[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:22.15,0:00:33.15,Default,,0,0,0,,{\c&H0000ff&}تعديل التوقيت{\c}\N{\c&Hffff00&}Scooby07 Dialogue: 0,0:01:03.59,0:01:05.01,Default,,0,0,0,,‫"الأخوة والأخوات... Dialogue: 0,0:01:05.93,0:01:08.31,Default,,0,0,0,,‫انتبهوا، سأقول لكم سراً. Dialogue: 0,0:01:08.47,0:01:13.69,Default,,0,0,0,,‫لن نرقد كلنا، ولكن كلنا نتغير... Dialogue: 0,0:01:13.85,0:01:19.07,Default,,0,0,0,,‫في لحظة، بل في غمضة عين،\N‫عند نفخة البوق الأخيرة. Dialogue: 0,0:01:19.44,0:01:21.57,Default,,0,0,0,,‫لأن البوق سينادي... Dialogue: 0,0:01:21.74,0:01:25.49,Default,,0,0,0,,‫فيقوم الأموات للخلود... Dialogue: 0,0:01:25.66,0:01:28.33,Default,,0,0,0,,‫وسنتغير. Dialogue: 0,0:01:29.66,0:01:31.16,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي القدير... Dialogue: 0,0:01:31.79,0:01:35.58,Default,,0,0,0,,‫تغمدنا برحمتك التي منحتها لعبدك الضعيف. Dialogue: 0,0:01:36.54,0:01:40.97,Default,,0,0,0,,‫نرجو أن تستقبلها في رحاب القديسين. Dialogue: 0,0:01:41.13,0:01:44.76,Default,,0,0,0,,‫ونحن نجهز المثوى الأخير لأختنا... Dialogue: 0,0:01:44.93,0:01:48.22,Default,,0,0,0,,‫انظر بعين العطف لأولئك الملكومين... Dialogue: 0,0:01:48.39,0:01:50.89,Default,,0,0,0,,‫وامنحهم الطمأنينة في فقدهم. Dialogue: 0,0:01:52.02,0:01:56.36,Default,,0,0,0,,‫امنحنا هذا من خلال (المسيح)، سيدنا، آمين." Dialogue: 0,0:01:56.52,0:01:58.48,Default,,0,0,0,,‫آمين. Dialogue: 0,0:02:45.45,0:02:46.61,Default,,0,0,0,,‫سيدتي الرئيسة. Dialogue: 0,0:02:46.78,0:02:48.16,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنني الركوب معك؟ Dialogue: 0,0:02:48.32,0:02:49.70,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد. Dialogue: 0,0:03:03.76,0:03:05.63,Default,,0,0,0,,‫ "مسلسلات NETFLIX الأصلية" Dialogue: 0,0:04:42.40,0:04:44.11,Default,,0,0,0,,‫هل حاول الاتصال بك؟ Dialogue: 0,0:04:45.32,0:04:46.69,Default,,0,0,0,,‫من؟ Dialogue: 0,0:04:47.36,0:04:48.90,Default,,0,0,0,,‫ "بيتروف". Dialogue: 0,0:04:51.41,0:04:53.87,Default,,0,0,0,,‫ألم يصل للتو؟ Dialogue: 0,0:04:54.66,0:04:57.87,Default,,0,0,0,,‫لقد انهارت المحادثات حول "سوريا" ،\N‫فماذا يفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:04:58.04,0:05:00.71,Default,,0,0,0,,‫إما لأمر جيد أو سيئ. Dialogue: 0,0:05:01.58,0:05:03.17,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أي الأمرين؟ Dialogue: 0,0:05:05.09,0:05:06.84,Default,,0,0,0,,‫سيدتي الرئيسة؟ Dialogue: 0,0:05:07.88,0:05:10.26,Default,,0,0,0,,‫كان مولعاً بـ "كاثي". Dialogue: 0,0:05:16.68,0:05:19.64,Default,,0,0,0,,‫أريد التأكد أنك لن تقفي في طريق معالجتي... Dialogue: 0,0:05:19.81,0:05:22.81,Default,,0,0,0,,‫ "مارك" ، انتهى الأمر. Dialogue: 0,0:05:23.48,0:05:25.02,Default,,0,0,0,,‫لقد فزت. Dialogue: 0,0:05:30.95,0:05:33.61,Default,,0,0,0,,‫كان من الضروري أن أريك... Dialogue: 0,0:05:33.78,0:05:37.41,Default,,0,0,0,,‫- لكن هذا ليس ما أردت.\N‫- لا أعرف ما الذي تتحدث عنه. Dialogue: 0,0:05:38.29,0:05:41.25,Default,,0,0,0,,‫لقد فعلت ذلك لكل منا. أنت فعلت ذلك. Dialogue: 0,0:05:41.87,0:05:45.29,Default,,0,0,0,,‫لقد أقحمتني وقمتي بتوريطي. Dialogue: 0,0:05:47.17,0:05:50.17,Default,,0,0,0,,‫- لقد تركته في منزلي.\N‫- "مارك" ، هذا يكفي. Dialogue: 0,0:05:51.05,0:05:53.22,Default,,0,0,0,,‫لم يعد الأمر مهماً. Dialogue: 0,0:06:04.69,0:06:07.15,Default,,0,0,0,,‫ "ستان" ، أقدم خالص التعازي. Dialogue: 0,0:06:07.31,0:06:10.11,Default,,0,0,0,,‫هذا شقيق "كاثي"، "هانتر". Dialogue: 0,0:06:10.28,0:06:11.99,Default,,0,0,0,,‫وصل بالطائرة من "يوجين". Dialogue: 0,0:06:12.15,0:06:14.45,Default,,0,0,0,,‫خارج مقاطعة "لين". Dialogue: 0,0:06:14.61,0:06:16.91,Default,,0,0,0,,‫إنها بلد جميل. Dialogue: 0,0:06:17.66,0:06:20.66,Default,,0,0,0,,‫كنت أخطط للسفر في كل الأحوال. Dialogue: 0,0:06:20.95,0:06:22.66,Default,,0,0,0,,‫عيد ميلاد "ستان" في السادس من الشهر. Dialogue: 0,0:06:22.83,0:06:26.00,Default,,0,0,0,,‫أنا و "كاثي" كنا نسافر ذهاباً وإياباً\N‫لعدة أشهر. Dialogue: 0,0:06:26.17,0:06:28.71,Default,,0,0,0,,‫أنا حزينة جداً لمصابكم. Dialogue: 0,0:06:29.21,0:06:33.09,Default,,0,0,0,,‫- "دوغ"، هذا شقيق "كاثي"، "هانتر".\N‫- مرحباً. Dialogue: 0,0:06:33.26,0:06:34.51,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً.\N‫- وقابلت "ستان". Dialogue: 0,0:06:34.68,0:06:36.97,Default,,0,0,0,,‫- بالتأكيد.\N‫- شكراً على مجيئك. Dialogue: 0,0:06:37.14,0:06:41.14,Default,,0,0,0,,‫"دوغ"، أعتقد أنه أكثر شخص\N‫قضى وقتاً طويلاً مع "كاثي". Dialogue: 0,0:06:42.06,0:06:44.02,Default,,0,0,0,,‫إنها لا تستحق هذا. Dialogue: 0,0:06:44.48,0:06:46.98,Default,,0,0,0,,‫بصراحة، أشعر وكأنه حلم. Dialogue: 0,0:06:50.36,0:06:52.36,Default,,0,0,0,,‫أستميحكم عذراً؟ Dialogue: 0,0:06:54.53,0:06:56.36,Default,,0,0,0,,‫في أي وقت ماتت؟ Dialogue: 0,0:06:57.28,0:06:58.74,Default,,0,0,0,,‫أنا لا... Dialogue: 0,0:06:58.91,0:07:00.58,Default,,0,0,0,,‫آسف، أعرف أنه سؤال غريب. Dialogue: 0,0:07:00.74,0:07:03.75,Default,,0,0,0,,‫راودني إحساس سيئ في ذلك اليوم. Dialogue: 0,0:07:06.04,0:07:08.38,Default,,0,0,0,,‫3:45، على ما أعتقد. Dialogue: 0,0:07:08.54,0:07:11.71,Default,,0,0,0,,‫نعم، في ذلك الوقت. Dialogue: 0,0:07:13.34,0:07:14.67,Default,,0,0,0,,‫سيدي الرئيس. Dialogue: 0,0:07:14.84,0:07:17.09,Default,,0,0,0,,‫الرئيسة "أندروود". Dialogue: 0,0:07:17.68,0:07:20.85,Default,,0,0,0,,‫كانت وزيرة الخارجية "دورانت"\N‫تنتمي إلى ماض مختلف. Dialogue: 0,0:07:21.01,0:07:22.01,Default,,0,0,0,,‫"هولبروك"، "أولبرايت". Dialogue: 0,0:07:22.51,0:07:25.31,Default,,0,0,0,,‫كن يعرفن كيف يتبادلن أطراف الحديث\N‫على مأدبة طعام... Dialogue: 0,0:07:25.48,0:07:27.90,Default,,0,0,0,,‫قبل أن تصبح الدبلوماسية قبيحة. Dialogue: 0,0:07:28.77,0:07:31.73,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد سيختلف الوضع بدونها. Dialogue: 0,0:07:31.90,0:07:35.03,Default,,0,0,0,,‫سمعت أنهم يقيدون حريتك. Dialogue: 0,0:07:35.19,0:07:37.91,Default,,0,0,0,,‫كيف تسمحين بذلك يا سيدتي الرئيسة؟ Dialogue: 0,0:07:38.07,0:07:42.41,Default,,0,0,0,,‫الآن، ونحن على بعد لحظات من الأزمة. Dialogue: 0,0:07:44.08,0:07:46.91,Default,,0,0,0,,‫كما تعلم، في بعض الثقافات، يحدث ذلك لهم... Dialogue: 0,0:07:47.08,0:07:49.96,Default,,0,0,0,,‫لتكريم الأموات في الواقع. Dialogue: 0,0:07:50.96,0:07:54.21,Default,,0,0,0,,‫كل 7 سنوات، يقوم الملغاشيون بنبش العظام... Dialogue: 0,0:07:54.38,0:07:58.38,Default,,0,0,0,,‫ولفها في قماش، حتى يتمكنوا من الرقص\N‫مع الجثث. Dialogue: 0,0:08:00.14,0:08:03.06,Default,,0,0,0,,‫كيف سترتقي هذه البلدة لمستوى الحدث؟ Dialogue: 0,0:08:04.18,0:08:07.27,Default,,0,0,0,,‫وكأنهم في حالة تأهب. Dialogue: 0,0:08:08.52,0:08:11.44,Default,,0,0,0,,‫ماذا تسمي ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:11.61,0:08:13.44,Default,,0,0,0,,‫رؤوس متحركة؟ Dialogue: 0,0:08:14.15,0:08:15.90,Default,,0,0,0,,‫فظيع. Dialogue: 0,0:08:16.57,0:08:18.70,Default,,0,0,0,,‫لا، لا تذهب...دعها وشأنها. Dialogue: 0,0:08:21.41,0:08:24.03,Default,,0,0,0,,‫أردتها أن تلعب الدور. Dialogue: 0,0:08:24.20,0:08:25.99,Default,,0,0,0,,‫ها هي ذا. Dialogue: 0,0:08:26.16,0:08:29.25,Default,,0,0,0,,‫- الرئيسة.\N‫- الرئيسة راضية جداً. Dialogue: 0,0:08:30.04,0:08:31.17,Default,,0,0,0,,‫ماذا فعلت لها؟ Dialogue: 0,0:08:31.33,0:08:34.50,Default,,0,0,0,,‫أثق في ازدرائها أكثر من أي شيء. Dialogue: 0,0:08:34.67,0:08:36.67,Default,,0,0,0,,‫الحب، أعرف ما أنت قادر عليه. Dialogue: 0,0:08:38.59,0:08:39.97,Default,,0,0,0,,‫مرحباً. Dialogue: 0,0:08:40.22,0:08:43.68,Default,,0,0,0,,‫تعتقد وكالة الاستخبارات الدفاعية\N‫أن هناك أكثر من 100 ألف جندي روسي... Dialogue: 0,0:08:43.85,0:08:46.10,Default,,0,0,0,,‫- في طريقهم إلى الحدود.\N‫- هل وجدتم "بوغاييف"؟ Dialogue: 0,0:08:46.27,0:08:48.77,Default,,0,0,0,,‫منذ بضع دقائق، أكد لي نائب القائد... Dialogue: 0,0:08:48.93,0:08:52.48,Default,,0,0,0,,‫أن هذا آخر اتصال يمكن أن نحظى به\N‫مع أي شخص في "الكرملين". Dialogue: 0,0:08:52.65,0:08:54.69,Default,,0,0,0,,‫باستثنائه. Dialogue: 0,0:08:55.27,0:08:57.74,Default,,0,0,0,,‫إنه يطلب عقد لقاء خاص مع الرئيسة. Dialogue: 0,0:08:57.90,0:09:00.57,Default,,0,0,0,,‫- بالتأكيد.\N‫- تباً. Dialogue: 0,0:09:00.74,0:09:03.24,Default,,0,0,0,,‫- سيدي الرئيس.