[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Audio File: [ASW] Tensei Shitara Slime Datta Ken - 46 [1080p HEVC][D29F87FB].mkv Video File: [ASW] Tensei Shitara Slime Datta Ken - 46 [1080p HEVC][D29F87FB].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 358 Active Line: 289 Video Position: 25460 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Bahij Nassim,95,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,60,60,69,1 Style: Italics,Bahij Nassim,95,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,60,60,69,1 Style: Flashback,Bahij Nassim,95,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,60,60,69,1 Style: Main - Top,Bahij Nassim,95,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,60,60,69,1 Style: Italics_Top,Bahij Nassim,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,60,60,69,1 Style: Ep_Title,Bahij Nassim,95,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H8C000000,&H8C000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,3,30,120,150,1 Style: Next_Ep_Title,Times New Roman,78,&H00113471,&H000000FF,&H00C3DCE4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,6,0,2,30,30,330,1 Style: sign_5362_56_Pain_Nullificati,Times New Roman,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00030093,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,5,654,654,0,1 Style: sign_200_2_Demon_Guy_Crimso(blur2),Times New Roman,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,6,0,2,30,30,315,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.63,0:00:07.73,Main,Raine,0,0,0,,سأعرِّف عن المشاركين الآن Dialogue: 0,0:00:08.23,0:00:13.00,Main - Top,Raine,0,0,0,,"الشيطان، سيد الظلام، "قي كريمسون-ساما Dialogue: 0,0:00:08.32,0:00:13.24,sign_200_2_Demon_Guy_Crimso(blur2),Text,0,0,0,,{\fad(500,300)\blur6}Demon\N{\fs72}Guy Crimson Dialogue: 0,0:00:14.33,0:00:17.54,Main - Top,Raine,0,0,0,,"جنيَّة المتاهة، "راميريس-ساما Dialogue: 0,0:00:14.41,0:00:19.24,sign_200_2_Demon_Guy_Crimso(blur2),Text,0,0,0,,{\fad(500,300)\blur6}Pixie\N{\fs72}Ramiris Dialogue: 0,0:00:20.03,0:00:24.53,Main - Top,Raine,0,0,0,,"الـ "دراقونيد"، المحطمة، "ميلم نافا-ساما Dialogue: 0,0:00:21.70,0:00:25.50,sign_200_2_Demon_Guy_Crimso(blur2),Text,0,0,0,,{\fad(500,300)\blur6}Dragonoid\N{\fs72}Milim Nava Dialogue: 0,0:00:26.53,0:00:30.79,Main - Top,Raine,0,0,0,,"العملاق، الزلزال، "داقريول-ساما Dialogue: 0,0:00:26.63,0:00:31.26,sign_200_2_Demon_Guy_Crimso(blur2),Text,0,0,0,,{\fad(500,300)\blur6}Giant\N{\fs72}Daggrull Dialogue: 0,0:00:32.19,0:00:36.71,Main - Top,Raine,0,0,0,,"مصاص الدماء، السيد الدموي، "روي فالنتين-ساما Dialogue: 0,0:00:32.21,0:00:37.26,sign_200_2_Demon_Guy_Crimso(blur2),Text,0,0,0,,{\fad(500,300)\blur6}Vampire\N{\fs72}Roy Valentine Dialogue: 0,0:00:38.12,0:00:41.97,Main - Top,Raine,0,0,0,,"الساقط، الحاكم النائم، "دينو-ساما Dialogue: 0,0:00:38.26,0:00:42.77,sign_200_2_Demon_Guy_Crimso(blur2),Text,0,0,0,,{\fad(500,300)\blur6}Fallen\N{\fs72}Deeno Dialogue: 0,0:00:43.97,0:00:47.60,Main - Top,Raine,0,0,0,,"الـ "هاربي"، ملكة السماء، "فري-ساما Dialogue: 0,0:00:45.81,0:00:48.73,sign_200_2_Demon_Guy_Crimso(blur2),Text,0,0,0,,{\fad(500,300)\blur6}Harpy\N{\fs72}Frey Dialogue: 0,0:00:49.57,0:00:54.11,Main - Top,Raine,0,0,0,,"رجل الموت، سيد الماريونيت، "كلايمان-ساما Dialogue: 0,0:00:49.57,0:00:54.11,Italics_Top,,0,0,0,,سبق أن بيَّنَّا أن الماريونيت فن تحريك الدمى المسرحية بالخيوط Dialogue: 0,0:00:51.73,0:00:55.24,sign_200_2_Demon_Guy_Crimso(blur2),Text,0,0,0,,{\fad(500,300)\blur6}Deathman\N{\fs72}Clayman Dialogue: 0,0:00:56.08,0:01:00.89,Main - Top,Raine,0,0,0,,"الـ "ديمونويد"، النصل البلاتيني، "ليون كرومويل-ساما Dialogue: 0,0:00:56.08,0:01:00.89,Italics_Top,,0,0,0,,الـ "ديمونويد" هو Dialogue: 0,0:00:56.24,0:01:01.62,sign_200_2_Demon_Guy_Crimso(blur2),Text,0,0,0,,{\fad(500,300)\blur6}Demonoid\N{\fs72}Leon Cromwell Dialogue: 0,0:01:02.50,0:01:04.12,Main,Raine,0,0,0,,..