﻿1
00:00:07,300 --> 00:00:09,300
‫"شهر أغسطس"

2
00:01:13,048 --> 00:01:20,968
‫"حسناً، بما أنك لا تقبلين الرفض‬
‫فهذا أقل ما لدي سوءاً، كوني لطيفة، إرسال"‬

3
00:01:58,220 --> 00:02:00,460
‫أهذا ما تفعلينه طوال اليوم؟‬

4
00:02:01,240 --> 00:02:03,840
‫- نظفت المنزل‬
‫- ليس ذلك واضحاً‬

5
00:02:07,720 --> 00:02:10,480
‫أهذا ما تفعلينه الآن‬
‫بعد عودتك من (السويد)؟‬

6
00:02:14,480 --> 00:02:16,880
‫هذا ما تفعلينه الآن إذن، صحيح؟‬

7
00:02:17,000 --> 00:02:19,960
‫- ماذا؟‬
‫- الاستلقاء بكسل‬

8
00:02:21,840 --> 00:02:23,720
‫نحن في العطلة الصيفية‬

9
00:02:29,000 --> 00:02:30,800
‫أنت مثيرة للشفقة‬

10
00:02:32,040 --> 00:02:33,640
‫مثيرة جداً للشفقة‬

11
00:02:45,400 --> 00:02:49,760
‫يقول "تظنين أني شخص مريع"‬

12
00:02:51,000 --> 00:02:52,320
‫نعم‬

13
00:02:53,960 --> 00:02:57,400
‫"أحاول أن أكون لطيفاً معك‬
‫لكنك تصدينني دائماً"‬

14
00:02:59,680 --> 00:03:01,120
‫وهل يفعل ذلك؟‬

15
00:03:01,800 --> 00:03:05,840
‫- ماذا؟‬
‫- هل يحاول أن يكون لطيفاً معك؟‬

16
00:03:07,200 --> 00:03:08,520
‫لا‬

17
00:03:20,520 --> 00:03:22,880
‫- ماذا؟‬
‫- لا شيء‬

18
00:03:27,160 --> 00:03:30,160
‫أتعرف كم مرة جئت إلى هنا منذ عودتي؟‬

19
00:03:30,320 --> 00:03:33,760
‫نعم، لماذا؟‬

20
00:03:34,400 --> 00:03:36,480
‫لا أدري، فقط...‬

21
00:03:38,560 --> 00:03:40,480
‫ليس عليك أن تفعل، هذا كل شيء‬

22
00:03:42,480 --> 00:03:46,040
‫هذا هو الشيء الوحيد‬
‫الذي أتطلع إلى رؤيته، لذا...‬

23
00:04:37,240 --> 00:04:41,480
‫"ضد (فيرماناغ)‬
‫التقاط رائع، أخذها (برايان)"‬

24
00:04:41,760 --> 00:04:46,760
‫"عمل رائع، قراءته للعبة مميزة‬
‫بالنسبة إلى لاعب بهذا العمر الصغير"‬

25
00:04:47,120 --> 00:04:48,720
‫"(دين روك)"‬

26
00:04:49,120 --> 00:04:52,880
‫"تعثر هنا هذه المرة، من جانب (برايان فينتون)"‬

27
00:04:53,360 --> 00:04:55,240
‫"ضغط شديد من ركلات (شون باتون)"‬

28
00:04:55,360 --> 00:04:58,040
‫"رأينا في بداية المباراة‬
‫الرميتين القصيرتين قد تمت مواجهتهما"‬

29
00:04:58,160 --> 00:05:01,960
‫"لكنه يرمي ضربات بعيدة الآن‬
‫و(دبلن) يقومون بعمل جيد في ركلاتهم البعيدة"‬

30
00:05:13,800 --> 00:05:19,160
‫- هل غفوت؟‬
‫- لا‬

31
00:05:19,800 --> 00:05:22,560
‫يمكنني إعادتك للمنزل‬
‫في استراحة ما بين الشوطين إن أردت‬

32
00:05:23,320 --> 00:05:27,320
‫- هل أزعجك؟‬
‫- على الإطلاق، لكن يبدو عليك النعاس‬