\N‫- سيدي نائب الرئيسة. Dialogue: 0,0:09:03.41,0:09:04.70,Default,,0,0,0,,‫أنت تعرف الوزيرة "سيغرسون". Dialogue: 0,0:09:04.87,0:09:06.99,Default,,0,0,0,,‫- نعم، بالتأكيد.\N‫- تسرني رؤيتك. Dialogue: 0,0:09:07.79,0:09:10.41,Default,,0,0,0,,‫سيدتي الرئيسة، اسمحي لي. Dialogue: 0,0:09:10.58,0:09:12.37,Default,,0,0,0,,‫نعم. اعذرني للحظة. Dialogue: 0,0:09:12.54,0:09:13.83,Default,,0,0,0,,‫تفضلي. Dialogue: 0,0:09:15.54,0:09:17.42,Default,,0,0,0,,‫كانت "كاثي" لطيفة معي. Dialogue: 0,0:09:17.59,0:09:18.63,Default,,0,0,0,,‫نموذج يحتذى به. Dialogue: 0,0:09:18.80,0:09:20.47,Default,,0,0,0,,‫منطقية وحكيمة. Dialogue: 0,0:09:20.63,0:09:22.63,Default,,0,0,0,,‫وتجيد اللغة الفرنسية بطلاقة. Dialogue: 0,0:09:26.05,0:09:27.93,Default,,0,0,0,,‫أعلم أنه ليس الوقت المناسب... Dialogue: 0,0:09:29.02,0:09:31.69,Default,,0,0,0,,‫لكن ما يحدث، ليس طبيعياً. Dialogue: 0,0:09:31.85,0:09:36.40,Default,,0,0,0,,‫عندما قبلت بمنصبي،\N‫كان من أجل العمل معك ولتنفيذ جدول أعمالك. Dialogue: 0,0:09:36.69,0:09:38.07,Default,,0,0,0,,‫وليس... Dialogue: 0,0:09:40.69,0:09:44.87,Default,,0,0,0,,‫بعض أعضاء حكومتنا،\N‫في المناصب المتعلقة بالأمن القومي... Dialogue: 0,0:09:45.03,0:09:47.91,Default,,0,0,0,,‫عقدوا عدة لقاءات سرية حول "سوريا". Dialogue: 0,0:09:48.08,0:09:51.12,Default,,0,0,0,,‫أصبح الرئيس "بيتروف"\N‫على علم بخططهم في إرسال... Dialogue: 0,0:09:51.29,0:09:53.50,Default,,0,0,0,,‫متعاقدين خاصين إلى المنطقة. Dialogue: 0,0:09:53.67,0:09:54.79,Default,,0,0,0,,‫سيدتي... Dialogue: 0,0:09:55.50,0:09:58.34,Default,,0,0,0,,‫هناك مسؤولون في "البنتاجون"،\N‫وأشخاص في "الكرملين"... Dialogue: 0,0:09:58.50,0:10:00.30,Default,,0,0,0,,‫يودون منع حرب بالوكالة... Dialogue: 0,0:10:00.46,0:10:02.67,Default,,0,0,0,,‫ "نورا" ، أقدر صراحتك... Dialogue: 0,0:10:03.09,0:10:04.47,Default,,0,0,0,,‫لكن "مارك" مسؤول عن هذا. Dialogue: 0,0:10:04.64,0:10:06.35,Default,,0,0,0,,‫سيدتي، الحكومة تابعة له. Dialogue: 0,0:10:06.51,0:10:08.72,Default,,0,0,0,,‫إنه يعلم ما يجب علينا القيام به. Dialogue: 0,0:10:11.68,0:10:15.27,Default,,0,0,0,,‫ما يجعلني أشك في أنك تتنافس\N‫على رئاسة المجلس... Dialogue: 0,0:10:15.44,0:10:17.36,Default,,0,0,0,,‫هو تغيير المرشحين الرئيسيين كل يوم... Dialogue: 0,0:10:17.52,0:10:19.90,Default,,0,0,0,,‫لكن الخيار الثاني للجميع\N‫يبقى على حاله. أنت. Dialogue: 0,0:10:20.07,0:10:22.61,Default,,0,0,0,,‫ "بريت" ، تريد القول إنك لن تقدم على ذلك،\N‫إذا طلب الحزب؟ Dialogue: 0,0:10:22.78,0:10:24.61,Default,,0,0,0,,‫إذا كان الحزب يعرف ما هو في صالحهم. Dialogue: 0,0:10:24.78,0:10:28.08,Default,,0,0,0,,‫هذا "دوغلاس ستامبر" ، سيعمل كمستشار. Dialogue: 0,0:10:28.49,0:10:29.49,Default,,0,0,0,,‫تقابلنا من قبل. Dialogue: 0,0:10:29.66,0:10:32.20,Default,,0,0,0,,‫"جونا"، عندما كان "فرانسيس"\N‫كبير المشرعين... Dialogue: 0,0:10:32.37,0:10:34.41,Default,,0,0,0,,‫وأنت، عندما كنت تحضر القهوة لنا. Dialogue: 0,0:10:34.58,0:10:37.21,Default,,0,0,0,,‫أتساءل ماذا سيكون رأيه\N‫حيال بعض التشريعات... Dialogue: 0,0:10:37.38,0:10:40.55,Default,,0,0,0,,‫التي وضع عليها اسمه عضو الكونغرس الجيد. Dialogue: 0,0:10:40.71,0:10:42.80,Default,,0,0,0,,‫تم وضع الدستور على الضوابط والتوازنات. Dialogue: 0,0:10:42.97,0:10:44.59,Default,,0,0,0,,‫وإرادة الشعب. Dialogue: 0,0:10:45.01,0:10:46.84,Default,,0,0,0,,‫الأمر غير متعلق بالرئيس. Dialogue: 0,0:10:47.01,0:10:49.51,Default,,0,0,0,,‫بل بما أصبح المكتب عليه. Dialogue: 0,0:10:51.56,0:10:53.85,Default,,0,0,0,,‫أيها السادة، اعذروني لدقيقة واحدة... Dialogue: 0,0:10:54.02,0:10:56.77,Default,,0,0,0,,‫وعدت "بريت" أن أعرفه\N‫على عضو مجلس نواب ديمقراطي محافظ. Dialogue: 0,0:10:56.94,0:10:58.86,Default,,0,0,0,,‫على افتراض أنه يمكنني العثور على واحد. Dialogue: 0,0:11:00.36,0:11:03.90,Default,,0,0,0,,‫- اعتقدت أنني لن أراه مرة أخرى.\N‫- كان في مركز إعادة تأهيل. Dialogue: 0,0:11:04.11,0:11:05.61,Default,,0,0,0,,‫وعاد في البرنامج. Dialogue: 0,0:11:05.78,0:11:09.24,Default,,0,0,0,,‫تم إسقاط تلك التهم،\N‫لكن ما زال لديه قضية تلاحقه. Dialogue: 0,0:11:09.41,0:11:13.00,Default,,0,0,0,,‫أراهن أن القضية تلاحق الرئيسة. Dialogue: 0,0:11:13.16,0:11:14.83,Default,,0,0,0,,‫ "بيتروف" ليس في الغرفة الرئيسية. Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:17.62,Default,,0,0,0,,‫لا تزال الوزيرة "سيغرسون"\N‫مع السيدة "دافيس"... Dialogue: 0,0:11:17.79,0:11:20.21,Default,,0,0,0,,‫ونائب الرئيس يغادر. Dialogue: 0,0:11:20.38,0:11:24.59,Default,,0,0,0,,‫ووزير الداخلية "كافرتي"\N‫يتهامس للتو مع الرئيسة. Dialogue: 0,0:11:24.76,0:11:28.76,Default,,0,0,0,,‫أما بالنسبة إلى "دوغ ستامبر"،\N‫فهو مع مساعد المدير "غرين". Dialogue: 0,0:11:32.97,0:11:35.93,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أعرف مع من كانت "دورانت" ،\N‫ومتى وأين... Dialogue: 0,0:11:36.10,0:11:38.27,Default,,0,0,0,,‫في الفترة التي سبقت لحظة إعلان وفاتها. Dialogue: 0,0:11:38.44,0:11:40.56,Default,,0,0,0,,‫إذا بدأت التحري... Dialogue: 0,0:11:40.73,0:11:42.98,Default,,0,0,0,,‫الأسئلة ستؤدي إلى مزيد من الأسئلة. Dialogue: 0,0:11:43.15,0:11:45.69,Default,,0,0,0,,‫- هل هذا التحقيق مفتوح؟\N‫- كلا. Dialogue: 0,0:11:45.86,0:11:49.74,Default,,0,0,0,,‫ولكن بالنسبة لأي عميل أعمل معه،\N‫سأثير الكثير من التساؤلات. Dialogue: 0,0:11:49.91,0:11:54.45,Default,,0,0,0,,‫ "دوغ" ، كلما عرفت أكثر،\N‫كلما كان ذلك أفضل لكلينا. Dialogue: 0,0:11:55.16,0:11:56.96,Default,,0,0,0,,‫هل تثق بي؟ Dialogue: 0,0:11:59.79,0:12:02.29,Default,,0,0,0,,‫أنت دائماً تلتزم بكلامك. Dialogue: 0,0:12:02.84,0:12:04.84,Default,,0,0,0,,‫إذاً افعل ما أقوله. Dialogue: 0,0:12:11.35,0:12:13.64,Default,,0,0,0,,‫ولكن ماذا وجدتم؟ Dialogue: 0,0:12:15.35,0:12:16.68,Default,,0,0,0,,‫هل يتكلم؟ Dialogue: 0,0:12:18.14,0:12:20.23,Default,,0,0,0,,‫اتصلوا بي حينما تعرفون أي شيء، Dialogue: 0,0:12:20.40,0:12:22.02,Default,,0,0,0,,‫ليلاً أو نهاراً. Dialogue: 0,0:12:24.94,0:12:26.61,Default,,0,0,0,,‫هل كل شيء على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:12:26.78,0:12:28.49,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك عن "توم يتس". Dialogue: 0,0:12:28.65,0:12:30.66,Default,,0,0,0,,‫تم استخدام بطاقته الائتمانية مؤخراً. Dialogue: 0,0:12:31.28,0:12:32.57,Default,,0,0,0,,‫فندق "غراند مارك" في "براغ". Dialogue: 0,0:12:32.74,0:12:34.58,Default,,0,0,0,,‫إلا أنه لم يكن "توم". Dialogue: 0,0:12:34.74,0:12:35.99,Default,,0,0,0,,‫لم يقم باستخدامها. Dialogue: 0,0:12:36.16,0:12:37.83,Default,,0,0,0,,‫أو بأي من السحوبات الأخرى. Dialogue: 0,0:12:38.00,0:12:40.67,Default,,0,0,0,,‫- انتحل أحدهم...\N‫- هويته. Dialogue: 0,0:12:41.25,0:12:45.71,Default,,0,0,0,,‫حتى الآن، ليس لدينا أي فكرة\N‫عن مكان وجود "توم يتس" الحقيقي. Dialogue: 0,0:12:47.42,0:12:49.05,Default,,0,0,0,,‫آمل أن يكون بأمان. Dialogue: 0,0:12:49.22,0:12:50.55,Default,,0,0,0,,‫أينما كان. Dialogue: 0,0:12:51.55,0:12:53.10,Default,,0,0,0,,‫وأنا أيضاً. Dialogue: 0,0:13:09.70,0:13:13.78,Default,,0,0,0,,‫ "موترون روثشيلد، إنتاج 1945" Dialogue: 0,0:13:13.99,0:13:15.95,Default,,0,0,0,,‫علامة النصر. Dialogue: 0,0:13:18.87,0:13:21.62,Default,,0,0,0,,‫قام "روثشيلد" بتدشينها للاحتفال... Dialogue: 0,0:13:21.79,0:13:25.25,Default,,0,0,0,,‫بانتصار الحلفاء بالحرب الوطنية العظمى. Dialogue: 0,0:13:25.42,0:13:27.55,Default,,0,0,0,,‫تقصد الحرب العالمية الثانية. Dialogue: 0,0:13:29.34,0:13:32.55,Default,,0,0,0,,‫أتساءل لماذا كانت تحتفظ بهذه؟ Dialogue: 0,0:13:35.55,0:13:37.18,Default,,0,0,0,,‫هل نفتحها؟ Dialogue: 0,0:13:39.89,0:13:44.31,Default,,0,0,0,,‫بحقك. لا بد أن لديك روح الشقاوة. Dialogue: 0,0:13:44.90,0:13:46.52,Default,,0,0,0,,‫هل تمانع؟ Dialogue: 0,0:13:47.65,0:13:48.98,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس مكاني. Dialogue: 0,0:13:49.82,0:13:52.49,Default,,0,0,0,,‫وأين مكانك بالضبط؟ Dialogue: 0,0:13:53.03,0:13:56.66,Default,,0,0,0,,‫طلبت على وجه التحديد لقاء الرئيسة. Dialogue: 0,0:14:02.75,0:14:05.17,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن يكون هناك مفتاح في مكان ما. Dialogue: 0,0:14:05.33,0:14:07.92,Default,,0,0,0,,‫لن تحتفظ بهذه الزجاجات هنا بدون مفتاح. Dialogue: 0,0:14:08.09,0:14:11.80,Default,,0,0,0,,‫- بخصوص "سوريا" ، أيها الرئيس...