58.23,Default,,0,0,0,,‫كانت الرسالة واضحة.‬ Dialogue: 0,0:16:58.60,0:17:00.57,Default,,0,0,0,,‫إنها لا تريد تسوية، مهما يكن الشكل.‬ Dialogue: 0,0:17:00.70,0:17:02.40,Default,,0,0,0,,‫حتى إذا أعدنا إليها "ورلدويل"؟‬ Dialogue: 0,0:17:02.77,0:17:03.80,Default,,0,0,0,,‫تريد اللجوء إلى المحكمة.‬ Dialogue: 0,0:17:04.54,0:17:07.21,Default,,0,0,0,,‫قالوا إن علينا انتظار استدعاء رسمي‬\N‫في الأسبوع المقبل.‬ Dialogue: 0,0:17:07.44,0:17:09.81,Default,,0,0,0,,‫- هذا مثير للسخرية.‬\N‫- محاموها موافقون.‬ Dialogue: 0,0:17:09.94,0:17:12.54,Default,,0,0,0,,‫يفضلون التسوية أيضاً،‬\N‫لكنها ليست متعاونة.‬ Dialogue: 0,0:17:13.21,0:17:15.35,Default,,0,0,0,,‫سأستمر في حثهم. لكن في الوقت ذاته...‬ Dialogue: 0,0:17:15.48,0:17:18.48,Default,,0,0,0,,‫...عليك جمع كل المراسلات‬\N‫التي أجريتها معها.‬ Dialogue: 0,0:17:18.62,0:17:20.85,Default,,0,0,0,,‫الرسائل الإلكترونية، الملاحظات،‬\N‫كل قطعة ورق.‬ Dialogue: 0,0:17:21.19,0:17:22.22,Default,,0,0,0,,‫حسناً. شكراً يا "أوليفر".‬ Dialogue: 0,0:17:27.29,0:17:29.43,Default,,0,0,0,,‫كل ما أحاول القيام به هو العثور عليها.‬ Dialogue: 0,0:17:30.93,0:17:33.83,Default,,0,0,0,,‫لدي سجل اعتقال منذ أبريل عام 2012...‬ Dialogue: 0,0:17:34.93,0:17:39.24,Default,,0,0,0,,‫...أعرف أنه جرى توقيفها برفقة زبون‬\N‫في يناير.‬ Dialogue: 0,0:17:41.84,0:17:44.84,Default,,0,0,0,,‫تلك الفتاة.‬\N‫كانت لديها قدرات كبيرة جداً.‬ Dialogue: 0,0:17:44.98,0:17:46.24,Default,,0,0,0,,‫لماذا انسحبت من المدرسة؟‬ Dialogue: 0,0:17:47.88,0:17:50.35,Default,,0,0,0,,‫كما قلت، إنه خرق أخلاقي بالنسبة إلي...‬ Dialogue: 0,0:17:50.48,0:17:52.22,Default,,0,0,0,,‫...أن أناقش أي شيء له علاقة بـ...‬ Dialogue: 0,0:17:52.35,0:17:53.99,Default,,0,0,0,,‫تحدثت إلى والديها.‬ Dialogue: 0,0:17:54.32,0:17:55.45,Default,,0,0,0,,‫كان والدها عدائياً جداً.‬ Dialogue: 0,0:17:56.32,0:17:57.42,Default,,0,0,0,,‫هل كانت هناك مشاكل في المنزل؟‬ Dialogue: 0,0:18:00.33,0:18:01.73,Default,,0,0,0,,‫الأب. هل...؟‬ Dialogue: 0,0:18:03.86,0:18:05.70,Default,,0,0,0,,‫لن أتحدث عن "رايتشل".‬ Dialogue: 0,0:18:07.50,0:18:10.77,Default,,0,0,0,,‫أيمكنك الحديث عن وظيفتك إجمالاً...‬ Dialogue: 0,0:18:11.24,0:18:14.71,Default,,0,0,0,,‫...نوع القضايا التي تتعاملين معها،‬\N‫بصورة مجردة؟‬ Dialogue: 0,0:18:19.58,0:18:22.91,Default,,0,0,0,,‫حين أشعر بالقلق بشأن أحد الطلاب...‬ Dialogue: 0,0:18:23.48,0:18:27.02,Default,,0,0,0,,‫...خاصة إذا كان هناك نشاط‬\N‫إجرامي محتمل...‬ Dialogue: 0,0:18:27.55,0:18:29.95,Default,,0,0,0,,‫...يكون من واجبي التواصل مع مكتب‬\N‫المدعي العام.‬ Dialogue: 0,0:18:30.72,0:18:32.52,Default,,0,0,0,,‫إذا قام المدعي العام بتوجيه اتهامات...‬ Dialogue: 0,0:18:32.66,0:18:35.79,Default,,0,0,0,,‫...يكون على الطالب الشهادة ضد والده.‬ Dialogue: 0,0:18:36.29,0:18:38.80,Default,,0,0,0,,‫هذا قرار يصعب على شاب اتخاذه.‬ Dialogue: 0,0:18:39.53,0:18:41.93,Default,,0,0,0,,‫صعب للغاية.‬ Dialogue: 0,0:18:44.40,0:18:46.64,Default,,0,0,0,,‫قد يكون من السهل الهرب.‬ Dialogue: 0,0:18:48.31,0:18:50.58,Default,,0,0,0,,‫الموعد محدد غداً.‬\N‫ستصل طائرة "تاسك" في السابعة والنصف‬ Dialogue: 0,0:18:50.71,0:18:53.01,Default,,0,0,0,,‫ثم سيتوجه مباشرة إلى "البيت الأبيض"‬\N‫لتناول العشاء مع الرئيس.‬ Dialogue: 0,0:18:53.34,0:18:55.01,Default,,0,0,0,,‫- هل هذا في الجدول الرسمي؟‬\N‫- كلا.‬ Dialogue: 0,0:18:55.35,0:18:56.85,Default,,0,0,0,,‫- يجب أن نجعله كذلك.‬\N‫- لا يمكنني ذلك.‬ Dialogue: 0,0:18:56.98,0:18:58.65,Default,,0,0,0,,‫طلب الرئيس بشكل محدد أن نتركه‬\N‫خارج الجدول.‬ Dialogue: 0,0:19:02.85,0:19:05.32,Default,,0,0,0,,‫في الحقيقة، هذا جيد.‬\N‫يمكننا أن ننجح في هذا.‬ Dialogue: 0,0:19:05.46,0:19:06.99,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنك ترتيب اجتماع‬\N‫بين "بيرتش" والرئيس؟‬ Dialogue: 0,0:19:07.33,0:19:08.33,Default,,0,0,0,,‫بشأن ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:19:08.46,0:19:10.30,Default,,0,0,0,,‫ليتمكن من تقديم رأيه بشأن من سيرشحه.‬ Dialogue: 0,0:19:10.43,0:19:11.56,Default,,0,0,0,,‫لا أظن أننا نود أن يتدخل "بيرتش"‬\N‫في الأمر.‬ Dialogue: 0,0:19:11.70,0:19:13.87,Default,,0,0,0,,‫- لن يحصل على الفرصة أبداً.‬\N‫- ما الذي تخطط له؟‬ Dialogue: 0,0:19:14.60,0:19:17.44,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنك إعداد لقاء متأخر اليوم؟‬\N‫نعم أم لا؟‬ Dialogue: 0,0:19:17.57,0:19:18.87,Default,,0,0,0,,‫يمكنني تحديد موعد ما.‬ Dialogue: 0,0:19:19.00,0:19:21.07,Default,,0,0,0,,‫جيد. سأتحدث إلى "بيرتش".‬\N‫اطلبه على الهاتف.‬ Dialogue: 0,0:19:21.41,0:19:23.71,Default,,0,0,0,,‫يجب أن يكون هذا خارج السجلات،‬\N‫مثل العشاء مع "تاسك".‬ Dialogue: 0,0:19:23.84,0:19:25.78,Default,,0,0,0,,‫- حسناً.‬\N‫- وأخيراً.‬ Dialogue: 0,0:19:27.08,0:19:28.98,Default,,0,0,0,,‫ألديك مخطط مواعيد يمكنك طرده؟‬ Dialogue: 0,0:19:31.55,0:19:33.65,Default,,0,0,0,,‫"فرانك أندروود"‬\N‫عليك مراجعة بريدك الإلكتروني‬ Dialogue: 0,0:19:41.86,0:19:44.10,Default,,0,0,0,,‫"جانين"، لدي شيء من أجلك.