[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:35.44,0:00:36.64,Default,,0,0,0,,‫اصمدي، اصمدي!‬ Dialogue: 0,0:00:36.81,0:00:38.84,Default,,0,0,0,,‫لن تموتي اليوم. اصمدي‬ Dialogue: 0,0:01:02.70,0:01:04.34,Default,,0,0,0,,‫حسناً. حسناً. تعالي‬ Dialogue: 0,0:01:04.50,0:01:07.27,Default,,0,0,0,,‫حسناً. لنخرج من هنا‬ Dialogue: 0,0:01:07.44,0:01:09.14,Default,,0,0,0,,‫هيا، هيا‬ Dialogue: 0,0:01:33.76,0:01:37.57,Default,,0,0,0,,‫- ماذا لدينا؟‬\N‫- لقد ضرب المصنع وهو يحترق‬ Dialogue: 0,0:01:37.74,0:01:40.37,Default,,0,0,0,,‫جميع الإتصالات مقطوعة‬\N‫لا صوت أوصورة ولا إرسال ولا استقبال‬ Dialogue: 0,0:01:40.54,0:01:41.71,Default,,0,0,0,,‫هل أرسلت فرقة البحث والإنقاذ؟‬ Dialogue: 0,0:01:41.87,0:01:44.18,Default,,0,0,0,,‫لا صلاحية لدي لإرسال حرس السواحل‬ Dialogue: 0,0:01:44.34,0:01:46.81,Default,,0,0,0,,‫- فريقي موجود على تلك المنصة‬\N‫- إنها منشأة مصنفة مستوى عاشر‬ Dialogue: 0,0:01:47.18,0:01:48.71,Default,,0,0,0,,‫أي أنها غير موجودة ولم تكن يوماً كذلك‬ Dialogue: 0,0:01:48.88,0:01:50.55,Default,,0,0,0,,‫إن ظننت أنني سأسمح لك‬\N‫ولمديرك بأن تحميا نفسيكما...‬ Dialogue: 0,0:01:50.71,0:01:53.18,Default,,0,0,0,,‫...على حساب حياة فريقي، فهذا--‬ Dialogue: 0,0:01:53.35,0:01:55.69,Default,,0,0,0,,‫لمعلوماتك، تم تفجير المصنع‬\N‫لمنع الإرهابيين...‬ Dialogue: 0,0:01:55.85,0:01:57.89,Default,,0,0,0,,‫...من الحصول على أسرار حيوية‬ Dialogue: 0,0:01:58.26,0:02:01.43,Default,,0,0,0,,‫رسمياً، هذا الحادث لم يحدث أبداً‬ Dialogue: 0,0:02:01.59,0:02:03.89,Default,,0,0,0,,‫إن لم تكوني مهتمة بالمعتقلين‬\N‫فهذا شأنك‬ Dialogue: 0,0:02:04.26,0:02:06.40,Default,,0,0,0,,‫لكن هناك ما يزيد عن 75 شخصاً‬\N‫يعملون لديك...‬ Dialogue: 0,0:02:06.56,0:02:08.33,Default,,0,0,0,,‫...سيحترقون ويغرقون‬ Dialogue: 0,0:02:08.50,0:02:11.20,Default,,0,0,0,,‫إن لم تتصلي بالبحث والإنقاذ، سأفعل أنا‬ Dialogue: 0,0:02:11.37,0:02:13.47,Default,,0,0,0,,‫افعل ذلك وستعفى من منصبك‬ Dialogue: 0,0:02:14.27,0:02:18.21,Default,,0,0,0,,‫بدون التأكد من وجود ناجين‬\N‫هل يستحق الأمر هذا القرار؟‬ Dialogue: 0,0:02:20.24,0:02:22.75,Default,,0,0,0,,‫ريدينغتون! أين كين؟‬ Dialogue: 0,0:02:22.91,0:02:24.88,Default,,0,0,0,,‫أخذها براكستون‬ Dialogue: 0,0:02:25.75,0:02:26.95,Default,,0,0,0,,‫هل يعمل أي من أجهزة الإتصال هذه؟‬ Dialogue: 0,0:02:27.42,0:02:30.35,Default,,0,0,0,,‫لا يتعدى مجى ذلك اللاسلكي الألف ياردة‬ Dialogue: 0,0:02:30.85,0:02:34.69,Default,,0,0,0,,‫أجل بدون هوائي ولكن بوجود هوائي ثنائي‬\N‫ستكون الإشارة أقوى‬ Dialogue: 0,0:02:35.26,0:02:37.29,Default,,0,0,0,,‫تغرق هذه المنصة‬ Dialogue: 0,0:02:37.46,0:02:41.40,Default,,0,0,0,,‫إن لم نتصل بأحد،‬\N‫كل من لم يحترق هنا سيغرق‬ Dialogue: 0,0:02:41.70,0:02:44.77,Default,,0,0,0,,‫قلت إن باكستر أخذ كين. لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:02:49.97,0:02:51.68,Default,,0,0,0,,‫أين أنا؟‬ Dialogue: 0,0:02:51.84,0:02:54.25,Default,,0,0,0,,‫أين العميلان ريسلر ونفابي؟‬ Dialogue: 0,0:02:54.41,0:02:55.81,Default,,0,0,0,,‫هل نجوا؟‬ Dialogue: 0,0:02:55.98,0:02:57.55,Default,,0,0,0,,‫لا أدري‬ Dialogue: 0,0:02:58.32,0:02:59.55,Default,,0,0,0,,‫ولا يهمني أمرهما‬ Dialogue: 0,0:03:02.45,0:03:03.99,Default,,0,0,0,,‫كيف شعورك...‬ Dialogue: 0,0:03:04.36,0:03:08.26,Default,,0,0,0,,‫...حين يكون لديك شيء والناس‬\N‫مستعدون للموت من أجله...‬ Dialogue: 0,0:03:08.43,0:03:11.43,Default,,0,0,0,,‫- ...في رأسك الجميل الصغير؟‬\N‫- أنا لا أعلم شيئاً‬ Dialogue: 0,0:03:14.43,0:03:15.63,Default,,0,0,0,,‫سنرى ذلك‬ Dialogue: 0,0:03:27.58,0:03:29.41,Default,,0,0,0,,‫جونو، ألاسكا‬ Dialogue: 0,0:03:29.98,0:03:31.88,Default,,0,0,0,,‫مستشفى غريس ريفر‬ Dialogue: 0,0:03:33.75,0:03:35.59,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم من أعطاكم تصريحاً...‬ Dialogue: 0,0:03:35.75,0:03:38.36,Default,,0,0,0,,‫- ...لكننا لا نستطيع--‬\N‫- لديه--‬ Dialogue: 0,0:03:42.33,0:03:43.73,Default,,0,0,0,,‫كنت أراقب الرحلات الجوية...‬ Dialogue: 0,0:03:43.89,0:03:46.53,Default,,0,0,0,,‫...حول نورتون ساوند‬\N‫بالقرب من المصنع‬ Dialogue: 0,0:03:46.70,0:03:49.47,Default,,0,0,0,,‫أوردت وكالة الطيران المدني أن‬\N‫طائرة دخلت المجال الجوي لجونو...‬ Dialogue: 0,0:03:49.63,0:03:51.00,Default,,0,0,0,,‫...وهي طوافة إسعافية‬ Dialogue: 0,0:03:51.37,0:03:54.54,Default,,0,0,0,,‫لا تطلب وكالة الطيران المدينة‬\N‫خطة طيران ولا قائمة بالركاب...‬ Dialogue: 0,0:03:54.71,0:03:58.01,Default,,0,0,0,,‫...من طوافات الإسعاف. أعتقد أن‬\N‫تلك هي طريقة اختفاء براكستون‬ Dialogue: 0,0:03:58.38,0:04:00.54,Default,,0,0,0,,‫- أين هبطوا؟‬\N‫- مستشفى غريس ريفر‬ Dialogue: 0,0:04:00.71,0:04:03.71,Default,,0,0,0,,‫أعلموا المستشفى.‬\N‫تأكدوا من حصولهم على صور لبراكستون‬ Dialogue: 0,0:04:03.88,0:04:06.78,Default,,0,0,0,,‫وصل إلى الشاطئ ذلك الحادث‬\N‫الذي أصررت على نفي حدوثه‬ Dialogue: 0,0:04:19.33,0:04:20.83,Default,,0,0,0,,‫حسناً، اسمعوا‬ Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:24.40,Default,,0,0,0,,‫لم تتمكن شرطة جونو من إعتقال براكستون‬\N‫ولكن تم التعرف إليه‬ Dialogue: 0,0:04:24.77,0:04:28.07,Default,,0,0,0,,‫أريد مقاطع المراقبة من كل كاميرا‬\N‫ضمن نطاق 10 أبنية من المستشفى‬ Dialogue: 0,0:04:28.44,0:04:30.97,Default,,0,0,0,,‫التقط حرس السواحل إشارة من المصنع‬ Dialogue: 0,0:04:31.34,0:04:34.45,Default,,0,0,0,,‫- هذه رسالة طلب نجدة‬\N‫- هناك ناجون‬ Dialogue: 0,0:04:34.61,0:04:37.68,Default,,0,0,0,,‫سأقوم بذلك الإتصال إن أعجبك ذلك أم لا‬ Dialogue: 0,0:04:38.78,0:04:41.55,Default,,0,0,0,,‫نحن نقترب منكم‬\N‫نحتاج لمعرفة عدد الناجين‬ Dialogue: 0,0:04:41.72,0:04:45.06,Default,,0,0,0,,‫هيلو 2. هيلو 2.‬\N‫رسالة للطوارئ، لدينا 3‬ Dialogue: 0,0:04:48.03,0:04:49.86,Default,,0,0,0,,‫لن تذهبوا إلى أي مكان‬ Dialogue: 0,0:04:53.83,0:04:55.63,Default,,0,0,0,,‫لنذهب‬ Dialogue: 0,0:05:05.44,0:05:06.58,Default,,0,0,0,,‫إنها صلبة كالجدار‬ Dialogue: 0,0:05:06.74,0:05:07.78,Default,,0,0,0,,‫ستتكلم‬ Dialogue: 0,0:05:07.95,0:05:09.48,Default,,0,0,0,,‫إنها تتكلم‬ Dialogue: 0,0:05:09.65,0:05:13.48,Default,,0,0,0,,‫أخبرتني بكل ما تذكرته‬\N‫وليس مهماً البتة‬ Dialogue: 0,0:05:14.82,0:05:16.72,Default,,0,0,0,,‫هل تقول إنها لم تكن موجودة؟