[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.18,0:00:04.65,Default,,0,0,0,,‫إفتح الصندوق وإلا سيموت ديمبي‬ Dialogue: 0,0:00:13.73,0:00:15.53,Default,,0,0,0,,‫هيا‬ Dialogue: 0,0:00:17.10,0:00:18.50,Default,,0,0,0,,‫أجل‬ Dialogue: 0,0:00:23.34,0:00:25.67,Default,,0,0,0,,‫مستودع أثاث شمال أرلينغتون.‬\N‫هل يمكنني مساعدتك؟‬ Dialogue: 0,0:00:27.07,0:00:29.68,Default,,0,0,0,,‫آن الأوان، 5591‬ Dialogue: 0,0:00:34.75,0:00:37.25,Default,,0,0,0,,‫إبقَ على ركبتيك‬ Dialogue: 0,0:00:43.19,0:00:46.19,Default,,0,0,0,,‫حصلت على إشارة لكنني بحاجة‬\N‫إلى رمز الإرسال‬ Dialogue: 0,0:00:46.53,0:00:47.73,Default,,0,0,0,,‫رمز الإرسال‬ Dialogue: 0,0:00:50.76,0:00:54.70,Default,,0,0,0,,‫الجنود في طريقهم إلى هنا.‬\N‫ستلقى حتفك يا رجل‬ Dialogue: 0,0:00:55.27,0:00:59.04,Default,,0,0,0,,‫هل تراهن أنني أستطيع أن أرديك قتيلاً‬\N‫قبل أن تطلق رصاصة واحدة من مسدسك؟‬ Dialogue: 0,0:00:59.44,0:01:04.08,Default,,0,0,0,,‫حسناً، سوف أقتله الآن، سأفعل يا ريد؟‬\N‫افتح الصندوق!‬ Dialogue: 0,0:01:21.76,0:01:23.53,Default,,0,0,0,,‫تحركوا!‬ Dialogue: 0,0:01:26.53,0:01:27.57,Default,,0,0,0,,‫لقد قتلته‬ Dialogue: 0,0:01:28.27,0:01:29.60,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نتحرك. الآن‬ Dialogue: 0,0:01:31.14,0:01:34.81,Default,,0,0,0,,‫آرام، أصغ إلي. يجب أن نتحرك، الآن!‬ Dialogue: 0,0:01:37.38,0:01:38.41,Default,,0,0,0,,‫توقفا‬ Dialogue: 0,0:01:54.59,0:01:57.33,Default,,0,0,0,,‫حسناً، من عساهم أن يكونوا؟‬\N‫أحد معارفك يا ريد؟‬ Dialogue: 0,0:02:04.67,0:02:06.34,Default,,0,0,0,,‫من فضلك‬ Dialogue: 0,0:02:12.51,0:02:14.38,Default,,0,0,0,,‫ريسلر‬ Dialogue: 0,0:02:19.49,0:02:20.62,Default,,0,0,0,,‫- أيها السا--‬\N‫- انظر إلي‬ Dialogue: 0,0:02:20.79,0:02:22.82,Default,,0,0,0,,‫أريد منك التركيز يا دونالد.‬\N‫أنا بحاجة إلى الرمز‬ Dialogue: 0,0:02:23.19,0:02:24.52,Default,,0,0,0,,‫- أي رمز؟‬\N‫- لأفتح الصندوق‬ Dialogue: 0,0:02:24.69,0:02:27.33,Default,,0,0,0,,‫- يا إلهي، ساقي‬\N‫- دونالد، أخبرني الرمز الآن‬ Dialogue: 0,0:02:30.63,0:02:34.20,Default,,0,0,0,,‫لا تعطيه الرمز، أيها العميل ريسلر.‬\N‫هذا أمر‬ Dialogue: 0,0:02:41.81,0:02:43.84,Default,,0,0,0,,‫بحقكم‬ Dialogue: 0,0:02:44.21,0:02:47.48,Default,,0,0,0,,‫تمت استعادة الاتصالات. لديهم إشارة‬\N‫مفتوحة في الخارج‬ Dialogue: 0,0:02:47.65,0:02:51.58,Default,,0,0,0,,‫في غضون 5 دقائق، سيشن رجال التحقيقات‬\N‫هجوماً لاستعادة السيطرة على المبنى‬ Dialogue: 0,0:02:51.75,0:02:54.29,Default,,0,0,0,,‫اخرج الآن وقد تنجو بحياتك‬ Dialogue: 0,0:02:56.59,0:02:59.26,Default,,0,0,0,,‫- ليزي، ما الذي يجري؟‬\N‫- ليزي ليست موجودة الآن‬ Dialogue: 0,0:02:59.42,0:03:00.56,Default,,0,0,0,,‫هل لي أن أسأل من المتصل؟‬ Dialogue: 0,0:03:00.73,0:03:02.66,Default,,0,0,0,,‫أنا زوجها. من أنت بحق السماء؟‬ Dialogue: 0,0:03:02.83,0:03:07.23,Default,,0,0,0,,‫أنا الرجل الذي سيطلق رصاصة على رأس‬\N‫زوجتك. مرحباً‬ Dialogue: 0,0:03:07.83,0:03:10.27,Default,,0,0,0,,‫من المتكلم؟ دعني أتحدث مع زوجتي‬ Dialogue: 0,0:03:10.44,0:03:11.54,Default,,0,0,0,,‫- المكالمة لك‬\N‫- توم!‬ Dialogue: 0,0:03:11.70,0:03:14.51,Default,,0,0,0,,‫- هل أنت بخير؟ ما الخطب؟‬\N‫- اسمعني. اتصل بمكتب التحقيقات‬ Dialogue: 0,0:03:14.67,0:03:16.31,Default,,0,0,0,,‫كلا! كلا، كلا‬ Dialogue: 0,0:03:24.92,0:03:26.92,Default,,0,0,0,,‫ماذا ستفعل؟ هل ستقتلني؟‬ Dialogue: 0,0:03:27.29,0:03:30.29,Default,,0,0,0,,‫- أنقذت حياتي للتوّ‬\N‫- تغيرت الظروف يا دونالد‬ Dialogue: 0,0:03:30.46,0:03:34.73,Default,,0,0,0,,‫إذا لم تتمكن من إنقاذ حياتها،‬\N‫لا فائدة لوجودك أبداً. انظر إلي‬ Dialogue: 0,0:03:34.89,0:03:38.30,Default,,0,0,0,,‫ستموت العميلة كين. حان الوقت الآن‬ Dialogue: 0,0:03:41.27,0:03:43.80,Default,,0,0,0,,‫روميو. رمز الدخول هو روميو‬ Dialogue: 0,0:03:46.44,0:03:50.31,Default,,0,0,0,,‫ر و م ي و. روميو‬ Dialogue: 0,0:04:21.77,0:04:24.54,Default,,0,0,0,,‫أنزلو، ماذا تفعل هنا؟‬ Dialogue: 0,0:04:58.20,0:04:59.57,Default,,0,0,0,,‫دعهم وشأنهم يا أنزلو‬ Dialogue: 0,0:04:59.73,0:05:02.24,Default,,0,0,0,,‫هل تتوسل من أجل إنقاذ أرواح‬\N‫الفدراليين؟‬ Dialogue: 0,0:05:02.60,0:05:05.24,Default,,0,0,0,,‫يكفي ما سال من الدماء.‬\N‫حان وقت الذهاب‬ Dialogue: 0,0:05:05.61,0:05:09.28,Default,,0,0,0,,‫أعرف ما هو الوقت.‬\N‫راقبوا ريد القديم هنا‬ Dialogue: 0,0:05:09.64,0:05:13.75,Default,,0,0,0,,‫قد لا يبدو يشبهه كثيراً، لكنني رأيته‬\N‫مرة يشنق صومالي بالأسلاك‬ Dialogue: 0,0:05:13.91,0:05:15.28,Default,,0,0,0,,‫كانت أياماً أكثر بساطة، أنزلو‬ Dialogue: 0,0:05:17.58,0:05:18.92,Default,,0,0,0,,‫أيام أكثر بساطة. صحيح‬ Dialogue: 0,0:05:21.05,0:05:23.99,Default,,0,0,0,,‫- أحضروها‬\N‫- لم تفعل شيئاً لك يا أنزلو‬ Dialogue: 0,0:05:24.16,0:05:29.16,Default,,0,0,0,,‫- إنها لا قيمة لها‬\N‫- هل أبدو مهتماً بما تقول يا ريد؟‬ Dialogue: 0,0:06:01.83,0:06:03.56,Default,,0,0,0,,‫انبطحوا جميعاً. الآن‬ Dialogue: 0,0:06:08.80,0:06:10.20,Default,,0,0,0,,‫جبان‬ Dialogue: 0,0:06:10.80,0:06:12.04,Default,,0,0,0,,‫على ركبتيك‬ Dialogue: 0,0:06:30.99,0:06:33.23,Default,,0,0,0,,‫قوموا بتأمين المنطقة واتصلوا بالمقر‬\N‫الرئيسي‬ Dialogue: 0,0:06:34.06,0:06:38.70,Default,,0,0,0,,‫لا تتحرك، سنحصل على المساعدة.