[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.62,0:00:03.62,Default,,0,0,0,,فابريتشيو"؟" Dialogue: 0,0:00:03.79,0:00:06.04,Default,,0,0,0,,نعم يا سيدي؟ -\N.يريدون العون في الغرفة الخلفية - Dialogue: 0,0:00:06.21,0:00:08.04,Default,,0,0,0,,.المزيد من الخدم. واحد، أو اثنان Dialogue: 0,0:00:08.21,0:00:11.17,Default,,0,0,0,,."حسناً يا سيد "ريدينغتون -\N.لنفتح زجاجتين من المشروب - Dialogue: 0,0:00:11.34,0:00:13.67,Default,,0,0,0,,واطلب من "إميليا" أن تواصل\N.تقديم المشروبات Dialogue: 0,0:00:14.01,0:00:16.51,Default,,0,0,0,,،الشمبانيا والمخلوط الكحولي\N،لا يهمني إن شربوا الحليب Dialogue: 0,0:00:16.68,0:00:19.05,Default,,0,0,0,,.لا أريد أن أرى كأساً فارغاً هناك -\N.بالتأكيد - Dialogue: 0,0:00:19.22,0:00:22.89,Default,,0,0,0,,.تسرنا عودتك يا سيدي -\N.تسرني العودة - Dialogue: 0,0:00:25.27,0:00:27.90,Default,,0,0,0,,.نولان". لقد وصلت. شكراً لقدومك" Dialogue: 0,0:00:28.06,0:00:31.03,Default,,0,0,0,,.لن يفوتني الحفل لأي سبب -\N.حفل رائع - Dialogue: 0,0:00:31.19,0:00:35.03,Default,,0,0,0,,."ليس بروعة زفاف ابنتك في "برلين Dialogue: 0,0:00:35.20,0:00:36.95,Default,,0,0,0,,.ما زال رأسي يتمايل طرباً Dialogue: 0,0:00:37.24,0:00:39.24,Default,,0,0,0,,فيفيان"، أين زوجك؟" Dialogue: 0,0:00:39.41,0:00:41.16,Default,,0,0,0,,.لم يستطع الحضور -\N.حمداً للرب - Dialogue: 0,0:00:41.33,0:00:44.12,Default,,0,0,0,,.قابليني لاحقاً\N.لدينا بعض الأمور لنتحدث بشأنها Dialogue: 0,0:00:44.29,0:00:45.87,Default,,0,0,0,,."ريد" Dialogue: 0,0:00:46.17,0:00:49.29,Default,,0,0,0,,."تيدي" -\N.لا أستطيع سماع شيء بسبب هذه الموسيقى - Dialogue: 0,0:00:49.59,0:00:52.34,Default,,0,0,0,,.المكان أكثر هدوءاً على الشرفة -\N.ميراندا" في الحمام" - Dialogue: 0,0:00:52.63,0:00:55.01,Default,,0,0,0,,.الشرفة. إنها أكثر هدوءاً في الخارج Dialogue: 0,0:00:55.34,0:00:59.14,Default,,0,0,0,,.انس الأمر. سأخرج إلى الشرفة\N.لا أستطيع سماع كلمة Dialogue: 0,0:01:00.55,0:01:02.14,Default,,0,0,0,,."سيد "ريدينغتون Dialogue: 0,0:01:02.31,0:01:04.98,Default,,0,0,0,,.مرحباً، ساعدني. أبحث عن فتاة من النادلات Dialogue: 0,0:01:05.14,0:01:06.52,Default,,0,0,0,,سمراء ولديها حلق في أنفها؟ Dialogue: 0,0:01:06.81,0:01:08.52,Default,,0,0,0,,."سيدني" -\N."نعم، "سيدني - Dialogue: 0,0:01:08.69,0:01:11.15,Default,,0,0,0,,برأيك هل يمكنك أن تعرّفني عليها؟ -\N.المضحك في الأمر - Dialogue: 0,0:01:11.32,0:01:13.82,Default,,0,0,0,,.أنها طلبت مني أن أعرفها عليك Dialogue: 0,0:01:14.11,0:01:19.57,Default,,0,0,0,,"هيدي". هلا تفضلت بتعريف "فونتاي"\Nعلى صديقتك النادلة؟ Dialogue: 0,0:01:19.74,0:01:23.24,Default,,0,0,0,,يا إلهي. هلا تأتي معي لمقابلة\Nهذه الفتاة بالفعل؟ Dialogue: 0,0:01:23.54,0:01:27.75,Default,,0,0,0,,.إنها ترمقك بنظراتها طوال الليلة -\Nحقاً؟ - Dialogue: 0,0:01:28.12,0:01:31.92,Default,,0,0,0,,سمعت عن هروبك. عبقري. كم روحاً لديك؟ Dialogue: 0,0:01:32.09,0:01:35.42,Default,,0,0,0,,.بصراحة يا "روجر"، لقد توقفت عن العد Dialogue: 0,0:01:35.59,0:01:38.68,Default,,0,0,0,,.بلغ تحياتي للقبطان. تسرني رؤيتكم يا رجال Dialogue: 0,0:01:39.30,0:01:40.97,Default,,0,0,0,,.مرحباً. ها أنت ذا Dialogue: 0,0:01:41.14,0:01:43.93,Default,,0,0,0,,.لدينا مشكلة -\Nيا للهول. ما الخطب؟ - Dialogue: 0,0:01:44.26,0:01:46.85,Default,,0,0,0,,.نفد الجمبري كبير الحجم. أبلغت المطبخ بذلك Dialogue: 0,0:01:48.44,0:01:52.36,Default,,0,0,0,,اسمع، كنت أريد الاعتذار عن الفوضى\N.التي تسبّبت بها في هيئة المحلفين Dialogue: 0,0:01:52.52,0:01:53.61,Default,,0,0,0,,.أشعر بالذنب الشديد Dialogue: 0,0:01:53.90,0:01:55.19,Default,,0,0,0,,.لقد نسيت الأمر Dialogue: 0,0:01:55.36,0:01:58.65,Default,,0,0,0,,.بالنسبة إليّ، لم أنس\N.أفسدت الأمر وأخطأت خطأ فادحاً Dialogue: 0,0:01:58.82,0:02:03.70,Default,,0,0,0,,إن كنت بحاجة إلى أي شيء، للتكفير عما فعلته\N."فلا تتردد في إخبار العجوز "جيلي بين Dialogue: 0,0:02:03.87,0:02:05.83,Default,,0,0,0,,."شكراً لحضورك يا "غلن Dialogue: 0,0:02:05.99,0:02:12.84,Default,,0,0,0,,.لا داعي للشكر. اعتقدت أنك تريدني هنا\N.أنا الشخص الملهم Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.17,Default,,0,0,0,,.بالمناسبة، أمي عند وعاء الشراب Dialogue: 0,0:02:15.34,0:02:18.76,Default,,0,0,0,,.لطالما كانت معجبة بك، إن فهمت قصدي Dialogue: 0,0:02:19.97,0:02:23.14,Default,,0,0,0,,.التق بها. وسلّم عليها. ولا تنس الجمبري Dialogue: 0,0:02:24.97,0:02:26.22,Default,,0,0,0,,ديمبي". هل وجدته؟" Dialogue: 0,0:02:26.52,0:02:28.89,Default,,0,0,0,,.أجل -\Nوالنتيجة؟ - Dialogue: 0,0:02:29.06,0:02:31.60,Default,,0,0,0,,.هناك جثة -\N.ماذا؟ لا يمكن - Dialogue: 0,0:02:31.77,0:02:34.52,Default,,0,0,0,,.أنظر إليها الآن -\N.ضعها على متن الطائرة. وأحضرها إلى هنا - Dialogue: 0,0:02:34.69,0:02:35.69,Default,,0,0,0,,.أريد أن أتأكد Dialogue: 0,0:02:36.28,0:02:38.07,Default,,0,0,0,,أتريد مني إحضار جثة متحللة من "كوبا"؟ Dialogue: 0,0:02:38.24,0:02:40.03,Default,,0,0,0,,."أجل. وأسرع بالعودة يا "ديمبي Dialogue: 0,0:02:40.32,0:02:42.57,Default,,0,0,0,,.هيدي" تتحرق شوقاً للرقص" Dialogue: 0,0:02:52.88,0:02:55.63,Default,,0,0,0,,{\an8}ذهبت إلى طبيب الأعصاب\N.لإجراء تصوير رنين مغناطيسي آخر Dialogue: 0,0:02:55.79,0:02:59.17,Default,,0,0,0,,{\an8}.الصداع والنسيان والتشوّش Dialogue: 0,0:02:59.34,0:03:03.93,Default,,0,0,0,,{\an8}.إنها أعراض لما يسمى بالخرف الوعائي Dialogue: 0,0:03:04.09,0:03:07.51,Default,,0,0,0,,{\an8}يبدو أنني كنت أعاني من سلسلة\N.من السكتات الدماغية الصغيرة Dialogue: 0,0:03:07.81,0:03:10.89,Default,,0,0,0,,{\an8}.لا أشعر بها. ولا أعرف أنها تحدث\N،لكنها موجودة Dialogue: 0,0:03:11.23,0:03:13.31,Default,,0,0,0,,{\an8}.وكل واحدة تسبب ضرراً Dialogue: 0,0:03:14.98,0:03:18.15,Default,,0,0,0,,{\an8}أنا سعيد باستقالتك. هذا سيمنحنا الوقت\N.للحصول على العلاج المناسب Dialogue: 0,0:03:18.32,0:03:21.82,Default,,0,0,0,,{\an8}لا يتعلق الأمر بالعمل فقط. بل العائلة\N.أيضاً. "آرام"، لا أستطيع إنجاب أطفال Dialogue: 0,0:03:22.11,0:03:24.07,Default,,0,0,0,,{\an8}.دعينا نلتزم بقرار واحد رئيسي في كل مرة Dialogue: 0,0:03:24.24,0:03:27.95,Default,,0,0,0,,{\an8}.علينا مناقشة هذا الأمر -\N.سنفعل. بعد أن تتحسن صحتك - Dialogue: 0,0:03:31.83,0:03:36.08,Default,,0,0,0,,{\an8}.أنا مستعدة لأي شيء إلا الأمل الكاذب\N.لا غضب أو إنكار Dialogue: 0,0:03:37.17,0:03:40.34,Default,,0,0,0,,{\an8}.لا مساومة أو حزن\Nهل يمكنك أن تفعل ذلك من أجلي؟ Dialogue: 0,0:03:42.97,0:03:47.14,Default,,0,0,0,,{\an8}.لا -\N.حسناً، إذاً أرجو أن تعدني - Dialogue: 0,0:03:47.30,0:03:50.68,Default,,0,0,0,,{\an8}.بألا تخبر أحداً عن حالتي\N.لا أريدهم أن يعرفوا Dialogue: 0,0:03:50.85,0:03:51.85,Default,,0,0,0,,{\an8}.بالتأكيد Dialogue: 0,0:03:52.94,0:03:54.14,Default,,0,0,0,,{\an8}.أستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:03:58.48,0:04:02.99,Default,,0,0,0,,{\an8}عاش "والت ويتمان" في نزل في هذا العنوان\N.أثناء الحرب الأهلية Dialogue: 0,0:04:03.28,0:04:06.07,Default,,0,0,0,,{\an8}هل تعلمين أنه كان يدعو بحماس\Nلتحريم الكحول؟ Dialogue: 0,0:04:06.24,0:04:08.45,Default,,0,0,0,,{\an8}.تخيلي ذلك، شاعر رصين Dialogue: 0,0:04:10.33,0:04:13.08,Default,,0,0,0,,{\an8}هل حدّثتك من قبل عن معلمي؟ Dialogue: 0,0:04:13.25,0:04:16.21,Default,,0,0,0,,{\an8}تقصد شخص علمك كيف تشرب هذا في وقت مبكر؟ Dialogue: 0,0:04:16.54,0:04:20.34,Default,,0,0,0,,{\an8}.هل هو مبكر؟ اعتقدت أنه كان متأخراً\N."روبرت فيسكو" Dialogue: 0,0:04:20.63,0:04:22.63,Default,,0,0,0,,{\an8}.ضمني "روبرت" تحت جناحه Dialogue: 0,0:04:22.92,0:04:25.34,Default,,0,0,0,,{\an8}.علمني كيف أكون هارباً من العدالة Dialogue: 0,0:04:25.63,0:04:29.26,Default,,0,0,0,,{\an8}.أئتمنته على حياتي. وعلى كل ما أملك Dialogue: 0,0:04:29.43,0:04:35.64,Default,,0,0,0,,{\an8}أقنعني بأن أستثمر في مزرعة ماشية\N."