[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 832 PlayResY: 624 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [NAOKI-Raws&倉吉観光協会] 名探偵コナン/Part.07-Vol.8 Ep.185 「殺された名探偵(前編)」 (DVDRip x264 AC3 Chap).mkv Video File: [NAOKI-Raws&倉吉観光協会] 名探偵コナン/Part.07-Vol.8 Ep.185 「殺された名探偵(前編)」 (DVDRip x264 AC3 Chap).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 408 Active Line: 411 Video Position: 31981 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,DC,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,13,13,3,1 Style: Def2,Myriad Pro Cond,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00CA732F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0,2,13,13,10,204 Style: Def_it,DC,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,13,13,3,1 Style: Def_up,DC,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,13,13,10,1 Style: Def_tv,Myriad Pro Cond,43,&H00D45960,&H000000FF,&H005E2D0A,&H00000000,-1,-1,0,0,800,780,0,0,1,0,0,8,13,13,10,204 Style: Def_kar,Betina,49,&H00C16066,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,-1,0,0,840,1150,0,0,1,0,0,8,13,13,13,204 Style: Def_past,Tahoma,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000E266C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,13,13,10,1 Style: Def_gaijin,Myriad Pro Cond,43,&H00ECECEC,&H000000FF,&H002B7318,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0,2,13,13,10,204 Style: Credits,Trebuchet MS,29,&H00EAF2FF,&H000000FF,&H00111418,&H00000000,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,1.3,0,7,13,13,20,204 Style: ScreenText,Al-Jazeera-Arabic-Bold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H2D8F4E51,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,13,13,13,1 Style: Title,MCS ABHA WAVE,49,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,13,13,13,1 Style: Text,Arial Narrow,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0058373A,&H00000000,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,2.6,0,8,13,13,13,204 Style: Song,Book Antiqua,39,&H009AE5F3,&H00B07730,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.3,1.3,8,13,13,35,204 Style: Comment,MCS Abha S_I normal.,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,13,13,13,1 Style: OP,BenguiatGothicCTT,33,&H14FFFFEC,&H000000FF,&H001F2D2B,&H801F2D2B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2.6,2,7,13,29,204 Style: InsSong,Book Antiqua,35,&H00DCC1C7,&H00EFD9DD,&H0059443C,&H40000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.6,1.3,7,20,20,13,204 Style: ED,BenguiatGothicCTT,31,&H10D5EDFC,&H000000FF,&H000D507B,&H401F2D2B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1.3,2,13,13,30,204 Style: spec_text,Myriad Pro Cond,33,&H00FFFFFF,&H00182780,&H0094A8C7,&HBE000000,-1,-1,0,0,100,100,0.65,0,1,0,2.6,8,8,13,403,204 Style: special,Myriad Pro Cond,39,&H00001973,&H000000FF,&H0099B5CE,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,1.3,0,1,2.6,0,2,13,13,104,204 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.31,0:00:03.60,Default,,0,0,0,,لا شكل ثابت للمياه المتدفقة Dialogue: 0,0:00:03.89,0:00:05.27,Default,,0,0,0,,و الرياح العاصفة لا يمكن رؤيتها Dialogue: 0,0:00:05.56,0:00:07.02,Default,,0,0,0,,مهما كانت القضية فالإستنتاجات غير محدودة Dialogue: 0,0:00:07.44,0:00:08.81,Default,,0,0,0,,..في التلفاز و الأفلام و الكتب Dialogue: 0,0:00:09.02,0:00:10.27,Default,,0,0,0,,!المحققون موجودون في كل مكان Dialogue: 0,0:00:10.77,0:00:12.02,Default,,0,0,0,,يرى الحقيقة واحدةً كما هي Dialogue: 0,0:00:12.27,0:00:13.73,Default,,0,0,0,,يبدو كطفل صغير ولكنه بعقل كبير Dialogue: 0,0:00:14.07,0:00:16.19,Default,,0,0,0,,!و اسمه في الحقيقة هو، المحقق كونان Dialogue: 0,0:01:43.28,0:01:45.28,Default,,0,0,0,,..لقد قرضت لساني Dialogue: 0,0:01:46.54,0:01:48.24,Default,,0,0,0,,!قُد بحذر يا أبي Dialogue: 0,0:01:49.12,0:01:52.25,Default,,0,0,0,,يقولون أن الفندق مشهورٌ لأنه بعيدٌ عن التجمع السكاني و في مكانٍ نائي Dialogue: 0,0:01:52.63,0:01:53.88,Default,,0,0,0,,لذا من الطبيعي أن الوصول له صعب هكذا Dialogue: 0,0:01:57.34,0:01:58.92,Default,,0,0,0,,!يمكنني رؤيته الآن Dialogue: 0,0:01:59.55,0:02:02.34,Default,,0,0,0,,يا أبي، هذا الطريق مُعبّد و يودي إلى الفندق Dialogue: 0,0:02:02.76,0:02:06.05,Default,,0,0,0,,ألم يكن من المفترض أن تسلكه منذ بداية مسيرنا؟ Dialogue: 0,0:02:06.18,0:02:08.06,Default,,0,0,0,,!انظروا! لديهم منطقةٌ للرماية كذلك Dialogue: 0,0:02:08.93,0:02:10.31,Default,,0,0,0,,!لا تغيّر الموضوع Dialogue: 0,0:02:10.39,0:02:11.14,Default,,0,0,0,,..كما توقعت Dialogue: 0,0:02:17.78,0:02:18.57,Default,,0,0,0,,!احذروا Dialogue: 0,0:02:24.62,0:02:25.74,Default,,0,0,0,,!آسفة Dialogue: 0,0:02:26.99,0:02:27.91,Default,,0,0,0,,لقد انحرف عن الهدف Dialogue: 0,0:02:28.20,0:02:29.16,Default,,0,0,0,,هل أنتم بخير!؟ Dialogue: 0,0:02:31.33,0:02:32.37,Default,,0,0,0,,..يا أنتِ Dialogue: 0,0:02:34.63,0:02:35.75,Default,,0,0,0,,..هل أنت Dialogue: 0,0:02:36.17,0:02:39.34,Default,,0,0,0,,ذلك المحقق العظيم المدعو موري كوغورو؟ Dialogue: 0,0:02:39.67,0:02:40.96,Default,,0,0,0,,..نعم Dialogue: 0,0:02:41.13,0:02:43.63,Default,,0,0,0,,..لقد تعرّفتي عليّ Dialogue: 0,0:02:45.68,0:02:47.39,Default,,0,0,0,,هل أنت ذاهبٌ لذاك الفندق أيضاً سيد موري؟ Dialogue: 0,0:02:47.39,0:02:49.47,Default,,0,0,0,,إذاً و أنتِ أيضاً؟ Dialogue: 0,0:02:49.77,0:02:50.14,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:02:52.69,0:02:56.10,Default,,0,0,0,,أظن أن هذا يعني أن المحققين العظيمين الإثنين سوف يلتقيان Dialogue: 0,0:03:01.45,0:03:07.41,Title,,0,0,0,,{\fad(250,0)\c&HDADCE4&\fs102\pos(434,144)}المحقق العظيم المقتول Dialogue: 0,0:03:01.45,0:03:07.42,Title,,0,0,0,,{\fad(250,0)\c&HDADCE4&\pos(409,453)}الجزء الأول Dialogue: 0,0:03:01.45,0:03:07.42,Default,,0,0,0,,{\pos(317,458)\fad(250,0)\c&HDADCE4&}( Dialogue: 0,0:03:01.45,0:03:07.42,Default,,0,0,0,,{\pos(488,455)\fad(250,0)\c&HDADCE4&}) Dialogue: 0,0:03:12.83,0:03:15.08,Default,,0,0,0,,ما هذا.. ألا يوجد أحدٌ هنا؟ Dialogue: 0,0:03:15.08,0:03:16.04,Default,,0,0,0,,المعذرة..؟ Dialogue: 0,0:03:20.05,0:03:21.63,Default,,0,0,0,,ما كان هذا الصوت للتو؟ Dialogue: 0,0:03:21.84,0:03:23.17,Default,,0,0,0,,إنها طلقاتٌ نارية Dialogue: 0,0:03:24.63,0:03:27.43,Default,,0,0,0,,الغابة التي تحيط بنا هي أرضٌ للصيد Dialogue: 0,0:03:28.49,0:03:34.53,Def_tv,,0,0,0,,{\p1\pos(721,462)}m 0 0 l -38 0 l -38 15 l 0 15{\p0} Dialogue: 0,0:03:28.49,0:03:34.53,ScreenText,,0,0,0,,{\pos(416,520)}(يوساكو أكاشي (60\N مالك الفندق Dialogue: 0,0:03:28.62,0:03:30.29,Default,,0,0,0,,هل أنت السيد موري؟ Dialogue: 0,0:03:30.99,0:03:31.95,Default,,0,0,0,,المعذرة على جعلك تنتظر Dialogue: 0,0:03:32.42,0:03:34.46,Default,,0,0,0,,أنا هنا لوحدي اليوم Dialogue: 0,0:03:34.94,0:03:35.98,Default,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:03:36.10,0:03:37.85,Default,,0,0,0,,!لقد أتينا عبر تلك الغابة Dialogue: 0,0:03:38.15,0:03:39.86,Default,,0,0,0,,ألم تكن تعلم بأن هذه منطقة خطرة؟ Dialogue: 0,0:03:40.36,0:03:41.36,Default,,0,0,0,,أحقاً تقولين!؟ Dialogue: 0,0:03:41.69,0:03:45.57,Default,,0,0,0,,مناطق الصيد يوجد قبلها لافتاتٌ على الطريق كما أنها مسيّجةٌ أيضاً Dialogue: 0,0:03:45.82,0:03:47.95,Default,,0,0,0,,ولكن هناك دائماً احتمالية أن يُصاب الشخص بطلقةٍ طائشة Dialogue: 0,0:03:49.45,0:03:53.41,Default,,0,0,0,,لقد تعرضنا لضربةٍ طائشة بالفعل\Nولكنها كانت مجرد سهم Dialogue: 0,0:03:56.04,0:03:57.17,Default,,0,0,0,,أهلاً بعودتك Dialogue: 0,0:04:05.26,0:04:06.22,Default,,0,0,0,,ها هو مفتاحك Dialogue: 0,0:04:08.22,0:04:09.22,Def_it,,0,0,0,,من يظن نفسه؟ Dialogue: 0,0:04:10.68,0:04:13.97,Default,,0,0,0,,نحن فخورون بمطعمنا الواقع في الحديقة\Nنرجو منك تناول عشائك فيه Dialogue: 0,0:04:14.39,0:04:15.77,Default,,0,0,0,,مطعم الحديقة؟ Dialogue: 0,0:04:15.77,0:04:17.33,Default,,0,0,0,,ألقي نظرةً هناك Dialogue: 0,0:04:21.36,0:04:23.15,Default,,0,0,0,,!كم هو جميل Dialogue: 0,0:04:25.15,0:04:27.40,Default,,0,0,0,,ران-نيتشان انظري هنا Dialogue: 0,0:04:28.91,0:04:30.16,Default,,0,0,0,,!هناك نهرٌ في الأسفل Dialogue: 0,0:04:31.16,0:04:32.83,Default,,0,0,0,,كن حذراً كونان-كن Dialogue: 0,0:04:34.08,0:04:35.20,Default,,0,0,0,,ماذا! مطر؟ Dialogue: 0,0:04:35.54,0:04:37.58,Default,,0,0,0,,إن بقيت تمطر هكذا Dialogue: 0,0:04:38.04,0:04:40.71,Default,,0,0,0,,فلن نكون قادرين على تناول العشاء هنا Dialogue: 0,0:05:03.15,0:05:04.36,Default,,0,0,0,,..أنت هو Dialogue: 0,0:05:05.23,0:05:05.73,Default,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:05:06.57,0:05:08.32,Default,,0,0,0,,!جاك السفّاح الخامس Dialogue: 0,0:05:20.08,0:05:20.54,Default,,0,0,0,,من هناك!؟ Dialogue: 0,0:05:29.93,0:05:30.59,Default,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:05:33.72,0:05:34.05,Default,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:05:34.51,0:05:35.51,Default,,0,0,0,,صياد المدينة Dialogue: 0,0:05:36.18,0:05:37.77,Default,,0,0,0,,ساباو بينّاي شخصياً Dialogue: 0,0:05:40.06,0:05:41.94,Default,,0,0,0,,أتشاهدون هذه التفاهات مجدداً؟ Dialogue: 0,0:05:41.94,0:05:44.44,Default,,0,0,0,,!لماذا فعلت هذا! لقد كنا عند أفضل جزء Dialogue: 0,0:05:44.82,0:05:47.23,Default,,0,0,0,,..إنه ليس بمحقق Dialogue: 0,0:05:47.86,0:05:52.53,Default,NTP,0,0,0,0000,القضايا الحقيقية لا يتم حلّها بهذه السهولة أسبوعٌ تلو أسبوع Dialogue: 0,0:05:53.24,0:05:54.49,Default,,0,0,0,,المعذرة منك Dialogue: 0,0:05:54.78,0:05:56.20,Default,,0,0,0,,لِكوني محظوظٌ جداً Dialogue: 0,0:05:59.75,0:06:00.62,Default,,0,0,0,,صياد المدينة Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:02.62,Default,,0,0,0,,ساباو بينّاي شخصياً Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:05.84,Default,,0,0,0,,!