‬\N‫سأخرجك من هنا. أحتاج إلى هاتف‬ Dialogue: 0,0:06:45.84,0:06:49.71,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أعترف يا ريد، كنت على وشك‬\N‫الاعتقاد أنك لن تخرج من الصندوق‬ Dialogue: 0,0:06:49.88,0:06:54.18,Default,,0,0,0,,‫ثم وصلت. لم تكن متوقعة‬ Dialogue: 0,0:06:54.35,0:06:57.05,Default,,0,0,0,,‫لا يزال قلب العجوز يخفق، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:06:57.22,0:07:00.89,Default,,0,0,0,,‫حسناً، النتيجة ليست ذات أهمية‬ Dialogue: 0,0:07:08.86,0:07:09.96,Default,,0,0,0,,‫تمسكي جيداً‬ Dialogue: 0,0:07:14.97,0:07:16.17,Default,,0,0,0,,‫ريد‬ Dialogue: 0,0:07:22.11,0:07:24.24,Default,,0,0,0,,‫فريق بريتش 4، عرفوا عن أنفسكم‬ Dialogue: 0,0:07:24.41,0:07:27.18,Default,,0,0,0,,‫أنا مساعد المدير هارولد كوبر،‬\N‫ساعد هؤلاء الناس...‬ Dialogue: 0,0:07:27.35,0:07:30.78,Default,,0,0,0,,‫...في الوصول إلى مستشفى واشنطن‬\N‫وحدة الصدمة‬ Dialogue: 0,0:07:51.24,0:07:53.21,Default,,0,0,0,,‫منطقة كولومبيا‬\N‫المستشفى العام‬ Dialogue: 0,0:08:19.43,0:08:23.04,Default,,0,0,0,,‫تسعون ثانية على الوصول.‬\N‫أحتاج تلك الرقاقة‬ Dialogue: 0,0:08:37.25,0:08:41.49,Default,,0,0,0,,‫فندق السفير في شيكاغو. السيد كابلان‬ Dialogue: 0,0:09:05.31,0:09:07.25,Default,,0,0,0,,‫أسرعوا!‬ Dialogue: 0,0:09:19.33,0:09:23.16,Default,,0,0,0,,‫المكتب الفدرالي. إلحق سيارة‬\N‫الإسعاف. تحرك. الآن!‬ Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:26.33,Default,,0,0,0,,‫أعطني هاتفك. أعطني إياه‬ Dialogue: 0,0:09:28.84,0:09:30.10,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً؟‬\N‫- آرام‬ Dialogue: 0,0:09:30.27,0:09:33.17,Default,,0,0,0,,‫العميلة كين، هل أنت بخير؟‬\N‫سيدي. أنت مع السيد ريدينغتون؟‬ Dialogue: 0,0:09:33.34,0:09:37.31,Default,,0,0,0,,‫أنا أطارده، لكنني لم أعد أراه.‬\N‫أنا في طريقي إلى غرب شارع كونستيتوشن‬ Dialogue: 0,0:09:37.48,0:09:40.81,Default,,0,0,0,,‫هل تستطيع تحديد مكانه؟‬\N‫إنهم يحاولون نزع الرقاقة‬ Dialogue: 0,0:09:41.45,0:09:44.82,Default,,0,0,0,,‫أسرعوا بحق السماء. نحن على مقربة من‬\N‫المكان. بقي ثلاثون ثانية‬ Dialogue: 0,0:09:44.99,0:09:46.02,Default,,0,0,0,,‫أنا أحاول‬ Dialogue: 0,0:09:46.19,0:09:48.56,Default,,0,0,0,,‫أعطني فقط الرقاقة اللعينة. هيا‬ Dialogue: 0,0:09:50.26,0:09:51.79,Default,,0,0,0,,‫آرام، أين هم؟‬ Dialogue: 0,0:09:51.96,0:09:54.16,Default,,0,0,0,,‫حسناً. بعد ست أحياء إلى الغرب.‬\N‫تماماً عند التقاطع‬ Dialogue: 0,0:09:54.33,0:09:56.13,Default,,0,0,0,,‫انعطف يميناً. هنا. هنا‬ Dialogue: 0,0:09:57.23,0:09:59.30,Default,,0,0,0,,‫خمس عشرة ثانية. بقي حيان‬ Dialogue: 0,0:10:04.04,0:10:05.81,Default,,0,0,0,,‫أعطني تلك الرقاقة اللعينة!‬ Dialogue: 0,0:10:16.18,0:10:18.22,Default,,0,0,0,,‫أنت على مقربة.‬\N‫انعطف لتوه جنوباً عند السابع‬ Dialogue: 0,0:10:24.99,0:10:28.40,Default,,0,0,0,,‫حسناً، توقفت الرقاقة عن التحرك.‬\N‫إنه هناك. هو في الشارع‬ Dialogue: 0,0:10:46.05,0:10:48.25,Default,,0,0,0,,‫أجل، إنه المكان الصحيح‬ Dialogue: 0,0:10:50.48,0:10:52.92,Default,,0,0,0,,‫انصرفوا، لم نحصل على شيء‬ Dialogue: 0,0:10:55.62,0:10:57.86,Default,,0,0,0,,‫أيتها العميلة كين، هل وجدت شيئاً؟‬ Dialogue: 0,0:10:58.02,0:11:00.09,Default,,0,0,0,,‫كلا، لقد اختفى‬ Dialogue: 0,0:11:00.46,0:11:02.46,Default,,0,0,0,,‫لقد فقدنا أثر ريدينغتون‬ Dialogue: 0,0:11:28.60,0:11:30.80,Default,,0,0,0,,‫سيكون هذا مسلياً‬ Dialogue: 0,0:11:36.64,0:11:37.94,Default,,0,0,0,,‫كيف حدث ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:11:38.11,0:11:40.74,Default,,0,0,0,,‫كان أنزلو جاريك شريك معروف‬\N‫لـريدينغتون‬ Dialogue: 0,0:11:40.91,0:11:43.24,Default,,0,0,0,,‫جاء مع فريق هجوم.‬\N‫إنه يعرف خارطة قاعدة المبنى‬ Dialogue: 0,0:11:43.61,0:11:46.72,Default,,0,0,0,,‫إذاً لا خيار أمامي.‬\N‫تم إلغاء هذه الوحدة‬ Dialogue: 0,0:11:46.88,0:11:48.05,Default,,0,0,0,,‫- دايان--‬\N‫- هل تستوعب...‬ Dialogue: 0,0:11:48.22,0:11:51.12,Default,,0,0,0,,‫...الذي حدث، يا هارولد؟‬\N‫من الواضح أن هناك جاسوساً‬ Dialogue: 0,0:11:51.29,0:11:53.12,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نعثر على ريدينغتون‬ Dialogue: 0,0:11:53.29,0:11:56.26,Default,,0,0,0,,‫المهم في الأمر الآن هو كيف نحتوي‬\N‫الأمر بسرعة‬ Dialogue: 0,0:11:56.62,0:11:57.69,Default,,0,0,0,,‫لم يحدث ذلك‬ Dialogue: 0,0:11:57.86,0:12:01.76,Default,,0,0,0,,‫ريدينغتون هو، وكان دائماً،‬\N‫هارب حر طليق‬ Dialogue: 0,0:12:11.37,0:12:15.24,Default,,0,0,0,,‫- آرام، انتظر، لا يمكنك--‬\N‫- لقد انتهينا. انتهت مهمتي‬ Dialogue: 0,0:12:15.41,0:12:19.28,Default,,0,0,0,,‫- أصغ إلي. ريد على قيد الحياة‬\N‫- ليز، الأمر ليس في يدي‬ Dialogue: 0,0:12:20.98,0:12:26.69,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لنفترض أن بمقدوري المساعدة،‬\N‫ماذا ستحتاجين؟‬ Dialogue: 0,0:12:26.86,0:12:28.82,Default,,0,0,0,,‫بيانات الدائرة المغلقة حول المبنى...‬ Dialogue: 0,0:12:28.99,0:12:32.06,Default,,0,0,0,,‫...