[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:23.15,0:00:25.42,Default,,0,0,0,,الكاميرات تعمل Dialogue: 0,0:00:25.42,0:00:27.46,Default,,0,0,0,,نطلب الإذن للمُضي قُدماً Dialogue: 0,0:00:27.46,0:00:29.26,Default,,0,0,0,,لك الإذن بالتقدم يا قائد الفريق Dialogue: 0,0:00:45.34,0:00:49.18,Default,,0,0,0,,الوحدة الثانية ، تفقد إعتيادي للمُحيط الشمالي Dialogue: 0,0:01:02.29,0:01:04.69,Default,,0,0,0,,إلى القيادة ، لدينا حركة في الجنوب Dialogue: 0,0:01:06.53,0:01:09.70,Default,,0,0,0,,ماذا تقول مُجدداً ؟ Dialogue: 0,0:01:09.70,0:01:11.53,Default,,0,0,0,,الوحدة الثالثة ؟ Dialogue: 0,0:01:11.54,0:01:13.87,Default,,0,0,0,,الوحدة الثالثة ، فلترُد علىّ Dialogue: 0,0:01:13.87,0:01:15.87,Default,,0,0,0,,الوحدة الثانية ، فلتستجب لي Dialogue: 0,0:01:15.87,0:01:19.27,Default,,0,0,0,,الوحدة الثانية ، الوحدة الثانية ، استجب لي Dialogue: 0,0:01:28.42,0:01:29.95,Default,,0,0,0,,كان هذا الشخص الأخير Dialogue: 0,0:01:29.95,0:01:31.99,Default,,0,0,0,,فلتضعوا المُتفجرات\Nسنُغادر المكان خلال 90 ثانية Dialogue: 0,0:01:44.80,0:01:46.57,Default,,0,0,0,,30ثانية Dialogue: 0,0:01:52.04,0:01:53.94,Default,,0,0,0,,في البداية ، كان هُناك ضوء Dialogue: 0,0:01:53.94,0:01:56.78,Default,,0,0,0,,ومن ثم قُلت ، دعنا نُحولها إلى ظلام دامس Dialogue: 0,0:02:07.55,0:02:11.46,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تمت الترجمة بواسطة : أحـــــــــــــمـــــــــــــد الـــــــــــــبـــــــــــنــــــــــــــا{\c}\N{\i1\c&H0000ff&}https://www.facebook.com/ahmedovic22{\c}{\i0} Dialogue: 0,0:02:12.60,0:02:15.19,Default,,0,0,0,,{\c&H0000ff&\i1}(مايلز ماكغراث)\N(رقم 65){\i0} Dialogue: 0,0:02:15.73,0:02:18.53,Default,,0,0,0,,ليس لدينا أدنى فكرة عن مكانها أو ماذا يفعل بها Dialogue: 0,0:02:18.54,0:02:20.00,Default,,0,0,0,,يعتقد (كيرك) أن (آغنيس) حفيدته Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:21.44,Default,,0,0,0,,لذا فلن يقوم بإيذائها Dialogue: 0,0:02:21.44,0:02:23.84,Default,,0,0,0,,هل تعتقدين حقاً أن (آليكسندر كيرك) هو الأب البيولوجي لكِ ؟ Dialogue: 0,0:02:23.84,0:02:25.27,Default,,0,0,0,,لا أعلم ما الذي يجب علىّ تصديقه Dialogue: 0,0:02:25.28,0:02:26.71,Default,,0,0,0,,لكن بعد ما حدث ، هذا مُمكن Dialogue: 0,0:02:26.71,0:02:29.08,Default,,0,0,0,,ـ لقد حظيت برؤية هُناك\Nـ ذكرى بشأن تواجدي بذلك المنزل Dialogue: 0,0:02:29.08,0:02:30.38,Default,,0,0,0,,عندما كُنت في الرابعة من عُمري Dialogue: 0,0:02:30.38,0:02:31.55,Default,,0,0,0,,لا أعلم مدى إمكانية الإعتماد على ذكرى كتلك Dialogue: 0,0:02:31.55,0:02:34.12,Default,,0,0,0,,لقد أطلق (آليكسندر كيرك) النار في كنيسة تعج بالكثير من العُملاء الفيدراليين Dialogue: 0,0:02:34.12,0:02:35.12,Default,,0,0,0,,للوصول إليكِ Dialogue: 0,0:02:35.12,0:02:36.32,Default,,0,0,0,,كدتِ تموتين بسببه Dialogue: 0,0:02:36.32,0:02:38.05,Default,,0,0,0,,هذا لا يتوافق تماماً مع جائزة أب العام Dialogue: 0,0:02:38.05,0:02:39.99,Default,,0,0,0,,أوافقك الرأى ، كان لديه سبب لتنفيذ الأمر بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:02:39.99,0:02:41.42,Default,,0,0,0,,ولا أعتقد أنه كان إجتماع للم شمل العائلة Dialogue: 0,0:02:41.42,0:02:43.42,Default,,0,0,0,,وفقاً لـ(كيرك) ، كان يفعل أى كان ما يتطلبه الأمر وحسب Dialogue: 0,0:02:43.43,0:02:45.06,Default,,0,0,0,,(للوصول إلى ابنته وإبعادها عن (ريدينجتون Dialogue: 0,0:02:45.06,0:02:46.86,Default,,0,0,0,,فلتنظر إلى أى مدى ذهبنا لفعل نفس الشيء Dialogue: 0,0:02:46.86,0:02:48.10,Default,,0,0,0,,أين نحنُ في طريق إيجاده ؟ Dialogue: 0,0:02:48.10,0:02:49.86,Default,,0,0,0,,نحنُ نبحث عنه\Nصدقوني Dialogue: 0,0:02:49.87,0:02:52.13,Default,,0,0,0,,لكن يمتلك (كيرك) مُمتلكات في كل أنحاء العالم Dialogue: 0,0:02:52.14,0:02:55.14,Default,,0,0,0,,منازل خاصة ، عقارات تجارية Dialogue: 0,0:02:55.14,0:02:56.47,Default,,0,0,0,,طائرات ، قوارب Dialogue: 0,0:02:56.47,0:02:57.81,Default,,0,0,0,,هل هذه هي الأدلة التي استحوذتم عليها من منزله ؟ Dialogue: 0,0:02:57.81,0:02:59.94,Default,,0,0,0,,ـ البعض منها\Nـ البعض Dialogue: 0,0:02:59.94,0:03:01.38,Default,,0,0,0,,هذه قضيتنا Dialogue: 0,0:03:01.38,0:03:02.84,Default,,0,0,0,,ليس بعد الآن Dialogue: 0,0:03:02.85,0:03:04.18,Default,,0,0,0,,نحنُ نُحاول التنسيق للقيام ببحث Dialogue: 0,0:03:04.18,0:03:05.58,Default,,0,0,0,,مع العديد من الحكومات الأجنبية Dialogue: 0,0:03:05.58,0:03:06.68,Default,,0,0,0,,تعمل وزارة العدل بكامل طاقتها الآن Dialogue: 0,0:03:06.68,0:03:07.88,Default,,0,0,0,,حسناً ، نحتاج إلى رؤية كل شيء Dialogue: 0,0:03:07.88,0:03:09.95,Default,,0,0,0,,ـ أجل ، لن يحدث ذلك\Nـ لمَ لا يا (ريسلر) ؟ Dialogue: 0,0:03:09.95,0:03:11.89,Default,,0,0,0,,(لإنكِ فقدتِ تصريحك الأمني يا (كين Dialogue: 0,0:03:11.89,0:03:13.15,Default,,0,0,0,,، وتقنياً Dialogue: 0,0:03:13.16,0:03:15.29,Default,,0,0,0,,يُعد كلاكما ضحايا في تلك القضية Dialogue: 0,0:03:21.73,0:03:24.03,Default,,0,0,0,,إذا أردتم ، فلتبحثوا Dialogue: 0,0:03:24.03,0:03:25.70,Default,,0,0,0,,وسأكون قد انتهكت القانون الفيدرالي Dialogue: 0,0:03:25.70,0:03:28.27,Default,,0,0,0,,يُمكن أن أذهب إلى السجن لإني عرضت عليكم ما لدىّ فقط Dialogue: 0,0:03:32.74,0:03:34.78,Default,,0,0,0,,لقد عُدتِ Dialogue: 0,0:03:51.49,0:03:53.70,Default,,0,0,0,,أنا سعيد للغاية لكونك بخير Dialogue: 0,0:03:53.70,0:03:55.23,Default,,0,0,0,,... انظر Dialogue: 0,0:03:57.07,0:04:00.07,Default,,0,0,0,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:04:00.07,0:04:01.74,Default,,0,0,0,,لم أود إيذاء أى شخص قط Dialogue: 0,0:04:01.74,0:04:03.71,Default,,0,0,0,,أعتقد أنكِ لا تُبالين بهوية من تُؤذينه Dialogue: 0,0:04:03.71,0:04:05.07,Default,,0,0,0,,! (ـ (سامار\Nـ لا Dialogue: 0,0:04:05.08,0:04:06.24,Default,,0,0,0,,لابأس بذلك Dialogue: 0,0:04:06.24,0:04:09.38,Default,,0,0,0,,، لقد علمنا قدر الألم الذي قد يتسبب فيه ذلك الأمر Dialogue: 0,0:04:09.38,0:04:12.05,Default,,0,0,0,,وفعلنا ذلك على أى حال لحماية طفلتنا Dialogue: 0,0:04:12.05,0:04:14.68,Default,,0,0,0,,أعلم أنكم قد لا تتقبلون الأمر Dialogue: 0,0:04:14.68,0:04:16.72,Default,,0,0,0,,لكن آمل أن تتفهمون موقفنا على الأقل Dialogue: 0,0:04:20.52,0:04:22.52,Default,,0,0,0,,(ريدينجتون) Dialogue: 0,0:04:22.53,0:04:24.06,Default,,0,0,0,,ينبغي لكم أن تعلموا أنني قدمت طلب لنقلي Dialogue: 0,0:04:24.06,0:04:25.19,Default,,0,0,0,,لن أستمر هُنا Dialogue: 0,0:04:29.53,0:04:31.77,Default,,0,0,0,,أهذا هو المكان الذي أردت أن نتقابل به ؟ Dialogue: 0,0:04:34.77,0:04:38.74,Default,,0,0,0,,أتسائل عن ماهية الروح المسكينة التي دفنتها السيدة (كابلان) هُنا Dialogue: 0,0:04:38.74,0:04:40.81,Default,,0,0,0,,أين السيدة (كابلان) ؟ Dialogue: 0,0:04:43.05,0:04:46.35,Default,,0,0,0,,أتفهم سبب فرارك مني Dialogue: 0,0:04:46.35,0:04:51.35,Default,,0,0,0,,لقد اعتقدتِ أنك عائلتك في خطر بسبب هويتي الحقيقية Dialogue: 0,0:04:51.35,0:04:53.15,Default,,0,0,0,,لكن ما يبدو أنكِ لا تفهمينه Dialogue: 0,0:04:53.16,0:04:55.36,Default,,0,0,0,,هو أنكِ في خطر بسبب هويتك Dialogue: 0,0:04:55.36,0:04:59.19,Default,,0,0,0,,يقول (آليكسندر كيرك) أنه والدي Dialogue: 0,0:04:59.20,0:05:02.96,Default,,0,0,0,,(أفعل كل ما بوسعي لإيجاد (آغنيس Dialogue: 0,0:05:02.97,0:05:04.53,Default,,0,0,0,,وإيصالها بأمان إلى منزلك Dialogue: 0,0:05:04.53,0:05:05.53,Default,,0,0,0,,هل لديك أى خيوط ؟ Dialogue: 0,0:05:05.54,0:05:07.04,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:05:07.04,0:05:08.80,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ من ؟ Dialogue: 0,0:05:08.81,0:05:11.64,Default,,0,0,0,,سوف أتولى ذلك الأمر بنفسي Dialogue: 0,0:05:14.64,0:05:16.71,Default,,0,0,0,,أعلم أنك تشعر بالخيانة Dialogue: 0,0:05:16.71,0:05:20.25,Default,,0,0,0,,ويشعر (آرام) و (سامار) بالأمر نفسه\Nالجميع يشعر بأنني قُمت بخيانته Dialogue: 0,0:05:20.25,0:05:22.15,Default,,0,0,0,,... لكن Dialogue: 0,0:05:22.15,0:05:25.45,Default,,0,0,0,,ابنتي مفقودة Dialogue: 0,0:05:25.46,0:05:27.59,Default,,0,0,0,,وإذا كانت لديك أى فكرة عن كيفية إيجادها Dialogue: 0,0:05:27.59,0:05:28.76,Default,,0,0,0,,فيتوجب عليك إخباري Dialogue: 0,0:05:28.76,0:05:30.02,Default,,0,0,0,,لا ، لا يتوجب علىّ فعل ذلك Dialogue: 0,0:05:34.93,0:05:36.73,Default,,0,0,0,,لقد توقعت أن يختبيء (كيرك) في باطن الأرض Dialogue: 0,0:05:36.73,0:05:38.63,Default,,0,0,0,,بعد غارة القوات الفيدرالية على عقاره Dialogue: 0,0:05:38.64,0:05:39.73,Default,,0,0,0,,لم يفعل ذلك Dialogue: 0,0:05:39.74,0:05:41.90,Default,,0,0,0,,أثق بأنه قد تواصل مع Dialogue: 0,0:05:41.91,0:05:46.57,Default,,0,0,0,,(شاب مُبدع مُتميز يُدعى (مايلز ماكغراث Dialogue: 0,0:05:46.58,0:05:47.78,Default,,0,0,0,,من هذا ؟ Dialogue: 0,0:05:47.78,0:05:51.28,Default,,0,0,0,,إنه رأس مالي مُغامر من نوع ما ، للمُجرمين Dialogue: 0,0:05:51.28,0:05:55.12,Default,,0,0,0,," يُطلق عليه من يعمل في مجال التكنولوجيا لقب " حاضن Dialogue: 0,0:05:55.12,0:05:57.59,Default,,0,0,0,,(وأنت تُؤمن حقاً أننا لو تمكنا من إيجاد (ماكغارث Dialogue: 0,0:05:57.59,0:05:58.79,Default,,0,0,0,,فسوف يقودنا إلى (كيرك) ؟ Dialogue: 0,0:05:58.79,0:06:01.86,Default,,0,0,0,,ليس نحنُ بل أنا Dialogue: 0,0:06:01.86,0:06:04.93,Default,,0,0,0,,كان (مايلز ماكغراث) طفل مُعجزة Dialogue: 0,0:06:04.93,0:06:06.99,Default,,0,0,0,,(لقد قام ببرمجة موقع (أونسكرين) عندما كان يدرس بجامعة (برينستون Dialogue: 0,0:06:07.00,0:06:08.33,Default,,0,0,0,,أونسكرين) ؟) Dialogue: 0,0:06:08.33,0:06:10.26,Default,,0,0,0,,هذه منصة تواصل إجتماعي تُقدر ببلايين الدولارات Dialogue: 0,0:06:10.27,0:06:11.57,Default,,0,0,0,,هو من قام بتأسيسها Dialogue: 0,0:06:11.57,0:06:14.30,Default,,0,0,0,,خلال عامين ، استنتج مجلس الإدارة Dialogue: 0,0:06:14.30,0:06:16.84,Default,,0,0,0,,أنه شخص مُعتل إجتماعياً بدرجة كبيرة وطردوه خارج الشركة Dialogue: 0,0:06:16.84,0:06:20.14,Default,,0,0,0,,قام بمقاضاتهم ، وربح القضية وحصل على ما يزيد عن 100 مليون دولار Dialogue: 0,0:06:20.14,0:06:22.28,Default,,0,0,0,,قام بإدارة ظهره عن الأعمال التجارية المشروعة Dialogue: 0,0:06:22.28,0:06:24.58,Default,,0,0,0,,قام بإستثمار أمواله في مشروع عمل جديد Dialogue: 0,0:06:24.58,0:06:26.05,Default,,0,0,0,,إحتضان الجرائم Dialogue: 0,0:06:26.05,0:06:28.28,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ تعنين كـمُمول مالي ؟ Dialogue: 0,0:06:28.28,0:06:30.69,Default,,0,0,0,,يذهب المُجرمون إليه ، يعرضون عليه خطة العمل خاصتهم Dialogue: 0,0:06:30.69,0:06:32.52,Default,,0,0,0,,إذا نالت إعجابه ، يستثمر أمواله Dialogue: 0,0:06:32.52,0:06:34.12,Default,,0,0,0,,في مُقابل الحصول على نسبة من الأرباح Dialogue: 0,0:06:34.12,0:06:35.39,Default,,0,0,0,,هذه فكرة مُدهشة Dialogue: 0,0:06:35.39,0:06:38.83,Default,,0,0,0,,أعني ، إنها مُروعة لكنها مُدهشة Dialogue: 0,0:06:38.83,0:06:41.73,Default,,0,0,0,,حسناً ، ما هي علاقة (ماكغراث) بـ(كيرك) إذن ؟ Dialogue: 0,0:06:41.73,0:06:42.46,Default,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:06:42.47,0:06:43.87,Default,,0,0,0,,(كل ما أخبرني به (ريدينجتون Dialogue: 0,0:06:43.87,0:06:46.23,Default,,0,0,0,,أنه يُقيم بفندق العاهل الملكي الليلة Dialogue: 0,0:06:46.24,0:06:47.40,Default,,0,0,0,,(للقيام بصفقة عمل في (لندن Dialogue: 0,0:06:47.40,0:06:49.27,Default,,0,0,0,,، يُحلق (ريدينجتون) إلى هُناك في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:06:49.27,0:06:50.91,Default,,0,0,0,,يأمل في أن يستطيع اللحاق به في الصباح Dialogue: 0,0:06:50.91,0:06:52.77,Default,,0,0,0,,أهذا هو الأمر إذن ؟\Nننتظر ... وحسب Dialogue: 0,0:06:52.78,0:06:54.68,Default,,0,0,0,,أعني ، ماذا لو غادر الرجل الفندق Dialogue: 0,0:06:54.68,0:06:55.98,Default,,0,0,0,,قبل أن يصل (ريدينجتون) إلى هُناك ؟ Dialogue: 0,0:06:55.98,0:06:57.98,Default,,0,0,0,,(فلتتصل بمُلحق المكتب الفيدرالي هُناك في (لندن Dialogue: 0,0:06:57.98,0:07:00.21,Default,,0,0,0,,أود منهم مُراقبة (ماكغارث) الآن Dialogue: 0,0:07:01.42,0:07:03.58,Default,,0,0,0,,{\i1\c&H00ffff&}(لندن،إنكلترا){\c}{\i0} Dialogue: 0,0:07:14.36,0:07:15.80,Default,,0,0,0,,لقد دمرنا المكان Dialogue: 0,0:07:15.80,0:07:18.57,Default,,0,0,0,,لن تتمكن المدينة من إستعادة الطاقة قبل مرور 5 أيام على الأقل Dialogue: 0,0:07:18.57,0:07:20.10,Default,,0,0,0,,كل ما احتجنا إليه 3 أيام Dialogue: 0,0:07:20.10,0:07:22.50,Default,,0,0,0,,ـ الإنشاءات ؟\Nـ تم إنجازها Dialogue: 0,0:07:22.51,0:07:24.84,Default,,0,0,0,,يعتقد (هيلبيك) أنه بإمكاننا إبقاء الخسائر إلى أقل من 12 Dialogue: 0,0:07:24.84,0:07:26.97,Default,,0,0,0,,! هذا رائع Dialogue: 0,0:07:26.98,0:07:30.31,Default,,0,0,0,,أعتقد أننا جاهزون لبدء تنفيذ المرحلة الثانية Dialogue: 0,0:07:30.31,0:07:32.71,Default,,0,0,0,,المدخل الخلفي Dialogue: 0,0:07:45.26,0:07:46.76,Default,,0,0,0,,إنه ليس هدفنا Dialogue: 0,0:07:48.80,0:07:51.63,Default,,0,0,0,,سوف أرسل تلك الصور إلى المكتب الفيدرالي Dialogue: 0,0:07:51.63,0:07:54.17,Default,,0,0,0,,رُبما توجد علاقة ما Dialogue: 0,0:07:58.91,0:08:00.21,Default,,0,0,0,,! أنت Dialogue: 0,0:08:47.24,0:08:48.77,Default,,0,0,0,,ماذا فعلت يا (هارولد) ؟ Dialogue: 0,0:08:48.77,0:08:50.64,Default,,0,0,0,,(لقد طلبت من شرطة المدينة أن تُراقب (ماكغارث Dialogue: 0,0:08:50.64,0:08:51.94,Default,,0,0,0,,لا شيء أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:08:51.94,0:08:53.97,Default,,0,0,0,,والآن تُوجد ثلاث عائلات سوف يتوجب عليهم دفن أحبائهم Dialogue: 0,0:08:53.98,0:08:55.31,Default,,0,0,0,,أنا على علم بما قد حدث Dialogue: 0,0:08:55.31,0:08:57.11,Default,,0,0,0,,أشعر بالسوء كفاية بدون أن تجعل الأمر يبدو أسوأ Dialogue: 0,0:08:57.11,0:08:58.61,Default,,0,0,0,,، رُبما لو كُنت مُتعاوناً معنا بشكل أكبر Dialogue: 0,0:08:58.61,0:09:00.08,Default,,0,0,0,,لكان بإمكاننا تجنب ذلك الموقف كله Dialogue: 0,0:09:00.08,0:09:02.78,Default,,0,0,0,,لقد كُنت واضح تمامًا مع (إليزابيث) بشأن عدم تورطكم بالأمر Dialogue: 0,0:09:02.79,0:09:04.25,Default,,0,0,0,,ـ أين (ماكغارث) ؟\Nـ من يدري ؟ Dialogue: 0,0:09:04.25,0:09:06.05,Default,,0,0,0,,لقد غادر الفندق Dialogue: 0,0:09:06.06,0:09:07.76,Default,,0,0,0,,بعد مقتل هؤلاء المُحققين Dialogue: 0,0:09:07.76,0:09:10.32,Default,,0,0,0,,بفضلك يا (هارولد) ، سيتوخى الحذر Dialogue: 0,0:09:10.33,0:09:12.79,Default,,0,0,0,,(ولقد خسرنا للتو أفضل خيط لدىّ للوصول إلى (كيرك) و (آغنيس Dialogue: 0,0:09:12.80,0:09:14.16,Default,,0,0,0,,رُبما لا Dialogue: 0,0:09:14.16,0:09:16.06,Default,,0,0,0,,بينما تم قتله ، كان أحد المُحققين Dialogue: 0,0:09:16.07,0:09:18.63,Default,,0,0,0,,يُرسل صورة إلى الشرطة الإنكليزية Dialogue: 0,0:09:18.63,0:09:20.47,Default,,0,0,0,,ـ لمن كانت الصورة ؟\Nـ لا نعلم بشأن ذلك الأمر بعد Dialogue: 0,0:09:20.47,0:09:23.80,Default,,0,0,0,,لقد تم إعتراض الرفع في مُنتصفه من قِبل القاتل Dialogue: 0,0:09:23.81,0:09:26.74,Default,,0,0,0,,كانت البيانات غير كاملة\Nيبحث (آرام) بشأن الأمر الآن Dialogue: 0,0:09:26.74,0:09:29.01,Default,,0,0,0,,يبدو أننا مُتورطين بالأمر سواء أحببت ذلك أم لا Dialogue: 0,0:09:30.08,0:09:32.48,Default,,0,0,0,,كيف يجري الأمر مع الصورة ؟ Dialogue: 0,0:09:32.48,0:09:35.05,Default,,0,0,0,,... إنه Dialogue: 0,0:09:35.05,0:09:37.62,Default,,0,0,0,,لقد حاولت إعادة إنشاءها من خلال إستخدام مُحرر سحري Dialogue: 0,0:09:37.62,0:09:39.09,Default,,0,0,0,,وبعض المُساعدة من برنامج الطب الشرعي Dialogue: 0,0:09:39.09,0:09:40.19,Default,,0,0,0,,... لنحتها خارج القُرص Dialogue: 0,0:09:40.19,0:09:41.36,Default,,0,0,0,,بالطبع فعلت ذلك Dialogue: 0,0:09:41.36,0:09:44.53,Default,,0,0,0,,لكن ، لم تكُن هُناك بيانات تكفي للقيام بالأمر Dialogue: 0,0:09:44.53,0:09:48.43,Default,,0,0,0,,لذا قُمت بتجريب خوارزمية جديدة Dialogue: 0,0:09:50.07,0:09:51.90,Default,,0,0,0,,هذا كل ما حصلت عليه Dialogue: 0,0:09:57.34,0:09:59.11,Default,,0,0,0,,! يا إلهي Dialogue: 0,0:09:59.11,0:10:00.27,Default,,0,0,0,,هذا هو الأمر Dialogue: 0,0:10:00.28,0:10:01.81,Default,,0,0,0,,ما الخطب ؟ Dialogue: 0,0:10:01.81,0:10:03.11,Default,,0,0,0,,التناظر Dialogue: 0,0:10:03.11,0:10:05.38,Default,,0,0,0,,وجوه بعض الأشخاص تناظرية Dialogue: 0,0:10:05.38,0:10:06.95,Default,,0,0,0,,... ـ وجهك ليس كذلك ، لكن\Nـ شكراً لك Dialogue: 0,0:10:06.95,0:10:08.45,Default,,0,0,0,,لا ، لا ، لا ، لا Dialogue: 0,0:10:08.45,0:10:10.38,Default,,0,0,0,,أعني فقط أن عينك اليُمنى أكبر بقليل من اليُسرى Dialogue: 0,0:10:10.39,0:10:11.75,Default,,0,0,0,,... الأمر الذي Dialogue: 0,0:10:11.75,0:10:13.15,Default,,0,0,0,,! يُعد رائعاً Dialogue: 0,0:10:13.16,0:10:14.82,Default,,0,0,0,,... ـ بالإضافة إلى أن ذقنك نوعاً ما بها\Nـ ما هي فكرتك ؟ Dialogue: 0,0:10:14.82,0:10:17.83,Default,,0,0,0,,صحيح ، التناظر Dialogue: 0,0:10:17.83,0:10:20.29,Default,,0,0,0,,فقط هُنا ، راقبي ذلك Dialogue: 0,0:10:20.30,0:10:22.76,Default,,0,0,0,,انظر ، كل ما نطلبه منك هُنا هو تحديث ، حسناً ؟ Dialogue: 0,0:10:22.77,0:10:24.13,Default,,0,0,0,,نحنُ لا نعلم أى شيء Dialogue: 0,0:10:24.13,0:10:26.47,Default,,0,0,0,,بالتأكيد هُناك شيئًا ما يُمكنك إخبارنا به Dialogue: 0,0:10:26.47,0:10:28.87,Default,,0,0,0,,، أعلم أنه من الشاق عليكم سماع ذلك Dialogue: 0,0:10:28.87,0:10:31.91,Default,,0,0,0,,لكن ليس لدى المكتب أى معلومات سرية يُمكننا التحرك من خلالها Dialogue: 0,0:10:31.91,0:10:33.91,Default,,0,0,0,,لمعرفة مكان إختباء (كيرك) أو مكان تواجد ابنتك Dialogue: 0,0:10:33.91,0:10:35.98,Default,,0,0,0,,ـ ما رأيك إذن في أن تجد بعض تلك المعلومات السرية ؟\N(ـ من فضلك يا (توم Dialogue: 0,0:10:35.98,0:10:37.51,Default,,0,0,0,,لا ، إنها تعمل لصالح المكتب Dialogue: 0,0:10:37.51,0:10:39.55,Default,,0,0,0,,ونحنُ هُنا نبذل قصارى جُهدنا Dialogue: 0,0:10:39.55,0:10:42.05,Default,,0,0,0,,إن العميل (سافينو) يقود فريق من العُملاء Dialogue: 0,0:10:42.05,0:10:43.88,Default,,0,0,0,,ويبحث خلال كل دليل لدينا Dialogue: 0,0:10:43.89,0:10:45.49,Default,,0,0,0,,(تحصلنا عليه من منزل إقامة (كيرك Dialogue: 0,0:10:45.49,0:10:47.15,Default,,0,0,0,,(هل هو ذلك المنزل في (كيب بريتون Dialogue: 0,0:10:47.16,0:10:47.92,Default,,0,0,0,,حيثُ فقدتم أثره هُناك ؟ Dialogue: 0,0:10:47.92,0:10:50.12,Default,,0,0,0,,لستُ واثقاً من كون ذلك أمراً عادلاً Dialogue: 0,0:10:50.13,0:10:52.73,Default,,0,0,0,,(لقد فشل المكتب الفيدرالي في تحديد موقع السيد (كيرك Dialogue: 0,0:10:52.73,0:10:53.89,Default,,0,0,0,,كما فعلت الشرطة المحلية Dialogue: 0,0:10:53.90,0:10:55.60,Default,,0,0,0,,هل لديك أدنى فكرة عن ماذا يُشبه ذلك الأمر بالنسبة لنا ؟ Dialogue: 0,0:10:55.60,0:10:57.30,Default,,0,0,0,,! (ـ (توم\Nـ لا ، لقد تم إستهدافها Dialogue: 0,0:10:57.30,0:10:59.07,Default,,0,0,0,,اتُهمت بكونها جاسوسة روسية Dialogue: 0,0:10:59.07,0:11:01.90,Default,,0,0,0,,اُجبرت على الفرار فقط لتكون ضحية ، مُجدداً Dialogue: 0,0:11:01.90,0:11:04.51,Default,,0,0,0,,أنا آسفة\Nأحتاج إلى دقيقة فقط Dialogue: 0,0:11:04.51,0:11:06.54,Default,,0,0,0,,(ليز) Dialogue: 0,0:11:06.54,0:11:08.34,Default,,0,0,0,,... (ليز) Dialogue: 0,0:11:08.34,0:11:10.21,Default,,0,0,0,,لابأس Dialogue: 0,0:11:15.92,0:11:18.45,Default,,0,0,0,,مكتب (مارك سافينو) ، من فضلك Dialogue: 0,0:11:21.56,0:11:23.26,Default,,0,0,0,,(سافينو) Dialogue: 0,0:11:23.26,0:11:24.46,Default,,0,0,0,,(مرحباً يا (مارك Dialogue: 0,0:11:24.46,0:11:26.59,Default,,0,0,0,,(معك (ديانا) من مكتب (جيرالد والكر Dialogue: 0,0:11:26.60,0:11:28.63,Default,,0,0,0,,استمع إلىّ ، لقد حصل (جيري) على زيارة مُفاجئة Dialogue: 0,0:11:28.63,0:11:30.03,Default,,0,0,0,,(من (توم) و (إليزابيث كين Dialogue: 0,0:11:30.03,0:11:33.20,Default,,0,0,0,,وهُم مُهتمين للغاية Dialogue: 0,0:11:33.20,0:11:35.24,Default,,0,0,0,,لمعرفة أين نحنُ بشأن القضية Dialogue: 0,0:11:35.24,0:11:36.74,Default,,0,0,0,,أنا مشغول للغاية هُنا Dialogue: 0,0:11:36.74,0:11:37.97,Default,,0,0,0,,انظر ، لا يُمكن لهذا الأمر أن ينتظر Dialogue: 0,0:11:37.97,0:11:39.51,Default,,0,0,0,,، إنهم غاضبين للغاية Dialogue: 0,0:11:39.51,0:11:41.71,Default,,0,0,0,,ولقد طلبت التحدث إليك مباشرةً Dialogue: 0,0:11:41.71,0:11:43.91,Default,,0,0,0,,أخبرتهم أن ينتظروك في غرفة المُحادثات رقم 9 Dialogue: 0,0:11:43.91,0:11:46.55,Default,,0,0,0,,حسناً\Nفلتُخبري (جيري) أنني في طريقي إلى هُناك Dialogue: 0,0:12:59.55,0:13:02.82,Default,,0,0,0,,ـ دعنا نذهب فقط\N(ـ لقد أتينا إلى هُنا لنحصل على إجابات يا (ليز Dialogue: 0,0:13:02.83,0:13:05.33,Default,,0,0,0,,أعلم ، وأنا واثقة من أنه قد أخبرنا بكل ما لديه Dialogue: 0,0:13:05.33,0:13:09.16,Default,,0,0,0,,شكراً جزيلاً لك على وقتك\Nأنا آسفة Dialogue: 0,0:13:09.16,0:13:11.47,Default,,0,0,0,,أنت وأنا لم ننتهي هُنا بعد Dialogue: 0,0:13:16.87,0:13:18.07,Default,,0,0,0,,هل عثرتِ على أى شيء ؟ Dialogue: 0,0:13:18.07,0:13:20.94,Default,,0,0,0,,بشأن (آغنيس) ؟ رُبما\Nبشأن أمي ؟ بكل تأكيد Dialogue: 0,0:13:20.94,0:13:24.41,Default,,0,0,0,,لقد وصلتني رسالتك\Nهل تمكنت من تبين الحل ؟ Dialogue: 0,0:13:24.41,0:13:26.25,Default,,0,0,0,,بل نحنُ تمكنا من تبين الحل Dialogue: 0,0:13:26.25,0:13:28.85,Default,,0,0,0,,التناظر\Nكان هو المُفتاح هُنا ، انظر Dialogue: 0,0:13:28.85,0:13:30.85,Default,,0,0,0,,حسناً ، كان هذا كل شيء استطعنا إستعادته Dialogue: 0,0:13:30.85,0:13:32.09,Default,,0,0,0,,من البيانات الأصلية Dialogue: 0,0:13:32.09,0:13:35.36,Default,,0,0,0,,حوالي نصف وجه وجودة سيئة Dialogue: 0,0:13:35.36,0:13:38.16,Default,,0,0,0,,لكن إذا قُمنا بوضع مرآة أمام الصورة Dialogue: 0,0:13:38.16,0:13:41.56,Default,,0,0,0,,ومن ثم القيام ببعض التعديلات لربط نصفي الوجه Dialogue: 0,0:13:41.56,0:13:44.03,Default,,0,0,0,,سنحصل على وجه كامل Dialogue: 0,0:13:44.03,0:13:47.87,Default,,0,0,0,,وجه تناظري بالكامل لا يملكه أى شخص في الواقع Dialogue: 0,0:13:47.87,0:13:50.57,Default,,0,0,0,,لكنه يمنحنا نقاط كافية للمُقارنة والقيام ببحث Dialogue: 0,0:13:50.57,0:13:51.91,Default,,0,0,0,,يتوجب علينا الآن أن نأمل وحسب Dialogue: 0,0:13:51.91,0:13:53.17,Default,,0,0,0,,أن إحدى نتائج البحث تلك Dialogue: 0,0:13:53.18,0:13:54.14,Default,,0,0,0,,هو المُشتبه به الذي نُريد إيجاده فعلاً Dialogue: 0,0:13:54.14,0:13:56.14,Default,,0,0,0,,ـ كم عددهم ؟\Nـ 14 Dialogue: 0,0:13:56.15,0:13:59.68,Default,,0,0,0,,ثلاثة منهم موتى وخمسة في السجن ، لذا Dialogue: 0,0:13:59.68,0:14:02.32,Default,,0,0,0,,رجلنا واحد من الستة المُتبقيين Dialogue: 0,0:14:04.45,0:14:06.92,Default,,0,0,0,,هل لعبت لعبة " نداء الواجب " من قبل ؟ Dialogue: 0,0:14:06.92,0:14:09.86,Default,,0,0,0,,ينبغي عليك فعل ذلك\Nإنها رائعة Dialogue: 0,0:14:09.86,0:14:12.49,Default,,0,0,0,,أفترض أنك لم تقطع كل ذلك الطريق إلى هُنا حاملاً معك أخباراً جيدة Dialogue: 0,0:14:12.49,0:14:14.23,Default,,0,0,0,,حسناً ، هذا يعتمد على أمور أخرى Dialogue: 0,0:14:14.23,0:14:16.26,Default,,0,0,0,,هل تعتبر وجود مُحققين من شرطة العاصمة Dialogue: 0,0:14:16.27,0:14:18.50,Default,,0,0,0,,يُراقبون فندقي في (لندن) أخباراً جيدة ؟ Dialogue: 0,0:14:18.50,0:14:20.43,Default,,0,0,0,,حسناً ، لقد مات مُحققان الآن Dialogue: 0,0:14:20.44,0:14:22.64,Default,,0,0,0,,ـ هل كانوا يُراقبونك ؟\Nـ لا أعلم Dialogue: 0,0:14:22.64,0:14:25.47,Default,,0,0,0,,لكن يُمكنني إخبارك أن أحدهم قام بإلتقاط بضعة صور Dialogue: 0,0:14:25.47,0:14:27.11,Default,,0,0,0,,لرجلك (برادلي) بالخارج Dialogue: 0,0:14:27.11,0:14:29.41,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أنهم حصلوا على ما يكفي للوصول إلى هويته ؟ Dialogue: 0,0:14:29.41,0:14:30.54,Default,,0,0,0,,دعهم يفعلوا ذلك Dialogue: 0,0:14:30.55,0:14:32.55,Default,,0,0,0,,(لقد قُمت بجولتين في (الفلوجه) برفقة (برادلي Dialogue: 0,0:14:32.55,0:14:33.81,Default,,0,0,0,,إنه شخص وفي Dialogue: 0,0:14:33.82,0:14:35.98,Default,,0,0,0,,حتى لو تمكنوا من العثور عليه ، فلن يتحدث إليهم Dialogue: 0,0:14:35.99,0:14:38.39,Default,,0,0,0,,أنت تفهم سبب عدم قدرتي على المُجازفة Dialogue: 0,0:14:38.39,0:14:39.99,Default,,0,0,0,,الآن ، انتظر هُنا Dialogue: 0,0:14:39.99,0:14:41.36,Default,,0,0,0,,يُعد (دين برادلي) بمثابة أخ بالنسبة لي Dialogue: 0,0:14:41.36,0:14:42.69,Default,,0,0,0,,ونحتاج إليه من أجل تلك المُهمة Dialogue: 0,0:14:43.89,0:14:47.06,Default,,0,0,0,,إلتقاط لطيف\Nلديك ردود فعل سريعة Dialogue: 0,0:14:47.06,0:14:49.63,Default,,0,0,0,,لم أكُن شخصاً رياضياً قط Dialogue: 0,0:14:49.63,0:14:51.80,Default,,0,0,0,,لا أود منك إيذائه Dialogue: 0,0:14:51.80,0:14:54.43,Default,,0,0,0,,فكرتي هي أنه يوجد سبب ما Dialogue: 0,0:14:54.44,0:14:56.47,Default,,0,0,0,,لكون ردود فعلك سريعة هكذا Dialogue: 0,0:14:56.47,0:15:00.31,Default,,0,0,0,,كما ترى ، أنت رجل تقني ، أنت عميل Dialogue: 0,0:15:00.31,0:15:03.64,Default,,0,0,0,,أداة مُهمة لخطة أكبر حجماً Dialogue: 0,0:15:03.65,0:15:06.01,Default,,0,0,0,,وعلى الجانب الآخر ، أنا المُخطط هُنا Dialogue: 0,0:15:06.02,0:15:09.28,Default,,0,0,0,,تُلقي بتلك العلبة إلىّ وسوف ألتقطها Dialogue: 0,0:15:09.28,0:15:11.45,Default,,0,0,0,,لكن هذا فقط لإني أقوم بحساب الخطر Dialogue: 0,0:15:11.45,0:15:13.69,Default,,0,0,0,,بأن هُناك شخصاً ما يُمكنه أن يُلقي بها نحوي مُسبقاً Dialogue: 0,0:15:13.69,0:15:16.96,Default,,0,0,0,,لذا ما رأيك في أن تترك أمر تقييم الخطر إلىّ ؟ Dialogue: 0,0:15:16.96,0:15:19.73,Default,,0,0,0,,ومن أين من المُفترض بي أن أحصل على بديل له Dialogue: 0,0:15:19.73,0:15:20.99,Default,,0,0,0,,بذلك الوقت المُتأخر من اللعبة ؟ Dialogue: 0,0:15:21.00,0:15:24.93,Default,,0,0,0,,ليست مُشكلتي Dialogue: 0,0:15:24.93,0:15:28.30,Default,,0,0,0,,لكن من الأفضل لك أن تُفكر بشيء ما Dialogue: 0,0:15:28.30,0:15:30.97,Default,,0,0,0,,لا أنوي خسارة إستثماري Dialogue: 0,0:16:13.60,0:16:15.23,Default,,0,0,0,,(لقد وصلنا إلى نهاية مسدودة يا (ريدينجتون Dialogue: 0,0:16:15.23,0:16:18.37,Default,,0,0,0,,أتوصل إلى أن (آرام) لم يتمكن من تحديد هوية الشخص الموجود بالصورة Dialogue: 0,0:16:18.37,0:16:19.64,Default,,0,0,0,,في الواقع ، لقد تمكن من تحديد هويته Dialogue: 0,0:16:19.64,0:16:21.27,Default,,0,0,0,,لقد وصل إليه شخصاً ما قبلما نتمكن من مُحاورته Dialogue: 0,0:16:21.27,0:16:22.50,Default,,0,0,0,,(يُدعى (دين برادلي Dialogue: 0,0:16:22.51,0:16:23.71,Default,,0,0,0,,، إنه جندي قوات خاصة سابق Dialogue: 0,0:16:23.71,0:16:25.37,Default,,0,0,0,,قضى فترتين في العراق ، لديه الكثير من الأوسمة Dialogue: 0,0:16:25.38,0:16:26.64,Default,,0,0,0,,تم إطلاق النار عليه بينما كان يركض Dialogue: 0,0:16:26.64,0:16:30.15,Default,,0,0,0,,أخبرتك أنني أحتاج إلى أعواد ثقاب طويلة Dialogue: 0,0:16:30.15,0:16:31.91,Default,,0,0,0,,الرجل الأسود ، أين هو ؟ Dialogue: 0,0:16:31.92,0:16:32.98,Default,,0,0,0,,(ديمبي) Dialogue: 0,0:16:32.98,0:16:34.45,Default,,0,0,0,,أجل ، "دينبي" ، أين هو ؟ Dialogue: 0,0:16:36.72,0:16:38.79,Default,,0,0,0,,فلتسمع ذلك ، لقد فتشنا سيارته Dialogue: 0,0:16:38.79,0:16:40.82,Default,,0,0,0,,وجدنا خوذة بها كاميرا ومُعدات للغطس Dialogue: 0,0:16:40.82,0:16:43.03,Default,,0,0,0,,ليس أمراً غير مُعتاد بالنسبة له\Nلقد كان جندي قوات خاصة سابق Dialogue: 0,0:16:43.03,0:16:45.79,Default,,0,0,0,,أجل ، حسناً ، رُبما لم يكُن قد تقاعد بعد Dialogue: 0,0:16:45.80,0:16:47.63,Default,,0,0,0,,(منذ بضعة أيام بالقرب من (سافانا Dialogue: 0,0:16:47.63,0:16:49.53,Default,,0,0,0,,تمت مُهاجمة محطة للطاقة بواسطة أربعة رجال Dialogue: 0,0:16:49.53,0:16:50.97,Default,,0,0,0,,كانوا يرتدوا نفس النوع من المُعدات Dialogue: 0,0:16:50.97,0:16:52.57,Default,,0,0,0,,هل كان هُناك أى شهود عيان أحياء ؟ Dialogue: 0,0:16:52.57,0:16:54.07,Default,,0,0,0,,لا ، لم يتوقع الحُراس ما حدث Dialogue: 0,0:16:54.07,0:16:55.90,Default,,0,0,0,,تخميني هو أنهم قدموا من خلال المياه Dialogue: 0,0:16:55.91,0:16:57.81,Default,,0,0,0,,ـ أربعة رجال ضفادع\Nـ أجل Dialogue: 0,0:16:57.81,0:17:00.28,Default,,0,0,0,,ـ هذا مُثير\Nـ كيف ذلك ؟ Dialogue: 0,0:17:00.28,0:17:02.08,Default,,0,0,0,,أعرف قائد سابق بالقوات الخاصة Dialogue: 0,0:17:02.08,0:17:04.11,Default,,0,0,0,,قام بتوظيف بعض الزُملاء السابقين له Dialogue: 0,0:17:04.11,0:17:05.65,Default,,0,0,0,,وكونوا طاقم سري من النُخبة لعمليات السرقة Dialogue: 0,0:17:05.65,0:17:07.02,Default,,0,0,0,,لقد وظفتهم لمرة من قبل Dialogue: 0,0:17:07.02,0:17:09.89,Default,,0,0,0,,لإستعادة ساعة " باتك فيليب " كانت ثمينة للغاية Dialogue: 0,0:17:09.89,0:17:12.99,Default,,0,0,0,,(تركتها بحُمق على منضدة في (رأس الخيمة Dialogue: 0,0:17:12.99,0:17:16.46,Default,,0,0,0,,... بعدما كُنت أداعب فتاة رائعة للغاية لكن كانت Dialogue: 0,0:17:16.46,0:17:18.63,Default,,0,0,0,,لا عليك Dialogue: 0,0:17:18.63,0:17:22.33,Default,,0,0,0,,أين نحنُ ؟ Dialogue: 0,0:17:22.33,0:17:25.67,Default,,0,0,0,,لا تُخبرني أنك فقدت ساعتك اللعينة مُجدداً Dialogue: 0,0:17:27.87,0:17:29.67,Default,,0,0,0,,(جوهان) Dialogue: 0,0:17:29.67,0:17:30.97,Default,,0,0,0,,، لأخبرك الحقيقة Dialogue: 0,0:17:30.98,0:17:34.04,Default,,0,0,0,,قُمت بمبادلتها بوعاء من البونجال ومُسدس (روجر) مُستعمل من قبل Dialogue: 0,0:17:34.04,0:17:36.75,Default,,0,0,0,,(بعد قضاء ليلة عصيبة نوعاً ما في (بنغالور Dialogue: 0,0:17:36.75,0:17:39.92,Default,,0,0,0,,لكني سوف أكون مُمتناً للأبد لك لإعادة تلك الساعة لي Dialogue: 0,0:17:39.92,0:17:41.72,Default,,0,0,0,,استمع إلىّ يا صديقي\Nلدىّ مُهمة لك Dialogue: 0,0:17:41.72,0:17:42.88,Default,,0,0,0,,هل يُمكنها الإنتظار ليوم واحد ؟ Dialogue: 0,0:17:42.89,0:17:44.59,Default,,0,0,0,,لدىّ صفقة ستُعقد بيوم الغد Dialogue: 0,0:17:44.59,0:17:47.29,Default,,0,0,0,,لا ، لا يُمكنها الإنتظار ، سوف أدفع ضعف\Nما سيتم دفعه لك Dialogue: 0,0:17:47.29,0:17:48.49,Default,,0,0,0,,(هيا يا (جوهان Dialogue: 0,0:17:48.49,0:17:51.33,Default,,0,0,0,,فلتلغي الإتفاق وتُساعد صديق قديم لك Dialogue: 0,0:17:51.33,0:17:53.03,Default,,0,0,0,,(آمل لو كان بإستطاعتي فعل ذلك يا (ريد Dialogue: 0,0:17:53.03,0:17:55.76,Default,,0,0,0,,لكن لدىّ شريك في ذلك الأمر Dialogue: 0,0:17:55.77,0:17:57.70,Default,,0,0,0,,أكبر غلطة فعلتها قط Dialogue: 0,0:17:57.70,0:17:59.53,Default,,0,0,0,,(يبدو الأمر كـ(مارتن) و (لويس Dialogue: 0,0:17:59.54,0:18:00.84,Default,,0,0,0,,من ؟ Dialogue: 0,0:18:00.84,0:18:03.17,Default,,0,0,0,,السيرك ذو الـ3 حلقات " ، " الجاسوس " ، " البحار الحذر " ؟ " Dialogue: 0,0:18:03.17,0:18:04.31,Default,,0,0,0,,(مارتن و لويس) Dialogue: 0,0:18:04.31,0:18:06.61,Default,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:18:06.61,0:18:08.11,Default,,0,0,0,,الشراكات Dialogue: 0,0:18:08.11,0:18:10.05,Default,,0,0,0,,يُمكن أن تُمثل أمراً عصيباً للغاية Dialogue: 0,0:18:11.31,0:18:13.28,Default,,0,0,0,,! أجل Dialogue: 0,0:18:14.42,0:18:16.22,Default,,0,0,0,,أتعلم ؟ (بي جي سيمبسون) وأنا Dialogue: 0,0:18:16.22,0:18:19.62,Default,,0,0,0,,بدأنا عمل لجز الحدائق في صيف عام 1972 Dialogue: 0,0:18:19.62,0:18:21.69,Default,,0,0,0,,التعبئة والإحاطة\Nكرة الشمع بالكامل Dialogue: 0,0:18:21.69,0:18:25.46,Default,,0,0,0,,(بيوم ما ، كُنت أقوم بعملي في حديقة (بات هانت Dialogue: 0,0:18:25.46,0:18:29.90,Default,,0,0,0,,ذهبت للداخل لأتناول بعض الشراب Dialogue: 0,0:18:29.90,0:18:32.20,Default,,0,0,0,,وكان يجلس هُناك (بي جي) في غرفة المعيشة المنكوبة تلك Dialogue: 0,0:18:32.20,0:18:33.84,Default,,0,0,0,,، خلع حذائه ووضع قدميه على الأريكة Dialogue: 0,0:18:33.84,0:18:36.37,Default,,0,0,0,,(كان يتناول شطيرة سجق مقلي ويُشاهد (مايك دوجلاس Dialogue: 0,0:18:36.37,0:18:38.24,Default,,0,0,0,,! (مايك دوجلاس)\Nهل يُمكنك تصور ذلك ؟ Dialogue: 0,0:18:38.24,0:18:39.61,Default,,0,0,0,,لقد تركت العمل بذلك اليوم Dialogue: 0,0:18:39.61,0:18:41.18,Default,,0,0,0,,من هم (مارتن) و (لويس) ؟ Dialogue: 0,0:18:42.58,0:18:45.88,Default,,0,0,0,,الفكرة هي أنني لم أحظ بشريك منذ ذلك الوقت Dialogue: 0,0:18:45.88,0:18:47.25,Default,,0,0,0,,رجل محظوظ Dialogue: 0,0:18:47.25,0:18:50.02,Default,,0,0,0,,أنا أتعامل مع أناس مجانين يا رجل\Nلقد قتلوا أفضل رجالي Dialogue: 0,0:18:53.86,0:18:57.93,Default,,0,0,0,,(ينبغي عليك الإبتعاد يا (جوهان Dialogue: 0,0:18:57.93,0:19:00.80,Default,,0,0,0,,كُنت لأساعدك يا رجل إذا كان بإمكاني فعل ذلك\Nتقديم رجل بديل لك ، لكن Dialogue: 0,0:19:00.80,0:19:03.80,Default,,0,0,0,,يبدو هذا الأمر فوضوي حقاً Dialogue: 0,0:19:03.80,0:19:05.70,Default,,0,0,0,,أنا آسف للغاية Dialogue: 0,0:19:07.94,0:19:11.64,Default,,0,0,0,,على أى حال ، لقد استغرقت الكثير من وقتك بالفعل Dialogue: 0,0:19:11.64,0:19:14.54,Default,,0,0,0,,فلتتصل بي عندما تتبين حلاً لمشاكلك Dialogue: 0,0:19:18.15,0:19:20.38,Default,,0,0,0,,... مهلاً Dialogue: 0,0:19:20.38,0:19:23.89,Default,,0,0,0,,هل يُمكنك حقاً أن تُقدم لي رجلاً للمُساعدة بتلك المُهلة القصيرة ؟ Dialogue: 0,0:19:23.89,0:19:26.62,Default,,0,0,0,,يعتمد ذلك الأمر على نسبتي Dialogue: 0,0:19:29.86,0:19:31.56,Default,,0,0,0,,أحان وقت إطعامنا ؟ Dialogue: 0,0:19:31.56,0:19:33.40,Default,,0,0,0,,لا تعض اليد التي تُطعمك Dialogue: 0,0:19:33.40,0:19:35.00,Default,,0,0,0,,إنهم هُنا لحمايتكم Dialogue: 0,0:19:35.00,0:19:36.16,Default,,0,0,0,,... (آغنيس) Dialogue: 0,0:19:37.87,0:19:39.57,Default,,0,0,0,,نحنُ نُحرز تقدماً Dialogue: 0,0:19:39.57,0:19:42.20,Default,,0,0,0,,لقد أخبرتك أن (مايلز ماكغراث) حاضن Dialogue: 0,0:19:42.21,0:19:44.81,Default,,0,0,0,,(وأنه الرابط الذي سوف يُوصلنا إلى (آليكسندر كيرك Dialogue: 0,0:19:44.81,0:19:47.71,Default,,0,0,0,,اتضح أنه كان حاضناً لجريمة Dialogue: 0,0:19:47.71,0:19:50.65,Default,,0,0,0,,(مع رجل يُدعى (جوهان هالبيك Dialogue: 0,0:19:50.65,0:19:52.18,Default,,0,0,0,,ـ ما هذا ؟