إنه هو حقاً Dialogue: 0,0:06:08.38,0:06:11.80,Default,,0,0,0,,هذا هو سوناوكا كازويوشي الذي يؤدي دور ساباو بينّاي Dialogue: 0,0:06:12.51,0:06:14.72,Default,,0,0,0,,أنا مديرة أعماله، أدعى تانيغاوا Dialogue: 0,0:06:15.51,0:06:17.35,Default,,0,0,0,,سعيدةٌ بلقائك مجدداً Dialogue: 0,0:06:18.14,0:06:21.06,Default,,0,0,0,,أنت هو المحقق العظيم السيد موري كوغورو إذاً..؟ Dialogue: 0,0:06:21.35,0:06:22.69,Default,,0,0,0,,أتشرّف بلقائك Dialogue: 0,0:06:24.44,0:06:27.52,Default,,0,0,0,,في الحقيقة أنا أحد معجبيك الكبار Dialogue: 0,0:06:27.86,0:06:29.44,Default,,0,0,0,,أيمكنني الحصول على توقيعك لاحقاً؟ Dialogue: 0,0:06:29.90,0:06:31.78,Def_it,,0,0,0,,..سأكتفي بالصمت Dialogue: 0,0:06:37.91,0:06:41.12,Default,,0,0,0,,إذاً، هذه بطاقتي في حال احتجت إليّ Dialogue: 0,0:06:41.92,0:06:46.58,Def_tv,,0,0,0,,{\p1\pos(702,465)}m 0 0 l -38 0 l -38 15 l 0 15{\p0} Dialogue: 0,0:06:41.92,0:06:46.58,ScreenText,,0,0,0,,{\fs40\b1\pos(398,521)}(سوناوكا كازويوشي (30\N ممثل Dialogue: 0,0:06:42.44,0:06:46.47,Default,,0,0,0,,إنه لشرفٌ لي بأن أكون على طاولة العشاء نفسها مع المحقق موري Dialogue: 0,0:06:46.88,0:06:50.13,Default,,0,0,0,,و أنا كذلك! لم أحلم قط بأن ألتقي بممثلٍ شهيرٍ مثلك Dialogue: 0,0:06:50.67,0:06:53.38,Default,,0,0,0,,هل تقوم بتصوير مسلسلٍ هنا؟ Dialogue: 0,0:06:54.64,0:06:58.26,Default,,0,0,0,,في الحقيقة، لقد تلقّيت طلباً سرّياً بأن آتي إلى هنا و أقوم بحمايتكِ Dialogue: 0,0:07:01.35,0:07:06.48,Default,,0,0,0,,نحن هنا لنتناقش حول العرض و نسترخي وحسب Dialogue: 0,0:07:06.90,0:07:13.03,Def_tv,,0,0,0,,{\p1\pos(702,464)}m 0 0 l -38 0 l -38 15 l 0 15{\p0} Dialogue: 0,0:07:06.90,0:07:13.03,ScreenText,,0,0,0,,{\fs35\b1\pos(398,520)}(كاتسواكي ناغاتسوكا (40\N منتج Dialogue: 0,0:07:07.17,0:07:12.97,Default,,0,0,0,,بأي حال، لا أحد غيرنا يعلم بأن النجم سوناوكا معنا اليوم Dialogue: 0,0:07:13.61,0:07:16.07,Default,,0,0,0,,العمل الجماعي مهمٌ بالفعل Dialogue: 0,0:07:16.49,0:07:20.58,Default,,0,0,0,,خرجنا أنا و سوناوكا هذه الظهيرة للإستمتاع ببعض الصيد Dialogue: 0,0:07:21.12,0:07:24.08,Default,,0,0,0,,تجوّلنا حول الغابة إلى أن توقف المطر و لم نصطد أيَّ شيء Dialogue: 0,0:07:24.73,0:07:30.07,Def_kar,,0,0,0,,{\p1\pos(725,418)}m 0 0 l -38 0 l -38 15 l 0 15{\p0} Dialogue: 0,0:07:24.73,0:07:30.07,ScreenText,,0,0,0,,{\pos(409,498)}(تانيغاوا نوي (27\N مديرة أعمال سوناوكا Dialogue: 0,0:07:25.08,0:07:27.61,Default,,0,0,0,,لا أعلم كيف يمكنك لبعض البشر القيام باصطياد الحيوانات الحية Dialogue: 0,0:07:28.27,0:07:29.40,Default,,0,0,0,,لهذا السبب اكتفيت بممارسة الرماية وحسب Dialogue: 0,0:07:30.63,0:07:32.84,Default,,0,0,0,,ولكنني بأي حال كنت على وشك اصطياد بعض البشر Dialogue: 0,0:07:33.13,0:07:33.67,Default,,0,0,0,,لا مشكلة Dialogue: 0,0:07:34.01,0:07:36.38,Default,,0,0,0,,كنت على وشك أن أكون فريستكِ Dialogue: 0,0:07:36.80,0:07:37.64,Default,,0,0,0,,..ما الذي Dialogue: 0,0:07:38.89,0:07:41.72,Default,,0,0,0,,بأي حال، ما الذي كنت أنت تفعله؟ Dialogue: 0,0:07:42.14,0:07:44.73,Default,,0,0,0,,لا يبدو لي أنك تخلصت من التوتر Dialogue: 0,0:07:45.06,0:07:49.53,Def_tv,,0,0,0,,{\p1\pos(712,460)}m 0 0 l -38 0 l -38 15 l 0 15{\p0} Dialogue: 0,0:07:45.06,0:07:49.53,ScreenText,,0,0,0,,{\pos(408,517)}(توشياكي تاهارا (35\N كاتب سيناريو Dialogue: 0,0:07:45.25,0:07:48.97,Default,,0,0,0,,هذا لأنني بقيت في غرفتي أفكر بقضيةٍ جديدة من أجل العرض القادم Dialogue: 0,0:07:50.23,0:07:51.86,Default,,0,0,0,,شكل هذا الرجل مخيف أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:52.23,0:07:52.78,Default,,0,0,0,,إذاً؟ Dialogue: 0,0:07:53.15,0:07:55.99,Default,,0,0,0,,هل تمكنت من التفكير بقضيةٍ جيدة استاذي؟ Dialogue: 0,0:07:56.28,0:07:57.20,Default,,0,0,0,,!سوناوكا-تشان Dialogue: 0,0:07:59.74,0:08:03.37,Default,,0,0,0,,يبدو مؤخراً أن المشاهدين كانوا قادرين على حل اللغز قبلي Dialogue: 0,0:08:03.87,0:08:05.08,Default,,0,0,0,,!و هذا لا ينفع معي Dialogue: 0,0:08:05.79,0:08:06.83,Default,,0,0,0,,سيد سوناوكا Dialogue: 0,0:08:07.17,0:08:11.34,Default,,0,0,0,,هل تخيلت من قبل كم من الصعب كتابة نصٍّ يناسب ذوقك؟ Dialogue: 0,0:08:11.38,0:08:12.05,Default,,0,0,0,,حسناً حسناً Dialogue: 0,0:08:12.38,0:08:16.05,Default,,0,0,0,,اجتمعنا كي نسترخي، لا كي نناقش العمل Dialogue: 0,0:08:16.38,0:08:17.72,Default,,0,0,0,,دعونا نتوقف عن هذا Dialogue: 0,0:08:17.89,0:08:19.18,Default,,0,0,0,,من السهل قول ذلك Dialogue: 0,0:08:20.05,0:08:22.56,Default,,0,0,0,,كلُّ ما يهمك هو جمع المال Dialogue: 0,0:08:23.39,0:08:24.39,Default,,0,0,0,,سمعت بالأمر Dialogue: 0,0:08:25.18,0:08:28.44,Default,,0,0,0,,أنك تختلس بعضاً من أرباح العرض لنفسك Dialogue: 0,0:08:28.94,0:08:30.31,Default,,0,0,0,,ما الذي تقوله!؟ Dialogue: 0,0:08:30.52,0:08:31.77,Default,,0,0,0,,!هذه كذبة Dialogue: 0,0:08:32.11,0:08:33.65,Default,,0,0,0,,..يكفي يا سادة Dialogue: 0,0:08:34.15,0:08:36.57,Def_it,,0,0,0,,..