[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.99,0:00:07.99,Default,,0,0,0,,.أنت لا تعرفينني Dialogue: 0,0:00:08.16,0:00:10.87,Default,,0,0,0,,.ربما تعتقدين أنك تعرفينني Dialogue: 0,0:00:11.37,0:00:15.00,Default,,0,0,0,,...قد تكون سمعت أشياء وقصصاً Dialogue: 0,0:00:15.17,0:00:17.88,Default,,0,0,0,,...عن طريقة عملي، والأعمال التي قمت بها Dialogue: 0,0:00:18.71,0:00:20.80,Default,,0,0,0,,.وما أقدر على فعله Dialogue: 0,0:00:20.96,0:00:23.22,Default,,0,0,0,,،بلغ مسامعي صيتك الذائع\N.ولهذا السبب تعاقدنا معك Dialogue: 0,0:00:23.38,0:00:25.39,Default,,0,0,0,,.سيكون الحادث جزءاً من جدول أعمالك السياسي Dialogue: 0,0:00:25.55,0:00:27.64,Default,,0,0,0,,،لن يعرف أحد الغرض منه\N.إذا تمكنت من إنجازه Dialogue: 0,0:00:27.80,0:00:30.14,Default,,0,0,0,,.كل شيء في الموعد المحدد Dialogue: 0,0:00:30.31,0:00:33.44,Default,,0,0,0,,،لم أسمع منك منذ حوالي شهر\N.ولا حتى كلمة واحدة Dialogue: 0,0:00:33.60,0:00:38.69,Default,,0,0,0,,قلت لك، لا أستطيع إنجاز مهمتك\N.من دون القيام ببعض التغييرات Dialogue: 0,0:00:38.86,0:00:41.65,Default,,0,0,0,,.ولقد تم إجراء هذه التغييرات Dialogue: 0,0:00:41.82,0:00:43.57,Default,,0,0,0,,.الهدف سيكون في المدينة فقط ليوم واحد Dialogue: 0,0:00:43.74,0:00:46.37,Default,,0,0,0,,.إنه يعرف عن محاولة الانقلاب\N...إذا أخبر أحداً Dialogue: 0,0:00:46.53,0:00:47.87,Default,,0,0,0,,.قلت كل شيء في الموعد المحدد Dialogue: 0,0:00:48.03,0:00:50.74,Default,,0,0,0,,.لم تخبرني كيف تخطط للقيام بذلك\Nهل سيكون في الموقع؟ Dialogue: 0,0:00:50.91,0:00:53.41,Default,,0,0,0,,إن كان الأمر كذلك، كيف ستتجاوز رجال الأمن؟\Nوكيف ستخرج؟ Dialogue: 0,0:00:53.58,0:00:55.87,Default,,0,0,0,,هل هناك ضمانات ألا يرتد الأمر علينا؟ Dialogue: 0,0:00:56.12,0:01:00.25,Default,,0,0,0,,هل ترغبين في إلغاء العملية؟ Dialogue: 0,0:01:00.42,0:01:05.38,Default,,0,0,0,,كلا، ما أقوله إن مصير البلد بأكمله\N.يقع على عاتق تنفيذ هذه المهمة Dialogue: 0,0:01:05.55,0:01:07.01,Default,,0,0,0,,.إذاً توقفي عن الكلام Dialogue: 0,0:01:07.18,0:01:09.55,Default,,0,0,0,,.اعتبري الأمر منتهياً Dialogue: 0,0:01:16.10,0:01:17.15,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:01:17.81,0:01:19.27,Default,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:01:19.44,0:01:23.15,Default,,0,0,0,,.صدق أو لا تصدق، أنا هو أنت Dialogue: 0,0:01:28.73,0:01:30.86,Default,,0,0,0,,الكورسيكي (رقم 20) Dialogue: 0,0:01:32.37,0:01:37.25,Default,,0,0,0,,{\an8}.نعم، أريدك فقط أن تقوم باسترداد البيانات\N.كلا، قلت لك، لا أستطيع أن أخبرك السبب Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:40.17,Default,,0,0,0,,{\an8}...باك"، هل طرحت عليك أسئلة" Dialogue: 0,0:01:40.34,0:01:44.05,Default,,0,0,0,,{\an8}عندما طلبت مني التظاهر بأنني حبيبتك\Nفي اللقاء الأخير؟ Dialogue: 0,0:01:44.80,0:01:46.43,Default,,0,0,0,,{\an8}...نعم، أنا Dialogue: 0,0:01:47.26,0:01:48.84,Default,,0,0,0,,.حسناً، رائع Dialogue: 0,0:01:49.01,0:01:50.18,Default,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:01:50.76,0:01:52.18,Default,,0,0,0,,{\an8}.عاود الاتصال بي Dialogue: 0,0:01:52.85,0:01:54.18,Default,,0,0,0,,{\an8}حسناً؟ Dialogue: 0,0:01:54.98,0:01:55.98,Default,,0,0,0,,{\an8}ماذا قال؟ Dialogue: 0,0:01:56.31,0:01:57.85,Default,,0,0,0,,{\an8}.طرح الكثير من الأسئلة Dialogue: 0,0:01:58.02,0:02:00.65,Default,,0,0,0,,{\an8}هل يستطيع استعادة الملفات الطبية\Nالتي حذفها "ريدينغتون"؟ Dialogue: 0,0:02:00.81,0:02:04.28,Default,,0,0,0,,ويخبرنا ما الذي يخفيه؟ -\N..."اسمعي يا "ليز - Dialogue: 0,0:02:05.32,0:02:07.03,Default,,0,0,0,,...أفهم أننا وحدنا Dialogue: 0,0:02:07.20,0:02:09.32,Default,,0,0,0,,{\an8}.وأن "ريدينغتون" لا ينبغي أن يعرف ما نفعله Dialogue: 0,0:02:09.49,0:02:13.08,Default,,0,0,0,,{\an8}لكن هلا شرحت لي ثانيةً لماذا لا يمكننا\Nالذهاب إلى أحد في مكتب التحقيقات؟ Dialogue: 0,0:02:13.24,0:02:15.54,Default,,0,0,0,,{\an8}.إنها مخاطرة كبيرة -\Nأتعتقدين أنه سيكتشف الأمر؟ - Dialogue: 0,0:02:15.70,0:02:17.33,Default,,0,0,0,,{\an8}.سيفعل Dialogue: 0,0:02:17.75,0:02:20.29,Default,,0,0,0,,{\an8}أي شخص اقترب من حقيقة\N..."من كان "ريدينغتون Dialogue: 0,0:02:20.46,0:02:22.79,Default,,0,0,0,,{\an8}.قبل أن يصبح "ريدينغتون" قُتل Dialogue: 0,0:02:23.21,0:02:24.96,Default,,0,0,0,,{\an8}."زوجي، د. "كولر Dialogue: 0,0:02:25.13,0:02:26.30,Default,,0,0,0,,{\an8}."إيان غارفي" Dialogue: 0,0:02:26.47,0:02:28.72,Default,,0,0,0,,{\an8}."ثقي بي يا "جنيفر Dialogue: 0,0:02:29.09,0:02:31.18,Default,,0,0,0,,{\an8}.لا يمكننا الاستعانة بالمكتب، ليس بعد Dialogue: 0,0:02:31.60,0:02:33.22,Default,,0,0,0,,{\an8}...علينا الالتزام بالخطة ومعرفة Dialogue: 0,0:02:33.39,0:02:36.73,Default,,0,0,0,,{\an8}ما إذا كان صديقك يمكنه استعادة الملفات\N."الطبيبة التي حذفها "ريدينغتون Dialogue: 0,0:02:42.44,0:02:44.36,Default,,0,0,0,,{\an8}إليزابيث"؟" Dialogue: 0,0:02:46.15,0:02:47.65,Default,,0,0,0,,{\an8}.ساعديني على التقاط هذه Dialogue: 0,0:02:47.82,0:02:49.65,Default,,0,0,0,,.لا تسمحي له بالدخول. لا يمكن أن يراني Dialogue: 0,0:02:50.24,0:02:52.03,Default,,0,0,0,,.لا، لا ينبغي ذلك Dialogue: 0,0:02:54.58,0:02:56.12,Default,,0,0,0,,{\an8}.لن يموت أي شخص آخر Dialogue: 0,0:02:56.29,0:02:58.62,Default,,0,0,0,,{\an8}.ليز"، الرجل الذي طلبت مساعدته، صديقي" Dialogue: 0,0:02:59.16,0:03:01.96,Default,,0,0,0,,.إنه صديق جيد لي -\N.حسناً. لا تقلقي - Dialogue: 0,0:03:12.05,0:03:13.05,Default,,0,0,0,,{\an8}هل الوقت غير مناسب؟ Dialogue: 0,0:03:14.01,0:03:15.68,Default,,0,0,0,,{\an8}.لا Dialogue: 0,0:03:17.02,0:03:18.06,Default,,0,0,0,,{\an8}هل تسمحين لنا بالدخول؟ Dialogue: 0,0:03:19.48,0:03:24.36,Default,,0,0,0,,{\an8}كهارب من العدالة، أفضل عدم التسكع\N.في الممرات العامة Dialogue: 0,0:03:24.52,0:03:26.61,Default,,0,0,0,,{\an8}.بالطبع. تفضلا Dialogue: 0,0:03:26.86,0:03:28.69,Default,,0,0,0,,{\an8}هل فقدت وزناً؟ Dialogue: 0,0:03:29.15,0:03:31.20,Default,,0,0,0,,{\an8}.2.5 كيلوغرام Dialogue: 0,0:03:32.03,0:03:34.99,Default,,0,0,0,,{\an8}.و3 في وقت الصباح Dialogue: 0,0:03:36.37,0:03:38.08,Default,,0,0,0,,{\an8}.دعني أنظر إليك Dialogue: 0,0:03:38.70,0:03:40.75,Default,,0,0,0,,{\an8}.حسناً، تبدو رائعاً Dialogue: 0,0:03:41.04,0:03:44.54,Default,,0,0,0,,{\an8}.تاي تشي" والسبانخ تناسبك" -\N.أشعر بأنني شخص مختلف - Dialogue: 0,0:03:45.17,0:03:47.34,Default,,0,0,0,,.أنا متأكدة من ذلك Dialogue: 0,0:03:49.34,0:03:52.18,Default,,0,0,0,,.لديّ أخبار عن الكورسيكي Dialogue: 0,0:03:52.84,0:03:55.30,Default,,0,0,0,,،"وفقاً لـ"ريد\N..."مداهمتنا لغرفة عمليات الطبيب "كولر Dialogue: 0,0:03:55.47,0:03:58.97,Default,,0,0,0,,لم تردع "مورو" ولا مطاردتنا له\N."في مطار "ريغان Dialogue: 0,0:03:59.14,0:04:02.73,Default,,0,0,0,,وبدلاً من ذلك، إنه يتصل بتجار أسلحة\N.بخصوص مهمة مقبلة Dialogue: 0,0:04:02.89,0:04:04.48,Default,,0,0,0,,أي مهمة؟ هل لديه أي تفاصيل؟ Dialogue: 0,0:04:04.65,0:04:07.61,Default,,0,0,0,,.ريدينغتون" لا يعرف"\N.إنه يحاول الاتصال بمعارفه Dialogue: 0,0:04:07.77,0:04:10.82,Default,,0,0,0,,،لكن إذا كان محقاً و"مورو" يتسلح\N.هذا يعني أنه سيعمل Dialogue: 0,0:04:10.99,0:04:12.95,Default,,0,0,0,,.وهذا يعني أنه سيكون لدينا ضحايا Dialogue: 0,0:04:13.11,0:04:16.66,Default,,0,0,0,,ما آخر أخبار "مورو"؟ هل هناك مستجدات\Nمن المطار أو الشرطة المحلية؟ Dialogue: 0,0:04:16.83,0:04:17.91,Default,,0,0,0,,.