33
00:05:35,520 --> 00:05:38,400
‫أين اختفيت الليلة الماضية؟‬

34
00:05:40,960 --> 00:05:43,880
‫لا أدري، ذهبت لمنطقة التدخين قليلاً‬

35
00:05:45,440 --> 00:05:48,760
‫- هل قبّلت تلك الفتاة؟‬
‫- لا‬

36
00:05:56,000 --> 00:06:00,240
‫أشعر بالحر الشديد، هل تجد المكان حاراً؟‬

37
00:06:00,880 --> 00:06:03,800
‫لا، لكن يمكنك فتح النوافذ إن أردت‬

38
00:06:36,440 --> 00:06:40,320
‫كان (إيريك) يبحث عنك الليلة الماضية‬
‫في الواقع، هل رأيتِه؟‬

39
00:06:40,480 --> 00:06:43,920
‫نعم، رأيته، كان ذلك غريباً‬

40
00:06:44,080 --> 00:06:46,600
‫لسبب ما، أراد الاعتذار لي‬

41
00:06:47,160 --> 00:06:50,320
‫- بسبب تصرفاته في المدرسة‬
‫- حقاً؟‬

42
00:06:50,960 --> 00:06:53,840
‫- هل قبلتِ اعتذاره؟‬
‫- بالطبع‬

43
00:06:54,960 --> 00:06:56,840
‫لا أحب حمل الضغائن‬

44
00:06:58,440 --> 00:07:00,520
‫هذا من حسن حظي‬

45
00:07:13,760 --> 00:07:15,800
‫أتريدين البوظة؟‬

46
00:07:17,640 --> 00:07:19,960
‫- بالتأكيد‬
‫- حسناً، سأعود بعد قليل‬

47
00:07:26,560 --> 00:07:27,880
‫- شكراً‬
‫- شكراً‬

48
00:07:28,000 --> 00:07:29,480
‫مرحباً، أريد قطعتين من فضلك‬

49
00:07:31,880 --> 00:07:33,400
‫- تفضل‬
‫- شكراً جزيلاً، شكراً‬

50
00:07:53,160 --> 00:07:55,040
‫لطيف من (إيريك) أن يعتذر لك‬

51
00:07:55,760 --> 00:07:59,720
‫أعلم، كان الجميع من المدرسة لطفاء‬
‫منذ عودتي‬

52
00:08:00,520 --> 00:08:02,880
‫رغم أني لا أحاول رؤيتهم‬

53
00:08:03,000 --> 00:08:05,480
‫- ربما عليك أن تفعلي‬
‫- لماذا؟‬

54
00:08:05,600 --> 00:08:09,840
‫- أتظنني أتصرف بجحود؟‬
‫- لا، أعني فقط...‬

55
00:08:12,120 --> 00:08:13,960
‫لا شك أنك تشعرين بالوحدة‬

56
00:08:14,960 --> 00:08:18,480
‫أنا معتادة على ذلك‬
‫كنت وحيدة طوال حياتي‬

57
00:08:19,160 --> 00:08:22,240
‫نعم، أعرف ما تقصدينه‬

58
00:08:26,840 --> 00:08:30,560
‫لم تشعر بالوحدة حين كنت مع (هيلين)‬
‫أليس كذلك؟‬