من لحظة دخول ريدينغتون،‬\N‫إلى قبل حوالي ساعة‬ Dialogue: 0,0:12:32.96,0:12:36.83,Default,,0,0,0,,‫من المفترض أن أسلم البيانات الأمنية‬\N‫إلى فريق التحقيقات الجديد‬ Dialogue: 0,0:12:37.37,0:12:40.20,Default,,0,0,0,,‫- أعتقد أنه يمكنني عمل نسخة‬\N‫- شكراً لك‬ Dialogue: 0,0:12:41.34,0:12:43.71,Default,,0,0,0,,‫كيف هو حال ريسلر حسب علمك؟‬ Dialogue: 0,0:12:43.87,0:12:47.98,Default,,0,0,0,,‫إنه يخضع لعملية جراحية.‬\N‫يأملون أن يتمكنوا من إنقاذ ساقه‬ Dialogue: 0,0:12:51.15,0:12:55.45,Default,,0,0,0,,‫آرام، يجب أن يبقى هذا سر بيننا‬ Dialogue: 0,0:12:55.82,0:12:57.19,Default,,0,0,0,,‫لا نعلم من هو أهل للثقة‬ Dialogue: 0,0:12:58.35,0:12:59.69,Default,,0,0,0,,‫أجل‬ Dialogue: 0,0:13:12.07,0:13:14.24,Default,,0,0,0,,‫فندق السفير.‬\N‫كيف يمكن أن أحول مكالمتك؟‬ Dialogue: 0,0:13:14.40,0:13:17.77,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، نعم، السيد كابلان من فضلك‬ Dialogue: 0,0:13:17.94,0:13:21.08,Default,,0,0,0,,‫إنه ليس موجود.‬\N‫هل يمكن أن يتصل بك على هذا الرقم؟‬ Dialogue: 0,0:13:21.24,0:13:23.08,Default,,0,0,0,,‫هذا...؟‬ Dialogue: 0,0:13:23.24,0:13:25.38,Default,,0,0,0,,‫أجل، على ما أعتقد‬ Dialogue: 0,0:13:25.75,0:13:27.15,Default,,0,0,0,,‫وداعاً‬ Dialogue: 0,0:13:29.92,0:13:34.42,Default,,0,0,0,,‫الفتاة، العميلة‬ Dialogue: 0,0:13:35.79,0:13:38.79,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أعرف من تكون‬ Dialogue: 0,0:13:38.96,0:13:42.23,Default,,0,0,0,,‫خرجت من الصندوق من أجلها‬ Dialogue: 0,0:13:42.40,0:13:44.97,Default,,0,0,0,,‫قدمت حياتها على حياتك‬ Dialogue: 0,0:13:45.13,0:13:49.24,Default,,0,0,0,,‫ريد ريدنغتون يقدم حياة شخص على نفسه؟‬ Dialogue: 0,0:13:50.37,0:13:52.74,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يجعلها مميزة جداً؟‬ Dialogue: 0,0:13:57.18,0:14:00.85,Default,,0,0,0,,‫تعلمت الكثير وأنا أراقبك، يا ريد‬ Dialogue: 0,0:14:02.08,0:14:06.12,Default,,0,0,0,,‫لقد علمتني،‬\N‫جعلتني أتذوق الحياة بطعم آخر‬ Dialogue: 0,0:14:06.29,0:14:11.19,Default,,0,0,0,,‫لكن هذا كل ما كان يسمح لي به،‬\N‫التذوق‬ Dialogue: 0,0:14:11.36,0:14:14.10,Default,,0,0,0,,‫أنت جشع يا أنزلو‬ Dialogue: 0,0:14:16.06,0:14:17.93,Default,,0,0,0,,‫أبرمت صفقات من وراء ظهري...‬ Dialogue: 0,0:14:18.10,0:14:20.77,Default,,0,0,0,,‫...كنت تعلم أنني لن أقبل بذلك‬ Dialogue: 0,0:14:22.37,0:14:23.97,Default,,0,0,0,,‫ماذا كنت تتوقع؟‬ Dialogue: 0,0:14:31.48,0:14:36.99,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنني توقعت شيئاً أفضل من رصاصة‬\N‫في الوجه يا ريد‬ Dialogue: 0,0:14:47.90,0:14:49.00,Default,,0,0,0,,‫- هل أنت بخير؟‬\N‫- أجل‬ Dialogue: 0,0:14:49.16,0:14:50.83,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أعلم ما الذي يجري‬ Dialogue: 0,0:14:51.00,0:14:54.00,Default,,0,0,0,,‫- من كان ذلك الرجل على الهاتف؟‬\N‫- لا يهم‬ Dialogue: 0,0:14:54.17,0:14:56.37,Default,,0,0,0,,‫- ماذا حدث لوجهك؟‬\N‫- أنا بخير‬ Dialogue: 0,0:14:59.34,0:15:02.34,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تتوقفي. يجب أن تتوقفي‬ Dialogue: 0,0:15:02.51,0:15:07.55,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تتركي هذا العمل قبل أن يدمرك.‬\N‫توقفي. استمعي إلي‬ Dialogue: 0,0:15:07.92,0:15:08.95,Default,,0,0,0,,‫نص وارد‬\N‫اتصلي بي-- السيد كابلان‬ Dialogue: 0,0:15:09.12,0:15:12.42,Default,,0,0,0,,‫لا تجيبي، مفهوم؟‬\N‫انظري إلي. يمكننا الذهاب‬ Dialogue: 0,0:15:12.59,0:15:14.09,Default,,0,0,0,,‫- الذهاب؟‬\N‫- إلى أي مكان‬ Dialogue: 0,0:15:14.26,0:15:17.39,Default,,0,0,0,,‫نبراسكا. تحدثنا عن الانتقال للعيش‬\N‫هناك يوماً ما في جنازة والدك‬ Dialogue: 0,0:15:17.56,0:15:19.56,Default,,0,0,0,,‫في يوم من الأيام‬ Dialogue: 0,0:15:24.20,0:15:27.17,Default,,0,0,0,,‫أنا عالقة في أمر ما‬ Dialogue: 0,0:15:30.07,0:15:31.87,Default,,0,0,0,,‫مكالمة واردة‬\N‫آرام موجتاباي‬ Dialogue: 0,0:15:33.47,0:15:35.24,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أرد على هذه المكالمة‬ Dialogue: 0,0:15:40.05,0:15:43.25,Default,,0,0,0,,‫- آرام، ماذا لديك من أخبار؟‬\N‫- أرسلت لك الملفات‬ Dialogue: 0,0:15:43.42,0:15:46.49,Default,,0,0,0,,‫قامت كاميرتنا بتغطية خمسة أحياء حول‬\N‫المكتب في كل اتجاه‬ Dialogue: 0,0:15:46.86,0:15:48.29,Default,,0,0,0,,‫حسناً، سأتفحص الملفات الآن‬ Dialogue: 0,0:15:48.46,0:15:51.16,Default,,0,0,0,,‫لا داعي لذلك. ريد لم يكن مراقب.‬\N‫جاء الساعة 5:15‬ Dialogue: 0,0:15:51.33,0:15:53.53,Default,,0,0,0,,‫لم يكن ملاحق من قبل سيارة،‬\N‫أو أي شخص في الشارع‬ Dialogue: 0,0:15:54.00,0:15:57.87,Default,,0,0,0,,‫تباً. كيف عرف جاريك أنه كان‬\N‫في مكتب البريد؟‬ Dialogue: 0,0:15:58.03,0:15:59.90,Default,,0,0,0,,‫هذا هو بالضبط سؤالي‬ Dialogue: 0,0:16:00.07,0:16:03.30,Default,,0,0,0,,‫لذا بدأت أفكر...‬ Dialogue: 0,0:16:03.47,0:16:06.34,Default,,0,0,0,,‫...ماذا لو أن أحداً من الداخل قام‬\N‫بتقديم معلومات سرية عنه؟‬ Dialogue: 0,0:16:06.51,0:16:09.04,Default,,0,0,0,,‫- وجدت الجاسوس؟‬\N‫- كلا. أعتقد أنني أمسكت أول الخيط‬ Dialogue: 0,0:16:09.21,0:16:11.25,Default,,0,0,0,,‫نجمع بشكل روتيني البث الخلوي...