\N‫- لحظة، من فضلك. Dialogue: 0,0:14:13.43,0:14:17.89,Default,,0,0,0,,‫هدفنا الوحيد هو الاستقرار... Dialogue: 0,0:14:18.05,0:14:20.97,Default,,0,0,0,,‫والسلام، والازدهار للشعب السوري. Dialogue: 0,0:14:21.18,0:14:23.73,Default,,0,0,0,,‫نحن بحاجة إلى الانخراط مجدداً،\N‫وإعادة بدء المحادثات... Dialogue: 0,0:14:23.89,0:14:24.98,Default,,0,0,0,,‫المحادثات؟ Dialogue: 0,0:14:25.15,0:14:26.61,Default,,0,0,0,,‫محادثات. Dialogue: 0,0:14:26.77,0:14:29.73,Default,,0,0,0,,‫بينما أنت مشغول في عقد صفقات جانبية\N‫مع "نيكسيس" وبقية... Dialogue: 0,0:14:29.90,0:14:31.57,Default,,0,0,0,,‫أصدقائكم الجمهوريين. Dialogue: 0,0:14:31.74,0:14:32.74,Default,,0,0,0,,‫عائلة "شيبرد". Dialogue: 0,0:14:32.90,0:14:36.45,Default,,0,0,0,,‫أنت في الواقع تعمل لصالح هؤلاء،\N‫أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:37.07,0:14:39.62,Default,,0,0,0,,‫يمكننا تجميد الأصول... Dialogue: 0,0:14:39.83,0:14:43.21,Default,,0,0,0,,‫وفرض عقوبات مرة أخرى. Dialogue: 0,0:14:46.92,0:14:52.59,Default,,0,0,0,,‫الساعة حوالي السابعة والنصف ليلاً\N‫في "دمشق". Dialogue: 0,0:14:53.17,0:14:55.05,Default,,0,0,0,,‫إذا لم نفعل شيئاً... Dialogue: 0,0:14:55.22,0:14:58.43,Default,,0,0,0,,‫بحلول الفجر، ستبدأ المناوشات\N‫بين قواتنا وقواتكم. Dialogue: 0,0:14:58.85,0:15:02.85,Default,,0,0,0,,‫بمجرد أن يبدأ الجنود الروس\N‫بقتل الجنود الأمريكيين... Dialogue: 0,0:15:03.35,0:15:05.85,Default,,0,0,0,,‫ستعم الفوضى. Dialogue: 0,0:15:06.94,0:15:08.31,Default,,0,0,0,,‫أو... Dialogue: 0,0:15:09.23,0:15:13.03,Default,,0,0,0,,‫يمكننا وضع خريطة "سوريا" هنا. Dialogue: 0,0:15:13.19,0:15:14.69,Default,,0,0,0,,‫الآن. Dialogue: 0,0:15:14.86,0:15:18.78,Default,,0,0,0,,‫وأنا وأنت، نقرر مثل الإمبرياليين... Dialogue: 0,0:15:18.95,0:15:21.74,Default,,0,0,0,,‫ما هي حصة كل منا. Dialogue: 0,0:15:24.33,0:15:25.96,Default,,0,0,0,,‫هل نفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:27.12,0:15:29.29,Default,,0,0,0,,‫سأتحدث مع الرئيسة. Dialogue: 0,0:15:33.21,0:15:35.47,Default,,0,0,0,,‫من يقرر... Dialogue: 0,0:15:36.22,0:15:38.72,Default,,0,0,0,,‫هو من يجب التحدث إليه. Dialogue: 0,0:15:45.27,0:15:47.06,Default,,0,0,0,,‫يا للعار. Dialogue: 0,0:15:52.57,0:15:54.32,Default,,0,0,0,,‫يا للعار. Dialogue: 0,0:16:18.84,0:16:20.68,Default,,0,0,0,,‫تحدثت مع "دوغ". Dialogue: 0,0:16:20.84,0:16:24.14,Default,,0,0,0,,‫طرح أسئلة علي، وظننت في البداية\N‫أنه يحاول إخفاء آثاره... Dialogue: 0,0:16:24.31,0:16:26.81,Default,,0,0,0,,‫فيما يتعلق بوفاة الوزيرة. Dialogue: 0,0:16:26.98,0:16:31.40,Default,,0,0,0,,‫لكنني أتساءل الآن عن طبيعة أسئلته. Dialogue: 0,0:16:31.56,0:16:33.65,Default,,0,0,0,,‫سيدتي، أجريت بعض المكالمات. Dialogue: 0,0:16:33.82,0:16:35.28,Default,,0,0,0,,‫هناك بعض التضارب. Dialogue: 0,0:16:35.44,0:16:37.40,Default,,0,0,0,,‫عندما غادرت منزلها. مكان وفاتها. Dialogue: 0,0:16:37.57,0:16:39.78,Default,,0,0,0,,‫- إلام تلمح؟\N‫- لا أقول إن ذلك غير صحيح... Dialogue: 0,0:16:39.95,0:16:42.66,Default,,0,0,0,,‫- برهن على كلامك.\N‫- من الصعب أن أكون على يقين. Dialogue: 0,0:16:46.66,0:16:50.62,Default,,0,0,0,,‫- أريد منك أن تذهب وتعثر عليه...\N‫- لا أستطيع التحدث معه مرة أخرى. Dialogue: 0,0:16:52.79,0:16:55.55,Default,,0,0,0,,‫أخشى أن يرتاب في أمري. Dialogue: 0,0:16:55.84,0:16:57.80,Default,,0,0,0,,‫إنه يعرفني كشخص ينفذ الأوامر. Dialogue: 0,0:16:57.96,0:17:00.80,Default,,0,0,0,,‫لا أفهم. إذا لم يكن هو الفاعل... Dialogue: 0,0:17:01.22,0:17:03.89,Default,,0,0,0,,‫فكيف ماتت، بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:17:04.60,0:17:06.01,Default,,0,0,0,,‫سيدتي... Dialogue: 0,0:17:06.56,0:17:08.39,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف. Dialogue: 0,0:17:18.90,0:17:22.24,Default,,0,0,0,,‫يود السيد "شيبرد" أن يبقى على إطلاع\N‫على مدار اللحظة. Dialogue: 0,0:17:22.41,0:17:23.41,Default,,0,0,0,,‫الوضع تحت السيطرة. Dialogue: 0,0:17:23.57,0:17:26.03,Default,,0,0,0,,‫إذاً مشاركتنا في الاجتماع\N‫لا يجب أن تشكل مشكلة. Dialogue: 0,0:17:26.20,0:17:28.83,Default,,0,0,0,,‫هل تعرف منذ متى أعرف عائلة "شيبرد"؟ Dialogue: 0,0:17:29.00,0:17:32.00,Default,,0,0,0,,‫كل ما ناقشته مع "بيتروف"\N‫ينبغي أن يدار من قبله. Dialogue: 0,0:17:32.17,0:17:34.29,Default,,0,0,0,,‫دعني أوضح لك شيئاً يا سيد "غرايسون". Dialogue: 0,0:17:34.46,0:17:37.80,Default,,0,0,0,,‫لا أحتاج منك أن تنقل رسالة بيني\N‫وبين "بيل" ، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:17:37.96,0:17:40.38,Default,,0,0,0,,‫حسناً، هذا أفضل، وسامحني... Dialogue: 0,0:17:40.55,0:17:43.97,Default,,0,0,0,,‫طالما لا تتخذ قراراً بشأن "سوريا"\N‫من دون أن يكون له علم بذلك. Dialogue: 0,0:17:44.14,0:17:46.47,Default,,0,0,0,,‫- لا تتجاوز حدودك يا سيدي.\N‫- انتهى الكلام بيننا. Dialogue: 0,0:17:46.64,0:17:49.60,Default,,0,0,0,,‫- لا أعتقد...\N‫- يقول نائب الرئيس انتهى الكلام. Dialogue: 0,0:17:54.44,0:17:55.65,Default,,0,0,0,,‫ "دوغ ستامبر". Dialogue: 0,0:17:59.03,0:18:00.19,Default,,0,0,0,,‫ "ليندا". Dialogue: 0,0:18:00.36,0:18:01.99,Default,,0,0,0,,‫كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:18:02.45,0:18:05.16,Default,,0,0,0,,‫- لم تحضري الجنازة.\N‫- وصلت متأخرة. Dialogue: 0,0:18:05.53,0:18:07.33,Default,,0,0,0,,‫بعيداً عن السياسة، كما أفهم؟ Dialogue: 0,0:18:07.49,0:18:09.83,Default,,0,0,0,,‫حرص الرئيس "والكر"\N‫أن أحظى بحياة هادئة بعد العمل. Dialogue: 0,0:18:10.00,0:18:12.16,Default,,0,0,0,,‫أنا في جامعة في "كولورادو"... Dialogue: 0,0:18:12.33,0:18:16.54,Default,,0,0,0,,‫حيث الماء نظيف والهواء نقي. Dialogue: 0,0:18:16.71,0:18:18.50,Default,,0,0,0,,‫- يبدو الوضع خطيراً.\N‫- إنه كذلك. Dialogue: 0,0:18:18.67,0:18:20.96,Default,,0,0,0,,‫أن تظن هذا بوضوح. Dialogue: 0,0:18:21.13,0:18:22.72,Default,,0,0,0,,‫كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:18:23.26,0:18:24.68,Default,,0,0,0,,‫ماذا قرأت؟ Dialogue: 0,0:18:24.84,0:18:26.43,Default,,0,0,0,,‫عنك؟ Dialogue: 0,0:18:26.72,0:18:28.05,Default,,0,0,0,,‫أغلب الأخبار. Dialogue: 0,0:18:28.22,0:18:30.81,Default,,0,0,0,,‫الأشهر الـ3 الأخيرة. Dialogue: 0,0:18:31.22,0:18:34.02,Default,,0,0,0,,‫حول اعترافك المفترض. Dialogue: 0,0:18:34.73,0:18:37.31,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنني إضافة أي شيء آخر لم تقرأيه؟ Dialogue: 0,0:18:37.48,0:18:41.23,Default,,0,0,0,,‫هناك ما تقرأه، وهناك الحقيقة. Dialogue: 0,0:18:42.07,0:18:43.61,Default,,0,0,0,,‫لا أشعر بالعار. Dialogue: 0,0:18:43.78,0:18:47.20,Default,,0,0,0,,‫أدركت حقيقتي خلال فترة ابتعادي. Dialogue: 0,0:18:49.49,0:18:52.75,Default,,0,0,0,,‫هل يعرف عضو الكونغرس عنك؟ Dialogue: 0,0:18:52.91,0:18:55.25,Default,,0,0,0,,‫أعني يعلم. Dialogue: 0,0:18:56.62,0:18:59.00,Default,,0,0,0,,‫بمساعدتي، سيصبح رئيس مجلس النواب القادم. Dialogue: 0,0:18:59.17,0:19:01.84,Default,,0,0,0,,‫التحقت بكلية الحقوق مع المدعي العام. Dialogue: 0,0:19:02.01,0:19:04.26,Default,,0,0,0,,‫لقد سئمت من الانتظار. Dialogue: 0,0:19:04.42,0:19:08.60,Default,,0,0,0,,‫ستصدر مذكرة استدعاء بحقك،\N‫في أي وقت غداً. Dialogue: 0,0:19:09.01,0:19:11.51,Default,,0,0,0,,‫أخبرها بما تعرفه. Dialogue: 0,0:19:11.72,0:19:14.89,Default,,0,0,0,,‫لديك فرصة للنجاة من كل هذا يا "دوغ". Dialogue: 0,0:19:19.48,0:19:21.40,Default,,0,0,0,,‫ "طرطوس" ، نعم. Dialogue: 0,0:19:22.15,0:19:24.44,Default,,0,0,0,,‫لكن بقية الساحل... Dialogue: 0,0:19:24.61,0:19:28.37,Default,,0,0,0,,‫هل يمكننا قبول التخلي عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:29.99,0:19:31.20,Default,,0,0,0,,‫وداعاً. Dialogue: 0,0:19:31.37,0:19:32.95,Default,,0,0,0,,‫يمكن أن ينجح الأمر. Dialogue: 0,0:19:33.29,0:19:37.62,Default,,0,0,0,,‫لدى "بيتروف" خطط لتوسيع القاعدة البحرية\N‫إلى ميناء "طرطوس". Dialogue: 0,0:19:37.79,0:19:41.34,Default,,0,0,0,,‫السبب الوحيد لدعمه للنظام\N‫هو أنهم يسيطرون على الساحل. Dialogue: 0,0:19:41.50,0:19:43.34,Default,,0,0,0,,‫إنه بحاجة إلى الموانئ. Dialogue: 0,0:19:43.51,0:19:47.34,Default,,0,0,0,,‫أجبره على القتال من أجل هؤلاء،\N‫وسيترك الباقي لـ "سوريا" وشأنها. Dialogue: 0,0:19:49.05,0:19:50.55,Default,,0,0,0,,‫ "مارك". Dialogue: 0,0:19:52.18,0:19:53.31,Default,,0,0,0,,‫حانت ساعة الفصل. Dialogue: 0,0:19:53.47,0:19:56.14,Default,,0,0,0,,‫إنه هنا. لا يمكن تأجيل الأمر. Dialogue: 0,0:19:56.31,0:19:59.73,Default,,0,0,0,,‫ما زلت لا أفهم كيف يتم التوصل إلى اتفاقات،\N‫لم يتم الإنتهاء منها بعد... Dialogue: 0,0:19:59.90,0:20:02.69,Default,,0,0,0,,‫- لا يهم. لقد بلغه الخبر.