[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.79,0:00:11.46,Default,,0,0,0,,،عندما تتعاقدون معي\N.هناك ضمانات معينة ضمنية Dialogue: 0,0:00:11.63,0:00:14.97,Default,,0,0,0,,قد تستغرق الأمور وقتاً\N.أطول مما كان مأمولاً Dialogue: 0,0:00:15.13,0:00:18.51,Default,,0,0,0,,.وقد تعترضنا بعض الصعوبات Dialogue: 0,0:00:18.68,0:00:23.43,Default,,0,0,0,,لكن في النهاية، سيتم إنجاز المهمة بطريقة Dialogue: 0,0:00:23.60,0:00:26.15,Default,,0,0,0,,.لن تهددك أو تهدد رجالك Dialogue: 0,0:00:26.31,0:00:28.31,Default,,0,0,0,,.حسناً، ولكن لم يتم إنجاز المهمة Dialogue: 0,0:00:28.48,0:00:29.82,Default,,0,0,0,,.سيتم إنجازها Dialogue: 0,0:00:29.98,0:00:32.82,Default,,0,0,0,,قلت ذلك من قبل. كان ينبغي أن يتم ذلك\N.منذ أسابيع Dialogue: 0,0:00:32.99,0:00:38.16,Default,,0,0,0,,كما قلت من قبل، يجب أن تتوقعوا\N.بعض الصعوبات أثناء ذلك Dialogue: 0,0:00:38.32,0:00:42.62,Default,,0,0,0,,.لست مهتمة بالصعوبات\N.أريد نتائج لم تظهرها لي بعد Dialogue: 0,0:00:42.79,0:00:45.71,Default,,0,0,0,,بسببك، وبسبب منع مكتب التحقيقات\N،للتفجير في الأمم المتحدة Dialogue: 0,0:00:45.87,0:00:46.96,Default,,0,0,0,,.نحن في أزمة الآن Dialogue: 0,0:00:47.12,0:00:49.92,Default,,0,0,0,,.نريد الانتهاء من الأمر\N،أنجز المهمة، كليهما Dialogue: 0,0:00:50.09,0:00:53.63,Default,,0,0,0,,،وإلا سيتولى الأمر رجالي بأنفسهم\N.ولن ترغب في ذلك Dialogue: 0,0:00:55.26,0:00:56.88,Default,,0,0,0,,.روح الدعابة Dialogue: 0,0:00:57.05,0:00:59.22,Default,,0,0,0,,.يعجبني ذلك فيك Dialogue: 0,0:00:59.39,0:01:01.06,Default,,0,0,0,,هل يمكنك إنجاز الأمر أم لا؟ Dialogue: 0,0:01:01.22,0:01:03.85,Default,,0,0,0,,.اطلبي من رئيسك أن يهدأ Dialogue: 0,0:01:04.02,0:01:07.60,Default,,0,0,0,,.سيموت كلاهما في غضون يومين Dialogue: 0,0:01:07.77,0:01:11.40,Default,,0,0,0,,.أنا في طريقي لرؤيته الآن. سأخبره\N.أنجز المهمة فقط Dialogue: 0,0:01:15.40,0:01:17.11,Default,,0,0,0,,.الرئيس في انتظاري Dialogue: 0,0:01:32.96,0:01:35.05,Default,,0,0,0,,{\an8}"(تيري هوت)، ولاية (إنديانا)" Dialogue: 0,0:01:35.21,0:01:37.55,Default,,0,0,0,,{\an8}يعقد معارضو عقوبة الإعدام وقفة احتجاجية Dialogue: 0,0:01:37.72,0:01:39.26,Default,,0,0,0,,{\an8}"(ينتظر العالم إعدام (ريدينغتون" Dialogue: 0,0:01:39.47,0:01:41.93,Default,,0,0,0,,{\an8}خارج السجن الفدرالي\N"حيث تقرر إعدام "ريموند ريدينغتون Dialogue: 0,0:01:42.14,0:01:44.18,Default,,0,0,0,,{\an8}.يوم السبت الساعة 12:01 صباحاً Dialogue: 0,0:01:44.35,0:01:45.39,Default,,0,0,0,,{\an8}"لا تقتل" Dialogue: 0,0:01:45.56,0:01:49.06,Default,,0,0,0,,{\an8}انضم إليهم المراسلون من جميع أنحاء العالم\N"وجاؤوا إلى "تيري هوت Dialogue: 0,0:01:49.23,0:01:53.82,Default,,0,0,0,,{\an8}لتغطية الساعات الأخيرة\N.لأسوأ المجرمين سمعة في البلاد Dialogue: 0,0:01:57.28,0:01:58.53,Default,,0,0,0,,{\an8}هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:01:58.70,0:02:01.37,Default,,0,0,0,,{\an8}.أجل Dialogue: 0,0:02:01.53,0:02:04.12,Default,,0,0,0,,{\an8}.لا بأس. كل شيء بخير Dialogue: 0,0:02:07.16,0:02:11.79,Default,,0,0,0,,{\an8}لماذا دائماً يعدمون الناس عند الساعة\N.12:01؟ هذه وحشية Dialogue: 0,0:02:11.96,0:02:14.00,Default,,0,0,0,,.مذكرة الموت صالحة فقط ليوم واحد Dialogue: 0,0:02:14.17,0:02:17.09,Default,,0,0,0,,.(معك (دان) من (إن إي إي"\N".وجدت أخصائي النطق لعلاج الخلل Dialogue: 0,0:02:17.26,0:02:21.01,Default,,0,0,0,,{\an8}تحديد الساعة 12:01 يمنح الحكومة\Nأكبر وقت ممكن Dialogue: 0,0:02:21.18,0:02:23.60,Default,,0,0,0,,{\an8}...للتعامل مع ما يأتي في اللحظة الأخيرة من Dialogue: 0,0:02:26.97,0:02:28.98,Default,,0,0,0,,{\an8}طعون؟ -\N.أجل، طعون - Dialogue: 0,0:02:30.06,0:02:31.31,Default,,0,0,0,,{\an8}يمكنهم التعامل معها Dialogue: 0,0:02:31.48,0:02:34.52,Default,,0,0,0,,{\an8}وتنفيذ الإعدام من دون الحاجة\N.إلى مذكرة أخرى Dialogue: 0,0:02:34.69,0:02:38.28,Default,,0,0,0,,{\an8}.إذن المسألة ليست وحشية، بل حسابات\N.هذا أسوأ Dialogue: 0,0:02:39.78,0:02:40.95,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكد أنك بخير؟ Dialogue: 0,0:02:42.70,0:02:46.20,Default,,0,0,0,,{\an8}.بصراحة؟ كلا، لست كذلك Dialogue: 0,0:02:46.37,0:02:49.20,Default,,0,0,0,,.إنه سؤال غبي. لا أحد كذلك اليوم Dialogue: 0,0:02:52.04,0:02:54.08,Default,,0,0,0,,{\an8}.لا أستطيع أن أصدق أنه سيموت Dialogue: 0,0:02:55.63,0:02:58.80,Default,,0,0,0,,{\an8}.كان يبدو دائماً أنه لا يُقهر Dialogue: 0,0:02:59.76,0:03:01.09,Default,,0,0,0,,."أشكرك على قدومك يا "هارولد Dialogue: 0,0:03:01.26,0:03:03.05,Default,,0,0,0,,{\an8}كيف حالك يا صديقي؟ Dialogue: 0,0:03:03.30,0:03:05.60,Default,,0,0,0,,{\an8}سأعرف بعد بضع ساعات. سيفحصونني طبياً Dialogue: 0,0:03:05.76,0:03:08.52,Default,,0,0,0,,{\an8}.للتأكد من أنني بصحة جيدة بشكل كافٍ لقتلي Dialogue: 0,0:03:08.97,0:03:10.98,Default,,0,0,0,,{\an8}لم آت لوداعك، جئت لأخبرك Dialogue: 0,0:03:11.14,0:03:13.56,Default,,0,0,0,,{\an8}أنني استخدمت كل نفوذي للقاء الرئيس Dialogue: 0,0:03:13.73,0:03:15.40,Default,,0,0,0,,{\an8}.وحثه على تخفيف حكمك Dialogue: 0,0:03:15.56,0:03:17.48,Default,,0,0,0,,{\an8}.لن يفعل ذلك -\N.أتمنى أن تكون مخطئاً - Dialogue: 0,0:03:17.65,0:03:19.57,Default,,0,0,0,,.إنها البطاقة الوحيدة التي يجب أن نلعبها Dialogue: 0,0:03:19.78,0:03:22.82,Default,,0,0,0,,.في الوقت الراهن -\N.في الوقت الراهن"؟ إعدامك غداً" - Dialogue: 0,0:03:22.99,0:03:27.78,Default,,0,0,0,,،حسناً، إنه مقرر في ذلك الوقت، لكنه لن يتم\N.إذا فعلت بالضبط ما أقترحه Dialogue: 0,0:03:27.95,0:03:29.16,Default,,0,0,0,,.سأفعل كل ما يتطلبه الأمر Dialogue: 0,0:03:29.33,0:03:34.04,Default,,0,0,0,,جيد. سأطلب منك سرقة معلومات حساب\N."من أحد المصارف في "لوكسمبورج Dialogue: 0,0:03:35.29,0:03:37.25,Default,,0,0,0,,أتريد أن يسرق مكتب التحقيقات مصرفاً؟ Dialogue: 0,0:03:37.42,0:03:39.17,Default,,0,0,0,,.لا تمتعض كثيراً Dialogue: 0,0:03:39.34,0:03:43.55,Default,,0,0,0,,،في هذا الوقت من السنة\N.تكون وديان "بلاك إرنز" جميلة Dialogue: 0,0:03:43.72,0:03:48.01,Default,,0,0,0,,.ستخبرك "إليزابيث" بالسبب\N.وعليك أن تجد الطريقة Dialogue: 0,0:03:48.18,0:03:49.72,Default,,0,0,0,,.وإلا سيكون هذا وداعاً Dialogue: 0,0:03:50.68,0:03:51.73,Default,,0,0,0,,.السبب" بسيط" Dialogue: 0,0:03:51.89,0:03:54.94,Default,,0,0,0,,{\an8}يعتقد "ريد" أن صاحب الحساب\N.يمكنه إخبارنا عن المؤامرة Dialogue: 0,0:03:55.10,0:03:57.31,Default,,0,0,0,,{\an8}."لهذا السبب أعطانا "كريبتوبانكر -\N.كان كذلك - Dialogue: 0,0:03:57.48,0:03:59.36,Default,,0,0,0,,{\an8}غسل "كريبتوبانكر" 5 ملايين Dialogue: 0,0:03:59.52,0:04:01.57,Default,,0,0,0,,{\an8}"لرجل في "القاهرة\N.يمكنه أن يخبرنا ما نريده Dialogue: 0,0:04:01.74,0:04:03.70,Default,,0,0,0,,{\an8}بشأن مؤامرة قاتلة جداً، والعلم بها Dialogue: 0,0:04:03.86,0:04:06.20,Default,,0,0,0,,{\an8}."كافٍ للرئيس لتخفيف حكم "ريد Dialogue: 0,0:04:06.37,0:04:10.08,Default,,0,0,0,,"افترض "ريدينغتون" أن "كريبتوبانكر\N."قد يدلنا على الرجل في "القاهرة Dialogue: 0,0:04:10.24,0:04:13.04,Default,,0,0,0,,{\an8}كان يعتقد أن كل ما علينا فعله هو سؤاله\N.عن مكان تحويل أمواله Dialogue: 0,0:04:13.21,0:04:15.79,Default,,0,0,0,,{\an8}ولكن الرجل في "القاهرة" لم يرد أن تُرسل\N.أمواله إليه Dialogue: 0,0:04:15.96,0:04:19.00,Default,,0,0,0,,{\an8}أراد أن يرسلها إلى شخص لديه حساب مرقّم\N."