‬ Dialogue: 0,0:05:16.89,0:05:19.86,Default,,0,0,0,,‫أقول إن كانت موجودة‬\N‫فقد كبتت ذاكرتها‬ Dialogue: 0,0:05:20.02,0:05:23.73,Default,,0,0,0,,‫دفنتها عميقاً جداً بحيث لا أستطيع‬\N‫حتى أن أجعلها تتكلم عنها‬ Dialogue: 0,0:05:38.08,0:05:39.88,Default,,0,0,0,,‫نقطة الإرتكاز‬ Dialogue: 0,0:05:40.91,0:05:42.65,Default,,0,0,0,,‫أين هي؟‬ Dialogue: 0,0:05:47.45,0:05:51.46,Default,,0,0,0,,‫أحسدك وأحسد قدرتك‬\N‫على كبح الذكريات المريعة‬ Dialogue: 0,0:05:51.62,0:05:52.89,Default,,0,0,0,,‫احتجت إلى مساعدة للقيام بذلك‬ Dialogue: 0,0:05:53.89,0:05:58.13,Default,,0,0,0,,‫لحسن حظي، الرجل الذي‬\N‫ساعدني لأنسى...‬ Dialogue: 0,0:05:59.10,0:06:01.83,Default,,0,0,0,,‫...سيساعدك على التذكر‬ Dialogue: 0,0:06:02.97,0:06:07.50,Default,,0,0,0,,‫ماكس، لن أطلب منك أن تلتقط‬\N‫أحجار الدومينو ثانيةً‬ Dialogue: 0,0:06:07.87,0:06:10.47,Default,,0,0,0,,‫هيا. لقد تأخرنا ويجب أن نذهب‬ Dialogue: 0,0:06:10.94,0:06:12.48,Default,,0,0,0,,‫ماكس؟‬ Dialogue: 0,0:06:14.85,0:06:16.91,Default,,0,0,0,,‫- ماكس؟‬\N‫- مرحباً، أيتها الطبيبة‬ Dialogue: 0,0:06:18.75,0:06:20.72,Default,,0,0,0,,‫- هل تتذكرينني؟‬\N‫- براكستون‬ Dialogue: 0,0:06:24.76,0:06:27.93,Default,,0,0,0,,‫- سيكون الأمر على ما يرام‬\N‫- لست متأكداً أيتها الطبيبة‬ Dialogue: 0,0:06:29.06,0:06:30.93,Default,,0,0,0,,‫الأمر متوقف عليك‬ Dialogue: 0,0:06:34.70,0:06:36.50,Default,,0,0,0,,‫ماذا تريد؟‬ Dialogue: 0,0:06:37.60,0:06:39.67,Default,,0,0,0,,‫لنذهب في نزهة‬ Dialogue: 0,0:06:43.69,0:06:47.86,Default,,0,0,0,,‫لدى الأميرة هنا شيء أريده.‬\N‫ذاكرتها‬ Dialogue: 0,0:06:48.03,0:06:50.13,Default,,0,0,0,,‫لقد ساعدتني على نسيان ذكرياتي‬ Dialogue: 0,0:06:51.74,0:06:53.34,Default,,0,0,0,,‫وجعلت كافجي يختفي منها‬ Dialogue: 0,0:06:54.17,0:06:55.91,Default,,0,0,0,,‫كأنك قمت بخدعة سحرية‬ Dialogue: 0,0:06:56.07,0:07:00.01,Default,,0,0,0,,‫أعتقد، إن كنت قادرة‬\N‫على دفن إحدى ذكرياتي...‬ Dialogue: 0,0:07:01.21,0:07:03.88,Default,,0,0,0,,‫...فإنك قادرة على إسترجاع بعض ذكرياتها‬ Dialogue: 0,0:07:04.05,0:07:05.72,Default,,0,0,0,,‫لا. الأمر ليس بتلك البساطة‬ Dialogue: 0,0:07:06.35,0:07:07.82,Default,,0,0,0,,‫أمي، لقد--‬ Dialogue: 0,0:07:07.98,0:07:09.49,Default,,0,0,0,,‫- قالوا إنهم لن يؤذوني...‬\N‫- ماكس‬ Dialogue: 0,0:07:09.85,0:07:12.72,Default,,0,0,0,,‫...إن فعلت ما يطلبونه منك‬\N‫أرجوك يا أمي، أرجوك--‬ Dialogue: 0,0:07:12.89,0:07:16.06,Default,,0,0,0,,‫ماكس. لا تؤذوه. إياكم أن تؤذوه‬ Dialogue: 0,0:07:16.23,0:07:20.73,Default,,0,0,0,,‫يا جماعة، هنالك من يبحث عني.‬\N‫وإذا وجدوني، سيجدوكم‬ Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:25.04,Default,,0,0,0,,‫والآن ستدخلين في رأسها...‬ Dialogue: 0,0:07:25.34,0:07:27.17,Default,,0,0,0,,‫...وستسترجعين ذكرى لديها‬ Dialogue: 0,0:07:27.34,0:07:32.01,Default,,0,0,0,,‫إن قمت بذلك وساعدتني‬\N‫فإنك تساعدين ماكس‬ Dialogue: 0,0:07:32.18,0:07:33.38,Default,,0,0,0,,‫هل كلامي واضح؟‬ Dialogue: 0,0:07:37.01,0:07:39.52,Default,,0,0,0,,‫أعطيه قائمة بكل ما تحتاجين إليه‬ Dialogue: 0,0:07:40.78,0:07:43.05,Default,,0,0,0,,‫أخي سيبستيان.‬\N‫اعتقدت أنك لم تنجُ‬ Dialogue: 0,0:07:44.22,0:07:46.99,Default,,0,0,0,,‫هو لم ينج. بل نجوت أنا‬ Dialogue: 0,0:07:51.36,0:07:54.87,Default,,0,0,0,,‫يا رجل. هذا يشبه ما حصل في بلغراد،‬\N‫صحيح يا صديقي؟‬ Dialogue: 0,0:07:55.03,0:07:56.17,Default,,0,0,0,,‫أنا أحصل على كل ما تسعى ورائه‬ Dialogue: 0,0:07:56.33,0:07:57.83,Default,,0,0,0,,‫هذا لا يشبه بلغراد أبداً‬ Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:00.77,Default,,0,0,0,,‫ما كان اسم ذلك الفتى؟‬\N‫ذلك الذي كان يدير نقطة لك؟‬ Dialogue: 0,0:08:00.94,0:08:03.34,Default,,0,0,0,,‫أتمنى لو كنت هناك لأراك‬\N‫حين فتحت ذلك الباب...‬ Dialogue: 0,0:08:03.51,0:08:05.31,Default,,0,0,0,,‫...لتجده معلقاً بربطة عنقك‬ Dialogue: 0,0:08:05.48,0:08:07.28,Default,,0,0,0,,‫اسمه هينكل‬ Dialogue: 0,0:08:07.44,0:08:10.51,Default,,0,0,0,,‫هينكل! هذا صحيح. لقد كان متحدثاً‬ Dialogue: 0,0:08:10.88,0:08:12.32,Default,,0,0,0,,‫لقد تجاوزت حدودك، يا لوثر‬ Dialogue: 0,0:08:12.48,0:08:14.99,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تعلم مع من تتعامل‬ Dialogue: 0,0:08:15.15,0:08:18.36,Default,,0,0,0,,‫أنت لص ذكي دقيق وحريص...‬ Dialogue: 0,0:08:18.52,0:08:21.12,Default,,0,0,0,,‫...لكن هذا الأمر مختلف. أنت ترتجل...‬ Dialogue: 0,0:08:21.29,0:08:24.06,Default,,0,0,0,,‫...وكلانا يعلم أن ارتجالك القرارات...‬ Dialogue: 0,0:08:24.23,0:08:27.20,Default,,0,0,0,,‫...هو نقطة ضعفك، يا لوثر.‬\N‫سترتكب خطأ...‬ Dialogue: 0,0:08:27.36,0:08:29.43,Default,,0,0,0,,‫...وحين تفعل، سأكون هناك...‬ Dialogue: 0,0:08:29.80,0:08:32.04,Default,,0,0,0,,‫...لأشبع رغباتي في المتعة‬\N‫التي لا ريب فيها...‬ Dialogue: 0,0:08:32.20,0:08:36.21,Default,,0,0,0,,‫...والرضا الجميل حين أقول لك‬\N‫"ألم أقل لك ذلك"‬ Dialogue: 0,0:08:36.37,0:08:39.84,Default,,0,0,0,,‫يستحسن أن تسرع.‬\N‫لأن صديقتك الأميرة...‬ Dialogue: 0,0:08:40.01,0:08:43.35,Default,,0,0,0,,‫...لديها الإجابات التي أبحث عنها‬\N‫في رأسها...‬ Dialogue: 0,0:08:43.51,0:08:45.28,Default,,0,0,0,,‫...وقد وجدت طريقة لإستخلاصها‬ Dialogue: 0,0:08:51.15,0:08:52.19,Default,,0,0,0,,‫تحدثت مع كوبر‬ Dialogue: 0,0:08:52.52,0:08:55.93,Default,,0,0,0,,‫يتم الآن استجواب طياري‬\N‫حرس السواحل الذين أجلونا‬ Dialogue: 0,0:08:56.09,0:08:59.86,Default,,0,0,0,,‫أما بالنسبة لبقية العالم‬\N‫فأنت الآن في عداد المفقودين‬ Dialogue: 0,0:09:00.03,0:09:03.10,Default,,0,0,0,,‫عليك أن تبحثي عن أي‬\N‫شركاء لبراكستون...‬ Dialogue: 0,0:09:03.27,0:09:05.04,Default,,0,0,0,,‫...لديهم تدريب في الطب النفسي‬ Dialogue: 0,0:09:05.20,0:09:07.54,Default,,0,0,0,,‫أطباء أعصاب وأطباء نفس‬\N‫وأطباء عقاقير--‬ Dialogue: 0,0:09:07.90,0:09:08.94,Default,,0,0,0,,‫انتظر. على مهلك‬ Dialogue: 0,0:09:09.11,0:09:12.21,Default,,0,0,0,,‫يحاول براكستون يحاول‬\N‫ذكرى من العميلة كين‬ Dialogue: 0,0:09:12.38,0:09:14.21,Default,,0,0,0,,‫وسيفعل ذلك بأي وسيلة ضرورية‬ Dialogue: 0,0:09:14.48,0:09:17.38,Default,,0,0,0,,‫اتصل على الأرجح بشخص لأجل ذلك الهدف‬ Dialogue: 0,0:09:17.55,0:09:19.35,Default,,0,0,0,,‫إعرفي من ذلك الشخص‬ Dialogue: 0,0:09:19.52,0:09:20.55,Default,,0,0,0,,‫أي ذكرى؟