59
00:08:32,920 --> 00:08:35,400
‫لا أدري، أحياناً‬

60
00:08:38,800 --> 00:08:42,040
‫لم أشعر بأني على طبيعتي معها طوال الوقت‬

61
00:08:58,320 --> 00:08:59,640
‫(كونيل)‬

62
00:09:00,280 --> 00:09:02,840
‫حين كنا نرقص الليلة الماضية‬

63
00:09:03,200 --> 00:09:07,440
‫نعم، ماذا عن ذلك؟‬

64
00:09:08,160 --> 00:09:12,960
‫- هل فعلت شيئاً أزعجك؟‬
‫- لِم تقولين ذلك؟‬

65
00:09:13,720 --> 00:09:19,600
‫حين ذهبت وتركتني وحدي‬
‫شعرت بالغرابة‬

66
00:09:20,480 --> 00:09:23,680
‫ظننت أنك كنت منزعجاً مني‬

67
00:09:25,360 --> 00:09:28,600
‫آسف، لم أكن كذلك‬

68
00:09:33,880 --> 00:09:35,200
‫أنا...‬

69
00:09:37,680 --> 00:09:39,240
‫أشعر بأن...‬

70
00:09:41,400 --> 00:09:44,440
‫صداقتنا ستكون أسهل بكثير لو...‬

71
00:09:44,760 --> 00:09:47,560
‫لو كانت هناك أمور معينة مختلفة‬

72
00:09:49,520 --> 00:09:51,680
‫- ما الذي تريده أن يكون مختلفاً؟‬
‫- لا أدري‬

73
00:09:51,800 --> 00:09:55,520
‫ستكون الأمور أقل إرباكاً لولا هذا الـ...‬

74
00:09:56,000 --> 00:09:58,400
‫الجانب الآخر من علاقتنا‬

75
00:10:02,760 --> 00:10:08,360
‫حين كنا معاً في السنة الأولى من الجامعة‬
‫هل كنت تشعر بالوحدة عندها؟‬

76
00:10:10,240 --> 00:10:13,560
‫لا، وأنت؟‬

77
00:10:15,440 --> 00:10:16,760
‫لا‬

78
00:10:18,600 --> 00:10:21,600
‫كنت أشعر بالإحباط أحياناً‬
‫لكني لم أشعر بالوحدة‬

79
00:10:23,640 --> 00:10:26,400
‫لا أشعر بالوحدة أبداً حين أكون معك‬

80
00:10:26,600 --> 00:10:32,360
‫نعم، كانت تلك الفترة مثالية من حياتي‬

81
00:10:34,880 --> 00:10:37,840
‫لا أظن أني كنت سعيداً قبلها‬

82
00:10:48,600 --> 00:10:51,680
‫أردتك أن تقبّلني الليلة الماضية‬

83
00:10:57,320 --> 00:11:00,240
‫أردت أن أقبّلك أيضاً، أظن...‬

84
00:11:01,520 --> 00:11:04,000
‫أظن أننا أسأنا فهم بعضنا البعض‬

85
00:11:06,080 --> 00:11:07,560
‫لا بأس‬

86
00:11:11,240 --> 00:11:13,600
‫اسمعي، لا أدري ما أفضل ما يمكننا فعله‬

87
00:11:13,720 --> 00:11:18,520
‫بالطبع، يسعدني سماعك تقولين‬
‫هذه الأشياء، لكن...‬

88
00:11:18,760 --> 00:11:22,480
‫في نفس الوقت‬
‫لم تكن علاقتنا ناجحة في الماضي...‬

89
00:11:22,960 --> 00:11:24,600
‫أتفهمين؟‬

90
00:11:25,600 --> 00:11:30,000
‫أنت صديقتي المفضلة، ولا أريد أن أخسر ذلك‬
‫لأي سبب‬

91
00:11:31,200 --> 00:11:34,360
‫نعم، أعرف ما تعنيه‬

92
00:11:34,720 --> 00:11:37,320
‫ولا أريدك أن تظني أني...‬

93
00:11:37,440 --> 00:11:40,600
‫أني لا أقدرك أو ما شابه ذلك‬
‫لأني أظنك كنت...‬

94
00:11:40,720 --> 00:11:43,040
‫داعمة جداً لي في الاكتئاب وغيره‬

95
00:11:43,160 --> 00:11:47,240
‫لن أطيل الحديث عن ذلك، لكن...‬

96
00:11:47,720 --> 00:11:51,080
‫كنت عوناً كبيراً لي في ذلك‬

97
00:11:51,200 --> 00:11:55,720
‫- لستَ مديناً لي بشيء‬
‫- أعرف ذلك، لم أقصد هذا‬

98
00:11:57,600 --> 00:11:59,280
‫اسمعي، كنت قلقاً فحسب‬

99
00:11:59,400 --> 00:12:01,600
‫لا أريدك أن تظني أني أرفضك‬
‫أو ما شابه ذلك‬

100
00:12:01,720 --> 00:12:04,720
‫لا تقلق، كل شيء بخير‬

101
00:12:05,080 --> 00:12:07,240
‫أظن أني سأذهب إلى المنزل الآن‬
‫إن لم يكن لديك مانع‬