هناك العديد من مشاكل ما وراء الكواليس Dialogue: 0,0:08:37.32,0:08:38.20,Default,,0,0,0,,سوناوكا-تشان Dialogue: 0,0:08:38.32,0:08:39.20,Default,,0,0,0,,أنت ثملٌ للغاية Dialogue: 0,0:08:39.41,0:08:40.78,Default,,0,0,0,,دعني أوصلك إلى غرفتك Dialogue: 0,0:08:40.78,0:08:41.53,Default,,0,0,0,,دعيني و شأني Dialogue: 0,0:08:42.03,0:08:44.74,Default,,0,0,0,,أريد التحدث مع السيد موري قليلاً بعد Dialogue: 0,0:08:46.29,0:08:48.37,Default,,0,0,0,,دائماً ما تفرضين سلطتكِ علينا Dialogue: 0,0:08:48.62,0:08:51.00,Default,,0,0,0,,ولكن هذا سيتغير قريباً Dialogue: 0,0:08:51.63,0:08:56.34,Default,,0,0,0,,تلقيت اتصالاً من شركة أوتي للإنتاج حول مديونيّتكِ Dialogue: 0,0:08:56.80,0:08:57.67,Default,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:08:58.13,0:09:00.47,Default,,0,0,0,,لقد ناقشنا هذا الأمر مسبقاً Dialogue: 0,0:09:01.05,0:09:03.22,Default,,0,0,0,,بأي حال، اذهب لغرفتك و نم قليلاً Dialogue: 0,0:09:04.52,0:09:06.81,Default,,0,0,0,,أنا أفضل نجمٍ تعاقدت وكالتكِ معه Dialogue: 0,0:09:07.27,0:09:09.73,Default,,0,0,0,,إن تخلّيتي عني، فلن تستطيعين أن تبقي على رأس عملك Dialogue: 0,0:09:10.06,0:09:12.48,Default,,0,0,0,,إذاً، سأجتمع بك لاحقاً أيها المحقق Dialogue: 0,0:09:13.52,0:09:14.94,Default,,0,0,0,,إن كان لديك شيءٌ ما ضدي يا سيد تاهارا Dialogue: 0,0:09:15.03,0:09:17.36,Default,,0,0,0,,قله لي و يمكنني الإستقالة بأي وقت Dialogue: 0,0:09:17.45,0:09:18.86,Default,,0,0,0,,ولكن إن استقلت Dialogue: 0,0:09:18.90,0:09:20.57,Default,,0,0,0,,!سيفشل العرض كله يا سوناوكا Dialogue: 0,0:09:21.49,0:09:23.53,Default,,0,0,0,,!قولي شيئاً يا مديرة تانيغاوا Dialogue: 0,0:09:25.37,0:09:27.83,Default,,0,0,0,,ما تراه على التلفاز و ما تراه على الواقع هما شيئان مختلفان بالفعل Dialogue: 0,0:09:28.71,0:09:29.66,Default,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:31.63,0:09:33.00,Default,,0,0,0,,المعذرة على ذلك Dialogue: 0,0:09:33.34,0:09:35.92,Default,,0,0,0,,على الرغم من تصرفات سوناوكا-تشان إلا أنه عاملٌ مُجِد Dialogue: 0,0:09:35.96,0:09:37.88,Default,,0,0,0,,دائماً يهتم بكيفية جعل العرض ناجحاً مهما كلّف الأمر Dialogue: 0,0:09:38.09,0:09:41.01,Default,,0,0,0,,ولكنه انفعل زيادةً عن اللزوم للتو، لذا أرجو منكم مسامحته Dialogue: 0,0:09:41.80,0:09:43.43,Default,,0,0,0,,لا مشكلة، حظاً موفقاً لكم Dialogue: 0,0:09:43.89,0:09:44.60,Default,,0,0,0,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:09:44.81,0:09:46.10,Default,,0,0,0,,و الآن هلّا أكملنا امسيّتنا؟ Dialogue: 0,0:09:46.43,0:09:47.27,Default,,0,0,0,,إنها فارغة Dialogue: 0,0:09:47.64,0:09:49.60,Default,,0,0,0,,إذاً سأذهب و أحضر واحدةً غيرها Dialogue: 0,0:09:49.64,0:09:50.56,Default,,0,0,0,,!شكراً لك Dialogue: 0,0:09:58.82,0:09:59.40,Default,,0,0,0,,خذ مفتاحك Dialogue: 0,0:09:59.57,0:10:00.90,Default,,0,0,0,,لم أعني ما قلت Dialogue: 0,0:10:01.16,0:10:02.16,Default,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:10:02.87,0:10:03.70,Default,,0,0,0,,تصبح على خير Dialogue: 0,0:10:04.20,0:10:05.03,Default,,0,0,0,,أيها المديرة Dialogue: 0,0:10:15.63,0:10:16.92,Default,,0,0,0,,المعذرة على جعلكم تنتظرون Dialogue: 0,0:10:17.63,0:10:18.71,Default,,0,0,0,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:10:18.97,0:10:19.97,Default,,0,0,0,,!كنا بانتظارك Dialogue: 0,0:10:22.13,0:10:23.22,Default,,0,0,0,,هؤلاء لكما Dialogue: 0,0:10:24.35,0:10:25.22,Default,,0,0,0,,..المعذرة منك Dialogue: 0,0:10:25.47,0:10:26.39,Default,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:10:26.97,0:10:27.56,Default,,0,0,0,,العفو Dialogue: 0,0:10:27.85,0:10:29.31,Default,,0,0,0,,تفضل سيد موري Dialogue: 0,0:10:29.43,0:10:30.18,Default,,0,0,0,,!شكراً لك Dialogue: 0,0:10:31.39,0:10:35.15,Default,,0,0,0,,لقد تغيّر مزاجه منذ أن رحل السيد سوناوكا و الآنسة تانيغاوا أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:36.07,0:10:38.57,Default,,0,0,0,,احتسي كأساً معنا سيد تاهارا Dialogue: 0,0:10:38.86,0:10:39.23,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:10:41.40,0:10:42.45,Default,,0,0,0,,اعذروني لحظة Dialogue: 0,0:10:45.24,0:10:46.24,Default,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:10:46.53,0:10:47.99,Default,,0,0,0,,لقد خطرت لي خدعةٌ مثيرة Dialogue: 0,0:10:48.33,0:10:49.45,Default,,0,0,0,,من الأفضل أن أدوِّنها قبل أن أنساها Dialogue: 0,0:10:52.62,0:10:54.62,Default,,0,0,0,,ليس من السهل أن تكون كاتباً Dialogue: 0,0:10:55.33,0:10:56.25,Default,,0,0,0,,إذاً سيد موري Dialogue: 0,0:10:56.96,0:10:57.84,Default,,0,0,0,,!بصحّتك Dialogue: 0,0:10:58.96,0:10:59.67,Default,,0,0,0,,سيد ناغاتسوكا Dialogue: 0,0:11:00.09,0:11:02.17,Default,,0,0,0,,لديك اتصالٌ من طوكيو، يمكنك إجراؤه عند طاولة الإستقبال Dialogue: 0,0:11:03.01,0:11:05.01,Default,,0,0,0,,إنها الثامنة الآن، من قد يكون؟ Dialogue: 0,0:11:05.43,0:11:06.51,Default,,0,0,0,,اعذروني للحظة Dialogue: 0,0:11:10.52,0:11:12.98,Default,,0,0,0,,ما هذا.. لقد تُركت لوحدي Dialogue: 0,0:11:13.89,0:11:15.81,Default,,0,0,0,,على الأقل أنتم معي Dialogue: 0,0:11:16.44,0:11:16.98,Default,,0,0,0,,أبي Dialogue: 0,0:11:17.27,0:11:18.44,Default,,0,0,0,,ليكن هذا كأسك الأخير اليوم اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:11:21.15,0:11:22.90,Default,,0,0,0,,نعم؟ معك موري كوغورو Dialogue: 0,0:11:24.20,0:11:24.90,Def_it,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:11:25.11,0:11:27.57,Def_it,,0,0,0,,أن نشرب سوياً و نتكلم عن القضايا في غرفتي؟ Dialogue: 0,0:11:27.95,0:11:29.12,Default,,0,0,0,,آه سيد سوناوكا؟ Dialogue: 0,0:11:29.41,0:11:30.58,Def_it,,0,0,0,,انتظر قليلاً Dialogue: 0,0:11:31.20,0:11:31.75,Def_it,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:11:33.58,0:11:34.83,Default,,0,0,0,,مرحباً؟ سيد سوناوكا؟ Dialogue: 0,0:11:36.13,0:11:36.92,Default,,0,0,0,,..أغلق الخط Dialogue: 0,0:11:37.46,0:11:38.54,Default,,0,0,0,,ما الذي جرى يا أبي؟ Dialogue: 0,0:11:38.75,0:11:40.00,Default,,0,0,0,,إنه السيد سوناوكا Dialogue: 0,0:11:40.46,0:11:42.42,Default,,0,0,0,,طلب مني أن أذهب إلى غرفته Dialogue: 0,0:11:42.67,0:11:44.01,Default,,0,0,0,,و بعدها أغلق الخط في وجهي Dialogue: 0,0:11:45.76,0:11:46.72,Default,,0,0,0,,طلق ناري؟ Dialogue: 0,0:11:48.80,0:11:50.35,Default,,0,0,0,,يبدو أن الصوت أتى من تلك الجهة Dialogue: 0,0:11:53.81,0:11:55.77,Default,,0,0,0,,ما الذي ستصوّب عليه في هذا الظلام؟ Dialogue: 0,0:11:56.56,0:11:58.56,Default,,0,0,0,,هيا لندخل، من الخطر البقاء هنا Dialogue: 0,0:11:58.90,0:11:59.77,Default,,0,0,0,,!آنسة تانيغاوا Dialogue: 0,0:12:00.15,0:12:01.15,Default,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:12:01.61,0:12:03.40,Default,,0,0,0,,هل سمعتِ صوت طلقٍ ناري للتو؟ Dialogue: 0,0:12:03.94,0:12:05.20,Default,,0,0,0,,ما سمعته كان حقيقياً إذاً Dialogue: 0,0:12:06.20,0:12:07.91,Default,,0,0,0,,لابد أن سوناوكا-تشان نائمٌ الآن Dialogue: 0,0:12:11.58,0:12:12.99,Default,,0,0,0,,!نافذة غرفة سوناوكا-تشان Dialogue: 0,0:12:14.29,0:12:15.08,Default,,0,0,0,,!هناك ثقبٌ بها Dialogue: 0,0:12:15.58,0:12:16.50,Default,,0,0,0,,!يبدو كثقب طلق ناري Dialogue: 0,0:12:17.42,0:12:18.17,Default,,0,0,0,,ماذا قلتِ!؟ Dialogue: 0,0:12:20.88,0:12:21.63,Default,,0,0,0,,!عمي، المفتاح Dialogue: 0,0:12:21.80,0:12:22.84,Default,,0,0,0,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:12:24.01,0:12:28.22,Default,,0,0,0,,سيد أكاشي، أحضر مفتاح جميع الغرف و الحقنا إلى غرفة السيد سوناوكا Dialogue: 0,0:12:29.35,0:12:30.68,Default,,0,0,0,,ما الذي يجري هنا؟ Dialogue: 0,0:12:35.85,0:12:37.35,Default,,0,0,0,,!سوناوكا-تشان! استيقظ Dialogue: 0,0:12:38.27,0:12:39.52,Default,,0,0,0,,ألا يجيب؟ Dialogue: 0,0:12:39.52,0:12:39.90,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:12:40.48,0:12:42.57,Default,,0,0,0,,لا يستيقظ بسهولة حين ينام و هو ثمل Dialogue: 0,0:12:42.73,0:12:43.32,Default,,0,0,0,,!سيد موري Dialogue: 0,0:12:43.78,0:12:44.99,Default,,0,0,0,,لقد أحضرت المفتاح Dialogue: 0,0:12:45.40,0:12:47.15,Default,,0,0,0,,!سيد سوناوكا! سوف ندخل Dialogue: 0,0:13:02.71,0:13:04.05,Default,,0,0,0,,ولكن كيف حصل هذا!؟ Dialogue: 0,0:13:04.96,0:13:07.67,Default,,0,0,0,,لماذا قد يقدم أحدهم على قتل سوناوكا-تشان!؟ Dialogue: 0,0:13:07.97,0:13:10.05,Default,,0,0,0,,!سيد موري! مضى وقتٌ طويل Dialogue: 0,0:13:10.76,0:13:12.22,Default,,0,0,0,,..مفتش يوكوميزو Dialogue: 0,0:13:12.76,0:13:13.43,Default,,0,0,0,,ألقي نظرة Dialogue: 0,0:13:15.39,0:13:16.35,Default,,0,0,0,,يا سادة Dialogue: 0,0:13:16.85,0:13:18.31,Default,,0,0,0,,أريد منكم النزول إلى الصالة Dialogue: 0,0:13:18.48,0:13:19.98,Default,,0,0,0,,سآتي بعد قليل لاستجوابكم Dialogue: 0,0:13:22.65,0:13:23.36,Default,,0,0,0,,..هذا الشخص Dialogue: 0,0:13:24.11,0:13:26.03,Default,,0,0,0,,..نعم يقول بعض الأشياء الجارحة حين يكون ثملاً ولكن Dialogue: 0,0:13:26.61,0:13:28.99,Default,,0,0,0,,..هذا ليس مبرراً ليقوم أحدٌ ما بقتله Dialogue: 0,0:13:31.91,0:13:32.74,Default,,0,0,0,,..ماذا عليّ أن أفعل Dialogue: 0,0:13:32.91,0:13:35.16,Default,,0,0,0,,!إنه خطأي أنا Dialogue: 0,0:13:35.33,0:13:37.83,Default,,0,0,0,,..يبدو أنها نهاية عملنا Dialogue: 0,0:13:38.41,0:13:39.08,Default,,0,0,0,,حسناً يا سادة Dialogue: 0,0:13:39.62,0:13:40.92,Default,,0,0,0,,أعرف كم هذا صعبٌ عليكم Dialogue: 0,0:13:41.42,0:13:43.00,Default,,0,0,0,,ولكن يجب أن يتم فحص هذا المكان Dialogue: 0,0:13:47.84,0:13:50.76,Default,,0,0,0,,بالنظر إلى الجثة فإن الإصابة الوحيدة هي تلك التي على جبينه Dialogue: 0,0:13:51.47,0:13:53.18,Default,,0,0,0,,نعم، و هي التي أدّت لمقتله Dialogue: 0,0:13:53.97,0:13:55.64,Default,,0,0,0,,و بناءً على أن ليس هنالك حروقٌ حول مكان الإصابة Dialogue: 0,0:13:55.93,0:13:58.22,Default,,0,0,0,,ولا حتى أيَّ أثرٍ للبارود Dialogue: 0,0:13:58.73,0:14:01.52,Default,,0,0,0,,يمكنني الجزم بأنه تعرض للضربة من على مسافةٍ بعيدة Dialogue: 0,0:14:03.69,0:14:04.48,Default,,0,0,0,,..