‬ Dialogue: 0,0:09:21.89,0:09:25.19,Default,,0,0,0,,‫الذكرى التي لا تتذكرها‬ Dialogue: 0,0:09:33.56,0:09:35.27,Default,,0,0,0,,‫قلت إنك تسيطر...‬ Dialogue: 0,0:09:35.43,0:09:37.27,Default,,0,0,0,,‫- ...على الوضع‬\N‫- نعم‬ Dialogue: 0,0:09:37.43,0:09:40.64,Default,,0,0,0,,‫- كانت الضربة غير ناجحة‬\N‫- والآن لدينا ناجون لنتعامل معهم‬ Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:43.31,Default,,0,0,0,,‫ناهيك عن الحادثة في المستشفى العام‬ Dialogue: 0,0:09:43.47,0:09:45.98,Default,,0,0,0,,‫سنعلن عن الضربة الصاروخية‬ Dialogue: 0,0:09:46.14,0:09:51.11,Default,,0,0,0,,‫سنضع اللوم على ثورة سجناء‬\N‫خرجت عن السيطرة‬ Dialogue: 0,0:09:51.28,0:09:52.92,Default,,0,0,0,,‫واستولوا على المنشأة...‬ Dialogue: 0,0:09:53.08,0:09:55.49,Default,,0,0,0,,‫...وأعدموا العاملين فيها‬\N‫وكانوا يتهيؤون للهروب‬ Dialogue: 0,0:09:55.99,0:10:01.19,Default,,0,0,0,,‫ولسوء حظنا لم يكن لدينا خيار آخر‬\N‫سوى التصرف بحزم‬ Dialogue: 0,0:10:01.36,0:10:04.19,Default,,0,0,0,,‫فقدان الأرواح هو مأساة لكن في حالتنا‬\N‫لا يمكن تجنبها‬ Dialogue: 0,0:10:04.36,0:10:07.46,Default,,0,0,0,,‫- أأخذت بالإعتبار ريدينغتون؟‬\N‫- أو نقطة الإرتكاز؟‬ Dialogue: 0,0:10:07.63,0:10:10.00,Default,,0,0,0,,‫ستكون نقطة الإرتكاز في أيدينا قريباً‬ Dialogue: 0,0:10:10.40,0:10:12.10,Default,,0,0,0,,‫كيف؟‬ Dialogue: 0,0:10:13.07,0:10:15.94,Default,,0,0,0,,‫لدي فريق يعمل عليها بينما نتكلم‬ Dialogue: 0,0:10:17.07,0:10:18.11,Default,,0,0,0,,‫مرحباً بعودتك‬ Dialogue: 0,0:10:18.28,0:10:21.58,Default,,0,0,0,,‫سيدي، أعتقد أنني وجدت طبيبة‬\N‫لها صلة ببراكستون‬ Dialogue: 0,0:10:24.45,0:10:26.22,Default,,0,0,0,,‫أنت سليمة‬ Dialogue: 0,0:10:40.93,0:10:44.20,Default,,0,0,0,,‫- ماذا عن السيد ريدينغتون؟‬\N‫- يطارد خيوطه الخاصة‬ Dialogue: 0,0:10:44.37,0:10:46.60,Default,,0,0,0,,‫آرام، أعطني اسم الطبيبة؟‬ Dialogue: 0,0:10:46.97,0:10:49.24,Default,,0,0,0,,‫أجل. آسف‬ Dialogue: 0,0:10:49.54,0:10:51.68,Default,,0,0,0,,‫حسناً. اسمها الطبيبة سلمى أورتشارد‬ Dialogue: 0,0:10:52.04,0:10:54.31,Default,,0,0,0,,‫طبيبة أعصاب تعمل في والتر ريد...‬ Dialogue: 0,0:10:54.48,0:10:56.95,Default,,0,0,0,,‫...وهي فرد من الفريق الذي اكتشف جيناً...‬ Dialogue: 0,0:10:57.11,0:10:59.18,Default,,0,0,0,,‫...يستطيع أن يمحو الذكريات‬ Dialogue: 0,0:10:59.58,0:11:01.22,Default,,0,0,0,,‫عذراً. يمحو الذكريات؟‬ Dialogue: 0,0:11:01.38,0:11:05.42,Default,,0,0,0,,‫أجل. اسم الجين هو تيت 1.‬\N‫العملية التي ينفذها تدعى إندثار الذكرى...‬ Dialogue: 0,0:11:05.59,0:11:08.73,Default,,0,0,0,,‫...حيث يتم استبدال الأحداث الأليمة‬\N‫بأمور إيجابية‬ Dialogue: 0,0:11:09.09,0:11:11.39,Default,,0,0,0,,‫كانت في والتر ريد.‬\N‫أكان براكستون جندياً هناك؟‬ Dialogue: 0,0:11:11.56,0:11:12.70,Default,,0,0,0,,‫حرب الخليج الأولى‬ Dialogue: 0,0:11:13.06,0:11:17.37,Default,,0,0,0,,‫كان ضحية لنار صديقة تركت‬\N‫عدة مصابين في منطقة الخفجي‬ Dialogue: 0,0:11:17.53,0:11:21.27,Default,,0,0,0,,‫- أعتقد أن الذكرى لازمته في الوطن‬\N‫- لابد أن أورتشارد عالجته منها‬ Dialogue: 0,0:11:21.44,0:11:25.14,Default,,0,0,0,,‫سلمى أورتشارد‬\N‫اعثروا عليها فوراً‬ Dialogue: 0,0:11:25.44,0:11:27.21,Default,,0,0,0,,‫هذا يدعى معالجة استرجاع الذكرى‬ Dialogue: 0,0:11:27.38,0:11:30.38,Default,,0,0,0,,‫سأستخدم مزيجاً من‬\N‫التنويم المغناطيسي والعقارات...‬ Dialogue: 0,0:11:30.65,0:11:33.55,Default,,0,0,0,,‫...لوضعك في حالة حلم اليقظة الواضح‬ Dialogue: 0,0:11:33.72,0:11:35.75,Default,,0,0,0,,‫اختصاصي هو في حجب الصدمات‬ Dialogue: 0,0:11:36.12,0:11:37.99,Default,,0,0,0,,‫أما استخلاصها، فهناك مخاطر لهذا‬ Dialogue: 0,0:11:38.56,0:11:39.72,Default,,0,0,0,,‫ليس عليك أن تفعلي هذا‬ Dialogue: 0,0:11:40.09,0:11:41.52,Default,,0,0,0,,‫سأعطيك مخدراً‬ Dialogue: 0,0:11:43.13,0:11:45.03,Default,,0,0,0,,‫يلغي العقل بعض الأشياء لسبب معين‬ Dialogue: 0,0:11:45.20,0:11:49.13,Default,,0,0,0,,‫وجدت أن ما يقاومه العقل‬\N‫يقاومه الجسم أيضاً‬ Dialogue: 0,0:11:49.53,0:11:53.14,Default,,0,0,0,,‫أريدك أن تسترخي.‬\N‫هذا لسلامتك الخاصة‬ Dialogue: 0,0:11:57.47,0:12:03.05,Default,,0,0,0,,‫أخبرني أنني أحتاج إلى إعادتك‬\N‫إلى حريق حصل قبل 26 سنة‬ Dialogue: 0,0:12:08.62,0:12:11.12,Default,,0,0,0,,‫لا أريد العودة‬ Dialogue: 0,0:12:12.59,0:12:13.62,Default,,0,0,0,,‫آسفة‬ Dialogue: 0,0:12:19.80,0:12:22.53,Default,,0,0,0,,‫تقول الشرطة إنه ما من آثار‬\N‫للإقتحام بالقوة أو العراك...‬ Dialogue: 0,0:12:22.70,0:12:24.73,Default,,0,0,0,,‫...لكن أورتشارد لم تذهب للعمل بعد‬ Dialogue: 0,0:12:25.10,0:12:29.11,Default,,0,0,0,,‫لقد تحدثت مع مدرسة الصغير.‬\N‫هو لم يذهب إلى مدرسته أيضاً‬ Dialogue: 0,0:12:29.51,0:12:31.17,Default,,0,0,0,,‫يعتقلهما براكستون‬ Dialogue: 0,0:12:34.21,0:12:36.51,Default,,0,0,0,,‫إليزابيث، أريدك أن تغلقي عينيك‬ Dialogue: 0,0:12:36.68,0:12:40.55,Default,,0,0,0,,‫والآن أريدك أن ترخي عضلات جسمك كلها‬ Dialogue: 0,0:12:41.48,0:12:42.69,Default,,0,0,0,,‫تظاهري أنك تعومين‬ Dialogue: 0,0:12:43.32,0:12:46.56,Default,,0,0,0,,‫بينما تعومين، سيغادر التوتر جسمك كله‬ Dialogue: 0,0:12:47.16,0:12:49.33,Default,,0,0,0,,‫يعوم التوتر أيضاً...‬ Dialogue: 0,0:12:50.06,0:12:51.49,Default,,0,0,0,,‫...لكنه يعوم بعيداً عنك‬ Dialogue: 0,0:12:52.30,0:12:54.56,Default,,0,0,0,,‫والآن أريدك أن تأخذي شهيقاً...‬ Dialogue: 0,0:12:56.07,0:12:57.10,Default,,0,0,0,,‫...وزفيراً‬ Dialogue: 0,0:13:00.40,0:13:03.74,Default,,0,0,0,,‫جيداً. يختفي كل التوتر الآن‬ Dialogue: 0,0:13:04.11,0:13:06.24,Default,,0,0,0,,‫لم تعودي تشعرين به‬ Dialogue: 0,0:13:06.51,0:13:09.31,Default,,0,0,0,,‫كل ما تشعرين به هو نفسك...‬ Dialogue: 0,0:13:09.48,0:13:14.62,Default,,0,0,0,,‫...وتضح صورة نفسك لديك أكثر فأكثر‬ Dialogue: 0,0:13:14.78,0:13:17.69,Default,,0,0,0,,‫ركزي على صورتك تلك‬ Dialogue: 0,0:13:17.85,0:13:19.72,Default,,0,0,0,,‫لكنها ليست أنت اليوم‬ Dialogue: 0,0:13:20.56,0:13:22.53,Default,,0,0,0,,‫بل أنت قبل 26 سنة‬ Dialogue: 0,0:13:23.39,0:13:26.86,Default,,0,0,0,,‫تستطيعين رؤية صورة واضحة‬\N‫لتلك الفتاة الصغيرة‬ Dialogue: 0,0:13:27.86,0:13:31.70,Default,,0,0,0,,‫سأسأل تلك الفتاة الصغيرة أن تفتح عينيها‬ Dialogue: 0,0:13:32.74,0:13:34.10,Default,,0,0,0,,‫هل أنت جاهزة؟