مسحنا أجهزة المراقبة Dialogue: 0,0:04:18.08,0:04:20.50,Default,,0,0,0,,.كان يتجنب آلات التصوير. لا شيء يظهر وجهه Dialogue: 0,0:04:20.87,0:04:23.25,Default,,0,0,0,,.نحن نطارد قاتلاً ولكننا لا نعرف شكله Dialogue: 0,0:04:23.42,0:04:27.79,Default,,0,0,0,,صحيح. ولكننا نعلم أنه اشترى تذكرة\N..."باسم "دينو يدباسكوالي Dialogue: 0,0:04:27.96,0:04:31.80,Default,,0,0,0,,"وكان سيصعد على متن طائرة "بريميوم سكاي\N."رقم 206 إلى مطار "جون كينيدي Dialogue: 0,0:04:31.97,0:04:35.14,Default,,0,0,0,,...تم حرق الاسم المستعار، لكن -\N."إنه في طريقه إلى "نيويورك - Dialogue: 0,0:04:35.43,0:04:38.81,Default,,0,0,0,,.إنه موجود هناك\N...وضعنا تعميماً على سيارته Dialogue: 0,0:04:38.97,0:04:41.68,Default,,0,0,0,,.التي سرقها من مرآب الموظفين في المطار Dialogue: 0,0:04:41.85,0:04:45.15,Default,,0,0,0,,أشارت هيئة النقل أنها عبرت عبر\N.نفق هولاند" بعد الساعة الـ6 مساءً" Dialogue: 0,0:04:45.90,0:04:48.90,Default,,0,0,0,,،قد لا نعرف من هو هذا الشخص\N.لكننا نعرف من كان Dialogue: 0,0:04:49.07,0:04:52.90,Default,,0,0,0,,قومي. قاتل مأجور يستهدف العولمة\N.في جميع أشكالها Dialogue: 0,0:04:53.07,0:04:56.99,Default,,0,0,0,,.نافابي"، قومي بتنبيه الأهداف المحتملة"\N.وول ستريت"، وسائل الإعلام، القنصليات" Dialogue: 0,0:04:57.16,0:04:58.99,Default,,0,0,0,,."ريسلر" و"كين"، اذهبا إلى "نيويورك" Dialogue: 0,0:04:59.16,0:05:02.25,Default,,0,0,0,,.هناك قاتل في المدينة، وعلينا العثور عليه Dialogue: 0,0:05:02.41,0:05:05.62,Default,,0,0,0,,.لا أعرف عن الآخرين. أعرف فقط وضعي فيه Dialogue: 0,0:05:05.79,0:05:07.67,Default,,0,0,0,,.الطابق السفلي الأول Dialogue: 0,0:05:07.83,0:05:09.34,Default,,0,0,0,,.أجل، الطابق السفلي الأول Dialogue: 0,0:05:09.50,0:05:12.38,Default,,0,0,0,,."إنه باب يحمل علامة "سي 2\N.الجانب الشمالي الشرقي من المبنى Dialogue: 0,0:05:12.59,0:05:14.34,Default,,0,0,0,,...بمجرد الدخول، هناك نقطة تفتيش Dialogue: 0,0:05:14.51,0:05:16.80,Default,,0,0,0,,.لست مهتماً بنقطة التفتيش الأولى Dialogue: 0,0:05:16.97,0:05:20.72,Default,,0,0,0,,.أخبرني عن الثانية، حيث يفحصون شاراتك Dialogue: 0,0:05:21.06,0:05:23.23,Default,,0,0,0,,كيف تعرف ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:23.52,0:05:25.19,Default,,0,0,0,,من فضلك، لماذا تطرح هذه الأسئلة؟ Dialogue: 0,0:05:25.35,0:05:29.19,Default,,0,0,0,,...حدثني عن نقطة التفتيش الثانية Dialogue: 0,0:05:29.36,0:05:33.49,Default,,0,0,0,,حيث يتم التحقق من شارتك\N.ورمز الدخول الخاص بك Dialogue: 0,0:05:33.65,0:05:38.03,Default,,0,0,0,,كيف تعرف هذه الأشياء؟ -\N...الذي أرسلوه لك هذا الصباح - Dialogue: 0,0:05:38.37,0:05:40.45,Default,,0,0,0,,.أريدك أن تكتبه Dialogue: 0,0:05:40.62,0:05:42.04,Default,,0,0,0,,.الآن Dialogue: 0,0:05:44.20,0:05:45.71,Default,,0,0,0,,!الآن Dialogue: 0,0:06:00.18,0:06:01.39,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكد؟ Dialogue: 0,0:06:02.22,0:06:03.56,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:06:03.89,0:06:07.27,Default,,0,0,0,,.حان الوقت للدخول في صندوق السيارة Dialogue: 0,0:06:07.44,0:06:08.65,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:08.81,0:06:10.31,Default,,0,0,0,,.أرجوك، لا Dialogue: 0,0:06:11.73,0:06:13.40,Default,,0,0,0,,{\an8}...فقط -\N.انتظر، بسرعة - Dialogue: 0,0:06:13.57,0:06:15.07,Default,,0,0,0,,.أعطني شارتك Dialogue: 0,0:06:22.20,0:06:23.49,Default,,0,0,0,,...والآن Dialogue: 0,0:06:24.74,0:06:26.54,Default,,0,0,0,,.ادخل صندوق السيارة Dialogue: 0,0:06:27.08,0:06:29.00,Default,,0,0,0,,.انتظر. لا Dialogue: 0,0:06:39.80,0:06:41.22,Default,,0,0,0,,"(هوليود)" Dialogue: 0,0:06:41.43,0:06:45.14,Default,,0,0,0,,هل تسمعون ما أقوله؟ قامت الشبكة بتخفيض\N.رسوم الترخيص الخاصة بي إلى النصف Dialogue: 0,0:06:45.31,0:06:48.06,Default,,0,0,0,,أدفع لإدارة المعلومات والاتصالات\N.10 بالمئة من الناتج Dialogue: 0,0:06:48.23,0:06:50.98,Default,,0,0,0,,والآن يدعي الأستديو\Nأنه لا يزال في حالة عجز؟ Dialogue: 0,0:06:51.56,0:06:53.23,Default,,0,0,0,,.نعم، أريد مقاضاتهم Dialogue: 0,0:06:53.40,0:06:54.57,Default,,0,0,0,,.الآن Dialogue: 0,0:06:54.73,0:06:56.36,Default,,0,0,0,,.بالأمس، إذا أمكن Dialogue: 0,0:06:58.99,0:07:00.95,Default,,0,0,0,,.أخيراً، رجل يمكنني الوثوق به Dialogue: 0,0:07:01.11,0:07:03.49,Default,,0,0,0,,كم مرة حذرتك يا "آرون"؟ Dialogue: 0,0:07:03.66,0:07:06.33,Default,,0,0,0,,...تجارتك في السلاح تعتبر مزحة Dialogue: 0,0:07:06.49,0:07:09.83,Default,,0,0,0,,مقارنة بهذا النشاط التجاري\N."الذي تسميه "عرض Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:11.88,Default,,0,0,0,,...أقسم أني أفضل أن تتزوج ابنتي Dialogue: 0,0:07:12.04,0:07:15.05,Default,,0,0,0,,من "عرفات" على أن تتزوج مدير أستديو\N.أو مدير محطة تلفزيونية Dialogue: 0,0:07:15.46,0:07:19.17,Default,,0,0,0,,.على الأقل يكذب بشكل لائق Dialogue: 0,0:07:19.34,0:07:23.51,Default,,0,0,0,,...قدمت خدمة نقل لتاجر "كوبالت" صيني عريق Dialogue: 0,0:07:23.68,0:07:26.97,Default,,0,0,0,,...وقد أصر على تحويل مكاسبه غير المشروعة Dialogue: 0,0:07:27.14,0:07:30.64,Default,,0,0,0,,."إلى اتفاق لإنتاج 3 أفلام مع "ودمان بليك Dialogue: 0,0:07:30.98,0:07:34.77,Default,,0,0,0,,.حقق نجاحاً كبيراً، كل واحد أكبر من الآخر Dialogue: 0,0:07:34.94,0:07:37.53,Default,,0,0,0,,.تم توفير الوظائف، والفوز بجوائز Dialogue: 0,0:07:37.69,0:07:43.57,Default,,0,0,0,,،تجاوز المليار بقليل في الأرباح الصافية\N.وتضاعفت استثماراته Dialogue: 0,0:07:43.74,0:07:46.87,Default,,0,0,0,,بلغ الربح الصافي للأفلام حوالي 3 مليارات\N.في جميع أنحاء العالم Dialogue: 0,0:07:47.04,0:07:49.25,Default,,0,0,0,,...تحسباً لنتائج غير متوقعه Dialogue: 0,0:07:49.41,0:07:51.96,Default,,0,0,0,,..."اشترى صديقي قصراً في "سيدني Dialogue: 0,0:07:52.12,0:07:53.42,Default,,0,0,0,,."ويختاً في "الجبل الأسود Dialogue: 0,0:07:53.79,0:07:56.88,Default,,0,0,0,,...عندما انتهى المحاسبون من شحذ أقلامهم Dialogue: 0,0:07:57.05,0:08:00.84,Default,,0,0,0,,.كان صافي الدخل 999 مليون بالضبط Dialogue: 0,0:08:01.01,0:08:05.26,Default,,0,0,0,,،فُرضت عليه الحراسة القضائية\N.وتركته زوجته من أجل وكيل مواهب Dialogue: 0,0:08:05.43,0:08:08.52,Default,,0,0,0,,،هذا لا يعني أن ذلك سيحدث معك. أعني\N.مالياً، أنت مفلس Dialogue: 0,0:08:08.68,0:08:12.69,Default,,0,0,0,,.لكن انظر إلى الجانب المشرق. زوجتك ميتة\N.علّها ترقد في سلام Dialogue: 0,0:08:13.98,0:08:16.44,Default,,0,0,0,,."قلت إن لديك سؤالاً حول "مورو Dialogue: 0,0:08:16.77,0:08:20.90,Default,,0,0,0,,.أجل، مكانه. سمعت أنه اتصل بك مؤخراً Dialogue: 0,0:08:21.36,0:08:22.65,Default,,0,0,0,,...صحيح، لكن Dialogue: 0,0:08:22.82,0:08:27.78,Default,,0,0,0,,لن أطلب منك الكشف عن معلومات عميل\N.إذا لم تكن الحاجة ملحة Dialogue: 0,0:08:28.45,0:08:30.41,Default,,0,0,0,,.أقدر ذلك يا صديقي Dialogue: 0,0:08:30.58,0:08:32.29,Default,,0,0,0,,.ليس لديّ أسرار أخفيها عنك Dialogue: 0,0:08:32.46,0:08:36.75,Default,,0,0,0,,،لو كنت أعرف مكانه، كنت ستعرف مكانه\N.لكنني لا أعرف Dialogue: 0,0:08:36.92,0:08:40.09,Default,,0,0,0,,ماذا عن المكان الذي أرسلت إليه المواد\N.التي طلبها Dialogue: 0,0:08:40.26,0:08:41.76,Default,,0,0,0,,.لم يطلب أي شيء Dialogue: 0,0:08:42.22,0:08:45.93,Default,,0,0,0,,،كانت لدي مجموعة "آر بي جي"، في حالة جيدة\N.بلا فوائد Dialogue: 0,0:08:46.09,0:08:48.51,Default,,0,0,0,,.أراد فقط معلومات لمتعاقد Dialogue: 0,0:08:49.10,0:08:50.52,Default,,0,0,0,,ومن كان؟ Dialogue: 0,0:08:51.56,0:08:53.18,Default,,0,0,0,,."ماكسويل روديغر" Dialogue: 0,0:08:53.98,0:08:57.77,Default,,0,0,0,,هل يذكرك بشيء؟ -\N.ذكرى رائعة من الماضي - Dialogue: 0,0:09:01.36,0:09:04.11,Default,,0,0,0,,.إذا كنت تقبلين الأمر، فسأقبل الأمر -\N.قلتُ لك من قبل - Dialogue: 0,0:09:04.28,0:09:05.28,Default,,0,0,0,,.لا مشكلة لديّ Dialogue: 0,0:09:05.45,0:09:07.45,Default,,0,0,0,,لا. ما الذي لا أعرفه؟ Dialogue: 0,0:09:07.62,0:09:09.95,Default,,0,0,0,,أنا أعرفك. أعرف أنه من المستحيل\N...أن تقبلي Dialogue: 0,0:09:10.12,0:09:12.33,Default,,0,0,0,,...أن يقتل "ريديغتون" رجلاً في عهدتنا Dialogue: 0,0:09:12.50,0:09:14.54,Default,,0,0,0,,.حتى لا يتعرف على الهيكل العظمي Dialogue: 0,0:09:15.25,0:09:19.17,Default,,0,0,0,,،لا. لا تريدين أن تخبريني بما يحدث\N.لا مشكلة لديّ Dialogue: 0,0:09:19.34,0:09:21.92,Default,,0,0,0,,.لكن لا تهينيني بقولك إنك تقبلين الأمر Dialogue: 0,0:09:22.84,0:09:23.88,Default,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:09:24.05,0:09:26.63,Default,,0,0,0,,على ماذا؟ -\N.لقبولك الأمر - Dialogue: 0,0:09:26.80,0:09:29.60,Default,,0,0,0,,ماذا لديكم لنا؟ -\N."تشارلز ألبركت" - Dialogue: 0,0:09:29.76,0:09:31.68,Default,,0,0,0,,.كان ساعياً للقنصلية التركية Dialogue: 0,0:09:32.10,0:09:34.93,Default,,0,0,0,,،عندما لم يأت إلى العمل\N.بلغت القنصلية عن اختفائه Dialogue: 0,0:09:35.89,0:09:38.02,Default,,0,0,0,,.كانوا في حالة تأهب، لأننا أصدرنا تعميماً Dialogue: 0,0:09:38.19,0:09:40.23,Default,,0,0,0,,...تسأل القنصلية ما إذا كان بحوزته Dialogue: 0,0:09:40.40,0:09:42.19,Default,,0,0,0,,وثائق متمتعة بالحصانة أو سرية؟ Dialogue: 0,0:09:42.36,0:09:45.28,Default,,0,0,0,,كان يحمل حقيبة دبلوماسية تحتوي\N.على معلومات سرية Dialogue: 0,0:09:45.45,0:09:47.41,Default,,0,0,0,,."كان" -\N.الحقيبة مفقودة - Dialogue: 0,0:09:47.57,0:09:50.45,Default,,0,0,0,,،بما أن المحتويات سرية\N.فلن تخبرنا القنصلية ماذا كانت Dialogue: 0,0:09:50.62,0:09:54.12,Default,,0,0,0,,نعرف ماذا كانت، شيء "مورو" على استعداد\N.للقتل من أجله Dialogue: 0,0:09:54.29,0:09:57.25,Default,,0,0,0,,...حتى لو كان "مورو"، ساعي تركي Dialogue: 0,0:09:57.42,0:10:00.08,Default,,0,0,0,,كيف يتوافق ذلك مع نعرته القومية؟ Dialogue: 0,0:10:02.13,0:10:03.71,Default,,0,0,0,,ماذا يمكنك أن تخبرنا أيضاً؟ Dialogue: 0,0:10:03.88,0:10:08.68,Default,,0,0,0,,لم تكن الحقيبة الدبلوماسية الشيء الوحيد\N.المفقود. تم أخذ شارته أيضاً Dialogue: 0,0:10:09.55,0:10:11.26,Default,,0,0,0,,"(الأمم المتحدة، (ألبركت - تشارلز" Dialogue: 0,0:10:21.48,0:10:22.77,Default,,0,0,0,,.لدينا مشكلة Dialogue: 0,0:10:22.94,0:10:25.32,Default,,0,0,0,,آرام"، ما هي؟" -\N."إنها عن "ألبركت - Dialogue: 0,0:10:25.49,0:10:27.36,Default,,0,0,0,,...تحدث السيد "كوبر" إلى السفير التركي Dialogue: 0,0:10:27.53,0:10:32.53,Default,,0,0,0,,الذي أكد أن "ألبركت" كان متوجهاً\N.إلى اجتماع في الأمم المتحدة Dialogue: 0,0:10:33.20,0:10:34.79,Default,,0,0,0,,.هذا يتوافق مع نعرته القومية Dialogue: 0,0:10:34.95,0:10:38.21,Default,,0,0,0,,تقول شرطة أمن الأمم المتحدة\N...إن شارة "ألبركت" تم تمريرها قبل 6 دقائق Dialogue: 0,0:10:38.46,0:10:40.38,Default,,0,0,0,,."في الطابق السفلي الأول، المدخل "سي 2 Dialogue: 0,0:10:40.54,0:10:43.13,Default,,0,0,0,,.آرام"، قم بالتنسيق مع الأمن، أغلقوا المكان" Dialogue: 0,0:10:43.29,0:10:45.55,Default,,0,0,0,,لنرى إذا لم يتمكنوا\N.من تحديد موقع تلك الشارة Dialogue: 0,0:10:45.96,0:10:47.72,Default,,0,0,0,,.نحن في الطريق -\N."كين" - Dialogue: 0,0:10:47.88,0:10:51.39,Default,,0,0,0,,إليزابيث"، لديّ أخبار عن القاتل المجهول"\N.الذي تبحثون عنه Dialogue: 0,0:10:51.55,0:10:54.76,Default,,0,0,0,,.لقد توجه إلى الأمم المتحدة -\N.نعم، ليضع قنبلة - Dialogue: 0,0:10:55.18,0:10:57.10,Default,,0,0,0,,قنبلة"؟ وكيف تعرف هذا؟" Dialogue: 0,0:10:57.27,0:11:00.52,Default,,0,0,0,,..."تم شراء العبوة من "ماكسويل روديغر Dialogue: 0,0:11:00.69,0:11:03.48,Default,,0,0,0,,...صديق قديم مدمن كحول ونذل Dialogue: 0,0:11:03.65,0:11:06.57,Default,,0,0,0,,وخبير من الطراز الأول\N.في جميع أنواع المتفجرات Dialogue: 0,0:11:06.73,0:11:09.74,Default,,0,0,0,,.لهذا السبب استهدف "مورو" الساعي\N.ليتمكن من الدخول Dialogue: 0,0:11:09.90,0:11:12.70,Default,,0,0,0,,كان "مورو" بحاجة إلى وسيلة لإدخال العبوة\N.إلى المبنى Dialogue: 0,0:11:12.87,0:11:15.74,Default,,0,0,0,,{\an8}.ستدخله الشارة، وليس القنبلة\N.سيقومون بمسحها ضوئياً عند الأمن Dialogue: 0,0:11:15.91,0:11:18.04,Default,,0,0,0,,{\an8}.ويوقفونها هناك -\N.إلا إذا لم يفعلوا - Dialogue: 0,0:11:18.20,0:11:20.42,Default,,0,0,0,,{\an8}.لم يختر "مورو" أي شخص عادي لديه تصريح Dialogue: 0,0:11:20.58,0:11:24.17,Default,,0,0,0,,{\an8}اختار على وجه التحديد شخصاً\N.يحمل حقيبة دبلوماسية Dialogue: 0,0:11:24.34,0:11:26.75,Default,,0,0,0,,.والتي لن يضبطوها لأنها لا تخضع للتفتيش Dialogue: 0,0:11:26.92,0:11:28.67,Default,,0,0,0,,...الجهاز الغريب الذي تطاردونه Dialogue: 0,0:11:28.84,0:11:33.22,Default,,0,0,0,,هو جهاز ثنائي. إنه يحتوي على ما يكفي\N..."من "نترات الأمونيوم" والـ"هيدرازين Dialogue: 0,0:11:33.39,0:11:37.68,Default,,0,0,0,,ليمسح الجمعية العامة\N.إذا لم ينسف المبنى نفسه Dialogue: 0,0:11:37.85,0:11:38.93,Default,,0,0,0,,.وهي متطايرة Dialogue: 0,0:11:39.10,0:11:42.56,Default,,0,0,0,,.أي حركة أو صدمة يمكن أن تفجر الشيء Dialogue: 0,0:11:42.73,0:11:44.36,Default,,0,0,0,,كيف تعرف هذا؟ -\N...أعرف هذا - Dialogue: 0,0:11:44.52,0:11:47.32,Default,,0,0,0,,لأنني أجلس مع المجنون\N.الذي بنى هذا الشيء اللعين Dialogue: 0,0:11:47.48,0:11:50.86,Default,,0,0,0,,ماكسويل روديغر" معك؟" -\N.نحن في طريقنا إليكم - Dialogue: 0,0:11:51.03,0:11:53.57,Default,,0,0,0,,...عليكم إخلاء المبنى، وتحديد موقع العبوة Dialogue: 0,0:11:53.74,0:11:55.74,Default,,0,0,0,,.وجدي طريقة لأخذنا إليها Dialogue: 0,0:11:55.91,0:11:58.75,Default,,0,0,0,,...ولا تسمحي لأحد بالاقتراب من آلة الموت Dialogue: 0,0:11:58.91,0:12:02.71,Default,,0,0,0,,حتى أتمكن من إحضار "روديغر" إلى هناك\Nليبطل الشر الذي صنعه. مفهوم؟ Dialogue: 0,0:12:02.87,0:12:04.17,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:12:06.50,0:12:09.51,Default,,0,0,0,,ماكس"، ربما عليك أن تتوقف"\N.عن شرب النبيذ والصودا Dialogue: 0,0:12:09.67,0:12:12.38,Default,,0,0,0,,.لديك عمل لتنجزه. يجب أن تكون يداك ثابتة Dialogue: 0,0:12:12.55,0:12:17.22,Default,,0,0,0,,.النبيذ والصودا يمنحان الثبات ليدي Dialogue: 0,0:12:17.56,0:12:19.60,Default,,0,0,0,,.من الأفضل أن أشرب كأساً آخر Dialogue: 0,0:12:20.73,0:12:22.94,Default,,0,0,0,,{\an8}"(الأمم المتحدة، (مدينة نيويورك" Dialogue: 0,0:13:03.81,0:13:05.31,Default,,0,0,0,,.جان توبروين"، رئيسة الأمن" Dialogue: 0,0:13:05.48,0:13:08.65,Default,,0,0,0,,.العملاء "ريسلر" و"كين"، مكتب التحقيقات\N.عليكم إخلاء المبنى Dialogue: 0,0:13:08.82,0:13:12.28,Default,,0,0,0,,لدينا خطة إخلاء، لكن ليس هناك ما يضمن\N.ألا نفقد المشتبه به Dialogue: 0,0:13:12.44,0:13:14.82,Default,,0,0,0,,.علينا القيام بهذه المخاطرة\N.عليكم إخلاء المبنى Dialogue: 0,0:13:14.99,0:13:17.66,Default,,0,0,0,,هل قمتم بتحديد موقع "مورو"؟ -\N.نعرف أين تم تمرير الشارة - Dialogue: 0,0:13:17.82,0:13:18.95,Default,,0,0,0,,.خذنا إلى هناك الآن Dialogue: 0,0:13:25.50,0:13:28.50,Default,,0,0,0,,.نداء إلى جميع الأفراد، هذه حالة طوارئ Dialogue: 0,0:13:28.67,0:13:32.80,Default,,0,0,0,,،من أجل سلامتكم\N.