102
00:12:07,360 --> 00:12:08,680
‫- سأوصلك‬
‫- لا‬

103
00:12:08,960 --> 00:12:10,720
‫لا تريد أن يفوتك الشوط الثاني، سأذهب مشياً‬

104
00:12:10,840 --> 00:12:13,360
‫بصراحة، نسيت أمر المباراة‬

105
00:12:19,400 --> 00:12:23,440
‫حسناً، وداعاً‬

106
00:12:50,840 --> 00:12:55,840
‫- هذا لطيف‬
‫- أنا متوتر جداً‬

107
00:12:56,280 --> 00:12:59,600
‫أظن من الواضح أني لا أريدك أن تذهبي‬

108
00:13:01,120 --> 00:13:03,960
‫لا أجد ما تريده واضحاً‬

109
00:13:34,668 --> 00:13:36,228
‫أرغب في هذا بشدة‬

110
00:13:37,348 --> 00:13:39,188
‫يسرّني حقاً أن أسمعك تقولين هذا‬

111
00:14:30,788 --> 00:14:32,108
‫لقد اشتقت إليك‬

112
00:14:33,668 --> 00:14:35,348
‫لا يكون الأمر هكذا مع الآخرين‬

113
00:14:35,468 --> 00:14:37,868
‫أعرف، لكنني أحبك‬
‫أكثر من الآخرين بكثير‬

114
00:15:13,228 --> 00:15:14,588
‫أجل‬

115
00:15:15,628 --> 00:15:17,548
‫في الواقع، ليس لديّ أي واقيات‬

116
00:15:17,668 --> 00:15:19,068
‫لا بأس‬

117
00:15:19,628 --> 00:15:21,028
‫أنا أتناول حبوب منع الحمل‬

118
00:15:25,708 --> 00:15:27,148
‫هل تريدين الأمر هكذا؟‬

119
00:15:28,828 --> 00:15:30,228
‫كما تشاء‬

120
00:15:41,468 --> 00:15:44,908
‫- لم أفعل هذا منذ مدة، لذا...‬
‫- لا بأس‬

121
00:16:19,060 --> 00:16:20,580
‫...(ماريان)، هل

122
00:16:21,440 --> 00:16:23,880
‫هل يمكننا فعل هذا في عطلة نهاية الأسبوع القادمة؟

123
00:16:25,140 --> 00:16:26,780
‫في أي وقت ترغب به

124
00:16:27,480 --> 00:16:29,240
‫أي وقت أرغب به، حقاً؟

125
00:16:31,460 --> 00:16:33,516
‫يمكنك أن تفعل ماتريد معي

126
00:16:34,440 --> 00:16:36,440
‫هذا لطيف

127
00:16:39,640 --> 00:16:43,120
‫- أيعجبك سماعي أقول ذلك؟
‫- أجل. كثيراً

128
00:16:47,880 --> 00:16:49,880
‫هلا تخبرني أنني ملكك؟

129
00:16:52,480 --> 00:16:53,680
‫ماذا تقصدين؟

130
00:16:58,208 --> 00:16:59,528
‫هلا تضربني؟‬

131
00:17:15,488 --> 00:17:16,888
‫لا، أنا...‬

132
00:17:18,088 --> 00:17:20,208
‫لا أظنني أريد هذا‬

133
00:17:22,168 --> 00:17:23,488
‫هل...‬

134
00:17:23,808 --> 00:17:25,248
‫هل تمانعين؟‬

135
00:17:27,888 --> 00:17:30,248
‫هل... هل تريدين أن نتوقف؟‬

136
00:17:44,688 --> 00:17:46,088
‫هل أنت بخير؟‬

137
00:17:47,008 --> 00:17:48,328
‫أنا...‬

138
00:17:48,688 --> 00:17:52,128
‫أنا آسف، لكنني لم...‬
‫لم أرد فعل ذلك‬

139
00:17:53,988 --> 00:17:57,756
‫أنا فقط... أعتقد أن هذا سيكون غريباً‬

140
00:17:58,028 --> 00:18:00,588
‫لا، ليس غريباً، فقط...‬

141
00:18:00,928 --> 00:18:03,848
‫لا أعتقد أنها ستكون فكرة سديدة‬

142
00:18:05,508 --> 00:18:08,628
‫- أنت تظنني غريبة الأطوار‬
‫- لا، لم أقصد ذلك، أعني فقط...‬

