﻿1
00:00:18,160 --> 00:00:19,920
‫لماذا أنت بمفردك؟‬

2
00:00:21,000 --> 00:00:23,760
‫هل تفضّلين أن تكوني وحدك؟‬

3
00:00:28,680 --> 00:00:30,400
‫أتريدين شراباً؟‬

4
00:00:32,880 --> 00:00:34,360
‫أظنك تريدين‬

5
00:00:35,920 --> 00:00:37,480
‫حسناً‬

6
00:00:59,980 --> 00:01:03,940
‫"أنا سعيد لسماع أن الأمور بخير في (السويد)‬
‫وأن الدراسة جيدة"‬

7
00:01:04,100 --> 00:01:07,500
‫"كل شيء هنا كما كان قبل رحيلك"‬

8
00:01:08,300 --> 00:01:12,340
‫"بحثت عن صديقك المصور‬
‫على (فيسبوك) بالمناسبة"‬

9
00:01:12,460 --> 00:01:13,820
‫"يبدو مثيراً للاهتمام"‬

10
00:01:14,740 --> 00:01:18,340
‫"هل هو حبيبك أم أنك لا تعرّفين العلاقة؟"‬

11
00:01:19,260 --> 00:01:21,260
‫"أعرف أنك تحبين الرجال الطوال الوسيمين‬
‫كما تقولين"‬

12
00:01:21,380 --> 00:01:26,300
‫"فلِم لا يعجبك (لوكاس)؟‬
‫الذي يبدو طويلاً، وهو وسيم أيضاً"‬

13
00:01:27,220 --> 00:01:29,900
‫"رأت (هيلين) صورته، وتوافقني الرأي‬
‫لكن لا يهم"‬

14
00:01:30,020 --> 00:01:31,660
‫"أنا لا أضغط عليك لمعرفة إن كان حبيبك"‬

15
00:01:31,780 --> 00:01:35,620
‫"لكني أتمنى أن تكوني قد تأكدت‬
‫أنه ليس معتوهاً"‬

16
00:01:35,780 --> 00:01:38,460
‫"لست ماهرة دائماً في معرفة حقيقة ذلك"‬

17
00:01:38,700 --> 00:01:40,580
‫"ترسل (هيلين) تحياتها بالمناسبة"‬

18
00:01:40,740 --> 00:01:43,580
‫"وأخبريني حين تعودين في عيد الميلاد"‬

19
00:01:44,540 --> 00:01:46,300
‫"سأكون سعيداً برؤيتك"‬

20
00:01:58,220 --> 00:01:59,540
‫(ماريان)‬

21
00:02:04,660 --> 00:02:06,700
‫تبدين جميلة‬

22
00:02:08,780 --> 00:02:10,100
‫هل أنت بخير؟‬

23
00:02:11,940 --> 00:02:14,260
‫سأذهب لتناول الطعام، أتريدين الحضور؟‬

24
00:02:14,540 --> 00:02:16,260
‫- بالتأكيد‬
‫- حسناً‬

25
00:02:38,900 --> 00:02:40,940
‫هل من مشكلة؟‬

26
00:02:50,220 --> 00:02:52,180
‫هل ستنفصلين عني؟‬

27
00:02:54,860 --> 00:02:56,700
‫ربما‬

28
00:02:57,860 --> 00:02:59,700
‫ربما، نعم‬

29
00:03:01,100 --> 00:03:05,380
‫حسناً، أيمكنني أن أفعل شيئاً‬
‫حتى لا تنفصلين عني؟‬