\N‫- ممن؟ Dialogue: 0,0:20:02.90,0:20:06.03,Default,,0,0,0,,‫- المهم، هل هو جشع...\N‫- لعين، أجل. Dialogue: 0,0:20:06.19,0:20:08.91,Default,,0,0,0,,‫والجشع اللعين يعرف دائماً. Dialogue: 0,0:20:09.70,0:20:11.53,Default,,0,0,0,,‫إنه لا يعرف الكلل. Dialogue: 0,0:20:13.28,0:20:15.91,Default,,0,0,0,,‫قضيت عامين في الشمال الغربي الكردي... Dialogue: 0,0:20:16.08,0:20:18.92,Default,,0,0,0,,‫والمتمردون المسلحون في الجنوب الشرقي. Dialogue: 0,0:20:19.33,0:20:22.38,Default,,0,0,0,,‫أعرف كل جزئية سيستخدمها "بيتروف" في اللعبة. Dialogue: 0,0:20:23.38,0:20:27.42,Default,,0,0,0,,‫لديه حاسة سادسة،\N‫عندما يتعلق الأمر بالتردد. Dialogue: 0,0:20:29.68,0:20:31.59,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت بحاجة إلى وجودي هناك... Dialogue: 0,0:20:32.30,0:20:34.93,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك فعل ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:35.97,0:20:37.27,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:37.56,0:20:38.64,Default,,0,0,0,,‫لا شيء. Dialogue: 0,0:20:38.81,0:20:42.31,Default,,0,0,0,,‫- "مارك" ؟\N‫- لا يمكنك التراجع ووضع ثقتك بي. Dialogue: 0,0:20:42.69,0:20:44.52,Default,,0,0,0,,‫أنا أثق بك يا "مارك". Dialogue: 0,0:20:44.90,0:20:49.11,Default,,0,0,0,,‫ولكن إذا كان الرئيس في الظل\N‫سيتولى القيادة، عليك أن تقود. Dialogue: 0,0:20:51.61,0:20:55.03,Default,,0,0,0,,‫هناك سبب لوجودنا وحدنا في العالم يا "جين". Dialogue: 0,0:20:58.58,0:21:00.58,Default,,0,0,0,,‫نعم، بالتأكيد. Dialogue: 0,0:21:02.67,0:21:04.13,Default,,0,0,0,,‫إلى متى؟ Dialogue: 0,0:21:04.29,0:21:05.80,Default,,0,0,0,,‫مدى الحياة. Dialogue: 0,0:21:06.21,0:21:07.76,Default,,0,0,0,,‫انتقلت إلى الغرب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:07.92,0:21:09.05,Default,,0,0,0,,‫ستقضين وقتاً أطول مع ابنك. Dialogue: 0,0:21:09.22,0:21:10.72,Default,,0,0,0,,‫بقدر ما سيعطيني. Dialogue: 0,0:21:11.13,0:21:14.05,Default,,0,0,0,,‫- هل ما زال مستمتعاً في "ستانفورد"...\N‫- "كلير". Dialogue: 0,0:21:14.22,0:21:18.77,Default,,0,0,0,,‫سيدتي الرئيسة،\N‫لسنا بحاجة لتبادل المجاملات. Dialogue: 0,0:21:20.06,0:21:24.31,Default,,0,0,0,,‫أميل هذه الأيام في التفكير كثيراً\N‫إلى ما ستؤول إليه الأمور. Dialogue: 0,0:21:24.86,0:21:26.48,Default,,0,0,0,,‫أود الاعتذار. Dialogue: 0,0:21:27.61,0:21:30.45,Default,,0,0,0,,‫- عن ماذا؟\N‫- الشيء الوحيد الذي ندمت عليه. Dialogue: 0,0:21:31.20,0:21:33.78,Default,,0,0,0,,‫كان ينبغي أن أكون هناك في "غافني". Dialogue: 0,0:21:34.12,0:21:36.74,Default,,0,0,0,,‫بصراحة، لقد استحوذت على تفكيري. Dialogue: 0,0:21:36.91,0:21:39.91,Default,,0,0,0,,‫كان هناك شيء بحاجة إلى معرفته. Dialogue: 0,0:21:40.25,0:21:42.17,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك خطأ. Dialogue: 0,0:21:43.25,0:21:45.92,Default,,0,0,0,,‫تجاهل "فرانسيس" لوزيرة الخارجية. Dialogue: 0,0:21:46.09,0:21:48.71,Default,,0,0,0,,‫- "ليندا" ، هذا أصبح من الماضي.\N‫- لا. Dialogue: 0,0:21:49.01,0:21:50.42,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:21:50.84,0:21:53.97,Default,,0,0,0,,‫لو لم نفعل ذلك، لا أعرف. Dialogue: 0,0:21:54.14,0:21:56.35,Default,,0,0,0,,‫ربما كان كل شيء سيصير مختلفاً. Dialogue: 0,0:21:58.10,0:21:59.22,Default,,0,0,0,,‫بالنسبة إلى من؟ Dialogue: 0,0:21:59.39,0:22:01.18,Default,,0,0,0,,‫لهذا البلد. Dialogue: 0,0:22:01.98,0:22:05.10,Default,,0,0,0,,‫من الواضح، من المستحيل أن أخبره الآن. Dialogue: 0,0:22:05.27,0:22:07.52,Default,,0,0,0,,‫وأقل ما يمكنني القيام به هو أن أخبرك. Dialogue: 0,0:22:07.69,0:22:09.57,Default,,0,0,0,,‫لا داعي لذلك. Dialogue: 0,0:22:09.73,0:22:13.15,Default,,0,0,0,,‫كيف تتوقعين أن تنئي بنفسك عن جرائمه. Dialogue: 0,0:22:13.66,0:22:18.12,Default,,0,0,0,,‫بقدر ما أصبحت هذه السياسة\N‫التي نتحملها فاسدة... Dialogue: 0,0:22:19.08,0:22:22.33,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكن ألا يستخدمها من هم ضدك؟ Dialogue: 0,0:22:23.92,0:22:26.58,Default,,0,0,0,,‫تخالين أنه بوسعك الإفلات يا "كلير". Dialogue: 0,0:22:26.75,0:22:29.21,Default,,0,0,0,,‫ولكن سنرى. Dialogue: 0,0:22:32.34,0:22:36.26,Default,,0,0,0,,‫كل شيء يحدث كما ينبغي تماماً. Dialogue: 0,0:22:38.47,0:22:40.01,Default,,0,0,0,,‫سررت برؤيتك. Dialogue: 0,0:22:53.44,0:22:55.24,Default,,0,0,0,,‫ماذا تنوين أن تفعلي؟ Dialogue: 0,0:22:57.66,0:23:00.20,Default,,0,0,0,,‫أفكر في الموت. Dialogue: 0,0:23:00.62,0:23:03.25,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن الكثير منا يفكر بذلك اليوم. Dialogue: 0,0:23:03.41,0:23:04.75,Default,,0,0,0,,‫نحن على وشك عقد اجتماع. Dialogue: 0,0:23:04.91,0:23:07.17,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع أن أشارك به،\N‫يعرفني "فيكتور" تماماً. Dialogue: 0,0:23:07.33,0:23:09.21,Default,,0,0,0,,‫سأحضر الاجتماع. Dialogue: 0,0:23:09.67,0:23:12.59,Default,,0,0,0,,‫"كلير"، أفهمك. أخبرت "مارك"\N‫أنه لا داعي للقلق حول هذا الموضوع. Dialogue: 0,0:23:12.76,0:23:14.67,Default,,0,0,0,,‫لكن لدي شكوكاً ليس بالضرورة... Dialogue: 0,0:23:14.84,0:23:17.30,Default,,0,0,0,,‫لا أريد سماع شكوكك يا "جين". Dialogue: 0,0:23:18.97,0:23:20.97,Default,,0,0,0,,‫هذه الصفقة لمصلحتك الخاصة. Dialogue: 0,0:23:21.14,0:23:22.97,Default,,0,0,0,,‫إنها تتعلق بالمنطقة برمتها. Dialogue: 0,0:23:23.14,0:23:25.60,Default,,0,0,0,,‫بوجودنا. سلطتنا. Dialogue: 0,0:23:26.48,0:23:29.44,Default,,0,0,0,,‫يمكن أن يقوم "مارك" و"مارسي"\N‫بالمهمة الصعبة. Dialogue: 0,0:23:31.61,0:23:34.99,Default,,0,0,0,,‫ساعديني في منع حدوث حرب اليوم. Dialogue: 0,0:23:35.32,0:23:37.53,Default,,0,0,0,,‫سيخسر الجميع، بالمزيد من زعزعة الاستقرار. Dialogue: 0,0:23:37.70,0:23:39.49,Default,,0,0,0,,‫ساعديني في تجنب ذلك. Dialogue: 0,0:23:41.83,0:23:44.00,Default,,0,0,0,,‫أعدك... Dialogue: 0,0:23:44.58,0:23:48.50,Default,,0,0,0,,‫أن أبتعد عن "بيل" و"أنيت شيبرد". Dialogue: 0,0:23:50.04,0:23:53.21,Default,,0,0,0,,‫لأن الطريقة الوحيدة لتحطيمهم بالفعل... Dialogue: 0,0:23:54.13,0:23:56.55,Default,,0,0,0,,‫هي قطعة تلو أخرى. Dialogue: 0,0:24:00.93,0:24:03.93,Default,,0,0,0,,‫ماذا برأيك قد حدث لـ "كاثي" بالفعل؟ Dialogue: 0,0:24:11.06,0:24:12.65,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:24:13.94,0:24:16.19,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن الحظ حالفك. Dialogue: 0,0:24:18.28,0:24:20.20,Default,,0,0,0,,‫الحظ ليس حليف أحد. Dialogue: 0,0:24:24.37,0:24:27.00,Default,,0,0,0,,‫الرئيس على استعداد لمغادرة الساحل\N‫بدون نزاع. Dialogue: 0,0:24:27.16,0:24:29.29,Default,,0,0,0,,‫- "طرطوس"...\N‫- هذا الميناء هو لنا بالفعل. Dialogue: 0,0:24:29.46,0:24:30.58,Default,,0,0,0,,‫وسيبقى كذلك. Dialogue: 0,0:24:30.75,0:24:33.38,Default,,0,0,0,,‫سنبقي قواتنا بعيدة\N‫عن الساحل الغربي بأكمله. Dialogue: 0,0:24:33.54,0:24:35.96,Default,,0,0,0,,‫هذا سيمنحكم وصولاً غير مقيد\N‫إلى البحر المتوسط. Dialogue: 0,0:24:36.13,0:24:38.51,Default,,0,0,0,,‫- لا.\N‫- سيدي، الأسطول السادس في الطريق. Dialogue: 0,0:24:38.67,0:24:41.01,Default,,0,0,0,,‫- لا.\N‫- إذا كنت تريد المواجهة البحرية... Dialogue: 0,0:24:41.18,0:24:42.51,Default,,0,0,0,,‫لنكف عن التظاهر. Dialogue: 0,0:24:42.68,0:24:46.89,Default,,0,0,0,,‫التحدي الحقيقي هنا هو أن بلدكم\N‫تقوم بملء جيوبها... Dialogue: 0,0:24:48.27,0:24:51.23,Default,,0,0,0,,‫سيدتي الرئيسة، سيدي الرئيس... Dialogue: 0,0:24:51.40,0:24:53.86,Default,,0,0,0,,‫- طلب مني نائب الرئيس الانضمام.\N‫- سيد "غرايسون". Dialogue: 0,0:24:54.02,0:24:56.53,Default,,0,0,0,,‫نيابة عن شركة لها فروع في الشرق الأوسط. Dialogue: 0,0:24:56.69,0:24:58.07,Default,,0,0,0,,‫- المعذرة.\N‫- نريد التأكد... Dialogue: 0,0:24:58.24,0:24:59.57,Default,,0,0,0,,‫من أننا جزء من الحل. Dialogue: 0,0:24:59.86,0:25:02.70,Default,,0,0,0,,‫هذا سيؤكد للعالم بأن "روسيا" قد عادت. Dialogue: 0,0:25:02.87,0:25:05.16,Default,,0,0,0,,‫- "روسيا" عادت؟\N‫- سيدي نائب الرئيس، هناك شروط... Dialogue: 0,0:25:05.33,0:25:07.66,Default,,0,0,0,,‫يجري التفاوض عليها هنا\N‫وتحتاج إلى مناقشة... Dialogue: 0,0:25:07.83,0:25:09.21,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. Dialogue: 0,0:25:09.75,0:25:13.17,Default,,0,0,0,,‫لو كانت الوزيرة "دورانت" هنا،\N‫لكنا تجاوزنا هذا الموقف... Dialogue: 0,0:25:13.33,0:25:16.09,Default,,0,0,0,,‫- وتعاملنا مع السؤال الحقيقي.