‬ Dialogue: 0,0:16:11.41,0:16:13.31,Default,,0,0,0,,‫...من الداخل وحول المبنى‬ Dialogue: 0,0:16:13.48,0:16:17.09,Default,,0,0,0,,‫الكثير من البيانات، اضطررت للتعامل‬\N‫مع مختلف الأشكال الرياضية والعقد...‬ Dialogue: 0,0:16:17.25,0:16:20.05,Default,,0,0,0,,‫- ...متعددة الحدود والمتغيرات--‬\N‫- آرام. أول الخيط‬ Dialogue: 0,0:16:20.22,0:16:22.96,Default,,0,0,0,,‫حسناً. وجدت نمطاً في الإرسال...‬ Dialogue: 0,0:16:23.12,0:16:25.16,Default,,0,0,0,,‫...سلسلة من المكالمات أجريت‬\N‫من هاتف مؤقت‬ Dialogue: 0,0:16:25.33,0:16:29.36,Default,,0,0,0,,‫أجريت كل مكالمة فقط بعد ثوان من وصول‬\N‫ريدينغتون إلى مكتب البريد‬ Dialogue: 0,0:16:29.53,0:16:31.23,Default,,0,0,0,,‫- جميع المكالمات من نفس الهاتف؟‬\N‫- كلا‬ Dialogue: 0,0:16:31.40,0:16:34.44,Default,,0,0,0,,‫جميعها من هواتف مؤقتة مختلفة،‬\N‫ولكن المكالمات لنفس الرقم‬ Dialogue: 0,0:16:34.60,0:16:38.01,Default,,0,0,0,,‫تتبعت العنوان فوجدته لمنزل سكني يبعد‬\N‫أميال قليلة عن هنا‬ Dialogue: 0,0:16:38.17,0:16:41.14,Default,,0,0,0,,‫العنوان هو 8123 شارع 12‬ Dialogue: 0,0:16:41.31,0:16:42.68,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:16:55.99,0:16:57.99,Default,,0,0,0,,‫سأعاود الاتصال بك في الحال‬ Dialogue: 0,0:17:05.19,0:17:06.89,Default,,0,0,0,,‫كل شيء متعلق بك...‬ Dialogue: 0,0:17:07.05,0:17:09.42,Default,,0,0,0,,‫...يكون معقداً أكثر مما يبدو‬ Dialogue: 0,0:17:09.79,0:17:13.96,Default,,0,0,0,,‫لو كان الأمر بيدي، لأنهيت الأمر‬\N‫في الحال‬ Dialogue: 0,0:17:14.13,0:17:19.83,Default,,0,0,0,,‫وجعلتك تواجه الميتة التي تستحقها‬ Dialogue: 0,0:17:21.80,0:17:22.87,Default,,0,0,0,,‫إذاً إفعل ذلك‬ Dialogue: 0,0:17:24.17,0:17:26.14,Default,,0,0,0,,‫عندما يحين الوقت‬ Dialogue: 0,0:17:26.31,0:17:30.01,Default,,0,0,0,,‫ترى، للأسف، هذه ليست حفلتي المنشودة‬ Dialogue: 0,0:17:30.18,0:17:36.95,Default,,0,0,0,,‫أستئجرت فقط لتقديم المساعدة.‬\N‫مهمتي كانت إحضارك إلى المكان‬ Dialogue: 0,0:17:37.12,0:17:40.99,Default,,0,0,0,,‫بينما أنا مستعد لدفع ثمناً باهظاً‬\N‫لإسكاتك إلى الأبد...‬ Dialogue: 0,0:17:41.16,0:17:47.20,Default,,0,0,0,,‫...دفع غيري أكثر بكثير ليحظوا بفرصة‬\N‫لسماع ما لديك‬ Dialogue: 0,0:17:48.06,0:17:49.46,Default,,0,0,0,,‫من فضلك‬ Dialogue: 0,0:17:50.40,0:17:55.27,Default,,0,0,0,,‫يعيق المخدر الإشارات التي يستقبلها‬\N‫الدماغ...‬ Dialogue: 0,0:17:55.44,0:17:58.84,Default,,0,0,0,,‫...كي لا يشعر الشخص بالألم‬ Dialogue: 0,0:17:59.01,0:18:03.34,Default,,0,0,0,,‫الدواء الذي أعطاك إياه الطبيب له‬\N‫مفعول عكسي‬ Dialogue: 0,0:18:03.51,0:18:08.05,Default,,0,0,0,,‫إنه يعزز من قدرات الدماغ‬ Dialogue: 0,0:18:08.22,0:18:09.55,Default,,0,0,0,,‫عندما سينتهي...‬ Dialogue: 0,0:18:09.92,0:18:13.49,Default,,0,0,0,,‫...النسيم الذي سيهب على جلدك...‬ Dialogue: 0,0:18:13.86,0:18:18.36,Default,,0,0,0,,‫...سيكون كافياً لجعلك تتوسل إلي‬\N‫لأقتلك‬ Dialogue: 0,0:20:23.35,0:20:26.02,Default,,0,0,0,,‫كوبر. العميلة كين؟‬ Dialogue: 0,0:20:26.49,0:20:28.09,Default,,0,0,0,,‫العميلة كين، هل أنت هناك؟‬ Dialogue: 0,0:20:28.26,0:20:29.36,Default,,0,0,0,,‫المدير المساعد كوبر‬ Dialogue: 0,0:20:38.10,0:20:39.67,Default,,0,0,0,,‫السيد كابلان‬ Dialogue: 0,0:20:53.31,0:20:55.28,Default,,0,0,0,,‫- ما لون السماء؟‬\N‫- أحمر‬ Dialogue: 0,0:20:57.45,0:20:59.32,Default,,0,0,0,,‫أنت؟‬ Dialogue: 0,0:20:59.49,0:21:01.22,Default,,0,0,0,,‫أنت هي السيد كابلان؟‬ Dialogue: 0,0:21:07.33,0:21:09.33,Default,,0,0,0,,‫- من أيضاً يعرف أنك هنا؟‬\N‫- لا أحد‬ Dialogue: 0,0:21:09.50,0:21:11.17,Default,,0,0,0,,‫- هل هاتفت أحداً؟‬\N‫- كلا‬ Dialogue: 0,0:21:11.67,0:21:12.80,Default,,0,0,0,,‫- من يكون؟‬\N‫- لا أعرف‬ Dialogue: 0,0:21:13.17,0:21:16.24,Default,,0,0,0,,‫كل مرة كان يدخل فيها ريدينغتون‬\N‫مكتب البريد تجري مكالمة هنا‬ Dialogue: 0,0:21:16.40,0:21:18.27,Default,,0,0,0,,‫- أفترض أن المكالمة له‬\N‫- كان يراقب‬ Dialogue: 0,0:21:18.44,0:21:21.41,Default,,0,0,0,,‫عندما كان ريد في مكتب البريد اتصل‬\N‫ليبدأ الهجوم‬ Dialogue: 0,0:21:21.58,0:21:23.74,Default,,0,0,0,,‫- سأتولى أمر الجثة‬\N‫- تتولين الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:21:24.11,0:21:26.45,Default,,0,0,0,,‫نحن بحاجة إلى الطلقات.‬\N‫لا يمكن أن نترك أثر وراءنا‬ Dialogue: 0,0:21:26.61,0:21:29.12,Default,,0,0,0,,‫انتظري. لا يمكن أن أفعل ذلك.‬\N‫أنا عميلة في مكتب التحقيقات‬ Dialogue: 0,0:21:29.28,0:21:32.62,Default,,0,0,0,,‫لدي توجيهان اثنان:‬\N‫حمايتك والعثور على رئيسي‬ Dialogue: 0,0:21:32.79,0:21:35.06,Default,,0,0,0,,‫أنوي القيام بالأمرين‬ Dialogue: 0,0:21:36.06,0:21:39.79,Default,,0,0,0,,‫سيحضر فريقي إلى هنا حالاً.‬\N‫اعثري على سيارته‬ Dialogue: 0,0:21:44.70,0:21:46.57,Default,,0,0,0,,‫2-10 فوق 145‬ Dialogue: 0,0:21:55.48,0:21:59.48,Default,,0,0,0,,‫- 103.7‬\N‫- زد الجرعة‬ Dialogue: 0,0:21:59.65,0:22:03.25,Default,,0,0,0,,‫تجاوزنا بالفعل 12 سم من الحد الأقصى‬ Dialogue: 0,0:22:03.42,0:22:06.42,Default,,0,0,0,,‫إذاً لماذا لا يجدي نفعاً؟