‬ Dialogue: 0,0:19:53.04,0:19:54.34,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:19:54.47,0:19:56.71,Default,,0,0,0,,‫سجل المواعيد غير الرسمي للرئيس‬\N‫من الآن وحتى يوم الجمعة.‬ Dialogue: 0,0:19:57.34,0:19:58.84,Default,,0,0,0,,‫- كيف حصلت على هذا؟‬\N‫- لا يهم.‬ Dialogue: 0,0:19:58.98,0:20:00.91,Default,,0,0,0,,‫انظري إلى من سيقابله بعد الظهيرة.‬ Dialogue: 0,0:20:01.05,0:20:03.01,Default,,0,0,0,,‫- "بوب بيرتش".‬\N‫- وانظري إلى ليلة الجمعة.‬ Dialogue: 0,0:20:04.62,0:20:07.65,Default,,0,0,0,,‫"رايموند تاسك". ليست هذه أكثر‬\N‫المقابلات جنوناً التي سيجريها.‬ Dialogue: 0,0:20:07.79,0:20:09.65,Default,,0,0,0,,‫لماذا إذن ليست على الجدول الرسمي؟‬ Dialogue: 0,0:20:13.76,0:20:15.39,Default,,0,0,0,,‫إنه يفكر فيهما لمنصب نائب الرئيس.‬ Dialogue: 0,0:20:15.53,0:20:17.63,Default,,0,0,0,,‫رأيي أن هذا سبب كاف للحفاظ‬\N‫على سرية اللقاء.‬ Dialogue: 0,0:20:19.70,0:20:21.73,Default,,0,0,0,,‫انشري هذا، في الحال.‬ Dialogue: 0,0:20:22.67,0:20:26.00,Default,,0,0,0,,‫سيدي رئيس المجلس،‬\N‫سمعت بأنك مرشح لمنصب نائب الرئيس.‬ Dialogue: 0,0:20:26.14,0:20:28.54,Default,,0,0,0,,‫تشير تقارير "سلاغلاين" إلى أنك‬\N‫في طريقك إلى "البيت الأبيض" الآن.‬ Dialogue: 0,0:20:28.67,0:20:30.41,Default,,0,0,0,,‫- أنا... كلا.‬\N‫- ألست متجهاً إلى "البيت الأبيض"؟‬ Dialogue: 0,0:20:30.54,0:20:33.04,Default,,0,0,0,,‫أجل. يريد الرئيس سماع رأيي.‬ Dialogue: 0,0:20:33.38,0:20:35.78,Default,,0,0,0,,‫لكن هناك احتمال بأنك قد ترشح.‬ Dialogue: 0,0:20:35.91,0:20:37.68,Default,,0,0,0,,‫ليس حسب ما أعرف. المعذرة.‬ Dialogue: 0,0:20:37.82,0:20:39.95,Default,,0,0,0,,‫- كيف انتشر الجدول؟‬\N‫- لقد تسرب يا سيدي...‬ Dialogue: 0,0:20:40.08,0:20:41.09,Default,,0,0,0,,‫...بواسطة شخص في مكتب تنظيم المقابلات.‬ Dialogue: 0,0:20:41.42,0:20:42.52,Default,,0,0,0,,‫- عن عمد؟‬\N‫- بالخطأ.‬ Dialogue: 0,0:20:42.65,0:20:44.69,Default,,0,0,0,,‫مرفق بالخطأ ببريد إلكتروني تم إرساله.‬ Dialogue: 0,0:20:44.82,0:20:46.09,Default,,0,0,0,,‫مهما يكن الفاعل، أريد فصله.‬ Dialogue: 0,0:20:46.42,0:20:47.66,Default,,0,0,0,,‫لقد سرحتهم بالفعل.‬ Dialogue: 0,0:20:49.46,0:20:51.43,Default,,0,0,0,,‫- ألم يأت "بيرتش" بعد؟‬\N‫- إنه ينتظر في الخارج.‬ Dialogue: 0,0:20:51.56,0:20:53.03,Default,,0,0,0,,‫ألغي الاجتماع.‬\N‫أخبريه بأنه قد استجد أمر ما.‬ Dialogue: 0,0:20:53.16,0:20:55.73,Default,,0,0,0,,‫- لا أريد تغذية الجنون الإعلامي.‬\N‫- حسناً يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:21:02.64,0:21:03.98,Default,,0,0,0,,‫أعطني الخط الخاص من فضلك.‬ Dialogue: 0,0:21:04.81,0:21:08.15,Default,,0,0,0,,‫هناك ثلاث شاحنات للبث بالأقمار‬\N‫الصناعية في شارعي.‬ Dialogue: 0,0:21:08.78,0:21:10.68,Default,,0,0,0,,‫أنا محتجز في منزلي.‬ Dialogue: 0,0:21:10.82,0:21:12.68,Default,,0,0,0,,‫ارتكب أحد ما في مكتب تنظيم المواعيد‬\N‫خطأ كبيراً.‬ Dialogue: 0,0:21:12.82,0:21:14.72,Default,,0,0,0,,‫هل تفكر في "بيرتش" حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:21:14.85,0:21:15.89,Default,,0,0,0,,‫كلا بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:21:16.72,0:21:19.82,Default,,0,0,0,,‫نحن نفقد السيطرة على العملية، "غاريت".‬ Dialogue: 0,0:21:35.54,0:21:37.98,Default,,0,0,0,,‫في كل مرة كنت أتحدث إليك،‬\N‫لم تكن ترد علي.‬ Dialogue: 0,0:21:41.58,0:21:43.01,Default,,0,0,0,,‫رغم ازدرائنا المتبادل...‬ Dialogue: 0,0:21:43.15,0:21:45.55,Default,,0,0,0,,‫...لا يمكنني لومك على صمتك تجاهي.‬ Dialogue: 0,0:21:47.12,0:21:49.55,Default,,0,0,0,,‫ربما أكون أتحدث إلى الجمهور‬\N‫غير المناسب.‬ Dialogue: 0,0:21:50.66,0:21:51.76,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنك سماعي؟‬ Dialogue: 0,0:21:52.82,0:21:56.46,Default,,0,0,0,,‫هل أنت قادر على فهم اللغة،‬\N‫أم أنك لا تفهم سوى الفساد؟‬ Dialogue: 0,0:21:59.93,0:22:01.73,Default,,0,0,0,,‫أهذا أنت يا "بيتر"؟‬ Dialogue: 0,0:22:03.23,0:22:05.57,Default,,0,0,0,,‫كف عن الاختباء في أفكاري واخرج.‬ Dialogue: 0,0:22:05.90,0:22:09.01,Default,,0,0,0,,‫تحل بالشجاعة في الموت‬\N‫التي لم تتحل بها مطلقاً في الحياة.‬ Dialogue: 0,0:22:09.14,0:22:13.01,Default,,0,0,0,,‫اخرج، انظر في عيني وقل ما عليك قوله.‬ Dialogue: 0,0:22:23.72,0:22:25.99,Default,,0,0,0,,‫ليس هناك عزاء في السماء أو الجحيم.‬ Dialogue: 0,0:22:26.72,0:22:27.73,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد سوانا نحن.‬ Dialogue: 0,0:22:27.86,0:22:32.73,Default,,0,0,0,,‫صغار ومنعزلون، نكافح ونقاتل بعضنا.‬ Dialogue: 0,0:22:34.10,0:22:37.64,Default,,0,0,0,,‫أنا أصلي لنفسي، ومن أجل نفسي.‬ Dialogue: 0,0:23:31.26,0:23:32.59,Default,,0,0,0,,‫مرحباً؟‬ Dialogue: 0,0:23:34.96,0:23:36.09,Default,,0,0,0,,‫من هناك؟‬ Dialogue: 0,0:23:41.13,0:23:43.07,Default,,0,0,0,,‫قال محامي إنه ينبغي ألا أتحدث إليك.‬ Dialogue: 0,0:23:43.20,0:23:44.20,Default,,0,0,0,,‫وقال محامي نفس الشيء.‬ Dialogue: 0,0:23:44.70,0:23:46.07,Default,,0,0,0,,‫لن أغير رأيي يا "كلير".‬ Dialogue: 0,0:23:46.20,0:23:49.11,Default,,0,0,0,,‫لقد ارتكبت خطأ.‬\N‫شعرت بالغضب، وتصرفت بتهور.‬ Dialogue: 0,0:23:49.64,0:23:52.94,Default,,0,0,0,,‫أنا من ارتكبت الخطأ بمشاركتك‬\N‫من البداية.