في "لوكسمبورج Dialogue: 0,0:04:19.17,0:04:20.80,Default,,0,0,0,,{\an8}من؟ -\N.هذا ما علينا أن نعرفه - Dialogue: 0,0:04:20.96,0:04:24.68,Default,,0,0,0,,{\an8}،كل ما ستحتاجه. جدول أعمالها\Nحراستها الأمنية بها Dialogue: 0,0:04:24.84,0:04:27.68,Default,,0,0,0,,.وهويتي، التي ستمنحك حق الدخول Dialogue: 0,0:04:27.84,0:04:28.93,Default,,0,0,0,,"(كروغر يوناس)" Dialogue: 0,0:04:31.22,0:04:32.56,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:04:33.27,0:04:35.60,Default,,0,0,0,,.شكراً على خدماتك Dialogue: 0,0:04:35.77,0:04:38.56,Default,,0,0,0,,{\an8}.5 ملايين دولار لخيانة بلدي Dialogue: 0,0:04:38.73,0:04:40.40,Default,,0,0,0,,{\an8}.لقد كشف "ريدينغتون" عن مؤامرة Dialogue: 0,0:04:40.57,0:04:42.94,Default,,0,0,0,,،لا يعرف هدفها أو من المتورط Dialogue: 0,0:04:43.11,0:04:45.49,Default,,0,0,0,,"باستثناء رجل في "القاهرة\N.لا يمكنه العثور عليه Dialogue: 0,0:04:45.65,0:04:49.83,Default,,0,0,0,,يكمن خلاصه الآن في حساب مرقّم في مصرف\Nليس لدينا أي سلطة للوصول إليه Dialogue: 0,0:04:49.99,0:04:51.12,Default,,0,0,0,,.ويريد منا أن نسرقه Dialogue: 0,0:04:51.29,0:04:53.54,Default,,0,0,0,,.انتهى عملنا معاً Dialogue: 0,0:04:53.70,0:04:54.71,Default,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:54.87,0:04:56.96,Default,,0,0,0,,.باستثناء أننا لا نطلب المساعدة Dialogue: 0,0:04:57.12,0:04:58.13,Default,,0,0,0,,أننا"؟" Dialogue: 0,0:04:59.21,0:05:00.29,Default,,0,0,0,,."أنا و"ديمبي Dialogue: 0,0:05:01.46,0:05:02.84,Default,,0,0,0,,.القرار ليس لك Dialogue: 0,0:05:03.01,0:05:06.22,Default,,0,0,0,,،لا وقت لدينا للتخطيط\N.والأمل ضئيل في النجاح Dialogue: 0,0:05:06.38,0:05:09.09,Default,,0,0,0,,.إنها مهمة من المرجح أن تنتهي باعتقالنا Dialogue: 0,0:05:09.26,0:05:12.81,Default,,0,0,0,,.هذه مجازفة نحن مستعدان لخوضها\N.ولا نتوقع أن يخوضها أحد معنا Dialogue: 0,0:05:12.97,0:05:14.93,Default,,0,0,0,,.سيفعلون لو أنك طلبت منهم -\N.أعرف - Dialogue: 0,0:05:15.10,0:05:17.31,Default,,0,0,0,,.ولهذا السبب لن أطلب Dialogue: 0,0:05:24.03,0:05:25.03,Default,,0,0,0,,...مرحباً Dialogue: 0,0:05:26.07,0:05:28.20,Default,,0,0,0,,.سكبت القهوة هذا الصباح Dialogue: 0,0:05:29.20,0:05:31.91,Default,,0,0,0,,،"كنت أشاهد أخبار السيد "ريدينغتون Dialogue: 0,0:05:32.08,0:05:35.87,Default,,0,0,0,,.المهم، سكبت القهوة على هاتفك -\N.لا بأس. إنه يعمل بشكل جيد - Dialogue: 0,0:05:36.04,0:05:39.58,Default,,0,0,0,,،نعم، أعرف لأنني بينما كنت أنظفه\N.وصلتك رسالة نصية Dialogue: 0,0:05:40.33,0:05:42.46,Default,,0,0,0,,.بخصوص مراجعة طبيب أخصائي بالنطق Dialogue: 0,0:05:43.55,0:05:45.26,Default,,0,0,0,,هل يمكننا التحدث عن هذا لاحقاً؟ Dialogue: 0,0:05:48.09,0:05:51.14,Default,,0,0,0,,كانت الرسالة من الرابطة الوطنية\N.لفقدان القدرة على الكلام Dialogue: 0,0:05:51.30,0:05:53.51,Default,,0,0,0,,،"كان مكتوباً "إي إن إن\N.لكنني بحثت عن معناها Dialogue: 0,0:05:53.68,0:05:57.81,Default,,0,0,0,,.لا أريد التحدث في الأمر هنا -\N."وجدتها تعني "فقدان القدرة عن الكلام - Dialogue: 0,0:05:59.02,0:06:01.61,Default,,0,0,0,,.سمر"، أنا مشوّش وقلق" Dialogue: 0,0:06:01.77,0:06:04.27,Default,,0,0,0,,.ومنزعج لأنك لم تقولي أي شيء Dialogue: 0,0:06:04.44,0:06:07.94,Default,,0,0,0,,لذلك لا، لا أعتقد أنه يمكننا التحدث\N.عن ذلك لاحقاً. مضى وقت كافٍ Dialogue: 0,0:06:13.74,0:06:18.00,Default,,0,0,0,,،عندما كنت عالقة في السيارة\N.كنت تحت الماء لمدة 6 دقائق Dialogue: 0,0:06:19.66,0:06:22.33,Default,,0,0,0,,ولأنني حُرمت من الأكسجين\N...لهذه الفترة الطويلة Dialogue: 0,0:06:23.71,0:06:26.67,Default,,0,0,0,,،في الوقت الذي سحبتني فيه\N.كان الضرر قد حدث Dialogue: 0,0:06:26.84,0:06:29.63,Default,,0,0,0,,أي ضرر؟ الصداع النصفي؟ Dialogue: 0,0:06:29.80,0:06:31.84,Default,,0,0,0,,.نعم، لكن هناك أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:06:33.26,0:06:35.10,Default,,0,0,0,,.لا أستطيع تذكر أشياء Dialogue: 0,0:06:35.93,0:06:38.48,Default,,0,0,0,,.أرقام وحروف الجر Dialogue: 0,0:06:38.64,0:06:40.85,Default,,0,0,0,,كلمات مثل "طعون"؟ Dialogue: 0,0:06:43.73,0:06:49.07,Default,,0,0,0,,،أحياناً يكون هناك ضوء يعمي بصري\N.وليس بوسعي فعل أي شيء Dialogue: 0,0:06:49.24,0:06:51.03,Default,,0,0,0,,.اعتقدت أنني سأتماثل للشفاء Dialogue: 0,0:06:52.36,0:06:54.12,Default,,0,0,0,,.لكنني أعلم الآن أن ذلك لن يحدث Dialogue: 0,0:06:55.37,0:06:57.54,Default,,0,0,0,,.لكنك تذهبين لأخصائي -\N.صحيح - Dialogue: 0,0:06:57.70,0:06:59.70,Default,,0,0,0,,.ولكن ليس من أجل الشفاء Dialogue: 0,0:06:59.87,0:07:01.54,Default,,0,0,0,,.للسيطرة على تردي الوضع Dialogue: 0,0:07:07.92,0:07:11.30,Default,,0,0,0,,.ماذا بإمكاني أن أفعل؟ أخبريني\N.قولي لي ماذا أفعل، وسأفعله Dialogue: 0,0:07:11.47,0:07:14.26,Default,,0,0,0,,.أعرف، ولكن ليس بوسع أحد أن يفعل أي شيء Dialogue: 0,0:07:16.35,0:07:19.52,Default,,0,0,0,,هل ذهب "كوبر" لمقابلة "ريدينغتون"؟ -\N.ذهب. لا أعرف إن كان قد قابله - Dialogue: 0,0:07:19.72,0:07:22.02,Default,,0,0,0,,.بمجرد وصوله إلى هنا، أخذ "ليز" إلى مكتبه Dialogue: 0,0:07:26.19,0:07:28.53,Default,,0,0,0,,.لا تذهب -\N.لا ينبغي أن تكون وحدها - Dialogue: 0,0:07:28.69,0:07:31.65,Default,,0,0,0,,.أتفق معك، لكن يبدو أنها تريد ذلك Dialogue: 0,0:07:31.82,0:07:34.74,Default,,0,0,0,,كيف حال "ريدينغتون"؟ هل استسلم لمصيره؟ Dialogue: 0,0:07:34.91,0:07:36.74,Default,,0,0,0,,.في الحقيقة، لم يفعل Dialogue: 0,0:07:45.83,0:07:47.54,Default,,0,0,0,,."أخبرهم السيد "كوبر Dialogue: 0,0:07:47.71,0:07:50.46,Default,,0,0,0,,.لا تحاولي إبعادنا عن الأمر. سنأتي معك Dialogue: 0,0:07:50.63,0:07:52.92,Default,,0,0,0,,.لن تفعلوا -\Nلدينا خطة. ماذا عنك؟ - Dialogue: 0,0:07:53.09,0:07:54.72,Default,,0,0,0,,.هذا غير ذي صلة بكم Dialogue: 0,0:07:54.89,0:07:57.89,Default,,0,0,0,,ليست خطة بمعنى الكلمة، لكنها تستحق\N،الدراسة. وهي ذات صلة Dialogue: 0,0:07:58.05,0:07:59.76,Default,,0,0,0,,.بما أن حياة "ريدينغتون" تعتمد عليها Dialogue: 0,0:07:59.93,0:08:04.19,Default,,0,0,0,,."نحن نخالف القانون. أنا و"ديمبي\N.نحن عائلته Dialogue: 0,0:08:04.35,0:08:05.81,Default,,0,0,0,,.ونحن عائلتك Dialogue: 0,0:08:05.98,0:08:10.11,Default,,0,0,0,,.ليس الأمر كما لو أن علينا سرقة مصرف\N.علينا أن نسرق اسماً من المصرف Dialogue: 0,0:08:10.28,0:08:14.07,Default,,0,0,0,,،هذا فرق كبير. ينبغي أن يكون كذلك\N.بالرغم من أنه لا يزال غير قانوني Dialogue: 0,0:08:14.24,0:08:15.95,Default,,0,0,0,,.سيعيش "ريدينغتون" بسبب هذا Dialogue: 0,0:08:16.11,0:08:20.20,Default,,0,0,0,,أو سيتم إعدامه، لكن ليس قبل أن نجرب\N.كل ما بوسعنا Dialogue: 0,0:08:20.37,0:08:22.83,Default,,0,0,0,,ما اسم الطيار مرةً أخرى؟ -\N."إدوارد" - Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:25.54,Default,,0,0,0,,.إدوارد". سنطير في غضون 5 دقائق" Dialogue: 0,0:08:27.13,0:08:29.00,Default,,0,0,0,,.لطالما أردت فعل ذلك Dialogue: 0,0:08:29.17,0:08:31.09,Default,,0,0,0,,هل ستخبرينا بالخطة؟ Dialogue: 0,0:08:31.25,0:08:32.55,Default,,0,0,0,,هل لديّ خيار؟ Dialogue: 0,0:08:32.71,0:08:33.88,Default,,0,0,0,,.كلا -\N.كلا - Dialogue: 0,0:08:35.76,0:08:36.84,Default,,0,0,0,,.حسناً إذاً Dialogue: 0,0:08:38.18,0:08:39.39,Default,,0,0,0,,ما هي خطتكم؟ Dialogue: 0,0:08:45.77,0:08:48.31,Default,,0,0,0,,.سيدي الرئيس، أشكرك على مقابلتي -\N.على الرحب والسعة - Dialogue: 0,0:08:48.48,0:08:52.03,Default,,0,0,0,,تعرف "سينثيا"، لكنني لا أعتقد أنك التقيت\N.