في "بارغواي Dialogue: 0,0:04:35.98,0:04:38.98,Default,,0,0,0,,{\an8}،أو هكذا اعتقدت، إلى أن ذهبت إلى هناك Dialogue: 0,0:04:39.27,0:04:42.28,Default,,0,0,0,,{\an8}."ووجدت أنه بيت دعارة خارج "أوسونسيون Dialogue: 0,0:04:42.48,0:04:44.32,Default,,0,0,0,,{\an8}.لقد نصب عليك -\N.في كل ما أملكه - Dialogue: 0,0:04:44.49,0:04:49.74,Default,,0,0,0,,{\an8}،تولّدت في نفسي أول رغبة في الانتقام\N.ولم أتمكن من تحقيق ذلك Dialogue: 0,0:04:50.08,0:04:53.41,Default,,0,0,0,,{\an8}ولم لا؟ -\N.لأنه مات فجأة - Dialogue: 0,0:04:54.75,0:04:59.84,Default,,0,0,0,,{\an8}كان "روبرت فيسكو" لاعباً في الفضائح\N.المالية والسياسية في السبعينات Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:04.17,Default,,0,0,0,,{\an8}في عام 1971، اتهمته هيئة الأوراق المالية\Nبسلب 200 مليون دولار Dialogue: 0,0:05:04.34,0:05:06.84,Default,,0,0,0,,{\an8}.من صندوق مشترك كان يسيطر عليه Dialogue: 0,0:05:07.18,0:05:11.60,Default,,0,0,0,,بعد مرور عام، قدّم تبرعاً غير قانوني\N،"لصالح حملة "ريتشارد نيكسون Dialogue: 0,0:05:11.93,0:05:14.85,Default,,0,0,0,,{\an8}على أمل أن يدعه نائب "نيكسون" العام\N.يفلت من العقاب Dialogue: 0,0:05:15.02,0:05:17.14,Default,,0,0,0,,{\an8}،وعندما لم يفعل ذلك، هرب "فيسكو" من البلاد Dialogue: 0,0:05:17.31,0:05:21.36,Default,,0,0,0,,حيث عاش بقية حياته في منفى فاخر\N"في "كوستاريكا" و"نيكاراغوا" و"البهاما Dialogue: 0,0:05:21.69,0:05:24.57,Default,,0,0,0,,و"كوبا"، حيث تفيد التقارير أنه تُوفي\N.في عام 2007 Dialogue: 0,0:05:24.74,0:05:27.07,Default,,0,0,0,,تفيد التقارير؟ -\N،عندما كان "ريدينغتون" في السجن - Dialogue: 0,0:05:27.24,0:05:30.24,Default,,0,0,0,,سمع شائعات بأن "فيسكو" قد زوّر وفاته\N.ليتجنب الاعتقال Dialogue: 0,0:05:30.41,0:05:33.45,Default,,0,0,0,,هل لديه أي دليل؟ -\N.أرسل "ديمبي" لنبش قبره - Dialogue: 0,0:05:33.62,0:05:36.37,Default,,0,0,0,,طلب أن يتم فحص الحمض النووي للبقايا\N.التي استخرجها Dialogue: 0,0:05:36.54,0:05:39.92,Default,,0,0,0,,،كان المكتب يلاحق "فيسكو" من قبل\N.لكننا لم نعد كذلك Dialogue: 0,0:05:40.08,0:05:42.54,Default,,0,0,0,,،إذا قام بتزوير وفاته\N.لا أعتقد أنه ليتجنب القبض عليه Dialogue: 0,0:05:42.71,0:05:43.71,Default,,0,0,0,,."وهذا رأي "ريدينغتون Dialogue: 0,0:05:44.05,0:05:45.88,Default,,0,0,0,,،"يعتقد أن "فيسكو" عثر على "دي لا كروز Dialogue: 0,0:05:46.17,0:05:50.89,Default,,0,0,0,,سفينة إسبانية محملة بالذهب غرقت\N.قبالة ساحل ولاية "فلوريدا" في القرن الـ17 Dialogue: 0,0:05:51.22,0:05:54.51,Default,,0,0,0,,لطالما أخبره "فيسكو" أنه إذا وجد\N.ذلك الكنز، سيختفي إلى الأبد Dialogue: 0,0:05:54.68,0:05:56.43,Default,,0,0,0,,هل يعرفه السيد "ريدينغتون"؟ -\Nيعرفه؟ - Dialogue: 0,0:05:56.77,0:05:58.52,Default,,0,0,0,,."كان "فيسكو" معلم "ريدينغتون Dialogue: 0,0:05:58.81,0:06:01.48,Default,,0,0,0,,إلى أن سلب منه كل قرش وتركه Dialogue: 0,0:06:01.86,0:06:03.11,Default,,0,0,0,,."في بيت دعارة في "بارغواي Dialogue: 0,0:06:03.27,0:06:04.27,Default,,0,0,0,,.يعجبني هذا الرجل Dialogue: 0,0:06:04.44,0:06:07.07,Default,,0,0,0,,،في الـ50 سنة الماضية\N:كان هناك هاربيْن أسطورييْن Dialogue: 0,0:06:07.28,0:06:08.90,Default,,0,0,0,,."روبرت فيسكو" و"ريموند ريدينغتون" Dialogue: 0,0:06:09.20,0:06:11.53,Default,,0,0,0,,،إن كان أحدهم سيساعدنا في اعتقال الآخر\N.فبها ونعمة Dialogue: 0,0:06:11.74,0:06:14.53,Default,,0,0,0,,ريسلر" و"كين"، تحققا من نتيجة الطبيب"\N.الشرعي مع بقايا الجثة Dialogue: 0,0:06:14.70,0:06:17.37,Default,,0,0,0,,،قبل أن تفعلا ذلك\N.أريدكما أن تعرفا أنني سأستقيل Dialogue: 0,0:06:17.70,0:06:20.96,Default,,0,0,0,,ستغادرين؟ ما السبب؟ الموساد؟ Dialogue: 0,0:06:21.12,0:06:22.88,Default,,0,0,0,,.كلا، سأتركهم أيضاً Dialogue: 0,0:06:23.04,0:06:26.51,Default,,0,0,0,,وهذا يذكرني بأنهم اتصلوا بي\N.لتحديد مقابلة إنهاء الخدمة Dialogue: 0,0:06:26.80,0:06:30.59,Default,,0,0,0,,أعلم أنني أتحدث بلسان الجميع\N.عندما أقول إننا سنفتقدك وكنا سعداء لك Dialogue: 0,0:06:30.93,0:06:31.93,Default,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,0:06:34.72,0:06:37.85,Default,,0,0,0,,."سؤال سريع: احزرا من دُفن في قبر "فيسكو Dialogue: 0,0:06:38.18,0:06:39.85,Default,,0,0,0,,إذاً هو ليس "فيسكو"؟ -\N.لا - Dialogue: 0,0:06:40.19,0:06:42.94,Default,,0,0,0,,."اسمه كان "أندرسون ماونت -\Nمن يكون؟ - Dialogue: 0,0:06:43.27,0:06:45.48,Default,,0,0,0,,.أحمق تافه. هذا خير توصيف له Dialogue: 0,0:06:45.65,0:06:47.73,Default,,0,0,0,,،تلف الجثة شديد\N.لم يكتشفه نظام البصمات الآلي Dialogue: 0,0:06:48.11,0:06:51.70,Default,,0,0,0,,وعندما أدخلنا الحمض النووي للجثة\N.في النظام، حصلنا على تطابق Dialogue: 0,0:06:51.99,0:06:56.99,Default,,0,0,0,,شكراً أيها الطبيب. إذا كان "ماونت" في قبر\N."فيسكو"، ربما "فيسكو" يعيش حياة "ماونت" Dialogue: 0,0:06:57.16,0:07:00.16,Default,,0,0,0,,مكتوب في الملف أن "ماونت" كان يعيش\N."في "ترورو"، "نوفا سكوشا Dialogue: 0,0:07:00.33,0:07:03.00,Default,,0,0,0,,،إذا كنت تريد الابتعاد عن الأنظار\N.فلن تذهب أبعد من هناك Dialogue: 0,0:07:03.42,0:07:06.38,Default,,0,0,0,,"يبدو أننا سنذهب إلى "نوفا سكوشا\N.في منتصف الشتاء Dialogue: 0,0:07:06.71,0:07:09.97,Default,,0,0,0,,.هيا. سنحتاج إلى ملابس أثقل Dialogue: 0,0:07:13.64,0:07:15.14,Default,,0,0,0,,{\an8}"(مقر الموساد الآمن (أرلينغتون" Dialogue: 0,0:07:15.51,0:07:18.27,Default,,0,0,0,,{\an8}."مرحباً يا "سمر -\N.ليفي"، تسرني رؤيتك" - Dialogue: 0,0:07:18.43,0:07:22.77,Default,,0,0,0,,.سمعت أنك تتلقين التهاني -\N.أجل. هل تصدق ذلك؟ أنا مخطوبة - Dialogue: 0,0:07:24.98,0:07:28.48,Default,,0,0,0,,.هذا هو د. "ساندز". سيجري اختبار كشف الكذب Dialogue: 0,0:07:28.65,0:07:31.65,Default,,0,0,0,,هل هذا ضروري؟ -\N.إنه إجراء متبع. تعلمين ذلك - Dialogue: 0,0:07:32.65,0:07:35.41,Default,,0,0,0,,"دعني أحزر. ندمت "تل أبيب\N.لأنها أعارتني إلى مكتب التحقيقات Dialogue: 0,0:07:35.74,0:07:39.16,Default,,0,0,0,,.يعتقدون أن ولاءاتي قد تبدلت -\N.لديك تصريح أمني من المستوى الرابع - Dialogue: 0,0:07:39.37,0:07:41.71,Default,,0,0,0,,للتأكد أني لم أبح للأمريكيين\N. الأسرار التي أعرفها Dialogue: 0,0:07:41.87,0:07:42.87,Default,,0,0,0,,."أو "ريدينغتون Dialogue: 0,0:07:43.71,0:07:45.04,Default,,0,0,0,,.اسمعي. أنا مجرد رسول Dialogue: 0,0:07:45.33,0:07:48.09,Default,,0,0,0,,والرسالة التي أفهمها\N.أنكم تعتقدون أن لديّ ما أخفيه Dialogue: 0,0:07:49.25,0:07:51.67,Default,,0,0,0,,{\an8}"(ترورو)، (نوفا سكوشا)، (كندا)" Dialogue: 0,0:07:51.84,0:07:54.30,Default,,0,0,0,,.يا له من منفى فاخر Dialogue: 0,0:07:54.59,0:07:58.68,Default,,0,0,0,,لا أفهم. لماذا يقوم "فيسكو" بتزوير وفاته\Nحتى يتمكن من العيش هنا؟ Dialogue: 0,0:07:59.51,0:08:01.77,Default,,0,0,0,,.علينا مشاركة الشرطة المحلية -\N.تحدثنا عن هذا - Dialogue: 0,0:08:02.10,0:08:05.48,Default,,0,0,0,,قال "ريدينغتون" إن "فيسكو" يدفع راتباً\N.لكل شرطي في المدينة Dialogue: 0,0:08:05.65,0:08:08.69,Default,,0,0,0,,.إن ذهبنا إليهم، سيخبرونه ويهرب Dialogue: 0,0:08:13.57,0:08:16.24,Default,,0,0,0,,هل قدمت أي معلومات سرية لمكتب التحقيقات؟ Dialogue: 0,0:08:16.41,0:08:18.91,Default,,0,0,0,,.كلا -\Nهل كنت مخلصلة لدولة "إسرائيل"؟ - Dialogue: 0,0:08:19.12,0:08:21.45,Default,,0,0,0,,.أجل -\Nهل خالفت أي قوانين - Dialogue: 0,0:08:21.62,0:08:23.25,Default,,0,0,0,,أثناء عملك مع "ريدينغتون"؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:08:23.54,0:08:27.25,Default,,0,0,0,,هل أخفيت أي معلومات عن عملاء الموساد؟ Dialogue: 0,0:08:27.96,0:08:30.96,Default,,0,0,0,,.أجل -\Nمعلومات بشأن استقالتك؟ - Dialogue: 0,0:08:31.13,0:08:33.30,Default,,0,0,0,,.نعم -\Nهل شاركتها مع مكتب التحقيقات؟ - Dialogue: 0,0:08:33.51,0:08:34.72,Default,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:08:34.88,0:08:37.51,Default,,0,0,0,,هل هي معلومات شخصية؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:08:37.68,0:08:40.31,Default,,0,0,0,,هل تعانين من أي مشاكل طبية خطيرة؟ Dialogue: 0,0:08:41.26,0:08:42.27,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:08:44.14,0:08:45.56,Default,,0,0,0,,ما هي؟ Dialogue: 0,0:08:47.48,0:08:48.48,Default,,0,0,0,,.أنا حامل Dialogue: 0,0:08:50.48,0:08:52.73,Default,,0,0,0,,،فيسكو"، أو أياً كان ما يدعو به نفسه" Dialogue: 0,0:08:53.03,0:08:57.07,Default,,0,0,0,,،لديه موارد كافية للذهاب إلى أي مكان يريده\N.وعيش أي حياة Dialogue: 0,0:08:57.41,0:09:00.20,Default,,0,0,0,,.سبب وجوده هنا شخصي -\N.طعام - Dialogue: 0,0:09:00.66,0:09:03.12,Default,,0,0,0,,حسناً، يمكنك طرح ما تشائين من الأسئلة\N.عندما نجده Dialogue: 0,0:09:03.33,0:09:04.62,Default,,0,0,0,,.أولاً، علينا إبعاد الأولاد Dialogue: 0,0:09:04.96,0:09:07.83,Default,,0,0,0,,"هناك شيء غير منطقي في كلام "ريدينغتون\N.حول هذا الرجل Dialogue: 0,0:09:35.78,0:09:37.24,Default,,0,0,0,,.نعم -\N.سيارة مجهولة في الخارج - Dialogue: 0,0:09:37.40,0:09:41.32,Default,,0,0,0,,.دخل عميلان المبنى الخاص بك للتو\N.اخرج إلى الزقاق باتجاه الشرق Dialogue: 0,0:09:41.49,0:09:43.08,Default,,0,0,0,,.نصيحة خالصة Dialogue: 0,0:10:03.14,0:10:05.68,Default,,0,0,0,,إنه يهرب. في الزقاق باتجاه الشرق\N.على قدميه Dialogue: 0,0:10:08.64,0:10:10.44,Default,,0,0,0,,.اخرج من الزقاق وانعطف يميناً Dialogue: 0,0:10:16.44,0:10:19.99,Default,,0,0,0,,.الشارع خال. "كين"، أخبريني أنك رأيت شيئاً Dialogue: 0,0:10:20.16,0:10:23.62,Default,,0,0,0,,.اتجه جنوباً نحو الشاطئ -\N.يعبر شارع "أكاديا"، متجهاً شرقاً - Dialogue: 0,0:10:23.78,0:10:25.58,Default,,0,0,0,,.يرتدي سروالاً أزرق وسترة بنية مصفرة Dialogue: 0,0:10:27.66,0:10:29.16,Default,,0,0,0,,.توقف -\N.اصعد - Dialogue: 0,0:10:34.04,0:10:35.05,Default,,0,0,0,,."روبرت" Dialogue: 0,0:10:36.42,0:10:37.42,Default,,0,0,0,,.توقف Dialogue: 0,0:10:39.63,0:10:40.93,Default,,0,0,0,,."ريدينغتون" Dialogue: 0,0:10:44.22,0:10:48.06,Default,,0,0,0,,.كما قلت، سبب وجوده هنا شخصي Dialogue: 0,0:10:50.39,0:10:53.10,Default,,0,0,0,,.تبدو بصحة ممتازة بالنسبة لرجل ميت Dialogue: 0,0:10:53.27,0:10:54.90,Default,,0,0,0,,أين أموالي بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:10:58.40,0:11:00.99,Default,,0,0,0,,أما زلت غاضباً بسبب "أوسونسيون"؟ Dialogue: 0,0:11:01.49,0:11:04.32,Default,,0,0,0,,.وثقت بك. كنت معلمي Dialogue: 0,0:11:04.49,0:11:08.08,Default,,0,0,0,,،وكنت أعلمك كيف تبقى على قيد الحياة\N،وأن تكون أنانياً Dialogue: 0,0:11:08.24,0:11:10.46,Default,,0,0,0,,.وتعتني بنفسك -\N."روبرت" - Dialogue: 0,0:11:10.62,0:11:12.58,Default,,0,0,0,,.أموالي Dialogue: 0,0:11:12.75,0:11:16.00,Default,,0,0,0,,هل سأعيش في "نوفا سكوشا" لو كانت معي؟ -\Nأعرف لماذا كنت تعيش هناك؟ - Dialogue: 0,0:11:16.17,0:11:18.34,Default,,0,0,0,,."لقد وجدت "دي لا كروز Dialogue: 0,0:11:18.51,0:11:20.59,Default,,0,0,0,,الكنز. أين هو؟ Dialogue: 0,0:11:22.05,0:11:23.18,Default,,0,0,0,,...إذا كان حقيقياً Dialogue: 0,0:11:24.26,0:11:26.72,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنني أعرف مكانه Dialogue: 0,0:11:26.89,0:11:28.06,Default,,0,0,0,,.لم أسع وراءه أبداً Dialogue: 0,0:11:28.22,0:11:32.56,Default,,0,0,0,,كنت أرغب في ذلك، لكن الأعداء كانوا\N.يحيطون بي. واضطررت للفرار Dialogue: 0,0:11:34.35,0:11:37.73,Default,,0,0,0,,.خططت مسألة موتي وهربت من البلاد Dialogue: 0,0:11:39.69,0:11:44.78,Default,,0,0,0,,.وعندما انقشع الغبار، أدركت أنني قد تغيرت Dialogue: 0,0:11:44.95,0:11:47.12,Default,,0,0,0,,."تغيرت" -\N.فقدت تلك الرغبة - Dialogue: 0,0:11:47.28,0:11:48.28,Default,,0,0,0,,.وابتعدت Dialogue: 0,0:11:48.45,0:11:52.75,Default,,0,0,0,,اضطراري للابتعاد عن الأنظار\N.والعيش ببساطة كان أفضل ما حدث معي Dialogue: 0,0:11:52.91,0:11:56.17,Default,,0,0,0,,.اضطررت لتجاهل العالم والتركيز على نفسي Dialogue: 0,0:11:56.33,0:11:58.17,Default,,0,0,0,,.يا إلهي -\N.لديّ قط - Dialogue: 0,0:11:58.34,0:12:01.88,Default,,0,0,0,,.لديّ الكثير من الكتب الرائعة -\N.خدعتني مرة - Dialogue: 0,0:12:02.05,0:12:03.68,Default,,0,0,0,,.لن تخدعني مرةً أخرى Dialogue: 0,0:12:03.84,0:12:06.26,Default,,0,0,0,,حرر نفسك من التوقعات الاجتماعية Dialogue: 0,0:12:06.43,0:12:10.10,Default,,0,0,0,,وهذه الحياة الإجرامية المدمرة\N.وتمعّن في نفسك Dialogue: 0,0:12:10.27,0:12:11.52,Default,,0,0,0,,.يسعدني ذلك Dialogue: 0,0:12:11.68,0:12:13.89,Default,,0,0,0,,.مباشرةً بعد أن أحصل على الذهب Dialogue: 0,0:12:15.65,0:12:19.02,Default,,0,0,0,,،"يمكنك الحصول عليه يا "راي\N.لكنه لن يمنحك السلام الداخلي Dialogue: 0,0:12:19.19,0:12:21.69,Default,,0,0,0,,.أنعم بالسلام الداخلي بالفعل Dialogue: 0,0:12:21.86,0:12:25.86,Default,,0,0,0,,.لكني أحتاج إلى يخت جديد\N."تمت مصادرة آخر واحد في "مايوركا Dialogue: 0,0:12:26.03,0:12:33.04,Default,,0,0,0,,حسناً، تم دفن الذهب تحت دار الأوبرا\N."الفرنسية القديمة في "نيو أورليانز Dialogue: 0,0:12:33.20,0:12:36.50,Default,,0,0,0,,،يمكنني إثبات ذلك\N.ولكن سيتعين علينا تغيير مسار رحلتنا Dialogue: 0,0:12:36.67,0:12:38.92,Default,,0,0,0,,إلى أين؟ -\N."واشنطن" - Dialogue: 0,0:12:39.09,0:12:44.01,Default,,0,0,0,,لا توجد خريطة كنز، ولكن هناك أثر دليل\N."في مكتبة "الكونغرس Dialogue: 0,0:12:44.17,0:12:49.76,Default,,0,0,0,,،روبرت"، سأحطم السَكينة التي تنعم بها"\N،بإحراق منزلك Dialogue: 0,0:12:49.93,0:12:53.06,Default,,0,0,0,,.وإغراق قطك، وقطع أصابع قدميك الكبيرة Dialogue: 0,0:12:53.22,0:12:57.06,Default,,0,0,0,,.لن تجرؤ على إغراق قطي -\N.ربما لا - Dialogue: 0,0:12:57.23,0:12:59.56,Default,,0,0,0,,.ولكنني سأقطع أصابع القدم Dialogue: 0,0:13:05.11,0:13:07.66,Default,,0,0,0,,كيف جرت الأمور؟ -\N."أرسلوا "ليفي - Dialogue: 0,0:13:07.82,0:13:10.95,Default,,0,0,0,,وجه ودود يشعرني بالطمأنينة\N.أثناء إجراء فحص كشف الكذب Dialogue: 0,0:13:11.12,0:13:13.91,Default,,0,0,0,,وضعوك على جهاز كشف الكذب؟ لماذا؟ -\Nليتأكدوا أنني لن أغادر - Dialogue: 0,0:13:14.08,0:13:17.33,Default,,0,0,0,,.لأنني انقلبت عليهم -\N.هذه سخافة وإهانة - Dialogue: 0,0:13:17.50,0:13:21.75,Default,,0,0,0,,اسمع يا "آرام"، قصدت ما قلته\N.بشأن إنجاب الأطفال. يجب أن نتحدث Dialogue: 0,0:13:21.92,0:13:23.80,Default,,0,0,0,,.لا أصدق أنهم يظنون أنك قد تكونين خائنة Dialogue: 0,0:13:24.05,0:13:25.80,Default,,0,0,0,,.لا يهم. اسمع -\N."دعينا نخبر "كوبر - Dialogue: 0,0:13:25.97,0:13:27.63,Default,,0,0,0,,.لا يهم ما يفكرون به Dialogue: 0,0:13:27.80,0:13:29.09,Default,,0,0,0,,.ما يهم هو نحن، مستقبلنا Dialogue: 0,0:13:29.26,0:13:31.22,Default,,0,0,0,,ما إن كنا نستطيع بناء عائلة أم لا؟ -\Nلم؟ - Dialogue: 0,0:13:31.47,0:13:33.85,Default,,0,0,0,,لماذا الأمر ملح ولا يمكن تأجيله\N،حتى تنالي المساعدة Dialogue: 0,0:13:34.02,0:13:36.64,Default,,0,0,0,,أو إقناع "ليفي" أنك لم تخدعيه\Nللانضمام إلى "حماس"؟ Dialogue: 0,0:13:36.81,0:13:39.35,Default,,0,0,0,,هل يعلم أنني ربع يهودي؟ Dialogue: 0,0:13:39.52,0:13:42.65,Default,,0,0,0,,.لقد خدعنا "ريدينغتون". أخذ "فيسكو" لنفسه Dialogue: 0,0:13:43.98,0:13:45.99,Default,,0,0,0,,،كان يعلم أن "فيسكو" يسيطر على رجال الشرطة Dialogue: 0,0:13:46.15,0:13:47.86,Default,,0,0,0,,.لذلك أبلغهم بأننا كنا هناك Dialogue: 0,0:13:48.03,0:13:49.53,Default,,0,0,0,,.حتى يثأر لنفسه Dialogue: 0,0:13:49.70,0:13:51.70,Default,,0,0,0,,.بالأمس، كان العالم يظن أن "فيسكو" قد مات Dialogue: 0,0:13:51.87,0:13:53.03,Default,,0,0,0,,.وبحلول الغد، سيكون كذلك Dialogue: 0,0:13:53.20,0:13:54.99,Default,,0,0,0,,.يريد "ريدينغتون" أكثر من الانتقام Dialogue: 0,0:13:55.16,0:13:56.96,Default,,0,0,0,,.إنه يريد الكنز -\N."دي لا كروز" - Dialogue: 0,0:13:57.12,0:13:58.79,Default,,0,0,0,,.قال "ريدينغتون" إن "فيسكو" وجدها Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:03.13,Default,,0,0,0,,،نظراً لشقته المتواضعة\N.