‬ Dialogue: 0,0:13:36.14,0:13:37.74,Default,,0,0,0,,‫ثلاثة...‬ Dialogue: 0,0:13:38.11,0:13:39.61,Default,,0,0,0,,‫...إثنان...‬ Dialogue: 0,0:13:40.11,0:13:41.28,Default,,0,0,0,,‫...واحد‬ Dialogue: 0,0:13:45.30,0:13:47.20,Default,,0,0,0,,‫ماذا ترين؟‬ Dialogue: 0,0:13:47.53,0:13:49.03,Default,,0,0,0,,‫فتاة صغيرة...‬ Dialogue: 0,0:13:50.30,0:13:53.20,Default,,0,0,0,,‫- ...تختبئ‬\N‫- حسناً، إبقي هناك يا حلوتي‬ Dialogue: 0,0:13:53.40,0:13:56.67,Default,,0,0,0,,‫مهما حصل، إبقي هنا ولا تخرجي‬\N‫حتى آتي وأصطحبك‬ Dialogue: 0,0:13:57.07,0:13:58.14,Default,,0,0,0,,‫هل تفهمين؟‬ Dialogue: 0,0:13:58.31,0:14:00.31,Default,,0,0,0,,‫- هل أنت معها؟‬\N‫- أجل‬ Dialogue: 0,0:14:00.48,0:14:02.35,Default,,0,0,0,,‫- أين هي؟‬\N‫- ستأتي إلى هنا‬ Dialogue: 0,0:14:02.51,0:14:06.35,Default,,0,0,0,,‫- ما اسم أرنبك؟‬\N‫- لن أغادر من دون ماشا. ماشا!‬ Dialogue: 0,0:14:06.52,0:14:08.32,Default,,0,0,0,,‫هي لن تعود معك‬ Dialogue: 0,0:14:08.48,0:14:10.99,Default,,0,0,0,,‫أعلم أنك خائفة ولكن لا بأس‬ Dialogue: 0,0:14:11.72,0:14:13.49,Default,,0,0,0,,‫ليزي؟ هل تستطيعين سماعي؟‬ Dialogue: 0,0:14:13.66,0:14:16.49,Default,,0,0,0,,‫- سأكون معها فقط‬\N‫- لن تدعيني أراها‬ Dialogue: 0,0:14:16.66,0:14:18.43,Default,,0,0,0,,‫- ماشا؟‬\N‫- اخرجي!‬ Dialogue: 0,0:14:23.97,0:14:27.40,Default,,0,0,0,,‫مرحباً. شكراً لقدومكم بهذه السرعة‬ Dialogue: 0,0:14:27.57,0:14:30.34,Default,,0,0,0,,‫الوقت حرج، لذا سأتجاوز التقديم‬ Dialogue: 0,0:14:30.51,0:14:34.21,Default,,0,0,0,,‫جمعتكم هنا لأنكم جميعاً لديكم‬\N‫شيء مشترك‬ Dialogue: 0,0:14:34.38,0:14:36.98,Default,,0,0,0,,‫جميعكم لديه عمل مع لوثر براكستون‬ Dialogue: 0,0:14:37.35,0:14:42.32,Default,,0,0,0,,‫رغم أن هذا العمل مجزياً‬\N‫فقد حانت نهايته‬ Dialogue: 0,0:14:42.49,0:14:45.39,Default,,0,0,0,,‫لقد بدأ السيد براكستون شيئاً‬\N‫لا يستطع إكماله‬ Dialogue: 0,0:14:45.56,0:14:47.66,Default,,0,0,0,,‫ربما سيتصل بأحدكم للمساعدة‬ Dialogue: 0,0:14:48.02,0:14:52.23,Default,,0,0,0,,‫وحين يفعل ذلك، ستتصلون بي‬\N‫على الرقم الذي أعطيتكم إياه‬ Dialogue: 0,0:14:52.40,0:14:54.40,Default,,0,0,0,,‫هل من أسئلة؟‬ Dialogue: 0,0:14:57.10,0:14:58.27,Default,,0,0,0,,‫جيد‬ Dialogue: 0,0:14:59.07,0:15:01.04,Default,,0,0,0,,‫وماذا نستفيد؟‬ Dialogue: 0,0:15:03.24,0:15:05.11,Default,,0,0,0,,‫حياتكم‬ Dialogue: 0,0:15:10.08,0:15:12.12,Default,,0,0,0,,‫- أين وصلنا في موضوع الطبيبة أورتشارد؟‬\N‫- لا نزال في مكاننا‬ Dialogue: 0,0:15:12.28,0:15:15.05,Default,,0,0,0,,‫إن كان براكستون قد اختطفها‬\N‫فهو لم يترك أثراً‬ Dialogue: 0,0:15:15.22,0:15:16.25,Default,,0,0,0,,‫وريدينغتون؟‬ Dialogue: 0,0:15:16.42,0:15:18.62,Default,,0,0,0,,‫إن كان لديه خيط يتبعه‬\N‫كان سيتصل بنا‬ Dialogue: 0,0:15:18.79,0:15:22.46,Default,,0,0,0,,‫اتصل رجال شرطة الميترو ليقولوا إنهم‬\N‫لمحوا براكستون بالقرب من أناكوستيا‬ Dialogue: 0,0:15:22.63,0:15:26.13,Default,,0,0,0,,‫لقد رأوه يستقل شاحنة مع رجلين‬\N‫بعد خطف أورتشارد‬ Dialogue: 0,0:15:26.30,0:15:28.43,Default,,0,0,0,,‫- هل تعقبوه؟‬\N‫- لا، كان شرطي الدورية على قدميه‬ Dialogue: 0,0:15:28.60,0:15:29.70,Default,,0,0,0,,‫غادرت الشاحنة قبل أن يسجل لوحتها‬ Dialogue: 0,0:15:30.07,0:15:32.04,Default,,0,0,0,,‫اذهبوا إلى أناكوستيا وفتشوا الحيّ‬ Dialogue: 0,0:15:32.20,0:15:36.17,Default,,0,0,0,,‫اطرقوا كل باب. إن قابل براكستون‬\N‫هناك أحداً أريد أن أعرف من هو‬ Dialogue: 0,0:15:39.78,0:15:41.44,Default,,0,0,0,,‫كوبر‬ Dialogue: 0,0:15:42.48,0:15:44.21,Default,,0,0,0,,‫مرحباً أيتها الطبيبة ليفين‬ Dialogue: 0,0:15:44.38,0:15:46.42,Default,,0,0,0,,‫هل حصلت على النتائج؟‬ Dialogue: 0,0:15:47.58,0:15:49.75,Default,,0,0,0,,‫أجل. في مكتبك؟‬ Dialogue: 0,0:15:51.72,0:15:55.53,Default,,0,0,0,,‫هذا لن ينجح هكذا.‬\N‫قد يرتفع ضغط دمها‬ Dialogue: 0,0:15:55.69,0:15:58.43,Default,,0,0,0,,‫- أحضرت لك ما طلبت‬\N‫- أريد طبيب تخدير...‬ Dialogue: 0,0:15:58.59,0:16:01.06,Default,,0,0,0,,‫...أو طبيب طوارئ هنا.‬\N‫أخبرتك أن هناك مخاطر‬ Dialogue: 0,0:16:01.23,0:16:03.70,Default,,0,0,0,,‫حسناً، خاطري. إما هي أو ولدك‬ Dialogue: 0,0:16:20.12,0:16:22.45,Default,,0,0,0,,‫- أتظن أنك ستنجو بفعلتك؟‬\N‫- ماذا يحدث؟‬ Dialogue: 0,0:16:23.19,0:16:24.72,Default,,0,0,0,,‫هم يصرخون‬ Dialogue: 0,0:16:25.09,0:16:26.82,Default,,0,0,0,,‫- من؟‬\N‫- ماذا يقولون؟‬ Dialogue: 0,0:16:27.19,0:16:29.26,Default,,0,0,0,,‫أين هي؟‬ Dialogue: 0,0:16:30.43,0:16:32.33,Default,,0,0,0,,‫- أنت في مشكلة‬\N‫- بسببك أنت‬ Dialogue: 0,0:16:32.50,0:16:34.30,Default,,0,0,0,,‫- أجل!‬\N‫- لا تخافي‬ Dialogue: 0,0:16:34.46,0:16:37.53,Default,,0,0,0,,‫- أنت أخبرتها‬\N‫- أجل، فعلت. لقد أخبرتها‬ Dialogue: 0,0:16:37.70,0:16:38.73,Default,,0,0,0,,‫- تعال!‬\N‫- انتظري!‬ Dialogue: 0,0:16:39.10,0:16:40.64,Default,,0,0,0,,‫- تعال!‬\N‫- ليزي‬ Dialogue: 0,0:16:40.80,0:16:42.64,Default,,0,0,0,,‫تعال‬ Dialogue: 0,0:16:49.35,0:16:51.35,Default,,0,0,0,,‫تعال!‬ Dialogue: 0,0:16:53.48,0:16:55.69,Default,,0,0,0,,‫- إلى أين ذهب؟‬\N‫- إلى أين ذهب؟ لا أدري‬ Dialogue: 0,0:16:56.85,0:16:59.89,Default,,0,0,0,,‫- ما الذي يحدث؟‬\N‫- لابد أنها ترى ذكرى ملموسة‬ Dialogue: 0,0:17:00.36,0:17:03.63,Default,,0,0,0,,‫يحاول دماغها استبدال‬\N‫ذكرى سيئة بأخرى جيدة‬ Dialogue: 0,0:17:03.79,0:17:05.43,Default,,0,0,0,,‫إنه هناك! هنا!‬ Dialogue: 0,0:17:06.33,0:17:07.80,Default,,0,0,0,,‫إلتقطيني‬ Dialogue: 0,0:17:10.70,0:17:13.67,Default,,0,0,0,,‫- ليزي‬\N‫- ليزي، انتظري!‬ Dialogue: 0,0:17:21.21,0:17:23.58,Default,,0,0,0,,‫- ما الأمر؟ ماذا ترين؟‬\N‫- ابقي هنا‬ Dialogue: 0,0:17:24.15,0:17:26.18,Default,,0,0,0,,‫لا تتحركي من مكانك‬ Dialogue: 0,0:17:34.76,0:17:38.26,Default,,0,0,0,,‫- لماذا يتشاجرون؟‬\N‫- إنه سر‬ Dialogue: 0,0:17:38.43,0:17:39.66,Default,,0,0,0,,‫من هي ماشا؟‬ Dialogue: 0,0:17:39.83,0:17:42.70,Default,,0,0,0,,‫- أنت هي‬\N‫- عوضاً عن ذلك ألصقوا التهمة بماشا‬ Dialogue: 0,0:17:42.87,0:17:44.83,Default,,0,0,0,,‫لا تخرجي إلى هناك.‬\N‫لا يمكنك الخروج‬ Dialogue: 0,0:17:58.88,0:18:01.25,Default,,0,0,0,,‫استديري، ليزي! عودي!‬ Dialogue: 0,0:18:02.52,0:18:04.42,Default,,0,0,0,,‫لا! لا!‬ Dialogue: 0,0:18:04.59,0:18:06.46,Default,,0,0,0,,‫لا تفعلي! أمرك أبي ألا تخرجي!