آنا مكماهون" من وزارة العدل" Dialogue: 0,0:08:52.19,0:08:54.99,Default,,0,0,0,,.أطلعنا مستشار البيت الأبيض على فريقكم\N.قمتم بعمل رائع Dialogue: 0,0:08:55.15,0:08:58.37,Default,,0,0,0,,.أنا فخور بالعمل الذي قمنا به\N.لقد جعل بلدنا أكثر أماناً Dialogue: 0,0:08:58.53,0:09:01.20,Default,,0,0,0,,لم يكن أي من ذلك ممكناً\N."من دون مساعدة "ريموند ريدينغتون Dialogue: 0,0:09:01.41,0:09:05.29,Default,,0,0,0,,هارولد"، الرئيس على دراية بأعمال الخير"\N."التي قام بها "ريدينغتون Dialogue: 0,0:09:05.46,0:09:07.75,Default,,0,0,0,,وللأسف، فهو أيضاً على دراية\N.بالأعمال السيئة Dialogue: 0,0:09:07.92,0:09:11.63,Default,,0,0,0,,"بفضل العمل الذي قام به "ريدينغتون\N،مع فريق العمل لدينا Dialogue: 0,0:09:11.80,0:09:15.51,Default,,0,0,0,,،تم القضاء على مئات من المجرمين\N.وإنقاذ الآلاف من الأرواح Dialogue: 0,0:09:15.67,0:09:19.47,Default,,0,0,0,,.لست هنا بسبب ما فعله\Nأنا هنا بسبب ما يمكن أن يفعله Dialogue: 0,0:09:19.64,0:09:21.22,Default,,0,0,0,,،إذا أُتيحت له الفرصة Dialogue: 0,0:09:21.39,0:09:24.81,Default,,0,0,0,,.بما في ذلك مسألة قد تؤثر على الأمن القومي Dialogue: 0,0:09:24.98,0:09:27.98,Default,,0,0,0,,"مؤامرة يقول "ريدينغتون\N.إنها تصل إلى أعلى مراتب السلطة Dialogue: 0,0:09:28.14,0:09:32.15,Default,,0,0,0,,،إذا قال "ريدينغتون" إن هناك مؤامرة\N.فهي ليست نظرية مؤامرة، بل حقيقة Dialogue: 0,0:09:32.32,0:09:36.44,Default,,0,0,0,,.وإذا أعطيتنا... أعطيته الوقت، سنكتشفها Dialogue: 0,0:09:37.45,0:09:40.87,Default,,0,0,0,,هل تطلب تخفيف العقوبة\Nأم وقف تنفيذ الإعدام؟ Dialogue: 0,0:09:41.03,0:09:42.70,Default,,0,0,0,,.جئت إلى هنا على أمل تخفيف العقوبة Dialogue: 0,0:09:42.87,0:09:46.25,Default,,0,0,0,,"لكن إذا كان وقف التنفيذ يمنح "ريدينغتون\N،فرصة لإثبات قيمته مرةً أخرى Dialogue: 0,0:09:46.41,0:09:48.12,Default,,0,0,0,,.سأطلب ذلك بكل سرور Dialogue: 0,0:09:49.62,0:09:51.67,Default,,0,0,0,,هل تريد وزارة العدل أن تبدي رأيها؟ Dialogue: 0,0:09:51.84,0:09:55.42,Default,,0,0,0,,نعم يا سيدي، نريد تضييق الخناق\N."على رقبة "ريدينغتون Dialogue: 0,0:09:55.59,0:09:58.72,Default,,0,0,0,,ما فائدة عقوبة الإعدام، إن لم تكن لقتل\Nمن هم على شاكلة "ريدينغتون"؟ Dialogue: 0,0:09:58.93,0:10:02.18,Default,,0,0,0,,،وإذا سمحت له أن يعيش لفترة أطول\Nسيجعلك خصومك Dialogue: 0,0:10:02.35,0:10:05.06,Default,,0,0,0,,تبدو كأنك متساهل مع الجريمة\N."أكثر من "بيلزبيري دوبوي Dialogue: 0,0:10:06.14,0:10:08.56,Default,,0,0,0,,.سمعت الجواب، "آنا" كعادتها Dialogue: 0,0:10:08.73,0:10:11.94,Default,,0,0,0,,.وقاحة وصراحة ودقة، في وقت واحد Dialogue: 0,0:10:12.11,0:10:14.48,Default,,0,0,0,,.أسبوع واحد. هذا كل ما أطلبه Dialogue: 0,0:10:16.57,0:10:20.24,Default,,0,0,0,,.إذا كانت هناك مؤامرة، فأنا أريد كشفها Dialogue: 0,0:10:20.41,0:10:24.41,Default,,0,0,0,,لكنني واثق أنكم تستطيعون أن تفعلوا ذلك\N."من دون مساعدة السيد "ريدينغتون Dialogue: 0,0:10:25.54,0:10:30.33,Default,,0,0,0,,.قمت بعمل ملائكي، لكن انتهى الأمر\N."سيموت "ريدينغتون Dialogue: 0,0:10:36.46,0:10:39.01,Default,,0,0,0,,.حان الوقت للتحدث عن الاستعدادات النهائية Dialogue: 0,0:10:41.01,0:10:44.39,Default,,0,0,0,,حساء الملفوف مع سمك الرنجة المملح\N.في وجبتي الأخيرة Dialogue: 0,0:10:44.55,0:10:48.68,Default,,0,0,0,,.كانت أمي تحب حساء الملفوف مع سمك الرنجة Dialogue: 0,0:10:48.85,0:10:52.56,Default,,0,0,0,,،بالتأكيد. لديك الحق في مستشار روحي Dialogue: 0,0:10:52.73,0:10:54.77,Default,,0,0,0,,ومحام لترتيب شؤونك القانونية Dialogue: 0,0:10:54.94,0:10:57.82,Default,,0,0,0,,واتخاذ الترتيبات النهائية\N.لجثمانك ومتعلقاتك الشخصية Dialogue: 0,0:10:57.98,0:10:59.78,Default,,0,0,0,,.قمت بترتيبات من أجل حرق جثتي Dialogue: 0,0:10:59.94,0:11:04.70,Default,,0,0,0,,."ووضع الرماد في غلايين أفيون "ماما لو Dialogue: 0,0:11:04.87,0:11:08.33,Default,,0,0,0,,.لن يمانع المستخدمون\N،إذا تبين أنه توجد حياة بعد الموت Dialogue: 0,0:11:08.50,0:11:10.21,Default,,0,0,0,,.أود أن أكون منتشياً فيها Dialogue: 0,0:11:10.37,0:11:14.04,Default,,0,0,0,,.لديك الحق في تفقد غرفة الإعدام Dialogue: 0,0:11:31.39,0:11:33.69,Default,,0,0,0,,هل هناك أي شخص تريده حاضراً في النهاية؟ Dialogue: 0,0:11:35.77,0:11:38.23,Default,,0,0,0,,.أجل، لكن ليس في نهاية كهذه Dialogue: 0,0:11:44.11,0:11:46.99,Default,,0,0,0,,إذا كان لدينا أي أمل\N،"في إنقاذ حياة "ريدينغتون Dialogue: 0,0:11:47.16,0:11:50.37,Default,,0,0,0,,فعلينا أن نحدد هوية المودع\N."في مصرف "فيرتراون Dialogue: 0,0:11:50.54,0:11:53.00,Default,,0,0,0,,لذلك علينا الوصول إلى شبكات الحاسوب\N.في المصرف Dialogue: 0,0:11:53.16,0:11:56.04,Default,,0,0,0,,المشكلة أن "فيرتراون" لديه حسابات مجرمين\N،في جميع أنحاء العالم Dialogue: 0,0:11:56.21,0:11:57.92,Default,,0,0,0,,.وهذا يعني أنها خاصة جداً Dialogue: 0,0:11:58.09,0:12:01.26,Default,,0,0,0,,لذا فهم يحتفظون بشبكات\N.يدّعون أنها غير قابلة للاختراق Dialogue: 0,0:12:01.42,0:12:05.93,Default,,0,0,0,,يبدو أنهم يشغلون برنامجاً متقدماً شرساً\N.وأقل امتيازاً للعاملين Dialogue: 0,0:12:06.09,0:12:09.18,Default,,0,0,0,,مع عناصر تحكم في الوصول\N.وسجلات تدقيق مكررة Dialogue: 0,0:12:09.35,0:12:11.18,Default,,0,0,0,,المعنى؟ -\N.إنه غير قابل للاختراق - Dialogue: 0,0:12:11.35,0:12:14.44,Default,,0,0,0,,حتى كبار الموظفين لديهم فقط إمكانية\Nالوصول إلى أجزاء مختارة Dialogue: 0,0:12:14.60,0:12:15.65,Default,,0,0,0,,.من نظام المصرف Dialogue: 0,0:12:15.81,0:12:19.98,Default,,0,0,0,,.جميعهم ما عدا واحد\Nرئيس المصرف قادر على تخطي الشبكة Dialogue: 0,0:12:20.15,0:12:22.44,Default,,0,0,0,,.باستخدام مفتاح أمان مشفر يحمله معه Dialogue: 0,0:12:22.61,0:12:27.78,Default,,0,0,0,,إذاً نحصل على المفتاح، وسيسمح لنا بالدخول\N.والحصول على اسم المودع Dialogue: 0,0:12:27.95,0:12:29.16,Default,,0,0,0,,من هو رئيس المصرف؟ Dialogue: 0,0:12:29.33,0:12:31.62,Default,,0,0,0,,.لا نعرف. لا يصرّح المصرف بهذه المعلومات Dialogue: 0,0:12:31.79,0:12:34.75,Default,,0,0,0,,فقط لأستوضح الأمر، علينا اختراق مصرف\Nيخدم مجرمين Dialogue: 0,0:12:34.91,0:12:37.71,Default,,0,0,0,,،واختراق شبكتهم التي لا يمكن اختراقها Dialogue: 0,0:12:37.88,0:12:42.55,Default,,0,0,0,,كل ذلك من أجل تحديد هوية مودع سري\Nنأمل أن ينقذ حياة "ريدينغتون"؟ Dialogue: 0,0:12:42.71,0:12:44.51,Default,,0,0,0,,.يمكنني تحديد هوية رئيس المصرف Dialogue: 0,0:12:44.67,0:12:46.01,Default,,0,0,0,,كيف؟ هل تعرفه؟ Dialogue: 0,0:12:46.18,0:12:47.89,Default,,0,0,0,,.كلا، لكنني سأفعل Dialogue: 0,0:12:48.05,0:12:51.56,Default,,0,0,0,,."سيشرفنا تولي أمر أصول السيد "ريدينغتون Dialogue: 0,0:12:51.72,0:12:54.06,Default,,0,0,0,,."سيقبلون فوراً تولي أمر أصول "ريدينغتون Dialogue: 0,0:12:54.23,0:12:56.94,Default,,0,0,0,,.سيتولى رئيس المصرف الأمر شخصياً Dialogue: 0,0:12:57.10,0:12:59.06,Default,,0,0,0,,آرام"، كم تحتاج من الوقت مع مفتاح الأمان" Dialogue: 0,0:12:59.23,0:13:01.02,Default,,0,0,0,,لمعرفة ما إذا كان يمكنك تخطي التشفير؟ Dialogue: 0,0:13:01.19,0:13:03.65,Default,,0,0,0,,.يجب أن أراه -\Nلكن إن رأيته؟ - Dialogue: 0,0:13:03.82,0:13:08.36,Default,,0,0,0,,إذا رأيته، على افتراض أننا تمكنا من الحصول\N،عليه ولم يُقبض على أي منا Dialogue: 0,0:13:08.53,0:13:10.58,Default,,0,0,0,,.يمكنني القول دقيقة أو اثنتين Dialogue: 0,0:13:10.74,0:13:13.45,Default,,0,0,0,,ويمكن لأي شخص يفك تشفيره\Nأن يقوم بنسخة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:13.62,0:13:15.25,Default,,0,0,0,,.