‬ Dialogue: 0,0:23:53.14,0:23:54.78,Default,,0,0,0,,‫حسناً، إذن، أيمكننا أن نعترف‬\N‫نحن الاثنتان...‬ Dialogue: 0,0:23:54.91,0:23:56.98,Default,,0,0,0,,‫...بأن الأمر لم يكن مقصوداً،‬\N‫وبأننا نستطيع العثور على وسيلة ودية--‬ Dialogue: 0,0:23:57.11,0:24:00.28,Default,,0,0,0,,‫- كلا، لا نستطيع.‬\N‫- ماذا تريدين؟‬ Dialogue: 0,0:24:00.85,0:24:01.95,Default,,0,0,0,,‫أريد إرسال رسالة.‬ Dialogue: 0,0:24:02.25,0:24:05.12,Default,,0,0,0,,‫تحصل مؤسسات مثل مؤسستك‬\N‫على 90 بالمئة من أموال المنح...‬ Dialogue: 0,0:24:05.26,0:24:08.06,Default,,0,0,0,,‫...ثم تتقرب من الشركات الراعية‬\N‫التي تدمر البيئة.‬ Dialogue: 0,0:24:08.19,0:24:11.10,Default,,0,0,0,,‫الأشياء التي تدعينها كلها أكاذيب.‬ Dialogue: 0,0:24:11.23,0:24:13.73,Default,,0,0,0,,‫لم أذكر حملك قط.‬ Dialogue: 0,0:24:14.03,0:24:15.73,Default,,0,0,0,,‫لقد تواصلت مع "إفلين باكستر".‬ Dialogue: 0,0:24:16.17,0:24:18.77,Default,,0,0,0,,‫هل تتذكرينها؟ أجرينا محادثة طويلة.‬ Dialogue: 0,0:24:18.90,0:24:21.97,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن لديك تاريخاً‬\N‫في فصل الذين لا يتفقون معك.‬ Dialogue: 0,0:24:22.31,0:24:24.08,Default,,0,0,0,,‫ستشهد نيابة عني.‬ Dialogue: 0,0:24:24.21,0:24:27.01,Default,,0,0,0,,‫وكذلك ثمانية من الذين جعلتها تفصلهم.‬ Dialogue: 0,0:24:27.14,0:24:30.21,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت تريدين اعتذاراً،‬\N‫فأنا هنا لأقدم لك الاعتذار...‬ Dialogue: 0,0:24:30.35,0:24:32.38,Default,,0,0,0,,‫...ولأمنحك أي شيء ترين أنه عادل.‬ Dialogue: 0,0:24:33.05,0:24:35.95,Default,,0,0,0,,‫ستجذب هذه القضية الاهتمام القومي‬\N‫بسبب زوجك.‬ Dialogue: 0,0:24:36.32,0:24:38.96,Default,,0,0,0,,‫سيكون لدي منبر لأقول ما أريده.‬ Dialogue: 0,0:24:39.22,0:24:41.09,Default,,0,0,0,,‫هذا أكثر من أي شيء يمكنك تقديمه.‬ Dialogue: 0,0:24:41.23,0:24:44.03,Default,,0,0,0,,‫اسمعي، أعرف أن فلسفتينا مختلفتان...‬ Dialogue: 0,0:24:44.16,0:24:48.13,Default,,0,0,0,,‫...لكننا نحاول تحقيق نفس الشيء.‬ Dialogue: 0,0:24:48.80,0:24:50.74,Default,,0,0,0,,‫يجب ألا نحارب بعضنا.‬ Dialogue: 0,0:24:51.40,0:24:53.80,Default,,0,0,0,,‫هل تشعرين بذلك؟ الركل؟‬ Dialogue: 0,0:24:54.67,0:24:58.01,Default,,0,0,0,,‫لن أدع أشخاصاً مثلك‬\N‫يفسدون العالم الذي سيعيش فيه طفلي.‬ Dialogue: 0,0:24:58.14,0:24:59.94,Default,,0,0,0,,‫إن اضطررت إلى قول بعض الأكاذيب‬\N‫للقيام بذلك.‬ Dialogue: 0,0:25:00.21,0:25:02.68,Default,,0,0,0,,‫على الأقل تعلمت شيئاً مفيداً منك.‬ Dialogue: 0,0:25:24.04,0:25:26.37,Default,,0,0,0,,‫- ماذا يمكنني أن أحضر لك؟‬\N‫- مشروب "غلينليفيت"، غير ممزوج.‬ Dialogue: 0,0:25:47.16,0:25:48.89,Default,,0,0,0,,‫الدعوى؟‬ Dialogue: 0,0:25:52.10,0:25:53.13,Default,,0,0,0,,‫وأشياء أخرى.‬ Dialogue: 0,0:25:53.40,0:25:54.87,Default,,0,0,0,,‫أية أشياء أخرى؟‬ Dialogue: 0,0:25:59.20,0:26:03.74,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني أن أضمن لك‬\N‫بأن كل هذا سينجح.‬ Dialogue: 0,0:26:03.87,0:26:05.41,Default,,0,0,0,,‫ليس الأمر هكذا.‬ Dialogue: 0,0:26:10.28,0:26:13.32,Default,,0,0,0,,‫يمكنك أن تخبريني،‬\N‫أو سأستمر في التخمين.‬ Dialogue: 0,0:26:13.45,0:26:15.19,Default,,0,0,0,,‫ستسخر مني.‬ Dialogue: 0,0:26:16.02,0:26:17.12,Default,,0,0,0,,‫لا أفعل ذلك معك.‬ Dialogue: 0,0:26:18.82,0:26:22.36,Default,,0,0,0,,‫كنت أفكر في الوقت حين يموت أحدنا...‬ Dialogue: 0,0:26:22.49,0:26:23.73,Default,,0,0,0,,‫...سواء كنت أنت أولاً أم أنا--‬ Dialogue: 0,0:26:23.86,0:26:26.33,Default,,0,0,0,,‫إذا مت أنا أولاً،‬\N‫وأنا واثق من أن هذا ما سيحدث...‬ Dialogue: 0,0:26:26.46,0:26:27.90,Default,,0,0,0,,‫...لن تظلي وحدك لفترة طويلة.‬ Dialogue: 0,0:26:28.97,0:26:32.30,Default,,0,0,0,,‫كلا. أعني، ماذا سنترك خلفنا؟‬ Dialogue: 0,0:26:33.04,0:26:34.84,Default,,0,0,0,,‫لقد حققنا نجاحات كبيرة.‬ Dialogue: 0,0:26:34.97,0:26:37.17,Default,,0,0,0,,‫وأنوي أن نحقق المزيد.‬ Dialogue: 0,0:26:39.48,0:26:41.91,Default,,0,0,0,,‫- لكن لصالح من؟‬\N‫- لصالح كل منا.‬ Dialogue: 0,0:26:42.31,0:26:43.78,Default,,0,0,0,,‫لكن إذا لم نكن....‬ Dialogue: 0,0:26:49.05,0:26:50.45,Default,,0,0,0,,‫أنا أفكر بطريقة سخيفة.‬ Dialogue: 0,0:26:57.16,0:26:59.10,Default,,0,0,0,,‫هل تم نشر أعمالك؟‬ Dialogue: 0,0:26:59.23,0:27:00.80,Default,,0,0,0,,‫كثيراً.‬ Dialogue: 0,0:27:01.97,0:27:03.50,Default,,0,0,0,,‫أظن أن هذا سؤال غبي.‬ Dialogue: 0,0:27:04.47,0:27:06.90,Default,,0,0,0,,‫لا تبدو وكأنك فنان يعاني.‬ Dialogue: 0,0:27:07.04,0:27:08.81,Default,,0,0,0,,‫لا تحكمي على الأمور بظاهرها.‬ Dialogue: 0,0:27:11.94,0:27:13.84,Default,,0,0,0,,‫لديك ضحكة جميلة.‬ Dialogue: 0,0:27:16.11,0:27:17.18,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:27:17.31,0:27:18.32,Default,,0,0,0,,‫إنها جذابة جداً.‬ Dialogue: 0,0:27:20.48,0:27:22.82,Default,,0,0,0,,‫هل تقيم في الفندق؟‬ Dialogue: 0,0:27:24.39,0:27:25.86,Default,,0,0,0,,‫هل تريدين الصعود إلى غرفتي؟‬ Dialogue: 0,0:27:26.96,0:27:28.36,Default,,0,0,0,,‫يتوقف هذا على أمر ما.