30
00:03:09,180 --> 00:03:10,500
‫هيّا‬

31
00:03:11,140 --> 00:03:14,140
‫- أخبريني، ما الأمر؟‬
‫- اسمع، أنا...‬

32
00:03:14,580 --> 00:03:18,020
‫لا أظنني أريد علاقة‬

33
00:03:19,620 --> 00:03:21,420
‫ما الذي تريدينه؟‬

34
00:03:28,820 --> 00:03:30,220
‫أنا معجب بك كثيراً‬

35
00:03:32,780 --> 00:03:34,100
‫ذلك‬

36
00:03:35,780 --> 00:03:39,060
‫لا أريد... لا أريد ذلك‬

37
00:03:39,900 --> 00:03:42,220
‫لا أريدك أن تقول ذلك‬

38
00:03:44,580 --> 00:03:47,180
‫- حقاً؟‬
‫- نعم‬

39
00:03:49,620 --> 00:03:53,460
‫أريد... إن كنتُ أريد شيئاً...‬

40
00:03:54,820 --> 00:03:57,660
‫أريد عكس ذلك‬

41
00:04:00,340 --> 00:04:02,300
‫- أيمكنني أخذ الأطباق؟‬
‫- بالتأكيد‬

42
00:04:02,940 --> 00:04:05,100
‫- شكراً‬
‫- نعم‬

43
00:04:07,100 --> 00:04:09,260
‫سيكون ذلك أفضل‬

44
00:04:19,140 --> 00:04:20,940
‫نحن مجموعة من...‬

45
00:04:21,500 --> 00:04:23,620
‫من العلماء والواقعيين، أتعرف ما أعنيه؟‬

46
00:04:23,740 --> 00:04:26,380
‫من اللطيف أن يكون بيننا شخص مبدع‬

47
00:04:27,220 --> 00:04:29,260
‫- شكراً يا أبي‬
‫- لا، لم...‬

48
00:04:29,380 --> 00:04:31,660
‫لا، أعني ذلك بطريقة جيدة‬

49
00:04:31,900 --> 00:04:34,260
‫- نعم، كان ذلك لطيفاً‬
‫- حقاً؟‬

50
00:04:36,180 --> 00:04:38,260
‫لقد أحباك كثيراً أيضاً‬

51
00:04:43,860 --> 00:04:46,940
‫- لم يتفقا مع (روري)‬
‫- حسناً‬

52
00:04:47,820 --> 00:04:51,740
‫لا أدري لماذا، ربما كان تافهاً بعض الشيء‬

53
00:04:52,460 --> 00:04:54,300
‫كان أحمق على الأرجح‬

54
00:04:57,460 --> 00:05:00,100
‫- هل كانت والدتك تحب (ماريان)؟‬
‫- بالطبع‬

55
00:05:00,820 --> 00:05:03,100
‫(لورين) تحب الجميع‬

56
00:05:04,460 --> 00:05:08,060
‫- أظنها كانت تشفق عليها‬
‫- تشفق على (ماريان)؟ لماذا؟‬

57
00:06:21,720 --> 00:06:23,880
‫أريد الاستحمام‬

58
00:06:26,720 --> 00:06:31,640
‫لم ننته بعد، لا تطلبي ذلك‬
‫لا تطلبي مني شيئاً‬

59
00:06:33,400 --> 00:06:34,760
‫لا تتحركي‬

60
00:06:35,360 --> 00:06:38,400
‫سأخبرك حين ننتهي، ويمكنك الاستحمام‬

61
00:06:43,880 --> 00:06:45,720
‫أنت عديمة القيمة‬

62
00:06:48,640 --> 00:06:50,080
‫أنت لا شيء‬

63
00:06:58,400 --> 00:07:02,040
‫"أشعر بأني لست على طبيعتي حالياً"‬

64
00:07:02,960 --> 00:07:04,520
‫"لا أعني ذلك بطريقة سيئة"‬

65
00:07:05,160 --> 00:07:08,720
‫"لكني أشعر بأني خارج حياتي بطريقة ما"‬

66
00:07:10,600 --> 00:07:13,520
‫"أحياناً، ينظر إليّ أحدهم"‬

67
00:07:13,720 --> 00:07:17,280
‫"مثل جامع التذاكر في الحافلة‬
‫أو شخص يبحث عن الصرافة"‬

68
00:07:17,600 --> 00:07:21,000
‫"فأشعر بالصدمة لأن أحداً يراني"‬

69
00:07:21,760 --> 00:07:24,400
‫"وهناك شيء مطمئن بشأن ذلك"‬

70
00:07:24,520 --> 00:07:27,960
‫"شيء جيد بشأن الشعور بالخدر"‬

71
00:07:28,080 --> 00:07:32,440
‫"والانفصال عن كل شيء‬
‫هل ذلك منطقي؟"‬

72
00:07:42,240 --> 00:07:47,040
‫شكراً على إحضارنا‬
‫إلى حفلة عيد الميلاد الأكثر كآبة‬

73
00:07:47,660 --> 00:07:49,420
‫انظروا إلى السقف، انظروا إلى السقف‬

74
00:07:49,540 --> 00:07:52,580
‫أكثر مكان إثارة للكآبة...‬

75
00:07:52,700 --> 00:07:55,020
‫أنا أستمتع بوقتي‬

76
00:07:58,060 --> 00:07:59,380
‫حسناً‬

77
00:08:01,560 --> 00:08:04,360
‫نعم، ٤ كؤوس من فضلك، شكراً‬

78
00:08:06,720 --> 00:08:09,840
‫- (كونيل والدرون)‬
‫- مرحباً يا (بيغي)‬

79
00:08:12,440 --> 00:08:15,840
‫رباه! لم أرك منذ مدة طويلة جداً‬

80
00:08:17,120 --> 00:08:20,800
‫كيف حال (ماريان)؟ سمعت أنها تفعل‬
‫أشياء مثيرة للاهتمام في (السويد)‬