143
00:18:09,908 --> 00:18:12,908
‫لا أعرف، لا أريد‬
‫أن تكون العلاقة بيننا غريبة‬

144
00:18:33,868 --> 00:18:36,228
‫أعتقد أنني يجب أن أذهب‬
‫إلى البيت الآن إذا كنت لا تمانع‬

145
00:18:36,348 --> 00:18:38,828
‫أجل، أجل، إذا كان هذا ما تريدين‬

146
00:18:45,428 --> 00:18:47,948
‫اسمعي، دعيني أوصلك‬
‫إلى البيت على الأقلّ‬

147
00:18:48,468 --> 00:18:50,508
‫لا، أريد أن أمشي قليلاً‬

148
00:19:24,788 --> 00:19:26,108
‫(ماريان)!‬

149
00:20:41,268 --> 00:20:43,908
‫- أين كنت؟‬
‫- في منزل (كونيل)‬

150
00:20:46,148 --> 00:20:47,628
‫يجب ألا تذهبي إلى هناك‬

151
00:20:48,428 --> 00:20:50,068
‫كنت أظنك تحبه‬

152
00:20:50,188 --> 00:20:52,228
‫- لقد أحببته عندما كنا في المدرسة‬
‫- أجل‬

153
00:20:52,708 --> 00:20:54,588
‫كيف كان يُفترض بي أن أعرف‬
‫أنه مجنون؟‬

154
00:20:54,988 --> 00:20:56,508
‫أعتقد أنك يجب أن تسأله‬

155
00:20:57,588 --> 00:21:00,748
‫لا أريد أن يتكلم الناس في البلدة‬
‫عن أن ذلك المجنون يعاشر أختي‬

156
00:21:01,108 --> 00:21:02,748
‫هل أستطيع الذهاب الآن أرجوك؟‬

157
00:21:03,068 --> 00:21:04,748
‫لا أريدك أن تقتربي منه ثانية‬

158
00:21:05,628 --> 00:21:07,068
‫أنا أحذّرك الآن‬

159
00:21:07,508 --> 00:21:08,988
‫الناس يتكلمون عنك‬

160
00:21:10,268 --> 00:21:13,508
‫لا أستطيع أن أتخيّل كيف ستكون حياتي‬
‫إذا اهتممت بما يظنه الناس...‬

161
00:21:19,668 --> 00:21:21,708
‫"عودي إلى هنا، (ماريان)!"‬

162
00:22:33,988 --> 00:22:35,308
‫مرحباً‬

163
00:22:36,388 --> 00:22:37,748
‫"مرحباً"‬

164
00:22:39,188 --> 00:22:40,628
‫هل أنت بخير؟‬

165
00:22:42,628 --> 00:22:46,708
‫"أنا آسفة حقاً بشأن هذا‬
‫أشعر أنني حمقاء"‬

166
00:22:48,908 --> 00:22:51,028
‫أجل، بخصوص ما حدث مسبقاً...‬

167
00:22:52,788 --> 00:22:55,948
‫- كنت أفكر في الأمر أيضاً‬
‫- "لا، لا يتعلق الأمر بهذا"‬

168
00:22:56,068 --> 00:22:58,188
‫"إنه غباء، أنا فقط..."‬

169
00:22:58,508 --> 00:23:02,108
‫"لقد تعثرت أو ما شابه وآذيت نفسي"‬

170
00:23:04,148 --> 00:23:06,508
‫"آسفة لاتصالي بك، إنه لا شيء"‬

171
00:23:06,628 --> 00:23:08,508
‫"أنا فقط لا أعرف ماذا سأفعل"‬

172
00:23:10,188 --> 00:23:12,188
‫- أين أنت؟‬
‫- "أنا في البيت"‬

173
00:23:13,228 --> 00:23:15,548
‫"إنه ليس جرحاً خطيراً‬
‫لكنه يؤلمني فحسب"‬

174
00:23:15,668 --> 00:23:17,668
‫حسناً، أنا قادم الآن‬
‫أنا أركب السيارة، اتفقنا؟‬