أرى أنه إن كان يعرف مكانها، فإنه لم يجدها Dialogue: 0,0:14:03.29,0:14:08.47,Default,,0,0,0,,اتصل "ريدينغتون" ليعتذر شامتاً\N.وليقول إن عملية المطاردة مستمرة Dialogue: 0,0:14:08.63,0:14:10.30,Default,,0,0,0,,،لننضم إليهم، إذا نجحنا في حل اللغز Dialogue: 0,0:14:10.47,0:14:13.72,Default,,0,0,0,,يمكننا أن نصل إلى الكنز أولاً\N."ونلقي القبض على "فيسكو Dialogue: 0,0:14:13.89,0:14:15.35,Default,,0,0,0,,{\an8}"(مكتبة (الكونغرس)، (واشنطن" Dialogue: 0,0:14:15.52,0:14:19.06,Default,,0,0,0,,{\an8}،روبرت"، أدرك أنك تعشق الأدب مثلي" Dialogue: 0,0:14:19.23,0:14:22.31,Default,,0,0,0,,ولكن ما سبب وجودنا في مكتبة "الكونغرس"؟ Dialogue: 0,0:14:23.40,0:14:27.82,Default,,0,0,0,,أتريد أن تعرف كيف قمت بفك شيفرة الأسطورة\Nووجدت ضالتي؟ Dialogue: 0,0:14:27.99,0:14:30.61,Default,,0,0,0,,.الجواب في القصيدة Dialogue: 0,0:14:30.78,0:14:32.91,Default,,0,0,0,,."(أغنية (دي لا كروز" Dialogue: 0,0:14:33.07,0:14:35.79,Default,,0,0,0,,.كُتبت تحت اسم مستعار. المؤلف مجهول Dialogue: 0,0:14:35.95,0:14:37.16,Default,,0,0,0,,"(أغنية (دي لا كروز" Dialogue: 0,0:14:37.33,0:14:40.46,Default,,0,0,0,,،عندما أعطانا "ريد" هذه القضية\N.قال إن هذه القصيدة تحمل مفتاح الذهب Dialogue: 0,0:14:40.62,0:14:43.21,Default,,0,0,0,,القصيدة رثاء لمغني أوبرا Dialogue: 0,0:14:43.38,0:14:45.92,Default,,0,0,0,,عن سفينة إسبانية تجلب الذهب والفضة Dialogue: 0,0:14:46.09,0:14:48.63,Default,,0,0,0,,.إلى المستعمرات الأمريكية خلال الثورة Dialogue: 0,0:14:48.80,0:14:51.76,Default,,0,0,0,,ولكن السفينة غرقت في عاصفة\N،قبالة الساحل الشرقي Dialogue: 0,0:14:51.93,0:14:54.55,Default,,0,0,0,,،ما أسفر عن مقتل 200 رجل على متنها Dialogue: 0,0:14:54.72,0:14:58.18,Default,,0,0,0,,وغرق أكثر من نصف طن من الذهب\N.والكنز في الأعماق Dialogue: 0,0:14:58.35,0:15:02.27,Default,,0,0,0,,قامت وكالة الأمن القومي بدراسة النص\N.عبر برامج فك التشفير وإخفاء المعلومات Dialogue: 0,0:15:02.44,0:15:06.57,Default,,0,0,0,,ولكنهم لم يعثروا على شيء. إذا كان هناك\N.سر مخفي في هذا النص، فإنهم لم يعرفوه Dialogue: 0,0:15:06.73,0:15:08.15,Default,,0,0,0,,.ربما يكون في النص ضمنياً Dialogue: 0,0:15:08.32,0:15:10.24,Default,,0,0,0,,.العواصف واللصوص والتواريخ والأوقات Dialogue: 0,0:15:10.40,0:15:12.36,Default,,0,0,0,,من لديه علم بذلك؟ الكلية البحرية؟ Dialogue: 0,0:15:12.53,0:15:13.57,Default,,0,0,0,,."مكتبة "الكونغرس Dialogue: 0,0:15:13.74,0:15:16.41,Default,,0,0,0,,لديهم الكتب الأساسية\N.أكثر من أي مكتبة أخرى Dialogue: 0,0:15:16.58,0:15:18.41,Default,,0,0,0,,.كين" و"ريسلر". اذهبا إلى هناك" Dialogue: 0,0:15:18.58,0:15:19.70,Default,,0,0,0,,.قوما بفك شيفرة القصيدة Dialogue: 0,0:15:19.91,0:15:22.79,Default,,0,0,0,,."آرام" و"سمر"، ابحثا عن "ريدينغتون"\N.أريد أن أعرف مكانه Dialogue: 0,0:15:24.17,0:15:29.21,Default,,0,0,0,,"وفقاً للقصيدة، غرقت "دي لا كروز\N.في ربيع عام 1778 Dialogue: 0,0:15:29.38,0:15:34.76,Default,,0,0,0,,ولكن ليست هناك بيانات عن أي عاصفة قوية\N.قادرة على تحطيم سفينة بهذا الحجم Dialogue: 0,0:15:34.93,0:15:39.64,Default,,0,0,0,,"لذلك بدأت أفكر، "ماذا لو لم تغرق السفينة؟ Dialogue: 0,0:15:39.81,0:15:45.65,Default,,0,0,0,,ماذا لو كانت العاصفة التي دمرت\Nدي لا كروز" في الواقع استعارة؟" Dialogue: 0,0:15:45.81,0:15:49.28,Default,,0,0,0,,.لشيء آخر كارثي -\N.أو شخص ما - Dialogue: 0,0:15:50.82,0:15:53.57,Default,,0,0,0,,.لم تغرق. تمت سرقتها Dialogue: 0,0:15:56.28,0:16:00.08,Default,,0,0,0,,."كانت "دي لا كروز" متجهة إلى "فيلادلفيا Dialogue: 0,0:16:00.24,0:16:04.87,Default,,0,0,0,,الطريق من المياه الجنوبية كان يمر\N،بما يُعرف ببوابة الجحيم Dialogue: 0,0:16:05.04,0:16:08.00,Default,,0,0,0,,.وهي منطقة معروفة بتردد القراصنة عليها Dialogue: 0,0:16:09.55,0:16:11.42,Default,,0,0,0,,"(مطلوب حياً أو ميتاً، (إرنستو هيلداغو" Dialogue: 0,0:16:11.59,0:16:15.51,Default,,0,0,0,,،ابحث عن "إرنستو هيلداغو". مجرم، مخادع\N.قرصان، سكّير Dialogue: 0,0:16:15.68,0:16:17.85,Default,,0,0,0,,.هو ورجاله كانوا يسيطرون على تلك المنطقة Dialogue: 0,0:16:18.01,0:16:20.72,Default,,0,0,0,,كيف يمكن أن تكون متأكداً\Nأنه هو من أخذ السفينة؟ Dialogue: 0,0:16:20.89,0:16:24.98,Default,,0,0,0,,لأن "هيلداغو" ورجاله كانوا في جميع الصحف Dialogue: 0,0:16:25.14,0:16:29.57,Default,,0,0,0,,.في الأشهر التي سبقت مايو 1778 Dialogue: 0,0:16:29.73,0:16:32.36,Default,,0,0,0,,.ولكن بعد ذلك؟ لم يُذكر شيء Dialogue: 0,0:16:32.53,0:16:34.61,Default,,0,0,0,,.أخذ الكنز وهرب من المكان Dialogue: 0,0:16:34.78,0:16:37.99,Default,,0,0,0,,أشارت السجلات البحرية\N،إلى أن البحرية تعقبتهم Dialogue: 0,0:16:38.16,0:16:42.83,Default,,0,0,0,,ما أدى إلى مقتل "هيلداغو" وطاقمه بالكامل\N."بالقرب من "نيو أورليانز Dialogue: 0,0:16:43.00,0:16:45.46,Default,,0,0,0,,.ولكن ليس هناك ذكر لأي كنز Dialogue: 0,0:16:45.62,0:16:49.92,Default,,0,0,0,,قام "هيلداغو" بإخفاء الكنز في مكان ما\N.قبل وفاته. السؤال هو أين Dialogue: 0,0:16:50.80,0:16:51.80,Default,,0,0,0,,."ابحث عن "جوديث سنيل Dialogue: 0,0:16:52.01,0:16:53.17,Default,,0,0,0,,"(جوديث سنيل)، (كالتو)" Dialogue: 0,0:16:53.34,0:16:55.38,Default,,0,0,0,,.واحدة من أشهر مغنيات الأوبرا في وقتها Dialogue: 0,0:16:55.55,0:16:58.97,Default,,0,0,0,,"مثل القصيدة تماماً. من الواضح أن "جوديث\N.كانت تحب مصاحبة الشباب الفاسدين Dialogue: 0,0:16:59.14,0:17:03.52,Default,,0,0,0,,كانت صحف اليوم تضج باستغلالها\N،للمحتالين والأوغاد Dialogue: 0,0:17:03.68,0:17:04.93,Default,,0,0,0,,.و"هيلداغو" واحد منهم Dialogue: 0,0:17:05.10,0:17:07.90,Default,,0,0,0,,وأعتقد أنه أوكل مهمة إخفاء الغنيمة لها Dialogue: 0,0:17:08.06,0:17:10.98,Default,,0,0,0,,.في مكان لا يجرؤ أحد على البحث فيه Dialogue: 0,0:17:11.15,0:17:14.61,Default,,0,0,0,,غرفة ملابسها في دار الأوبرا\N..."في "نيو أورليانز Dialogue: 0,0:17:15.61,0:17:16.61,Default,,0,0,0,,"دار الأوبرا تحترق" Dialogue: 0,0:17:16.78,0:17:19.49,Default,,0,0,0,,،التي احترقت لاحقاً\N.ما أسفر عن مقتلها و28 آخرين Dialogue: 0,0:17:19.66,0:17:26.00,Default,,0,0,0,,"نظريتي؟ ما تبقى من غرفة ملابس "جوديث سنيل\N،موجود هنا Dialogue: 0,0:17:26.16,0:17:28.54,Default,,0,0,0,,،تحت منصة مسرح دار الأوبرا الجديدة Dialogue: 0,0:17:28.71,0:17:30.75,Default,,0,0,0,,.التي بنيت على أنقاض الدار القديمة Dialogue: 0,0:17:30.92,0:17:33.42,Default,,0,0,0,,.إذا كان الكنز حقيقياً، فإنه هناك Dialogue: 0,0:17:35.30,0:17:38.34,Default,,0,0,0,,.يا لها من قصة. أوبرا Dialogue: 0,0:17:38.51,0:17:40.34,Default,,0,0,0,,.قصة حب مع القراصنة Dialogue: 0,0:17:40.51,0:17:42.72,Default,,0,0,0,,.حريق، حطام سفن وذهب Dialogue: 0,0:17:42.89,0:17:45.39,Default,,0,0,0,,إنها المواضيع التي تدفعني\N.للنهوض من سريري في الصباح Dialogue: 0,0:17:45.60,0:17:48.10,Default,,0,0,0,,."لن يجعلك سعيداً يا "راي\N.لن يجعلك تشعر بالكمال Dialogue: 0,0:17:48.27,0:17:51.73,Default,,0,0,0,,.لكنك مخطئ. هذا سيجعلني سعيداً Dialogue: 0,0:17:51.90,0:17:52.90,Default,,0,0,0,,.للغاية Dialogue: 0,0:17:53.07,0:17:54.98,Default,,0,0,0,,."ديمبي"، اتصل بـ"روديغر" Dialogue: 0,0:17:55.15,0:17:56.65,Default,,0,0,0,,.اطلب منه أن يفيق من السكر Dialogue: 0,0:17:56.82,0:17:58.74,Default,,0,0,0,,.سنسرق الأوبرا Dialogue: 0,0:18:05.12,0:18:08.46,Default,,0,0,0,,.مرحباً. "كين" و"ريسلر"، مكتب التحقيقات -\Nكيف يمكنني المساعدة؟ - Dialogue: 0,0:18:08.62,0:18:12.38,Default,,0,0,0,,.نبحث عن قصيدة\N.نعتقد أنها يمكن أن تكون خريطة لكنز Dialogue: 0,0:18:12.54,0:18:15.42,Default,,0,0,0,,.أعرف أن هذا يبدو عجيباً -\N."(أغنية (دي لا كروز" - Dialogue: 0,0:18:15.59,0:18:18.97,Default,,0,0,0,,كيف عرفت ذلك؟ -\N.لستما أول من طلبها مني - Dialogue: 0,0:18:19.13,0:18:21.97,Default,,0,0,0,,.عجوزان بيض البشرة -\N.ورجل أمريكي من أصل أفريقي - Dialogue: 0,0:18:22.14,0:18:24.43,Default,,0,0,0,,.