إذا لم يتم القبض على أي منا Dialogue: 0,0:13:15.83,0:13:18.42,Default,,0,0,0,,{\an8}"(لوكسمبورغ)" Dialogue: 0,0:13:23.59,0:13:25.76,Default,,0,0,0,,.ها نحن ذا. هذا هو Dialogue: 0,0:13:30.26,0:13:34.35,Default,,0,0,0,,،حسناً. لقد رأيته. سترة زرقاء، سروال رمادي\N.فرنسي بامتياز Dialogue: 0,0:13:37.27,0:13:40.44,Default,,0,0,0,,،مهلاً، المعذرة\Nهل سيتولى "ريسلر" أمور المراقبة؟ Dialogue: 0,0:13:40.61,0:13:42.77,Default,,0,0,0,,هل هذه مشكلة؟ -\N...كلا، الأمر فقط - Dialogue: 0,0:13:42.94,0:13:46.49,Default,,0,0,0,,"اعتقدت أنه من المنطقي أن تنقل "سمر\N.الوضع لي. لدينا اختصاراتنا الخاصة Dialogue: 0,0:13:46.65,0:13:48.66,Default,,0,0,0,,.هذا منطقي -\N.كلا، ليس كذلك - Dialogue: 0,0:13:48.82,0:13:51.66,Default,,0,0,0,,أتحدث الفرنسية والألمانية والفارسية\N.والعربية والإسبانية Dialogue: 0,0:13:51.82,0:13:55.08,Default,,0,0,0,,،"مع كل الاحترام الواجب للعميل "ريسلر\N.لديّ قيمة أفضل في الميدان Dialogue: 0,0:13:55.25,0:13:57.66,Default,,0,0,0,,اعتقدت أنك قد تكونين مرتاحة أكثر\N.في العمل معي Dialogue: 0,0:13:57.83,0:14:01.50,Default,,0,0,0,,هل تريدان الحصول على غرفة أم سرقة مصرف؟ Dialogue: 0,0:14:01.67,0:14:04.92,Default,,0,0,0,,.لا. آسف، لا بأس. يمكنك تولي المراقبة Dialogue: 0,0:14:05.09,0:14:06.30,Default,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:14:07.80,0:14:09.68,Default,,0,0,0,,كيف تخططون للحصول على المفتاح\Nمرةً أخرى؟ Dialogue: 0,0:14:13.89,0:14:16.31,Default,,0,0,0,,المعذرة. هل تتحدث الإنجليزية؟ Dialogue: 0,0:14:16.47,0:14:18.56,Default,,0,0,0,,.بعض الإنجليزية -\N.شكراً - Dialogue: 0,0:14:18.73,0:14:20.85,Default,,0,0,0,,.أبحث عن مقر إقامة الدوق Dialogue: 0,0:14:21.02,0:14:23.77,Default,,0,0,0,,قطعت عهداً على نفسي ألا أستخدم\N.هاتفي الخلوي في هذه الرحلة Dialogue: 0,0:14:23.94,0:14:26.61,Default,,0,0,0,,.لكن هذه الخرائط الورقية صعبة Dialogue: 0,0:14:31.03,0:14:33.53,Default,,0,0,0,,أنت تبحثين عن قصر "الدوقية الكبرى"؟ Dialogue: 0,0:14:33.70,0:14:36.87,Default,,0,0,0,,.لست بعيدة. أنت على الجانب الخطأ من النهر Dialogue: 0,0:14:37.04,0:14:38.91,Default,,0,0,0,,."هنا ثم انعطفي يميناً عند شارع "مونستر Dialogue: 0,0:14:39.12,0:14:40.58,Default,,0,0,0,,.حسنأً، شكراً لك Dialogue: 0,0:14:43.17,0:14:44.88,Default,,0,0,0,,.ينبغي أن أحذرك، سيستغرق ذلك وقتاً Dialogue: 0,0:14:45.04,0:14:48.26,Default,,0,0,0,,.هناك طبقات من التشفير وضوابط وصول Dialogue: 0,0:14:49.72,0:14:51.63,Default,,0,0,0,,.يا للهول، هذا أكثر تعقيداً مما اعتقدت Dialogue: 0,0:14:51.80,0:14:54.43,Default,,0,0,0,,.انتهى الوقت -\Nحقاً؟ كيف يعقل ذلك؟ - Dialogue: 0,0:14:54.60,0:14:57.22,Default,,0,0,0,,."إنه يغادر. أعد ذلك المفتاح إلى "كين Dialogue: 0,0:14:57.39,0:15:01.94,Default,,0,0,0,,.انتظر. لقد دخلت\N.أحتاج فقط بعض الوقت لنسخه، دقيقتين Dialogue: 0,0:15:02.10,0:15:04.90,Default,,0,0,0,,.لديك أقل من دقيقة. "كين"، ماطلي ذلك الرجل Dialogue: 0,0:15:05.06,0:15:09.40,Default,,0,0,0,,لا. لا يمكنك الذهاب. أخبريه بأنه\N.لا يمكنه الذهاب. أريد أن أدفع ثمن غدائه Dialogue: 0,0:15:11.78,0:15:14.78,Default,,0,0,0,,.لا أريده أن يعتقد أنني ناكرة للجميل -\N.هيا يا "آرام". لنسرع - Dialogue: 0,0:15:14.95,0:15:16.49,Default,,0,0,0,,.كدت أن أنتهي. تقريباً Dialogue: 0,0:15:23.17,0:15:24.58,Default,,0,0,0,,.أنا مصرة Dialogue: 0,0:15:24.75,0:15:27.00,Default,,0,0,0,,.ها قد وصلنا. حسناً. لقد نسخته Dialogue: 0,0:15:28.59,0:15:30.51,Default,,0,0,0,,.لا -\Nماذا تقصد؟ - Dialogue: 0,0:15:30.67,0:15:32.63,Default,,0,0,0,,لا" ماذا؟ ما الخطب؟" Dialogue: 0,0:15:32.80,0:15:34.80,Default,,0,0,0,,.لا شيء. كل شيء على ما يرام Dialogue: 0,0:15:34.97,0:15:37.14,Default,,0,0,0,,ماذا تقصد بـ"لا شيء"؟ ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:15:39.02,0:15:41.73,Default,,0,0,0,,.نريد إعادة هذه المفاتيح. لا وقت لدينا Dialogue: 0,0:15:41.89,0:15:43.31,Default,,0,0,0,,.كل شيء على ما يرام. أنا قادم Dialogue: 0,0:15:47.73,0:15:49.11,Default,,0,0,0,,آرام"، ماذا يحدث؟" Dialogue: 0,0:15:50.03,0:15:51.03,Default,,0,0,0,,.انتظر يا سيدي Dialogue: 0,0:15:52.45,0:15:54.45,Default,,0,0,0,,."أجبني يا "آرام Dialogue: 0,0:15:56.12,0:15:57.33,Default,,0,0,0,,.لا يمكنك الذهاب Dialogue: 0,0:15:59.33,0:16:02.00,Default,,0,0,0,,،حسناً، إذا كنت لن تقبل بالمال\N.دعني أدفع ثمن غدائك Dialogue: 0,0:16:02.16,0:16:04.54,Default,,0,0,0,,...إذا كنت لن تقبل أموالي، على الأقل Dialogue: 0,0:16:04.71,0:16:09.30,Default,,0,0,0,,،هل يمكن أن تخبريه، من فضلك\N.بأن مدينته جميلة؟ وشكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:16:17.97,0:16:19.10,Default,,0,0,0,,.لا تسأل Dialogue: 0,0:16:23.64,0:16:26.56,Default,,0,0,0,,أيمكنك الدخول؟ -\N.أفتش أصحاب الحسابات الآن - Dialogue: 0,0:16:27.19,0:16:29.73,Default,,0,0,0,,.حسناً، مهلاً. هنا. وجدته Dialogue: 0,0:16:31.07,0:16:32.15,Default,,0,0,0,,."يوناس كروغر" Dialogue: 0,0:16:32.32,0:16:33.32,Default,,0,0,0,,"(كروغر)، (يوناس)" Dialogue: 0,0:16:33.49,0:16:35.66,Default,,0,0,0,,.مواطن ألماني. دائرة المخابرات الفدرالية Dialogue: 0,0:16:35.82,0:16:39.62,Default,,0,0,0,,يعيش في "أرلينغتون" ويتمركز في السفارة\N.الألمانية في العاصمة الأمريكية Dialogue: 0,0:16:39.78,0:16:42.12,Default,,0,0,0,,كيف يفترض أن ينقذ ضابط مخابرات\N"أجنبي من "ألمانيا Dialogue: 0,0:16:42.29,0:16:44.21,Default,,0,0,0,,حياة السيد "ريدينغتون"؟ Dialogue: 0,0:16:44.37,0:16:46.50,Default,,0,0,0,,.نعم. هذا أنا Dialogue: 0,0:16:46.67,0:16:49.59,Default,,0,0,0,,.انتهيت من واحد، وباقي آخر Dialogue: 0,0:16:49.75,0:16:52.21,Default,,0,0,0,,.لا أعرف، لكننا سنكتشف الأمر Dialogue: 0,0:17:03.43,0:17:05.44,Default,,0,0,0,,"(يوناس كروغر)" Dialogue: 0,0:17:17.03,0:17:21.91,Default,,0,0,0,,في غضون 24 ساعة، سيتم اغتيال رئيسة\Nالمخابرات الفدرالية الألمانية Dialogue: 0,0:17:22.08,0:17:25.08,Default,,0,0,0,,.على الأراضي الأمريكية Dialogue: 0,0:17:25.25,0:17:27.75,Default,,0,0,0,,إيفا زيجلر". بناءً على أي معلومات؟" Dialogue: 0,0:17:27.92,0:17:30.75,Default,,0,0,0,,،"قام عضو في فريقها التحضيري، "يوناس كروغر Dialogue: 0,0:17:30.92,0:17:34.55,Default,,0,0,0,,.بتحويل 5 ملايين إلى حسابه المرقّم Dialogue: 0,0:17:34.71,0:17:36.05,Default,,0,0,0,,ما هو مصدر المال؟ Dialogue: 0,0:17:36.22,0:17:38.30,Default,,0,0,0,,.القاتل -\N.أو أنت - Dialogue: 0,0:17:38.47,0:17:41.26,Default,,0,0,0,,.لافتعال شكل أزمة يمكنك وحدك حلها Dialogue: 0,0:17:41.43,0:17:42.93,Default,,0,0,0,,هل هذا تأكيد؟ Dialogue: 0,0:17:44.27,0:17:46.89,Default,,0,0,0,,،تبدو أشبه برواية خيالية\N.لكنها حقيقة برمتها Dialogue: 0,0:17:47.06,0:17:49.98,Default,,0,0,0,,.سيقول أي شيء ويفعل أي شيء لتجنب الإعدام Dialogue: 0,0:17:50.15,0:17:54.40,Default,,0,0,0,,،سأفعل، بالتأكيد\N.وهذا يتضمن أيضاً قول الحقيقة Dialogue: 0,0:17:54.57,0:17:56.57,Default,,0,0,0,,هل قمت بإخطار حراسها الأمنيين؟ Dialogue: 0,0:17:56.74,0:17:59.20,Default,,0,0,0,,.قيل لي إن هناك مؤامرة على حياتي Dialogue: 0,0:17:59.36,0:18:01.62,Default,,0,0,0,,.وقد تكون هناك مؤامرة على حياتك أيضاً Dialogue: 0,0:18:01.78,0:18:04.20,Default,,0,0,0,,القاتل المزعوم، هل تعرف اسمه؟ Dialogue: 0,0:18:04.37,0:18:06.95,Default,,0,0,0,,.أجل. وكيف أوقفه Dialogue: 0,0:18:07.12,0:18:11.88,Default,,0,0,0,,معلومات سأشاركها بكل سرور\Nبمجرد أن يمنحني الرئيس عفواً Dialogue: 0,0:18:12.04,0:18:14.38,Default,,0,0,0,,.