‬ Dialogue: 0,0:22:06.59,0:22:08.12,Default,,0,0,0,,‫إنه يقاوم بطريقة ما‬ Dialogue: 0,0:22:08.29,0:22:12.56,Default,,0,0,0,,‫يمكن أن أحقنه ثانية، لكن إن‬\N‫عانى من رجفان بطيني يمكن أن نفقده‬ Dialogue: 0,0:22:26.57,0:22:28.51,Default,,0,0,0,,‫إحقنه مرة أخرى‬ Dialogue: 0,0:22:56.09,0:22:57.26,Default,,0,0,0,,‫واشنطن، العاصمة‬ Dialogue: 0,0:23:11.41,0:23:14.17,Default,,0,0,0,,‫جار التعرف على الوجه...‬ Dialogue: 0,0:23:14.34,0:23:15.38,Default,,0,0,0,,‫لا نتائج تذكر للبحث‬ Dialogue: 0,0:23:27.42,0:23:30.96,Default,,0,0,0,,‫- قمت بفحص وجهه وفق قاعدة البيانات‬\N‫- أية قاعدة بيانات‬ Dialogue: 0,0:23:31.13,0:23:32.19,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد تطابق‬ Dialogue: 0,0:23:32.36,0:23:36.23,Default,,0,0,0,,‫السيارة مسجلة إلى شركة شيل للشحن.‬\N‫بعنوان وهمي‬ Dialogue: 0,0:23:36.40,0:23:37.93,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن بيانات نظام تحديد المواقع؟‬ Dialogue: 0,0:23:38.10,0:23:41.97,Default,,0,0,0,,‫إذا كان يعمل لصالح الرجل الذي قبض‬\N‫على ريد، ربما قصد المكان من قبل‬ Dialogue: 0,0:23:49.14,0:23:50.68,Default,,0,0,0,,‫لديك ست عناوين‬ Dialogue: 0,0:23:51.05,0:23:54.38,Default,,0,0,0,,‫خمس مواقع مركزية،‬\N‫فندق، كنيسة...‬ Dialogue: 0,0:23:54.55,0:23:58.55,Default,,0,0,0,,‫...محطتان للوقود ومطعم في الإسكندرية‬\N‫لكن هذا...‬ Dialogue: 0,0:23:58.72,0:24:00.59,Default,,0,0,0,,‫- ...هذا مختلف‬\N‫- لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:24:00.95,0:24:03.26,Default,,0,0,0,,‫إنه حي صناعي. منطقة نائية‬ Dialogue: 0,0:24:03.42,0:24:07.96,Default,,0,0,0,,‫المكان الذي كنت سأضع فيه ريدينغتون‬\N‫إن لم أرغب أن يعثر عليه أحد‬ Dialogue: 0,0:24:08.13,0:24:09.26,Default,,0,0,0,,‫حان وقت الرحلة‬ Dialogue: 0,0:24:26.48,0:24:28.48,Default,,0,0,0,,‫حراس مسلحون‬ Dialogue: 0,0:24:28.65,0:24:30.22,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعلين؟‬ Dialogue: 0,0:24:30.38,0:24:32.65,Default,,0,0,0,,‫سأطلب المساعدة. نحتاج إلى مساندة‬ Dialogue: 0,0:24:37.16,0:24:40.66,Default,,0,0,0,,‫إبقي في السيارة.‬\N‫الأوامر التي تلقيتها لحمايتك‬ Dialogue: 0,0:25:16.10,0:25:19.27,Default,,0,0,0,,‫- يمكنني القول إننا مستعدون‬\N‫- حان وقت المواجهة‬ Dialogue: 0,0:25:48.23,0:25:49.26,Default,,0,0,0,,‫لدينا ضيوف‬ Dialogue: 0,0:26:19.83,0:26:22.20,Default,,0,0,0,,‫ما هذا المكان بحق السماء؟‬ Dialogue: 0,0:26:31.27,0:26:32.41,Default,,0,0,0,,‫إنه ليس موجود هنا‬ Dialogue: 0,0:26:54.16,0:26:55.70,Default,,0,0,0,,‫كيف هو الوضع؟‬ Dialogue: 0,0:26:55.86,0:26:58.33,Default,,0,0,0,,‫إنه مهيأ لك يا سيدي‬ Dialogue: 0,0:27:06.91,0:27:08.18,Default,,0,0,0,,‫مرحباً يا راي‬ Dialogue: 0,0:27:09.81,0:27:13.55,Default,,0,0,0,,‫لقد مضى 20 عاماً؟‬ Dialogue: 0,0:27:26.09,0:27:29.43,Default,,0,0,0,,‫أخبريني أيتها العميلة كين، هل ثمة‬\N‫لبس في كلمة "إلغاء" بالنسبة لك؟‬ Dialogue: 0,0:27:29.59,0:27:33.23,Default,,0,0,0,,‫لم تكن تلك عمليتي. ربما‬\N‫ألغت فاولر المهمة، لكن أتعتقد أن...‬ Dialogue: 0,0:27:33.40,0:27:37.13,Default,,0,0,0,,‫- ...رجال ريد لن يحاولوا إيجاده؟‬\N‫- فعلوا ذلك دون تدخل منك؟‬ Dialogue: 0,0:27:37.30,0:27:41.37,Default,,0,0,0,,‫السبب الوحيد لوجودك هنا هو أنهم‬\N‫يثقون بي بما يكفي لإشراكي بالأمر‬ Dialogue: 0,0:27:42.57,0:27:44.94,Default,,0,0,0,,‫وضحي لي. ما كل هذا؟‬ Dialogue: 0,0:27:46.44,0:27:50.05,Default,,0,0,0,,‫إنها بؤرة عمليات، على بعد ثلاثة‬\N‫أميال من مكتب البريد‬ Dialogue: 0,0:27:50.21,0:27:53.18,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنه تم تزويدها من قبل الرجال‬\N‫الذين اخترقوا منشأتنا...‬ Dialogue: 0,0:27:53.35,0:27:55.12,Default,,0,0,0,,‫...وقاموا باختطاف ريدينغتون‬ Dialogue: 0,0:27:55.29,0:27:58.66,Default,,0,0,0,,‫- هل هذا لا يعنيك؟‬\N‫- فقدت حوالي عشرة أشخاص اليوم يا كين‬ Dialogue: 0,0:27:59.02,0:28:00.32,Default,,0,0,0,,‫إنها ليست مسؤوليتك، بل على عاتقي‬ Dialogue: 0,0:28:00.49,0:28:02.66,Default,,0,0,0,,‫لا أحد يريد القبض على من فعل ذلك‬\N‫أكثر مني...‬ Dialogue: 0,0:28:03.03,0:28:06.93,Default,,0,0,0,,‫...لكن تقديم الدعم الفعلي في مذبحة‬\N‫دون رقيب ليست الطريقة لإنجاز ذلك‬ Dialogue: 0,0:28:07.97,0:28:10.47,Default,,0,0,0,,‫- أرجو المعذرة أيها المدير كوبر؟‬\N‫- ما الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:28:11.67,0:28:13.34,Default,,0,0,0,,‫هناك أمر يجب أن تطلع عليه‬ Dialogue: 0,0:28:26.98,0:28:30.66,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنني كنت واضحة.‬\N‫لقد تم إلغاء وحدة المهمة‬ Dialogue: 0,0:28:31.02,0:28:34.03,Default,,0,0,0,,‫- أعتقد أنك ستعيدين التفكير‬\N‫- لماذا أفعل ذلك إكراماً لله؟‬ Dialogue: 0,0:28:34.19,0:28:36.19,Default,,0,0,0,,‫لأن الأمر لا يتعلق فقط بـريدنغتون‬ Dialogue: 0,0:28:36.36,0:28:39.36,Default,,0,0,0,,‫اكتشفت العميلة كين موقعاً للمراقبة‬\N‫على بعد أميال من هنا‬ Dialogue: 0,0:28:39.53,0:28:41.60,Default,,0,0,0,,‫الجيل المقبل من التكنولوجيا.‬\N‫أفضل مما لدينا هنا‬ Dialogue: 0,0:28:41.97,0:28:43.57,Default,,0,0,0,,‫- مراقبة ماذا؟