‬ Dialogue: 0,0:27:31.10,0:27:32.96,Default,,0,0,0,,‫كم سيكلفني ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:27:35.13,0:27:36.50,Default,,0,0,0,,‫يبدو هذا صحيحاً.‬ Dialogue: 0,0:27:38.37,0:27:40.04,Default,,0,0,0,,‫أغلقي عينيك.‬ Dialogue: 0,0:27:42.44,0:27:44.24,Default,,0,0,0,,‫افردي يديك.‬ Dialogue: 0,0:27:49.25,0:27:50.95,Default,,0,0,0,,‫والآن افتحيهما.‬ Dialogue: 0,0:27:51.55,0:27:53.42,Default,,0,0,0,,‫أنا أحاول العثور على هذه المرأة.‬ Dialogue: 0,0:27:53.55,0:27:57.89,Default,,0,0,0,,‫إذا جعلتني أظهر شارتي‬\N‫فسأضطر إلى القبض عليك.‬ Dialogue: 0,0:27:58.29,0:27:59.99,Default,,0,0,0,,‫لكن لا أريد أن أفعل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:28:01.83,0:28:03.53,Default,,0,0,0,,‫لا داع لأن نلفت الانتباه.‬ Dialogue: 0,0:28:15.04,0:28:17.04,Default,,0,0,0,,‫اعتدت على رؤيتها في الجوار.‬ Dialogue: 0,0:28:17.91,0:28:20.58,Default,,0,0,0,,‫لكنها تركت العمل.‬\N‫لم نتواصل معاً.‬ Dialogue: 0,0:28:20.91,0:28:22.15,Default,,0,0,0,,‫هل لديك أية فكرة عن مكانها؟‬ Dialogue: 0,0:28:22.61,0:28:28.09,Default,,0,0,0,,‫رآها صديق لي تعمل كنادلة‬\N‫في مطعم في "جورجتاون".‬ Dialogue: 0,0:28:30.89,0:28:34.63,Default,,0,0,0,,‫أظن أن السؤال الذي أحاول سؤاله هو‬\N‫هل يستحق الأمر تلك الخطوة؟‬ Dialogue: 0,0:28:38.16,0:28:41.57,Default,,0,0,0,,‫خلاصة القول هي أنه بالنسبة إلى امرأة‬\N‫بعمرك، فإن الأمر صعب للغاية.‬ Dialogue: 0,0:28:42.50,0:28:43.57,Default,,0,0,0,,‫هل تعرضت للإجهاض من قبل؟‬ Dialogue: 0,0:28:44.24,0:28:45.37,Default,,0,0,0,,‫كلا. أنا....‬ Dialogue: 0,0:28:45.50,0:28:48.21,Default,,0,0,0,,‫تأخرت الدورة من قبل، لكن لست....‬ Dialogue: 0,0:28:48.34,0:28:49.91,Default,,0,0,0,,‫لست أدري.‬\N‫لست أدري بالضبط.‬ Dialogue: 0,0:28:51.24,0:28:53.11,Default,,0,0,0,,‫هل خضعت لأية عمليات إجهاض من قبل؟‬ Dialogue: 0,0:28:55.35,0:28:56.41,Default,,0,0,0,,‫ثلاث.‬ Dialogue: 0,0:28:58.05,0:28:59.18,Default,,0,0,0,,‫هذا قد يجعل الأمر أكثر صعوبة.‬ Dialogue: 0,0:29:02.05,0:29:03.99,Default,,0,0,0,,‫لست أحاول ثنيك...‬ Dialogue: 0,0:29:04.12,0:29:07.59,Default,,0,0,0,,‫...لكن أرجوك احرصي على التفكير طويلاً‬\N‫وكثيراً قبل اتخاذك القرار.‬ Dialogue: 0,0:29:07.93,0:29:09.93,Default,,0,0,0,,‫لكن هل هذا ممكن؟‬ Dialogue: 0,0:29:10.06,0:29:12.93,Default,,0,0,0,,‫هذا على افتراض أنك وزوجك لديكما‬\N‫المعايير المناسبة؟‬ Dialogue: 0,0:29:13.06,0:29:14.53,Default,,0,0,0,,‫أجل، هذا ممكن.‬ Dialogue: 0,0:29:17.33,0:29:18.40,Default,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:29:19.90,0:29:22.61,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ هذه ليست مشكلتي.‬ Dialogue: 0,0:29:24.17,0:29:25.28,Default,,0,0,0,,‫كلا، قم أنت بهذا. هذا--‬ Dialogue: 0,0:29:26.21,0:29:27.54,Default,,0,0,0,,‫سأعاود الاتصال بك. ما الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:29:27.68,0:29:29.35,Default,,0,0,0,,‫سهم "سانكورب".‬ Dialogue: 0,0:29:30.31,0:29:33.32,Default,,0,0,0,,‫ارتفع بنسبة 35 بالمئة في آخر‬\N‫أربع ساعات.‬ Dialogue: 0,0:29:35.12,0:29:36.95,Default,,0,0,0,,‫الخبر موجود في كل الأنباء الاقتصادية.‬ Dialogue: 0,0:29:39.46,0:29:41.36,Default,,0,0,0,,‫"تاسك" يتحرك.‬ Dialogue: 0,0:29:42.06,0:29:43.49,Default,,0,0,0,,‫اطلب "ريمي" على الهاتف.‬ Dialogue: 0,0:29:46.36,0:29:48.23,Default,,0,0,0,,‫عضو "الكونغرس" "أندروود"‬\N‫على الخط ثلاثة.‬ Dialogue: 0,0:29:49.63,0:29:51.17,Default,,0,0,0,,‫كنت على وشك الاتصال بك.‬ Dialogue: 0,0:29:51.30,0:29:54.31,Default,,0,0,0,,‫أحتاج إلى لقاء "تاسك"‬\N‫قبل أن يقابل الرئيس الليلة.‬ Dialogue: 0,0:29:54.44,0:29:56.54,Default,,0,0,0,,‫- إنه هنا بالفعل.‬\N‫- في "البيت الأبيض"؟‬ Dialogue: 0,0:29:56.67,0:29:58.44,Default,,0,0,0,,‫قرر الحضور مبكراً ببضع ساعات.‬ Dialogue: 0,0:29:58.98,0:30:00.44,Default,,0,0,0,,‫هبطت طائرته قبل نصف ساعة.‬ Dialogue: 0,0:30:00.58,0:30:02.15,Default,,0,0,0,,‫- هل تعرفين أين هو؟‬\N‫- لست أدري.‬ Dialogue: 0,0:30:02.28,0:30:04.21,Default,,0,0,0,,‫طلب أن تقله سيارته الخاصة.‬\N‫لقد اكتشفت الأمر للتو.‬ Dialogue: 0,0:30:04.35,0:30:06.72,Default,,0,0,0,,‫"ريمي" ليس في مكتبه.‬\N‫تركت خبراً هناك وعلى هاتفه الخلوي.‬ Dialogue: 0,0:30:07.05,0:30:09.12,Default,,0,0,0,,‫اسمعي، عليك الاتصال بي‬\N‫حالما تعرفين مكانه.‬ Dialogue: 0,0:30:09.25,0:30:10.25,Default,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:30:10.39,0:30:12.66,Default,,0,0,0,,‫إنها قائمة الطعام الآن.‬\N‫آمل أن يكون هذا مناسباً.‬ Dialogue: 0,0:30:12.99,0:30:14.49,Default,,0,0,0,,‫أجل. لا بأس.‬ Dialogue: 0,0:30:16.99,0:30:19.03,Default,,0,0,0,,‫سيأتي من سيقوم بخدمتك بعد قليل.‬ Dialogue: 0,0:30:19.16,0:30:20.50,Default,,0,0,0,,‫هل "رايتشل" تعمل؟‬ Dialogue: 0,0:30:20.63,0:30:23.03,Default,,0,0,0,,‫كلا. لا أظن أنه مقرر لها العمل‬\N‫حتى يوم الأحد.‬ Dialogue: 0,0:30:23.17,0:30:24.57,Default,,0,0,0,,‫ستقوم "ستيفاني" بخدمتكما اليوم.‬ Dialogue: 0,0:30:24.70,0:30:26.00,Default,,0,0,0,,‫شكراً.‬ Dialogue: 0,0:30:29.74,0:30:31.01,Default,,0,0,0,,‫هل نعود يوم الأحد؟‬ Dialogue: 0,0:30:36.58,0:30:38.28,Default,,0,0,0,,‫سأعود حالاً.