81
00:08:20,920 --> 00:08:22,760
‫- نعم‬
‫- أشعر بغيرة شديدة‬

82
00:08:22,880 --> 00:08:25,040
‫قال (جيمي) إنها تحب أشياء غريبة‬

83
00:08:25,160 --> 00:08:28,360
‫كالعبودية، هل تفعل ذلك معك؟‬

84
00:08:28,480 --> 00:08:32,320
‫- هل كنت تركلها وما شابه ذلك؟‬
‫- اذهبي إلى الجحيم يا (بيغي)‬

85
00:08:32,560 --> 00:08:34,120
‫كنت أتحدث عن أشياء سمعتها...‬

86
00:08:34,240 --> 00:08:36,640
‫نعم، لا أريد أن أسمع عن ذلك، شكراً‬

87
00:08:51,820 --> 00:08:53,620
‫هل أنت بخير؟‬

88
00:08:54,500 --> 00:08:55,900
‫ما الأمر؟‬

89
00:08:56,940 --> 00:08:58,260
‫إنها (بيغي)‬

90
00:08:59,060 --> 00:09:00,580
‫تتحدث بالسوء عن (ماريان)‬

91
00:09:03,220 --> 00:09:04,980
‫- ماذا تقول؟‬
‫- أشياء سخيفة‬

92
00:09:11,020 --> 00:09:13,260
‫- ماذا؟‬
‫- إنها...‬

93
00:09:13,740 --> 00:09:16,740
‫تبدو ممن يحب الناس أن يتحدثوا عنهم‬

94
00:09:18,900 --> 00:09:20,220
‫نعم‬

95
00:09:21,780 --> 00:09:28,660
‫و... لا أدري إن كانت لديها مشكلة مع ذلك‬

96
00:09:30,540 --> 00:09:32,420
‫ماذا تقصدين؟‬

97
00:09:35,260 --> 00:09:40,780
‫أعني أنها تشجع ذلك يا (كونيل)‬
‫وتستمتع به‬

98
00:09:47,020 --> 00:09:48,780
‫لماذا يزعجك ذلك؟‬

99
00:10:03,860 --> 00:10:06,540
‫سأذهب إلى الداخل، أشعر بالبرد‬

100
00:10:23,540 --> 00:10:27,060
‫"في رسائلك الإلكترونية‬
‫لا تبدين سعيدة في (السويد)"‬

101
00:10:27,180 --> 00:10:28,940
‫"قد أكون مخطئاً"‬

102
00:10:29,460 --> 00:10:31,900
‫"أظن أني أعرف شعور الانفصال عن العالم"‬

103
00:10:32,020 --> 00:10:34,740
‫"رغم أني لم أشعر بذلك مؤخراً"‬

104
00:10:40,180 --> 00:10:43,380
‫"لا أعني الضغط عليك‬
‫لأن القرار لك بالطبع"‬

105
00:10:43,500 --> 00:10:47,020
‫"لكني حزين لمعرفة‬
‫أنك لن تعودي في عيد الميلاد"‬

106
00:10:47,700 --> 00:10:52,460
‫"عند التفكير في الأمر، لا أظنني‬
‫أمضيت عاماً كاملاً من حياتي بدون رؤيتك"‬

107
00:10:55,580 --> 00:10:58,980
‫"على الأقل، منذ كنا‬
‫في الـ١١ أو الـ١٢ من العمر"‬

108
00:11:03,980 --> 00:11:08,300
‫"على أي حال، هذه طريقتي‬
‫لأقول لك إني أفتقدك"‬

109
00:11:08,860 --> 00:11:12,700
‫"وأتشوق إلى رؤيتك وقتما يحدث ذلك"‬

110
00:11:14,540 --> 00:11:18,060
‫"هلاّ ترسلين إلي رسالة لإخباري بأحوالك؟"‬

111
00:11:18,540 --> 00:11:21,580
‫"أو يمكننا التحدث على الهاتف إن أردت"‬

112
00:11:27,020 --> 00:11:29,140
‫"أتمنى أن تكوني بخير"‬

113
00:11:32,100 --> 00:11:36,020
‫ليس من المنطقي أن أعود‬
‫لقضاء هذه المدة القصيرة‬