نريد أن نرى كل ما بحثوا فيه\N،كل ما أعطيتهم إياه Dialogue: 0,0:18:24.60,0:18:26.56,Default,,0,0,0,,.نريدك أن تحضريه لنا الآن Dialogue: 0,0:18:27.02,0:18:28.52,Default,,0,0,0,,{\an8}"(نيو أورليانز)، (لوس أنجلوس)" Dialogue: 0,0:18:28.68,0:18:32.69,Default,,0,0,0,,{\an8}للوصول إلى الكنز، علينا أن ندخل إلى غرفة\N،ملابس "جوديث سنيل" القديمة Dialogue: 0,0:18:32.86,0:18:35.69,Default,,0,0,0,,.التي تقع هنا، تحت منصة المسرح Dialogue: 0,0:18:35.86,0:18:40.40,Default,,0,0,0,,،الطريق الوحيد للوصول إلى تلك الغرفة هنا\N،الجدار الجنوبي للطابق السفلي Dialogue: 0,0:18:40.57,0:18:44.99,Default,,0,0,0,,ونريد توقيت الانفجار دقيقاً\N.حتى لا يسمع الجمهور Dialogue: 0,0:18:45.16,0:18:46.16,Default,,0,0,0,,الجمهور؟ Dialogue: 0,0:18:46.33,0:18:48.79,Default,,0,0,0,,.لننجز العملية، يجب أن يكون المسرح ممتلئاً Dialogue: 0,0:18:48.96,0:18:50.71,Default,,0,0,0,,.ولماذا؟ رجاءً أخبرني Dialogue: 0,0:18:50.87,0:18:52.00,Default,,0,0,0,,.للتمويه Dialogue: 0,0:18:52.17,0:18:55.00,Default,,0,0,0,,،اسمع، الدخول إلى الغرفة مهم Dialogue: 0,0:18:55.17,0:18:58.34,Default,,0,0,0,,ولكن إخراج الغنيمة من دون كشفنا\N.هو بالتأكيد أكثر صعوبة Dialogue: 0,0:18:58.51,0:19:00.72,Default,,0,0,0,,.نتحدث عن حمولة شاحنة من الذهب Dialogue: 0,0:19:00.88,0:19:04.93,Default,,0,0,0,,من دون تمويه، سيتم رصدنا\N.قبل أن نخرج أصغر كمية Dialogue: 0,0:19:05.10,0:19:09.43,Default,,0,0,0,,،سينتهي عرض "حلاق (إشبيلية)" غداً Dialogue: 0,0:19:09.60,0:19:12.85,Default,,0,0,0,,ما يعني أنه سيتعين علينا انتظار\N.عرض الشهر المقبل لإخراج الغنيمة Dialogue: 0,0:19:13.02,0:19:17.02,Default,,0,0,0,,.الشهر المقبل؟ لا أطيق انتظار الشهر المقبل Dialogue: 0,0:19:17.19,0:19:18.99,Default,,0,0,0,,.ريموند"، ليس مقدّراً أن تكون هكذا" Dialogue: 0,0:19:19.15,0:19:22.86,Default,,0,0,0,,.هذه مهمة تتطلب أسابيع من التخطيط والتدريب Dialogue: 0,0:19:23.03,0:19:26.99,Default,,0,0,0,,،إنها سرقة يجب الترتيب لها على أكمل وجه\N،وبدقة متناهية Dialogue: 0,0:19:27.16,0:19:29.79,Default,,0,0,0,,.كل خطوة حسب توقيت الأوبرا Dialogue: 0,0:19:29.95,0:19:33.88,Default,,0,0,0,,.نعم. وتؤدي حرفياً إلى دوي الانفجار Dialogue: 0,0:19:34.04,0:19:36.38,Default,,0,0,0,,.سنحتاج إلى إلهاء لنتجاوز رجال الأمن Dialogue: 0,0:19:36.54,0:19:39.46,Default,,0,0,0,,سنحتاج إلى متفجرات\N.لاختراق الجدار الخرساني Dialogue: 0,0:19:39.63,0:19:42.51,Default,,0,0,0,,.سنحتاج إلى مركبات لنقل المسروقات\N.وسنحتاج إلى تمويه Dialogue: 0,0:19:42.68,0:19:47.43,Default,,0,0,0,,،لا أعتقد أنك تقدّر حقاً تفانيّ لهذا المشروع Dialogue: 0,0:19:47.60,0:19:51.89,Default,,0,0,0,,.لذلك دعني أخبرك بالضبط كيف سيتم الأمر Dialogue: 0,0:19:52.06,0:19:55.02,Default,,0,0,0,,"(سنذهب أنا وأنت إلى "حلاق (إشبيلية\N،مساء الغد Dialogue: 0,0:19:55.19,0:19:58.82,Default,,0,0,0,,.ولن نغادر حتى نحصل على الكنز Dialogue: 0,0:19:58.98,0:20:01.78,Default,,0,0,0,,لذلك من الأفضل أن تبدأ بدراسة\N.تلك النوتة الموسيقية Dialogue: 0,0:20:01.94,0:20:05.03,Default,,0,0,0,,...ريموند"، لا أعتقد أنك" -\N.سأهتم بكل شيء آخر - Dialogue: 0,0:20:05.20,0:20:06.87,Default,,0,0,0,,تحتاج إلى متفجرات؟ Dialogue: 0,0:20:07.03,0:20:10.75,Default,,0,0,0,,وُلد صديقي الألماني الصغير\Nوهو يحمل في يد كأس شراب Dialogue: 0,0:20:10.91,0:20:12.87,Default,,0,0,0,,.وفي اليد الأخرى جهاز تفجير Dialogue: 0,0:20:13.04,0:20:15.04,Default,,0,0,0,,.سأحضره إلى هنا في غضون 8 ساعات Dialogue: 0,0:20:15.21,0:20:19.46,Default,,0,0,0,,.تحتاج مركبات؟ سائقين؟ لديّ شاحنات ورجال Dialogue: 0,0:20:20.05,0:20:22.13,Default,,0,0,0,,.لديّ نساء يمكنهن التعامل مع الرجال Dialogue: 0,0:20:22.30,0:20:26.93,Default,,0,0,0,,.لديّ أشخاص بوجوه جديدة لم ترها من قبل Dialogue: 0,0:20:27.09,0:20:28.26,Default,,0,0,0,,تحتاج إلى إلهاء؟ Dialogue: 0,0:20:28.43,0:20:29.60,Default,,0,0,0,,"باب قاعة الموسيقى" Dialogue: 0,0:20:29.76,0:20:33.43,Default,,0,0,0,,.لديّ رجل يمكنه التحدث بسرعة كبيرة Dialogue: 0,0:20:33.60,0:20:39.27,Default,,0,0,0,,،"في الحقيقة يا "روبرت\N.شاغلي الحقيقي الوحيد هو أنت Dialogue: 0,0:20:39.44,0:20:40.73,Default,,0,0,0,,.وضعك Dialogue: 0,0:20:40.90,0:20:43.32,Default,,0,0,0,,وضعي؟ -\N.حماسك - Dialogue: 0,0:20:43.49,0:20:44.82,Default,,0,0,0,,.الرغبة في حياتك Dialogue: 0,0:20:44.99,0:20:48.49,Default,,0,0,0,,،إذا كنا نريد إنجاح هذا الأمر\N.عليك أن تكون في وضع صحيح Dialogue: 0,0:20:48.66,0:20:51.12,Default,,0,0,0,,.عليك أن تكون في أفضل حال Dialogue: 0,0:20:51.29,0:20:54.79,Default,,0,0,0,,،علينا إيقاظ "روبرت فيسكو" القديم Dialogue: 0,0:20:54.96,0:20:59.42,Default,,0,0,0,,ونعيد ذلك الوغد الأنيق الذي بسحره وذكائه Dialogue: 0,0:20:59.59,0:21:02.09,Default,,0,0,0,,.يمكن أن يخدع حتى أقرب المقربين إليه Dialogue: 0,0:21:04.30,0:21:07.80,Default,,0,0,0,,كيف تشعر؟ -\N.أود أن أكون في المنزل مع قطي - Dialogue: 0,0:21:07.97,0:21:11.51,Default,,0,0,0,,ثق بي يا "روبرت"، سيختفي هذا الشعور\N.بمجرد سماعك للموسيقى Dialogue: 0,0:21:11.68,0:21:16.56,Default,,0,0,0,,ستشعر أن قلبك ينبض مرةً أخرى. ستشعر\N.أنك على قيد الحياة. أنا متأكد من ذلك Dialogue: 0,0:21:16.73,0:21:18.15,Default,,0,0,0,,.فرانتون"، سنأخذ اثنين" Dialogue: 0,0:21:22.48,0:21:24.03,Default,,0,0,0,,.هذا يحدث بالفعل Dialogue: 0,0:21:24.19,0:21:26.20,Default,,0,0,0,,...أعني، أعلم ذلك، ولكن Dialogue: 0,0:21:27.78,0:21:30.57,Default,,0,0,0,,.رائع، أنت طويلة القامة Dialogue: 0,0:21:30.74,0:21:32.99,Default,,0,0,0,,ماذا؟ -\N.هذا أول شيء قلته لك - Dialogue: 0,0:21:33.16,0:21:37.04,Default,,0,0,0,,.عندما أحضرك السيد "كوبر" إلى الغرفة\N.كنت أقول: "رائع Dialogue: 0,0:21:37.21,0:21:40.63,Default,,0,0,0,,".أنت فائقة الجمال Dialogue: 0,0:21:40.79,0:21:42.75,Default,,0,0,0,,ولكن بدلاً من ذلك قلت إنني طويلة القامة؟ Dialogue: 0,0:21:46.67,0:21:47.72,Default,,0,0,0,,.يجب أن نتحدث Dialogue: 0,0:21:48.76,0:21:53.56,Default,,0,0,0,,وكما اعتاد والدي أن يقول، "الوقت غير مناسب\N...الآن مثل أي وقت." لذلك Dialogue: 0,0:21:55.39,0:21:59.06,Default,,0,0,0,,كم اسم مستعار لديك؟ -\N.4. لم أعد بحاجة إليهم للعمل الآن - Dialogue: 0,0:21:59.23,0:22:01.98,Default,,0,0,0,,،لكن إذا أردت الاختفاء يوماً\N.سيكونون في متناول اليد Dialogue: 0,0:22:02.15,0:22:05.15,Default,,0,0,0,,،من الأفضل أن أحفظهم. بهذه الطريقة\N...يمكنني أن أجدك دائماً إذا Dialogue: 0,0:22:06.90,0:22:07.90,Default,,0,0,0,,.مهلاً Dialogue: 0,0:22:08.74,0:22:12.16,Default,,0,0,0,,.يا إلهي، وجدتها\N."كيف نجد السيد "ريدينغتون Dialogue: 0,0:22:12.33,0:22:13.91,Default,,0,0,0,,."من الأفضل أن تخبر "كوبر -\N.نعم - Dialogue: 0,0:22:16.29,0:22:20.83,Default,,0,0,0,,،"ابقي هنا، سأخبر السيد "كوبر\N.وأحضر قهوة وسنتحدث Dialogue: 0,0:22:25.34,0:22:26.71,Default,,0,0,0,,.أنت حقاً طويلة القامة Dialogue: 0,0:22:29.38,0:22:31.55,Default,,0,0,0,,لم أقرأ هذا العدد من الكتب\N.في المرحلة الثانوية Dialogue: 0,0:22:32.60,0:22:36.72,Default,,0,0,0,,.الجواب هنا في مكان ما\N.أنا متأكدة أن "ريدينغتون" عرفه Dialogue: 0,0:22:36.89,0:22:38.89,Default,,0,0,0,,.معه "فيسكو". وليس معنا أحد Dialogue: 0,0:22:44.48,0:22:45.73,Default,,0,0,0,,آرام"، هل وجدته؟" Dialogue: 0,0:22:45.90,0:22:49.86,Default,,0,0,0,,قدم السيد "هومان" للتو تبرعاً كبيراً\N.لمؤسسة "ماريني" للفنون Dialogue: 0,0:22:50.03,0:22:51.41,Default,,0,0,0,,السيد "هومان"؟ Dialogue: 0,0:22:51.57,0:22:54.87,Default,,0,0,0,,."إنه أحد أسماء المستعارة لـ"ريدينغتون -\Nقام بتبرع مجهول - Dialogue: 0,0:22:55.03,0:22:56.54,Default,,0,0,0,,لمنظمة فنون؟ Dialogue: 0,0:22:56.70,0:22:59.58,Default,,0,0,0,,منظمة تقدم تذاكر موسمية لأوبرا\N."نيو أورليانز" Dialogue: 0,0:22:59.79,0:23:02.17,Default,,0,0,0,,.آرام"، أنت عبقري" Dialogue: 0,0:23:02.33,0:23:04.63,Default,,0,0,0,,اشترى "ريدينغتون" تذاكر\N،"لأوبرا في "نيو أورليانز Dialogue: 0,0:23:04.88,0:23:06.34,Default,,0,0,0,,.