\N‫- نعم، السلام في المنطقة. Dialogue: 0,0:25:16.25,0:25:18.38,Default,,0,0,0,,‫السلام؟ حقاً؟ Dialogue: 0,0:25:18.55,0:25:23.18,Default,,0,0,0,,‫تريدون استخدام السلام لتحديد\N‫من سيقوم بإعادة الأعمار. Dialogue: 0,0:25:25.22,0:25:27.31,Default,,0,0,0,,‫لم أفهم ماذا يعني ذلك يا سيدي الرئيس. Dialogue: 0,0:25:27.47,0:25:29.89,Default,,0,0,0,,‫هذا يعني "فوضى عارمة". Dialogue: 0,0:25:30.06,0:25:32.44,Default,,0,0,0,,‫سيدي، الاستقرار في المنطقة\N‫من مصلحة الجميع. Dialogue: 0,0:25:32.60,0:25:35.98,Default,,0,0,0,,‫تريدون أن تعطونا الغرب وتأخذوا الشرق؟ Dialogue: 0,0:25:36.32,0:25:37.90,Default,,0,0,0,,‫هذه البداية. Dialogue: 0,0:25:38.07,0:25:39.78,Default,,0,0,0,,‫هذا ما أريده. Dialogue: 0,0:25:39.94,0:25:41.86,Default,,0,0,0,,‫نعم، الموانئ بالتأكيد. Dialogue: 0,0:25:42.03,0:25:46.45,Default,,0,0,0,,‫ولكنني أريد أيضاً التفرد الروسي على جميع\N‫عمليات التنقيب عن النفط والغاز البحرية. Dialogue: 0,0:25:46.62,0:25:49.62,Default,,0,0,0,,‫- أعتقد أننا بحاجة إلى...\N‫- اخرس. Dialogue: 0,0:25:49.79,0:25:53.04,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن أن نقبل بدخول بلد\N‫من دون الحصول على موارده. Dialogue: 0,0:25:53.21,0:25:57.46,Default,,0,0,0,,‫إذا كنا قد تعلمنا من التاريخ شيئاً، فهو\N‫أن الأمريكيين يجدون دوماً طريقة للمغادرة. Dialogue: 0,0:25:57.63,0:25:59.88,Default,,0,0,0,,‫مهما كان الثمن باهظاً. Dialogue: 0,0:26:00.05,0:26:01.47,Default,,0,0,0,,‫لذلك... Dialogue: 0,0:26:02.18,0:26:05.55,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك يا سيدتي الرئيسة؟ Dialogue: 0,0:26:08.43,0:26:10.31,Default,,0,0,0,,‫أي شيء؟ Dialogue: 0,0:26:15.40,0:26:18.11,Default,,0,0,0,,‫أتفق مع نائب الرئيس. Dialogue: 0,0:26:24.36,0:26:27.03,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن علينا التفكير بأمور كثيرة. Dialogue: 0,0:26:38.09,0:26:41.30,Default,,0,0,0,,‫لعب دور من تنقصه الكفاءة مرهق جداً. Dialogue: 0,0:26:44.09,0:26:46.51,Default,,0,0,0,,‫مرحباً. تفضلي نسخة من ملاحظات الرئيسة... Dialogue: 0,0:26:46.68,0:26:48.55,Default,,0,0,0,,‫بشأن حفل تأبين الوزيرة هذا المساء. Dialogue: 0,0:26:48.72,0:26:49.72,Default,,0,0,0,,‫لدي نسخة من قبل. Dialogue: 0,0:26:49.89,0:26:52.02,Default,,0,0,0,,‫هذه تشمل التغييرات\N‫التي قامت بها في السيارة. Dialogue: 0,0:26:52.18,0:26:54.77,Default,,0,0,0,,‫حسناً. شكراً لك. Dialogue: 0,0:26:56.94,0:26:58.27,Default,,0,0,0,,‫اسمعي. Dialogue: 0,0:26:58.61,0:27:00.65,Default,,0,0,0,,‫هل صحيح أن "توم يتس" مفقود؟ Dialogue: 0,0:27:00.82,0:27:02.94,Default,,0,0,0,,‫أعتقد ذلك. Dialogue: 0,0:27:03.19,0:27:07.41,Default,,0,0,0,,‫هل صحيح أنه أقام علاقة غرامية مع امرأة\N‫في البيت الأبيض؟ Dialogue: 0,0:27:07.57,0:27:08.74,Default,,0,0,0,,‫هل كنت أنت؟ Dialogue: 0,0:27:08.91,0:27:11.12,Default,,0,0,0,,‫المعذرة؟ Dialogue: 0,0:27:13.62,0:27:15.50,Default,,0,0,0,,‫سأهتم بهذا. Dialogue: 0,0:27:28.43,0:27:29.85,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك. Dialogue: 0,0:27:33.47,0:27:34.68,Default,,0,0,0,,‫لا أحب الكذابين. Dialogue: 0,0:27:34.85,0:27:37.27,Default,,0,0,0,,‫- وأنا كذلك.\N‫- لماذا جعلتني أعتقد... Dialogue: 0,0:27:37.44,0:27:40.94,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنك تريديني أن أكون المسؤول\N‫عن "كاثي". Dialogue: 0,0:27:41.11,0:27:43.82,Default,,0,0,0,,‫ربما يكون هذا في صالحك، لسبب ما. Dialogue: 0,0:27:46.49,0:27:50.66,Default,,0,0,0,,‫كلما أخطط للانسحاب، يحدث شيء ما. Dialogue: 0,0:27:52.41,0:27:55.79,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد سيصاب "فرانسيس" بخيبة أمل. Dialogue: 0,0:27:59.04,0:28:00.84,Default,,0,0,0,,‫عادة سيئة. Dialogue: 0,0:28:02.13,0:28:04.71,Default,,0,0,0,,‫مع أنها ساعدتني، عندما أقلعت عن الشرب. Dialogue: 0,0:28:06.51,0:28:09.18,Default,,0,0,0,,‫لا تقل أي شيء للنائب العام يا "دوغ". Dialogue: 0,0:28:09.34,0:28:11.64,Default,,0,0,0,,‫إنها تعمل مع عائلة "شيبرد". Dialogue: 0,0:28:12.47,0:28:13.60,Default,,0,0,0,,‫سأمنحك العفو الليلة. Dialogue: 0,0:28:13.76,0:28:16.89,Default,,0,0,0,,‫وأي شيء آخر لديها سيكون مشكلتي. Dialogue: 0,0:28:18.23,0:28:20.19,Default,,0,0,0,,‫سأكون دائماً مشكلة لك. Dialogue: 0,0:28:20.35,0:28:22.32,Default,,0,0,0,,‫ماذا تريد مني يا "دوغ"؟ Dialogue: 0,0:28:22.48,0:28:25.23,Default,,0,0,0,,‫أنت المستفيد هنا. Dialogue: 0,0:28:25.90,0:28:29.49,Default,,0,0,0,,‫سأضع عضو الكونجرس "كول"\N‫على لائحة المرشحين، عام 2020. Dialogue: 0,0:28:29.66,0:28:31.78,Default,,0,0,0,,‫لن ينجو "مارك" ، أنا متأكدة من ذلك. Dialogue: 0,0:28:31.95,0:28:34.41,Default,,0,0,0,,‫في عام 2024، سيكون "بريت كول" الرئيس. Dialogue: 0,0:28:34.58,0:28:37.12,Default,,0,0,0,,‫وستعود إلى البيت الأبيض. Dialogue: 0,0:28:39.25,0:28:41.58,Default,,0,0,0,,‫يمكننا أن نجعله رئيساً... Dialogue: 0,0:28:42.08,0:28:44.55,Default,,0,0,0,,‫مثلما فعلنا مع "فرانسيس". Dialogue: 0,0:28:45.55,0:28:47.88,Default,,0,0,0,,‫ "كول" سيحدث انقساماً. Dialogue: 0,0:28:48.05,0:28:51.72,Default,,0,0,0,,‫وقد يكون ذلك أفضل لهذا البلد. Dialogue: 0,0:28:54.97,0:28:56.35,Default,,0,0,0,,‫امنحي "فرانسيس" العفو أيضاً. Dialogue: 0,0:28:59.81,0:29:03.02,Default,,0,0,0,,‫- إذا فعلت ذلك، سيتم عزلي من منصبي.\N‫- لا. Dialogue: 0,0:29:03.81,0:29:07.69,Default,,0,0,0,,‫أنت ناجية. لقد أثبت ذلك كثيراً. Dialogue: 0,0:29:08.44,0:29:10.49,Default,,0,0,0,,‫امنحيه العفو أيضاً. Dialogue: 0,0:29:12.78,0:29:15.53,Default,,0,0,0,,‫لن يقبل "بيل" بأي شيء\N‫حتى الاقتراب من شراكة... Dialogue: 0,0:29:15.70,0:29:18.12,Default,,0,0,0,,‫- مع "الكرملين".\N‫- أخته من تحمل الضغينة. Dialogue: 0,0:29:18.29,0:29:20.46,Default,,0,0,0,,‫ومع ذلك، ليس لديك خيار. Dialogue: 0,0:29:20.87,0:29:24.42,Default,,0,0,0,,‫من واقع خبرتي، بمجرد أن تعم الفوضى... Dialogue: 0,0:29:24.59,0:29:28.21,Default,,0,0,0,,‫لن تحصل على شيء. ونحن قريبون جداً من ذلك. Dialogue: 0,0:29:31.76,0:29:34.05,Default,,0,0,0,,‫ولم تقل شيئاً. Dialogue: 0,0:29:35.89,0:29:37.97,Default,,0,0,0,,‫هذا يزعجك حقاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:29:38.14,0:29:40.27,Default,,0,0,0,,‫عندما لا تستطيع معرفة شخص ما. Dialogue: 0,0:29:40.43,0:29:43.94,Default,,0,0,0,,‫- خاصة عندما تكون منجذباً له.\N‫- يا إلهي. ماذا... Dialogue: 0,0:29:45.19,0:29:48.99,Default,,0,0,0,,‫أنا لست على علاقة بـ "كلير أندروود". Dialogue: 0,0:29:49.15,0:29:51.61,Default,,0,0,0,,‫أتحدث عن "أنيت". Dialogue: 0,0:29:52.11,0:29:54.87,Default,,0,0,0,,‫لست على علاقة بأحد، في الوقت الراهن. Dialogue: 0,0:29:55.03,0:29:58.74,Default,,0,0,0,,‫كلما رأيتكما معاً،\N‫تعود إلى ذهني ذكريات قديمة. Dialogue: 0,0:29:59.91,0:30:02.50,Default,,0,0,0,,‫لم أفكر قط أنك ستخرج من خلف الكواليس. Dialogue: 0,0:30:02.67,0:30:05.71,Default,,0,0,0,,‫حسناً، عندما تسنح لي الفرصة\N‫بتقديم الأفضل يا عضو الكونغرس. Dialogue: 0,0:30:06.09,0:30:07.50,Default,,0,0,0,,‫لم يتغير على الإطلاق. Dialogue: 0,0:30:07.67,0:30:09.38,Default,,0,0,0,,‫إنها نعمة ونقمة. Dialogue: 0,0:30:10.46,0:30:13.38,Default,,0,0,0,,‫لم أنس كل شيء فعلته من أجلي. Dialogue: 0,0:30:13.59,0:30:16.05,Default,,0,0,0,,‫لقد وصلت إلى البيت الأبيض بي أو من دوني. Dialogue: 0,0:30:16.22,0:30:18.31,Default,,0,0,0,,‫لقد بينت لي الطريق. Dialogue: 0,0:30:19.72,0:30:23.56,Default,,0,0,0,,‫حسناً، كنت أريد إلقاء التحية... Dialogue: 0,0:30:23.73,0:30:26.77,Default,,0,0,0,,‫منذ أن تركت الحزب وذهبت إلى الحزب الآخر. Dialogue: 0,0:30:28.44,0:30:29.82,Default,,0,0,0,,‫ "جين". Dialogue: 0,0:30:36.62,0:30:38.37,Default,,0,0,0,,‫لم أتحدث معه منذ أكثر من 10 سنوات. Dialogue: 0,0:30:38.53,0:30:39.54,Default,,0,0,0,,‫إنه يعرف. Dialogue: 0,0:30:39.70,0:30:41.91,Default,,0,0,0,,‫إنه يعلم أنني متورط. Dialogue: 0,0:30:42.41,0:30:44.17,Default,,0,0,0,,‫حسناً، ألست كذلك؟ Dialogue: 0,0:30:45.54,0:30:47.17,Default,,0,0,0,,‫ألسنا كذلك؟ Dialogue: 0,0:30:49.80,0:30:52.30,Default,,0,0,0,,‫متى آخر مرة كنت فيها في منزلي؟ Dialogue: 0,0:30:54.30,0:30:55.72,Default,,0,0,0,,‫لا تفعل ذلك. Dialogue: 0,0:30:57.97,0:31:00.56,Default,,0,0,0,,‫ "مارك" ، لن أعود إلى هناك. Dialogue: 0,0:31:01.81,0:31:03.89,Default,,0,0,0,,‫لا، كان "توم يتس" يضاجع... Dialogue: 0,0:31:04.06,0:31:07.40,Default,,0,0,0,,‫السكرتيرة الصحفية الجديدة في البيت الأبيض. Dialogue: 0,0:31:12.36,0:31:15.07,Default,,0,0,0,,‫لقد قايض الغرب بالشرق. Dialogue: 0,0:31:15.45,0:31:19.45,Default,,0,0,0,,‫نعم، كل استكشاف الغاز\N‫والنفط البحري يا سيدي. Dialogue: 0,0:31:21.37,0:31:24.91,Default,,0,0,0,,‫يقولون إنه لا تزال لدينا أحقية الوصول.