‬ Dialogue: 0,0:31:07.61,0:31:10.38,Default,,0,0,0,,‫المعذرة. هل يمكنني مساعدتك؟‬ Dialogue: 0,0:31:10.75,0:31:13.18,Default,,0,0,0,,‫أجل. كنت أبحث عن المرحاض.‬ Dialogue: 0,0:31:13.32,0:31:16.35,Default,,0,0,0,,‫المرحاض خارج هذا الباب،‬\N‫على اليمين، عبر الردهة.‬ Dialogue: 0,0:31:16.65,0:31:18.49,Default,,0,0,0,,‫- ذلك الاتجاه؟ شكراً.‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:31:18.62,0:31:21.73,Default,,0,0,0,,‫إلا إذا كنت تريدين استخدام المرحاض‬\N‫في المكتب.‬ Dialogue: 0,0:31:46.52,0:31:48.62,Default,,0,0,0,,‫- من تطلبين؟‬\N‫- "رايتشل".‬ Dialogue: 0,0:31:55.59,0:31:57.19,Default,,0,0,0,,‫"رايتشل بوزنر"؟‬ Dialogue: 0,0:31:58.10,0:32:00.73,Default,,0,0,0,,‫اسمي "زوي بارنز".‬\N‫أنا مراسلة في "سلاغلاين دوت كوم".‬ Dialogue: 0,0:32:01.50,0:32:02.63,Default,,0,0,0,,‫أنا أعرف بشأن "بيتر روسو".‬ Dialogue: 0,0:32:06.14,0:32:07.30,Default,,0,0,0,,‫"رايتشل"؟‬ Dialogue: 0,0:32:17.68,0:32:22.49,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت لا تريدين مقالاً‬\N‫عنك أنت و"روسو" فعلينا أن نلتقي.‬ Dialogue: 0,0:32:25.59,0:32:27.26,Default,,0,0,0,,‫هيا يا "رايتشل".‬ Dialogue: 0,0:32:30.19,0:32:31.53,Default,,0,0,0,,‫لم يكن ينبغي أن تذكري "روسو".‬ Dialogue: 0,0:32:31.66,0:32:33.86,Default,,0,0,0,,‫- سترد على الرسالة.‬\N‫- لم أكن لأفعل لو كنت مكانها.‬ Dialogue: 0,0:32:46.48,0:32:48.68,Default,,0,0,0,,‫أين؟‬ Dialogue: 0,0:33:22.45,0:33:23.75,Default,,0,0,0,,‫ما مقدار ما تعرفينه؟‬ Dialogue: 0,0:33:23.88,0:33:25.55,Default,,0,0,0,,‫أنك كنت معه حين تم القبض عليه.‬ Dialogue: 0,0:33:25.68,0:33:27.42,Default,,0,0,0,,‫- من يعرف أيضاً؟‬\N‫- أنا فقط.‬ Dialogue: 0,0:33:28.15,0:33:29.59,Default,,0,0,0,,‫يمكنني إبقاء الأمر هكذا،‬\N‫لكنني بحاجة إلى معرفة المزيد.‬ Dialogue: 0,0:33:30.39,0:33:32.29,Default,,0,0,0,,‫- لا يوجد المزيد.‬\N‫- أنت تكذبين.‬ Dialogue: 0,0:33:35.33,0:33:37.46,Default,,0,0,0,,‫أجل، كنت معه عند القبض عليه.‬ Dialogue: 0,0:33:37.59,0:33:40.46,Default,,0,0,0,,‫أخذوه وأطلقوا سراحي.‬\N‫لا أعرف ماذا حدث له.‬ Dialogue: 0,0:33:40.83,0:33:42.70,Default,,0,0,0,,‫لم يتم اتهامه بأي شيء.‬ Dialogue: 0,0:33:42.83,0:33:44.47,Default,,0,0,0,,‫أنت تعرفين أكثر مني إذن.‬ Dialogue: 0,0:33:44.60,0:33:46.60,Default,,0,0,0,,‫ألم يأت أحد ليتحدث إليك؟‬ Dialogue: 0,0:33:46.74,0:33:48.61,Default,,0,0,0,,‫- بشأن ماذا؟‬\N‫- للحفاظ على صمتك.‬ Dialogue: 0,0:33:49.87,0:33:51.51,Default,,0,0,0,,‫لا أحد يتحدث عما يفعله في هذا المجال.‬ Dialogue: 0,0:33:51.64,0:33:54.58,Default,,0,0,0,,‫- حتى إن تعلق الأمر بعضو "الكونغرس"؟‬\N‫- خاصة في تلك الحالة.‬ Dialogue: 0,0:33:56.58,0:33:58.48,Default,,0,0,0,,‫ألم يحاول "فرانك أندروود" الاتصال بك؟‬ Dialogue: 0,0:33:59.82,0:34:01.35,Default,,0,0,0,,‫من يكون هذا؟‬ Dialogue: 0,0:34:01.49,0:34:03.75,Default,,0,0,0,,‫أنت أذكى من التظاهر بالغباء، "رايتشل".‬ Dialogue: 0,0:34:04.49,0:34:05.62,Default,,0,0,0,,‫تعرفين من يكون.‬ Dialogue: 0,0:34:07.82,0:34:08.93,Default,,0,0,0,,‫يذكرني الاسم بشيء ما.‬ Dialogue: 0,0:34:09.26,0:34:11.36,Default,,0,0,0,,‫أحاول عدم متابعة الأخبار.‬ Dialogue: 0,0:34:11.50,0:34:12.70,Default,,0,0,0,,‫هناك الكثير من الوجوه المألوفة.‬ Dialogue: 0,0:34:14.83,0:34:16.30,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن "دوغلاس ستامبر"؟‬ Dialogue: 0,0:34:17.50,0:34:18.97,Default,,0,0,0,,‫لم أسمع عنه قط.‬ Dialogue: 0,0:34:20.50,0:34:21.77,Default,,0,0,0,,‫لقد أخبرتك بكل ما أعرفه.‬ Dialogue: 0,0:34:24.24,0:34:25.94,Default,,0,0,0,,‫أعرف بشأن ما فعله والدك.‬ Dialogue: 0,0:34:27.34,0:34:29.25,Default,,0,0,0,,‫إذا لم تساعديني، فسأكتب عن "روسو".‬ Dialogue: 0,0:34:30.25,0:34:31.72,Default,,0,0,0,,‫سأكتب أنك كنت عاهرة...‬ Dialogue: 0,0:34:31.85,0:34:34.35,Default,,0,0,0,,‫...وسأكتب عن سبب رحيلك عن المنزل.‬ Dialogue: 0,0:34:35.75,0:34:36.85,Default,,0,0,0,,‫افعلي هذا أيتها الحقيرة.‬ Dialogue: 0,0:34:59.01,0:35:00.34,Default,,0,0,0,,‫إذن؟‬ Dialogue: 0,0:35:01.41,0:35:03.38,Default,,0,0,0,,‫ذكرتك أنت ورئيسك.‬ Dialogue: 0,0:35:03.88,0:35:05.98,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تحديداً؟‬\N‫- لم تقل.‬ Dialogue: 0,0:35:06.32,0:35:09.75,Default,,0,0,0,,‫كل ما بدا أنها تعرفه هو أنني كنت‬\N‫في السيارة حين تم القبض عليه.‬ Dialogue: 0,0:35:09.89,0:35:12.39,Default,,0,0,0,,‫ولم تعترفي أنت بأكثر من ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:35:12.52,0:35:14.36,Default,,0,0,0,,‫كلا. قلت كل ما طلبت مني قوله.‬ Dialogue: 0,0:35:14.49,0:35:16.49,Default,,0,0,0,,‫- هل كنت تظن حقاً أنني سأشي بكل شيء؟‬\N‫- اهدئي.‬ Dialogue: 0,0:35:16.63,0:35:19.43,Default,,0,0,0,,‫لماذا لم تخبرني بأنه كان سيؤذي نفسه؟‬\N‫لم أكن لأقوم بالأمر.‬ Dialogue: 0,0:35:19.66,0:35:20.73,Default,,0,0,0,,‫كيف كنت سأعرف؟‬ Dialogue: 0,0:35:21.63,0:35:23.97,Default,,0,0,0,,‫- أريد أن ينتهي كل هذا فحسب.‬\N‫- سينتهي.‬ Dialogue: 0,0:35:24.47,0:35:25.57,Default,,0,0,0,,‫كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:35:26.84,0:35:28.31,Default,,0,0,0,,‫أعدك بهذا.