مثل تلك المذكورة في القصيدة Dialogue: 0,0:23:06.50,0:23:10.30,Default,,0,0,0,,.إذاً ليس علينا فك شفرتها -\N.كلا. سنذهب إلى الأوبرا - Dialogue: 0,0:23:10.47,0:23:12.30,Default,,0,0,0,,.برأيي، كانت المكتبة مملة Dialogue: 0,0:23:16.22,0:23:18.64,Default,,0,0,0,,.رسبت "سمر" في اختبار كشف الكذب Dialogue: 0,0:23:18.81,0:23:20.94,Default,,0,0,0,,ليفي". ماذا تفعل هنا؟" Dialogue: 0,0:23:21.10,0:23:23.15,Default,,0,0,0,,.إنها تخفي شيئاً. يجب أن أعرف ما هو Dialogue: 0,0:23:23.31,0:23:28.36,Default,,0,0,0,,.لا أعرف عما تتحدث عنه\N.ولا أحب أن أكون ملاحقاً Dialogue: 0,0:23:28.53,0:23:29.99,Default,,0,0,0,,.كلانا يريد الأفضل لها Dialogue: 0,0:23:30.57,0:23:32.74,Default,,0,0,0,,.حسناً، والتشكيك في ولائها دليل على ذلك Dialogue: 0,0:23:32.91,0:23:34.70,Default,,0,0,0,,.أعلم أنها لم تخوننا Dialogue: 0,0:23:34.87,0:23:38.49,Default,,0,0,0,,لكن قد يرى رؤسائي النتيجة\N.ويتوصلون إلى استنتاج مختلف Dialogue: 0,0:23:38.66,0:23:40.50,Default,,0,0,0,,ما معنى ذلك؟ هل هو نوع من التهديد؟ Dialogue: 0,0:23:40.66,0:23:44.00,Default,,0,0,0,,.إنها تعرف الكثير. قد يجعلها هذا مصدر خطر Dialogue: 0,0:23:44.17,0:23:47.75,Default,,0,0,0,,هل ستطلبان أم ماذا؟ -\N.المعذرة. تفضلي - Dialogue: 0,0:23:47.92,0:23:51.51,Default,,0,0,0,,.اسمع، "سمر"، لا تهتم بنفسها Dialogue: 0,0:23:51.67,0:23:54.01,Default,,0,0,0,,.جئت إلى هنا لأنني آمل أن تفعل ذلك Dialogue: 0,0:23:58.31,0:23:59.64,Default,,0,0,0,,.حسناً. تفضل Dialogue: 0,0:24:00.64,0:24:01.89,Default,,0,0,0,,{\an8}.في حال غيرت رأيك Dialogue: 0,0:24:02.10,0:24:03.81,Default,,0,0,0,,{\an8}"شركة بناء، (ليفي شو) - مدير تنفيذي" Dialogue: 0,0:24:05.90,0:24:07.19,Default,,0,0,0,,.انتظر Dialogue: 0,0:24:10.99,0:24:12.32,Default,,0,0,0,,.لقد تعرضت لحادث Dialogue: 0,0:24:15.53,0:24:16.53,Default,,0,0,0,,...إنها Dialogue: 0,0:24:18.03,0:24:19.62,Default,,0,0,0,,...كان دماغها Dialogue: 0,0:24:21.37,0:24:23.00,Default,,0,0,0,,.محروماً من الأكسجين Dialogue: 0,0:24:25.00,0:24:26.46,Default,,0,0,0,,.يؤسفني سماع ذلك -\N.اسمع - Dialogue: 0,0:24:26.63,0:24:30.09,Default,,0,0,0,,.إنها مسألة خاصة جداً\N.تريد الاحتفاظ بها لنفسها Dialogue: 0,0:24:30.25,0:24:32.76,Default,,0,0,0,,.إنه شيء يُسمى الخرف الوعائي Dialogue: 0,0:24:34.80,0:24:37.34,Default,,0,0,0,,هل سيكون ذلك كافياً لإرضاء رؤسائك؟ Dialogue: 0,0:24:37.51,0:24:39.35,Default,,0,0,0,,.أجل، أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:24:40.76,0:24:41.89,Default,,0,0,0,,.مهلاً Dialogue: 0,0:24:43.02,0:24:46.44,Default,,0,0,0,,.تهانينا. أخبرتني "سمر" بالخبر السار Dialogue: 0,0:24:46.60,0:24:48.73,Default,,0,0,0,,هل تعرف ما إذا كانت بنتاً أم صبياً؟ Dialogue: 0,0:24:54.40,0:24:57.07,Default,,0,0,0,,.ليست لديّ أي فكرة Dialogue: 0,0:24:58.78,0:25:00.83,Default,,0,0,0,,.نعم. هذا أفضل Dialogue: 0,0:25:02.04,0:25:03.95,Default,,0,0,0,,لماذا إفساد المفاجأة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:25:26.35,0:25:29.06,Default,,0,0,0,,.حسناً. هذا هو الباب. يسار المسرح Dialogue: 0,0:25:29.23,0:25:34.15,Default,,0,0,0,,أكره الخروج من فقرة "فيغارو"، لكنني\N.شاهدتها من قبل. وسأشاهدها مرةً أخرى Dialogue: 0,0:25:34.32,0:25:35.86,Default,,0,0,0,,.الجميع في أماكنهم Dialogue: 0,0:25:38.16,0:25:39.53,Default,,0,0,0,,.هذه إشارتنا Dialogue: 0,0:25:39.70,0:25:42.49,Default,,0,0,0,,...3، 2، 1 Dialogue: 0,0:26:07.06,0:26:08.23,Default,,0,0,0,,.أيها الألماني، حان دورك Dialogue: 0,0:26:10.69,0:26:12.11,Default,,0,0,0,,.4 نغمات Dialogue: 0,0:26:13.94,0:26:16.24,Default,,0,0,0,,.انتظر Dialogue: 0,0:26:17.78,0:26:19.15,Default,,0,0,0,,.ابدأ أيها الألماني Dialogue: 0,0:26:19.32,0:26:22.24,Default,,0,0,0,,.لم أفعل شيئاً كهذا. وتناولت مشروبين فقط Dialogue: 0,0:26:22.41,0:26:23.41,Default,,0,0,0,,.بل شربت الكثير Dialogue: 0,0:26:23.99,0:26:26.70,Default,,0,0,0,,.ولمست ثدييّ -\Nماذا يحدث هنا؟ - Dialogue: 0,0:26:26.87,0:26:27.91,Default,,0,0,0,,.إنه ثمل -\N.إنه ثمل - Dialogue: 0,0:26:28.08,0:26:31.88,Default,,0,0,0,,.قلت لك أخذت هذه المشروبات لزوجتي\N.أنا لست ثملاً Dialogue: 0,0:26:32.04,0:26:36.09,Default,,0,0,0,,،كنت تتحرش بي أيها القرد\N.ومن المؤكد أنك ثمل Dialogue: 0,0:26:36.26,0:26:37.59,Default,,0,0,0,,.حسناً. هذا يكفي Dialogue: 0,0:26:39.05,0:26:40.63,Default,,0,0,0,,.لا مزيد من الشراب. انتهى الأمر Dialogue: 0,0:26:44.85,0:26:45.85,Default,,0,0,0,,.اضربني Dialogue: 0,0:27:03.49,0:27:05.95,Default,,0,0,0,,.إنه ثمل. علينا أن نأخذه من الخلف Dialogue: 0,0:27:11.42,0:27:13.71,Default,,0,0,0,,.حسناً. تجاوزنا رجال الأمن Dialogue: 0,0:27:13.88,0:27:15.71,Default,,0,0,0,,.سيد "كارتر"، نحن في الطريق Dialogue: 0,0:27:15.88,0:27:19.26,Default,,0,0,0,,.انتبه لسرعة خطواتك. "راي"، بسرعة Dialogue: 0,0:27:19.42,0:27:22.22,Default,,0,0,0,,.نصف نغمة، نغمة كاملة، انعطف يساراً Dialogue: 0,0:27:23.55,0:27:26.14,Default,,0,0,0,,هل أنت الرجل من الصيدلية؟ لماذا تأخرت؟ Dialogue: 0,0:27:26.31,0:27:28.85,Default,,0,0,0,,.لم يسمح لي هذا الرجل بالمرور -\N.يقول إن لديه طرداً - Dialogue: 0,0:27:29.02,0:27:31.98,Default,,0,0,0,,.أحضرت كل شيء\N.من المناديل المبللة إلى حفاضات الكبار Dialogue: 0,0:27:32.14,0:27:34.65,Default,,0,0,0,,،"أحضرت دواء "مالوكس" و"ميلانتا\N."و"كيوباكتيت Dialogue: 0,0:27:34.81,0:27:35.98,Default,,0,0,0,,...أحضرت مرذاذاً Dialogue: 0,0:27:36.15,0:27:38.78,Default,,0,0,0,,هذه الأشياء لا تؤدي نفس الغرض. ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:27:38.94,0:27:42.91,Default,,0,0,0,,تلقيت مكالمة قبل 45 دقيقة تخبرني\N.أن الكونت يعاني من إسهال Dialogue: 0,0:27:43.07,0:27:45.70,Default,,0,0,0,,."من أجل الكونت "ألمافيفا\N.رولاندو"، إنه مصاب بالبرد" Dialogue: 0,0:27:45.87,0:27:46.91,Default,,0,0,0,,ماذا أكل؟ Dialogue: 0,0:27:47.16,0:27:50.95,Default,,0,0,0,,.ربما تناول محاراً فاسداً\N."لديّ تجربة سيئة مع "بلو بوينت Dialogue: 0,0:27:51.12,0:27:52.41,Default,,0,0,0,,.قلبتني رأساً على عقب Dialogue: 0,0:27:53.04,0:27:55.29,Default,,0,0,0,,.قضيت معظم وقتي في المرحاض Dialogue: 0,0:27:56.46,0:27:57.46,Default,,0,0,0,,...1، 2، 3 Dialogue: 0,0:27:57.63,0:28:00.84,Default,,0,0,0,,.مذهل، علينا أن نأخذك إلى الكونت الآن\N.سيبدأ العرض بعد 10 دقائق Dialogue: 0,0:28:28.53,0:28:29.66,Default,,0,0,0,,."دور "فونتاي" و"ديمبي Dialogue: 0,0:28:29.83,0:28:32.91,Default,,0,0,0,,.تبديل الأقدام بكل خطوة Dialogue: 0,0:28:39.00,0:28:41.67,Default,,0,0,0,,ماذا يحدث بحق السماء؟ -\N.الصوت - Dialogue: 0,0:28:41.84,0:28:44.63,Default,,0,0,0,,.الحسرة والحزن Dialogue: 0,0:28:45.88,0:28:47.22,Default,,0,0,0,,.إنها كوميديا Dialogue: 0,0:28:47.39,0:28:49.22,Default,,0,0,0,,.لا، يا لتعاستي Dialogue: 0,0:28:49.39,0:28:54.48,Default,,0,0,0,,عندما كنت صبياً، أراد كل أصدقائي أن يصبحوا\N،لاعبي كرة قدم وسائقي سيارات سباق Dialogue: 0,0:28:54.64,0:28:56.60,Default,,0,0,0,,.وحلمت بأن أكون مغني تينور Dialogue: 0,0:28:56.77,0:28:58.52,Default,,0,0,0,,.يا إلهي -\N."لا يبشر بخير يا "راي - Dialogue: 0,0:28:58.69,0:29:00.98,Default,,0,0,0,,.آسف يا "ريموند". تهت عن دوري Dialogue: 0,0:29:01.15,0:29:03.78,Default,,0,0,0,,.أعادتني الموسيقى إلى الماضي -\N.الوقت يداهمنا - Dialogue: 0,0:29:03.94,0:29:05.32,Default,,0,0,0,,.توقيتنا مع الموسيقى Dialogue: 0,0:29:05.49,0:29:09.24,Default,,0,0,0,,،إذا لم يحدث التفجير مع التصفيق بالضبط\N.فالجميع سيسمعه Dialogue: 0,0:29:09.41,0:29:10.66,Default,,0,0,0,,.أنا آسف جداً -\N.حسناً - Dialogue: 0,0:29:10.87,0:29:12.91,Default,,0,0,0,,."انتهينا. جهز المتفجرات. ساعدنا يا "روبرت Dialogue: 0,0:29:13.08,0:29:17.50,Default,,0,0,0,,.لا وقت لدينا لتجهيز المتفجرات\N.إنه تقريباً في نهاية الأغنية الآن Dialogue: 0,0:29:22.09,0:29:24.92,Default,,0,0,0,,.