ويعيد اتفاقية الحصانة الخاصة بي Dialogue: 0,0:18:14.55,0:18:16.21,Default,,0,0,0,,.إنه يختلق هذا -\N.لا أعتقد ذلك - Dialogue: 0,0:18:16.38,0:18:19.13,Default,,0,0,0,,.يقوم بابتزاز الرئيس -\Nهل تريديني أن أنقذ حياتها؟ - Dialogue: 0,0:18:19.30,0:18:22.14,Default,,0,0,0,,إذا كان ما تقوله لنا صحيحاً\N،ولم تفعل شيئاً لإيقافه Dialogue: 0,0:18:22.30,0:18:23.89,Default,,0,0,0,,.فلن تحصل أبداً على إرجاء تنفيذ Dialogue: 0,0:18:24.06,0:18:27.18,Default,,0,0,0,,،إذا أوقفته قبل الحصول على تأجيل\N.فلن أحصل عليه Dialogue: 0,0:18:27.56,0:18:29.19,Default,,0,0,0,,.قلت إنك أخبرت المخابرات الألمانية Dialogue: 0,0:18:29.35,0:18:31.90,Default,,0,0,0,,.إنهم في حالة تأهب قصوى\N."نتحرى الآن عن "كروغر Dialogue: 0,0:18:32.06,0:18:35.82,Default,,0,0,0,,،حسناً. على احتمال أنك لم تختلق كل هذا Dialogue: 0,0:18:35.98,0:18:37.57,Default,,0,0,0,,.يبدو أن التحقيقات في أيدٍ أمينة Dialogue: 0,0:18:37.74,0:18:39.49,Default,,0,0,0,,.هارولد" هو الأفضل" Dialogue: 0,0:18:39.65,0:18:42.53,Default,,0,0,0,,إذا كان هناك قاتل، فأنا متأكدة أنه سيجده\N.من دون مساعدتك Dialogue: 0,0:18:42.70,0:18:46.62,Default,,0,0,0,,سيحاول، ولكن لن يكون ذلك كافياً\N."لإنقاذ حياة "إيفا زيغلر Dialogue: 0,0:18:46.79,0:18:48.96,Default,,0,0,0,,.أنت فقط تستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:18:50.00,0:18:53.84,Default,,0,0,0,,.نادراً ما أكره شخصاً قبل أن أتعرف عليه Dialogue: 0,0:18:54.00,0:18:58.71,Default,,0,0,0,,.ولكن في حالتك، أنا مضطر لعمل استثناء\Nمن أنت؟ Dialogue: 0,0:18:58.88,0:19:02.05,Default,,0,0,0,,الشخص الذي سيحرص\N.على ألا يمنحك الرئيس عفواً Dialogue: 0,0:19:02.22,0:19:03.72,Default,,0,0,0,,.انتهت هذه المحادثة Dialogue: 0,0:19:05.14,0:19:06.51,Default,,0,0,0,,.سأرى ماذا يمكنني أن أفعل Dialogue: 0,0:19:06.68,0:19:08.89,Default,,0,0,0,,.عليّ أن أري هذا للأمريكيين Dialogue: 0,0:19:09.06,0:19:12.02,Default,,0,0,0,,.عليك أن تخبريهم، لكنني سأحتفظ بالملف Dialogue: 0,0:19:12.69,0:19:16.40,Default,,0,0,0,,لا يمكننا الوثوق بهم بالدليل\N.قبل أن نعرف من المتورط Dialogue: 0,0:19:20.65,0:19:23.28,Default,,0,0,0,,آسف أني لم أستطع أن أكون\N.أكثر إقناعاً للرئيس Dialogue: 0,0:19:23.45,0:19:26.49,Default,,0,0,0,,.لديك معارضة هائلة غير متوقعة Dialogue: 0,0:19:26.66,0:19:29.08,Default,,0,0,0,,.هذا يضعني في موقف عصيب Dialogue: 0,0:19:29.25,0:19:32.92,Default,,0,0,0,,.علي أن أفعل كل ما بوسعي لمنع الاغتيال Dialogue: 0,0:19:33.08,0:19:35.17,Default,,0,0,0,,.وبإنقاذ "زيغلر"، سأقتلك Dialogue: 0,0:19:35.33,0:19:37.80,Default,,0,0,0,,.إذا كنت تلتمس إبراء ذمتك مني، فلك ذلك Dialogue: 0,0:19:39.01,0:19:40.84,Default,,0,0,0,,."لقد عنيت ما قلته يا "هارولد Dialogue: 0,0:19:41.84,0:19:48.31,Default,,0,0,0,,.أنت الأفضل كعميل وإنسان وصديق Dialogue: 0,0:19:52.48,0:19:54.15,Default,,0,0,0,,."نجمع معلومات عن "كروغر Dialogue: 0,0:19:57.98,0:19:59.03,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:20:01.40,0:20:04.66,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني يجب أن أكون شاهدة\N."على إعدام "ريدينغتون Dialogue: 0,0:20:10.24,0:20:13.96,Default,,0,0,0,,.الأسئلة والبحث عن إجابات والغموض Dialogue: 0,0:20:16.33,0:20:17.54,Default,,0,0,0,,..."في النهاية يا "ليز Dialogue: 0,0:20:18.67,0:20:21.01,Default,,0,0,0,,.إنه مجرد رجل يحبك كثيراً Dialogue: 0,0:20:22.09,0:20:23.38,Default,,0,0,0,,ولكن أي رجل؟ Dialogue: 0,0:20:23.55,0:20:27.35,Default,,0,0,0,,إذا عثرنا على "كروغر"، وكان بوسعه\N،منح "ريدينغتون" ورقة الضغط التي ينشدها Dialogue: 0,0:20:27.51,0:20:29.22,Default,,0,0,0,,.سيكون لديك متسع من الوقت لمعرفة ذلك Dialogue: 0,0:20:29.43,0:20:32.64,Default,,0,0,0,,ولكن ماذا لو لم نتمكن أو لم يفعل؟ Dialogue: 0,0:20:34.85,0:20:38.27,Default,,0,0,0,,.هذه فرصتي الأخيرة لمعرفة هويته الحقيقية Dialogue: 0,0:20:39.73,0:20:44.53,Default,,0,0,0,,وربما إذا كانت هذه\N...فرصته الأخيرة ليخبرني Dialogue: 0,0:20:46.61,0:20:47.62,Default,,0,0,0,,.سيفعل Dialogue: 0,0:20:50.62,0:20:53.79,Default,,0,0,0,,.نستخدم 3 أدوية في الحقنة القاتلة Dialogue: 0,0:20:53.96,0:20:56.87,Default,,0,0,0,,،ثيوبنتال الصوديوم" للحث على فقدان الوعي" Dialogue: 0,0:20:57.04,0:21:01.67,Default,,0,0,0,,بانكروميوم بروميد" لشلل العضلات"\Nووقف التنفس Dialogue: 0,0:21:01.84,0:21:04.67,Default,,0,0,0,,.و"كلوريد البوتاسيوم" لوقف القلب Dialogue: 0,0:21:04.84,0:21:06.55,Default,,0,0,0,,ولماذا تفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:21:06.72,0:21:10.93,Default,,0,0,0,,.إن عانيت من طفح جلدي، فأنت مصاب بحساسية -\N.من الأدوية التي ستستخدمها لقتلي - Dialogue: 0,0:21:11.10,0:21:13.64,Default,,0,0,0,,.نريد أن يمر ذلك بسلام بقدر المستطاع Dialogue: 0,0:21:14.77,0:21:18.40,Default,,0,0,0,,،عندما أقتل رجلاً\N.لا أتظاهر بأنني أهتم بمشاعره Dialogue: 0,0:21:19.27,0:21:21.19,Default,,0,0,0,,.لقد أطلقت النار عليهم وطعنتهم وخنقتهم Dialogue: 0,0:21:21.36,0:21:25.95,Default,,0,0,0,,.لكنني لم أعاملهم برفق قط. إنها إساءة\N.لذلك توقف عن الترفق بي Dialogue: 0,0:21:32.95,0:21:35.37,Default,,0,0,0,,.يعرف "ريدينغتون" كل شيء -\Nهل أخبر مكتب التحقيقات؟ - Dialogue: 0,0:21:35.54,0:21:37.54,Default,,0,0,0,,.أخبرهم أن رئيسة المخابرات الألمانية الهدف Dialogue: 0,0:21:37.71,0:21:39.50,Default,,0,0,0,,ماذا نفعل؟ -\N.لا شيء - Dialogue: 0,0:21:39.67,0:21:41.84,Default,,0,0,0,,.لكنهم يعرفون -\N.الهدف، صحيح. لقد تم تحذيرها - Dialogue: 0,0:21:42.00,0:21:44.92,Default,,0,0,0,,"ليس بوسعهم فعل شيء. يقول "ريدينغتون\N.إنه يستطيع، لكنه لن يفعل Dialogue: 0,0:21:45.09,0:21:46.97,Default,,0,0,0,,.ليس قبل أن تمنحه العفو Dialogue: 0,0:21:47.13,0:21:49.59,Default,,0,0,0,,هل يمكن أن يتعقبوا الأمر ويصلوا إلينا؟ -\N.قطعاً لا - Dialogue: 0,0:21:49.76,0:21:52.68,Default,,0,0,0,,،من الصعب عدم معرفة التفاصيل\N.لكن كلما قل ما تعرفه، كان أفضل Dialogue: 0,0:21:52.85,0:21:56.56,Default,,0,0,0,,لن يقول "ريدينغتون" ما يعرفه\N.لمكتب التحقيقات إلا إذا أوقفت إعدامه Dialogue: 0,0:21:56.73,0:22:00.06,Default,,0,0,0,,"يعتقد أن إنقاذ "زيغلر\N.سيعطيه ورقة ضغط لإنقاذه Dialogue: 0,0:22:00.23,0:22:02.94,Default,,0,0,0,,.علمه بكيفية إنقاذها هو السبب لرفضي ذلك Dialogue: 0,0:22:03.11,0:22:06.61,Default,,0,0,0,,.إنه الشخص الذي يعرف كيف يوقفنا\N.عندما يموت، سيموت معه ما يعرفه Dialogue: 0,0:22:07.65,0:22:10.28,Default,,0,0,0,,مساء الخير، ماذا لدينا؟ Dialogue: 0,0:23:24.98,0:23:26.11,Default,,0,0,0,,.ضربة وفيرة الحظ Dialogue: 0,0:23:26.77,0:23:28.98,Default,,0,0,0,,.لا تتحرك. الزم مكانك. خذ السلاح Dialogue: 0,0:23:30.65,0:23:33.95,Default,,0,0,0,,متى سيتم تنفيذ اغتيال الجاسوس\Nالألماني رفيع المستوى؟ Dialogue: 0,0:23:34.12,0:23:35.91,Default,,0,0,0,,لا أعرف ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:23:36.08,0:23:38.62,Default,,0,0,0,,.ربما هذا سينعش ذاكرتك Dialogue: 0,0:23:38.79,0:23:43.25,Default,,0,0,0,,."دفعوا لك 5 ملايين دولار لقتل "إيفا زيغلر\N.ستدخل السجن بسبب ذلك Dialogue: 0,0:23:43.42,0:23:47.17,Default,,0,0,0,,أما المدة فتعتمد\N.على ما إذا كنت ستساعدنا في منع اغتيالها Dialogue: 0,0:23:47.34,0:23:49.92,Default,,0,0,0,,.يجب أن تخبرنا متى وكيف ومن Dialogue: 0,0:23:52.72,0:23:54.72,Default,,0,0,0,,.كانت وظيفتي أن أقوم بمسح الفندق Dialogue: 0,0:23:54.89,0:23:57.51,Default,,0,0,0,,.