‬ Dialogue: 0,0:18:17.50,0:18:20.40,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لقد انتهينا.‬\N‫ضغط دمها مرتفع جداً‬ Dialogue: 0,0:18:20.57,0:18:22.47,Default,,0,0,0,,‫نبضها سريع جداً.‬\N‫تحتاج إلى إبرة ليدوكاين‬ Dialogue: 0,0:18:24.94,0:18:26.24,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعلين؟‬ Dialogue: 0,0:18:26.41,0:18:29.48,Default,,0,0,0,,‫لن تجد من تبحث عنه إن هي ماتت‬ Dialogue: 0,0:18:32.75,0:18:33.95,Default,,0,0,0,,‫أبي‬ Dialogue: 0,0:18:36.65,0:18:38.72,Default,,0,0,0,,‫كان أبي هناك‬ Dialogue: 0,0:18:46.41,0:18:47.77,Default,,0,0,0,,‫ماذا لديك؟‬ Dialogue: 0,0:18:47.94,0:18:50.61,Default,,0,0,0,,‫اتصل بي براكستون تماماً بعدما غادرت‬ Dialogue: 0,0:18:54.11,0:18:56.72,Default,,0,0,0,,‫- ما هذا؟‬\N‫- تعليمات التحويل...‬ Dialogue: 0,0:18:56.88,0:18:58.82,Default,,0,0,0,,‫...إلى حساب خارجي‬ Dialogue: 0,0:18:59.09,0:19:01.79,Default,,0,0,0,,‫لن أعطيك هذه المعلومات بلا ثمن‬ Dialogue: 0,0:19:01.95,0:19:05.62,Default,,0,0,0,,‫دعني أوضح الحالة.‬\N‫يحتجز براكستون رهينة وأريد استرجاعها‬ Dialogue: 0,0:19:05.79,0:19:08.79,Default,,0,0,0,,‫كل ثانية تهدرها تقلل من فرص نجاتها‬ Dialogue: 0,0:19:08.96,0:19:11.43,Default,,0,0,0,,‫- أقدر أن الأمر ملح عليك‬\N‫- لا أعتقد أنك تقدر ذلك‬ Dialogue: 0,0:19:11.60,0:19:14.37,Default,,0,0,0,,‫لكنني لن أخبرك شيئاً‬\N‫قبل أن نتفق على الثمن‬ Dialogue: 0,0:19:17.40,0:19:19.41,Default,,0,0,0,,‫توجد وحدات تغطي القطاع الجنوبي الغربي‬ Dialogue: 0,0:19:19.57,0:19:22.61,Default,,0,0,0,,‫إبدأ إذاً في شمال البناء 700‬\N‫واستهل التفتيش في طريق عودتك‬ Dialogue: 0,0:19:23.08,0:19:24.91,Default,,0,0,0,,‫- أوجدتم شيئاً؟‬\N‫- أكد شاهدا عيان...‬ Dialogue: 0,0:19:25.08,0:19:28.48,Default,,0,0,0,,‫...أن براكستون قابل ويلسون بيشوب.‬\N‫طلبت من آرام سحب معلوماته‬ Dialogue: 0,0:19:28.65,0:19:31.05,Default,,0,0,0,,‫إنه طالب طب في السنة الثالثة‬\N‫في جامعة جونز هوبكينز‬ Dialogue: 0,0:19:31.42,0:19:33.75,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يحتاجه براكستون من طالب طب؟‬ Dialogue: 0,0:19:35.09,0:19:37.96,Default,,0,0,0,,‫ما اسم ابنك؟‬ Dialogue: 0,0:19:38.49,0:19:40.56,Default,,0,0,0,,‫اسمه ماكس‬ Dialogue: 0,0:19:41.56,0:19:43.66,Default,,0,0,0,,‫عمره 9 سنوات‬ Dialogue: 0,0:19:45.60,0:19:47.70,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة‬ Dialogue: 0,0:19:47.97,0:19:50.70,Default,,0,0,0,,‫آسفة لأنك أجبرت على هذا‬ Dialogue: 0,0:19:54.87,0:19:57.41,Default,,0,0,0,,‫في الحلم، قلت إن أباك كان هناك؟‬ Dialogue: 0,0:19:58.41,0:20:00.91,Default,,0,0,0,,‫الفتاة، نادته بـ "أبي"‬ Dialogue: 0,0:20:01.18,0:20:03.72,Default,,0,0,0,,‫هل رأيت أي شيء آخر‬\N‫أو سمعته؟‬ Dialogue: 0,0:20:04.52,0:20:07.82,Default,,0,0,0,,‫استوقفتني الفتاة.‬\N‫كما لو أن لديها سر ما‬ Dialogue: 0,0:20:07.99,0:20:09.05,Default,,0,0,0,,‫لكنني أنا هي تلك الفتاة‬ Dialogue: 0,0:20:09.42,0:20:12.12,Default,,0,0,0,,‫الفتاة هي جزء من وعيك الباطني‬\N‫وتحاول منعك...‬ Dialogue: 0,0:20:12.49,0:20:14.16,Default,,0,0,0,,‫...من معرفة ما حدث تلك الليلة‬ Dialogue: 0,0:20:14.66,0:20:17.43,Default,,0,0,0,,‫ليس لدي تفاصيل عن أمي أو أبي‬ Dialogue: 0,0:20:18.00,0:20:20.20,Default,,0,0,0,,‫لا وجههما ولا أي شيء آخر‬ Dialogue: 0,0:20:21.90,0:20:25.84,Default,,0,0,0,,‫كل ما أعلمه أو أظن أنني أعلمه‬\N‫أن أبي أعطاني هذا‬ Dialogue: 0,0:20:27.07,0:20:32.18,Default,,0,0,0,,‫تستطيع الإسترخاء. 15 ثانية أخرى‬\N‫لن تحدث فارقاً‬ Dialogue: 0,0:20:34.15,0:20:35.51,Default,,0,0,0,,‫لقد تم الأمر‬ Dialogue: 0,0:20:36.58,0:20:37.68,Default,,0,0,0,,‫تحدث‬ Dialogue: 0,0:20:37.85,0:20:40.65,Default,,0,0,0,,‫احتاج إلى مكان ليقابل أحداً‬\N‫مكان يكون خارج الخارطة‬ Dialogue: 0,0:20:41.09,0:20:42.46,Default,,0,0,0,,‫ما العنوان؟‬ Dialogue: 0,0:20:55.97,0:20:57.24,Default,,0,0,0,,‫إنه محق‬ Dialogue: 0,0:20:57.80,0:21:01.14,Default,,0,0,0,,‫15 ثانية إضافية لن تحدث فارقاً‬ Dialogue: 0,0:21:07.21,0:21:08.25,Default,,0,0,0,,‫نعم؟‬ Dialogue: 0,0:21:09.01,0:21:11.82,Default,,0,0,0,,‫- أمي؟ أمي؟‬\N‫- ماكس!‬ Dialogue: 0,0:21:11.98,0:21:14.05,Default,,0,0,0,,‫- أمي؟‬\N‫- ماكس. هل أنت بخير يا صغيري؟‬ Dialogue: 0,0:21:14.69,0:21:16.99,Default,,0,0,0,,‫- أين أنت؟‬\N‫- كل شيء سيكون بخير‬ Dialogue: 0,0:21:17.16,0:21:20.59,Default,,0,0,0,,‫أنا أحبك. فقط--‬ Dialogue: 0,0:21:20.83,0:21:22.56,Default,,0,0,0,,‫لديك حتى الساعة التاسعة‬ Dialogue: 0,0:21:22.73,0:21:26.63,Default,,0,0,0,,‫إن لم أعرف ما تعلمه العميلة حتى ذلك الوقت‬\N‫لن تري ابنك مرة أخرى‬ Dialogue: 0,0:21:26.80,0:21:30.04,Default,,0,0,0,,‫انتظر. انتظر! تباً!‬ Dialogue: 0,0:21:33.71,0:21:35.17,Default,,0,0,0,,‫سيكون كل شيء على ما يرام‬ Dialogue: 0,0:21:35.91,0:21:36.98,Default,,0,0,0,,‫الأمر بغاية الخطورة‬ Dialogue: 0,0:21:37.14,0:21:40.21,Default,,0,0,0,,‫حدث شيء ما،‬\N‫شيء الناس مستعدة للقتل لتعرفه...‬ Dialogue: 0,0:21:40.58,0:21:42.55,Default,,0,0,0,,‫...ومهما كان ذلك الأمر‬\N‫فهو متعلق بوالدي‬ Dialogue: 0,0:21:43.68,0:21:46.92,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أفعل ذلك من أجل براكستون‬\N‫أو من أجلك‬ Dialogue: 0,0:21:48.65,0:21:51.92,Default,,0,0,0,,‫أنا أفعل ذلك من أجلي.‬\N‫أحتاج أن أعرف الحقيقة‬ Dialogue: 0,0:22:08.87,0:22:10.18,Default,,0,0,0,,‫أين هي؟‬ Dialogue: 0,0:22:11.64,0:22:14.01,Default,,0,0,0,,‫سأعطيك إياها عند التاسعة‬ Dialogue: 0,0:22:14.18,0:22:16.62,Default,,0,0,0,,‫اعتقدت أنك قلت إنها معك بالفعل‬ Dialogue: 0,0:22:16.78,0:22:18.12,Default,,0,0,0,,‫وهي معي‬ Dialogue: 0,0:22:18.85,0:22:22.92,Default,,0,0,0,,‫أريد نقطة الارتكاز في يدي‬\N‫قبل أن أتفاوض معك‬ Dialogue: 0,0:22:23.92,0:22:26.79,Default,,0,0,0,,‫هل يجب أن أذكرك أنه تم تحديد السعر؟‬ Dialogue: 0,0:22:27.26,0:22:31.00,Default,,0,0,0,,‫كان هذا قبل أن تمطرنا بالصواريخ‬\N‫أنا ورجالي‬ Dialogue: 0,0:22:34.87,0:22:37.27,Default,,0,0,0,,‫ارتفع السعر الآن‬ Dialogue: 0,0:22:38.07,0:22:40.17,Default,,0,0,0,,‫سيد براكستون...‬ Dialogue: 0,0:22:41.07,0:22:42.94,Default,,0,0,0,,‫...لا أعتقد أنك تقدر تماماً...‬ Dialogue: 0,0:22:43.11,0:22:46.18,Default,,0,0,0,,‫...سلطة الناس التي استأجرت خدماتك‬ Dialogue: 0,0:22:46.35,0:22:48.21,Default,,0,0,0,,‫حسناً، إذا كان لديهم هذه السلطة...