غلن". لدينا مشكلة" Dialogue: 0,0:29:26.84,0:29:27.84,Default,,0,0,0,,ما هي؟ Dialogue: 0,0:29:28.01,0:29:29.80,Default,,0,0,0,,،لقد تأخرنا. إذا قمنا بتفجير المتفجرات Dialogue: 0,0:29:29.97,0:29:32.10,Default,,0,0,0,,.ستصل الشرطة إلى هنا. نريد صرف انتباههم Dialogue: 0,0:29:32.26,0:29:33.72,Default,,0,0,0,,.بصوت عال. عال جداً Dialogue: 0,0:29:33.89,0:29:35.10,Default,,0,0,0,,ماذا تريدني أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:29:35.27,0:29:39.06,Default,,0,0,0,,.لا أعرف يا "غلن". لهذا السبب أنت هنا\N.طلبت فرصة ثانية. هذه هي Dialogue: 0,0:29:39.23,0:29:41.48,Default,,0,0,0,,.جد حلاً. فكر بسرعة. أصدر جلبة Dialogue: 0,0:29:47.70,0:29:51.83,Default,,0,0,0,,.حان الوقت لأول ظهور لك على المسرح Dialogue: 0,0:30:00.50,0:30:01.71,Default,,0,0,0,,.حريق Dialogue: 0,0:30:01.88,0:30:03.42,Default,,0,0,0,,.حريق Dialogue: 0,0:30:03.59,0:30:05.42,Default,,0,0,0,,.ليخرج الجميع Dialogue: 0,0:30:05.59,0:30:08.80,Default,,0,0,0,,.هناك حريق زيت في المطبخ. إنه سيئ Dialogue: 0,0:30:16.81,0:30:18.35,Default,,0,0,0,,.انجو بحياتكم Dialogue: 0,0:30:18.52,0:30:21.69,Default,,0,0,0,,.انجو بحياتكم Dialogue: 0,0:30:21.86,0:30:23.19,Default,,0,0,0,,.فجره الآن Dialogue: 0,0:30:42.33,0:30:46.63,Default,,0,0,0,,."يا إلهي. "دي لا كروز Dialogue: 0,0:30:46.80,0:30:47.84,Default,,0,0,0,,.إنه حقيقي Dialogue: 0,0:30:50.38,0:30:54.64,Default,,0,0,0,,الآن رأيت الوميض في عينيك\N.الذي كنت أبحث عنه Dialogue: 0,0:31:03.69,0:31:07.32,Default,,0,0,0,,"سيدي، ما الذي جعلك تصرخ "حريق\Nفي وسط مسرح مزدحم Dialogue: 0,0:31:07.48,0:31:09.24,Default,,0,0,0,,بينما لا يوجد حريق؟ Dialogue: 0,0:31:09.40,0:31:11.53,Default,,0,0,0,,.اعتقدت أنني شممت رائحة دخان Dialogue: 0,0:31:11.70,0:31:15.95,Default,,0,0,0,,.كنت أريد فقط إنقاذ أرواح الناس -\N.أقول لك، لقد خدعنا - Dialogue: 0,0:31:16.12,0:31:19.91,Default,,0,0,0,,.لن نقبض على "فيسكو" أو المال -\N.لقد وعدني. وأنا أصدقه - Dialogue: 0,0:31:20.08,0:31:21.46,Default,,0,0,0,,أهذا كل شيء؟ -\N.الأخيرة - Dialogue: 0,0:31:21.67,0:31:23.63,Default,,0,0,0,,.وقت التحرك -\N.سأتحدث إلى الشرطة المحلية - Dialogue: 0,0:31:23.92,0:31:26.09,Default,,0,0,0,,.سأرى ما رأيهم -\N.سأتحدث لرجال الإطفاء - Dialogue: 0,0:31:28.59,0:31:30.80,Default,,0,0,0,,."سيد "كاتر -\Nهل تعرفين هذا الرجل؟ - Dialogue: 0,0:31:30.97,0:31:34.09,Default,,0,0,0,,.إليزابيث كين"، مكتب التحقيقات"\Nهل أستطيع التحدث معه لدقيقة؟ Dialogue: 0,0:31:35.64,0:31:37.64,Default,,0,0,0,,مرحباً. ما هي احتمالات رؤيتك هنا؟ Dialogue: 0,0:31:37.81,0:31:40.23,Default,,0,0,0,,هل أنت من محبي الأوبرا؟ -\Nتوقف عن التمثيل. أين هو؟ - Dialogue: 0,0:31:40.43,0:31:42.94,Default,,0,0,0,,لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه؟ -\N.كان "ريدينغتون" هنا - Dialogue: 0,0:31:43.10,0:31:45.52,Default,,0,0,0,,.منذ متى؟ لا تكذب عليّ Dialogue: 0,0:31:46.77,0:31:48.36,Default,,0,0,0,,.لقد ذهب لتوه Dialogue: 0,0:31:57.83,0:31:59.62,Default,,0,0,0,,.إليزابيث". الوقت ليس مناسباً" Dialogue: 0,0:31:59.79,0:32:02.41,Default,,0,0,0,,.أنا عند الأوبرا -\Nهل أعجبك العرض؟ - Dialogue: 0,0:32:02.58,0:32:05.08,Default,,0,0,0,,.حصلت على كنزك، أريد "فيسكو" الآن Dialogue: 0,0:32:08.55,0:32:12.67,Default,,0,0,0,,.سنذهب إلى "لولو" لتناول فطيرة الليمون\N.سأحضر لك قطعة Dialogue: 0,0:32:16.09,0:32:17.51,Default,,0,0,0,,.الجنس والمال Dialogue: 0,0:32:18.93,0:32:21.18,Default,,0,0,0,,.يخون المرء لأجلهما Dialogue: 0,0:32:21.35,0:32:25.60,Default,,0,0,0,,.كما ستخونني الآن بعد أن حصلت على الذهب Dialogue: 0,0:32:25.77,0:32:29.40,Default,,0,0,0,,.يمكنك تسليمي عند "لولو"، وسيكتمل ثأرك Dialogue: 0,0:32:29.57,0:32:31.36,Default,,0,0,0,,.لا بأس يا "راي". لقد سامحتك Dialogue: 0,0:32:33.24,0:32:34.78,Default,,0,0,0,,.بل أكثر من ذلك، أتفهم موقفك Dialogue: 0,0:32:36.28,0:32:39.49,Default,,0,0,0,,.كنت تلميذي يا "راي". لقد أحببتك Dialogue: 0,0:32:40.91,0:32:43.37,Default,,0,0,0,,،لكنني سلبتك كل ثروتك Dialogue: 0,0:32:43.54,0:32:49.00,Default,,0,0,0,,،"وتركتك في بيت دعارة في "أوسونسيون\N.ولم أتردد قط Dialogue: 0,0:32:49.17,0:32:51.76,Default,,0,0,0,,والآن؟ -\N.الآن أنا حر - Dialogue: 0,0:32:57.68,0:33:00.72,Default,,0,0,0,,."ليست لديّ أي نية لتسليمك يا "روبرت Dialogue: 0,0:33:00.89,0:33:05.64,Default,,0,0,0,,."ولسنا ذاهبين إلى "لولو\N.إنه يعج بالسياح وفطائرهم رديئة Dialogue: 0,0:33:05.81,0:33:09.61,Default,,0,0,0,,سنذهب لنحتسي فنجان قهوة لذيذاً\N.في مكان هادئ Dialogue: 0,0:33:12.48,0:33:16.32,Default,,0,0,0,,"هل صحيح أنك عرّفت شقيق "نيكسون\N"على "كاسترو Dialogue: 0,0:33:16.49,0:33:21.08,Default,,0,0,0,,ثم خدعتهما في الاستثمار\N.في تجارة مخدرات وهمية Dialogue: 0,0:33:21.24,0:33:23.87,Default,,0,0,0,,.وتم إدخالي إلى سجن "كوبي" جزاءً لذلك Dialogue: 0,0:33:24.04,0:33:26.21,Default,,0,0,0,,."نيكسون" و"كاسترو" Dialogue: 0,0:33:26.37,0:33:29.71,Default,,0,0,0,,.يا إلهي. إنه أمر محيّر Dialogue: 0,0:33:29.88,0:33:31.42,Default,,0,0,0,,.الشاحنة في المستودع Dialogue: 0,0:33:31.59,0:33:34.51,Default,,0,0,0,,.تم إغلاقها بإحكام شديد -\Nأين البقية؟ - Dialogue: 0,0:33:34.67,0:33:38.22,Default,,0,0,0,,."يحتسون "بوربون" في "بوربون ستريت -\Nلماذا لا تنضم إليهم؟ - Dialogue: 0,0:33:39.64,0:33:44.98,Default,,0,0,0,,."حسناً، سأقضي ليلة ماجنة في "نيو أورليانز Dialogue: 0,0:33:45.14,0:33:50.73,Default,,0,0,0,,.مثل "بلانش دوبوا"، أعتمد على لطف الغرباء Dialogue: 0,0:33:50.90,0:33:52.23,Default,,0,0,0,,.الوداع Dialogue: 0,0:33:55.78,0:33:58.61,Default,,0,0,0,,.حسناً، أريد أن أتمشّى على ضفة النهر Dialogue: 0,0:33:58.78,0:34:03.79,Default,,0,0,0,,.إنها فكرة رائعة -\N.للأسف لن تكون صحبتي جيدة - Dialogue: 0,0:34:03.95,0:34:05.12,Default,,0,0,0,,.أنا مسن Dialogue: 0,0:34:05.29,0:34:06.54,Default,,0,0,0,,.أنا متعب Dialogue: 0,0:34:06.71,0:34:09.12,Default,,0,0,0,,.وأنعم بالسلام Dialogue: 0,0:34:09.29,0:34:10.58,Default,,0,0,0,,.إذاً نلتقي في المطار Dialogue: 0,0:34:10.75,0:34:13.96,Default,,0,0,0,,.غداً في الساعة الـ10\N.سأقلّك إلى أي مكان تريده Dialogue: 0,0:34:15.21,0:34:19.59,Default,,0,0,0,,.كنت أرغب في الانتقام منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:34:19.76,0:34:23.85,Default,,0,0,0,,لم أر المنحة التي قدمتها لي\N."في "أوسونسيون Dialogue: 0,0:34:24.72,0:34:27.39,Default,,0,0,0,,.لم أثق في أي شخص بسهولة بعد ذلك Dialogue: 0,0:34:28.39,0:34:30.15,Default,,0,0,0,,.لهذا السبب ما زلت على قيد الحياة Dialogue: 0,0:34:31.27,0:34:32.94,Default,,0,0,0,,.أنا مدين لك يا صديقي Dialogue: 0,0:34:38.36,0:34:39.40,Default,,0,0,0,,."صدقني يا "راي Dialogue: 0,0:34:40.78,0:34:43.16,Default,,0,0,0,,.لقد سددت دينك وأكثر Dialogue: 0,0:34:55.13,0:34:56.46,Default,,0,0,0,,.تم تغيير الخطة Dialogue: 0,0:34:58.09,0:35:02.59,Default,,0,0,0,,."أنهيت للتو مكالمة مع "ليفي\N.تم تسريحي بشكل مشرف Dialogue: 0,0:35:02.76,0:35:04.47,Default,,0,0,0,,.لست متفاجئاً -\N.أنا متفاجئة - Dialogue: 0,0:35:04.64,0:35:08.10,Default,,0,0,0,,أثناء اختبار كشف الكذب، عندما سألني\N.عن سبب استقالتي، قلت إنها مسألة شخصية Dialogue: 0,0:35:08.27,0:35:10.19,Default,,0,0,0,,.لم أكن أريده أن يعرف الحقيقة، لذلك كذبت Dialogue: 0,0:35:10.39,0:35:12.52,Default,,0,0,0,,.حسناً، لا يهم ما قلته، انتهى الأمر Dialogue: 0,0:35:12.69,0:35:15.11,Default,,0,0,0,,.إذاً يمكننا التحدث الآن Dialogue: 0,0:35:16.69,0:35:18.19,Default,,0,0,0,,.عن كونك حبلى Dialogue: 0,0:35:22.24,0:35:24.66,Default,,0,0,0,,."آرام" -\Nهذا ما كنت تحاولين أن تخبريني به؟ - Dialogue: 0,0:35:26.49,0:35:33.50,Default,,0,0,0,,صنع والداي هذه لي قبل 30 عاماً لليوم\N.الذي سأصبح فيه أباً Dialogue: 0,0:35:34.50,0:35:39.67,Default,,0,0,0,,أتذكر فقط ذباب الفاكهة\N.