\N‫لكن ستتأثر جميع الشحنات عبر البحر المتوسط. Dialogue: 0,0:31:25.08,0:31:28.50,Default,,0,0,0,,‫لا شك أننا سنكون إلى حد ما تحت رحمتهم. Dialogue: 0,0:31:31.17,0:31:34.05,Default,,0,0,0,,‫لأنه لم يكن هناك وقت للتشاور معك. Dialogue: 0,0:31:36.93,0:31:42.06,Default,,0,0,0,,‫رفع "بيتروف" الثمن،\N‫ويبدو أن نائب الرئيس سيستسلم. Dialogue: 0,0:31:43.85,0:31:46.56,Default,,0,0,0,,‫إنه ليس سؤالاً معقداً يا آنسة "ستيوارت". Dialogue: 0,0:31:46.73,0:31:48.65,Default,,0,0,0,,‫هل كنت تضاجعينه؟ Dialogue: 0,0:31:50.94,0:31:54.57,Default,,0,0,0,,‫هل هناك داع للقول بأن هذه الإدراة\N‫منحتك فرصة كبيرة؟ Dialogue: 0,0:31:54.74,0:31:56.99,Default,,0,0,0,,‫- هل كنت تضاجعين...\N‫- هذا ليس من شانك. Dialogue: 0,0:31:57.15,0:32:00.57,Default,,0,0,0,,‫حسناً، هذا يجيب على السؤال. Dialogue: 0,0:32:02.58,0:32:05.91,Default,,0,0,0,,‫هذا بالضبط الشيء\N‫الذي يجب على "البيت الأبيض"... Dialogue: 0,0:32:07.58,0:32:09.25,Default,,0,0,0,,‫تجنبه. Dialogue: 0,0:32:13.34,0:32:15.84,Default,,0,0,0,,‫و "توم يتس" مفقود. Dialogue: 0,0:32:16.72,0:32:19.14,Default,,0,0,0,,‫ما يجعل القصة كلها أكثر إشكالية. Dialogue: 0,0:32:19.30,0:32:21.01,Default,,0,0,0,,‫ليس لدي أي فكرة عن مصدر هذا. Dialogue: 0,0:32:21.18,0:32:24.72,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أقترح عليك\N‫أن تجدي طريقة مقنعة أكثر لإنكارها. Dialogue: 0,0:32:25.06,0:32:29.48,Default,,0,0,0,,‫لأن عدم قدرتك على الكذب مسؤولية،\N‫أليست كذلك؟ Dialogue: 0,0:32:32.98,0:32:35.94,Default,,0,0,0,,‫الآن، أين الرئيسة؟ Dialogue: 0,0:32:39.16,0:32:41.49,Default,,0,0,0,,‫لماذا لم تخبرهم بأنني دعوتك؟ Dialogue: 0,0:32:42.95,0:32:44.29,Default,,0,0,0,,‫لم تش بي. Dialogue: 0,0:32:44.45,0:32:47.79,Default,,0,0,0,,‫تبدين مثل عضو في عصابة يا سيدتي الرئيسة. Dialogue: 0,0:32:49.21,0:32:50.62,Default,,0,0,0,,‫أعتقد بدافع الفضول. Dialogue: 0,0:32:50.79,0:32:55.63,Default,,0,0,0,,‫كنت أرغب في مشاهدتك وأنت تسمعينهم. Dialogue: 0,0:32:56.67,0:33:00.09,Default,,0,0,0,,‫يخدم نائبك الكثير من السادة. Dialogue: 0,0:33:02.89,0:33:04.64,Default,,0,0,0,,‫غريب. Dialogue: 0,0:33:05.89,0:33:08.98,Default,,0,0,0,,‫توفيت "كاثي" بعد فترة وجيزة من "فرانسيس". Dialogue: 0,0:33:09.31,0:33:11.98,Default,,0,0,0,,‫يخطف الموت عادة 3. Dialogue: 0,0:33:12.86,0:33:15.48,Default,,0,0,0,,‫إلا عندما يخطف 4 أو 5. Dialogue: 0,0:33:16.82,0:33:20.36,Default,,0,0,0,,‫هل أنت حرة الآن يا سيدتي الرئيسة؟ Dialogue: 0,0:33:21.66,0:33:23.28,Default,,0,0,0,,‫ليس تماماً. Dialogue: 0,0:33:24.78,0:33:27.24,Default,,0,0,0,,‫هل كنت راضياً بما اقترحوه؟ Dialogue: 0,0:33:27.41,0:33:29.62,Default,,0,0,0,,‫في الغالب، أشعر بالفضول فقط. Dialogue: 0,0:33:30.16,0:33:32.33,Default,,0,0,0,,‫- بخصوص ماذا؟\N‫- بما على وشك أن تعرضيه علي. Dialogue: 0,0:33:32.50,0:33:34.54,Default,,0,0,0,,‫لهذا السبب دعوتني. Dialogue: 0,0:33:34.71,0:33:37.13,Default,,0,0,0,,‫ولهذا السبب قبلت. Dialogue: 0,0:33:37.71,0:33:39.92,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لن يتم السماح لشركة... Dialogue: 0,0:33:40.09,0:33:44.93,Default,,0,0,0,,‫"نيكسيس سيكيورتيز" أو أي مقاول آخر\N‫مرتبط بـ "شيبرد أن ليميتيد"... Dialogue: 0,0:33:45.10,0:33:48.64,Default,,0,0,0,,‫في "سوريا" أثناء فترة رئاستي. Dialogue: 0,0:33:48.81,0:33:51.64,Default,,0,0,0,,‫هذا إعلان قوي. Dialogue: 0,0:33:51.81,0:33:55.11,Default,,0,0,0,,‫ستكون العطاءات مشروطة بموافقتي. Dialogue: 0,0:33:55.27,0:33:57.36,Default,,0,0,0,,‫يمكنكم الحصول على النفط والغاز والموانئ. Dialogue: 0,0:33:57.52,0:34:02.07,Default,,0,0,0,,‫و20 بالمئة من الأرباح\N‫من الموارد العابرة من الموانئ. Dialogue: 0,0:34:02.61,0:34:04.11,Default,,0,0,0,,‫إنه... Dialogue: 0,0:34:04.99,0:34:07.33,Default,,0,0,0,,‫يا له من عرض. Dialogue: 0,0:34:09.79,0:34:12.21,Default,,0,0,0,,‫ربما أنت فرد في عصابة. Dialogue: 0,0:34:13.12,0:34:17.67,Default,,0,0,0,,‫وكيف ستدافعين عن موقفك؟ Dialogue: 0,0:34:19.00,0:34:20.51,Default,,0,0,0,,‫السلام. Dialogue: 0,0:34:22.34,0:34:26.18,Default,,0,0,0,,‫أليس هذا ما استخدمه بلدانا\N‫لتبرير ما قمنا به... Dialogue: 0,0:34:26.35,0:34:29.52,Default,,0,0,0,,‫- في المنطقة لأكثر من 100 عام؟\N‫- السلام مبالغ فيه يا "كلير". Dialogue: 0,0:34:29.68,0:34:31.52,Default,,0,0,0,,‫وكذلك هي وعود نائب الرئيس. Dialogue: 0,0:34:31.68,0:34:34.77,Default,,0,0,0,,‫ومع ذلك تبدو وعودك سخية جداً. Dialogue: 0,0:34:37.48,0:34:40.53,Default,,0,0,0,,‫كان زوجك سيخسر نفسه... Dialogue: 0,0:34:41.03,0:34:43.32,Default,,0,0,0,,‫في وضح نهار في هذا اليوم... Dialogue: 0,0:34:43.49,0:34:46.45,Default,,0,0,0,,‫وقد أعماه كيف يريد أن يظهر. Dialogue: 0,0:34:47.12,0:34:49.24,Default,,0,0,0,,‫لطالما كلفه ذلك. Dialogue: 0,0:34:49.91,0:34:51.58,Default,,0,0,0,,‫هل يمكن أن أسأل... Dialogue: 0,0:34:52.75,0:34:54.92,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت تعرفين الجواب... Dialogue: 0,0:34:56.83,0:34:58.92,Default,,0,0,0,,‫لماذا تزوجته؟ Dialogue: 0,0:35:00.67,0:35:02.51,Default,,0,0,0,,‫هل تعرفين السبب؟ Dialogue: 0,0:35:05.47,0:35:07.55,Default,,0,0,0,,‫كما تبين... Dialogue: 0,0:35:07.72,0:35:10.72,Default,,0,0,0,,‫أن زوجي كان وسيلة لتحقيق غاية. Dialogue: 0,0:35:27.20,0:35:30.45,Default,,0,0,0,,‫أخبر الأشخاص الذين تعمل لصالحهم\N‫بأنني لن أدلي بشهادتي. Dialogue: 0,0:35:31.70,0:35:33.33,Default,,0,0,0,,‫ "سيث"؟ Dialogue: 0,0:35:34.41,0:35:36.33,Default,,0,0,0,,‫ "سيث" ، هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:35:36.50,0:35:38.29,Default,,0,0,0,,‫تراجع يا "دوغ". Dialogue: 0,0:35:38.83,0:35:41.13,Default,,0,0,0,,‫أياً كان ما قلته لهم، لن أشارك في ذلك. Dialogue: 0,0:35:41.30,0:35:44.51,Default,,0,0,0,,‫يمكن للنائب العام أن تستدعيني.\N‫يمكنها أن تحاول... Dialogue: 0,0:35:47.80,0:35:49.35,Default,,0,0,0,,‫انتهى أمري. Dialogue: 0,0:35:50.76,0:35:54.52,Default,,0,0,0,,‫لا تعرف قيمة الشيء، إلا عندما تخسره. Dialogue: 0,0:35:55.89,0:35:58.40,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف لماذا أحاول مساعدتك. Dialogue: 0,0:36:00.44,0:36:03.40,Default,,0,0,0,,‫لم تعد في البيت الأبيض يا "دوغ". Dialogue: 0,0:36:09.57,0:36:10.70,Default,,0,0,0,,‫أين كنت؟ Dialogue: 0,0:36:10.87,0:36:12.79,Default,,0,0,0,,‫حتى الرؤساء بحاجة إلى التبول يا "مارك". Dialogue: 0,0:36:12.95,0:36:15.00,Default,,0,0,0,,‫اسمعي، هناك شائعة. Dialogue: 0,0:36:15.16,0:36:17.50,Default,,0,0,0,,‫- هل هي جيدة؟\N‫- من السهل إنكارها. Dialogue: 0,0:36:17.66,0:36:19.92,Default,,0,0,0,,‫تحدثت إلى الأمن القومي.\N‫هذا لن يجدي يا "كلير". Dialogue: 0,0:36:20.08,0:36:23.92,Default,,0,0,0,,‫العلاقات الغرامية في البيت الأبيض،\N‫لن تحل الأمر. Dialogue: 0,0:36:24.59,0:36:27.72,Default,,0,0,0,,‫يأبي الموتى البقاء أمواتاً يا "مارك". Dialogue: 0,0:36:27.88,0:36:30.43,Default,,0,0,0,,‫ليس للأشخاص الذين أحبوهم. Dialogue: 0,0:36:43.48,0:36:45.07,Default,,0,0,0,,‫- المعذرة.\N‫- المعذرة. Dialogue: 0,0:36:48.65,0:36:50.61,Default,,0,0,0,,‫هل أصبحت أطول؟ Dialogue: 0,0:36:50.78,0:36:52.20,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:36:52.91,0:36:57.20,Default,,0,0,0,,‫غريب جداً بالنسبة لمن يعاني\N‫من مرض عقدة "نابليون". Dialogue: 0,0:36:57.37,0:37:02.17,Default,,0,0,0,,‫لو كانت شخصيتك متناسبة مع مظهرك،\N‫يا "جين ديفيس". Dialogue: 0,0:37:04.50,0:37:10.59,Default,,0,0,0,,‫فوجئت بأنك تركت المفاوضات لنائبتك،\N‫السيدة "سيغرسون". Dialogue: 0,0:37:10.76,0:37:12.89,Default,,0,0,0,,‫من الأفضل دوماً تمثيل نفسك. Dialogue: 0,0:37:13.22,0:37:15.31,Default,,0,0,0,,‫من الرائع، أن يصدر ذلك عنك. Dialogue: 0,0:37:15.47,0:37:17.47,Default,,0,0,0,,‫وأنت بارع في الإزدواجية. Dialogue: 0,0:37:17.64,0:37:19.64,Default,,0,0,0,,‫واختلاق الذرائع من شيمك. Dialogue: 0,0:37:19.81,0:37:22.90,Default,,0,0,0,,‫أنت ووكالاتك. Dialogue: 0,0:37:23.90,0:37:28.28,Default,,0,0,0,,‫ووكالة الاستخبارات المركزية\N‫ليست سوى إرهاب ثقافي. Dialogue: 0,0:37:28.44,0:37:30.36,Default,,0,0,0,,‫- بل من هم على شاكلتك.\N‫- تقحمون أنفسكم بدول... Dialogue: 0,0:37:30.53,0:37:32.70,Default,,0,0,0,,‫- أنت تستفزني.