‬ Dialogue: 0,0:22:48.58,0:22:51.95,Default,,0,0,0,,‫...أنا واثق أن بإمكانهم دفع‬\N‫10 بالمائة زيادة‬ Dialogue: 0,0:22:56.02,0:22:57.79,Default,,0,0,0,,‫اذهب واحصل على المال يا رئيس‬ Dialogue: 0,0:22:59.33,0:23:00.59,Default,,0,0,0,,‫عندما تفعل ذلك...‬ Dialogue: 0,0:23:01.63,0:23:04.30,Default,,0,0,0,,‫...سأعطيك ما تريده عند التاسعة‬ Dialogue: 0,0:23:10.70,0:23:14.17,Default,,0,0,0,,‫أريد منك أن تتصل بي حالما‬\N‫تحصل على تأكيد بتحويل المال‬ Dialogue: 0,0:23:14.34,0:23:16.81,Default,,0,0,0,,‫سنحصل على المعلومات من رأس الفتاة...‬ Dialogue: 0,0:23:16.98,0:23:21.65,Default,,0,0,0,,‫...حتى لو اضطررت أن أفتح ثقباً‬\N‫في جمجمتها وأعلقها رأساً على عقب‬ Dialogue: 0,0:23:21.95,0:23:24.15,Default,,0,0,0,,‫حسناً. سنفعل ذلك‬ Dialogue: 0,0:23:32.39,0:23:35.26,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت تبحث عن سائقك‬\N‫فهو يأخذ غفوة في صندوق السيارة‬ Dialogue: 0,0:23:41.63,0:23:42.87,Default,,0,0,0,,‫أيها النذل‬ Dialogue: 0,0:23:44.30,0:23:48.41,Default,,0,0,0,,‫لوثر، لم أفكر يوماً أنني سأستمتع‬\N‫بمذاق أي شيء آخر...‬ Dialogue: 0,0:23:48.77,0:23:51.68,Default,,0,0,0,,‫كما استمتعت بالإيقاع بالضابط‬\N‫بفيرجينا شيرمان‬ Dialogue: 0,0:23:52.21,0:23:53.41,Default,,0,0,0,,‫لكن هذا؟‬ Dialogue: 0,0:23:53.78,0:23:57.68,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! مذاقه لذيذ جداً‬ Dialogue: 0,0:23:57.85,0:24:01.12,Default,,0,0,0,,‫أنا متردد في البلع ولا أريد أن أبصقها‬ Dialogue: 0,0:24:01.29,0:24:03.12,Default,,0,0,0,,‫يا للهول‬ Dialogue: 0,0:24:03.29,0:24:04.92,Default,,0,0,0,,‫أخبرتك بذلك‬ Dialogue: 0,0:24:08.26,0:24:11.83,Default,,0,0,0,,‫إليزابيث كين. أين هي؟‬ Dialogue: 0,0:24:13.23,0:24:14.90,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف‬ Dialogue: 0,0:24:18.00,0:24:19.71,Default,,0,0,0,,‫ربما تكون ميتة‬ Dialogue: 0,0:24:20.74,0:24:22.41,Default,,0,0,0,,‫ربما تأخرت كثيراً يا رجل‬ Dialogue: 0,0:24:22.94,0:24:27.68,Default,,0,0,0,,‫كما تأخرت على هنكل في بلغراد‬ Dialogue: 0,0:24:28.41,0:24:31.28,Default,,0,0,0,,‫هل يمكن أن أطلعك على سر بسيط‬\N‫بخصوص بلغراد؟‬ Dialogue: 0,0:24:31.45,0:24:33.02,Default,,0,0,0,,‫أنا بالكاد أتذكر ذلك‬ Dialogue: 0,0:24:33.19,0:24:37.02,Default,,0,0,0,,‫نسيت المارك الألماني ولا أعتقد‬\N‫أنني التقيت حتى بهنكل‬ Dialogue: 0,0:24:37.19,0:24:39.83,Default,,0,0,0,,‫سأقول لك الحقيقة،‬\N‫لا أعتقد أن اسمه كان هنكل‬ Dialogue: 0,0:24:39.99,0:24:42.09,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف من كان، لكن هذا...‬ Dialogue: 0,0:24:42.26,0:24:46.73,Default,,0,0,0,,‫...هذا، أستطيع أن أعدك‬\N‫بأنني سأتذكره دائماً‬ Dialogue: 0,0:24:49.13,0:24:50.44,Default,,0,0,0,,‫اصعد الآن إلى السيارة اللعينة‬ Dialogue: 0,0:25:01.69,0:25:03.26,Default,,0,0,0,,‫إليزابيث، هل يمكنك سماعي؟‬ Dialogue: 0,0:25:03.79,0:25:06.23,Default,,0,0,0,,‫أومئي برأسك إذا كنت تستطيعين سماعي‬ Dialogue: 0,0:25:06.59,0:25:10.20,Default,,0,0,0,,‫جيد. الآن اسمعي ما سأقوله‬\N‫وأخبريني أين أنت‬ Dialogue: 0,0:25:10.76,0:25:12.70,Default,,0,0,0,,‫- الخزانة‬\N‫- ماذا يحدث؟‬ Dialogue: 0,0:25:14.37,0:25:18.77,Default,,0,0,0,,‫- سيقتلونك إذا لم تعدها‬\N‫- سيقتلوني إن فعلت‬ Dialogue: 0,0:25:19.77,0:25:21.17,Default,,0,0,0,,‫إنهما يتجادلان‬ Dialogue: 0,0:25:21.34,0:25:23.14,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يتجادلون حوله؟‬ Dialogue: 0,0:25:23.81,0:25:27.38,Default,,0,0,0,,‫أتعتقد حقاً أنني سأسمح بذلك؟‬\N‫وأنني لم آتي من أجلها؟‬ Dialogue: 0,0:25:27.55,0:25:28.85,Default,,0,0,0,,‫هل تعلمين أمراً؟‬ Dialogue: 0,0:25:29.22,0:25:31.18,Default,,0,0,0,,‫نقطة الارتكاز‬ Dialogue: 0,0:25:39.36,0:25:42.36,Default,,0,0,0,,‫إنه الشيء الوحيد الذي‬\N‫يبقيني على قيد الحياة‬ Dialogue: 0,0:25:49.24,0:25:50.37,Default,,0,0,0,,‫ويلسون بيشوب، مكتب التحقيقات‬ Dialogue: 0,0:25:53.74,0:25:54.77,Default,,0,0,0,,‫تعال إلى هنا. تعال إلى هنا‬ Dialogue: 0,0:25:55.14,0:25:57.71,Default,,0,0,0,,‫أنت. ما الذي تفعله يا رجل؟‬\N‫ماذا تفعل؟‬ Dialogue: 0,0:25:59.88,0:26:03.22,Default,,0,0,0,,‫- براكستون. لقد تقابلت معه‬\N‫- لا أعلم ما الذي تتحدث عنه‬ Dialogue: 0,0:26:03.38,0:26:06.32,Default,,0,0,0,,‫أنت مقيم في مستشفى ولديك‬\N‫أحقية الوصول إلى جميع أنواع...‬ Dialogue: 0,0:26:06.49,0:26:08.75,Default,,0,0,0,,‫...الأدوية النفسية التي بعتها له‬ Dialogue: 0,0:26:08.92,0:26:12.42,Default,,0,0,0,,‫- اختطف عميلة من مكتب التحقيقات‬\N‫- لا أعرف أي شيء عن عملية الخطف‬ Dialogue: 0,0:26:14.23,0:26:16.56,Default,,0,0,0,,‫سيستعمل عقاقيرك على تلك العميلة‬ Dialogue: 0,0:26:16.73,0:26:18.40,Default,,0,0,0,,‫- إن ماتت--‬\N‫- طلب ديازوكسيد‬ Dialogue: 0,0:26:18.73,0:26:19.83,Default,,0,0,0,,‫- نالوكسون--‬\N‫- أين هو؟‬ Dialogue: 0,0:26:20.20,0:26:23.20,Default,,0,0,0,,‫- طلب مني توصيل معدات للتخدير‬\N‫- العنوان!‬ Dialogue: 0,0:26:23.37,0:26:26.17,Default,,0,0,0,,‫براكستون، عاود الاتصال بي.‬\N‫أين أنت بحق السماء؟‬ Dialogue: 0,0:26:43.86,0:26:45.29,Default,,0,0,0,,‫هل هي بخير؟‬ Dialogue: 0,0:26:45.46,0:26:47.29,Default,,0,0,0,,‫لن أؤذيك‬ Dialogue: 0,0:26:50.56,0:26:52.50,Default,,0,0,0,,‫هل هي بخير؟‬ Dialogue: 0,0:26:52.83,0:26:54.40,Default,,0,0,0,,‫آرام، وجدنا ويلسون بيشوب‬ Dialogue: 0,0:26:54.57,0:26:58.50,Default,,0,0,0,,‫حن في طريقنا وبحاجة إلى إرسال‬\N‫وحدات إلى كول شوت وسبرينغ‬ Dialogue: 0,0:26:59.97,0:27:03.81,Default,,0,0,0,,‫دونالد. لدي معلومات بخصوص‬\N‫خاطف العميلة كين‬ Dialogue: 0,0:27:03.98,0:27:05.48,Default,,0,0,0,,‫نحن في الطريق. نبعد 10 دقائق‬ Dialogue: 0,0:27:05.64,0:27:08.68,Default,,0,0,0,,‫حسناً، كان براكستون يحتجز صبياً.‬\N‫يدعى ماكس أورتشارد‬ Dialogue: 0,0:27:08.85,0:27:12.55,Default,,0,0,0,,‫أمن رجالي الصبي، قم بإرسال وحدة.‬\N‫سيعطيك ديمبي العنوان‬ Dialogue: 0,0:27:15.42,0:27:16.72,Default,,0,0,0,,‫ماكس هو ولدي‬ Dialogue: 0,0:27:16.89,0:27:19.36,Default,,0,0,0,,‫العملاء الفدراليون في طريقهم إليه الآن‬ Dialogue: 0,0:27:19.56,0:27:21.93,Default,,0,0,0,,‫لا تزال تحت تأثير المخدر‬ Dialogue: 0,0:27:30.54,0:27:31.80,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث؟