‬ Dialogue: 0,0:35:47.66,0:35:49.36,Default,,0,0,0,,‫هل تريد أن أطلب لك العشاء؟‬ Dialogue: 0,0:35:49.49,0:35:51.80,Default,,0,0,0,,‫- أين "دوغ"؟‬\N‫- لا أدري. لقد رحل مبكراً.‬ Dialogue: 0,0:35:52.43,0:35:54.40,Default,,0,0,0,,‫- اطلبيه من أجلي.‬\N‫- حسناً يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:35:56.97,0:35:58.37,Default,,0,0,0,,‫بعد 13 دقيقة من الآن...‬ Dialogue: 0,0:35:58.50,0:35:59.77,Default,,0,0,0,,‫...سيلتقي "تاسك" مع الرئيس...‬ Dialogue: 0,0:35:59.90,0:36:01.47,Default,,0,0,0,,‫...إذا لم يكن قد ذهب إلى هناك بالفعل.‬ Dialogue: 0,0:36:02.54,0:36:04.64,Default,,0,0,0,,‫لم تكن حليفاً قط، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:36:04.78,0:36:07.61,Default,,0,0,0,,‫تتقدم بمسيرتك البطيئة العازمة.‬ Dialogue: 0,0:36:09.55,0:36:11.82,Default,,0,0,0,,‫كان الزمن ليقتل "روسو"‬\N‫إذا لم أفعل أنا...‬ Dialogue: 0,0:36:12.75,0:36:14.72,Default,,0,0,0,,‫...كما سيقتلني ذات يوم.‬ Dialogue: 0,0:36:14.85,0:36:16.09,Default,,0,0,0,,‫سيقتلنا الزمن جميعاً.‬ Dialogue: 0,0:36:16.42,0:36:18.76,Default,,0,0,0,,‫سيدي، لقد تركت رسالة في بريد‬\N‫"دوغ" الصوتي.‬ Dialogue: 0,0:36:20.02,0:36:22.43,Default,,0,0,0,,‫أتساءل أين هو.‬ Dialogue: 0,0:36:22.56,0:36:23.99,Default,,0,0,0,,‫ربما يكون هذا هو.‬ Dialogue: 0,0:36:27.63,0:36:28.63,Default,,0,0,0,,‫"فريدي"؟‬ Dialogue: 0,0:36:28.77,0:36:30.77,Default,,0,0,0,,‫"جون"‬\N‫مشروبات كحولية‬ Dialogue: 0,0:36:44.51,0:36:46.55,Default,,0,0,0,,‫المعذرة يا "فرانك".‬\N‫اضطررت إلى المقايضة.‬ Dialogue: 0,0:36:46.72,0:36:49.52,Default,,0,0,0,,‫"سانكورب" صيد كبير،‬\N‫لكن "رايموند تاسك" صيد هائل.‬ Dialogue: 0,0:37:05.50,0:37:07.47,Default,,0,0,0,,‫أيمكنني أن أحضر شيئاً لك يا "فرانك"؟‬ Dialogue: 0,0:37:08.04,0:37:10.07,Default,,0,0,0,,‫لا شيء الآن. شكراً لك يا "فريدي".‬ Dialogue: 0,0:37:10.41,0:37:12.14,Default,,0,0,0,,‫سأدعكما وحدكما.‬ Dialogue: 0,0:37:16.05,0:37:20.08,Default,,0,0,0,,‫آمل ألا تمانع في أن "ريمي" أخبرني‬\N‫بشأن سرك.‬ Dialogue: 0,0:37:20.88,0:37:23.52,Default,,0,0,0,,‫أردت مكاناً تشعر فيه بالراحة.‬ Dialogue: 0,0:37:27.02,0:37:29.39,Default,,0,0,0,,‫ألا يفترض أن تكون في "البيت الأبيض"؟‬ Dialogue: 0,0:37:29.53,0:37:32.66,Default,,0,0,0,,‫كيف أفوت فرصة تناول أفضل لحوم الأضلع‬\N‫في "واشنطن"؟‬ Dialogue: 0,0:37:36.67,0:37:38.40,Default,,0,0,0,,‫أخبرك "ريمي" بشأن "سانكورب".‬ Dialogue: 0,0:37:38.87,0:37:41.94,Default,,0,0,0,,‫منذ جرس إنهاء جلسة اليوم،‬\N‫أصبحت أملك 3 بالمئة.‬ Dialogue: 0,0:37:43.07,0:37:45.51,Default,,0,0,0,,‫مع نهاية الأسبوع المقبل،‬\N‫سأملك 10 بالمئة.‬ Dialogue: 0,0:37:47.41,0:37:49.95,Default,,0,0,0,,‫ما يكفي للتأكد من أنهم لن يسببوا لي‬\N‫أية مشاكل.‬ Dialogue: 0,0:37:50.65,0:37:52.95,Default,,0,0,0,,‫لكنك بذلت مجهوداً رائعاً. أحترم ذلك.‬ Dialogue: 0,0:37:55.42,0:37:56.69,Default,,0,0,0,,‫ما سبب وجودنا هنا إذن؟‬ Dialogue: 0,0:37:57.59,0:37:59.92,Default,,0,0,0,,‫لقد أخبرتك بأنني سأمهلك حتى اليوم‬\N‫لإعادة التفكير في الأمر.‬ Dialogue: 0,0:38:00.06,0:38:03.13,Default,,0,0,0,,‫- أنا رجل أحافظ على كلمته.‬\N‫- وأنا ما زلت غير مهتم.‬ Dialogue: 0,0:38:05.06,0:38:07.96,Default,,0,0,0,,‫أردتني أن أكون أكثر تحديداً‬\N‫في "سانت لويس".‬ Dialogue: 0,0:38:08.10,0:38:09.63,Default,,0,0,0,,‫ستكون هذه بداية جيدة.‬ Dialogue: 0,0:38:18.64,0:38:22.21,Default,,0,0,0,,‫لماذا شنت "بريطانيا" حرباً على "الصين"‬\N‫قبل 150 سنة؟‬ Dialogue: 0,0:38:22.55,0:38:23.91,Default,,0,0,0,,‫لست في حالة مزاجية لحل الألغاز.‬ Dialogue: 0,0:38:24.65,0:38:25.78,Default,,0,0,0,,‫جارني لبعض الوقت.‬ Dialogue: 0,0:38:27.58,0:38:30.15,Default,,0,0,0,,‫- الأفيون.‬\N‫- الأمر أكبر من الأفيون يا "فرانك".‬ Dialogue: 0,0:38:30.49,0:38:32.76,Default,,0,0,0,,‫كان هذا هو العذر ببساطة.‬ Dialogue: 0,0:38:32.89,0:38:35.63,Default,,0,0,0,,‫كانت "بكين" تريد الهيمنة بدلاً‬\N‫من الغرب.‬ Dialogue: 0,0:38:35.76,0:38:37.69,Default,,0,0,0,,‫إنها نفس المشكلة التي نواجهها الآن.‬ Dialogue: 0,0:38:38.56,0:38:42.47,Default,,0,0,0,,‫لكن لا أحد يريد حرباً تجارية،‬\N‫ناهيك عن حرب عسكرية.‬ Dialogue: 0,0:38:43.03,0:38:44.47,Default,,0,0,0,,‫وما هو الأفيون الخاص بك؟‬ Dialogue: 0,0:38:45.70,0:38:48.94,Default,,0,0,0,,‫"سماريوم 149".‬\N‫أحتاج إليه من أجل مفاعلاتي.‬ Dialogue: 0,0:38:49.54,0:38:53.54,Default,,0,0,0,,‫تتحكم "الصين" بنسبة 95 بالمئة‬\N‫من الإمداد العالمي منه.‬ Dialogue: 0,0:38:53.68,0:38:56.71,Default,,0,0,0,,‫وأنت قلق بشأن عدم التوازن في عملتنا،‬\N‫ديوننا الخارجية.‬ Dialogue: 0,0:38:56.85,0:38:59.92,Default,,0,0,0,,‫- كل شيء.‬\N‫- أنت تؤثر على الرئيس بالفعل.‬ Dialogue: 0,0:39:00.05,0:39:02.02,Default,,0,0,0,,‫يتحكم "الكونغرس" بالتعرفات التجارية.‬ Dialogue: 0,0:39:02.15,0:39:04.92,Default,,0,0,0,,‫لديك تأثير أكبر بكثير هناك‬\N‫مما يمتلكه "غاريت".‬ Dialogue: 0,0:39:05.06,0:39:07.19,Default,,0,0,0,,‫هذا سبب رغبتي في بقائك هناك‬\N‫من الأساس.‬ Dialogue: 0,0:39:07.52,0:39:09.99,Default,,0,0,0,,‫وماذا تريدني أن أفعل تحديداً؟‬ Dialogue: 0,0:39:10.23,0:39:12.06,Default,,0,0,0,,‫الجزء الذي لا أعرفه بعد.