‬\N‫- نحن‬ Dialogue: 0,0:28:43.93,0:28:46.14,Default,,0,0,0,,‫تم مراقبة وحدة المهمة هذه لعدة شهور‬ Dialogue: 0,0:28:46.30,0:28:47.97,Default,,0,0,0,,‫المكالمات الهاتفية، سجلات الاتصالات‬ Dialogue: 0,0:28:48.14,0:28:51.21,Default,,0,0,0,,‫لسنا متأكدين إلى أي مدى،‬\N‫كنا قادرين على استعادة القليل‬ Dialogue: 0,0:28:51.38,0:28:53.34,Default,,0,0,0,,‫المعدات والبيانات تم تحويلها‬\N‫إلى التدمير الذاتي‬ Dialogue: 0,0:28:53.51,0:28:56.18,Default,,0,0,0,,‫لا أفهم.‬\N‫كيف يمكن أن يكون هذا ممكناً؟‬ Dialogue: 0,0:28:56.35,0:28:58.48,Default,,0,0,0,,‫ثمة أمر آخر يجب أن تطلعي عليه‬ Dialogue: 0,0:29:02.69,0:29:04.19,Default,,0,0,0,,‫كانوا يراقبونك أنت أيضاً‬ Dialogue: 0,0:29:15.47,0:29:19.14,Default,,0,0,0,,‫حسناً، هذا يكفي. أنزلوه.‬\N‫هيا، أحضروا له كرسي‬ Dialogue: 0,0:29:35.15,0:29:38.62,Default,,0,0,0,,‫لا أفهم يا راي.‬\N‫لا شيء من هذا كان ليحصل‬ Dialogue: 0,0:29:40.16,0:29:42.33,Default,,0,0,0,,‫اعتقدت أنه كان بيننا اتفاق‬ Dialogue: 0,0:29:43.29,0:29:45.70,Default,,0,0,0,,‫- أجل‬\N‫- لا أعرف‬ Dialogue: 0,0:29:46.56,0:29:49.23,Default,,0,0,0,,‫الناس الذين أتحدث باسمهم، إنهم....‬ Dialogue: 0,0:29:50.23,0:29:54.41,Default,,0,0,0,,‫إنهم متوترون.‬\N‫لا نعرف كيف نفكر‬ Dialogue: 0,0:29:58.24,0:30:02.41,Default,,0,0,0,,‫كان يمكننا قتلك.‬\N‫لا أقصد اليوم. أعني أي يوم‬ Dialogue: 0,0:30:02.58,0:30:06.12,Default,,0,0,0,,‫أعني، كل يوم على مدى العقدين‬\N‫الماضيين‬ Dialogue: 0,0:30:07.42,0:30:11.42,Default,,0,0,0,,‫لكننا لم نفعل.‬\N‫نعرف ماذا لديك يا راي‬ Dialogue: 0,0:30:12.42,0:30:15.69,Default,,0,0,0,,‫ونعرف ماذا سيكون مصيره لو قتلناك‬ Dialogue: 0,0:30:16.73,0:30:20.06,Default,,0,0,0,,‫لذا لم نفعل شيئاً. تركناك تعيش‬ Dialogue: 0,0:30:21.10,0:30:25.60,Default,,0,0,0,,‫وفي المقابل، كنا على ثقة أن أسرارنا‬\N‫لن تبوح بها‬ Dialogue: 0,0:30:27.74,0:30:31.28,Default,,0,0,0,,‫- لم يتغير شيء‬\N‫- كلا، يمكنني القول إن كل شيء تغير‬ Dialogue: 0,0:30:31.44,0:30:34.68,Default,,0,0,0,,‫كل شيء تغير منذ اللحظة التي سلمت بها‬\N‫نفسك إلى مكتب التحقيقات‬ Dialogue: 0,0:30:35.45,0:30:37.18,Default,,0,0,0,,‫هل كنت تعتقد أننا لن نعرف؟‬ Dialogue: 0,0:30:37.35,0:30:39.35,Default,,0,0,0,,‫ربما أردت أن تغير الاتفاق الذي بيننا‬ Dialogue: 0,0:30:39.52,0:30:41.65,Default,,0,0,0,,‫ربما اعتقدت أنه يمكنك أن تسلم‬\N‫نفسك...‬ Dialogue: 0,0:30:41.82,0:30:44.16,Default,,0,0,0,,‫...وستجد أصدقاء جدد يمكنهم حمايتك‬ Dialogue: 0,0:30:44.32,0:30:46.76,Default,,0,0,0,,‫- ربما تخطط لفضحنا‬\N‫- كلا‬ Dialogue: 0,0:30:56.47,0:30:58.77,Default,,0,0,0,,‫ماذا قلت يا راي؟‬ Dialogue: 0,0:31:00.77,0:31:03.47,Default,,0,0,0,,‫- لا شيء‬\N‫- إذاً ماذا تفعل هنا بحق السماء؟‬ Dialogue: 0,0:31:03.64,0:31:08.51,Default,,0,0,0,,‫أسبابي لا علاقة لها بكم‬ Dialogue: 0,0:31:14.15,0:31:15.59,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أتمنى ذلك‬ Dialogue: 0,0:31:16.35,0:31:20.36,Default,,0,0,0,,‫أنا حقاً أتمنى ذلك.‬\N‫لأنني دائماً أحبك يا راي‬ Dialogue: 0,0:31:20.52,0:31:22.43,Default,,0,0,0,,‫أنت مصدر تعاسة لي...‬ Dialogue: 0,0:31:24.10,0:31:25.80,Default,,0,0,0,,‫...لكنني أحبك‬ Dialogue: 0,0:31:32.50,0:31:36.17,Default,,0,0,0,,‫فقط إعرف هذا: كنت تتمشى في المنتزه‬\N‫هذا الصباح‬ Dialogue: 0,0:31:36.34,0:31:37.81,Default,,0,0,0,,‫كان بمقدورنا اختطافك وقتها‬ Dialogue: 0,0:31:38.18,0:31:41.21,Default,,0,0,0,,‫بدلاً من ذلك، سحبناك من الفراش الآمن‬\N‫والمحمي الذي...‬ Dialogue: 0,0:31:41.38,0:31:43.81,Default,,0,0,0,,‫...تتقاسمه الآن مع أصدقاؤك الجدد‬ Dialogue: 0,0:31:44.68,0:31:47.22,Default,,0,0,0,,‫لماذا عسانا أن نفعل ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:31:49.35,0:31:51.89,Default,,0,0,0,,‫ليكون الأمر جلياً تماماً...‬ Dialogue: 0,0:31:53.16,0:31:55.46,Default,,0,0,0,,‫...لا يوجد مكان يمكنك الذهاب إليه...‬ Dialogue: 0,0:31:57.36,0:32:00.70,Default,,0,0,0,,‫...أو شخص يمكنك الوثوق به يجعلك‬\N‫بمنأى عنا‬ Dialogue: 0,0:32:15.38,0:32:19.52,Default,,0,0,0,,‫كنت هناك عندما هاجم رجال ريدينغتون‬\N‫المبنى؟‬ Dialogue: 0,0:32:19.68,0:32:21.92,Default,,0,0,0,,‫- كم شخص قتل؟‬\N‫- على الأقل ستة‬ Dialogue: 0,0:32:22.89,0:32:25.66,Default,,0,0,0,,‫كانت قاعدة أمنية. محترفون‬ Dialogue: 0,0:32:25.82,0:32:29.56,Default,,0,0,0,,‫- هؤلاء الرجال تلقوا تدريباً عالياً‬\N‫- مثل جاريك‬ Dialogue: 0,0:32:30.19,0:32:32.43,Default,,0,0,0,,‫- ما كل هذا؟‬\N‫- هدراً للوقت‬ Dialogue: 0,0:32:32.60,0:32:36.50,Default,,0,0,0,,‫بواسطة توجيهات كوبر، وصلت إلى عدد‬\N‫قليل من زملائنا في الوكالة‬ Dialogue: 0,0:32:36.67,0:32:38.30,Default,,0,0,0,,‫أبلغتهم عن وضعنا...‬ Dialogue: 0,0:32:38.47,0:32:42.31,Default,,0,0,0,,‫...وعرضت أن يتصلوا بنظرائي في مواقع‬\N‫سوداء أخرى لنتبادل المعلومات‬ Dialogue: 0,0:32:42.47,0:32:47.51,Default,,0,0,0,,‫- تم تنقيح كل هذه الأسماء‬\N‫- من أجل التعاون فيما بين الوكالات‬ Dialogue: 0,0:32:49.58,0:32:52.92,Default,,0,0,0,,‫هل تعتقدين حقاً أن لدى جاريك شخص‬\N‫في الداخل‬ Dialogue: 0,0:32:53.28,0:32:54.89,Default,,0,0,0,,‫من المحتمل ذلك‬ Dialogue: 0,0:32:55.25,0:32:57.22,Default,,0,0,0,,‫الوحيد الذي خارج دائرة الشك‬\N‫ريسلر...