وأخيرًا، الهلام Dialogue: 0,0:01:04.44,0:01:06.82,Main,Raine,0,0,0,,"قائد إتحاد غابة "جورا تيمبست Dialogue: 0,0:01:07.17,0:01:10.80,sign_200_2_Demon_Guy_Crimso(blur2),Text,0,0,0,,{\fad(500,300)\blur6}Slime\N{\fs72}Rimuru Tempest Dialogue: 0,0:01:07.48,0:01:09.27,Main - Top,Raine,0,0,0,,"ريمورو تيمبست-ساما" Dialogue: 0,0:01:11.84,0:01:13.35,Main,Raine,0,0,0,,وبهذا نختِمُ التعريف بالحضور Dialogue: 0,0:01:18.57,0:01:24.66,Main,Clayman,0,0,0,,إني لشاكرٌ لكم استجابتكم لاستدعائي Dialogue: 0,0:01:25.12,0:01:28.27,Main,Clayman,0,0,0,,والآن فلنستهلَّ محفلنا Dialogue: 0,0:01:28.50,0:01:33.90,Main,Clayman,0,0,0,,"أعلن بدء محفل أسياد الشياطين، "واليبروقس Dialogue: 0,0:01:45.41,0:01:50.04,Ep_Title,Title,0,0,0,,"الحلقة 46: محفل أسياد الشياطين "واليبروقس Dialogue: 0,0:01:46.46,0:01:49.38,Italics_Top,Rimuru,0,0,0,,ألقى "كلايمان" خطابًا طويلًا Dialogue: 0,0:01:49.38,0:01:51.33,Italics_Top,Rimuru,0,0,0,,:إليكم ملخصه Dialogue: 0,0:01:51.33,0:01:56.01,Italics,Rimuru,0,0,0,,سيد الشياطين "كاريون" أغراني لأُعلن نفسي سيد شياطين Dialogue: 0,0:01:56.01,0:01:59.55,Main,Clayman,0,0,0,,! قوات "كاريون" موجودة في "تيمبست" الآن Dialogue: 0,0:01:59.55,0:02:01.59,Main,Clayman,0,0,0,,هذا هو دليلي Dialogue: 0,0:02:08.35,0:02:11.94,Main,Clayman,0,0,0,,"والأشد وطأة، أن "كاريون" حرَّض مملكة "فالموث Dialogue: 0,0:02:12.13,0:02:14.69,Main,Clayman,0,0,0,,"وجرَّ بهم إلى غزو غابة "جورا Dialogue: 0,0:02:14.92,0:02:16.85,Main - Top,Clayman,0,0,0,,وبعدها مدَّ يد العون لنا Dialogue: 0,0:02:14.92,0:02:16.85,Italics,Rimuru,0,0,0,,وبعدها مدَّ يد العون لنا Dialogue: 0,0:02:16.85,0:02:18.96,Italics,Rimuru,0,0,0,,حتى نُقاتلهم Dialogue: 0,0:02:18.96,0:02:20.70,Italics,Rimuru,0,0,0,,وآذيْنا البشر Dialogue: 0,0:02:21.06,0:02:25.20,Italics,Rimuru,0,0,0,,وبعد هزيمة مملكة "فالموث"، أعلنتُ بأني سيد شياطين Dialogue: 0,0:02:25.45,0:02:29.33,Italics,Rimuru,0,0,0,,وكان "كاريون" لي سندًا في ذلك Dialogue: 0,0:02:30.24,0:02:32.67,Main,Clayman,0,0,0,,سلوك أنانيٌّ كهذا Dialogue: 0,0:02:32.96,0:02:35.71,Main,Clayman,0,0,0,,يخالف مواثيق أسياد الشياطين Dialogue: 0,0:02:38.69,0:02:41.20,Main,Clayman,0,0,0,,وبعد ذلك Dialogue: 0,0:02:41.20,0:02:45.10,Main,Clayman,0,0,0,,تابِعَتي "ميوران" التي جلبت لي هذه المعلومات Dialogue: 0,0:02:46.38,0:02:50.23,Main,Clayman,0,0,0,,! "قتلها هذا الغبي المدعو "ريمورو Dialogue: 0,0:02:51.52,0:02:55.73,Main,Clayman,0,0,0,,لهذا اتخذتُ قرارًا بالإنتقام Dialogue: 0,0:02:55.94,0:02:58.99,Italics,Rimuru,0,0,0,,ما هذا التمثيل الرائع ؟ لقد كدتُ أذرف الدمع Dialogue: 0,0:03:00.92,0:03:05.91,Main,Clayman,0,0,0,,والأدهى أن "ريمورو" و "كاريون" كانا يحيكانِ مؤامرة تهدف لقتلي Dialogue: 0,0:03:06.45,0:03:11.10,Main,Clayman,0,0,0,,..أطلعتني "ميوران" على هذا وهي تلفظ آخر أنفاسها Dialogue: 0,0:03:11.10,0:03:15.67,Main,Clayman,0,0,0,,وعندما علِمتْ "ميلم" بخيانة "كاريون" استشاطت غضبًا Dialogue: 0,0:03:16.04,0:03:20.42,Main,Clayman,0,0,0,,أقدَمَتْ على تدمير مملكة الحيوانات "يورازانيا"، و "كاريون" وافته المنية Dialogue: 0,0:03:20.92,0:03:22.55,Main,Clayman,0,0,0,,وبالطبع لُمتُ "ميلم" على فِعلَتِها Dialogue: 0,0:03:22.55,0:03:27.31,Main,Clayman,0,0,0,,وأخبرتها أن ارتكاب فعل كهذا دون دليل على الخيانة أمر لا يُغتفر Dialogue: 0,0:03:27.64,0:03:30.92,Main,Clayman,0,0,0,,"ولكن أرجوكم، لا تلوموا "ميلم Dialogue: 0,0:03:30.92,0:03:34.33,Main,Clayman,0,0,0,,فعلت "ميلم" كل ذلك لأجلي Dialogue: 0,0:03:35.12,0:03:37.57,Main,Clayman,0,0,0,,..أظن أنكم تتفهمون ما حدث الآن Dialogue: 0,0:03:37.73,0:03:40.10,Main,Clayman,0,0,0,,"تتفهمون أن هذا الجنيُّ التافه "ريمورو Dialogue: 0,0:03:40.10,0:03:42.76,Main,Clayman,0,0,0,,! يجلبُ العار لأسياد الشياطين Dialogue: 0,0:03:42.76,0:03:45.59,Main,Clayman,0,0,0,,! أظن أن التخلص منه سيكون عقابًا مناسبًا Dialogue: 0,0:03:46.07,0:03:47.58,Main,Clayman,0,0,0,,أشكركم على حُسن الإستماع Dialogue: 0,0:03:49.84,0:03:53.46,Main,Raine,0,0,0,,والآن سنسمع القصة من طرف ضيفنا Dialogue: 0,0:03:56.63,0:03:58.37,Main,Rimuru,0,0,0,,كلايمان" هاه ؟" Dialogue: 0,0:03:58.87,0:04:00.76,Main,Rimuru,0,0,0,,أنت كذَّاب Dialogue: 0,0:04:01.72,0:04:02.51,Main,Clayman,0,0,0,,ماذا !؟ Dialogue: 0,0:04:02.62,0:04:06.33,Main,Rimuru,0,0,0,,بصراحة، كوني سيد شياطين لا يعني لي شيئًا Dialogue: 0,0:04:06.33,0:04:09.66,Main,Rimuru,0,0,0,,فالقول بأن "كاريون-سان" قد أضلني لا يصُح Dialogue: 0,0:04:09.66,0:04:13.45,Main,Rimuru,0,0,0,,ومملكة "فالموث" غزتْنا بدافع طمع محض Dialogue: 0,0:04:13.45,0:04:17.41,Main,Clayman,0,0,0,,ههه، ومن سيُصَدِّق إدِّعاءًا كهذا ؟ Dialogue: 0,0:04:17.41,0:04:20.07,Main,Clayman,0,0,0,,لقد قُتلِتْ تابِعتي Dialogue: 0,0:04:20.35,0:04:22.07,Main,Rimuru,0,0,0,,ميوران" حية تُرزق" Dialogue: 0,0:04:23.77,0:04:25.82,Main,Clayman,0,0,0,,..تساءلتُ في نفسي ماذا سيقول تاليًا Dialogue: 0,0:04:25.98,0:04:29.76,Main,Rimuru,0,0,0,,شاهدَتُك التي تزعُم، "ميوران"، تعيش تحت رعايتي Dialogue: 0,0:04:30.18,0:04:32.01,Main,Rimuru,0,0,0,,ولن أسمح لك بالاقتراب منها Dialogue: 0,0:04:32.01,0:04:35.04,Main,Rimuru,0,0,0,,وأيُّ شهادة تُدلي بها على لسانها، لن تُقنِعَ أحدًا Dialogue: 0,0:04:36.05,0:04:38.43,Main,Clayman,0,0,0,,أستُقدِم على ارتكابِ فعلٍ جبانٍ كهذا ؟ Dialogue: 0,0:04:38.43,0:04:39.64,Main,Rimuru,0,0,0,,جبان ؟ Dialogue: 0,0:04:39.64,0:04:43.92,Main,Clayman,0,0,0,,أتلاعبتَ بجثة "ميوران" وأسكنتَ فيها روحًا شريرة ؟ Dialogue: 0,0:04:43.92,0:04:47.63,Main,Rimuru,0,0,0,,لم أتوقع منك تصديق شيءٍ أقوله Dialogue: 0,0:04:47.63,0:04:48.80,Main,Rimuru,0,0,0,,لذا Dialogue: 0,0:04:49.24,0:04:50.48,Main,Rimuru,0,0,0,,العين أصدقُ إنباءًا من من الأذُنِ فانظُروا Dialogue: 0,0:04:53.16,0:04:56.10,Italics,Yamza,0,0,0,,! توقف ! أرجوك توقف Dialogue: 0,0:04:56.48,0:04:59.06,Italics,Yamza,0,0,0,,! "كلايمان-ساما" Dialogue: 0,0:05:03.93,0:05:05.00,Main,Clayman,0,0,0,,! مـ.. مستحيل Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:08.95,Italics_Top,Footman,0,0,0,,قوات "كلايمان" قد هُزمت، فشلت الخطة Dialogue: 0,0:05:08.95,0:05:11.55,Italics_Top,Footman,0,0,0,,الخسائر المُتكبدة هنا عظيمة حقًا Dialogue: 0,0:05:11.55,0:05:16.46,Italics_Top,Footman,0,0,0,,أظن أنه كان علينا البقاء هادئين كما قال Dialogue: 0,0:05:13.43,0:05:15.00,Italics,Rimuru,0,0,0,,كما قال" ..؟" Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:18.23,Italics,Rimuru,0,0,0,,"يبدو أن هناك شخصًا آخر يعمل خلف "كلايمان Dialogue: 0,0:05:16.46,0:05:18.23,Italics_Top,Tear,0,0,0,,أليس كذلك !؟ Dialogue: 0,0:05:18.23,0:05:20.02,Italics_Top,Tear,0,0,0,,لقد حذرنا "لابيلاس" من هذا Dialogue: 0,0:05:18.74,0:05:19.48,Italics,Raphael,0,0,0,,إجابة Dialogue: 0,0:05:19.48,0:05:22.30,Italics,Raphael,0,0,0,,من الممكن استنباط روابط بين كل هذا Dialogue: 0,0:05:20.02,0:05:22.56,Italics_Top,Tear,0,0,0,,! "إن كل هذا ذنب "كلايمان Dialogue: 0,0:05:22.56,0:05:24.13,Italics_Top,Footman,0,0,0,,بالمناسبة Dialogue: 0,0:05:22.87,0:05:26.29,Italics,Rimuru,0,0,0,,ما يعني أن أيًّا من كان الذي دفع "هيناتا" لمقاتلتي Dialogue: 0,0:05:26.29,0:05:28.86,Italics,Rimuru,0,0,0,,فقد كان يتحكم بـ "كلايمان" أيضًا Dialogue: 0,0:05:31.17,0:05:33.93,Main,Rimuru,0,0,0,,"هذا ما يُسمى دليلًا يا "كلايمان Dialogue: 0,0:05:34.56,0:05:36.87,Main,Clayman,0,0,0,,!بـ.. بل هذا هراء Dialogue: 0,0:05:36.87,0:05:40.36,Main,Clayman,0,0,0,,أتجرؤُ على استعمال صور نسجتها بالسحر لتخدعنا بها !؟ Dialogue: 0,0:05:40.36,0:05:44.11,Main,Clayman,0,0,0,,! لا تُضِع وقتنا على حيل سخيفة كهذه Dialogue: 0,0:05:45.03,0:05:47.13,Main,Rimuru,0,0,0,,هذه ليست خدعة أيها الأحمق Dialogue: 0,0:05:47.13,0:05:48.95,Main,Rimuru,0,0,0,,جيشك قد مُسِحَتْ به الأرض Dialogue: 0,0:05:49.34,0:05:51.68,Main,Rimuru,0,0,0,,والدور عليكَ الآن Dialogue: 0,0:05:54.20,0:05:57.26,Main,Clayman,0,0,0,,! جـ.. جميعكم ! لا تُخدَعوا بهذا Dialogue: 0,0:05:57.26,0:06:00.43,Main,Clayman,0,0,0,,هذا الهلاميُّ ممتازٌ بالتحايل والمكرِ Dialogue: 0,0:06:00.43,0:06:03.63,Main,Clayman,0,0,0,,! "لقد كسِرَ ختْمَ "فيلدورا" وأباد جيش "فالموث Dialogue: 0,0:06:03.63,0:06:07.72,Main,Clayman,0,0,0,,وهو يحاول جاهدًا أن يُمرِّرَ هذا كاستعراضٍ لقوتهِ Dialogue: 0,0:06:07.72,0:06:12.47,Main,Clayman,0,0,0,,! غيرُ معقول أن يدَّعي شخصٌ مخادعٌ مثله أنه سيد شياطين Dialogue: 0,0:06:11.77,0:06:13.35,Main - Top,Daggrull,0,0,0,,"هيه، "كلايمان Dialogue: 0,0:06:13.54,0:06:14.10,Main,Clayman,0,0,0,,هاه !؟ Dialogue: 0,0:06:14.59,0:06:21.46,Main,Daggrull,0,0,0,,"لقد قُلتَ بأن "كاريون" تحالف مع "ريمورو" ليوقِعَ بجيشِ "فالموث Dialogue: 0,0:06:21.73,0:06:24.19,Main,Daggrull,0,0,0,,وبالقول أن "فيلدورا" قد عاد Dialogue: 0,0:06:24.19,0:06:27.83,Main,Daggrull,0,0,0,,لمَ سيحتاج لسلْكِ طُرقٍ ملتوية كهذه ؟ Dialogue: 0,0:06:28.45,0:06:30.40,Main,Clayman,0,0,0,,..