رجاءً توجهوا لأقرب مخرج فوراً Dialogue: 0,0:13:33.42,0:13:36.18,Default,,0,0,0,,.هذه ليست مناورة تدريبية Dialogue: 0,0:13:45.69,0:13:46.77,Default,,0,0,0,,{\an8}"حقيبة دبلوماسية" Dialogue: 0,0:13:46.94,0:13:48.27,Default,,0,0,0,,.سيدي! توقف Dialogue: 0,0:13:49.02,0:13:52.36,Default,,0,0,0,,،"ضعها من يدك. العميل الخاص "إليزابيث كين\N.مكتب التحقيقات الفيدرالي Dialogue: 0,0:13:52.53,0:13:55.49,Default,,0,0,0,,{\an8}.نعتقد أن هذه الحقيبة تحتوي على عبوة ناسفة Dialogue: 0,0:13:55.65,0:13:59.45,Default,,0,0,0,,أريدك أن تضعها من يدك ببطء\N.وتفعل بالضبط ما أطلبه منك Dialogue: 0,0:14:10.75,0:14:13.25,Default,,0,0,0,,.حسناً، لديّ البث الآن Dialogue: 0,0:14:13.42,0:14:16.05,Default,,0,0,0,,.سأوصلك مع رئيس الأمن Dialogue: 0,0:14:16.80,0:14:18.26,Default,,0,0,0,,."العميل "موجتاباي -\N.مرحباً - Dialogue: 0,0:14:18.43,0:14:20.89,Default,,0,0,0,,مرحباً. تم احتجاز الذين تم إجلاؤهم\N.على المرج الشمالي Dialogue: 0,0:14:21.05,0:14:22.97,Default,,0,0,0,,.سأحاول منحك الوصول لأجهزة المراقبة Dialogue: 0,0:14:23.14,0:14:24.52,Default,,0,0,0,,.حسناً، شكراً لك Dialogue: 0,0:14:34.48,0:14:36.28,Default,,0,0,0,,.تحركوا Dialogue: 0,0:14:39.61,0:14:42.08,Default,,0,0,0,,.سلاحي، لقد أخذ سلاحي Dialogue: 0,0:14:42.24,0:14:46.16,Default,,0,0,0,,.ضابط مصاب. أكرر. ضابط مصاب\N.القاعة الشمالية. المشبته به يتحرك ومسلح Dialogue: 0,0:14:46.33,0:14:50.46,Default,,0,0,0,,.بروتوكول الإخلاء لدينا واضح -\N.تم تفويضي بتغييره - Dialogue: 0,0:14:50.63,0:14:52.25,Default,,0,0,0,,.ليس لدى مكتب التحقيقات سلطة هنا Dialogue: 0,0:14:52.46,0:14:55.09,Default,,0,0,0,,،إلى جانب ذلك\N...لن نقوم بإجلاء موظفي الطوارئ Dialogue: 0,0:14:55.25,0:14:57.17,Default,,0,0,0,,.خلال حالة طوارئ -\N...عليك أن تغادر - Dialogue: 0,0:14:57.34,0:15:01.64,Default,,0,0,0,,،بمن فيهم جميع موظفي الأمم المتحدة\N..."وشرطة نجدة وفرقة مفرقعات "نيويورك Dialogue: 0,0:15:01.80,0:15:04.64,Default,,0,0,0,,.ووحدة المواد الخطيرة، الجميع Dialogue: 0,0:15:04.85,0:15:06.35,Default,,0,0,0,,.كان هذا رئيسي Dialogue: 0,0:15:06.52,0:15:08.60,Default,,0,0,0,,...اتصل الأمين العام مع الأمن الداخلي Dialogue: 0,0:15:08.77,0:15:11.85,Default,,0,0,0,,.وطلبوا إخلاء جميع موظفي الطوارئ Dialogue: 0,0:15:13.15,0:15:15.15,Default,,0,0,0,,من أنتم؟ Dialogue: 0,0:15:15.32,0:15:17.44,Default,,0,0,0,,ماذا يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:15:18.19,0:15:19.74,Default,,0,0,0,,.10 - 4 Dialogue: 0,0:15:20.07,0:15:21.74,Default,,0,0,0,,.الطريق آمن Dialogue: 0,0:15:29.71,0:15:32.08,Default,,0,0,0,,.هذه سابقة بالتأكيد Dialogue: 0,0:15:49.52,0:15:53.35,Default,,0,0,0,,.حسناً، أعتقد أنني رأيته -\Nحسناً، يا "آرام"، أخبرني، من أي اتجاه؟ - Dialogue: 0,0:15:53.52,0:15:55.02,Default,,0,0,0,,.حسناً، التفت يساراً Dialogue: 0,0:15:55.73,0:15:57.57,Default,,0,0,0,,.لا، إلى اليمين. لا، إلى يمينك Dialogue: 0,0:16:00.86,0:16:03.53,Default,,0,0,0,,،لا يمكن أن يبعد عنك أكثر من 18 متراً\N.إنه يتحرك غرباً Dialogue: 0,0:16:08.74,0:16:14.25,Default,,0,0,0,,،أعتذر. ربما يكون سؤالاً سخيفاً\Nلكن لماذا ترافقنا الشرطة؟ Dialogue: 0,0:16:14.42,0:16:17.96,Default,,0,0,0,,.تربطني بالشرطة علاقة خاصة Dialogue: 0,0:16:18.13,0:16:20.84,Default,,0,0,0,,."نعم، لكن الآن؟ إنهم يعاملونك مثل "إلفيس Dialogue: 0,0:16:21.01,0:16:22.59,Default,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:16:22.76,0:16:27.60,Default,,0,0,0,,باستثناء أن الرئيس أعطى "إلفيس" شارة\N.وأنا حقاً لست بحاجة إلى واحدة Dialogue: 0,0:16:32.89,0:16:34.44,Default,,0,0,0,,.حسناً، لا أستطيع تحديد مكانه Dialogue: 0,0:16:34.90,0:16:36.31,Default,,0,0,0,,بحقك. أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:16:36.48,0:16:39.57,Default,,0,0,0,,.فقدت أثره في البث. لا أراه Dialogue: 0,0:16:44.20,0:16:46.24,Default,,0,0,0,,.لقد رأيته للتو مرة أخرى. أنت قريب منه Dialogue: 0,0:16:49.83,0:16:52.25,Default,,0,0,0,,.ألق سلاحك يا "مورو". لا تفعل هذا Dialogue: 0,0:16:52.41,0:16:55.33,Default,,0,0,0,,.لديكم مشاكل أكبر مني في ذلك المبنى Dialogue: 0,0:16:55.92,0:16:58.13,Default,,0,0,0,,.أنا فقط قلق بشأنك Dialogue: 0,0:16:59.13,0:17:02.22,Default,,0,0,0,,.ربما ينبغي أن تقلق بشأن الرهينة Dialogue: 0,0:17:05.09,0:17:06.09,Default,,0,0,0,,.اصمد Dialogue: 0,0:17:08.22,0:17:10.18,Default,,0,0,0,,.تماسك Dialogue: 0,0:17:14.39,0:17:16.35,Default,,0,0,0,,.اصمد Dialogue: 0,0:17:20.94,0:17:22.19,Default,,0,0,0,,{\an8}"الرئيس" Dialogue: 0,0:17:24.11,0:17:26.78,Default,,0,0,0,,.يجب على رجالك إخلاء المبنى Dialogue: 0,0:17:34.79,0:17:37.83,Default,,0,0,0,,.مضحك، كل شيء أصغر بكثير مما كنت أتصور Dialogue: 0,0:17:38.67,0:17:39.92,Default,,0,0,0,,.ورديء بعض الشيء Dialogue: 0,0:17:40.09,0:17:43.05,Default,,0,0,0,,.يذكرني بالرحلة التي قمنا بها -\N."إلى "ممفيس - Dialogue: 0,0:17:43.21,0:17:47.05,Default,,0,0,0,,نعم، بالضبط، "غريسلاند". كان لديّ\N."نفس رد الفعل في "غريسلاند Dialogue: 0,0:17:48.39,0:17:51.22,Default,,0,0,0,,.لا شيء يدعو للإعجاب، في الواقع Dialogue: 0,0:17:52.72,0:17:54.27,Default,,0,0,0,,.الرائحة غريبة نوعاً ما Dialogue: 0,0:17:56.85,0:17:59.44,Default,,0,0,0,,كم من الوقت لدينا قبل أن تنفجر هذه؟ Dialogue: 0,0:17:59.73,0:18:01.57,Default,,0,0,0,,.ليس لديّ أدنى فكرة Dialogue: 0,0:18:02.65,0:18:06.32,Default,,0,0,0,,إليزابيث"، ربما علينا أن نجد شخصاً"\N.يشتري للرجل شراباً Dialogue: 0,0:18:13.24,0:18:15.96,Default,,0,0,0,,.أخبرني عن المحيط -\N..."نعمل مع شرطة "نيويورك - Dialogue: 0,0:18:16.12,0:18:20.08,Default,,0,0,0,,لتعيين خطاً من وسط المدينة إلى الشرق\N.ومن شارع 51 إلى شارع 42 إلى الجنوب Dialogue: 0,0:18:20.25,0:18:21.34,Default,,0,0,0,,أي مشاهدات؟ -\N.ليس بعد - Dialogue: 0,0:18:21.50,0:18:24.55,Default,,0,0,0,,لكنني حصلت\N.على تحليل لقطات شرطة "نيويورك" للمنطقة Dialogue: 0,0:18:24.71,0:18:26.67,Default,,0,0,0,,.اسحب لقطات المراقبة. وابحث عن صورة Dialogue: 0,0:18:26.84,0:18:30.59,Default,,0,0,0,,أريد أن يظهر وجه "مورو" على كل شاشة\Nفي مثلث المنطقة. أي أخبار من "كين"؟ Dialogue: 0,0:18:30.93,0:18:33.01,Default,,0,0,0,,.أنا في طريقي إليها الآن Dialogue: 0,0:18:37.48,0:18:39.02,Default,,0,0,0,,...بصراحة، التشويق Dialogue: 0,0:18:39.19,0:18:40.23,Default,,0,0,0,,.هدوء Dialogue: 0,0:18:41.77,0:18:44.98,Default,,0,0,0,,هل يجب أن أكون هنا؟ -\N.هدوء - Dialogue: 0,0:18:47.15,0:18:48.95,Default,,0,0,0,,.أنا أكره الإبر Dialogue: 0,0:18:53.74,0:18:55.33,Default,,0,0,0,,انتظر، ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:18:56.04,0:18:59.92,Default,,0,0,0,,...سأضرب القفل، وأحطمه إلى أجزاء Dialogue: 0,0:19:00.08,0:19:04.50,Default,,0,0,0,,وسأدعو الرب أن يُفتح\N.من دون أن يصيب مفتاح التحويل الثانوي Dialogue: 0,0:19:04.67,0:19:05.76,Default,,0,0,0,,ستدعوا الرب؟ Dialogue: 0,0:19:06.05,0:19:08.55,Default,,0,0,0,,.حسناً، لا داعي لوجودي هنا أثناء ذلك Dialogue: 0,0:19:08.72,0:19:11.18,Default,,0,0,0,,...أثناء الضرب والتحطيم و Dialogue: 0,0:19:11.64,0:19:14.18,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ -\Nما الأمر؟ - Dialogue: 0,0:19:16.60,0:19:18.35,Default,,0,0,0,,."حسناً يا "روديغر Dialogue: 0,0:19:18.52,0:19:21.40,Default,,0,0,0,,،إذا كنت لا تريد مني شيئاً آخر\N.أعتقد أنني سأذهب للاستكشاف Dialogue: 0,0:19:21.56,0:19:24.36,Default,,0,0,0,,انتظر. أتتركني وحدي معه ومع القنبلة؟ Dialogue: 0,0:19:24.52,0:19:26.94,Default,,0,0,0,,يمكنك المجيء إلى الأمم المتحدة\N.في أي يوم من الأسبوع Dialogue: 0,0:19:27.11,0:19:31.57,Default,,0,0,0,,،بالنسبة لي، إنها المرة الوحيدة في حياتي\N...لحظة تاريخية Dialogue: 0,0:19:31.74,0:19:33.37,Default,,0,0,0,,.وكل ذلك Dialogue: 0,0:19:36.16,0:19:37.83,Default,,0,0,0,,.يُفترض أن تكوني بخير Dialogue: 0,0:19:38.58,0:19:41.25,Default,,0,0,0,,.يُفترض"؟ هذا يبعث على الاطمئنان" Dialogue: 0,0:20:34.43,0:20:36.72,Default,,0,0,0,,.يا إلهي، انظر Dialogue: 0,0:20:47.82,0:20:49.44,Default,,0,0,0,,"الجمعية العامة" Dialogue: 0,0:21:17.93,0:21:19.72,Default,,0,0,0,,.السيد الأمين العام Dialogue: 0,0:21:19.89,0:21:21.14,Default,,0,0,0,,.سيدي الرئيس Dialogue: 0,0:21:21.31,0:21:24.81,Default,,0,0,0,,.الأعضاء الموقرون في الجمعية العامة Dialogue: 0,0:21:27.90,0:21:31.32,Default,,0,0,0,,...أقف أمامكم في الذكرى السبعين Dialogue: 0,0:21:31.48,0:21:34.95,Default,,0,0,0,,...لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان Dialogue: 0,0:21:35.11,0:21:39.74,Default,,0,0,0,,...ويشرفني أن أكون الأخير في طابور طويل Dialogue: 0,0:21:39.91,0:21:45.04,Default,,0,0,0,,من الرجال الأقوياء السابقين\N...المشكوك بهم سياسياً Dialogue: 0,0:21:45.21,0:21:47.21,Default,,0,0,0,,.للتصدي لهذه القاعة المهيبة Dialogue: 0,0:21:47.37,0:21:49.25,Default,,0,0,0,,."كاسترو"، "القذافي" Dialogue: 0,0:21:49.42,0:21:52.30,Default,,0,0,0,,...والمفضل لديّ Dialogue: 0,0:21:56.76,0:21:58.09,Default,,0,0,0,,."نيكيتا" Dialogue: 0,0:21:58.59,0:22:03.93,Default,,0,0,0,,ربما ساعدتم "الاتحاد السوفيتي" في خسارة\N.الحرب الباردة، لكنكم فعلتم ذلك بأسلوب جيد Dialogue: 0,0:22:05.18,0:22:10.31,Default,,0,0,0,,اليوم، أود أن ألفت انتباهكم إلى موضوع\N...بالغ الأهمية بالنسبة لي Dialogue: 0,0:22:10.48,0:22:15.95,Default,,0,0,0,,وبرأيي، أي شخص يهمه أمر\N.هذه المؤسسة الموقرة Dialogue: 0,0:22:16.40,0:22:20.24,Default,,0,0,0,,،كاري غرانت"، أو على وجه التحديد"\N.رحلات المخدرات الخاصة به Dialogue: 0,0:22:22.62,0:22:23.74,Default,,0,0,0,,مورو"؟" -\Nفقدنا أثره؟ - Dialogue: 0,0:22:23.95,0:22:27.16,Default,,0,0,0,,"انتشر رجال شرطة "نيويورك\N.في المدينة بينما نتحدث Dialogue: 0,0:22:28.54,0:22:31.04,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ -\N.غطاء كبسولة الهلام عالقة - Dialogue: 0,0:22:31.21,0:22:33.38,Default,,0,0,0,,.لا أعتقد أنه يمكنني إزالته -\Nوالمعنى؟ - Dialogue: 0,0:22:33.55,0:22:34.63,Default,,0,0,0,,.لا أعرف بعد Dialogue: 0,0:22:35.46,0:22:36.84,Default,,0,0,0,,.أسد لي معروفاً Dialogue: 0,0:22:37.01,0:22:38.34,Default,,0,0,0,,.أمسك بهذا -\Nأمسك بماذا؟ - Dialogue: 0,0:22:38.51,0:22:40.01,Default,,0,0,0,,...السلك الأبيض Dialogue: 0,0:22:40.18,0:22:43.31,Default,,0,0,0,,.وليس الأصفر. لا تلمس هذا Dialogue: 0,0:22:43.47,0:22:45.81,Default,,0,0,0,,.من فضلك. ثبت يدك يا صديقي Dialogue: 0,0:22:46.02,0:22:49.60,Default,,0,0,0,,...من خلال 5 زيجات، والعديد من العشاق Dialogue: 0,0:22:49.77,0:22:54.02,Default,,0,0,0,,،يُقال من الذكور والإناث\N...وأكثر من 70 فيلماً Dialogue: 0,0:22:54.19,0:22:59.41,Default,,0,0,0,,،"بما في ذلك "نورث باي نورث ويست\N...يمكن القول أعظم عمل تم إنتاجه هنا Dialogue: 0,0:22:59.57,0:23:02.66,Default,,0,0,0,,واستمر برحلاته، ولم لا؟ Dialogue: 0,0:23:02.83,0:23:07.50,Default,,0,0,0,,قبل أن يرزخ عقار الهلوسة\N...تحت وطأة الثقافة المضادة Dialogue: 0,0:23:07.66,0:23:11.21,Default,,0,0,0,,:من قبل "تيموثي ليري" صاحب مقولة\N..."نشط ذهنك، تفاعل، وانسحب" Dialogue: 0,0:23:11.38,0:23:15.92,Default,,0,0,0,,،كان عقار الهلوسة يُستخدم لعلاج الإدمان\N.والقلق، والاكتئاب Dialogue: 0,0:23:24.26,0:23:26.35,Default,,0,0,0,,يا للهول؟ -\Nماذا تقصد بـ "يا للهول"؟ - Dialogue: 0,0:23:26.52,0:23:29.94,Default,,0,0,0,,.أقصد أن هذا غير مبشر -\N...وأنا أقف هنا في وسط - Dialogue: 0,0:23:30.48,0:23:33.86,Default,,0,0,0,,...مؤسسة مكرسة للدبلوماسية Dialogue: 0,0:23:34.02,0:23:36.40,Default,,0,0,0,,...يمكنني القول، من تجربة شخصية Dialogue: 0,0:23:36.57,0:23:38.19,Default,,0,0,0,,...إن عقار الهلوسة جعلني Dialogue: 0,0:23:38.36,0:23:42.87,Default,,0,0,0,,...أكثر تنويراً، ولطفاً Dialogue: 0,0:23:43.03,0:23:45.03,Default,,0,0,0,,.ومراعياً للآخرين وودوداً Dialogue: 0,0:23:45.33,0:23:49.91,Default,,0,0,0,,،وإذا كان الناس أكثر لطفاً\N.فسيكون العالم كذلك أيضاً Dialogue: 0,0:23:50.08,0:23:52.00,Default,,0,0,0,,هل تعرف ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:23:52.17,0:23:55.09,Default,,0,0,0,,،ستكون هناك جرائم أقل\N...وأعمال إرهابية أقل Dialogue: 0,0:23:55.25,0:23:58.71,Default,,0,0,0,,.وبهجة ودبلوماسبة ومتعة أكبر Dialogue: 0,0:24:04.01,0:24:08.39,Default,,0,0,0,,قال "كاري غرانت" ذات مرة بعد رحلة\N:عقار هلوسة مثيرة Dialogue: 0,0:24:08.56,0:24:11.85,Default,,0,0,0,,...تخيلت نفسي كقضيب عملاق" Dialogue: 0,0:24:12.02,0:24:14.86,Default,,0,0,0,,".ينطلق من الأرض مثل سفينة الفضاء Dialogue: 0,0:24:15.02,0:24:18.61,Default,,0,0,0,,،"فقدنا أثر "مورو\N.لكن صديقك الألماني العجيب نجح في مهمته Dialogue: 0,0:24:18.78,0:24:20.03,Default,,0,0,0,,.لقد أبطل مفعول القنبلة Dialogue: 0,0:24:20.65,0:24:22.61,Default,,0,0,0,,.لست متفاجئاً. في النهاية، هو من صنعها Dialogue: 0,0:24:22.78,0:24:26.45,Default,,0,0,0,,."قمنا بإخطار شرطة "نيويورك\N.اخرج من هنا قبل أن يصلوا Dialogue: 0,0:24:32.62,0:24:34.17,Default,,0,0,0,,...هل Dialogue: 0,0:24:34.50,0:24:36.54,Default,,0,0,0,,تشعر بالانزعاج؟ -\Nلماذا؟ - Dialogue: 0,0:24:36.71,0:24:40.84,Default,,0,0,0,,لعلمك أن كارثة في الأمم المتحدة\N...قد تم تفاديها Dialogue: 0,0:24:41.01,0:24:44.39,Default,,0,0,0,,.وبأن أرواح الناس قد أنقذت بسببك Dialogue: 0,0:24:44.89,0:24:46.64,Default,,0,0,0,,...وبأنك فعلت خيراً Dialogue: 0,0:24:47.30,0:24:49.97,Default,,0,0,0,,.ولن يعرف أحد بذلك Dialogue: 0,0:24:50.14,0:24:54.31,Default,,0,0,0,,"هل تعلمين أن الاسم الحقيقي لـ"كاري غرانت\Nكان "آرتشيبالد ليتش"؟ Dialogue: 0,0:24:54.85,0:24:58.40,Default,,0,0,0,,،وأنه ولد في أسرة فقيرة\N...لأب مدمن على الكحول Dialogue: 0,0:24:58.57,0:24:59.82,Default,,0,0,0,,.وأم مصابة بالاكتئاب Dialogue: 0,0:24:59.98,0:25:04.32,Default,,0,0,0,,...ثم تغير جذرياً وأصبح مثالاً Dialogue: 0,0:25:04.49,0:25:07.53,Default,,0,0,0,,للفضيلة والوسامة؟ Dialogue: 0,0:25:08.03,0:25:09.66,Default,,0,0,0,,."أحسنت يا "آرتشي Dialogue: 0,0:25:10.08,0:25:13.37,Default,,0,0,0,,.أنا من أشد مؤيدي التغيير الجذري Dialogue: 0,0:25:13.79,0:25:15.83,Default,,0,0,0,,.وإخفاء حقيقتك Dialogue: 0,0:25:16.00,0:25:18.34,Default,,0,0,0,,...أو أن تصبح على حقيقتك Dialogue: 0,0:25:18.50,0:25:22.46,Default,,0,0,0,,حتى لو تطلب الأمر إتخاذ هوية جديدة\N.لتحقيق ذلك Dialogue: 0,0:25:30.89,0:25:34.31,Default,,0,0,0,,"أتريدين الانضمام إلي مع "ديمبي" و"روديغر\Nفي حانة "ريد براو"؟ Dialogue: 0,0:25:34.48,0:25:37.15,Default,,0,0,0,,سنحتفل بتناول الكعك المملح والجعة الباردة؟ Dialogue: 0,0:25:37.31,0:25:40.27,Default,,0,0,0,,وماذا عن "تاي تشي" والسبانخ؟ Dialogue: 0,0:25:40.48,0:25:44.03,Default,,0,0,0,,بعد إنقاذ "مانهاتن"، أعتقد أنني أستحق\N.القليل من الكربوهيدرات Dialogue: 0,0:25:44.57,0:25:48.99,Default,,0,0,0,,اذهبوا أنتم. يجب أن أبقى هنا لأعرف ما\N.سأقول لوحدة التخلص من المتفجرات Dialogue: 0,0:25:49.16,0:25:51.99,Default,,0,0,0,,هل أنت مترددة؟ -\N.أريد التحدث عن خطتنا - Dialogue: 0,0:25:52.16,0:25:55.75,Default,,0,0,0,,.ما نفعله هو الصحيح -\N.أعلم ذلك - Dialogue: 0,0:25:56.29,0:25:57.71,Default,,0,0,0,,...أعلم. فقط Dialogue: 0,0:26:00.04,0:26:02.38,Default,,0,0,0,,.أياً كان، إنه يفعل الكثير من الخير Dialogue: 0,0:26:03.84,0:26:07.72,Default,,0,0,0,,."قلت للتو أن ما يهم هو: "أياً كان Dialogue: 0,0:26:07.89,0:26:11.35,Default,,0,0,0,,.هذا بيت القصيد. نحن لا نعرف\N.إنها الطريقة الوحيدة لنكتشف الأمر Dialogue: 0,0:26:11.51,0:26:13.14,Default,,0,0,0,,.لكننا نعرف من هو Dialogue: 0,0:26:13.43,0:26:15.18,Default,,0,0,0,,."ريموند ريدينغتون" Dialogue: 0,0:26:15.81,0:26:18.19,Default,,0,0,0,,...ليس الحقيقي، الذي غير هويته Dialogue: 0,0:26:18.35,0:26:22.86,Default,,0,0,0,,،الذي كان كذلك لمدة 30 عاماً\N.فترة أطول من أي شخص آخر Dialogue: 0,0:26:23.03,0:26:25.44,Default,,0,0,0,,.ومهما اكتشفنا، لن تتغير هذه الحقيقة Dialogue: 0,0:26:25.61,0:26:28.66,Default,,0,0,0,,...هذا الرجل، الذي نعرفه Dialogue: 0,0:26:28.82,0:26:30.70,Default,,0,0,0,,.هو بواب عالم الجريمة Dialogue: 0,0:26:31.16,0:26:35.41,Default,,0,0,0,,.رجل شرير للغاية قادر على فعل خير لا يحصى Dialogue: 0,0:26:35.70,0:26:37.29,Default,,0,0,0,,.اسمعي، فهمت Dialogue: 0,0:26:37.46,0:26:38.67,Default,,0,0,0,,.أعني Dialogue: 0,0:26:38.83,0:26:41.71,Default,,0,0,0,,.لم أفهم، لكنني أقبل الأمر Dialogue: 0,0:26:41.88,0:26:44.71,Default,,0,0,0,,.إنه جزء من حياتك. جاء من دون سابق إنذار Dialogue: 0,0:26:44.88,0:26:46.59,Default,,0,0,0,,.إنه مثل عائلتك Dialogue: 0,0:26:47.05,0:26:50.34,Default,,0,0,0,,.لكن كونه "مثل عائلتك" لا يعني أنه كذلك Dialogue: 0,0:26:51.26,0:26:55.64,Default,,0,0,0,,.لدينا خطة، إذا التزمنا بها، سننجح\N.لكن لا أستطيع فعل هذا من دونك Dialogue: 0,0:26:56.56,0:26:58.48,Default,,0,0,0,,لذلك، ما هو قرارك؟ Dialogue: 0,0:27:00.44,0:27:01.81,Default,,0,0,0,,...ماكس"، يمكنك السفر الليلة" Dialogue: 0,0:27:01.98,0:27:05.15,Default,,0,0,0,,طالما سنعود إلى الفندق في الوقت المحدد\N.لمباراة التنس Dialogue: 0,0:27:05.32,0:27:07.99,Default,,0,0,0,,.لا أريد أن تفوتني لحظة من زوجي السيدات Dialogue: 0,0:27:09.45,0:27:12.53,Default,,0,0,0,,.اذهبا. سأقابلكما في الداخل -\N.أريد واحدة مملحة - Dialogue: 0,0:27:12.70,0:27:14.54,Default,,0,0,0,,.وكأن هناك واحدة أخرى Dialogue: 0,0:27:14.83,0:27:16.66,Default,,0,0,0,,.3 مملحة، 2 مع الخردل Dialogue: 0,0:27:16.83,0:27:19.00,Default,,0,0,0,,.عذراً يا سيدي\Nهل يمكنني المساعدة؟ تبدو تائهاً؟ Dialogue: 0,0:27:21.12,0:27:24.46,Default,,0,0,0,,،أنا، بشكل غيبي\Nلكن ألسنا كلنا كذلك تقريباً؟ Dialogue: 0,0:27:25.09,0:27:26.38,Default,,0,0,0,,.أريد هويتك Dialogue: 0,0:27:27.01,0:27:30.88,Default,,0,0,0,,،"جورج مورفي"\N."نائب الرئيس الأول في "فاين آند كلين Dialogue: 0,0:27:31.05,0:27:35.01,Default,,0,0,0,,،نبيع ستائر حمام، قضبان ستائر، بطانات\N.أطباق صابون موسمية Dialogue: 0,0:27:35.18,0:27:36.72,Default,,0,0,0,,ما الذي تنظر إليه؟ Dialogue: 0,0:27:37.14,0:27:40.06,Default,,0,0,0,,هل هناك مشكلة أيها الضابط؟ -\N.استدر. ضع يديك على العربة - Dialogue: 0,0:27:40.35,0:27:42.81,Default,,0,0,0,,.لا تريدني أن أفعل ذلك\N.أظهر الجانب الجميل مني Dialogue: 0,0:27:42.98,0:27:45.73,Default,,0,0,0,,.10 - 80 - 5، ضابط بحاجة إلى مساعدة -\Nمساعدة في ماذا؟ - Dialogue: 0,0:27:45.90,0:27:48.44,Default,,0,0,0,,في تحديد إذا كنت أريدها مملحة أم لا؟ -\N.لن أعيد كلامي - Dialogue: 0,0:27:48.61,0:27:51.03,Default,,0,0,0,,لا بأس، مملحة. لا تلومني\N.بسبب تمدد الأوعية الدموية Dialogue: 0,0:27:51.20,0:27:52.28,Default,,0,0,0,,.يداك على العربة Dialogue: 0,0:27:52.45,0:27:55.74,Default,,0,0,0,,أليس هذا النوع من المضايقة هو ما يجعل\Nالناس يكرهون الشرطة؟ Dialogue: 0,0:27:55.91,0:27:59.62,Default,,0,0,0,,هل تحمل سلاحاً؟ -\N.كنت أحب مفاجأتك - Dialogue: 0,0:27:59.79,0:28:03.79,Default,,0,0,0,,ماذا يفعل بائع قضبان ستائر\Nبمسدس محشو بالرصاص؟ Dialogue: 0,0:28:03.96,0:28:08.13,Default,,0,0,0,,بائع قضبان ستائر"؟" -\N.ستائر، أقمشة مقاومة للعفن - Dialogue: 0,0:28:08.30,0:28:11.30,Default,,0,0,0,,هل تعرف من هذا الرجل؟ -\N.أعرف أنه متحذلق - Dialogue: 0,0:28:11.47,0:28:13.97,Default,,0,0,0,,متحذلق؟ هذا من تعتقد؟ Dialogue: 0,0:28:14.14,0:28:16.14,Default,,0,0,0,,."إنه أكثر الرجال المطلوبين في "أمريكا Dialogue: 0,0:28:26.40,0:28:27.44,Default,,0,0,0,,آرام"، ما الأخبار؟" Dialogue: 0,0:28:28.40,0:28:29.44,Default,,0,0,0,,.لقد تم القبض عليه Dialogue: 0,0:28:30.07,0:28:31.78,Default,,0,0,0,,.إنها أخبار رائعة -\Nرائعة؟ - Dialogue: 0,0:28:32.15,0:28:33.32,Default,,0,0,0,,لماذا تقول ذلك؟ Dialogue: 0,0:28:33.49,0:28:35.49,Default,,0,0,0,,.الرجل قاتل -\N...أعرف، لكن - Dialogue: 0,0:28:35.87,0:28:38.37,Default,,0,0,0,,...أعلم نظرياً أنه ينبغي أن أكون سعيداً Dialogue: 0,0:28:38.54,0:28:41.75,Default,,0,0,0,,،لإلقاء القبض على شخص فعل ما فعل\N.لكنني لست كذلك Dialogue: 0,0:28:43.00,0:28:46.00,Default,,0,0,0,,.أنا حزين -\Nحزين بشأن "مورو"؟ - Dialogue: 0,0:28:46.17,0:28:48.21,Default,,0,0,0,,مورو"؟" -\N.قلت للتو إنه تم القبض عليه - Dialogue: 0,0:28:48.38,0:28:52.09,Default,,0,0,0,,."لا. لم نعثر على "مورو\N.ما زلنا نعمل على ذلك Dialogue: 0,0:28:52.26,0:28:53.93,Default,,0,0,0,,من الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:28:54.09,0:28:57.05,Default,,0,0,0,,"السيد "ريدينغتون". السيد "ريدينغتون\N.هو الشخص الذي قُبض عليه Dialogue: 0,0:28:57.60,0:29:00.27,Default,,0,0,0,,ماذا؟ متى؟ Dialogue: 0,0:29:01.14,0:29:05.31,Default,,0,0,0,,.قبل أقل من ساعة. كان يشتري الكعك المملح Dialogue: 0,0:29:05.48,0:29:09.23,Default,,0,0,0,,،هارب لمدة 30 سنة\N.ويقبض عليه شرطي مغمور عند عربة كعك Dialogue: 0,0:29:09.40,0:29:12.11,Default,,0,0,0,,أين هو؟ -\N.تحتجزه شرطة "نيويورك" في الدائرة الـ27 - Dialogue: 0,0:29:12.28,0:29:13.32,Default,,0,0,0,,.يجب أن نذهب ونحضره Dialogue: 0,0:29:13.49,0:29:15.86,Default,,0,0,0,,قسم شرطة، أكثر رجل مطلوب في "أمريكا"؟ Dialogue: 0,0:29:16.03,0:29:18.24,Default,,0,0,0,,.لا يمكننا أن نخرجه -\N...بالطبع نستطيع. نحن - Dialogue: 0,0:29:18.41,0:29:20.16,Default,,0,0,0,,.نحن الحكومة. لدينا اتفاق Dialogue: 0,0:29:20.33,0:29:22.29,Default,,0,0,0,,.كين"، إنه خاضع للنظام الآن" Dialogue: 0,0:29:23.58,0:29:25.96,Default,,0,0,0,,هل يعرف "كوبر"؟ -\N."إنه مع "بانابيكر - Dialogue: 0,0:29:26.83,0:29:29.46,Default,,0,0,0,,.لن تفعل شيئاً -\Nهل هذا ما تريده؟ - Dialogue: 0,0:29:29.63,0:29:30.63,Default,,0,0,0,,.لا أحد يريد ذلك Dialogue: 0,0:29:30.80,0:29:34.26,Default,,0,0,0,,"تريد أن يتم اعتقال "ريدينغتون\Nحتى لا نضطر للعمل معه بعد الآن؟ Dialogue: 0,0:29:35.47,0:29:38.68,Default,,0,0,0,,.هيا، قوليها. أعلم أن هذا ما ستفكرين به Dialogue: 0,0:29:39.01,0:29:41.14,Default,,0,0,0,,تفكر بماذا؟ -\N.أنني قمت بالإبلاغ عنه - Dialogue: 0,0:29:41.31,0:29:44.02,Default,,0,0,0,,.مكان "ريدينغتون"، وأنهم اعتقلوه بسببي Dialogue: 0,0:29:44.18,0:29:45.23,Default,,0,0,0,,.هذا جنون Dialogue: 0,0:29:45.39,0:29:48.36,Default,,0,0,0,,.لا أحد منا سيخون "ريدينغتون" بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:29:53.74,0:29:55.95,Default,,0,0,0,,.لا أعتقد أنك فعلت ذلك Dialogue: 0,0:29:56.20,0:29:58.62,Default,,0,0,0,,.ولكن أعتقد أنك راض بما حدث Dialogue: 0,0:29:58.91,0:30:01.08,Default,,0,0,0,,.كين"، أعرف فقط أن الأمر انتهى" Dialogue: 0,0:30:01.24,0:30:04.25,Default,,0,0,0,,.