وأضع بروتوكولات تأمينها في وقت وصولها Dialogue: 0,0:23:57.68,0:24:00.02,Default,,0,0,0,,دفعوا لك لتمكن شخصاً آخر من الدخول\Nإلى الفندق؟ Dialogue: 0,0:24:00.18,0:24:02.60,Default,,0,0,0,,.لأعطيه جدولها الزمني وبطاقات هويتي Dialogue: 0,0:24:02.77,0:24:04.65,Default,,0,0,0,,لن تنقل "مكماهون" هذا إلى الرئيس Dialogue: 0,0:24:04.81,0:24:06.90,Default,,0,0,0,,.لأنها تعتقد أن "ريدينغتون" يختلق الأمر Dialogue: 0,0:24:07.06,0:24:08.98,Default,,0,0,0,,.هذا دليل على أنه لم يكن كذلك Dialogue: 0,0:24:09.15,0:24:12.44,Default,,0,0,0,,الرجل الذي أخذ بطاقات هويتك، هل تعرف اسمه؟ Dialogue: 0,0:24:12.61,0:24:14.28,Default,,0,0,0,,.كلا، لا أعرف Dialogue: 0,0:24:15.74,0:24:19.12,Default,,0,0,0,,5 ملايين، كان مبلغاً كبيراً\N.لإعطائه بطاقات هوياتي فقط Dialogue: 0,0:24:19.29,0:24:21.12,Default,,0,0,0,,.كان الأمر أكبر بكثير من ذلك Dialogue: 0,0:24:22.66,0:24:24.62,Default,,0,0,0,,.نعم -\N.لا يمكنك تحديد هويته - Dialogue: 0,0:24:24.79,0:24:26.21,Default,,0,0,0,,.ولا تعرف الوقت Dialogue: 0,0:24:26.38,0:24:29.42,Default,,0,0,0,,أين الفندق، وماذا عن الطريقة؟ Dialogue: 0,0:24:30.75,0:24:33.84,Default,,0,0,0,,،رأيت عندما التقينا\N...وأعطيته بيانات اعتمادي Dialogue: 0,0:24:35.05,0:24:36.30,Default,,0,0,0,,.شيئاً أشبه بقنبلة Dialogue: 0,0:24:36.47,0:24:38.60,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكد مما رأيته؟ Dialogue: 0,0:24:38.76,0:24:43.64,Default,,0,0,0,,،كان في حقيبة بلاستيكية\N.شيء أشبه بسلاح كيميائي Dialogue: 0,0:24:49.82,0:24:53.24,Default,,0,0,0,,عليكما إخطار المخابرات الألمانية\N.والذهاب إلى ذلك الفندق Dialogue: 0,0:24:53.40,0:24:56.61,Default,,0,0,0,,.عليك أن تحددي لي موعداً آخر مع الرئيس Dialogue: 0,0:24:56.78,0:25:00.49,Default,,0,0,0,,أعلم أن "ريدينغتون" بمثابة الشمس والقمر\N."والنجوم بالنسبة لك يا "هارولد Dialogue: 0,0:25:00.66,0:25:04.25,Default,,0,0,0,,.لكن الرئيس يدير أمة تضم 320 مليون نسمة Dialogue: 0,0:25:04.41,0:25:07.37,Default,,0,0,0,,إنقاذ واحد من أكثر الأشخاص دموية\N.ليس أولوية قصوى Dialogue: 0,0:25:07.54,0:25:10.13,Default,,0,0,0,,.أعرف، ستتضرر سمعته بأنه يتساهل مع الجريمة Dialogue: 0,0:25:10.29,0:25:13.59,Default,,0,0,0,,لكن ماذا لو عرف الناس أنه كان يمكنه\Nإنقاذ مسؤول ألماني على مستوى حكومي Dialogue: 0,0:25:13.76,0:25:16.26,Default,,0,0,0,,واختار ألا يفعل؟ ماذا عن سمعته حينئذ؟ Dialogue: 0,0:25:17.30,0:25:21.01,Default,,0,0,0,,قيمة "ريدينغتون" وهو على قيد الحياة\N.أكبر من أن يكون ميتاً Dialogue: 0,0:25:25.52,0:25:29.65,Default,,0,0,0,,"مرحباً، أخبرني "ريسلر" كيف أصبت "كروغر\N.بتلك الطلقة Dialogue: 0,0:25:29.81,0:25:32.02,Default,,0,0,0,,.لا بد أنه قال لك إنها كانت ضربة حظ Dialogue: 0,0:25:32.19,0:25:34.69,Default,,0,0,0,,.قال إنها ضربة مذهلة Dialogue: 0,0:25:34.86,0:25:36.36,Default,,0,0,0,,.يجب أن أذهب Dialogue: 0,0:25:36.53,0:25:40.12,Default,,0,0,0,,.اسمعي. محاولة إبعادك عن الميدان كانت خطأ Dialogue: 0,0:25:40.28,0:25:43.95,Default,,0,0,0,,.أنت تصلحين لهذا العمل\N.كان ينبغي ألا يساورني أي شك Dialogue: 0,0:25:45.45,0:25:46.58,Default,,0,0,0,,.آسف لأنني لم أفعل Dialogue: 0,0:25:48.17,0:25:51.54,Default,,0,0,0,,لا أعتقد أنني أعرف شخصاً\N.يجيد الاعتذار مثلك Dialogue: 0,0:25:51.71,0:25:53.09,Default,,0,0,0,,.لقد تدربت كثيراً Dialogue: 0,0:25:55.09,0:25:57.17,Default,,0,0,0,,.حسناً، سأحجز الغرفة لكما Dialogue: 0,0:25:59.39,0:26:02.47,Default,,0,0,0,,.نتائج التحاليل كانت سلبية\N.لا تعاني من حساسية Dialogue: 0,0:26:02.64,0:26:07.02,Default,,0,0,0,,.أعتذر عما سبق. أدرك أنك تتبع الإجراءات Dialogue: 0,0:26:07.18,0:26:08.81,Default,,0,0,0,,.إنها وظيفتك في النهاية Dialogue: 0,0:26:09.98,0:26:12.06,Default,,0,0,0,,.قتل رجل عبء ثقيل Dialogue: 0,0:26:13.86,0:26:15.28,Default,,0,0,0,,.لا يستطيع معظم الناس فعل ذلك Dialogue: 0,0:26:17.40,0:26:18.61,Default,,0,0,0,,.نحن مستعدون إذن Dialogue: 0,0:26:21.32,0:26:22.49,Default,,0,0,0,,."إليزابيث" Dialogue: 0,0:26:25.33,0:26:26.66,Default,,0,0,0,,.الطعام جاهز تقريباً Dialogue: 0,0:26:26.83,0:26:29.29,Default,,0,0,0,,.ممتاز. اجعلها طاولة لشخصين Dialogue: 0,0:26:37.26,0:26:40.97,Default,,0,0,0,,.ما قلته بشأن "زيغلر"، تمكنا من تأكيده Dialogue: 0,0:26:41.14,0:26:42.85,Default,,0,0,0,,.يمكننا أن نثبت أن المؤامرة حقيقية Dialogue: 0,0:26:43.01,0:26:45.51,Default,,0,0,0,,.ستكونين فاحشة الثراء Dialogue: 0,0:26:45.68,0:26:48.93,Default,,0,0,0,,"رتبت "بانابيكر" اجتماعاً آخر لـ"كوبر\N.مع الرئيس Dialogue: 0,0:26:49.10,0:26:51.60,Default,,0,0,0,,،سيحاول إقناعه أنه من أجل إنقاذ حياتها Dialogue: 0,0:26:51.77,0:26:55.69,Default,,0,0,0,,.على الرئيس أن ينقذ حياتك -\N.ستكونين قادرة على العيش في أي مكان - Dialogue: 0,0:26:55.86,0:26:59.86,Default,,0,0,0,,.ستكونين قادرة على فعل كل ما تريدينه Dialogue: 0,0:27:00.03,0:27:03.12,Default,,0,0,0,,.أريد فقط إنقاذ حياتك Dialogue: 0,0:27:06.08,0:27:07.16,Default,,0,0,0,,.حان وقت الطعام Dialogue: 0,0:27:07.33,0:27:11.67,Default,,0,0,0,,وجبتي الأخيرة، لا أستطيع التفكير\N.في شخص أفضل يشاطرني ذلك Dialogue: 0,0:27:11.83,0:27:15.88,Default,,0,0,0,,أحاول أن أقول لك\N.إن هذه قد لا تكون وجبتك الأخيرة Dialogue: 0,0:27:16.05,0:27:18.96,Default,,0,0,0,,وأحاول أن أقول لك إني راضٍ\N.إن كان الأمر كذلك Dialogue: 0,0:27:32.77,0:27:36.23,Default,,0,0,0,,.العميل "ريسلر" من مكتب التحقيقات\N.نبحث عن عبوة ناسفة Dialogue: 0,0:27:36.40,0:27:37.65,Default,,0,0,0,,.ربما بيولوجية Dialogue: 0,0:27:37.82,0:27:39.99,Default,,0,0,0,,،استطاع المشتبه به اختراق فريقك التحضيري Dialogue: 0,0:27:40.19,0:27:44.07,Default,,0,0,0,,لذلك فمن المحتمل أن يكون الجهاز\N.داخل طوقك الأمني Dialogue: 0,0:27:44.24,0:27:48.04,Default,,0,0,0,,،سيدتي، عضو مجلس الشيوخ هنا\N.لكن لدينا مخاوف أمنية Dialogue: 0,0:27:48.20,0:27:49.87,Default,,0,0,0,,أي مخاوف؟ Dialogue: 0,0:27:50.04,0:27:51.91,Default,,0,0,0,,.نحن بانتظار التفاصيل Dialogue: 0,0:27:52.08,0:27:54.42,Default,,0,0,0,,.أخبرني حالما تعرف -\N.نعم - Dialogue: 0,0:27:54.58,0:27:57.00,Default,,0,0,0,,"آرام"، اجلب تقارير "نافابي"\N.عن تفجير الأمم المتحدة Dialogue: 0,0:27:57.17,0:28:00.17,Default,,0,0,0,,.انظر في تفاصيل هذا الجهاز -\Nأتبحث عن الرسوم التخطيطية؟ - Dialogue: 0,0:28:00.38,0:28:02.42,Default,,0,0,0,,.كلا، تفاصيل تدلّنا عما نبحث عنه Dialogue: 0,0:28:02.59,0:28:04.76,Default,,0,0,0,,أي شيء يمكنك إرساله\N.إلى وحدة المفرقعات مفيد Dialogue: 0,0:28:04.93,0:28:06.80,Default,,0,0,0,,.حسناً، مفهوم. سأعمل على ذلك Dialogue: 0,0:28:09.89,0:28:12.14,Default,,0,0,0,,أهذا ما تسميه الوجبة الأخيرة؟ Dialogue: 0,0:28:13.19,0:28:15.31,Default,,0,0,0,,حساء الملفوف والرنجة المملحة؟ Dialogue: 0,0:28:15.48,0:28:17.77,Default,,0,0,0,,.كانت أمي تعدها لي عندما كنت صبياً Dialogue: 0,0:28:17.94,0:28:21.74,Default,,0,0,0,,.لا أستطيع أن أتخيلك وأنت صبي Dialogue: 0,0:28:24.11,0:28:28.12,Default,,0,0,0,,.كنت طفلاً صعباً Dialogue: 0,0:28:29.87,0:28:32.87,Default,,0,0,0,,.يراني الناس بطريقة، وأرى نفسي بطريقة أخرى Dialogue: 0,0:28:36.29,0:28:39.75,Default,,0,0,0,,.شعرت أنه قد أسيء فهمي، فأسأت التصرف Dialogue: 0,0:28:45.05,0:28:48.26,Default,,0,0,0,,...كان والدي يتصور نفسه مؤدباً صارماً Dialogue: 0,0:28:49.76,0:28:52.43,Default,,0,0,0,,.كان متمسكاً بالأخلاق Dialogue: 0,0:28:54.60,0:28:58.94,Default,,0,0,0,,.