114
00:11:43,020 --> 00:11:44,340
‫ألو‬

115
00:11:45,180 --> 00:11:49,060
‫- "سمعتك"‬
‫- لدي الكثير من العمل‬

116
00:11:50,420 --> 00:11:54,140
‫- "إنه عيد الميلاد"‬
‫- نعم، أعرف ذلك‬

117
00:11:57,900 --> 00:12:01,380
‫"ستبقين في (السويد) إذن في عيد الميلاد؟"‬

118
00:12:02,060 --> 00:12:05,380
‫لا أدري، سأعمل أو ما شابه ذلك‬

119
00:12:09,260 --> 00:12:11,780
‫"ومتى سأراك بالضبط؟"‬

120
00:12:13,340 --> 00:12:14,660
‫لا أدري‬

121
00:12:16,820 --> 00:12:18,700
‫"حسناً"‬

122
00:12:18,860 --> 00:12:22,140
‫"علي ألا أؤخرك، تبدين مشغولة جداً"‬

123
00:12:25,060 --> 00:12:26,380
‫وداعاً‬

124
00:13:47,940 --> 00:13:51,380
‫"كنت أفكر كثيراً في الصيف"‬

125
00:13:51,740 --> 00:13:53,980
‫"وفي (جيمي) و(بيغي)"‬

126
00:13:56,060 --> 00:14:00,820
‫"أحاول أن أعرف إن كنت قد ظننت يوماً‬
‫أن تلك العلاقة هي الصداقة"‬

127
00:14:01,820 --> 00:14:03,500
‫"وأنها كانت حقيقية"‬

128
00:14:04,540 --> 00:14:09,380
‫"أم إن كنت أحب ذلك الشعور‬
‫والتظاهر بذلك"‬

129
00:14:13,560 --> 00:14:15,880
‫"لا شك أنك تستعد للذهاب إلى المنزل"‬

130
00:14:18,160 --> 00:14:22,600
‫"حين أفكر في عيد الميلاد الآن‬
‫أفكر في (كاريكلي)"‬

131
00:14:23,520 --> 00:14:28,640
‫"أتخيل شجرة عيد الميلاد في منزلك‬
‫مغطاة بالزينة البراقة"‬

132
00:14:29,520 --> 00:14:32,760
‫"لا أستطيع أن أتخيل منزلي على الإطلاق"‬

133
00:14:34,960 --> 00:14:36,520
‫"أنا أفتقدك"‬

134
00:15:01,320 --> 00:15:05,800
‫- سألتقط صورتك‬
‫- ماذا تعني؟‬

135
00:15:07,480 --> 00:15:08,880
‫لدي فكرة‬

136
00:15:10,160 --> 00:15:12,600
‫- متى؟‬
‫- غداً‬

137
00:15:14,120 --> 00:15:15,440
‫حسناً‬

138
00:15:20,360 --> 00:15:21,680
‫تعالي للاستحمام‬

139
00:15:25,480 --> 00:15:28,120
‫تعالي، اقتربي من الماء‬

140
00:15:33,640 --> 00:15:36,720
‫- "ماذا كنت تفعلين؟"‬
‫- "وصلت إلى الجزء السابع"‬

141
00:15:37,240 --> 00:15:40,760
‫"من وثائقي عن الحرب الأهلية الأمريكية"‬

142
00:15:41,440 --> 00:15:43,120
‫- يا إلهي!‬
‫- "لدي الكثير من المعلومات"‬

143
00:15:43,240 --> 00:15:46,360
‫"عن جنرالات الحرب الأهلية الأمريكية‬
‫وأتشوق لإطلاعك عليها"‬