هـ.. هذا لأن Dialogue: 0,0:06:30.40,0:06:33.87,Main,Clayman,0,0,0,,حـ.. حسنًا، سأشرح الأمر Dialogue: 0,0:06:34.87,0:06:37.68,Main,Clayman,0,0,0,,هذا الهلاميُّ الوضيع الذي لا يفقهُ شيئًا Dialogue: 0,0:06:37.68,0:06:40.26,Main,Clayman,0,0,0,,كان قد حظيَ صدفةً ببذرة سيد الشياطين Dialogue: 0,0:06:40.26,0:06:44.88,Main,Clayman,0,0,0,,وبغطرسته ظن أنه علِمَ حقيقة عالم البشر Dialogue: 0,0:06:45.04,0:06:46.81,Main,Clayman,0,0,0,,وبعدها بأنانية أشعل فتيل الحرب Dialogue: 0,0:06:46.81,0:06:53.22,Main,Clayman,0,0,0,,! واستعمل "فيلدورا" المختوم لقتلهم جميعًا Dialogue: 0,0:06:53.22,0:06:55.69,Main,Clayman,0,0,0,,إن سمحنا لأمثاله بالنجاة Dialogue: 0,0:06:55.69,0:06:58.48,Main,Clayman,0,0,0,,! ستُدنَّسُ سُمعتُنا نحن أسياد الشياطين Dialogue: 0,0:06:58.48,0:06:59.48,Main,Clayman,0,0,0,,! اقضوا عليه Dialogue: 0,0:06:59.48,0:07:02.90,Main,Clayman,0,0,0,,صحيح ! أرى بأنه لابد من إنهاءِ أمرِهِ Dialogue: 0,0:07:03.49,0:07:04.73,Main,Clayman,0,0,0,,فما قولُكم !؟ Dialogue: 0,0:07:07.02,0:07:09.85,Main,Rimuru,0,0,0,,كما قلتُ آنفا، أرِنا الدليل Dialogue: 0,0:07:09.85,0:07:13.88,Main,Rimuru,0,0,0,,كلُّ ما تقولهُ هو ما تمنَّيتَ حدوثه Dialogue: 0,0:07:13.88,0:07:16.83,Main,Rimuru,0,0,0,,أخبرتُكَ، لن تُقنِعَ أحدًا هكذا Dialogue: 0,0:07:17.30,0:07:20.66,Main,Clayman,0,0,0,,! لا تسخرنَّ مني أيها الهلام المستعير لقوة التنين الشرير Dialogue: 0,0:07:20.66,0:07:23.38,Main,Clayman,0,0,0,,! إنه منافٍ للعقل أن يُصبِح أمثالكَ أسياد شياطين Dialogue: 0,0:07:23.59,0:07:25.93,Main,Rimuru,0,0,0,,كوني هلامًا لا يُشكِّلُ فارقًا Dialogue: 0,0:07:25.93,0:07:28.11,Main,Rimuru,0,0,0,,و "فيلدورا" صديقي Dialogue: 0,0:07:28.11,0:07:31.76,Main,Rimuru,0,0,0,,لم آتِ إلى هنا حتى أسمع قصصَكَ السخيفة المملة Dialogue: 0,0:07:32.28,0:07:33.70,Main,Rimuru,0,0,0,,كفاكَ هزلًا واعترف Dialogue: 0,0:07:33.70,0:07:36.93,Main,Rimuru,0,0,0,,هناك جنيٌّ يُدعى "فوبيو" يشهدُ Dialogue: 0,0:07:36.93,0:07:39.67,Main,Rimuru,0,0,0,,بأن "كاريبيديس" قد أُعيد بأمرِكَ Dialogue: 0,0:07:41.73,0:07:45.96,Main,Rimuru,0,0,0,,والدليل هؤلاءِ المهرجين Dialogue: 0,0:07:45.96,0:07:50.69,Main,Rimuru,0,0,0,,وأن أحدُ رجالِك قد تحوَّل بالفعل إلى "كاريبيديس" وثارت ثائرته Dialogue: 0,0:07:50.84,0:07:53.25,Main,Rimuru,0,0,0,,هذا دليل صلبٌ Dialogue: 0,0:07:53.65,0:07:55.99,Main,Rimuru,0,0,0,,وإن كنتَ تعتقدُ بأني أخادعكم، فلا بأس Dialogue: 0,0:07:55.99,0:07:58.58,Main,Rimuru,0,0,0,,مُت بهذا الإعتقاد Dialogue: 0,0:08:08.46,0:08:10.26,Main,Clayman,0,0,0,,!! يا جماعة Dialogue: 0,0:08:10.45,0:08:13.22,Main,Clayman,0,0,0,,هل ستجعلونه يفِرُّ بهذا العُنفِ الذي تسبب به !؟ Dialogue: 0,0:08:13.59,0:08:16.60,Main,Clayman,0,0,0,,! إن هذه إهانة لجميع أسياد الشياطين Dialogue: 0,0:08:16.60,0:08:18.72,Main,Clayman,0,0,0,,ألا توافِقونني بأن علينا معاقبتَهُ سوية !؟ Dialogue: 0,0:08:21.60,0:08:23.95,Main,Rimuru,0,0,0,,إن كنتَ تسمي هذا عُنفًا Dialogue: 0,0:08:23.95,0:08:28.50,Main,Rimuru,0,0,0,,فقد كُنتَ تحاول السيطرة على عقلي بينما أتحدث Dialogue: 0,0:08:29.23,0:08:31.98,Main,Rimuru,0,0,0,,هجماتٌ كهذه لن تُفلِح معي Dialogue: 0,0:08:31.98,0:08:37.41,Main,Rimuru,0,0,0,,ولكن هل محاول السيطرة على العقول عند حديثِ أصحابِها مسموحٌ هنا !؟ Dialogue: 0,0:08:37.99,0:08:38.98,Main,Guy,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:08:39.37,0:08:41.98,Main,Guy,0,0,0,,من مبدئِ النزاهة والحياد الذي يُؤمن بهِ جميعٌ من هم هنا Dialogue: 0,0:08:41.98,0:08:45.87,Main,Guy,0,0,0,,ليس مقبولًا سوى الحديث بمحضِ إرادة المرء Dialogue: 0,0:08:45.87,0:08:48.92,Main,Clayman,0,0,0,,..لـ.. لكن يا "قي" لقد أهان أسيا Dialogue: 0,0:08:48.92,0:08:49.63,Main,Rimuru,0,0,0,,أُصمت Dialogue: 0,0:08:50.50,0:08:52.83,Main,Rimuru,0,0,0,,إن كُنتُ لا أروقُك Dialogue: 0,0:08:52.83,0:08:55.13,Main,Rimuru,0,0,0,,فهذا بيني وبينك، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:08:56.73,0:09:00.87,Main,Rimuru,0,0,0,,كما أسلفتُ، هيئتي كسيد شياطين لا تعني لي شيئًا Dialogue: 0,0:09:00.87,0:09:04.27,Main,Rimuru,0,0,0,,أُريد أن أبنيَ أمة أستمتعُ فيها بحياتي فحسب Dialogue: 0,0:09:04.66,0:09:07.65,Main,Rimuru,0,0,0,,وأنا بحاجة للتحالف مع البشر في هذا لتحقيق مُبتغايَ Dialogue: 0,0:09:08.02,0:09:10.40,Main,Rimuru,0,0,0,,ولهذا قررتُ حمايتهم Dialogue: 0,0:09:10.84,0:09:12.78,Main,Rimuru,0,0,0,,وكلُّ من يعترضُ هذا الطريق Dialogue: 0,0:09:12.78,0:09:17.49,Main,Rimuru,0,0,0,,سواء أكان إنسانًا أم سيد شياطين أم كنيسة، فهو عدوٌّ لي Dialogue: 0,0:09:18.15,0:09:21.17,Main,Rimuru,0,0,0,,"وهذا أنتَ يا "كلايمان Dialogue: 0,0:09:27.33,0:09:29.77,Main,Guy,0,0,0,,"إنه محق يا "كلايمان Dialogue: 0,0:09:30.29,0:09:31.84,Main,Guy,0,0,0,,إن كنتَ سيد شياطين حقًا Dialogue: 0,0:09:31.84,0:09:36.17,Main,Guy,0,0,0,,فاهزم هذا الجنيَّ بقوتِكَ Dialogue: 0,0:09:37.20,0:09:40.80,Main,Guy,0,0,0,,والآن، هل أعلنتَ نفسك سيد شياطينٍ فعلًا ؟ Dialogue: 0,0:09:40.95,0:09:41.93,Main,Rimuru,0,0,0,,إي Dialogue: 0,0:09:41.93,0:09:45.18,Main,Rimuru,0,0,0,,"لقد قبِلتُ بدورِ قائد الغابة العظيمة "جورا Dialogue: 0,0:09:45.18,0:09:47.31,Main,Rimuru,0,0,0,,في أعيُنِ رعيَّتي أنا سيد شياطينٍ Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:49.31,Main,Guy,0,0,0,,حسنًا إذًا Dialogue: 0,0:09:49.89,0:09:52.65,Main,Guy,0,0,0,,لديكَ شهودٌ هنا Dialogue: 0,0:09:52.65,0:09:55.47,Main,Guy,0,0,0,,إن استطعتَ أن تهزم "كلايمان" هنا Dialogue: 0,0:09:55.47,0:09:57.70,Main,Guy,0,0,0,,سنسمحُ لكَ بأن تكون سيد شياطين مُعترفٌ به Dialogue: 0,0:09:57.97,0:10:01.78,Italics,Rimuru,0,0,0,,إن استطعتُ هزيمته فسأحلُّ كل شيء Dialogue: 0,0:10:03.94,0:10:05.57,Main,Clayman,0,0,0,,..آه آه Dialogue: 0,0:10:05.57,0:10:08.25,Main,Clayman,0,0,0,,رغبتي بألَّا أُلطِّخ يداي بالوحل Dialogue: 0,0:10:08.25,0:10:11.18,Main,Clayman,0,0,0,,قادتني إلى ماهو أشدُّ عُسرًا Dialogue: 0,0:10:11.18,0:10:13.34,Main,Clayman,0,0,0,,لقد كانت هذه غلطة حقًا Dialogue: 0,0:10:13.34,0:10:16.42,Main,Clayman,0,0,0,,يبدو أن إكثار المكرِ يهوي بالمَّكار Dialogue: 0,0:10:16.78,0:10:18.93,Main,Clayman,0,0,0,,"فلتبدئي يا "ميلم Dialogue: 0,0:10:37.17,0:10:40.36,Main,Rimuru,0,0,0,,أنت لا تنفكُّ تجعلُ الآخرين يتولَّوْن شؤونك Dialogue: 0,0:10:40.36,0:10:44.45,Main,Rimuru,0,0,0,,وتجترُّ بـ "ميلم" إلى هذا وقد آذيتها آنفا Dialogue: 0,0:10:44.45,0:10:48.06,Main,Clayman,0,0,0,,لا تكُن سخيفًا، سأشارك في القتال بالتأكيد Dialogue: 0,0:10:48.06,0:10:50.75,Main,Clayman,0,0,0,,يا "قي"، لا مانع لديكَ في هذا، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:10:50.93,0:10:52.09,Main,Guy,0,0,0,,بلا Dialogue: 0,0:10:52.09,0:10:56.25,Main,Guy,0,0,0,,إن ساندتك "ميلم" فيما تُريدُ، فلا مانع لديَّ Dialogue: 0,0:10:56.80,0:11:00.26,Italics,Rimuru,0,0,0,,هذا سيء، "كلايمان" بحد ذاته مشكلة Dialogue: 0,0:11:01.37,0:11:03.15,Italics,Rimuru,0,0,0,,و "ميلم" مصيبة Dialogue: 0,0:11:04.40,0:11:07.21,Italics,Rimuru,0,0,0,,لا.. سأُنقِذكِ مهما كلَّف الأمر Dialogue: 0,0:11:08.02,0:11:10.04,Italics,Rimuru,0,0,0,,! سأحرِّرُكِ سريعًا Dialogue: 0,0:11:10.83,0:11:12.22,Main,Rimuru,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:11:12.22,0:11:14.79,Main,Rimuru,0,0,0,,لقد خطَّطتُ لإنقاذ "ميلم" على أية حال Dialogue: 0,0:11:14.79,0:11:17.45,Main,Rimuru,0,0,0,,سأكسرُ تحكُّمك بعقلها بالقوة إن تطلَّب الأمر ذلك Dialogue: 0,0:11:17.45,0:11:18.83,Main,Clayman,0,0,0,,! كفاكَ مزاحًا Dialogue: 0,0:11:18.83,0:11:21.20,Main,Clayman,0,0,0,,ستلقى حتفك Dialogue: 0,0:11:21.20,0:11:23.53,Main,Rimuru,0,0,0,,"أنتَ من سيموت يا "كلايمان Dialogue: 0,0:11:23.71,0:11:26.75,Main,Rimuru,0,0,0,,ولكن إن فعلتُها أنا، سيُنظرُ للأمر تنمُّرًا على الضعفاء Dialogue: 0,0:11:26.75,0:11:29.16,Main,Rimuru,0,0,0,,لديَّ تابعٌ مناسبٌ لقتالكَ Dialogue: 0,0:11:30.43,0:11:32.17,Main,Clayman,0,0,0,,ما الذي تقوله !؟ Dialogue: 0,0:11:51.13,0:11:53.56,Main,Shion,0,0,0,,يا "ريمورو-ساما"، أتسمحُ لي ؟ Dialogue: 0,0:11:53.82,0:11:56.57,Main,Rimuru,0,0,0,,جرتْ العادة أن يسأل الناس قبل أن يُقدِموا على الفِعلةِ Dialogue: 0,0:12:02.37,0:12:06.23,Main,Clayman,0,0,0,,! أ.. أيها.. أيها اللعين Dialogue: 0,0:12:06.56,0:12:08.21,Italics,Rimuru,0,0,0,,علاج ذاتي سريع..؟ Dialogue: 0,0:12:08.21,0:12:11.16,Italics,Rimuru,0,0,0,,حتمًا هو سيد شياطين، إنه قويٌ Dialogue: 0,0:12:11.29,0:12:14.67,Main,Clayman,0,0,0,,! كما تشاء، لأقتُلنَّكم جميعًا Dialogue: 0,0:12:27.30,0:12:28.20,Italics_Top,Raphael,0,0,0,,ملاحظة Dialogue: 0,0:12:28.20,0:12:29.82,Italics_Top,Raphael,0,0,0,,"هذا "ناينهيد" التي أخبرتنا بشأنِه "ميوران Dialogue: 0,0:12:29.64,0:12:33.39,sign_200_2_Demon_Guy_Crimso(blur2),Text,0,0,0,,{\fad(500,1)}Clayman's Five Fingers \NThumb {\fs24}Nine Head Dialogue: 0,0:12:29.82,0:12:33.39,Italics_Top,Raphael,0,0,0,,"الإصبع الإبهام من أتباع "كلايمان Dialogue: 0,0:12:33.39,0:12:35.90,Italics,Rimuru,0,0,0,,نعم، لقد ذكرتْهُ Dialogue: 0,0:13:02.05,0:13:04.97,Italics,Rimuru,0,0,0,,كلايمان" والرجل ذو العباءة السوداء" Dialogue: 0,0:13:05.59,0:13:07.45,Italics,Rimuru,0,0,0,,ثلاثة وحوشٍ سحرية Dialogue: 0,0:13:10.01,0:13:11.06,Italics,Rimuru,0,0,0,,"و "ميلم Dialogue: 0,0:13:11.27,0:13:13.93,Italics,Rimuru,0,0,0,,مهلًا ! أليس هذا أكثر من عددنا !؟ Dialogue: 0,0:13:14.16,0:13:14.95,Main,Rimuru,0,0,0,,! "بيريتا" Dialogue: 0,0:13:27.70,0:13:28.72,Main,Rimuru,0,0,0,,..هذا Dialogue: 0,0:13:28.72,0:13:29.72,Flashback,Raphael,0,0,0,,ملاحظة Dialogue: 0,0:13:29.72,0:13:31.80,Flashback,Raphael,0,0,0,,"إنه حاجز أنشأهُ سيد الشياطين "قي Dialogue: 0,0:13:31.80,0:13:36.03,Flashback,Raphael,0,0,0,,يبدو أنه يمنع أي تدخلاتٍ خارجية Dialogue: 0,0:13:36.87,0:13:38.73,Main,Rimuru,0,0,0,,..تبًا Dialogue: 0,0:13:40.09,0:13:42.71,Main,Clayman,0,0,0,,! يا "ميلم"، أُقتُليهِ Dialogue: 0,0:13:46.78,0:13:50.77,Italics,Rimuru,0,0,0,,استعملتُ "تسريع التفكير" حتى أُقلصَّ الزمن\N وأستفيد من تحليل "رافاييل-سان" بشكل كامل Dialogue: 0,0:13:50.77,0:13:52.22,Italics,Rimuru,0,0,0,,! ورغم هذا، بالكاد تفاديتُ الضربة Dialogue: 0,0:13:59.69,0:14:02.69,Italics,Rimuru,0,0,0,,يبدو أن لا وقت لدي لإيجاد سبيل للهجوم عليها Dialogue: 0,0:14:02.69,0:14:06.98,Italics,Rimuru,0,0,0,,كل ما أستطيع فعله هو التركيز على كسرِ تحكُّمِ "كلايمان" بعقلها Dialogue: 0,0:14:11.44,0:14:12.62,Main,Clayman,0,0,0,,! حمقاء Dialogue: 0,0:14:29.22,0:14:31.01,Italics,Rimuru,0,0,0,,"شيون".. "رانقا" Dialogue: 0,0:14:31.42,0:14:36.36,Italics,Rimuru,0,0,0,,أرجوكما أعيراني وقتًا حتى تُنهي "رافاييل-سان" تحليلها Dialogue: 0,0:14:45.61,0:14:46.66,Main,Beretta,0,0,0,,"راميريس-ساما" Dialogue: 0,0:14:47.09,0:14:49.28,Main,Beretta,0,0,0,,أودُّ أن أُقاتِل أيضًا Dialogue: 0,0:14:51.61,0:14:52.70,Main,Ramiris,0,0,0,,! "مهلًا يا "قي Dialogue: 0,0:14:52.84,0:14:57.15,Main,Ramiris,0,0,0,,! أنا سأستطف مع "ريمورو" وأريد إشراكَ "بيريتا" في المعركة Dialogue: 0,0:14:57.15,0:14:57.95,Main,Guy,0,0,0,,ممنوع Dialogue: 0,0:14:59.97,0:15:01.28,Main,Ramiris,0,0,0,,ولمَ !؟ Dialogue: 0,0:15:01.28,0:15:04.30,Main,Guy,0,0,0,,هاه ؟ تعلمين أن الحضور غيرُ مخولين Dialogue: 0,0:15:04.30,0:15:07.47,Main,Guy,0,0,0,,بالمشاركة في معركة بين أسياد الشياطين Dialogue: 0,0:15:07.47,0:15:11.58,Main,Guy,0,0,0,,"بجانب هذا، تلك معركة بين الهلاميِّ و "كلايمان Dialogue: 0,0:15:11.58,0:15:13.39,Main,Guy,0,0,0,,لا سبب لكِ للمشاركة Dialogue: 0,0:15:13.39,0:15:16.77,Main,Ramiris,0,0,0,,! ما الذي تتفوَّه به !؟ "ميلم" شاركت Dialogue: 0,0:15:16.77,0:15:18.14,Main,Guy,0,0,0,,مسموح لها Dialogue: 0,0:15:18.14,0:15:20.64,Main,Ramiris,0,0,0,,ما هذا !؟ لمَ هي مسموح لها بينما أنا غيرُ مسموحٍ لي !؟ Dialogue: 0,0:15:20.64,0:15:24.81,Main,Guy,0,0,0,,أصمتي، متأكدٌ أن "ميلم" لديها أسبابها Dialogue: 0,0:15:25.02,0:15:27.76,Main,Ramiris,0,0,0,,! تجعل الأمر يبدو كأنني لستُ أُفكرُّ Dialogue: 0,0:15:27.76,0:15:30.07,Main,Guy,0,0,0,,هل أنا مخطئ ؟ وبالمناسبة Dialogue: 0,0:15:31.10,0:15:34.82,Main,Guy,0,0,0,,لمن أقسم رفيقُكِ بالولاء ؟ Dialogue: 0,0:15:35.24,0:15:39.87,Main,Guy,0,0,0,,الأخرى تبدو منهالة عليكِ بالإهتمام Dialogue: 0,0:15:40.07,0:15:41.97,Main,Guy,0,0,0,,ولكن هذا Dialogue: 0,0:15:41.97,0:15:45.72,Main,Guy,0,0,0,,قد أقسم بالولاء لكِ، ولكن ليس بشكل كليٍّ Dialogue: 0,0:15:45.72,0:15:48.78,Main,Guy,0,0,0,,هل تودين أن تثقِ بشخص مثلهِ ؟ Dialogue: 0,0:15:49.53,0:15:50.59,Main,Beretta,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:15:50.98,0:15:53.60,Main,Beretta,0,0,0,,أنا أرفعُ شأن أحد أسيادي درجة عن الآخر Dialogue: 0,0:15:54.04,0:15:57.35,Main,Beretta,0,0,0,,"سيدي وصانعي، "ريمورو-ساما Dialogue: 0,0:15:57.35,0:15:59.14,Main,Beretta,0,0,0,,"و "راميريس-ساما Dialogue: 0,0:15:59.70,0:16:04.48,Main,Beretta,0,0,0,,"ولكن، طلب "ريمورو-ساما مني حماية "راميريس-ساما Dialogue: 0,0:16:04.96,0:16:09.22,Main,Beretta,0,0,0,,"ووافقتُ على خدمة "راميريس-ساما Dialogue: 0,0:16:09.73,0:16:12.72,Main,Beretta,0,0,0,,لن أُنكر هذا Dialogue: 0,0:16:13.68,0:16:17.16,Main,Beretta,0,0,0,,"أودُّ أن أردَّ جميلًا لـ "ريمورو-ساما Dialogue: 0,0:16:17.16,0:16:19.33,Main,Beretta,0,0,0,,..وبما أنها رغبتي Dialogue: 0,0:16:19.33,0:16:23.99,Main,Beretta,0,0,0,,.."ورغبة "راميريس-ساما" أيضًا مساعدة "ريمورو-ساما Dialogue: 0,0:16:23.99,0:16:27.84,Main,Guy,0,0,0,,أوه ؟ تتكلمين بجرأة معي Dialogue: 0,0:16:28.15,0:16:31.43,Main,Guy,0,0,0,,راميريس" أكُلُّ هذا صحيح ؟" Dialogue: 0,0:16:31.43,0:16:32.79,Main,Ramiris,0,0,0,,! بالتأكيد Dialogue: 0,0:16:32.79,0:16:34.04,Main,Guy,0,0,0,,..هممم Dialogue: 0,0:16:34.04,0:16:37.14,Main,Guy,0,0,0,,لذا إن رغبتي بذلك، فهذا سيُنفِّذ Dialogue: 0,0:16:37.85,0:16:40.85,Main,Guy,0,0,0,,لقد اقتنيتِ مرافقًا جيدًا Dialogue: 0,0:16:41.05,0:16:43.61,Main,Ramiris,0,0,0,,"لا، لم أقتنِ "بيريتا Dialogue: 0,0:16:43.61,0:16:45.38,Main,Ramiris,0,0,0,,! لقد صرنا أصدقاء Dialogue: 0,0:16:45.77,0:16:46.93,Main,Ramiris,0,0,0,,! "بيريتا" Dialogue: 0,0:16:47.56,0:16:49.03,Main,Ramiris,0,0,0,,! و "توريني" أيضًا Dialogue: 0,0:16:52.87,0:16:54.45,Main,Ramiris,0,0,0,,! "وأيضًا، "ريمورو Dialogue: 0,0:16:55.37,0:16:58.53,Main,Ramiris,0,0,0,,! وغيرهم الكثير Dialogue: 0,0:16:59.60,0:17:01.41,Main,Guy,0,0,0,,حسنًا إذًا Dialogue: 0,0:17:01.60,0:17:04.77,Main,Beretta,0,0,0,,"أشكُرك أيها البدائي الأحمر "روج Dialogue: 0,0:17:04.77,0:17:09.06,Main,Guy,0,0,0,,"لا تنادني بهذا، أمنحكَ الإذن بمناداتي "قي Dialogue: 0,0:17:09.06,0:17:13.13,Main,Guy,0,0,0,,"ولكن، بُعيْدَ هذا، لن يكون لك وليٌّ غيرَ "راميريس Dialogue: 0,0:17:13.13,0:17:13.92,Main,Guy,0,0,0,,مفهوم ؟ Dialogue: 0,0:17:14.13,0:17:19.30,Main,Beretta,0,0,0,,قي"، أُقسمُ بولائي التام لـ "راميريس-ساما" ولا أحد دونها مذ هذه اللحظة" Dialogue: 0,0:17:19.30,0:17:20.72,Main,Guy,0,0,0,,آنتَ واثق ؟ Dialogue: 0,0:17:20.72,0:17:21.65,Main,Beretta,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:17:21.65,0:17:26.06,Main,Beretta,0,0,0,,أمسى لدى "ريمورو-ساما" خادمٌ أشدُ قوة مني Dialogue: 0,0:17:27.19,0:17:30.25,Main,Beretta,0,0,0,,إضافة لهذا، أنا أُحبُّ إجراء الأبحاث Dialogue: 0,0:17:30.25,0:17:34.42,Main,Beretta,0,0,0,,أيامُ بحثي مع "راميريس-ساما" كانت كحُلمٍ يتحقق Dialogue: 0,0:17:34.42,0:17:36.46,Main,Beretta,0,0,0,,آه.. اعذرني Dialogue: 0,0:17:36.96,0:17:39.95,Main,Guy,0,0,0,,سؤال وحيد، نسلُكَ هو..؟ Dialogue: 0,0:17:41.86,0:17:41.86,Main,Beretta,0,0,0,,لقد كنتُ "قريتر ديمون" في السابق Dialogue: 0,0:17:41.86,0:17:41.86,Italics_Top,,0,0,0,,قريتر ديمون" تعني شيطان أعظم" Dialogue: 0,0:17:45.38,0:17:49.68,Main,Beretta,0,0,0,,ولكني أظن أن فئة قليلة تشاركني النسل Dialogue: 0,0:17:49.68,0:17:52.45,Main,Guy,0,0,0,,فئة قليلة هاه ؟ Dialogue: 0,0:17:52.45,0:17:53.74,Main,Guy,0,0,0,,فهمتُ Dialogue: 0,0:17:53.74,0:17:55.97,Main,Guy,0,0,0,,هذا يُفسِّرُ لمَ لا تخشَاني Dialogue: 0,0:17:56.29,0:18:00.17,Main,Guy,0,0,0,,هذا النسل يخدم نفسه وهو مهتم بالتسلية فحسب Dialogue: 0,0:18:00.17,0:18:04.22,Main,Guy,0,0,0,,وتقول أن هناك من هو أقوى منك في خدمته Dialogue: 0,0:18:04.71,0:18:06.67,Main,Beretta,0,0,0,,أنا بعيدٌ جدًا جدًا عن مستواه Dialogue: 0,0:18:06.67,0:18:09.43,Main,Beretta,0,0,0,,"وما دام يخدِمُ "ريمورو-ساما Dialogue: 0,0:18:09.43,0:18:12.90,Main,Beretta,0,0,0,,إن ضيَّعتُ هذه الفرصة، لن أحصُلَ على أخرى أكون فيها ذا منفعة Dialogue: 0,0:18:13.36,0:18:15.30,Main,Guy,0,0,0,,هممم.. هكذا إذًا Dialogue: 0,0:18:15.75,0:18:18.13,Main,Guy,0,0,0,,أفهمُ شعورك Dialogue: 0,0:18:18.13,0:18:19.28,Main,Guy,0,0,0,,بإمكانِكَ الذهاب Dialogue: 0,0:18:22.48,0:18:23.79,Main,Beretta,0,0,0,,عن إذنكَ Dialogue: 0,0:18:24.24,0:18:25.91,Main,Ramiris,0,0,0,,! بيريتا" تحلَّيْ بالقوة" Dialogue: 0,0:18:27.76,0:18:30.38,Italics,Guy,0,0,0,,..هكذا إذًا.. هكذا إذًا Dialogue: 0,0:18:30.53,0:18:34.45,Italics,Guy,0,0,0,,"لقد تحرَّكتَ أنتَ أيضًا، أيها البدائي الأسود، "نوّار Dialogue: 0,0:18:35.21,0:18:37.63,Italics,Guy,0,0,0,,إن كان "نوّار" يخدمه Dialogue: 0,0:18:39.59,0:18:43.81,Italics,Guy,0,0,0,,..لا جرم أن هذا الهلاميّ يحظى بشخصية مثيرة للإهتمام Dialogue: 0,0:18:43.81,0:18:45.96,Italics,Guy,0,0,0,,..ريمورو" إذًا" Dialogue: 0,0:18:45.96,0:18:47.64,Italics,Guy,0,0,0,,سأتذكَّرُ هذا الاسم Dialogue: 0,0:18:54.79,0:18:56.06,Italics,Rimuru,0,0,0,,! هذه مصيبة حقًا Dialogue: 0,0:18:56.06,0:18:59.53,Italics,Rimuru,0,0,0,,! إن لم أمتلك "رافاييل-سان" لكُنتُ ميتًا الآن Dialogue: 0,0:19:02.27,0:19:05.54,Main,Clayman,0,0,0,,! "ما رأيُكِ في تُحفتي الأفضل "فيولا Dialogue: 0,0:19:08.63,0:19:10.52,Main,Clayman,0,0,0,,أليست جميلة ؟ Dialogue: 0,0:19:18.05,0:19:21.36,Italics,Rimuru,0,0,0,,إنها قوية حقًا.. ولكن هل هي جميلة..؟ Dialogue: 0,0:19:34.19,0:19:35.57,Italics,Rimuru,0,0,0,,إنها غاضبة Dialogue: 0,0:19:35.57,0:19:37.90,Italics,Rimuru,0,0,0,,وتبدو مخيفة هكذا Dialogue: 0,0:19:38.30,0:19:40.27,Main,Beretta,0,0,0,,أعتذر عن التأخير Dialogue: 0,0:19:40.89,0:19:44.20,Main,Beretta,0,0,0,,ريمورو-ساما" أرجوا أن تستفيد من قوتي أيضًا" Dialogue: 0,0:19:44.20,0:19:47.16,Main,Rimuru,0,0,0,,"لقد كُنَّا ننتظرُك يا "بيريتا" ! فلتُساعد "شيون Dialogue: 0,0:19:47.33,0:19:48.17,Main,Beretta,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:19:48.17,0:19:51.25,Main,Rimuru,0,0,0,,! لا تتهاون يا "بيريتا" ! حطِّمهم Dialogue: 0,0:19:51.76,0:19:54.30,Italics,Rimuru,0,0,0,,..حسنًا، لن أخسر هكذا Dialogue: 0,0:19:54.30,0:19:55.21,Italics,Rimuru,0,0,0,,..والآن Dialogue: 0,0:19:55.44,0:19:58.34,Italics,Rimuru,0,0,0,,! إن استطعتُ تحرير "ميلم" فحسب، سأفوز حتمًا Dialogue: 0,0:20:01.79,0:20:06.68,Italics,Rimuru,0,0,0,,"رافاييل-سان" فلتُجري تحليلًا شاملًا لكشفِ تعويذة "كلايمان" Dialogue: 0,0:20:06.76,0:20:08.35,sign_5362_56_Pain_Nullificati,Text,0,0,0,,{\fad(300,0)\c&HC6E4F0&\3c&H171437&\pos(960,516)\blur6\fs84\fsp9\bord9}{\fsp0}التحليل Dialogue: 0,0:20:07.14,0:20:08.35,sign_5362_56_Pain_Nullificati,Text,0,0,0,,{\fad(300,0)\c&H2DC7EE&\3c&H171437&\pos(960,516)\blur6\fs114}{\fsp0}بالطاقة الكاملة Dialogue: 0,0:20:11.71,0:20:12.57,Italics_Top,Raphael,0,0,0,,إجابة Dialogue: 0,0:20:12.57,0:20:14.24,Italics_Top,Raphael,0,0,0,,نتائج التحليل Dialogue: 0,0:20:14.24,0:20:15.27,Main,Rimuru,0,0,0,,ما هي !؟ Dialogue: 0,0:20:15.44,0:20:17.19,sign_5362_56_Pain_Nullificati,Text,0,0,0,,{\c&H078DD9&\3c&H171437&\blur6\fs114\pos(960,180)}{\fsp0}تعويذة Dialogue: 0,0:20:16.11,0:20:17.19,sign_5362_56_Pain_Nullificati,Text,0,0,0,,{\fad(425,0)\c&HBADADA&\3c&H171437&\blur6\fs132\pos(960,840)}{\fsp0}لا يوجد Dialogue: 0,0:20:17.19,0:20:20.09,Main,Rimuru,0,0,0,,هاه !؟ ما الذي يعنيه هذا !؟ Dialogue: 0,0:20:20.09,0:20:24.37,Main,Rimuru,0,0,0,,تودين إخباري أنكِ لا تستطيعين قراءة سحر "كلايمان"، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:20:24.37,0:20:27.20,Italics_Top,Raphael,0,0,0,,..لم أستطع التوثق من التعويذة المستعملة، وهذا يعني Dialogue: 0,0:20:27.20,0:20:30.22,Main,Rimuru,0,0,0,,! هيه هيه ! هذا عديم الفائدة Dialogue: 0,0:20:31.27,0:20:34.88,Main,Rimuru,0,0,0,,! لماذا أنتِ غاضبة !؟ أنا من عليَّ أن أكون غاضبًا Dialogue: 0,0:20:36.09,0:20:37.08,Italics,Rimuru,0,0,0,,..هذا سيء Dialogue: 0,0:20:37.08,0:20:40.46,Italics,Rimuru,0,0,0,,! هذا حقًا جدًا في قمة السوء Dialogue: 0,0:20:40.91,0:20:44.62,Italics,Rimuru,0,0,0,,..لا أظن أنها ستعود لطبيعتها إن لكمتُها فحسب Dialogue: 0,0:20:44.62,0:20:45.53,Italics_Top,Raphael,0,0,0,,إقتراح Dialogue: 0,0:20:45.53,0:20:49.22,Italics_Top,Raphael,0,0,0,,"أعرض عليك هجوم امتصاصٍ للطاقة، باستعمال تقنية "بيلزبيول Dialogue: 0,0:20:49.22,0:20:50.22,Main,Rimuru,0,0,0,,! هذه هي Dialogue: 0,0:20:52.85,0:20:54.13,Main,Rimuru,0,0,0,,! "بيلزبيول" Dialogue: 0,0:21:03.56,0:21:06.41,Italics,Rimuru,0,0,0,,! لقد نجح هذا Dialogue: 0,0:21:06.64,0:21:10.89,Italics,Rimuru,0,0,0,,سأمتص طاقتها شيئًا فشيئًا حتى تتبين لي التعويذة Dialogue: 0,0:21:20.71,0:21:21.50,Italics,Rimuru,0,0,0,,! دفاعها مفتوح Dialogue: 0,0:21:22.55,0:21:23.17,sign_5362_56_Pain_Nullificati,Text,0,0,0,,{\fad(300,0)\c&HC6E4F0&\3c&H171437&\blur6\fs144\fsp9\bord9}{\fsp0}ملاحظة Dialogue: 0,0:21:23.21,0:21:24.26,Italics_Top,Raphael,0,0,0,,فخ محتمل Dialogue: 0,0:21:23.30,0:21:24.26,sign_5362_56_Pain_Nullificati,Text,0,0,0,,{\fad(425,0)\c&HC6E4F0&\3c&H000143&\pos(960,516)\blur6\fs114\bord9\q2}{\fsp0}فخ محتمل Dialogue: 0,0:21:32.09,0:21:33.98,Italics,Rimuru,0,0,0,,! سوف.. أموت Dialogue: 0,0:21:38.16,0:21:39.07,Main,Ramiris,0,0,0,,! "ريمورو" Dialogue: 0,0:21:53.62,0:21:55.08,Main,Veldora,0,0,0,,! اااه Dialogue: 0,0:21:55.08,0:21:58.87,Main,Veldora,0,0,0,,! لماذا تفعلين هذا ؟ إن هذا وقحٌ جدًا Dialogue: 0,0:22:01.06,0:22:01.91,Main,Rimuru,0,0,0,,..في Dialogue: 0,0:22:02.62,0:22:04.57,Main,Rimuru,0,0,0,,! "فيلدورا" Dialogue: 0,0:23:37.06,0:23:40.98,Next_Ep_Title,Title,0,0,0,,{\fad(950,0)\c&H0A1B63&\3c&HCBE4E6&}على شفير{\bord0} {\c&HCBE4E6&\u1}الموت Dialogue: 0,0:23:37.07,0:23:39.55,Italics_Top,Raphael,0,0,0,,في الحلقة القادمة