‬ Dialogue: 0,0:32:57.39,0:33:00.56,Default,,0,0,0,,‫...إلا إن طلب من جاريك أن يطلق النار‬\N‫على ساقة لتغطية تحركاته‬ Dialogue: 0,0:33:00.72,0:33:03.63,Default,,0,0,0,,‫- هل ما زال يخضع للجراحة؟‬\N‫- تجاوز الأربع ساعات‬ Dialogue: 0,0:33:11.57,0:33:14.44,Default,,0,0,0,,‫"طريق هولينز فيري"‬\N‫أعرف ذلك العنوان‬ Dialogue: 0,0:33:14.61,0:33:17.78,Default,,0,0,0,,‫- مكتوب هنا "و ت". ما معنى ذلك؟‬\N‫- وقف التشغيل‬ Dialogue: 0,0:33:17.94,0:33:21.35,Default,,0,0,0,,‫هنا أحاول المساعدة والأسماء الوحيدة‬\N‫التي لم يتم حجبها...‬ Dialogue: 0,0:33:21.51,0:33:23.98,Default,,0,0,0,,‫...هي مواقع لم تعد قيد الاستخدام‬ Dialogue: 0,0:33:24.35,0:33:26.95,Default,,0,0,0,,‫- هل هذه كنيسة؟‬\N‫- إنها قصة الغلاف‬ Dialogue: 0,0:33:27.75,0:33:30.75,Default,,0,0,0,,‫- أريد وصل القمر الصناعي إلى العنوان‬\N‫- لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:33:30.92,0:33:34.33,Default,,0,0,0,,‫لأنني أعتقد أنه المكان الذي يحتجزون‬\N‫فيه ريدينغتون‬ Dialogue: 0,0:33:35.83,0:33:38.56,Default,,0,0,0,,‫- هل تقع في ساحة فرانكلين؟‬\N‫- أجل. لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:33:38.73,0:33:41.47,Default,,0,0,0,,‫سيارة الإسعاف التي تم استخدامها في‬\N‫اختطاف ريدينغتون...‬ Dialogue: 0,0:33:41.63,0:33:44.44,Default,,0,0,0,,‫...وجدوها محروقة في مرآب على بعد ربع‬\N‫ميل من هناك‬ Dialogue: 0,0:33:46.40,0:33:48.97,Default,,0,0,0,,‫- أعتقد أننا وجدنا ريدينغتون‬\N‫- أين؟‬ Dialogue: 0,0:33:49.34,0:33:51.81,Default,,0,0,0,,‫كنيسة في بالتيمور.‬\N‫موقع أسود تم الاستغناء عنه‬ Dialogue: 0,0:33:51.98,0:33:54.01,Default,,0,0,0,,‫موقع أسود؟‬\N‫حيث يحتجزون ريدينغتون؟‬ Dialogue: 0,0:33:54.38,0:33:56.41,Default,,0,0,0,,‫هذا منطقي.‬\N‫إنه آخر مكان سنفكر فيه‬ Dialogue: 0,0:33:56.58,0:33:58.45,Default,,0,0,0,,‫إذا كان يعرف هذا الموقع، سيعرف‬\N‫المواقع الأخرى‬ Dialogue: 0,0:33:58.62,0:34:02.25,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك يا دايان؟ أريد جواباً.‬\N‫هل تم وقف العملية أم لا؟‬ Dialogue: 0,0:34:11.96,0:34:13.80,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تذهب يا سيدي‬ Dialogue: 0,0:34:13.96,0:34:16.50,Default,,0,0,0,,‫- سأتولى أمر ريدينغتون‬\N‫- كلا‬ Dialogue: 0,0:34:17.84,0:34:19.54,Default,,0,0,0,,‫هناك صفقة بيننا‬ Dialogue: 0,0:34:19.70,0:34:23.61,Default,,0,0,0,,‫قمت بتسليمه لاستجوابه،‬\N‫قبلت المجازفة لأنكم قطعتم وعداً--‬ Dialogue: 0,0:34:23.77,0:34:26.34,Default,,0,0,0,,‫أعرف الوعد الذي قطعناه‬ Dialogue: 0,0:34:26.51,0:34:28.81,Default,,0,0,0,,‫الذي لا أعرفه هو ما إذا كان يقول‬\N‫الحقيقة‬ Dialogue: 0,0:34:28.98,0:34:31.55,Default,,0,0,0,,‫إن قتلته، ربما تكون النتائج وخيمة‬ Dialogue: 0,0:34:31.72,0:34:34.69,Default,,0,0,0,,‫مع فائق احترامي يا سيدي،‬\N‫إنها ليست مشكلتي‬ Dialogue: 0,0:34:36.45,0:34:39.56,Default,,0,0,0,,‫- عفواً؟‬\N‫- فقدت الكثير من الرجال اليوم‬ Dialogue: 0,0:34:39.72,0:34:40.76,Default,,0,0,0,,‫اثنان من خيرة الرجال‬ Dialogue: 0,0:34:41.99,0:34:43.73,Default,,0,0,0,,‫أديت مهمتك‬ Dialogue: 0,0:34:44.93,0:34:46.46,Default,,0,0,0,,‫الآن حان دوري‬ Dialogue: 0,0:34:55.37,0:34:57.88,Default,,0,0,0,,‫فقط أنت وأنا مرة أخرى يا ريد‬ Dialogue: 0,0:34:58.71,0:35:01.01,Default,,0,0,0,,‫- تماماً مثل الأيام الخوالي‬\N‫- هدئ من روعك‬ Dialogue: 0,0:35:01.38,0:35:03.35,Default,,0,0,0,,‫كلانا يعرف أن فيتش لن يسمح لك بقتلي‬ Dialogue: 0,0:35:03.51,0:35:05.38,Default,,0,0,0,,‫ربما يكون ذلك‬ Dialogue: 0,0:35:05.55,0:35:08.42,Default,,0,0,0,,‫هل تعرف ما يمكنني القيام به يا ريد؟‬ Dialogue: 0,0:35:08.59,0:35:10.05,Default,,0,0,0,,‫يمكنني العثور على ليزي‬ Dialogue: 0,0:35:10.72,0:35:13.66,Default,,0,0,0,,‫يمكنني أن ألحق الضرر بها‬\N‫وأجعلها تعاني‬ Dialogue: 0,0:35:14.39,0:35:17.39,Default,,0,0,0,,‫وعندما أنتهي، يمكنني قتلها‬ Dialogue: 0,0:35:19.36,0:35:23.70,Default,,0,0,0,,‫أحياناً عليك أن تأخذ فقط ما يمكنك‬\N‫في هذا العالم المجنون‬ Dialogue: 0,0:35:23.87,0:35:27.64,Default,,0,0,0,,‫احزر من علمني ذلك يا ريد.‬\N‫أنت من فعل ذلك‬ Dialogue: 0,0:35:30.91,0:35:34.45,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ أليس مزاح ذكي؟‬ Dialogue: 0,0:35:34.61,0:35:36.11,Default,,0,0,0,,‫كلا؟‬ Dialogue: 0,0:35:39.75,0:35:42.75,Default,,0,0,0,,‫لا تشعر في الحقيقة بشيء،‬\N‫أليس كذلك يا ريد؟‬ Dialogue: 0,0:35:50.86,0:35:52.00,Default,,0,0,0,,‫الندم‬ Dialogue: 0,0:36:18.72,0:36:20.39,Default,,0,0,0,,‫المكان آمن‬ Dialogue: 0,0:36:20.56,0:36:21.93,Default,,0,0,0,,‫رجل مقتول‬ Dialogue: 0,0:36:31.00,0:36:32.47,Default,,0,0,0,,‫كان هنا‬ Dialogue: 0,0:36:54.85,0:36:56.95,Default,,0,0,0,,‫في أي منطق يمكن أن يكون هذا مقبول؟‬ Dialogue: 0,0:36:57.11,0:36:59.78,Default,,0,0,0,,‫وحقيقة أنك لا تدركين ذلك،‬\N‫هي أمر طبيعي لك.