175
00:23:17,788 --> 00:23:19,108
‫"حسناً"‬

176
00:23:55,908 --> 00:23:57,268
‫ما الذي حدث؟‬

177
00:23:58,628 --> 00:24:01,028
‫- لماذا يغطيك الدم؟‬
‫- أعتقد أن أنفي مكسور‬

178
00:24:03,388 --> 00:24:04,708
‫أجل‬

179
00:24:09,788 --> 00:24:11,148
‫هل كان هو السبب؟‬

180
00:24:15,108 --> 00:24:16,468
‫حسناً...‬

181
00:24:17,668 --> 00:24:19,108
‫اذهبي واركبي السيارة‬

182
00:24:19,948 --> 00:24:21,268
‫اذهبي‬

183
00:24:27,148 --> 00:24:28,588
‫ما الذي يحدث هنا؟‬

184
00:24:36,228 --> 00:24:37,748
‫لم أفعل شيئاً‬

185
00:24:38,028 --> 00:24:40,548
‫إذا لمست (ماريان) ثانية‬
‫فسوف أقتلك‬

186
00:24:42,828 --> 00:24:44,268
‫وجّه إليها كلمة سيئة مرة أخرى‬

187
00:24:44,388 --> 00:24:47,028
‫وسأعود إلى هنا بنفسي وأقتلك‬
‫لقد طفح الكيل‬

188
00:24:49,468 --> 00:24:51,508
‫- هل تفهمني؟‬
‫- أجل‬

189
00:24:53,188 --> 00:24:54,508
‫حسناً‬

190
00:25:20,348 --> 00:25:21,948
‫أنا آسفة لإزعاجك‬

191
00:25:23,188 --> 00:25:24,508
‫أنا آسفة‬

192
00:25:25,428 --> 00:25:26,908
‫لم أعرف ماذا أفعل‬

193
00:25:27,388 --> 00:25:31,468
‫لا، لا تعتذري‬
‫جيد أنك اتصلت بي، مفهوم؟‬

194
00:25:36,348 --> 00:25:37,868
‫انظري إليّ قليلاً‬

195
00:25:42,868 --> 00:25:44,948
‫لن يؤذيك أحد بهذه الطريقة بعد الآن‬

196
00:25:46,548 --> 00:25:48,548
‫سيكون كل شيء على ما يرام، ثقي بي‬

197
00:25:49,868 --> 00:25:51,308
‫لأنني أحبك‬

198
00:25:51,628 --> 00:25:54,308
‫ولن أسمح بأن يحدث لك‬
‫شيء كهذا مرة أخرى‬

199
00:25:59,548 --> 00:26:00,948
‫شكراً لك‬

200
00:26:33,396 --> 00:26:40,076
‫"سوف تقبل بعودتك فلا تتوهم"‬

201
00:26:40,436 --> 00:26:45,836
‫"تريد أن تفكر في الأمر مليّاً"‬

202
00:26:47,196 --> 00:26:53,636
‫"لقد أحببت من قبل وسأحبّ ثانية"‬

203
00:26:54,036 --> 00:27:00,276
‫"أعرف أن حبّك كان حقيقياً"‬

204
00:27:00,396 --> 00:27:06,516
‫"استيقظ ببطء، هنالك سماوات زرقاء"‬

205
00:27:07,276 --> 00:27:12,716
‫"أرسم خطوطاً بيضاء‬
‫في المادة السوداء"‬

206
00:27:13,916 --> 00:27:20,196
‫"أنا أراها تلمع‬
‫من خلال عينيك الثملتين"‬

207
00:27:20,796 --> 00:27:26,476
‫"كالنقش على الفضة‬
‫في الطقس الغريب"‬

208
00:27:28,276 --> 00:27:35,036
‫"لقد أحببت من قبل وسأحبّ ثانية"‬

209
00:27:35,476 --> 00:27:41,116
‫"أعرف أن حبّك كان حقيقياً"‬

210
00:27:41,372 --> 00:27:45,372
‫{Typesetting\3c&HFF0000&\blur13} iBelieve7 ترجمة أصلية