بدلاً من أن يحاول فهمي، قطع التواصل معي Dialogue: 0,0:29:01.23,0:29:02.53,Default,,0,0,0,,ووالدتك؟ Dialogue: 0,0:29:04.11,0:29:05.20,Default,,0,0,0,,...والدتي Dialogue: 0,0:29:06.28,0:29:07.45,Default,,0,0,0,,...والدتي Dialogue: 0,0:29:07.61,0:29:08.99,Default,,0,0,0,,.والدتي تفهمت Dialogue: 0,0:29:12.91,0:29:14.87,Default,,0,0,0,,...بشأن من اعتدت أن تكون Dialogue: 0,0:29:17.00,0:29:19.13,Default,,0,0,0,,.هناك شيء أريد أن أسألك عنه Dialogue: 0,0:29:23.01,0:29:25.30,Default,,0,0,0,,...لقد فهمت أمي Dialogue: 0,0:29:27.05,0:29:29.51,Default,,0,0,0,,...مشاكل قلب الإنسان Dialogue: 0,0:29:30.60,0:29:32.43,Default,,0,0,0,,.والصراع الذي يختلج في الصدور Dialogue: 0,0:29:35.18,0:29:37.27,Default,,0,0,0,,.لذلك فهمت كل شيء Dialogue: 0,0:29:42.90,0:29:46.53,Default,,0,0,0,,.لقد علمتك كيف تفكرين مثل المجرمين\N.كان ينبغي أن أعلمك كيف تفكرين مثلها Dialogue: 0,0:29:47.99,0:29:50.28,Default,,0,0,0,,.كان ينبغي أن أتعلم التفكير مثلها Dialogue: 0,0:30:00.92,0:30:06.63,Default,,0,0,0,,.قضيت كل تلك السنوات قلقاً عليك Dialogue: 0,0:30:08.30,0:30:10.97,Default,,0,0,0,,.أتصور نفسي ملاكك الحارس Dialogue: 0,0:30:12.18,0:30:15.31,Default,,0,0,0,,كانت ستلقي نظرة واحدة عليك\N.وتدرك أنك ستكونين بخير Dialogue: 0,0:30:18.14,0:30:22.94,Default,,0,0,0,,...ليس بسبب المال الذي جمعته بهوس من أجلك Dialogue: 0,0:30:24.57,0:30:26.94,Default,,0,0,0,,...بل لأن لديك في حياتك Dialogue: 0,0:30:28.32,0:30:30.11,Default,,0,0,0,,...الشيء الوحيد الذي يهم Dialogue: 0,0:30:31.62,0:30:33.16,Default,,0,0,0,,.الأشخاص الذين يحبونك Dialogue: 0,0:30:33.33,0:30:35.04,Default,,0,0,0,,.هارولد كوبر" لمقابلة الرئيس" Dialogue: 0,0:30:36.37,0:30:38.00,Default,,0,0,0,,.أشخاص يمكنك الاعتماد عليهم Dialogue: 0,0:30:46.42,0:30:49.42,Default,,0,0,0,,.أشخاص سيخبرونك بالحقيقة دائماً Dialogue: 0,0:30:52.34,0:30:54.89,Default,,0,0,0,,.قبل 6 سنوات، سلّمت نفسي من أجلك Dialogue: 0,0:30:55.06,0:30:59.48,Default,,0,0,0,,،الآن، هنا في نهاية المطاف\N.أشعر بسلام بفضلهم Dialogue: 0,0:31:04.40,0:31:05.65,Default,,0,0,0,,،"حضرة السيناتور "ويد Dialogue: 0,0:31:05.82,0:31:08.86,Default,,0,0,0,,.شكراً لموافقتك على اللقاء -\N.بالتأكيد. تفضلي - Dialogue: 0,0:31:12.24,0:31:15.20,Default,,0,0,0,,قلت إن المسألة ملحة. هل ثمة خطب ما؟ Dialogue: 0,0:31:15.37,0:31:19.16,Default,,0,0,0,,تعمل شبكة مخابراتنا بشكل تعاوني Dialogue: 0,0:31:19.33,0:31:21.54,Default,,0,0,0,,.مع عميل سابق للمخابرات البريطانية Dialogue: 0,0:31:21.71,0:31:26.71,Default,,0,0,0,,في وقت سابق اليوم، أراني ملفاً\N."يحدد مؤامرة ضد "أمريكا Dialogue: 0,0:31:28.17,0:31:30.55,Default,,0,0,0,,."المعذرة يا سيدة "زيغلر -\Nكارل"، ماذا يحدث؟" - Dialogue: 0,0:31:30.72,0:31:32.63,Default,,0,0,0,,.لدينا مخاوف أمنية. تعالي معي Dialogue: 0,0:31:32.80,0:31:35.64,Default,,0,0,0,,علينا أن نخرجك مع السيناتور\N.إلى خارج المبنى الآن Dialogue: 0,0:31:38.02,0:31:40.02,Default,,0,0,0,,.لم أطلب خدمة الغرف Dialogue: 0,0:31:40.18,0:31:42.81,Default,,0,0,0,,.لديك ملف يهمني Dialogue: 0,0:31:47.61,0:31:50.36,Default,,0,0,0,,"ظنت السيدة "مكماهون" أن "ريدينغتون\N.كان يكذب لإنقاذ حياته Dialogue: 0,0:31:50.53,0:31:51.74,Default,,0,0,0,,.كان يقول الحقيقة Dialogue: 0,0:31:51.90,0:31:54.70,Default,,0,0,0,,قوله للحقيقة لا يلغي كل الأشياء\N.التي اقترفها Dialogue: 0,0:31:54.87,0:31:58.16,Default,,0,0,0,,.لا يتعلق الأمر بما فعله. لقد أوضحت ذلك Dialogue: 0,0:31:58.33,0:32:01.04,Default,,0,0,0,,،الأمر يتعلق بما سيفعله\N."إنقاذ حياة "إيفا زيغلر Dialogue: 0,0:32:01.20,0:32:04.50,Default,,0,0,0,,.كانت هذه مهمتك -\N.مهمته محاولة إيقاف ذلك - Dialogue: 0,0:32:04.67,0:32:07.17,Default,,0,0,0,,،وهو يفعل كل ما بوسعه، لكن وفق تجربتنا Dialogue: 0,0:32:07.34,0:32:09.59,Default,,0,0,0,,إذا قال "ريدينغتون" إنه الوحيد\N،الذي يستطيع حلها Dialogue: 0,0:32:09.76,0:32:11.67,Default,,0,0,0,,.فهو الوحيد الذي يستطيع حلها Dialogue: 0,0:32:11.84,0:32:14.59,Default,,0,0,0,,.يوظف مكتب التحقيقات 34 ألف شخص\N.إنه رجل واحد Dialogue: 0,0:32:14.76,0:32:18.60,Default,,0,0,0,,المسألة بسيطة. إما أن تأخذ برأي\Nالسيدة "مكماهون" وستموت مسؤولة ألمانية Dialogue: 0,0:32:18.76,0:32:21.18,Default,,0,0,0,,.أو تأخذ برأيي وستبقى على قيد الحياة Dialogue: 0,0:32:24.94,0:32:26.77,Default,,0,0,0,,هل تسمح لي؟ -\N.تفضل - Dialogue: 0,0:32:26.94,0:32:29.52,Default,,0,0,0,,.لقد أعطيتني أموراً كثيرة للتفكير فيها Dialogue: 0,0:32:29.94,0:32:30.98,Default,,0,0,0,,متى؟ Dialogue: 0,0:32:32.36,0:32:36.07,Default,,0,0,0,,.هل أنت متأكد من ذلك؟ لا\N.أشعر بالارتياح. أحسنتم صنعاً Dialogue: 0,0:32:37.45,0:32:41.20,Default,,0,0,0,,هارولد"؟" -\N.وضع رجالنا "زيغلر" تحت الحراسة - Dialogue: 0,0:32:41.37,0:32:42.75,Default,,0,0,0,,.إنهم خارج الموقع. إنها آمنة Dialogue: 0,0:32:42.91,0:32:46.29,Default,,0,0,0,,حسناً، يا للعجب! يبدو أنك لست بحاجة\N.لمساعدة "ريدينغتون" في النهاية Dialogue: 0,0:32:49.13,0:32:51.34,Default,,0,0,0,,.أردت أن تسأليني شيئاً Dialogue: 0,0:32:51.51,0:32:52.51,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:32:56.26,0:32:57.68,Default,,0,0,0,,...أردت أن أسألك Dialogue: 0,0:33:01.68,0:33:03.48,Default,,0,0,0,,...أردت أن أسألك Dialogue: 0,0:33:09.56,0:33:11.19,Default,,0,0,0,,كيف يمكنك أن تأكل هذا؟ Dialogue: 0,0:33:11.78,0:33:12.90,Default,,0,0,0,,إنه فظيع، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:33:13.07,0:33:15.32,Default,,0,0,0,,.إنه أسوأ طعام رأيته في حياتي Dialogue: 0,0:33:15.49,0:33:18.32,Default,,0,0,0,,.قد تكون والدتك رائعة، لكنها طاهية بشعة Dialogue: 0,0:33:18.49,0:33:19.91,Default,,0,0,0,,.أنت على حق Dialogue: 0,0:33:20.08,0:33:24.45,Default,,0,0,0,,كل ما تناولناه عندما كنا صغاراً\N.كان إما مسلوقاً أو مجففاً ومملحاً Dialogue: 0,0:33:24.62,0:33:29.29,Default,,0,0,0,,.لا يمكن أن تكون هذه وجبتك الأخيرة\N."هذا تجسيد لـ"العقاب الشديد وغير العادي Dialogue: 0,0:33:35.22,0:33:36.63,Default,,0,0,0,,.لقد حان الوقت Dialogue: 0,0:33:37.51,0:33:40.43,Default,,0,0,0,,،بمجرد أن تبدل ثيابك\N.سننتقل إلى غرفة الإعدام Dialogue: 0,0:33:45.06,0:33:46.06,Default,,0,0,0,,."إنه "كوبر Dialogue: 0,0:33:47.89,0:33:49.81,Default,,0,0,0,,هل قابلت الرئيس؟ Dialogue: 0,0:33:49.98,0:33:52.27,Default,,0,0,0,,.لكنها في خطر. إنها ليست في أمان Dialogue: 0,0:33:52.44,0:33:54.48,Default,,0,0,0,,.انسي الأمر -\N.يبدو الأمر على هذا النحو - Dialogue: 0,0:33:54.65,0:33:57.78,Default,,0,0,0,,.لكن كلينا يعلم أن الأمر لم ينته -\N.انسي الأمر - Dialogue: 0,0:33:57.95,0:34:02.41,Default,,0,0,0,,.الرئيس مخطئ -\N.فات أوان "زيغلر". ركزوا على المؤامرة - Dialogue: 0,0:34:02.58,0:34:03.99,Default,,0,0,0,,.أشكرك على المحاولة Dialogue: 0,0:34:04.79,0:34:06.29,Default,,0,0,0,,.بالتأكيد. سأخبره Dialogue: 0,0:34:11.46,0:34:13.80,Default,,0,0,0,,يقول إنه يتمنى لو كان بوسعه\N.أن يفعل المزيد Dialogue: 0,0:34:15.38,0:34:17.05,Default,,0,0,0,,.لقد فعل كل ما بوسعه Dialogue: 0,0:34:19.26,0:34:21.09,Default,,0,0,0,,.هذا أكثر من كافٍ بالنسبة إلي Dialogue: 0,0:34:25.35,0:34:26.39,Default,,0,0,0,,.ينبغي أن أغير ملابسي Dialogue: 0,0:34:28.52,0:34:29.60,Default,,0,0,0,,.أحبك Dialogue: 0,0:34:36.11,0:34:37.78,Default,,0,0,0,,.هذا ما أردت أن أقوله لك Dialogue: 0,0:34:40.95,0:34:42.91,Default,,0,0,0,,.