‬ Dialogue: 0,0:36:59.95,0:37:00.78,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة‬ Dialogue: 0,0:37:00.95,0:37:02.89,Default,,0,0,0,,‫رجل يقول لي إنه سيقتلك‬ Dialogue: 0,0:37:05.62,0:37:09.56,Default,,0,0,0,,‫تعرضت للهجوم، واتهمت بالقتل والآن‬\N‫هناك من يراقبنا‬ Dialogue: 0,0:37:09.73,0:37:12.63,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن هناك كاميرات في غرف النوم‬ Dialogue: 0,0:37:12.80,0:37:15.60,Default,,0,0,0,,‫- تم انتزاعها‬\N‫- هل تصدقين ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:37:16.10,0:37:18.94,Default,,0,0,0,,‫أريد أن نكون سوياً‬ Dialogue: 0,0:37:19.97,0:37:21.00,Default,,0,0,0,,‫وننعم بالأمان‬ Dialogue: 0,0:37:21.67,0:37:24.14,Default,,0,0,0,,‫عنيت ما قلت في وقت سابق‬ Dialogue: 0,0:37:25.54,0:37:27.61,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نغادر هذا المكان‬ Dialogue: 0,0:37:39.06,0:37:42.86,Default,,0,0,0,,‫أودري؟ مرحباً.‬\N‫ماذا تفعلين هنا؟‬ Dialogue: 0,0:37:43.03,0:37:45.80,Default,,0,0,0,,‫تلقيت اتصالاً. هل أنت بخير؟‬ Dialogue: 0,0:37:45.96,0:37:48.80,Default,,0,0,0,,‫أجل. أجل، إنها قصة طويلة‬ Dialogue: 0,0:37:48.97,0:37:51.67,Default,,0,0,0,,‫أنا بخير، لكن هم اتصلوا بك؟‬ Dialogue: 0,0:37:51.84,0:37:53.57,Default,,0,0,0,,‫أجل، المكتب الفدرالي‬ Dialogue: 0,0:37:53.74,0:37:57.14,Default,,0,0,0,,‫أعتقد ما زلت على قائمة الأقرباء لك‬ Dialogue: 0,0:37:57.51,0:38:01.61,Default,,0,0,0,,‫صحيح. ما زال اسمك على تلك القائمة.‬\N‫انشغلت جداً ولم أشطبه--‬ Dialogue: 0,0:38:01.78,0:38:06.22,Default,,0,0,0,,‫كلا، كلا، كلا. لا بأس بذلك.‬\N‫هل أنت على ما يرام؟‬ Dialogue: 0,0:38:13.92,0:38:15.13,Default,,0,0,0,,‫هل أنت مخطوبة‬ Dialogue: 0,0:38:19.10,0:38:21.63,Default,,0,0,0,,‫هذا جنون، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:38:22.77,0:38:24.57,Default,,0,0,0,,‫قولي لي إنه بدين وعاطل عن العمل‬ Dialogue: 0,0:38:25.97,0:38:28.74,Default,,0,0,0,,‫إنه بدين وعاطل عن العمل‬ Dialogue: 0,0:38:31.24,0:38:33.64,Default,,0,0,0,,‫هل تمانعين بالبقاء لبضع دقائق؟‬ Dialogue: 0,0:38:36.51,0:38:39.82,Default,,0,0,0,,‫كان موجوداً هناك.‬\N‫تؤكد الفحوصات المخبرية...‬ Dialogue: 0,0:38:39.98,0:38:41.52,Default,,0,0,0,,‫- ...أن الدم يعود لـريدنيغتون‬\N‫- هذا يعني؟‬ Dialogue: 0,0:38:41.69,0:38:43.82,Default,,0,0,0,,‫أقصى ما يمكن قوله،‬\N‫إنه قتل خاطفه وهرب‬ Dialogue: 0,0:38:43.99,0:38:46.22,Default,,0,0,0,,‫- إذاً لم لا تقومون بملاحقته؟‬\N‫- المعذرة؟‬ Dialogue: 0,0:38:46.59,0:38:48.26,Default,,0,0,0,,‫مهمتنا الآن "حماية ظهورنا"‬ Dialogue: 0,0:38:48.63,0:38:51.13,Default,,0,0,0,,‫- في حالة احتواء‬\N‫- لقد أبحرت تلك السفينة يا هارولد‬ Dialogue: 0,0:38:51.50,0:38:53.80,Default,,0,0,0,,‫شخص ما يراقبنا ولا نعرف من يكون‬ Dialogue: 0,0:38:53.96,0:38:55.63,Default,,0,0,0,,‫- ريدينغتون يعرف‬\N‫- نحن لا نعرف ذلك‬ Dialogue: 0,0:38:56.03,0:38:57.20,Default,,0,0,0,,‫لدينا واش‬ Dialogue: 0,0:38:57.57,0:39:01.14,Default,,0,0,0,,‫سرب الواش معلومات أدت إلى اختطاف‬\N‫وتعذيب ريدينغتون‬ Dialogue: 0,0:39:01.51,0:39:05.18,Default,,0,0,0,,‫عملية حسابية بسيطة، يا هارولد. الذي‬\N‫يطارد ريدينغتون هو نفسه من يطاردنا‬ Dialogue: 0,0:39:05.54,0:39:09.68,Default,,0,0,0,,‫وهذا يعني، أخشى أن ريدينغتون لا يزال‬\N‫لديه قيمة حقيقية‬ Dialogue: 0,0:39:09.85,0:39:13.55,Default,,0,0,0,,‫الوحدة لديها مهمة جديدة:‬\N‫العثور عليه‬ Dialogue: 0,0:39:13.72,0:39:19.22,Default,,0,0,0,,‫منذ هذه اللحظة، المطلوب الوحيد على‬\N‫القائمة السوداء هو ريموند ريدينغتون‬ Dialogue: 0,0:39:25.83,0:39:27.56,Default,,0,0,0,,‫تمت العملية‬ Dialogue: 0,0:39:40.74,0:39:42.88,Default,,0,0,0,,‫العشر المطلوبين للتحقيقات الفدرالية‬\N‫ريموند ريدينغتون‬ Dialogue: 0,0:40:17.21,0:40:18.78,Default,,0,0,0,,‫مرحباً؟‬ Dialogue: 0,0:40:18.95,0:40:20.35,Default,,0,0,0,,‫ليزي‬ Dialogue: 0,0:40:21.05,0:40:22.09,Default,,0,0,0,,‫ريد‬ Dialogue: 0,0:40:23.02,0:40:25.89,Default,,0,0,0,,‫- أين أنت؟‬\N‫- سأختفي لبعض الوقت‬ Dialogue: 0,0:40:26.06,0:40:28.89,Default,,0,0,0,,‫ديمبي يبحث عنك.‬\N‫يقول إن المسألة طارئة‬ Dialogue: 0,0:40:29.06,0:40:31.06,Default,,0,0,0,,‫يجب على ديمبي الانتظار‬ Dialogue: 0,0:40:32.03,0:40:37.97,Default,,0,0,0,,‫ليزي، أريدك أن تعرفي، بصرف النظر‬\N‫عن حقيقتي، وأياً كان ما أقوم به...‬ Dialogue: 0,0:40:39.04,0:40:41.30,Default,,0,0,0,,‫...إن احتجت إلي، ستجديني حاضراً‬ Dialogue: 0,0:40:41.67,0:40:45.21,Default,,0,0,0,,‫وحدة المهمة، كوبر.‬\N‫إنهم يبحثون عنك‬ Dialogue: 0,0:40:45.38,0:40:47.64,Default,,0,0,0,,‫- ماذا علي أن أقول لهم؟‬\N‫- يجب أن أنصرف‬ Dialogue: 0,0:40:47.81,0:40:52.32,Default,,0,0,0,,‫انتظر. سؤال واحد من فضلك.‬\N‫إنه يتعلق بوالدي‬ Dialogue: 0,0:40:54.25,0:40:58.39,Default,,0,0,0,,‫ترعرعت في بيت سام،‬\N‫ورعاني مثل ابنته‬ Dialogue: 0,0:40:58.99,0:41:00.79,Default,,0,0,0,,‫كان بالنسبة لي...‬ Dialogue: 0,0:41:02.83,0:41:04.93,Default,,0,0,0,,‫...العالم بأسره‬ Dialogue: 0,0:41:06.76,0:41:08.13,Default,,0,0,0,,‫لكنه لم يكن والدي‬ Dialogue: 0,0:41:08.93,0:41:11.64,Default,,0,0,0,,‫ما هو السؤال يا ليزي؟‬ Dialogue: 0,0:41:16.11,0:41:17.64,Default,,0,0,0,,‫هل أنت والدي؟‬ Dialogue: 0,0:41:24.11,0:41:25.78,Default,,0,0,0,,‫كلا‬ Dialogue: 0,0:41:30.22,0:41:31.76,Default,,0,0,0,,‫ليزي...‬ Dialogue: 0,0:41:34.42,0:41:36.36,Default,,0,0,0,,‫...توخي الحذر من زوجك‬