‬ Dialogue: 0,0:39:12.20,0:39:14.76,Default,,0,0,0,,‫سيكون علينا أن ننتظر‬\N‫كيف ستسير الأمور مع الصينيين.‬ Dialogue: 0,0:39:15.17,0:39:17.90,Default,,0,0,0,,‫لقد أخبرتك بالفعل بأنني لن أفعل شيئاً‬\N‫غير واضح المعالم.‬ Dialogue: 0,0:39:21.07,0:39:23.11,Default,,0,0,0,,‫أقر لك بأن هذا يفاجئني يا "فرانك".‬ Dialogue: 0,0:39:23.24,0:39:25.54,Default,,0,0,0,,‫لديك سمعة باتباع الأسلوب الواقعي.‬ Dialogue: 0,0:39:25.84,0:39:29.05,Default,,0,0,0,,‫ولدي أيضاً سمعة بتجنب عقود‬\N‫العمل الاستعبادية.‬ Dialogue: 0,0:39:29.51,0:39:32.08,Default,,0,0,0,,‫لا أقدم العرض أكثر من مرتين، "فرانك".‬ Dialogue: 0,0:39:33.52,0:39:35.59,Default,,0,0,0,,‫أخبرني الآن إذا كان في استطاعتي‬\N‫الاعتماد على تعاونك.‬ Dialogue: 0,0:39:35.85,0:39:38.76,Default,,0,0,0,,‫لست تعرض التعاون، أنت تطلب الوصاية.‬ Dialogue: 0,0:39:41.22,0:39:42.96,Default,,0,0,0,,‫دعني أقدم لك عرضاً.‬ Dialogue: 0,0:39:43.93,0:39:48.06,Default,,0,0,0,,‫أنا مستعد كلياً للعمل معك‬\N‫على قدم المساواة.‬ Dialogue: 0,0:39:48.53,0:39:52.10,Default,,0,0,0,,‫سآخذ آراءك على محمل الجد،‬\N‫كما يفعل الرئيس بالضبط.‬ Dialogue: 0,0:39:52.24,0:39:55.17,Default,,0,0,0,,‫لكن لن ألزم نفسي بها مقدماً.‬ Dialogue: 0,0:39:55.31,0:39:57.21,Default,,0,0,0,,‫إذا لم يعجبك ذلك، فلا بأس.‬ Dialogue: 0,0:39:57.54,0:40:00.84,Default,,0,0,0,,‫حظاً سعيداً في العثور على نائب رئيس‬\N‫في الأيام الأربعة القادمة...‬ Dialogue: 0,0:40:00.98,0:40:02.81,Default,,0,0,0,,‫...سيثبت أنه واقعي مثلي.‬ Dialogue: 0,0:40:03.71,0:40:05.28,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك شراء الولاء يا "رايموند".‬ Dialogue: 0,0:40:05.62,0:40:07.08,Default,,0,0,0,,‫ليس النوع الذي يدور في خاطري.‬ Dialogue: 0,0:40:07.95,0:40:12.22,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت تريد اكتساب ولائي،‬\N‫فسيكون عليك عرض ولائك في المقابل.‬ Dialogue: 0,0:40:13.66,0:40:15.09,Default,,0,0,0,,‫وإذا كان من الممكن الاتفاق على ذلك.‬ Dialogue: 0,0:40:15.96,0:40:20.26,Default,,0,0,0,,‫أنت رجل واسع الخيال.‬ Dialogue: 0,0:40:28.27,0:40:29.57,Default,,0,0,0,,‫مهلاً.‬ Dialogue: 0,0:40:42.22,0:40:48.19,Default,,0,0,0,,‫إذا كان "ستامبر" هناك بنفسه،‬\N‫فإن الأمر يتخطى كونه ملف اعتقال مفقود.‬ Dialogue: 0,0:40:50.06,0:40:52.23,Default,,0,0,0,,‫لنفكر في هذا.‬ Dialogue: 0,0:40:52.90,0:40:54.93,Default,,0,0,0,,‫بم أفاده "روسو"؟‬ Dialogue: 0,0:40:55.07,0:40:57.10,Default,,0,0,0,,‫قصر في "هاريسبيرغ".‬ Dialogue: 0,0:40:59.00,0:41:00.67,Default,,0,0,0,,‫يفكر "أندروود" في شيء أكبر من ذلك.‬ Dialogue: 0,0:41:01.17,0:41:03.64,Default,,0,0,0,,‫- ماذا إذن؟‬\N‫- لست أدري.‬ Dialogue: 0,0:41:03.77,0:41:04.94,Default,,0,0,0,,‫إنه يتحكم بـ "بنسيلفانيا".‬ Dialogue: 0,0:41:05.08,0:41:06.74,Default,,0,0,0,,‫لديه تأثير في "البيت الأبيض".‬ Dialogue: 0,0:41:06.88,0:41:07.98,Default,,0,0,0,,‫يحتاج "والكر" إلى الولاية لإعادة‬\N‫الانتخاب--‬ Dialogue: 0,0:41:08.11,0:41:11.01,Default,,0,0,0,,‫كلا. كلا، لا يمكن أن يكون "والكر".‬ Dialogue: 0,0:41:13.15,0:41:17.05,Default,,0,0,0,,‫غدر به الرئيس في الترشيح لمنصب‬\N‫وزير الخارجية.‬ Dialogue: 0,0:41:17.19,0:41:18.25,Default,,0,0,0,,‫لا بد وأن هناك أمر آخر.‬ Dialogue: 0,0:41:21.83,0:41:23.39,Default,,0,0,0,,‫كان الرئيس ليصبح مديناً له.‬ Dialogue: 0,0:41:23.86,0:41:25.33,Default,,0,0,0,,‫لكن ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:41:25.66,0:41:26.86,Default,,0,0,0,,‫يلتقيان مرة في الأسبوع بالفعل.‬ Dialogue: 0,0:41:27.00,0:41:29.30,Default,,0,0,0,,‫مشروع قانون التعليم؟ ماذا؟‬\N‫ماذا بالتحديد؟‬ Dialogue: 0,0:41:29.63,0:41:31.13,Default,,0,0,0,,‫ربما يكون يسعى وراء منصب نائب الرئيس.‬ Dialogue: 0,0:41:31.70,0:41:33.07,Default,,0,0,0,,‫لكن هذا لا يعقل.‬ Dialogue: 0,0:41:33.20,0:41:36.67,Default,,0,0,0,,‫منصب نائب الرئيس متاح‬\N‫لأن "روسو" أفسد الأمر.‬ Dialogue: 0,0:41:37.17,0:41:38.31,Default,,0,0,0,,‫أراده "أندروود" أن يفوز.‬ Dialogue: 0,0:41:42.31,0:41:44.18,Default,,0,0,0,,‫إلا لو لم يكن يرغب في ذلك.‬ Dialogue: 0,0:41:44.68,0:41:46.85,Default,,0,0,0,,‫ربما أراد أن يدمر "روسو" نفسه.‬ Dialogue: 0,0:41:47.12,0:41:48.28,Default,,0,0,0,,‫ليجبر "ماثيوز" على الترشح.‬ Dialogue: 0,0:41:48.42,0:41:51.39,Default,,0,0,0,,‫بالضبط. ثم في الأسبوع التالي،‬\N‫حين يفوز "ماثيوز"--‬ Dialogue: 0,0:41:51.72,0:41:52.92,Default,,0,0,0,,‫يساند الرئيس "أندروود".‬ Dialogue: 0,0:41:59.10,0:42:00.70,Default,,0,0,0,,‫سيدي الرئيس.‬ Dialogue: 0,0:42:02.27,0:42:03.67,Default,,0,0,0,,‫سيد "تاسك".‬ Dialogue: 0,0:42:03.93,0:42:05.24,Default,,0,0,0,,‫شكراً على حضورك بسرعة.‬ Dialogue: 0,0:42:05.37,0:42:06.44,Default,,0,0,0,,‫اجلس يا "فرانك".‬ Dialogue: 0,0:42:10.01,0:42:11.68,Default,,0,0,0,,‫لدي اعتراف أود أن أقوله.‬ Dialogue: 0,0:42:12.18,0:42:14.11,Default,,0,0,0,,‫أنا و"رايموند" نعرف بعضنا منذ سنوات.‬ Dialogue: 0,0:42:14.68,0:42:17.88,Default,,0,0,0,,‫نحن لا نعلن هذا،‬\N‫لكنه كان ناصحاً أميناً لي.‬ Dialogue: 0,0:42:18.38,0:42:21.38,Default,,0,0,0,,‫ولقد أرسلته إلى "سانت لويس"‬\N‫حتى يتمكن من قضاء بعض الوقت معك.