\N‫- لا تعرفون شيئاً عنها. Dialogue: 0,0:37:32.87,0:37:34.78,Default,,0,0,0,,‫تستفيدون من زعزعة الاستقرار. Dialogue: 0,0:37:34.95,0:37:37.16,Default,,0,0,0,,‫مخلفين الخراب في أعقابكم. Dialogue: 0,0:37:37.33,0:37:39.96,Default,,0,0,0,,‫- إنها كيميائية...\N‫- ومن ثم تشعرون بالإهانة. Dialogue: 0,0:37:40.12,0:37:42.67,Default,,0,0,0,,‫تشعرون بالإهانة عندما يكون رجالي،\N‫وضرباتي الجوية... Dialogue: 0,0:37:42.83,0:37:44.29,Default,,0,0,0,,‫التي تجلب نوعاً من النظام. Dialogue: 0,0:37:44.46,0:37:48.30,Default,,0,0,0,,‫أنت مجرد شيوعي ترتدي بدلة مصنوعة باليد. Dialogue: 0,0:37:48.46,0:37:50.38,Default,,0,0,0,,‫خنزير. Dialogue: 0,0:37:54.34,0:37:56.64,Default,,0,0,0,,‫انفعالية جداً. Dialogue: 0,0:37:57.22,0:38:00.35,Default,,0,0,0,,‫العواطف تفسد الصفقات يا "جين". Dialogue: 0,0:38:00.52,0:38:06.02,Default,,0,0,0,,‫أخبريني، لماذا يجب أن أثق بأي صفقة تشملك؟ Dialogue: 0,0:38:14.82,0:38:20.83,Default,,0,0,0,,‫لن أعرف الراحة حتى تموت يا "فيكتور". Dialogue: 0,0:38:22.12,0:38:24.67,Default,,0,0,0,,‫تموت وتدفن. Dialogue: 0,0:38:27.17,0:38:28.59,Default,,0,0,0,,‫وغد. Dialogue: 0,0:38:29.51,0:38:31.38,Default,,0,0,0,,‫إذاً أعتقد... Dialogue: 0,0:38:33.38,0:38:35.30,Default,,0,0,0,,‫أنك لن تعرفي الراحة. Dialogue: 0,0:38:47.65,0:38:48.98,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:38:49.15,0:38:50.90,Default,,0,0,0,,‫كانت تعليماتي واضحة. Dialogue: 0,0:38:51.07,0:38:53.15,Default,,0,0,0,,‫- لا شك في ذلك.\N‫- إذاً أين الارتباك؟ Dialogue: 0,0:38:53.32,0:38:55.86,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنه ما بين ما أردت أن يحدث... Dialogue: 0,0:38:56.03,0:38:58.49,Default,,0,0,0,,‫وماذا كان سيحدث.\N‫إذا لم تكن تريدني أن أتصل... Dialogue: 0,0:38:58.66,0:39:02.12,Default,,0,0,0,,‫- كان عليك ألا تعطيني سبباً.\N‫- لم يكن هناك مكان لك في الغرفة. Dialogue: 0,0:39:02.29,0:39:05.62,Default,,0,0,0,,‫وما لم تظهر الاحترام المناسب،\N‫لا يوجد مكان لك في هذه البلدة بأكملها. Dialogue: 0,0:39:05.79,0:39:08.29,Default,,0,0,0,,‫- سأنظر في ذلك شخصياً.\N‫- سأضع هذا في حسباني. Dialogue: 0,0:39:08.46,0:39:11.05,Default,,0,0,0,,‫من الآن فصاعداً، الزم مكانك،\N‫وأبق فمك مغلقاً... Dialogue: 0,0:39:11.21,0:39:13.47,Default,,0,0,0,,‫ما لم أقل غير ذلك. فهمت؟ Dialogue: 0,0:39:13.63,0:39:16.47,Default,,0,0,0,,‫مرة أخرى، ندخل... Dialogue: 0,0:39:16.64,0:39:18.47,Default,,0,0,0,,‫ولكن لا نحقق أي شيء. Dialogue: 0,0:39:19.10,0:39:21.43,Default,,0,0,0,,‫لا بأس، سنصل إلى مبتغانا. Dialogue: 0,0:39:21.60,0:39:25.06,Default,,0,0,0,,‫حتى لو لم نفعل، وكأن الأمر يعنيني؟ Dialogue: 0,0:39:25.52,0:39:27.44,Default,,0,0,0,,‫لا أعمل عندك. Dialogue: 0,0:39:28.06,0:39:30.32,Default,,0,0,0,,‫كلانا يعمل لصالحه. Dialogue: 0,0:39:35.82,0:39:37.82,Default,,0,0,0,,‫سيد "ستامبر". Dialogue: 0,0:39:40.24,0:39:44.54,Default,,0,0,0,,‫نلتقي عادة تحت ظروف منسقة أكثر. Dialogue: 0,0:39:44.71,0:39:47.71,Default,,0,0,0,,‫هذا لا يعني أن هذه ليست واحدة\N‫من هذه المناسبات. Dialogue: 0,0:39:48.33,0:39:50.42,Default,,0,0,0,,‫أين تعمل هذه الأيام؟ Dialogue: 0,0:39:50.59,0:39:52.75,Default,,0,0,0,,‫مستشار لعضو كونغرس طموح. Dialogue: 0,0:39:52.92,0:39:54.55,Default,,0,0,0,,‫الانتخابات النصفية قادمة. Dialogue: 0,0:39:54.72,0:39:56.22,Default,,0,0,0,,‫أراهن... Dialogue: 0,0:39:56.80,0:40:00.60,Default,,0,0,0,,‫أنه ليس لديه فكرة عن مدى قدرتك\N‫على الرؤية في الظلام. Dialogue: 0,0:40:02.35,0:40:04.52,Default,,0,0,0,,‫من أكثر من تخشاه؟ Dialogue: 0,0:40:05.35,0:40:07.48,Default,,0,0,0,,‫من بينهم جميعاً. Dialogue: 0,0:40:10.69,0:40:11.90,Default,,0,0,0,,‫هي. Dialogue: 0,0:40:23.24,0:40:26.00,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع تناول كل هذا أيضاً. Dialogue: 0,0:40:32.67,0:40:35.13,Default,,0,0,0,,‫كان ذر الرماد رائعاً. كل شيء. Dialogue: 0,0:40:35.30,0:40:36.97,Default,,0,0,0,,‫لقد فعلتم الصواب بها. Dialogue: 0,0:40:37.13,0:40:39.09,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لم أفعل شيئاً. Dialogue: 0,0:40:39.68,0:40:42.18,Default,,0,0,0,,‫اعتنى "ستان" بكل ذلك. Dialogue: 0,0:40:46.18,0:40:47.93,Default,,0,0,0,,‫كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:40:50.10,0:40:52.44,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع استيعاب الأمر. Dialogue: 0,0:40:53.86,0:40:55.73,Default,,0,0,0,,‫توفي والدي بنفس الطريقة. Dialogue: 0,0:40:57.69,0:41:00.45,Default,,0,0,0,,‫لم يمرض يوماً في حياته. ومن ثم... Dialogue: 0,0:41:02.45,0:41:04.37,Default,,0,0,0,,‫عندما كان يقود سيارته... Dialogue: 0,0:41:04.53,0:41:06.54,Default,,0,0,0,,‫انحرف إلى مسار السيارات القادمة. Dialogue: 0,0:41:06.70,0:41:08.87,Default,,0,0,0,,‫- يا إلهي.\N‫- يا إلهي. Dialogue: 0,0:41:09.04,0:41:13.13,Default,,0,0,0,,‫كان عليه السيطرة على عجلة القيادة بسرعة\N‫وانحرف بنا إلى حافة الطريق. Dialogue: 0,0:41:13.46,0:41:15.13,Default,,0,0,0,,‫كم كان عمرك؟ Dialogue: 0,0:41:15.30,0:41:16.80,Default,,0,0,0,,‫12. Dialogue: 0,0:41:18.59,0:41:21.22,Default,,0,0,0,,‫12. هذا صعب. Dialogue: 0,0:41:21.64,0:41:23.35,Default,,0,0,0,,‫كله صعب. Dialogue: 0,0:41:23.51,0:41:27.10,Default,,0,0,0,,‫12، 21، 51. Dialogue: 0,0:41:28.02,0:41:29.77,Default,,0,0,0,,‫لن تكون مستعداً لذلك أبداً. Dialogue: 0,0:41:37.11,0:41:39.82,Default,,0,0,0,,‫اتصلت بي بعد ظهر يوم الأربعاء، كعادتها. Dialogue: 0,0:41:39.99,0:41:41.24,Default,,0,0,0,,‫وقالت إن رأسها يؤلمها. Dialogue: 0,0:41:41.41,0:41:47.83,Default,,0,0,0,,‫صداع نصفي شديد،\N‫لذلك كانت في طريقها إلى طبيبها الخاص. Dialogue: 0,0:41:48.45,0:41:51.33,Default,,0,0,0,,‫عاودت الاتصال بها للاطمئنان عليها. Dialogue: 0,0:41:51.50,0:41:53.83,Default,,0,0,0,,‫ليفاجئني "ستان" بالخبر. Dialogue: 0,0:41:54.67,0:41:58.00,Default,,0,0,0,,‫لم تصل حتى إلى العيادة.\N‫حدث ذلك في السيارة. Dialogue: 0,0:41:58.67,0:42:01.01,Default,,0,0,0,,‫لذلك استقليت أول رحلة. Dialogue: 0,0:42:01.63,0:42:03.18,Default,,0,0,0,,‫اسمع، هون على نفسك. Dialogue: 0,0:42:03.34,0:42:05.05,Default,,0,0,0,,‫ "دوغ" على حق. Dialogue: 0,0:42:05.72,0:42:07.81,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. عبر عما يجول بخاطرك. Dialogue: 0,0:42:12.73,0:42:15.77,Default,,0,0,0,,‫في الوقت الذي هبطت فيه،\N‫كان كل شيء قد انتهى. Dialogue: 0,0:42:16.98,0:42:18.65,Default,,0,0,0,,‫كانت الجثة... Dialogue: 0,0:42:19.15,0:42:22.15,Default,,0,0,0,,‫في المكان... Dialogue: 0,0:42:22.95,0:42:24.70,Default,,0,0,0,,‫ليتم إحراقها. Dialogue: 0,0:42:25.07,0:42:27.41,Default,,0,0,0,,‫دون تشريح، أو أي شيء. Dialogue: 0,0:42:27.58,0:42:29.24,Default,,0,0,0,,‫اهتم "ستان" بالأمر بسرعة. Dialogue: 0,0:42:34.92,0:42:37.46,Default,,0,0,0,,‫وأنا الوحيد الذي لا يستطيع لملمة جراحه. Dialogue: 0,0:42:37.63,0:42:39.25,Default,,0,0,0,,‫لكن، ما يحزنني... Dialogue: 0,0:42:39.46,0:42:44.47,Default,,0,0,0,,‫أنه لم تتح لي الفرصة لرؤيتها. Dialogue: 0,0:42:46.30,0:42:48.10,Default,,0,0,0,,‫ووداعها. Dialogue: 0,0:42:48.81,0:42:52.18,Default,,0,0,0,,‫- آسف، لستم مضطرين لسماع هذا.\N‫- لا. أرجوك. Dialogue: 0,0:42:52.35,0:42:54.02,Default,,0,0,0,,‫أتفهم الأمر. Dialogue: 0,0:42:54.31,0:42:59.02,Default,,0,0,0,,‫نعم، يبدو "دوغ ستامبر" والرئيسة متوافقين\N‫إلى حد كبير. Dialogue: 0,0:43:01.19,0:43:04.20,Default,,0,0,0,,‫كنت أتمنى حضور حفل تأبين الوزيرة... Dialogue: 0,0:43:04.36,0:43:06.62,Default,,0,0,0,,‫أيضاً، لكن وقتي ضيق. Dialogue: 0,0:43:06.78,0:43:09.16,Default,,0,0,0,,‫كان لطيفاً جداً أنك قطعت كل هذه المسافة. Dialogue: 0,0:43:09.33,0:43:11.50,Default,,0,0,0,,‫كنت أفكر فيما قلته لي. Dialogue: 0,0:43:14.16,0:43:15.83,Default,,0,0,0,,‫أنا موافق. Dialogue: 0,0:43:17.04,0:43:19.42,Default,,0,0,0,,‫أنا سعيدة جداً لسماع ذلك. Dialogue: 0,0:43:20.63,0:43:23.22,Default,,0,0,0,,‫أمر آخر. "توم يتس". Dialogue: 0,0:43:24.13,0:43:27.30,Default,,0,0,0,,‫كانت حكومتك وراء أي ما حدث له. Dialogue: 0,0:43:40.86,0:43:43.24,Default,,0,0,0,,‫لا يُسمح للرؤوساء بأن يكونوا من البشر. Dialogue: 0,0:43:43.40,0:43:44.57,Default,,0,0,0,,‫عليك أن تختار. Dialogue: 0,0:43:44.74,0:43:46.61,Default,,0,0,0,,‫بين السلطة أو الحب. Dialogue: 0,0:43:46.78,0:43:49.45,Default,,0,0,0,,‫كان هذا واضحاً جداً من البداية. Dialogue: 0,0:43:50.20,0:43:52.04,Default,,0,0,0,,‫سامحني يا "توم يتس". Dialogue: 0,0:43:52.20,0:43:54.87,Default,,0,0,0,,‫أنا على وشك أن أمرغك في الوحل. Dialogue: 0,0:43:55.33,0:43:57.87,Default,,0,0,0,,‫لإنكار ما حدث. Dialogue: 0,0:43:58.04,0:44:01.46,Default,,0,0,0,,‫سأقتلك للمرة الثانية. Dialogue: 0,0:44:01.80,0:44:03.96,Default,,0,0,0,,‫يوم ما، سترقد في سلام. Dialogue: 0,0:44:04.13,0:44:05.92,Default,,0,0,0,,‫سيدتي الرئيسة. Dialogue: 0,0:44:07.34,0:44:10.55,Default,,0,0,0,,‫سيدتي، يجب أن أخبرك... Dialogue: 0,0:44:10.72,0:44:13.68,Default,,0,0,0,,‫- أن هناك شائعات متداولة...