والقماش القطني الرقيق Dialogue: 0,0:35:39.84,0:35:43.72,Default,,0,0,0,,والبلور الفاخر التي تصر أمي على استخدامه\Nلمدة 9 أشهر من الآن Dialogue: 0,0:35:43.89,0:35:48.97,Default,,0,0,0,,عندما نفتح الزجاجة للاحتفال بالحب\N.الذي لا يمكن تصوره Dialogue: 0,0:35:55.86,0:35:57.86,Default,,0,0,0,,."لست حبلى يا "آرام Dialogue: 0,0:35:58.02,0:36:02.40,Default,,0,0,0,,"إنها الكذبة التي أخبرتها لـ"ليفي\N.لإخفاء الحقيقة حول صحتي Dialogue: 0,0:36:06.03,0:36:07.28,Default,,0,0,0,,لست حبلى؟ Dialogue: 0,0:36:12.79,0:36:15.46,Default,,0,0,0,,.الحقيقة أنني لم أرغب يوماً بإنجاب الأطفال Dialogue: 0,0:36:15.63,0:36:17.67,Default,,0,0,0,,،كنت مدركة تماماً لذلك Dialogue: 0,0:36:17.84,0:36:22.97,Default,,0,0,0,,،وبحقيقة أنه لم تكن لديّ أي غريزة أمومة Dialogue: 0,0:36:23.13,0:36:25.72,Default,,0,0,0,,.لكنني تقبلت الأمر منذ زمن طويل Dialogue: 0,0:36:26.80,0:36:27.97,Default,,0,0,0,,.ثم قابلتك Dialogue: 0,0:36:29.10,0:36:30.72,Default,,0,0,0,,.وغيرت كل شيء Dialogue: 0,0:36:32.06,0:36:35.90,Default,,0,0,0,,.والآن لا أتمنى شيئاً أكثر من أن أكون حبلى Dialogue: 0,0:36:36.06,0:36:39.36,Default,,0,0,0,,.لا يريد كلانا أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:36:42.03,0:36:43.28,Default,,0,0,0,,.لكن هذا لا يمكنه أن يحدث Dialogue: 0,0:36:45.20,0:36:47.37,Default,,0,0,0,,.لا أستطيع تربية طفل Dialogue: 0,0:36:48.74,0:36:49.74,Default,,0,0,0,,.أبداً Dialogue: 0,0:36:53.79,0:36:54.83,Default,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:36:55.83,0:36:57.42,Default,,0,0,0,,لا بأس؟ Dialogue: 0,0:36:57.58,0:36:59.88,Default,,0,0,0,,إن كنت تعتقدين\N.أننا لا ينبغي أن ننجب، فليكن Dialogue: 0,0:37:00.05,0:37:03.13,Default,,0,0,0,,...تقول ذلك الآن، ولكن بعد 5 سنوات -\N.سأقول نفس الشيء - Dialogue: 0,0:37:03.30,0:37:04.38,Default,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:37:06.34,0:37:10.35,Default,,0,0,0,,.ستندم يوماً ما، ولا أريد أن أكون السبب Dialogue: 0,0:37:13.14,0:37:14.14,Default,,0,0,0,,."آرام" Dialogue: 0,0:37:15.44,0:37:17.19,Default,,0,0,0,,.لهذا السبب كنت أرغب في التحدث معك Dialogue: 0,0:37:28.32,0:37:30.12,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنك تستحق أفضل من ذلك Dialogue: 0,0:37:42.34,0:37:44.84,Default,,0,0,0,,.يا لها من حيلة قمت بها -\Nصحيح، أليست كذلك؟ - Dialogue: 0,0:37:45.01,0:37:47.51,Default,,0,0,0,,.لقد سُررت تماماً بتضافر كل الأمور Dialogue: 0,0:37:47.68,0:37:48.68,Default,,0,0,0,,أين "فيسكو"؟ Dialogue: 0,0:37:48.84,0:37:50.47,Default,,0,0,0,,هل هو في الداخل؟ -\N.كلا، ليس هناك - Dialogue: 0,0:37:50.68,0:37:52.06,Default,,0,0,0,,.لكن الكنز موجود Dialogue: 0,0:37:52.22,0:37:55.06,Default,,0,0,0,,.تركته يهرب -\N.اتضح أنه تاب - Dialogue: 0,0:37:55.89,0:37:57.19,Default,,0,0,0,,.هارب تائب Dialogue: 0,0:37:57.35,0:37:59.48,Default,,0,0,0,,.أقسم على ترك الطمع والجشع Dialogue: 0,0:37:59.65,0:38:02.52,Default,,0,0,0,,هل خفّفت عقوبته كما خفف الرئيس عقوبتك؟ Dialogue: 0,0:38:02.69,0:38:05.53,Default,,0,0,0,,،أجل، وتكريماً لاستقامته Dialogue: 0,0:38:05.69,0:38:13.08,Default,,0,0,0,,قررت تسليم ما قيمته حوالي 100 مليون دولار\N.من الذهب من القرن الـ18 Dialogue: 0,0:38:13.24,0:38:15.75,Default,,0,0,0,,هل ستعطينا إياه؟ -\N.كل عملة ذهبية إسبانية - Dialogue: 0,0:38:15.91,0:38:16.96,Default,,0,0,0,,.إنه في الداخل Dialogue: 0,0:38:21.58,0:38:22.84,Default,,0,0,0,,.أو ليس كذلك Dialogue: 0,0:38:29.97,0:38:31.72,Default,,0,0,0,,.أنا مدين لك يا صديقي Dialogue: 0,0:38:35.06,0:38:36.14,Default,,0,0,0,,."صدقني يا "راي Dialogue: 0,0:38:38.39,0:38:40.77,Default,,0,0,0,,.لقد سددت دينك وأكثر Dialogue: 0,0:38:44.44,0:38:45.86,Default,,0,0,0,,لقد تاب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:38:46.03,0:38:48.32,Default,,0,0,0,,ترك الطمع والجشع"؟" Dialogue: 0,0:38:50.91,0:38:52.16,Default,,0,0,0,,هل معك هاتف؟ Dialogue: 0,0:38:52.32,0:38:56.24,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه سيكون مثالاً للاستقامة\N.بالـ100 مليون دولار التي أخذها منك Dialogue: 0,0:38:57.37,0:38:59.46,Default,,0,0,0,,.هيا. خذي صورة لي Dialogue: 0,0:38:59.62,0:39:01.79,Default,,0,0,0,,.نادراً ما أتلقى صفعة على وجهي Dialogue: 0,0:39:01.96,0:39:04.50,Default,,0,0,0,,لكن أن أُصفع من قبل نفس الشخص مرتين؟ Dialogue: 0,0:39:04.67,0:39:06.34,Default,,0,0,0,,.هذا يحتاج إلى تخليد الحدث Dialogue: 0,0:39:06.50,0:39:07.71,Default,,0,0,0,,هل هذا مضحك؟ Dialogue: 0,0:39:07.88,0:39:10.01,Default,,0,0,0,,.هذا مضيعة للوقت Dialogue: 0,0:39:10.18,0:39:11.72,Default,,0,0,0,,مضيعة للوقت؟ Dialogue: 0,0:39:11.89,0:39:13.76,Default,,0,0,0,,.قمنا بفك تشفير أساطير Dialogue: 0,0:39:13.93,0:39:15.68,Default,,0,0,0,,.وطاردنا قراصنة Dialogue: 0,0:39:15.85,0:39:18.31,Default,,0,0,0,,.وبحثنا عن كنز مدفون -\N.وعدنا بخفيّ حنين - Dialogue: 0,0:39:18.48,0:39:20.39,Default,,0,0,0,,."فقدنا "فيسكو Dialogue: 0,0:39:20.56,0:39:22.44,Default,,0,0,0,,كيف يمكن أن تخسر شيئاً لم تحظ به يوماً؟ Dialogue: 0,0:39:22.60,0:39:25.44,Default,,0,0,0,,.أعطيتكم مجرماً كنتم تعتقدون أنه ميت Dialogue: 0,0:39:25.61,0:39:28.49,Default,,0,0,0,,،والآن بعد أن عرفتم أنه على قيد الحياة\N.يمكنكم تعقبه Dialogue: 0,0:39:29.07,0:39:31.24,Default,,0,0,0,,.إضافةً إلى ذلك، كنتم شاهدين على إذلالي Dialogue: 0,0:39:31.40,0:39:33.20,Default,,0,0,0,,.أعتقد أن هذا من شأنه أن يداوي أي جرح Dialogue: 0,0:39:33.37,0:39:35.87,Default,,0,0,0,,.ليس كذلك. لكنها بداية Dialogue: 0,0:39:36.03,0:39:39.54,Default,,0,0,0,,."تعال إلى هنا يا "ديمبي\N.أرى آثار الصفعة على وجهك Dialogue: 0,0:39:42.79,0:39:44.42,Default,,0,0,0,,.ابتسما أيها المغفلان Dialogue: 0,0:40:16.32,0:40:18.83,Default,,0,0,0,,.أنت مخطئة بشأني -\Nكيف عرفت مكاني؟ - Dialogue: 0,0:40:18.99,0:40:22.37,Default,,0,0,0,,عندما قلت إنني لا أرغب في شيء\N.أكثر من إنجاب طفل Dialogue: 0,0:40:22.54,0:40:25.13,Default,,0,0,0,,.هذا ما كنت أعتقده Dialogue: 0,0:40:25.29,0:40:29.09,Default,,0,0,0,,.وما كنت أتصوره دائماً Dialogue: 0,0:40:31.55,0:40:32.67,Default,,0,0,0,,.إلى أن التقيت بك Dialogue: 0,0:40:35.05,0:40:38.76,Default,,0,0,0,,.وقتها قمت بتغيير كل شيء Dialogue: 0,0:40:40.35,0:40:43.73,Default,,0,0,0,,.ما لدينا؟ هذه هي قصتنا Dialogue: 0,0:40:45.52,0:40:49.11,Default,,0,0,0,,وإذا كانت قصتنا لا تشمل إنجاب الأطفال؟ Dialogue: 0,0:40:49.27,0:40:52.61,Default,,0,0,0,,.فلا بأس بذلك Dialogue: 0,0:40:54.99,0:41:02.00,Default,,0,0,0,,لست بحاجة إلى الانتظار لـ9 أشهر\N.للاحتفال بالحب الذي لا يمكن تصوره Dialogue: 0,0:41:03.08,0:41:07.33,Default,,0,0,0,,.وبالتأكيد لا أحتاج إلى بلور فاخر Dialogue: 0,0:41:10.17,0:41:11.84,Default,,0,0,0,,."آرام" -\N.لن ننفصل أبداً - Dialogue: 0,0:41:12.01,0:41:17.01,Default,,0,0,0,,،مفهوم؟ أبداً. لا أريد أي إنكار Dialogue: 0,0:41:17.18,0:41:20.72,Default,,0,0,0,,.أو غضب، أو مساومة أو كآبة Dialogue: 0,0:41:22.27,0:41:23.48,Default,,0,0,0,,.القبول فقط Dialogue: 0,0:41:26.23,0:41:27.69,Default,,0,0,0,,هل يمكنك أن تفعلي ذلك من أجلي؟ Dialogue: 0,0:41:29.11,0:41:30.11,Default,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:41:33.15,0:41:34.15,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:41:37.11,0:41:38.24,Default,,0,0,0,,.عديني بهذا Dialogue: 0,0:41:39.87,0:41:45.54,Default,,0,0,0,,أنك ستفعلين كل ما باستطاعتك\N.لمحاولة التماثل للشفاء Dialogue: 0,0:41:48.42,0:41:49.46,Default,,0,0,0,,.أعدك Dialogue: 0,0:41:58.09,0:41:59.47,Default,,0,0,0,,.كل شيء سيكون على ما يرام Dialogue: 0,0:42:01.60,0:42:02.76,Default,,0,0,0,,.أعد ذلك عليّ مرةً أخرى Dialogue: 0,0:42:05.60,0:42:07.23,Default,,0,0,0,,.كل شيء سيكون على ما يرام Dialogue: 0,0:42:58.78,0:43:00.78,Default,,0,0,0,,ترجمة\N"ريعان خطيب"