‬ Dialogue: 0,0:42:22.22,0:42:24.12,Default,,0,0,0,,‫ويقدم لي رأيه.‬ Dialogue: 0,0:42:24.82,0:42:27.72,Default,,0,0,0,,‫بشأن ماذا يا سيدي،‬\N‫إذا سمحت لي بالسؤال؟‬ Dialogue: 0,0:42:27.86,0:42:29.16,Default,,0,0,0,,‫بشأن عرض منصب نائب الرئيس عليك.‬ Dialogue: 0,0:42:31.43,0:42:33.93,Default,,0,0,0,,‫أخبرت الرئيس...‬ Dialogue: 0,0:42:34.70,0:42:36.80,Default,,0,0,0,,‫...بأنه برأيي المتواضع...‬ Dialogue: 0,0:42:36.93,0:42:39.27,Default,,0,0,0,,‫...ستتم خدمته هو والبلاد بشكل جيد...‬ Dialogue: 0,0:42:39.40,0:42:42.14,Default,,0,0,0,,‫...بوجود رجل خبير...‬ Dialogue: 0,0:42:42.27,0:42:46.01,Default,,0,0,0,,‫...ذكي، ومخلص مثلك.‬ Dialogue: 0,0:42:49.11,0:42:51.82,Default,,0,0,0,,‫لذا فإنني أطلب منك بشكل رسمي‬\N‫يا "فرانك".‬ Dialogue: 0,0:42:58.12,0:43:00.92,Default,,0,0,0,,‫سيدي، لست أدري ماذا أقول.‬ Dialogue: 0,0:43:05.40,0:43:06.76,Default,,0,0,0,,‫قل موافق.‬ Dialogue: 0,0:43:07.40,0:43:08.47,Default,,0,0,0,,‫موافق.‬ Dialogue: 0,0:43:09.77,0:43:11.94,Default,,0,0,0,,‫هذا شرف عظيم يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:43:28.75,0:43:29.95,Default,,0,0,0,,‫"ميشوم".‬ Dialogue: 0,0:43:33.16,0:43:36.43,Default,,0,0,0,,‫أنا أعتني برجالي‬\N‫ولقد أثبت أنك ذو فائدة عظيمة.‬ Dialogue: 0,0:43:37.93,0:43:41.93,Default,,0,0,0,,‫أريدك أن تكون جزءاً من فريق حمايتي‬\N‫بمجرد حصولي على المنصب رسمياً.‬ Dialogue: 0,0:43:42.07,0:43:44.87,Default,,0,0,0,,‫هذا أمر خاص بجهاز الاستخبارات يا سيدي.‬\N‫أنا شرطي من العاصمة.‬ Dialogue: 0,0:43:45.00,0:43:47.00,Default,,0,0,0,,‫سأضعك في جهاز الاستخبارات.‬ Dialogue: 0,0:43:48.20,0:43:50.04,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت تريد.‬ Dialogue: 0,0:43:51.24,0:43:52.91,Default,,0,0,0,,‫أريد هذا بكل تأكيد يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:43:53.98,0:43:55.04,Default,,0,0,0,,‫جيد.‬ Dialogue: 0,0:43:55.18,0:43:56.45,Default,,0,0,0,,‫وأنا شاكر للغاية.‬ Dialogue: 0,0:43:57.85,0:43:58.98,Default,,0,0,0,,‫استمر في كونك ذي فائدة.‬ Dialogue: 0,0:43:59.12,0:44:00.88,Default,,0,0,0,,‫هذه هي أفضل طريقة لإظهار شكرك.‬ Dialogue: 0,0:44:01.28,0:44:02.32,Default,,0,0,0,,‫سأفعل.‬ Dialogue: 0,0:44:03.02,0:44:04.25,Default,,0,0,0,,‫يا حضرة نائب الرئيس.‬ Dialogue: 0,0:44:10.16,0:44:12.20,Default,,0,0,0,,‫هل جاء السباك أخيراً؟‬ Dialogue: 0,0:44:13.20,0:44:14.80,Default,,0,0,0,,‫كلا. أصلحته أنا.‬ Dialogue: 0,0:44:16.80,0:44:17.97,Default,,0,0,0,,‫"فرانسيس".‬ Dialogue: 0,0:44:22.31,0:44:25.31,Default,,0,0,0,,‫أنا فخورة بك للغاية يا "فرانسيس".‬ Dialogue: 0,0:44:25.91,0:44:27.21,Default,,0,0,0,,‫لكن لم أقم بالأمر وحدي.‬ Dialogue: 0,0:44:38.52,0:44:40.86,Default,,0,0,0,,‫لقد حضرت بأسرع ما يمكن.‬ Dialogue: 0,0:44:40.99,0:44:42.53,Default,,0,0,0,,‫هل هناك خطأ ما؟‬ Dialogue: 0,0:44:44.13,0:44:47.00,Default,,0,0,0,,‫أريدك أن تكوني في غاية الصراحة معي‬\N‫يا "كريستينا".‬ Dialogue: 0,0:44:47.13,0:44:48.20,Default,,0,0,0,,‫بشأن ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:44:49.37,0:44:51.00,Default,,0,0,0,,‫في ذلك اليوم،‬\N‫حين قلت بأن عليك أن تخبريني...‬ Dialogue: 0,0:44:51.13,0:44:53.40,Default,,0,0,0,,‫...إذا بدأ أي شخص من الصحافة بمضايقتك؟‬ Dialogue: 0,0:44:57.27,0:44:58.37,Default,,0,0,0,,‫"زوي بارنز"؟‬ Dialogue: 0,0:45:00.54,0:45:02.58,Default,,0,0,0,,‫قلت على الهاتف إنك تريدين الحديث‬\N‫عن شيء ما.‬ Dialogue: 0,0:45:02.91,0:45:04.08,Default,,0,0,0,,‫كلا. يمكن تأجيل هذا.‬ Dialogue: 0,0:45:04.21,0:45:05.95,Default,,0,0,0,,‫كلا. هيا. أخبريني.‬ Dialogue: 0,0:45:06.62,0:45:08.62,Default,,0,0,0,,‫في وقت سابق اليوم...‬ Dialogue: 0,0:45:11.09,0:45:13.16,Default,,0,0,0,,‫...رأيت أن آلة التجديف مكسورة.‬ Dialogue: 0,0:45:13.29,0:45:14.99,Default,,0,0,0,,‫هذا خطئي. انقطع الكابل.‬ Dialogue: 0,0:45:15.12,0:45:17.16,Default,,0,0,0,,‫ولم أقم باستبداله بعد.‬ Dialogue: 0,0:45:18.39,0:45:20.36,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك في الركض معي؟‬ Dialogue: 0,0:45:23.50,0:45:25.27,Default,,0,0,0,,‫إنها تحاول تلطيخ سمعة‬\N‫عضو "الكونغرس" "أندروود".‬ Dialogue: 0,0:45:27.27,0:45:29.07,Default,,0,0,0,,‫إنها حملة منظمة من قبل الجميع‬\N‫في "سلاغلاين".‬ Dialogue: 0,0:45:36.18,0:45:37.25,Default,,0,0,0,,‫لكنها كانت تعرف بعض الأشياء.‬ Dialogue: 0,0:45:37.95,0:45:40.02,Default,,0,0,0,,‫- عن ماذا؟‬\N‫- عن "بيتر".‬ Dialogue: 0,0:45:40.38,0:45:43.12,Default,,0,0,0,,‫شيء بشأن فقدان "كيرن" للترشيح.‬ Dialogue: 0,0:45:45.29,0:45:46.36,Default,,0,0,0,,‫وماذا؟‬ Dialogue: 0,0:45:52.16,0:45:53.46,Default,,0,0,0,,‫هل تريدني أن أقود السيارة‬\N‫إلى جوارك يا سيدي؟‬ Dialogue: 0,0:45:53.60,0:45:55.06,Default,,0,0,0,,‫كلا. ابق هنا.‬ Dialogue: 0,0:45:55.20,0:45:56.40,Default,,0,0,0,,‫حسناً يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:45:57.63,0:46:00.27,Default,,0,0,0,,‫- أنت جاهز؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:46:13.28,0:46:17.05,Default,,0,0,0,,‫"دوغ ستامبر"‬