\N‫- أعرف. Dialogue: 0,0:44:13.85,0:44:17.69,Default,,0,0,0,,‫- إذا كنت تريدين مني الاستقالة...\N‫- "كيلسي" ، لن تبرحي مكانك. Dialogue: 0,0:44:21.15,0:44:23.28,Default,,0,0,0,,‫يمكنك البقاء في منزلي طالما تريدين. Dialogue: 0,0:44:24.03,0:44:25.90,Default,,0,0,0,,‫أقدر ذلك. Dialogue: 0,0:44:26.11,0:44:29.11,Default,,0,0,0,,‫أفسلت خلال أسبوعين في "بيلبورت". Dialogue: 0,0:44:29.28,0:44:32.45,Default,,0,0,0,,‫حسناً، ستغطي جريدتك جزءاً من النفقات. Dialogue: 0,0:44:32.62,0:44:35.25,Default,,0,0,0,,‫لا يدفعون النفقات يا "توم". Dialogue: 0,0:44:36.75,0:44:40.92,Default,,0,0,0,,‫ولم تترك لنا أمي الكثير. Dialogue: 0,0:44:42.63,0:44:44.50,Default,,0,0,0,,‫لقد أعجبتني المقالة. Dialogue: 0,0:44:44.96,0:44:46.72,Default,,0,0,0,,‫كانت قوية. Dialogue: 0,0:44:46.92,0:44:48.55,Default,,0,0,0,,‫ما مقالك التالي؟ Dialogue: 0,0:44:48.72,0:44:51.76,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لا يمكن لأي شخص\N‫من وكالة حماية البيئة أن يؤكد. Dialogue: 0,0:44:51.93,0:44:54.60,Default,,0,0,0,,‫إذا كانت الرسائل الإلكترونية موجودة،\N‫فقد وصلت إلى شخص ما. Dialogue: 0,0:44:54.76,0:44:58.44,Default,,0,0,0,,‫صحيح، لكن مصدري الوحيد\N‫لا يرد على مكالماتي. Dialogue: 0,0:44:58.60,0:45:00.81,Default,,0,0,0,,‫لكن عليه الذهاب إلى العمل كل يوم. Dialogue: 0,0:45:00.98,0:45:02.94,Default,,0,0,0,,‫إنه خائف. وهذا حقه. Dialogue: 0,0:45:06.94,0:45:08.95,Default,,0,0,0,,‫قومي بالمتابعة مع التطبيق. Dialogue: 0,0:45:09.36,0:45:11.36,Default,,0,0,0,,‫كان "غرايسون" هناك... Dialogue: 0,0:45:11.53,0:45:14.28,Default,,0,0,0,,‫يسجل الناس الذين كانوا خائفين جداً. Dialogue: 0,0:45:14.45,0:45:16.45,Default,,0,0,0,,‫لقد استغلوا الأزمة. عائلة "شيبرد". Dialogue: 0,0:45:16.62,0:45:19.62,Default,,0,0,0,,‫هذا غير أخلاقي، لكنه ليس غير قانوني. Dialogue: 0,0:45:21.33,0:45:23.13,Default,,0,0,0,,‫تباً. Dialogue: 0,0:45:23.50,0:45:25.84,Default,,0,0,0,,‫قاموا بإغلاق جادة "بنسلفانيا". Dialogue: 0,0:45:31.51,0:45:34.85,Default,,0,0,0,,‫مكتوب خذ طريق "ماساتشوستس". Dialogue: 0,0:45:35.26,0:45:36.64,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:45:40.10,0:45:42.73,Default,,0,0,0,,‫اليوم حفل تأبين "كاثي دورانت". Dialogue: 0,0:45:45.82,0:45:47.86,Default,,0,0,0,,‫الجثث في ازدياد. Dialogue: 0,0:45:52.53,0:45:56.66,Default,,0,0,0,,‫ "توم" ، من البداية،\N‫فعلنا ما كنا نعتقد أنه صحيح. Dialogue: 0,0:46:00.08,0:46:01.83,Default,,0,0,0,,‫في ذلك الوقت، على أي حال. Dialogue: 0,0:46:02.04,0:46:03.79,Default,,0,0,0,,‫لهذا انتهى بنا الأمر في هذه السيارة معاً؟ Dialogue: 0,0:46:03.96,0:46:05.54,Default,,0,0,0,,‫اسمع، لا يمكنك لوم نفسك... Dialogue: 0,0:46:05.71,0:46:07.13,Default,,0,0,0,,‫لأني لم أقم بما يجب. لم لا؟ Dialogue: 0,0:46:07.30,0:46:09.17,Default,,0,0,0,,‫- لم لا أفعل؟\N‫- "ريتشل بوزنر"؟ Dialogue: 0,0:46:09.34,0:46:12.22,Default,,0,0,0,,‫شخص باسمها يكتب شيكات داخل\N‫وحول "نيو مكسيكو". Dialogue: 0,0:46:12.38,0:46:15.10,Default,,0,0,0,,‫صحيح. وإذا وصلنا إلى طريق مسدود؟ Dialogue: 0,0:46:19.89,0:46:23.23,Default,,0,0,0,,‫هل ستكون قادراً على ترك الموضوع؟ Dialogue: 0,0:46:24.02,0:46:26.69,Default,,0,0,0,,‫إذا بدأت الحقيقة تتلاشى؟ Dialogue: 0,0:46:27.65,0:46:29.36,Default,,0,0,0,,‫بصراحة... Dialogue: 0,0:46:32.24,0:46:33.82,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف. Dialogue: 0,0:46:40.95,0:46:42.66,Default,,0,0,0,,‫لقد سمعت للتو من "بوغايف". Dialogue: 0,0:46:42.83,0:46:44.37,Default,,0,0,0,,‫20 بالمائة؟ Dialogue: 0,0:46:45.08,0:46:48.88,Default,,0,0,0,,‫لم أخبر "مارك" والبقية بعد،\N‫لأنني أعلم أنك ستُصلبين. Dialogue: 0,0:46:49.05,0:46:51.88,Default,,0,0,0,,‫نعم، وكيف سأشعر بالفرق؟ Dialogue: 0,0:46:52.05,0:46:54.76,Default,,0,0,0,,‫كان ينبغي ألا تستبعديني. Dialogue: 0,0:47:01.77,0:47:04.35,Default,,0,0,0,,‫ما يحدث بينك وبين "كلير"؟ Dialogue: 0,0:47:05.27,0:47:08.19,Default,,0,0,0,,‫اسمع، يمكنني أن أفترض أنه أثناء غيابك... Dialogue: 0,0:47:08.36,0:47:10.94,Default,,0,0,0,,‫قام أحدهم بتعطيل تعريف الجنون. Dialogue: 0,0:47:11.11,0:47:13.07,Default,,0,0,0,,‫إذا لم يكن الأمر كذلك، قم بإنعاش ذاكرتك. Dialogue: 0,0:47:13.24,0:47:18.45,Default,,0,0,0,,‫الجنون هو فعل نفس الشيء مراراً وتكراراً\N‫وتوقع نتائج مختلفة. Dialogue: 0,0:47:19.91,0:47:24.00,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف ماذا أخبرتك لإقناعك بالنسيان... Dialogue: 0,0:47:24.16,0:47:26.58,Default,,0,0,0,,‫ولكن إذا كنت جاداً في سلك هذا الطريق\N‫مرة أخرى... Dialogue: 0,0:47:26.75,0:47:29.46,Default,,0,0,0,,‫هناك شيء يجب أن تعرفه بخصوص\N‫وصية "فرانسيس". Dialogue: 0,0:47:30.25,0:47:32.21,Default,,0,0,0,,‫هل أخبرتك ماذا في الوصية؟ Dialogue: 0,0:47:32.76,0:47:34.30,Default,,0,0,0,,‫من قال لك؟ Dialogue: 0,0:47:34.47,0:47:37.09,Default,,0,0,0,,‫لو كنت مكانك، فلن أطرح هذا السؤال الآن. Dialogue: 0,0:47:37.51,0:47:42.27,Default,,0,0,0,,‫كنت سأسأل، "لماذا تحجب عني الحقيقة؟" Dialogue: 0,0:47:43.77,0:47:46.73,Default,,0,0,0,,‫ترك لك أكثر من أزرار الأكمام. Dialogue: 0,0:47:48.65,0:47:50.65,Default,,0,0,0,,‫على الرحب والسعة يا "دوغ". Dialogue: 0,0:47:58.45,0:48:00.91,Default,,0,0,0,,‫الرئيسة "أندروود"، "بريت كول". Dialogue: 0,0:48:01.08,0:48:03.04,Default,,0,0,0,,‫نعم. أعرف من تكون. Dialogue: 0,0:48:03.20,0:48:04.58,Default,,0,0,0,,‫سأعتبر هذا مجاملة. Dialogue: 0,0:48:05.04,0:48:07.33,Default,,0,0,0,,‫سيدتي الرئيسة، يجب أن تصعدي على المنصة. Dialogue: 0,0:48:07.50,0:48:08.92,Default,,0,0,0,,‫نعم، بالتأكيد. شكراً لك. Dialogue: 0,0:48:09.08,0:48:10.34,Default,,0,0,0,,‫ "دوغ". Dialogue: 0,0:48:12.38,0:48:14.96,Default,,0,0,0,,‫- سنتحدث قريباً؟\N‫- نعم يا سيدتي. Dialogue: 0,0:48:16.67,0:48:18.13,Default,,0,0,0,,‫هل تريد أن تخبرني بشيء الآن؟ Dialogue: 0,0:48:18.30,0:48:20.22,Default,,0,0,0,,‫كلا، لا شيء. Dialogue: 0,0:48:21.89,0:48:24.68,Default,,0,0,0,,‫قصة والدك. هل هي صحيحة؟ Dialogue: 0,0:48:28.19,0:48:29.52,Default,,0,0,0,,‫وهل هذا يهم؟ Dialogue: 0,0:48:29.69,0:48:32.48,Default,,0,0,0,,‫حسناً، إذا كانت صحيحة، فإنها تُفسر الكثير. Dialogue: 0,0:48:33.11,0:48:36.11,Default,,0,0,0,,‫وإذا لم تكن كذلك، فهي تُفسر الكثير. Dialogue: 0,0:48:48.46,0:48:49.96,Default,,0,0,0,,‫شكراً على قدومك. Dialogue: 0,0:48:50.12,0:48:51.88,Default,,0,0,0,,‫أقدر ذلك. Dialogue: 0,0:48:52.88,0:48:53.88,Default,,0,0,0,,‫أنا بغاية الأسف. Dialogue: 0,0:48:56.71,0:48:58.22,Default,,0,0,0,,‫تسرني رؤيتك. Dialogue: 0,0:49:23.32,0:49:27.29,Default,,0,0,0,,‫أن تصمد أمام الصعوبات لمدة 30 عاماً\N‫من الخدمة... Dialogue: 0,0:49:27.45,0:49:32.83,Default,,0,0,0,,‫وألا تفقد جزءاً من العزم والنزاهة... Dialogue: 0,0:49:33.00,0:49:37.51,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس إرثاً، هذه معجزة. Dialogue: 0,0:49:37.67,0:49:41.89,Default,,0,0,0,,‫لكن "كاثرين دورانت"\N‫لم تكن مجرد وزيرة للخارجية. Dialogue: 0,0:49:42.09,0:49:43.30,Default,,0,0,0,,‫كانت أختاً. Dialogue: 0,0:49:43.80,0:49:47.39,Default,,0,0,0,,‫لماذا لا يوجد شخص في المنزل الآن؟ Dialogue: 0,0:49:47.56,0:49:49.23,Default,,0,0,0,,‫حسناً، إذاً سمعت خطأ. Dialogue: 0,0:49:49.39,0:49:51.64,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. على مدار الساعة. Dialogue: 0,0:49:51.81,0:49:57.03,Default,,0,0,0,,‫نعم، كل ثانية حتى يكون على متن "سي 130"،\N‫إلى "سويسرا". Dialogue: 0,0:49:57.19,0:49:58.99,Default,,0,0,0,,‫لا. لا يوجد موعد وصول متوقع. Dialogue: 0,0:49:59.15,0:50:01.40,Default,,0,0,0,,‫مواعيد وأوقات صعبة. Dialogue: 0,0:50:06.16,0:50:07.70,Default,,0,0,0,,‫صحيح. Dialogue: 0,0:50:08.16,0:50:11.79,Default,,0,0,0,,‫لا. أنا من سيعترض طريقه في "آنسي". Dialogue: 0,0:50:11.96,0:50:13.92,Default,,0,0,0,,‫نعم، بالتأكيد. بمجرد تحويل المال... Dialogue: 0,0:50:14.08,0:50:15.79,Default,,0,0,0,,‫سنهتم بأمرك. Dialogue: 0,0:50:15.94,0:51:02.94,Default,,0,0,0,,‫ترجمة\N‫ريعان خطيب\N{\c&H0000ff&}تعديل التوقيت{\c}\N{\c&Hffff00&}Scooby07