هذا ما أردتك أن تسمعه Dialogue: 0,0:34:53.38,0:34:58.22,Default,,0,0,0,,لدينا الهدف في موقع تحت الحراسة، "8323\N."شارع 14 نورث ويست Dialogue: 0,0:34:58.38,0:35:03.30,Default,,0,0,0,,."عُلم، "8323 شارع 14 نورث ويست\N.شرطة العاصمة في الطريق Dialogue: 0,0:35:03.47,0:35:05.22,Default,,0,0,0,,بانتظار تعليمات المخابرات الألمانية Dialogue: 0,0:35:05.39,0:35:07.02,Default,,0,0,0,,.والأمن الدبلوماسي -\Nأنت المسؤول؟ - Dialogue: 0,0:35:07.18,0:35:09.10,Default,,0,0,0,,.قم بإخراج الجميع من هنا الآن Dialogue: 0,0:35:10.64,0:35:12.10,Default,,0,0,0,,سيدتي، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:35:12.27,0:35:14.56,Default,,0,0,0,,.لا أستطيع التقاط أنفاسي -\N.ستكونين بخير - Dialogue: 0,0:35:14.73,0:35:17.28,Default,,0,0,0,,.المرافقة في الطريق\N.ستخرجين في غضون 20 دقيقة Dialogue: 0,0:35:17.44,0:35:21.40,Default,,0,0,0,,.أنت، قم بإغلاق جميع المداخل\N.أريد وحدات الشرطة في الزقاق Dialogue: 0,0:35:21.57,0:35:23.41,Default,,0,0,0,,.سنتحرك بمجرد أن يصل موكب الحراسة Dialogue: 0,0:35:23.57,0:35:27.99,Default,,0,0,0,,.وصلني خبر من خبراء المتفجرات\N.لم يعثروا على عبوات ناسفة في الموقع Dialogue: 0,0:35:28.16,0:35:29.83,Default,,0,0,0,,لا توجد عبوة ناسفة؟ كيف يُعقل ذلك؟ Dialogue: 0,0:35:30.00,0:35:33.08,Default,,0,0,0,,.ثمة أمر آخر. أعلم أن الوقت غير مناسب Dialogue: 0,0:35:33.25,0:35:36.21,Default,,0,0,0,,كنت آخذ بعض تقارير الأمم المتحدة\N."من مكتبك من أجل "ريسلر Dialogue: 0,0:35:36.38,0:35:40.51,Default,,0,0,0,,وبينما كنت هناك، لاحظت تقرير حادث\N.مهملاً في سلة المهملات Dialogue: 0,0:35:40.67,0:35:42.76,Default,,0,0,0,,.الوقت غير مناسب -\N،بعد ما فعلت - Dialogue: 0,0:35:42.93,0:35:46.60,Default,,0,0,0,,،ظننت أنني بالغت في ردة فعلي\N...لكن هذه الأخطاء Dialogue: 0,0:35:46.76,0:35:50.43,Default,,0,0,0,,.ما وجدت صعوبة فيه... يُعد أساسيات Dialogue: 0,0:35:50.60,0:35:52.56,Default,,0,0,0,,.لم تكن لديّ فكرة عن مقدار الضرر الذي حدث Dialogue: 0,0:35:52.77,0:35:54.65,Default,,0,0,0,,.سأعاود الاتصال بك Dialogue: 0,0:35:55.56,0:35:57.86,Default,,0,0,0,,هل عثروا على العبوة؟ -\N.ليس بعد، لكنهم سيفعلون - Dialogue: 0,0:35:58.02,0:36:01.49,Default,,0,0,0,,.هذا غريب -\N.المهم أن الجميع بخير - Dialogue: 0,0:36:01.65,0:36:03.57,Default,,0,0,0,,.سأحضر لك كوباً من الماء Dialogue: 0,0:36:05.41,0:36:09.79,Default,,0,0,0,,هل هذا مرتبط بالتهديد\Nالذي بدأت تحدثيني عنه؟ الملف؟ Dialogue: 0,0:36:09.95,0:36:11.41,Default,,0,0,0,,لماذا لا يجدون العبوة الناسفة؟ Dialogue: 0,0:36:11.66,0:36:15.79,Default,,0,0,0,,دفع "مورو" لـ"كروغر" ليتمكن من الوصول\Nإلى داخل الطوق الأمني. لماذا؟ Dialogue: 0,0:36:15.96,0:36:18.92,Default,,0,0,0,,ربما لم تكن عبوة ناسفة؟ -\N.ربما كانت هناك طريقة أخرى - Dialogue: 0,0:36:19.09,0:36:22.38,Default,,0,0,0,,ربما لم تكن قنبلة أو تفجير ولكن بطريقة\N.أخرى لتنفيذ الاغتيال Dialogue: 0,0:36:27.30,0:36:28.93,Default,,0,0,0,,.النجدة. نحن بحاجة إلى المساعدة Dialogue: 0,0:36:29.85,0:36:31.06,Default,,0,0,0,,.نحن بحاجة إلى مسعف Dialogue: 0,0:36:47.87,0:36:48.87,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:36:51.87,0:36:53.29,Default,,0,0,0,,."كان ذلك "ريسلر Dialogue: 0,0:36:53.46,0:36:54.71,Default,,0,0,0,,."ماتت "زيغلر Dialogue: 0,0:36:54.87,0:36:56.58,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:36:56.75,0:36:58.42,Default,,0,0,0,,.كيف؟ اعتقدت أنها كانت في أمان Dialogue: 0,0:36:58.59,0:37:00.67,Default,,0,0,0,,.كان "ريدينغتون" يعرف. كان يعرف طوال الوقت Dialogue: 0,0:37:01.59,0:37:04.80,Default,,0,0,0,,.لقد أرسلنا وراء رجل الحشرات. عد أدراجك Dialogue: 0,0:37:04.97,0:37:07.76,Default,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟ -\N.سنعود إلى البيت الأبيض - Dialogue: 0,0:37:07.93,0:37:10.10,Default,,0,0,0,,"أعطانا "ريدينغتون\N،قبل أسابيع مجرماً مطلوباً Dialogue: 0,0:37:10.26,0:37:12.52,Default,,0,0,0,,.عالم مستاء من طريقتنا لقتل الحشرات Dialogue: 0,0:37:12.68,0:37:15.31,Default,,0,0,0,,.لذلك صنع واحدة لتقتلنا Dialogue: 0,0:37:15.48,0:37:18.52,Default,,0,0,0,,."خنفساء خارقة، من النوع الذي قتل "زيغلر Dialogue: 0,0:37:18.69,0:37:20.77,Default,,0,0,0,,تريد أن تقول للرئيس، "لقد قلت لك"؟ Dialogue: 0,0:37:20.94,0:37:23.82,Default,,0,0,0,,.أريد أن أقول له كيف يجده -\Nهل تعرف كيف نجده؟ - Dialogue: 0,0:37:23.99,0:37:25.20,Default,,0,0,0,,.لا، لكن "ريدينغتون" يعرف Dialogue: 0,0:37:25.45,0:37:28.24,Default,,0,0,0,,.اتخذ "دياز" قراره -\N.الساعة 11:51 - Dialogue: 0,0:37:28.41,0:37:30.03,Default,,0,0,0,,.لديه 10 دقائق ليغيره Dialogue: 0,0:37:30.20,0:37:32.66,Default,,0,0,0,,وإلا سأخبر صحيفة "التايمز" أنه كان بإمكانه\Nإنقاذ حياة Dialogue: 0,0:37:32.87,0:37:35.04,Default,,0,0,0,,.مسؤولة مخابرات كبيرة، لكنه اختار ألا يفعل Dialogue: 0,0:37:35.21,0:37:36.92,Default,,0,0,0,,.هذا من شأنه أن يكون انتحاراً مهنياً Dialogue: 0,0:37:37.08,0:37:38.79,Default,,0,0,0,,.أجل، بالنسبة للرئيس Dialogue: 0,0:38:41.06,0:38:44.65,Default,,0,0,0,,،هل هذا مريح؟ إذا كنت تريد\N.يمكننا رفع أو خفض مسند الرأس Dialogue: 0,0:38:44.82,0:38:46.99,Default,,0,0,0,,.أنا بخير. أشكرك على السؤال Dialogue: 0,0:39:38.45,0:39:41.25,Default,,0,0,0,,،لحماية هوية منفذي الإعدام Dialogue: 0,0:39:41.41,0:39:44.63,Default,,0,0,0,,سينتقلون الآن إلى الغرفة الكيميائية\N.ويسدلون الستار Dialogue: 0,0:39:48.51,0:39:53.84,Default,,0,0,0,,بناءً على تعليماتي، سيقوم كل عضو في الفريق\N،بحقن الأدوية في أنابيب الحقنة الوريدية Dialogue: 0,0:39:54.01,0:39:58.64,Default,,0,0,0,,ولكن واحداً فقط من منفذي الإعدام\N.سيقوم بحقن الحقنة القاتلة Dialogue: 0,0:39:59.85,0:40:00.98,Default,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:40:05.81,0:40:07.27,Default,,0,0,0,,.سيدي Dialogue: 0,0:40:08.40,0:40:09.86,Default,,0,0,0,,.تم التنفيذ Dialogue: 0,0:40:10.03,0:40:11.69,Default,,0,0,0,,والملف؟ Dialogue: 0,0:40:12.86,0:40:14.95,Default,,0,0,0,,.قلت لك، الملف ليس هنا Dialogue: 0,0:40:15.12,0:40:18.70,Default,,0,0,0,,.حسناً، إذاً عليك أن تأخذني إلى مكانه Dialogue: 0,0:40:19.99,0:40:21.91,Default,,0,0,0,,.ينبغي أن نحصل عليه في غضون ساعة -\N.جيد - Dialogue: 0,0:40:22.08,0:40:27.04,Default,,0,0,0,,،بحلول الصباح، سيتم دفن المعلومات\N.وسيكون "ريدينغتون" ميتاً Dialogue: 0,0:41:01.91,0:41:05.67,Default,,0,0,0,,(بما أنه تمت إدانة (ريموند ريدينغتون"\Nبتهمة القتل من الدرجة الأولى Dialogue: 0,0:41:05.83,0:41:07.38,Default,,0,0,0,,.وحُكم عليه بالإعدام Dialogue: 0,0:41:07.54,0:41:11.84,Default,,0,0,0,,وبما أنه قد تقرر بأن العفو الرئاسي Dialogue: 0,0:41:12.01,0:41:16.26,Default,,0,0,0,,المخوّل بموجب المادة الثانية من دستور\N(الولايات المتحدة) Dialogue: 0,0:41:16.43,0:41:18.34,Default,,0,0,0,,.قد تم رفضه Dialogue: 0,0:41:18.51,0:41:23.89,Default,,0,0,0,,تصدر القاضي (روبرتا ويلكينز) هذه المذكرة\Nلتوجيه آمر Dialogue: 0,0:41:24.06,0:41:27.56,Default,,0,0,0,,،(سجن (الولايات المتحدة) في (تيري هوت\N(بولاية (إنديانا Dialogue: 0,0:41:27.73,0:41:31.73,Default,,0,0,0,,(بتنفيذ حكم الإعدام على (ريموند ريدينغتون Dialogue: 0,0:41:31.90,0:41:35.53,Default,,0,0,0,,".(بما يتفق مع أحكام قانون (الولايات المتحدة Dialogue: 0,0:41:40.78,0:41:42.45,Default,,0,0,0,,هل لديك أي كلمات أخيرة؟ Dialogue: 0,0:42:31.33,0:42:33.34,Default,,0,0,0,,ترجمة\Nريعان خطيب