هذا الإرتفاع Dialogue: 0,0:14:04.77,0:14:07.94,Default,,0,0,0,,يساوي مكان جبين السيد سوناوكا حين كان واقفاً Dialogue: 0,0:14:08.61,0:14:09.94,Default,,0,0,0,,على الأغلب أن السيد سوناوكا Dialogue: 0,0:14:10.53,0:14:13.49,Default,,0,0,0,,تعرض لهذه الرصاصة حين كان واقفاً بجانب النافذة Dialogue: 0,0:14:14.66,0:14:17.20,Default,,0,0,0,,..مما يعني أن القاتل كان Dialogue: 0,0:14:20.25,0:14:21.41,Default,,0,0,0,,عندما سمعنا صوت الإطلاق Dialogue: 0,0:14:21.87,0:14:25.13,Default,,0,0,0,,كان الصوت قد أتى من ذلك الإتجاه Dialogue: 0,0:14:25.46,0:14:26.42,Default,,0,0,0,,لنذهب و نتفحصه Dialogue: 0,0:14:30.13,0:14:31.05,Def_it,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:14:32.43,0:14:33.80,Def_it,,0,0,0,,بين قطع الزجاج المتناثرة Dialogue: 0,0:14:34.26,0:14:36.05,Def_it,,0,0,0,,..توجد أليافٌ نباتية Dialogue: 0,0:14:38.93,0:14:39.52,Default,,0,0,0,,!!كونان Dialogue: 0,0:14:40.89,0:14:43.35,Default,,0,0,0,,هل تلعب مجدداً في مسرح الجريمة!؟ Dialogue: 0,0:14:43.90,0:14:44.44,Default,,0,0,0,,!تعال Dialogue: 0,0:14:46.48,0:14:48.48,Default,,0,0,0,,أصبح سريعاً بالهرب Dialogue: 0,0:14:53.78,0:14:55.53,Default,,0,0,0,,لنصل إلى الحافّة Dialogue: 0,0:14:55.78,0:14:58.08,Default,,0,0,0,,يجب أن نعبر هذا الجسر Dialogue: 0,0:14:58.74,0:15:00.83,Default,,0,0,0,,يمكن لخمسة أشخاصٍ فقط عبوره في الوقت نفسه Dialogue: 0,0:15:02.29,0:15:04.50,Default,,0,0,0,,ولكن المكان بعيدٌ جداً عن الفندق Dialogue: 0,0:15:05.92,0:15:09.80,Default,,0,0,0,,بقي القليل حتى نصل للحافة المقابلة للفندق Dialogue: 0,0:15:17.22,0:15:18.01,Default,,0,0,0,,لقد وصلنا Dialogue: 0,0:15:19.31,0:15:21.14,Default,,0,0,0,,لقد تطلب الأمر ٣٠ دقيقة Dialogue: 0,0:15:21.14,0:15:25.85,Default,,0,0,0,,ولكن لا نعرف كيف و من أين هرب القاتل من هنا Dialogue: 0,0:15:26.44,0:15:27.65,Default,,0,0,0,,من هناك!؟ Dialogue: 0,0:15:30.74,0:15:31.86,Default,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:15:32.19,0:15:33.90,Default,,0,0,0,,ران!؟ Dialogue: 0,0:15:33.99,0:15:35.91,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه هنا!؟ Dialogue: 0,0:15:36.49,0:15:37.45,Default,,0,0,0,,..حسناً Dialogue: 0,0:15:37.74,0:15:40.12,Default,,0,0,0,,كونان-كن ذهب لخارج الفندق فجأةً Dialogue: 0,0:15:40.24,0:15:41.95,Default,,0,0,0,,قلقت عليه لذا قمت بتتبعه Dialogue: 0,0:15:42.33,0:15:45.54,Default,,0,0,0,,إذاً لماذا تختبئين في هذا المكان!؟ Dialogue: 0,0:15:45.71,0:15:47.50,Default,,0,0,0,,..هذا لأن كونان-كن Dialogue: 0,0:15:49.05,0:15:49.75,Default,,0,0,0,,كونان-كن..؟ Dialogue: 0,0:15:51.88,0:15:52.51,Default,,0,0,0,,!كونان Dialogue: 0,0:15:54.01,0:15:55.30,Default,,0,0,0,,لقد وجدت السلاح المستعمل Dialogue: 0,0:15:55.47,0:15:56.64,Default,,0,0,0,,!كونان-كن Dialogue: 0,0:15:58.64,0:15:59.60,Default,,0,0,0,,أبي..؟ Dialogue: 0,0:16:00.89,0:16:02.31,Default,,0,0,0,,..هذا الشقي الصغير Dialogue: 0,0:16:04.52,0:16:06.10,Default,,0,0,0,,!اربطيه بمكانٍ ما Dialogue: 0,0:16:08.40,0:16:09.94,Default,,0,0,0,,لا تفعل هذا مجدداً كونان-كن Dialogue: 0,0:16:10.15,0:16:10.98,Default,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:16:11.57,0:16:12.53,Default,,0,0,0,,حاوية الرصاصة هنا أيضاً Dialogue: 0,0:16:12.99,0:16:15.20,Default,,0,0,0,,لابد أن هذا هو سلاح الجريمة بلا شك Dialogue: 0,0:16:15.74,0:16:19.49,Default,,0,0,0,,لابد أن القاتل كان واقفاً هنا حين كان يصوّب باتجاه السيد سوناوكا Dialogue: 0,0:16:20.41,0:16:23.16,Default,,0,0,0,,خذ السلاح و حاوية الرصاصة إلى المخبر فوراً Dialogue: 0,0:16:29.13,0:16:30.54,Default,,0,0,0,,الأرض أسفل هذا السلاح جافة Dialogue: 0,0:16:31.63,0:16:32.42,Default,,0,0,0,,إلتقط صورةً لهذا Dialogue: 0,0:16:36.34,0:16:36.97,Default,,0,0,0,,سيد موري Dialogue: 0,0:16:37.51,0:16:39.89,Default,,0,0,0,,ما الوقت الذي توقف فيه هطول المطر؟ Dialogue: 0,0:16:40.18,0:16:40.89,Default,,0,0,0,,..لنرى Dialogue: 0,0:16:41.39,0:16:44.22,Default,,0,0,0,,في المساء، حين بدأت الأجواء تصبح مظلمة Dialogue: 0,0:16:44.68,0:16:47.35,Default,,0,0,0,,إذاً لماذا الأرضية التي أسفل السلاح غير مبللة؟ Dialogue: 0,0:16:48.27,0:16:50.40,Default,,0,0,0,,أعتقد أيها المفتش يوكوميزو Dialogue: 0,0:16:50.86,0:16:56.03,Default,,0,0,0,,أن القاتل رمى سلاحه و هرب من هذا الطريق بعد أن قام بقتل السيد سوناوكا Dialogue: 0,0:16:56.45,0:16:58.78,Default,,0,0,0,,أظن أنه من الأفضل أن نغلق المنطقة قبل هروبه منها Dialogue: 0,0:16:59.41,0:17:00.12,Default,,0,0,0,,!