ولا شيء مما سيقوله "كوبر" سيغير ذلك Dialogue: 0,0:30:08.42,0:30:09.92,Default,,0,0,0,,.لا يمكنك التخلي عنا Dialogue: 0,0:30:10.09,0:30:12.88,Default,,0,0,0,,في الواقع يا "هارولد"، لا أستطيع فعل\N.أي شيء آخر Dialogue: 0,0:30:13.05,0:30:15.22,Default,,0,0,0,,.تعرفين الخير الذي قام به فريق العمل هذا Dialogue: 0,0:30:15.38,0:30:17.47,Default,,0,0,0,,.أجل، والشر Dialogue: 0,0:30:17.63,0:30:19.85,Default,,0,0,0,,.كنا نعلم بهذا الاحتمال عندما أبرمنا الصفقة Dialogue: 0,0:30:20.01,0:30:23.06,Default,,0,0,0,,ولهذا السبب كان المحامون\N...الذين قاموا بكتابتها واضحين Dialogue: 0,0:30:23.22,0:30:25.14,Default,,0,0,0,,.حول ماهية موقفنا إن حصل ذلك Dialogue: 0,0:30:25.31,0:30:28.27,Default,,0,0,0,,.في حال اعتقال "ريدينغتون"، ننكر مسؤوليتنا Dialogue: 0,0:30:28.44,0:30:30.15,Default,,0,0,0,,.أبرمنا الاتفاق قبل 5 سنوات Dialogue: 0,0:30:30.31,0:30:32.77,Default,,0,0,0,,منذ ذلك الوقت، بفضل القائمة السوداء\N..."لـ"ريدينغتون Dialogue: 0,0:30:32.94,0:30:36.28,Default,,0,0,0,,قام هذا المكتب بقتل أو القبض\N...على أكثر من 100 هدف حيوي Dialogue: 0,0:30:36.53,0:30:38.91,Default,,0,0,0,,.وإنقاذ عدد هائل من الأرواح أثناء ذلك Dialogue: 0,0:30:39.07,0:30:40.37,Default,,0,0,0,,."هارولد" Dialogue: 0,0:30:41.20,0:30:45.41,Default,,0,0,0,,أنا معجبة بك، وتعجبني طريقة حلبك\N.لهذه البقرة المجنونة Dialogue: 0,0:30:45.58,0:30:49.79,Default,,0,0,0,,،لكنك تعلم منذ اليوم الأول\N...أن الحكومة لن تعترف Dialogue: 0,0:30:49.96,0:30:53.30,Default,,0,0,0,,باتفاقية حصانة للرجل الأول\N.على قائمة المطلوبين Dialogue: 0,0:30:53.46,0:30:55.88,Default,,0,0,0,,.لا أريد إعلان الخبر\N."تم القبض عليه في "نيويورك Dialogue: 0,0:30:56.05,0:30:58.97,Default,,0,0,0,,...إذا أبلغت النائب العام للقسم الجنوبي Dialogue: 0,0:30:59.13,0:31:02.35,Default,,0,0,0,,،سيدة الدعاية التي تريد الترشح لمنصب الحاكم\Nولا قدر الرب، الرئيس؟ Dialogue: 0,0:31:02.55,0:31:05.56,Default,,0,0,0,,هل ستعرف كم ستستغل تلك الأخبار؟ Dialogue: 0,0:31:06.35,0:31:09.02,Default,,0,0,0,,.سيمضي الوقت ببطء لمدة شهر كامل Dialogue: 0,0:31:09.19,0:31:13.61,Default,,0,0,0,,.يجب أن يكون هناك شيء يمكنك القيام به -\N.يوجد، ونحن بارعون جداً في ذلك - Dialogue: 0,0:31:13.77,0:31:15.28,Default,,0,0,0,,.لا شيء على الإطلاق Dialogue: 0,0:31:15.65,0:31:16.99,Default,,0,0,0,,..."سينثيا" Dialogue: 0,0:31:17.15,0:31:19.78,Default,,0,0,0,,.أعلم أن فريق العمل قد تجاوز الحدود Dialogue: 0,0:31:19.95,0:31:22.20,Default,,0,0,0,,...وأنه كانت هناك أضرار جانبية Dialogue: 0,0:31:22.37,0:31:25.33,Default,,0,0,0,,وأن "ريد" مجرم ويوماً ما\N.يجب أن ينال جزاء أفعاله Dialogue: 0,0:31:25.49,0:31:29.12,Default,,0,0,0,,..."ولكن ليس اليوم. اليوم، بفضل "ريدينغتون Dialogue: 0,0:31:29.29,0:31:31.96,Default,,0,0,0,,.أوقفنا إرهابياً من تفجير الأمم المتحدة Dialogue: 0,0:31:32.13,0:31:35.63,Default,,0,0,0,,.تنصلي، وغداً، قد لا نكون محظوظين Dialogue: 0,0:31:36.21,0:31:38.42,Default,,0,0,0,,.وهذه ستكون مأساة Dialogue: 0,0:31:38.63,0:31:43.47,Default,,0,0,0,,.لكن ليس بوسعي فعل أي شيء حيال ذلك Dialogue: 0,0:32:03.57,0:32:05.58,Default,,0,0,0,,.رخصة قيادة واحدة Dialogue: 0,0:32:05.74,0:32:08.20,Default,,0,0,0,,."ساعة واحدة، "رولكس Dialogue: 0,0:32:08.37,0:32:10.04,Default,,0,0,0,,.2000 دولار نقداً Dialogue: 0,0:32:11.50,0:32:13.67,Default,,0,0,0,,...لا توجد محفظة، لا بطاقة ائتمان Dialogue: 0,0:32:13.83,0:32:16.13,Default,,0,0,0,,.لا مفاتيح، ولا هاتف Dialogue: 0,0:32:16.38,0:32:18.80,Default,,0,0,0,,.تسافر خفيفاً -\N.تعلمت هذه الحيلة من واقع مهنتي - Dialogue: 0,0:32:19.09,0:32:20.97,Default,,0,0,0,,.تجارة أطباق الصابون Dialogue: 0,0:32:22.51,0:32:26.72,Default,,0,0,0,,هل تعلم أنكم دائماً تقولون هذه العبارة؟ Dialogue: 0,0:32:27.26,0:32:30.56,Default,,0,0,0,,يمكننا أن نفعل هذا بالطريقة السهلة"\N".أو بالطريقة الصعبة Dialogue: 0,0:32:30.73,0:32:32.81,Default,,0,0,0,,حسناً، الأمر متروك لك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:32:32.98,0:32:36.11,Default,,0,0,0,,.في الواقع، إنه متروك لك تماماً Dialogue: 0,0:32:36.27,0:32:38.23,Default,,0,0,0,,.بطريقة أو بأخرى، سأكون حراً Dialogue: 0,0:32:38.82,0:32:42.36,Default,,0,0,0,,من الواضح أن لوائح الاتهام والمحاكم\N.هي الطريقة الصعبة Dialogue: 0,0:32:42.53,0:32:48.41,Default,,0,0,0,,والطريقة السهلة أن تصبح أنت\N...وعائلتك فجأة فاحشي الثراء Dialogue: 0,0:32:48.58,0:32:52.16,Default,,0,0,0,,...وتشتري يختاً ضخماً Dialogue: 0,0:32:52.33,0:32:56.38,Default,,0,0,0,,وتسافر عبر المحيطات\N.مثل "جاك كوستو" المعاصر Dialogue: 0,0:32:56.54,0:32:59.55,Default,,0,0,0,,هل هذه رشوة؟ -\N.سرد لحقائق - Dialogue: 0,0:32:59.71,0:33:01.72,Default,,0,0,0,,...أنت ببساطة لم تعش Dialogue: 0,0:33:01.88,0:33:05.30,Default,,0,0,0,,قبل أن تغطس عارياً\N...في المياه الزرقاء الصافية Dialogue: 0,0:33:05.47,0:33:08.10,Default,,0,0,0,,."قبالة ساحل "لا سيوتا Dialogue: 0,0:33:11.14,0:33:13.14,Default,,0,0,0,,.يريد المدعي العام أن تدلي بإفادتك Dialogue: 0,0:33:25.07,0:33:26.07,Default,,0,0,0,,.رقم هاتف Dialogue: 0,0:33:26.24,0:33:29.16,Default,,0,0,0,,...جائزة كبرى تنتظر Dialogue: 0,0:33:29.33,0:33:32.87,Default,,0,0,0,,.أي شخص ذكي بما يكفي لإجراء المكالمة Dialogue: 0,0:33:38.84,0:33:40.80,Default,,0,0,0,,.لنحاول ذلك مرة أخرى Dialogue: 0,0:33:53.27,0:33:54.64,Default,,0,0,0,,{\an8}"!بالدوين)، أتمنى لك الشفاء)" Dialogue: 0,0:33:54.85,0:33:56.94,Default,,0,0,0,,{\an8}ما هذا؟ -\N.توقيعي وإهداء - Dialogue: 0,0:33:57.10,0:33:58.61,Default,,0,0,0,,.لنجعل الأمر شخصياً Dialogue: 0,0:33:58.90,0:34:02.73,Default,,0,0,0,,وإذا أصررت على أن تكون بقدم مسطحة\N."لبقية حياتك، يمكنك بيعها على "إي باي Dialogue: 0,0:34:02.90,0:34:04.44,Default,,0,0,0,,.وشراء جهاز تقويم القدم Dialogue: 0,0:34:09.91,0:34:12.49,Default,,0,0,0,,.نحن سنتولى الأمر -\Nمن "نحن"؟ - Dialogue: 0,0:34:12.66,0:34:15.83,Default,,0,0,0,,.السجين الآن في عهدة الحكومة الفيدرالية Dialogue: 0,0:34:16.00,0:34:18.21,Default,,0,0,0,,.أنا من قبض عليه. سيعود الفضل لكم Dialogue: 0,0:34:18.38,0:34:22.13,Default,,0,0,0,,.إنه يواجه اتهامات فيدرالية\N.وهذا يضعنا في مقدمة الأمر Dialogue: 0,0:34:22.30,0:34:24.46,Default,,0,0,0,,."أنت بطل أيها الضابط "بالدوين Dialogue: 0,0:34:24.63,0:34:27.13,Default,,0,0,0,,.سأحرص ذكر اسمك في المؤتمر الصحفي Dialogue: 0,0:34:29.68,0:34:31.47,Default,,0,0,0,,.كان سيكون قارباً جميلاً Dialogue: 0,0:34:41.52,0:34:43.69,Default,,0,0,0,,.دعني أكن واضحة Dialogue: 0,0:34:43.86,0:34:46.44,Default,,0,0,0,,.لن تكون حراً مرة أخرى Dialogue: 0,0:34:46.61,0:34:48.91,Default,,0,0,0,,،ستتم محاكمتك وإدانتك\N...واحتجازك في سجن فيدرالي Dialogue: 0,0:34:49.07,0:34:52.03,Default,,0,0,0,,.إلى أن نقوم بإعدامك Dialogue: 0,0:34:52.95,0:34:57.62,Default,,0,0,0,,بقدر ما يبدو ذلك ساراً\N.للأسف قمت بترتيبات أخرى Dialogue: 0,0:35:02.09,0:35:04.30,Default,,0,0,0,,.هذا سيكون ممتعاً Dialogue: 0,0:35:06.21,0:35:08.51,Default,,0,0,0,,.الفوز دائماً كذلك Dialogue: 0,0:35:16.10,0:35:17.68,Default,,0,0,0,,."آنسة "هولت Dialogue: 0,0:35:18.48,0:35:20.19,Default,,0,0,0,,."هارولد كوبر" -\N.مرحباً - Dialogue: 0,0:35:20.35,0:35:22.61,Default,,0,0,0,,.شكراً لقدومك -\N.لا داعي للشكر - Dialogue: 0,0:35:23.36,0:35:26.57,Default,,0,0,0,,،عندما طلبت مني الحضور إلى مكتبك\N."