‬ Dialogue: 0,0:27:31.97,0:27:34.57,Default,,0,0,0,,‫- لكن ولدي ماكس‬\N‫- سيكون ولدك بخير‬ Dialogue: 0,0:27:35.24,0:27:37.28,Default,,0,0,0,,‫أخبريني عن العميلة كين‬ Dialogue: 0,0:27:37.44,0:27:40.71,Default,,0,0,0,,‫كانت تخضع لعلاج يسمى‬\N‫علاج الذاكرة المستردة‬ Dialogue: 0,0:27:40.88,0:27:43.75,Default,,0,0,0,,‫كان براكستون يبحث عن ذكرى‬ Dialogue: 0,0:27:43.92,0:27:45.88,Default,,0,0,0,,‫هل تذكرت الماضي؟‬ Dialogue: 0,0:27:46.39,0:27:47.42,Default,,0,0,0,,‫أجزاء‬ Dialogue: 0,0:27:48.65,0:27:52.52,Default,,0,0,0,,‫- أي أجزاء؟‬\N‫- نار، جدل‬ Dialogue: 0,0:27:52.69,0:27:54.76,Default,,0,0,0,,‫تذكرت شيئاً يسمى نقطة الارتكاز‬ Dialogue: 0,0:27:56.46,0:27:59.53,Default,,0,0,0,,‫هل تعرف أين هي، نقطة الارتكاز؟‬ Dialogue: 0,0:27:59.70,0:28:01.00,Default,,0,0,0,,‫كلا‬ Dialogue: 0,0:28:01.73,0:28:03.54,Default,,0,0,0,,‫لكن كنا على وشك ذلك‬ Dialogue: 0,0:28:09.71,0:28:12.75,Default,,0,0,0,,‫إذا تابعت‬\N‫هل سيشكل ذلك خطراً عليها؟‬ Dialogue: 0,0:28:12.91,0:28:14.71,Default,,0,0,0,,‫أيمكن أن تتعرض للضرر بطريقة ما؟‬ Dialogue: 0,0:28:14.88,0:28:18.42,Default,,0,0,0,,‫من الصعب معرفة ذلك.‬\N‫لقد عانت كثيراً‬ Dialogue: 0,0:28:18.58,0:28:22.55,Default,,0,0,0,,‫لكن عادة، إذا تم العلاج بشكل صحيح‬\N‫وبقدر كبير من العناية...‬ Dialogue: 0,0:28:23.66,0:28:25.46,Default,,0,0,0,,‫...إذاً، لا‬ Dialogue: 0,0:28:34.07,0:28:36.64,Default,,0,0,0,,‫تفرقوا. سيكون إما في‬\N‫الطابق السفلي أو العلية‬ Dialogue: 0,0:28:36.80,0:28:39.61,Default,,0,0,0,,‫أيمكنك أن تري ذلك؟‬\N‫أيمكنك سماعي يا ليزي؟‬ Dialogue: 0,0:28:40.57,0:28:43.41,Default,,0,0,0,,‫- خذوها إلى....‬\N‫- أريد منك أن تخبريني أين هو‬ Dialogue: 0,0:28:43.68,0:28:46.75,Default,,0,0,0,,‫- أين نقطة الارتكاز يا ليزي؟‬\N‫- دعني وشأني! ابتعد عني!‬ Dialogue: 0,0:28:47.88,0:28:49.95,Default,,0,0,0,,‫لست بحاجة لرؤية هذا‬ Dialogue: 0,0:28:50.52,0:28:54.49,Default,,0,0,0,,‫ما تريدين رؤيته وما تحتاجين العثور عليه‬\N‫هو نقطة الارتكاز‬ Dialogue: 0,0:28:54.65,0:28:56.72,Default,,0,0,0,,‫أين هي يا ليزي؟ هل يمكنك رؤيتها؟‬ Dialogue: 0,0:28:58.82,0:29:01.36,Default,,0,0,0,,‫ليزي، استديري. عودي إلى الوراء‬ Dialogue: 0,0:29:02.36,0:29:03.66,Default,,0,0,0,,‫لا تريدين الدخول إلى هناك‬ Dialogue: 0,0:29:03.83,0:29:06.53,Default,,0,0,0,,‫ليزي، استديري وعودي إلى الوراء.‬\N‫ارجعي، ارجعي‬ Dialogue: 0,0:29:06.93,0:29:08.70,Default,,0,0,0,,‫لنذهب‬ Dialogue: 0,0:29:12.97,0:29:14.51,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث؟‬ Dialogue: 0,0:29:15.94,0:29:17.04,Default,,0,0,0,,‫ماذا شاهدت؟‬ Dialogue: 0,0:29:24.42,0:29:26.89,Default,,0,0,0,,‫استمعي إلي. يجب أن تقولي شيئاً.‬\N‫هناك حريق‬ Dialogue: 0,0:29:27.05,0:29:29.86,Default,,0,0,0,,‫أعرف أنك رأيت شيئاً‬\N‫ولا تريدين الخروج...‬ Dialogue: 0,0:29:30.02,0:29:31.72,Default,,0,0,0,,‫...لكن لا يمكنك البقاء هنا‬ Dialogue: 0,0:29:31.89,0:29:33.99,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تصرخي. هل تسمعينني؟‬ Dialogue: 0,0:29:34.36,0:29:37.83,Default,,0,0,0,,‫بأعلى صوت تستطيعين، يجب أن تصرخي!‬\N‫يجب أن--‬ Dialogue: 0,0:30:02.55,0:30:04.89,Default,,0,0,0,,‫أنت! أنت‬ Dialogue: 0,0:30:05.06,0:30:07.99,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل لها بحق السماء؟‬\N‫ماذا تفعل؟‬ Dialogue: 0,0:30:08.16,0:30:10.76,Default,,0,0,0,,‫- أيقظيها. أيقظيها الآن‬\N‫- ليس الآن‬ Dialogue: 0,0:30:10.93,0:30:14.50,Default,,0,0,0,,‫- ريدينغتون. ريدينغتون!‬\N‫- ليس هذا آمناً‬ Dialogue: 0,0:30:37.09,0:30:39.06,Default,,0,0,0,,‫- أيقظيها الآن‬\N‫- انتظر. ليس الآن‬ Dialogue: 0,0:30:39.43,0:30:41.86,Default,,0,0,0,,‫قومي بما يلزم. افعلي ذلك الآن!‬ Dialogue: 0,0:30:42.03,0:30:43.90,Default,,0,0,0,,‫انتظر‬ Dialogue: 0,0:30:51.44,0:30:53.84,Default,,0,0,0,,‫أبي! لا!‬ Dialogue: 0,0:31:49.06,0:31:51.10,Default,,0,0,0,,‫كنت هناك‬ Dialogue: 0,0:32:31.45,0:32:33.41,Default,,0,0,0,,‫كنت هناك، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:32:35.78,0:32:37.28,Default,,0,0,0,,‫أجل‬ Dialogue: 0,0:32:40.49,0:32:45.83,Default,,0,0,0,,‫كان هناك أشخاصاً مع المرأة،‬\N‫يبحثون عنه‬ Dialogue: 0,0:32:46.36,0:32:48.96,Default,,0,0,0,,‫نقطة الارتكاز. كنت واحداً منهم‬ Dialogue: 0,0:32:51.30,0:32:52.50,Default,,0,0,0,,‫ليس الأمر بهذه البساطة‬ Dialogue: 0,0:32:52.97,0:32:54.84,Default,,0,0,0,,‫لهذا السبب كنت هناك‬ Dialogue: 0,0:33:00.14,0:33:03.24,Default,,0,0,0,,‫لهذا السبب دخلت حياتي إذاً‬ Dialogue: 0,0:33:04.51,0:33:07.15,Default,,0,0,0,,‫ولهذا السبب أنت موجود هنا الآن‬ Dialogue: 0,0:33:08.52,0:33:10.98,Default,,0,0,0,,‫ليس من أجلي أنا...‬ Dialogue: 0,0:33:11.32,0:33:13.12,Default,,0,0,0,,‫...أو من أكون بالنسبة إليك...‬ Dialogue: 0,0:33:13.29,0:33:16.22,Default,,0,0,0,,‫...أو العلاقة التي قد تجمعنا...‬ Dialogue: 0,0:33:16.82,0:33:19.33,Default,,0,0,0,,‫...لكن من أجل بعض...‬ Dialogue: 0,0:33:21.16,0:33:23.00,Default,,0,0,0,,‫...الأشياء‬ Dialogue: 0,0:33:23.83,0:33:25.60,Default,,0,0,0,,‫شيء ما‬ Dialogue: 0,0:33:28.37,0:33:29.94,Default,,0,0,0,,‫أياً كان ما تذكرته--‬ Dialogue: 0,0:33:30.10,0:33:35.91,Default,,0,0,0,,‫تذكرت أنني تركت والدي يموت‬\N‫على الأرض في بيت يحترق‬ Dialogue: 0,0:33:38.95,0:33:42.32,Default,,0,0,0,,‫مستحيل أنه كان بإمكانه النجاة‬ Dialogue: 0,0:33:44.89,0:33:48.39,Default,,0,0,0,,‫ليزي، ذكريات فتاة في عمر 4 سنوات...‬ Dialogue: 0,0:33:49.16,0:33:50.99,Default,,0,0,0,,‫...لا يمكن الاعتماد عليها‬ Dialogue: 0,0:33:52.26,0:33:55.20,Default,,0,0,0,,‫قتل والدي بسبب نقطة الارتكاز...‬ Dialogue: 0,0:33:55.36,0:33:58.47,Default,,0,0,0,,‫...لأنك أنت ورجالك‬\N‫جئتم من أجله تلك الليلة‬ Dialogue: 0,0:33:59.03,0:34:01.64,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أريدك أن تعرف أمراً‬ Dialogue: 0,0:34:02.44,0:34:04.64,Default,,0,0,0,,‫هذه المهزلة...‬ Dialogue: 0,0:34:05.41,0:34:08.41,Default,,0,0,0,,‫...التي تتظاهر فيها أنك تهتم لأمري...‬ Dialogue: 0,0:34:08.88,0:34:11.28,Default,,0,0,0,,‫...كانت مضيعة لوقتك...‬ Dialogue: 0,0:34:11.65,0:34:14.08,Default,,0,0,0,,‫...لأنني لا أعرف أين هو‬ Dialogue: 0,0:34:14.25,0:34:15.58,Default,,0,0,0,,‫لا تلمسني!‬ Dialogue: 0,0:34:24.89,0:34:27.36,Default,,0,0,0,,‫- أمي‬\N‫- ماكس!