أنت محق Dialogue: 0,0:17:00.87,0:17:01.99,Default,,0,0,0,,هذا غريب Dialogue: 0,0:17:02.41,0:17:04.49,Default,,0,0,0,,عندما وصلنا إلى هنا Dialogue: 0,0:17:04.79,0:17:07.16,Default,,0,0,0,,لم نر آثار أقدام أحدٍ ما غيرنا صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:07.29,0:17:07.83,Default,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:17:08.12,0:17:10.67,Default,,0,0,0,,كانت التربة زلقة جداً بعد توقف المطر Dialogue: 0,0:17:11.42,0:17:12.50,Default,,0,0,0,,كنت خائفةً جداً من عبور طريق الجبل Dialogue: 0,0:17:12.71,0:17:15.05,Default,,0,0,0,,لذا أبقيت رأسي منخفضاً و لحقت بآثار أقدام كونان-كن Dialogue: 0,0:17:15.42,0:17:16.30,Default,,0,0,0,,أنا واثقة من هذا Dialogue: 0,0:17:18.43,0:17:19.76,Default,,0,0,0,,إذاً ربما سلك القاتل هذا الطريق Dialogue: 0,0:17:22.56,0:17:24.89,Default,,0,0,0,,ليس هنالك آثار أقدام في هذه الجهة Dialogue: 0,0:17:25.68,0:17:26.47,Default,,0,0,0,,ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:17:26.81,0:17:28.39,Default,,0,0,0,,ما الذي يجري هنا..؟ Dialogue: 0,0:17:30.15,0:17:30.73,Default,,0,0,0,,!سيد موري Dialogue: 0,0:17:31.81,0:17:32.77,Default,,0,0,0,,انظر هنا من فضلك Dialogue: 0,0:17:33.40,0:17:35.32,Default,,0,0,0,,هناك حبلٌ مربوطٌ على الشجرة Dialogue: 0,0:17:37.11,0:17:39.28,Default,,0,0,0,,على الأرجح أن القاتل استعمل هذا الحبل Dialogue: 0,0:17:40.28,0:17:41.87,Default,,0,0,0,,ثم هرب عبر النهر Dialogue: 0,0:17:43.45,0:17:44.95,Default,,0,0,0,,التيار قويٌّ جداً Dialogue: 0,0:17:45.33,0:17:47.95,Default,,0,0,0,,لذا على الأرجح أنه هرب من هنا بواسطة مركبٍ مطاطي Dialogue: 0,0:17:49.92,0:17:52.63,Default,,0,0,0,,قام بوضع المركب عند الضفة ثم تسلّق الحافة Dialogue: 0,0:17:54.05,0:17:57.17,Default,,0,0,0,,و انتظر السيد سوناوكا حتى يقف أمام النافذة Dialogue: 0,0:17:58.51,0:17:59.05,Default,,0,0,0,,..ثم Dialogue: 0,0:18:04.18,0:18:06.06,Default,,0,0,0,,أردى السيد سوناوكا على اللأرض Dialogue: 0,0:18:07.18,0:18:10.69,Default,,0,0,0,,و بعدها استعمل القاتل الحبل للنزول Dialogue: 0,0:18:12.15,0:18:13.98,Default,,0,0,0,,و استقل المركب مجدداً للهرب Dialogue: 0,0:18:15.07,0:18:15.52,Default,,0,0,0,,!لحظة Dialogue: 0,0:18:16.19,0:18:18.99,Default,,0,0,0,,أريد منكم أن تغلقوا منافذ ذلك النهر على الفور Dialogue: 0,0:18:20.82,0:18:21.36,Def_it,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:18:22.91,0:18:24.45,Def_it,,0,0,0,,بجلوسنا في مطعم الحديقة Dialogue: 0,0:18:24.91,0:18:27.83,Def_it,,0,0,0,,كان من السهل لنا رؤية أي أحد يقف على الحافة Dialogue: 0,0:18:28.45,0:18:31.92,Def_it,,0,0,0,,و أيضاً من الذي قد يطلق النار من على حافةٍ صخرية حيث لا مكان للإختباء؟ Dialogue: 0,0:18:32.92,0:18:38.67,Def_it,,0,0,0,,و أيضاً لم يكن من الممكن للقاتل أن يهرب بدون أن نلحظه حينها عندما أطلق النار Dialogue: 0,0:18:39.22,0:18:39.80,Def_it,,0,0,0,,..مما يعني Dialogue: 0,0:18:40.97,0:18:41.68,Default,,0,0,0,,!كونان-كن Dialogue: 0,0:18:45.55,0:18:46.51,Def_it,,0,0,0,,كما توقعت Dialogue: 0,0:18:47.18,0:18:48.18,Def_it,,0,0,0,,الحبل رطب Dialogue: 0,0:18:50.85,0:18:51.69,Default,,0,0,0,,!كونان-كن Dialogue: 0,0:18:53.77,0:18:55.36,Default,,0,0,0,,توقف عن هذا Dialogue: 0,0:18:55.82,0:18:56.40,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:18:56.61,0:18:57.77,Default,,0,0,0,,سوف نعود الآن Dialogue: 0,0:18:58.03,0:19:01.03,Default,,0,0,0,,سوف نفقدكم إذا ابتعدتم عنا Dialogue: 0,0:19:02.24,0:19:02.74,Default,,0,0,0,,انتظروا Dialogue: 0,0:19:07.87,0:19:12.08,Default,NTP,0,0,0,0000,إذاً أين كنتم يا سادة حين سمعتم صوت إطلاق النار؟ Dialogue: 0,0:19:12.67,0:19:14.96,Default,,0,0,0,,لقد أتتني مكالمة من طوكيو Dialogue: 0,0:19:15.04,0:19:16.88,Default,,0,0,0,,لذا كنت في صالة الإستقبال على الهاتف حينها Dialogue: 0,0:19:17.13,0:19:18.88,Default,,0,0,0,,و لهذا لم أسمع صوت الإطلاق Dialogue: 0,0:19:19.76,0:19:21.92,Default,,0,0,0,,لقد تأكدنا من هذا بواسطة الطرف المتصل Dialogue: 0,0:19:23.13,0:19:26.26,Default,,0,0,0,,إذاً كنت تستعمل الهاتف في صالة الإستقبال وحسب أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:26.85,0:19:30.72,Default,,0,0,0,,نعم، ولكن ليس الهاتف النقّال بل هاتف الفندق Dialogue: 0,0:19:31.31,0:19:32.27,Default,,0,0,0,,إنه هاتفٌ أرضي Dialogue: 0,0:19:32.56,0:19:32.98,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:19:33.31,0:19:35.27,Default,,0,0,0,,نستقبل جميع المكالمات الخارجية على ذاك الهاتف Dialogue: 0,0:19:35.98,0:19:38.36,Default,,0,0,0,,بطارية هاتفي المحمول كانت فارغة Dialogue: 0,0:19:38.94,0:19:39.61,Default,,0,0,0,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:19:40.07,0:19:41.32,Default,,0,0,0,,إذاً، سيد تاهارا؟ Dialogue: 0,0:19:41.86,0:19:45.70,Default,,0,0,0,,أنا كنت في مطعم الحديقة أقوم بكتابة بعض الأفكار لأجل السيناريو Dialogue: 0,0:19:46.37,0:19:47.70,Default,,0,0,0,,كنت غارقاً بالتفكير حينها Dialogue: 0,0:19:47.95,0:19:49.66,Default,,0,0,0,,لذا لم أسمع صوت إطلاق النار في البداية Dialogue: 0,0:19:50.20,0:19:52.54,Default,,0,0,0,,و حين بدأنا بالنظر أنا و السيد موري تجاه الحافة المقابلة لنا Dialogue: 0,0:19:52.79,0:19:54.37,Default,,0,0,0,,لم نجد أحداً هناك Dialogue: 0,0:19:55.63,0:20:02.55,Default,,0,0,0,,لقد أُطلقت النار بعد أن تلقّى السيد ناغاتسوكا مكالمته\Nعند الساعة الثامنة مساءً Dialogue: 0,0:20:02.76,0:20:08.18,Default,,0,0,0,,كنت قد أنهيت مكالمتي في الوقت الذي أتى فيه السيد\Nموري و الآخرون ليطلبوا مفتاح جميع الغرف من مالك الفندق Dialogue: 0,0:20:08.85,0:20:12.35,Default,,0,0,0,,يمكنكم التأكد من هذا إن تفقدتم سجل المكالمات في الهاتف Dialogue: 0,0:20:12.73,0:20:16.48,Default,,0,0,0,,رائعٌ يا سادة! بما أن مجال عملكم هو مسلسلات الألغاز Dialogue: 0,0:20:16.94,0:20:19.06,Default,,0,0,0,,جعلتم فترة استجوابي لكم سريعةً و قصيرة Dialogue: 0,0:20:19.52,0:20:21.73,Default,,0,0,0,,إذاً، آنسة تانيغاوا، ماذا عنكِ؟ Dialogue: 0,0:20:22.15,0:20:25.45,Default,,0,0,0,,بعد أن أوصلت سوناوكا إلى غرفته Dialogue: 0,0:20:25.99,0:20:28.03,Default,,0,0,0,,ذهبت للإستحمام في غرفتي Dialogue: 0,0:20:28.91,0:20:30.45,Default,,0,0,0,,و حين خرجت من الحمام Dialogue: 0,0:20:30.74,0:20:31.83,Default,,0,0,0,,سمعت صوت الطلق الناري Dialogue: 0,0:20:32.24,0:20:34.20,Default,,0,0,0,,ولكنني لم أهتم بالأمر كثيراً Dialogue: 0,0:20:35.00,0:20:36.29,Default,,0,0,0,,سمعت أصواتاً اخرى خارج النافذة Dialogue: 0,0:20:36.62,0:20:38.00,Default,,0,0,0,,فخرجت للشرفة كي أرى ما الذي حصل Dialogue: 0,0:20:39.59,0:20:42.50,Default,,0,0,0,,و لم يخطر لي أن سوناوكا-تشان سيكون من أُصيب بتلك الرصاصة Dialogue: 0,0:20:45.42,0:20:46.38,Default,,0,0,0,,أعتذر على هذا Dialogue: 0,0:20:47.26,0:20:48.30,Default,,0,0,0,,سيد أكاشي أين كنت؟ Dialogue: 0,0:20:48.84,0:20:51.30,Default,,0,0,0,,كنت في المطبخ أغسل الصحون Dialogue: 0,0:20:52.06,0:20:55.68,Default,,0,0,0,,المروحة كانت تعمل، كما أنني معتادٌ على سماع\Nأصوات الرصاص التي تأتي من مناطق الصيد حولنا Dialogue: 0,0:20:55.77,0:20:57.35,Default,,0,0,0,,لذا لم أسمع شيئاً حينها Dialogue: 0,0:20:58.52,0:20:58.90,Def_it,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:20:59.98,0:21:05.15,Def_it,,0,0,0,,لا يمكن لشخصٍ بداخل الفندق أن يطلق النار من على تلك الحافة Dialogue: 0,0:21:07.36,0:21:10.32,Def_it,,0,0,0,,نحن السائحون الوحيدون في هذا الفندق Dialogue: 0,0:21:11.58,0:21:14.08,Def_it,,0,0,0,,و مجيء السيد سوناوكا إلى هنا كان سرّياً Dialogue: 0,0:21:15.37,0:21:17.94,Def_it,,0,0,0,,ولكن اكتشاف شيءٍ كهذا ليس من الصعب حدوثه Dialogue: 0,0:21:19.42,0:21:23.67,Def_it,,0,0,0,,ولكن إذا كان القاتل شخصٌ من الخارج Dialogue: 0,0:21:24.63,0:21:28.38,Def_it,,0,0,0,,لكان من الأسهل له أن يقوم بقتل السيد سوناوكا حين كان\Nفي منطقة الصيد و جعل الأمر يبدو أنه رصاصةٌ طائشة Dialogue: 0,0:21:29.89,0:21:32.26,Def_it,,0,0,0,,كما أنه يوجد هناك منافذ عديدة للهرب Dialogue: 0,0:21:33.64,0:21:35.81,Def_it,,0,0,0,,و لم يكن هناك حاجة لاستعمال حبلٍ و مركب مطاطي Dialogue: 0,0:21:36.39,0:21:39.60,Def_it,,0,0,0,,للوصول لتلك الحافة و التي يمكن رؤيتها بسهولة من مطعم الحديقة Dialogue: 0,0:21:41.06,0:21:43.19,Def_it,,0,0,0,,كان كل ذلك عبارة عن تمويه بلا شك Dialogue: 0,0:21:44.78,0:21:47.24,Def_it,,0,0,0,,..كل هذا قد تم لغايةٍ ما Dialogue: 0,0:21:48.70,0:21:50.74,Def_it,,0,0,0,,و هي حصول القاتل على دليل براءة Dialogue: 0,0:21:52.28,0:21:55.41,Def_it,,0,0,0,,باختصار فالقاتل هو إحدى نزلاء هذا الفندق Dialogue: 0,0:21:56.95,0:21:57.41,Def_it,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:21:58.12,0:22:00.50,Def_it,,0,0,0,,واحدٌ من بين هؤلاء الثلاثة Dialogue: 0,0:22:01.96,0:22:03.04,Def_it,,0,0,0,,!واحدٌ منهم هو القاتل Dialogue: 0,0:22:05.25,0:22:07.21,Def_it,,0,0,0,,!هناك مخرجٌ لكلِّ متاهة Dialogue: 0,0:22:08.76,0:22:12.55,Def_it,,0,0,0,,!سوف أقوم بكشف الطريقة التي قُتِل فيها هذا المحقق Dialogue: 0,0:22:13.85,0:22:15.26,Def_it,,0,0,0,,!سأقوم بهذا مهما كانت المهمة مستحيلة Dialogue: 0,0:23:45.58,0:24:09.46,Def_past,,0,0,0,,{\pos(162,134)\c&HF2F5FD&\1a&H00&}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:46.09,0:23:48.51,Def_it,,0,0,0,,!أنا لم أختلس أيّ أموال من أرباح العمل Dialogue: 0,0:23:49.01,0:23:51.38,Def_it,,0,0,0,,حسناً، سنتأكد حين نتفحص الأمر Dialogue: 0,0:23:51.80,0:23:53.64,Def_it,,0,0,0,,أتقول أن القاتل واحدٌ بيننا؟ Dialogue: 0,0:23:54.60,0:23:57.36,Def_it,,0,0,0,,الشخص الأكثر اشتباهاً هنا هو أنتِ يا آنسة تانيغاوا Dialogue: 0,0:23:58.22,0:23:59.22,Def_it,,0,0,0,,ما الذي قلته!؟ Dialogue: 0,0:24:00.01,0:24:02.15,Def_it,,0,0,0,,..هذه الأشياء التي بجانب نثرات الزجاج Dialogue: 0,0:24:03.81,0:24:05.06,Def_it,,0,0,0,,ما هو مصدرها؟ Dialogue: 0,0:24:07.11,0:24:09.17,Def_it,,0,0,0,,..كما توقعت! هذا ما ظننته Dialogue: 0,0:24:09.68,0:24:15.54,Title,,0,0,0,,{\fs66\pos(415.2,160.8)\c&HDEEEED&}المحقق العظيم المقتول Dialogue: 0,0:24:09.68,0:24:15.54,Title,,0,0,0,,{\fs30\pos(402,358)\c&HDEEEED&}الجزء الثاني Dialogue: 0,0:24:09.68,0:24:15.54,Default,,0,0,0,,{\pos(333,368)\fs50\c&HDEEEED&}( Dialogue: 0,0:24:09.68,0:24:15.54,Default,,0,0,0,,{\fs50\pos(462,365)\c&HDEEEED&}) Dialogue: 0,0:24:15.55,0:24:20.48,Comment,,0,0,0,,{\pos(382,563)\c&HE5F8FC&}تلميح كونان القادم Dialogue: 0,0:24:15.55,0:24:20.48,Comment,,0,0,0,,{\c&H195175&\fs60\frz14\pos(449,314)}رصاصة