افترضت مبنى "هوفر Dialogue: 0,0:35:26.82,0:35:27.99,Default,,0,0,0,,ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:35:28.15,0:35:31.11,Default,,0,0,0,,."منشأة سرية لفريق عمل "ريدينغتون Dialogue: 0,0:35:31.66,0:35:33.66,Default,,0,0,0,,هذا هو المكان الذي كنت تتعقبه منه؟ Dialogue: 0,0:35:34.28,0:35:36.37,Default,,0,0,0,,.هذا ما أردت التحدث عنه Dialogue: 0,0:35:36.54,0:35:39.96,Default,,0,0,0,,.لم نكن نتعقب "ريدينغتون". كنا نعمل معه Dialogue: 0,0:35:40.50,0:35:42.50,Default,,0,0,0,,.قل ذلك مرة أخرى -\N...قبل عدة سنوات - Dialogue: 0,0:35:42.67,0:35:45.09,Default,,0,0,0,,."وقعت الحكومة اتفاق حصانة مع "ريدينغتون Dialogue: 0,0:35:45.25,0:35:48.92,Default,,0,0,0,,،والآن بعد أن تم اعتقاله\N.تلقيت تعليمات بإبقاء الأمر سراً Dialogue: 0,0:35:49.09,0:35:52.14,Default,,0,0,0,,.ولكن اعتقدت أنك يجب أن تعرفي -\Nوهل أثمر الاتفاق؟ - Dialogue: 0,0:35:53.09,0:35:54.30,Default,,0,0,0,,.بوفرة Dialogue: 0,0:36:04.44,0:36:07.07,Default,,0,0,0,,.تريد أن تبقي على الأمر -\N.أجل - Dialogue: 0,0:36:07.23,0:36:10.15,Default,,0,0,0,,أعتقد أنك سترغبين بذلك أيضاً\N...بعد أن فهمت عدد القضايا Dialogue: 0,0:36:10.32,0:36:12.95,Default,,0,0,0,,هل سيكون مخبراً سرياً من السجن؟ Dialogue: 0,0:36:13.82,0:36:15.16,Default,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:36:15.74,0:36:17.33,Default,,0,0,0,,.تريدني أن أطلق سراحه Dialogue: 0,0:36:17.91,0:36:19.58,Default,,0,0,0,,.أريدك أن تعرفي كل الحقائق Dialogue: 0,0:36:20.41,0:36:22.92,Default,,0,0,0,,."جئت أعتقد أنك ستساعد في محاكمة "ريدينغتون Dialogue: 0,0:36:23.08,0:36:27.30,Default,,0,0,0,,بدلاً من ذلك، تريد مني أن أتآمر معك\N.لإطلاق سراحه Dialogue: 0,0:36:27.55,0:36:30.22,Default,,0,0,0,,.بمجرد إعلان الخبر، سينتهي كل هذا Dialogue: 0,0:36:30.38,0:36:33.47,Default,,0,0,0,,أستطيع حماية علاقة المكتب\N...مع السيد "ريدينغتون" الآن Dialogue: 0,0:36:33.64,0:36:36.35,Default,,0,0,0,,،"لكن أكثر رجل مطلوب في "أمريكا\N...وربما في العالم Dialogue: 0,0:36:36.51,0:36:39.72,Default,,0,0,0,,."تم اعتقاله في مدينة "نيويورك Dialogue: 0,0:36:40.02,0:36:43.60,Default,,0,0,0,,...وسأحاكمه إلى أقصى حد يسمح به القانون Dialogue: 0,0:36:43.77,0:36:46.40,Default,,0,0,0,,.سواء باتفاق حصانة أم لا Dialogue: 0,0:36:46.82,0:36:49.03,Default,,0,0,0,,.إذاً الشائعات صحيحة Dialogue: 0,0:36:49.23,0:36:50.90,Default,,0,0,0,,.ستترشحين لمنصب المحاكم Dialogue: 0,0:36:59.91,0:37:01.37,Default,,0,0,0,,.مساء الخير Dialogue: 0,0:37:01.54,0:37:04.42,Default,,0,0,0,,اليوم، يمكنني أن أبلغ الشعب الأمريكي\N...والعالم Dialogue: 0,0:37:05.54,0:37:09.92,Default,,0,0,0,,أنه في وقت سابق من هذا اليوم، اعتقل\N..."الضابط "بالدوين" من شرطة "نيويورك Dialogue: 0,0:37:10.09,0:37:13.38,Default,,0,0,0,,الهارب الدولي والخائن\N..."لـ"الولايات المتحدة Dialogue: 0,0:37:13.55,0:37:15.68,Default,,0,0,0,,."السيد "ريموند ريدينغتون Dialogue: 0,0:37:16.97,0:37:20.39,Default,,0,0,0,,في هذه اللحظة، لا أستطيع التحدث\N.عن تفاصيل اعتقاله Dialogue: 0,0:37:20.56,0:37:23.02,Default,,0,0,0,,لكن يمكنني أن أقول لكم في الأيام\N...والأسابيع القادمة Dialogue: 0,0:37:23.31,0:37:26.77,Default,,0,0,0,,سيبحث مكتبي جميع الخيارات المتعلقة\N...بالتهم والأحكام Dialogue: 0,0:37:27.27,0:37:28.82,Default,,0,0,0,,."ضد السيد "ريدينغتون Dialogue: 0,0:37:28.98,0:37:32.36,Default,,0,0,0,,،بالنسبة لضحايا جرائمه\N...أريد منكم أن تعلموا Dialogue: 0,0:37:32.53,0:37:37.03,Default,,0,0,0,,.أن هذه القضية هي أولويتي القصوى\N..."ولن أرتاح قبل أن يحاسب "ريدينغتون Dialogue: 0,0:37:37.20,0:37:40.16,Default,,0,0,0,,...على الألم والمعاناة Dialogue: 0,0:37:40.33,0:37:43.79,Default,,0,0,0,,.الذي سببها للكثيرين لفترة طويلة من الزمن Dialogue: 0,0:37:43.96,0:37:45.37,Default,,0,0,0,,هل يمكننا التحدث على انفراد؟ Dialogue: 0,0:37:47.33,0:37:49.29,Default,,0,0,0,,.إنه والدي Dialogue: 0,0:37:55.72,0:37:58.47,Default,,0,0,0,,.لن يقروا بالاتفاق -\N.أريدك أن تركزي - Dialogue: 0,0:37:58.64,0:38:01.01,Default,,0,0,0,,.لن يطلقوا سراحك -\N.ركزي على ما حدث - Dialogue: 0,0:38:01.18,0:38:04.18,Default,,0,0,0,,.سيحاكمونك -\N.كيف حدث - Dialogue: 0,0:38:05.23,0:38:07.31,Default,,0,0,0,,كيف؟ -\N.لم يكن هذا مجرد حادث - Dialogue: 0,0:38:08.15,0:38:09.86,Default,,0,0,0,,.الحظ لم يتخل عني فجأة Dialogue: 0,0:38:10.02,0:38:12.07,Default,,0,0,0,,.قام شخص بالإبلاغ عني Dialogue: 0,0:38:12.40,0:38:14.49,Default,,0,0,0,,.شخص قريب Dialogue: 0,0:38:15.11,0:38:18.62,Default,,0,0,0,,ما الذي يجعلك تظن ذلك؟ -\N.تلقى رجال الشرطة بلاغاً - Dialogue: 0,0:38:19.45,0:38:20.87,Default,,0,0,0,,.ليس بالتحديد عني Dialogue: 0,0:38:21.03,0:38:24.12,Default,,0,0,0,,،كان من الممكن أن يتطلب وجود أكبر\N.وكنت سلاحظ ذلك Dialogue: 0,0:38:24.62,0:38:27.96,Default,,0,0,0,,،أياً كان من فعل ذلك\N.فقد أخبر الشرطة القدر اليسير Dialogue: 0,0:38:28.12,0:38:31.50,Default,,0,0,0,,مثل رجل أبيض في منتصف العمر\N.يحمل سلاحاً مخفياً Dialogue: 0,0:38:31.67,0:38:36.55,Default,,0,0,0,,شيء يمكن أن يتابعه رجلان من الشرطة\N.بهدوء وسرية Dialogue: 0,0:38:37.93,0:38:40.09,Default,,0,0,0,,هل لديك أي فكرة من كان؟ Dialogue: 0,0:38:40.64,0:38:43.22,Default,,0,0,0,,.هذا ما أريدك أن تساعديني في معرفته Dialogue: 0,0:38:44.52,0:38:47.02,Default,,0,0,0,,.انسي أمر المدعي العام وكل ذلك Dialogue: 0,0:38:47.52,0:38:49.60,Default,,0,0,0,,.لطالما كنت أسبقهم بخطوة لعقود Dialogue: 0,0:38:49.77,0:38:52.40,Default,,0,0,0,,.أنا واثق من أن هذا لن يتغير Dialogue: 0,0:38:52.57,0:38:53.82,Default,,0,0,0,,كيف يمكنك أن تقول ذلك؟ Dialogue: 0,0:38:53.98,0:38:57.57,Default,,0,0,0,,.أريد أن أعرف الشخص الذي خانني Dialogue: 0,0:39:00.62,0:39:03.03,Default,,0,0,0,,حتى تتمكن من قتله؟ Dialogue: 0,0:39:06.58,0:39:08.71,Default,,0,0,0,,.هذا يعتمد على من يكون Dialogue: 0,0:40:17.19,0:40:20.24,Default,,0,0,0,,...أعلم أنك كنت مترددة Dialogue: 0,0:40:21.40,0:40:23.91,Default,,0,0,0,,.ولكن هذا هو الصواب الذي ينبغي عمله Dialogue: 0,0:40:26.66,0:40:31.08,Default,,0,0,0,,ما هو أكبر عائق يحول بيننا وبين الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:40:31.83,0:40:33.54,Default,,0,0,0,,.كان هو Dialogue: 0,0:40:33.92,0:40:35.29,Default,,0,0,0,,.لقد حذف ملفه Dialogue: 0,0:40:35.46,0:40:37.63,Default,,0,0,0,,.وظهر من دون سابق إنذار Dialogue: 0,0:40:37.80,0:40:40.42,Default,,0,0,0,,.كان عليّ الاختباء في الخزانة حتى لا يراني Dialogue: 0,0:40:42.09,0:40:45.68,Default,,0,0,0,,.طالما أنه حر، لن نعرف الحقيقة أبداً Dialogue: 0,0:40:49.85,0:40:53.52,Default,,0,0,0,,.شخصياً، أعتقد أنها مناسبة للاحتفال Dialogue: 0,0:41:00.69,0:41:04.07,Default,,0,0,0,,.طلب مني أن أعرف من قام بإبلاغ الشرطة Dialogue: 0,0:41:06.74,0:41:08.91,Default,,0,0,0,,.كان ذلك أكبر همه Dialogue: 0,0:41:09.41,0:41:11.79,Default,,0,0,0,,...لم يكن يهمه الاعتقال Dialogue: 0,0:41:13.08,0:41:15.79,Default,,0,0,0,,...أو أنه سيحاكم Dialogue: 0,0:41:17.96,0:41:20.46,Default,,0,0,0,,.ويواجه عقوبة الإعدام Dialogue: 0,0:41:23.68,0:41:27.55,Default,,0,0,0,,.كان جل همه أن يعرف من خانه Dialogue: 0,0:41:33.02,0:41:35.10,Default,,0,0,0,,...لا أستطيع تخيل ما سيفعله Dialogue: 0,0:41:38.27,0:41:41.28,Default,,0,0,0,,.إذا اكتشف أنه أنا Dialogue: 0,0:41:46.45,0:41:48.32,Default,,0,0,0,,"إدارة السجون" Dialogue: 0,0:42:30.24,0:42:32.74,Default,,0,0,0,,{\an8}ترجمة\Nريعان خطيب