‬ Dialogue: 0,0:34:35.44,0:34:39.01,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟ هل أنت بخير؟‬ Dialogue: 0,0:34:39.17,0:34:40.57,Default,,0,0,0,,‫انظر إليك‬ Dialogue: 0,0:34:40.94,0:34:43.51,Default,,0,0,0,,‫حمداً لله‬ Dialogue: 0,0:34:45.11,0:34:48.25,Default,,0,0,0,,‫سألتقي مع براكستون خلال ساعة‬ Dialogue: 0,0:34:48.48,0:34:50.98,Default,,0,0,0,,‫أجل، ناقشت المسألة الطارئة...‬ Dialogue: 0,0:34:51.15,0:34:54.35,Default,,0,0,0,,‫...المتعلقة بـريدينغتون مع كل زملاؤنا‬ Dialogue: 0,0:35:02.40,0:35:04.93,Default,,0,0,0,,‫سوف أعاود الاتصال بك‬ Dialogue: 0,0:35:07.27,0:35:10.30,Default,,0,0,0,,‫لن تصدق كم يزن‬ Dialogue: 0,0:35:10.47,0:35:12.07,Default,,0,0,0,,‫اجلس‬ Dialogue: 0,0:35:14.64,0:35:17.34,Default,,0,0,0,,‫هل لديك أي فكرة عن هويتي؟‬ Dialogue: 0,0:35:18.68,0:35:22.58,Default,,0,0,0,,‫أجل. أعرف ما أنت عليه‬ Dialogue: 0,0:35:23.08,0:35:25.09,Default,,0,0,0,,‫اجلس‬ Dialogue: 0,0:35:28.02,0:35:29.52,Default,,0,0,0,,‫لقد نبهت الأمن‬ Dialogue: 0,0:35:29.69,0:35:33.16,Default,,0,0,0,,‫تبدو أصغر سناً شخصياً مما كنت...‬ Dialogue: 0,0:35:33.33,0:35:36.73,Default,,0,0,0,,‫...عندما تظهر على شاشة التلفاز.‬\N‫هل أنت سباح؟‬ Dialogue: 0,0:35:38.70,0:35:41.23,Default,,0,0,0,,‫أنا شخص لا يمكن العبث معه‬ Dialogue: 0,0:35:43.14,0:35:45.17,Default,,0,0,0,,‫إذا لدينا شيء مشترك‬ Dialogue: 0,0:35:46.37,0:35:49.34,Default,,0,0,0,,‫استأجرت لصاً بسيطاً للعثور‬\N‫على نقطة الارتكاز...‬ Dialogue: 0,0:35:49.51,0:35:52.18,Default,,0,0,0,,‫...لأنك تعتقد أنه ليس معي‬ Dialogue: 0,0:35:52.35,0:35:54.28,Default,,0,0,0,,‫لذا أعدته إليك بعيوبه جميعها...‬ Dialogue: 0,0:35:54.45,0:35:57.42,Default,,0,0,0,,‫...لأخبرك بوضوح أنك لا يجب عليك...‬ Dialogue: 0,0:35:57.58,0:36:01.36,Default,,0,0,0,,‫...أن تشك بي وبما لدي‬ Dialogue: 0,0:36:01.52,0:36:05.23,Default,,0,0,0,,‫أعرف تماماً من تكون‬ Dialogue: 0,0:36:05.53,0:36:06.56,Default,,0,0,0,,‫سفاح‬ Dialogue: 0,0:36:07.39,0:36:09.53,Default,,0,0,0,,‫قد تكون أقنعت بعضاً من زملائي...‬ Dialogue: 0,0:36:09.70,0:36:12.07,Default,,0,0,0,,‫...أنك قوة لا يستهان بها...‬ Dialogue: 0,0:36:12.23,0:36:14.37,Default,,0,0,0,,‫...لكنني لا أشارك هذا التقييم‬ Dialogue: 0,0:36:15.30,0:36:17.34,Default,,0,0,0,,‫هذا تحذير لك‬ Dialogue: 0,0:36:17.50,0:36:22.24,Default,,0,0,0,,‫لن نتردد في استخدام‬\N‫الموارد المتاحة لنا كلها‬ Dialogue: 0,0:36:22.41,0:36:24.58,Default,,0,0,0,,‫مهما استغرق الأمر...‬ Dialogue: 0,0:36:25.38,0:36:27.18,Default,,0,0,0,,‫...سوف نشل حركتك‬ Dialogue: 0,0:36:28.38,0:36:32.12,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد أن لديك أي فهم حقيقي...‬ Dialogue: 0,0:36:32.29,0:36:36.72,Default,,0,0,0,,‫...لمدى عمق ضعفك وشدته‬ Dialogue: 0,0:36:40.13,0:36:44.63,Default,,0,0,0,,‫لكن فقط من يمتلك نقطة الارتكاز‬\N‫يمكن أن يفهم ذلك‬ Dialogue: 0,0:36:49.34,0:36:51.71,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنك تخادع‬ Dialogue: 0,0:36:52.57,0:36:54.71,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد أنه لديك‬ Dialogue: 0,0:36:55.28,0:36:57.31,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد أنك حصلت عليه من قبل أبداً‬ Dialogue: 0,0:36:57.71,0:36:59.51,Default,,0,0,0,,‫جربني‬ Dialogue: 0,0:37:01.35,0:37:04.65,Default,,0,0,0,,‫جرب مكيدتي. أرجوك‬ Dialogue: 0,0:37:04.82,0:37:06.19,Default,,0,0,0,,‫جرب مكيدتي‬ Dialogue: 0,0:37:08.46,0:37:11.49,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. لا أعرف ما الذي ستفعله به‬ Dialogue: 0,0:37:12.19,0:37:15.60,Default,,0,0,0,,‫بصراحة، يبدو أنه عجل‬ Dialogue: 0,0:37:29.84,0:37:31.48,Default,,0,0,0,,‫لن تصدقوا هذا‬ Dialogue: 0,0:37:32.25,0:37:33.58,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:37:33.75,0:37:36.65,Default,,0,0,0,,‫هذا الصباح، جرت محاولة للسيطرة...‬ Dialogue: 0,0:37:36.82,0:37:39.45,Default,,0,0,0,,‫...على معسكر إعتقال أمريكي‬\N‫في نورتون ساوند‬ Dialogue: 0,0:37:39.62,0:37:44.36,Default,,0,0,0,,‫نعتقد أن توقيت المحاولة تصادف...‬ Dialogue: 0,0:37:44.52,0:37:48.73,Default,,0,0,0,,‫...مع وقت تحويل الطريد الدولي‬\N‫ريموند ريدينغتون‬ Dialogue: 0,0:37:49.10,0:37:52.27,Default,,0,0,0,,‫هل تقولين إنه كان مسؤولاً عن الخرق؟‬ Dialogue: 0,0:37:52.43,0:37:54.84,Default,,0,0,0,,‫كيف استطاع إدارة الهجوم‬\N‫إذا كان محتجزاً؟‬ Dialogue: 0,0:37:55.20,0:37:57.37,Default,,0,0,0,,‫- هل نجح؟‬\N‫- أريدينغتون في عهدتكم؟‬ Dialogue: 0,0:37:57.54,0:37:59.54,Default,,0,0,0,,‫لن أجيب على أي أسئلة الآن...‬ Dialogue: 0,0:37:59.71,0:38:01.84,Default,,0,0,0,,‫...لكنني أستطيع التأكيد...‬ Dialogue: 0,0:38:02.21,0:38:06.58,Default,,0,0,0,,‫...على أن التفاصيل عن‬\N‫ريموند ريدينغتون غير معروفة‬ Dialogue: 0,0:38:48.46,0:38:49.89,Default,,0,0,0,,‫شكراً على لقائي‬ Dialogue: 0,0:38:50.26,0:38:51.93,Default,,0,0,0,,‫قلت إن الموضوع عاجل‬ Dialogue: 0,0:38:52.29,0:38:54.23,Default,,0,0,0,,‫لم أرد أن أخيفك‬\N‫لكنني أظن أنه يجب أن تعرفي...‬ Dialogue: 0,0:38:54.39,0:38:58.33,Default,,0,0,0,,‫...أنه خلال معالجة النوم‬\N‫حين كنت تخضعين لها، شاهدت شيئاً ما‬ Dialogue: 0,0:38:58.60,0:39:00.67,Default,,0,0,0,,‫ماذا يعني هذا؟‬ Dialogue: 0,0:39:00.83,0:39:02.64,Default,,0,0,0,,‫بناء على طريقة استجابتك....‬ Dialogue: 0,0:39:05.17,0:39:08.48,Default,,0,0,0,,‫ليز، لا أعتقد أنني أول واحدة‬\N‫تفحصت ذاكرتك‬ Dialogue: 0,0:39:09.64,0:39:10.91,Default,,0,0,0,,‫لا. لم أخضع لأي علاج من قبل‬ Dialogue: 0,0:39:11.28,0:39:13.85,Default,,0,0,0,,‫ربما لا تتذكرين ذلك‬\N‫ربما كنت صغيرة جداً‬ Dialogue: 0,0:39:14.45,0:39:19.32,Default,,0,0,0,,‫لكن أعتقد أن شخصاً حاول أن‬\N‫يعيق ذاكرتك عن حادثة الحريق‬ Dialogue: 0,0:39:20.42,0:39:21.56,Default,,0,0,0,,‫لم أنجح في ذلك‬ Dialogue: 0,0:39:21.72,0:39:25.56,Default,,0,0,0,,‫قد يكون الناس والأحداث هناك‬\N‫ولكن بأدوار مختلفة‬ Dialogue: 0,0:39:26.73,0:39:29.63,Default,,0,0,0,,‫أعرف أن هذا عصي عن الفهم‬ Dialogue: 0,0:39:31.33,0:39:34.43,Default,,0,0,0,,‫أتريدين القول إنني قد لا أتذكر أبداً‬\N‫ما حدث تلك الليلة؟‬ Dialogue: 0,0:39:34.73,0:39:37.64,Default,,0,0,0,,‫أريد القول إن من يمكنه إخبارك ما حدث...‬ Dialogue: 0,0:39:37.80,0:39:40.57,Default,,0,0,0,,‫...هم من يريدون ألا تتذكريه‬