144
00:15:47,800 --> 00:15:51,240
‫"فماذا عنك؟ كيف حال (لوكاس)؟"‬

145
00:15:53,720 --> 00:15:57,440
‫- "ما الأخبار؟"‬
‫- نعم، حسناً‬

146
00:15:57,760 --> 00:15:59,200
‫"هل يعجبك؟"‬

147
00:15:59,880 --> 00:16:02,360
‫ليست علاقتنا من هذا النوع‬

148
00:16:02,720 --> 00:16:06,760
‫لا بأس به، لا أشعر...‬

149
00:16:07,760 --> 00:16:09,080
‫"حسناً"‬

150
00:16:36,380 --> 00:16:37,700
‫مرحباً‬

151
00:16:38,740 --> 00:16:40,060
‫مرحباً‬

152
00:16:52,780 --> 00:16:54,220
‫أوشك أن أنتهي‬

153
00:16:55,060 --> 00:16:56,420
‫حسناً‬

154
00:17:08,100 --> 00:17:10,180
‫ما زلت غير واثق من الإضاءة‬

155
00:17:13,220 --> 00:17:18,020
‫ربما يمكننا القيام بـ... الصورة الأولى...‬

156
00:17:18,580 --> 00:17:21,740
‫بهذه الطريقة، ثم الصورة الأخرى، وسنرى‬

157
00:17:24,660 --> 00:17:25,980
‫حسناً‬

158
00:17:51,140 --> 00:17:54,580
‫- أتريدني أن...‬
‫- نعم، الكنزة فقط الآن‬

159
00:18:06,000 --> 00:18:07,680
‫أسدلي شعرك‬

160
00:18:13,800 --> 00:18:16,160
‫ربما يمكنك خلع هذا الآن‬

161
00:18:36,560 --> 00:18:38,760
‫أيمكننا ألا نفعل هذا الآن؟‬

162
00:18:41,800 --> 00:18:44,240
‫هذا ما أردتِه‬

163
00:18:54,460 --> 00:18:55,780
‫جيد‬

164
00:19:00,080 --> 00:19:03,500
‫"لم ترسلي إلي منذ مدة‬
‫هل كل شيء بخير؟"‬

165
00:19:05,760 --> 00:19:08,234
‫"أتساءل إن كنت قد قلت شيئاً سخيفاً‬
‫في رسالتي الأخيرة"‬

166
00:19:08,500 --> 00:19:11,260
‫"أتمنى أني لم أفعل، لكني آسف إن فعلت"‬

167
00:19:12,280 --> 00:19:14,520
‫"أعرف أنك أخبرتِني‬
‫بأن سبب عدم حضورك في عيد الميلاد"‬

168
00:19:14,640 --> 00:19:18,640
‫"متعلق بعائلتك‬
‫وربما لم يكن علي التحدث عن ذلك"‬

169
00:19:19,360 --> 00:19:20,680
‫جيد‬

170
00:19:21,900 --> 00:19:25,500
‫"أعتذر لأني أذكر هذا‬
‫لأني أعرف أن كلينا يشعر بالغرابة تجاهه"‬

171
00:19:25,620 --> 00:19:28,540
‫"لكني لم أنس ما قلتِه لي‬
‫حين كنا في (إيطاليا)"‬

172
00:19:29,060 --> 00:19:31,460
‫"وأتمنى أن تعرفي ألا شيء‬
‫من هذه الأمور كان خطأك"‬

173
00:19:31,580 --> 00:19:32,900
‫"وأنك لا تعانين أي مشكلة"‬

174
00:19:33,020 --> 00:19:36,140
‫- افتحي عينيك‬
‫- أنا متعبة‬

175
00:19:37,400 --> 00:19:39,980
‫- افتحي عينيك‬
‫- "أنت إنسانة صالحة"‬

176
00:19:41,300 --> 00:19:43,900
‫"وأقول ذلك كشخص يعرفك جيداً"‬

177
00:19:45,500 --> 00:19:48,260
‫"أعرف أني تصرفت بحماقة في تلك الليلة"‬

178
00:19:48,380 --> 00:19:52,500
‫"وأنا محظوظ لأننا ما زلنا صديقين‬
‫لأن تصرفي كان غبياً حقاً"‬

179
00:19:54,080 --> 00:19:56,040
‫"فقط لأن الناس يعاملونك‬
‫بطريقة سيئة أحياناً"‬

180
00:19:56,160 --> 00:19:57,823
‫"وأنا أعني نفسي أيضاً بالمناسبة"‬

181
00:19:58,020 --> 00:20:00,660
‫"فذلك لا يعني أنك تستحقين‬
‫المعاملة السيئة"‬

182
00:20:02,540 --> 00:20:05,860
‫"الكثيرون يحبونك ويهتمون بك"‬

183
00:20:05,980 --> 00:20:07,980
‫"أتمنى أن تعرفي ذلك"‬

184
00:20:09,300 --> 00:20:10,860
‫لا‬

185
00:20:12,300 --> 00:20:16,100
‫- لا تصعّبي الأمر على نفسك‬
‫- لا أريد أن أفعل هذا‬

186
00:20:22,820 --> 00:20:24,140
‫لا‬

187
00:20:58,700 --> 00:21:02,700
‫{Typesetting\3c&HFF0000&\blur13} iBelieve7 ترجمة أصلية