\Nـ هذا أنت Dialogue: 0,0:19:52.18,0:19:54.28,Default,,0,0,0,,يقوم (هالبيك) بعقد صفقة بالغد Dialogue: 0,0:19:54.28,0:19:57.55,Default,,0,0,0,,إنه بحاجة إلى رجل بخبرتك Dialogue: 0,0:19:57.55,0:19:59.02,Default,,0,0,0,,وقُمت أنت بترشيحي له ؟ Dialogue: 0,0:19:59.02,0:20:00.49,Default,,0,0,0,,أوقات عصيبة Dialogue: 0,0:20:00.49,0:20:04.39,Default,,0,0,0,,(البقاء قريبين من (هالبيك) سوف يقودنا إلى (ماكغراث Dialogue: 0,0:20:04.39,0:20:06.50,Default,,0,0,0,,، وكمكافآة إضافية Dialogue: 0,0:20:06.50,0:20:10.07,Default,,0,0,0,,يُمكن للمكتب الفيدرالي التوقف عن أى كانت الجريمة التي يُخططون لها Dialogue: 0,0:20:10.07,0:20:12.00,Default,,0,0,0,,ميعاد دراسة ؟ Dialogue: 0,0:20:12.00,0:20:14.84,Default,,0,0,0,,(هذا ما استعادته القوات الفيدرالية من منزل (كيرك Dialogue: 0,0:20:14.84,0:20:17.54,Default,,0,0,0,,هل يوجد أى شيء مُثير ؟ Dialogue: 0,0:20:17.54,0:20:20.41,Default,,0,0,0,,أجل\Nدفتر يوميات أمي Dialogue: 0,0:20:20.41,0:20:24.08,Default,,0,0,0,,لقد تحدثت عنك\Nعن العلاقة بينكما Dialogue: 0,0:20:24.08,0:20:26.52,Default,,0,0,0,,أتوقف عند الجزء الذي تكتب فيه Dialogue: 0,0:20:26.52,0:20:28.75,Default,,0,0,0,,بشأن ضغطك عليها لتترك زوجها Dialogue: 0,0:20:28.75,0:20:32.22,Default,,0,0,0,,سوف يكون لدى (هالبيك) أسئلة لك Dialogue: 0,0:20:32.22,0:20:34.66,Default,,0,0,0,,، إذا شعر بأنك لست الشخص الذي تدعيه Dialogue: 0,0:20:34.66,0:20:35.86,Default,,0,0,0,,فسوف يتخلص منك Dialogue: 0,0:20:35.86,0:20:37.29,Default,,0,0,0,,أجل ، أعرف تلك الأمور Dialogue: 0,0:20:53.08,0:20:54.61,Default,,0,0,0,,تفقد ، تفقد\Nهل يُمكنك سماعي ؟ Dialogue: 0,0:20:54.61,0:20:56.68,Default,,0,0,0,,حسناً ، ها نحنُ نبدأ Dialogue: 0,0:20:59.42,0:21:01.62,Default,,0,0,0,,(ويليام إيكرفيلت) Dialogue: 0,0:21:01.62,0:21:03.95,Default,,0,0,0,,يقول (ريدينجتون) أنك كُنت جندي بالقوات الخاصة الهولندية Dialogue: 0,0:21:03.95,0:21:05.95,Default,,0,0,0,,ستة سنوات Dialogue: 0,0:21:05.96,0:21:08.92,Default,,0,0,0,,بدأت من مدينة (مزار الشريف) كجزء من قوات المُساعدة والأمن الدولية\Nالتي تم إرسالها إلى هُناك في عام 2005 Dialogue: 0,0:21:08.93,0:21:11.33,Default,,0,0,0,,اُرسلنا لحفظ الأمن أثناء فترة عقد الإنتخابات الأفغانية Dialogue: 0,0:21:11.33,0:21:12.76,Default,,0,0,0,,... (ذهبت إلى (بوليكومري Dialogue: 0,0:21:12.76,0:21:15.73,Default,,0,0,0,,مع فريق إعادة الإعمار ؟ Dialogue: 0,0:21:15.73,0:21:18.97,Default,,0,0,0,,أجل ، أربعة أشهر Dialogue: 0,0:21:18.97,0:21:20.97,Default,,0,0,0,,(ثم بعد ذلك نقلوا بعضاً منا إلى (ديه راشان Dialogue: 0,0:21:20.97,0:21:23.24,Default,,0,0,0,,في أى إقليم تقع تلك المنطقة ؟ Dialogue: 0,0:21:23.24,0:21:24.84,Default,,0,0,0,,(أوروزغان) Dialogue: 0,0:21:24.84,0:21:27.51,Default,,0,0,0,,إنه بخير Dialogue: 0,0:21:30.81,0:21:33.95,Default,,0,0,0,,باقي الملف يتضمن حُبي لذوات الشعر الأحمر والسير لفترات طويلة على الشواطيء Dialogue: 0,0:21:33.95,0:21:38.35,Default,,0,0,0,,هل تبحثون عن جُندي أم مُواعدة يا رفاق ؟ Dialogue: 0,0:21:42.09,0:21:43.46,Default,,0,0,0,,هذا عادل كفايةً Dialogue: 0,0:21:45.49,0:21:49.16,Default,,0,0,0,,ما هي ماهيتك ؟ شخص مُبلل ؟ Dialogue: 0,0:21:49.17,0:21:51.17,Default,,0,0,0,,كيف لي أن أعلم أنه يُمكنك الإعتناء بنفسك ؟ Dialogue: 0,0:21:51.17,0:21:53.27,Default,,0,0,0,,ـ لإن (ريدينجتون) يقول ذلك\Nـ أجل Dialogue: 0,0:21:53.27,0:21:55.67,Default,,0,0,0,,رُبما\Nلكن لن يُمانع (ريدينجتون) لو Dialogue: 0,0:21:55.67,0:21:58.71,Default,,0,0,0,,قام (يانوسكي) هُنا بتمزيق بعض الإطارات Dialogue: 0,0:22:03.71,0:22:05.68,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:22:05.68,0:22:08.22,Default,,0,0,0,,لا أحصل على أى شيء\Nلقد انقطعت الإشارة Dialogue: 0,0:22:08.22,0:22:09.28,Default,,0,0,0,,توقفت الإشارة Dialogue: 0,0:22:11.85,0:22:12.95,Default,,0,0,0,,ما الذي تودين فعله ؟ Dialogue: 0,0:22:12.96,0:22:14.09,Default,,0,0,0,,لقد وعدته بأن أثق به Dialogue: 0,0:22:14.09,0:22:15.49,Default,,0,0,0,,لقد جعلني أقسم على ألا أتدخل بذلك الأمر Dialogue: 0,0:22:19.66,0:22:21.30,Default,,0,0,0,,حسناً\N(فلتستدعي الدعم يا (آرام Dialogue: 0,0:22:21.30,0:22:23.10,Default,,0,0,0,,لا يُمكننا الإنتظار هُنا وتركه يتم إبراحه ضرباً حتى الموت Dialogue: 0,0:22:46.26,0:22:48.26,Default,,0,0,0,,فتى ماهر Dialogue: 0,0:22:55.56,0:22:59.03,Default,,0,0,0,,شكراً للرب\N(فلتطلب من الدعم التوقف يا (آرام Dialogue: 0,0:22:59.04,0:23:02.54,Default,,0,0,0,,حسناً يا سيد (إيكرفيلت) ، لقد حصلت على وظيفة Dialogue: 0,0:23:02.54,0:23:04.74,Default,,0,0,0,,غداً في السابعة صباحاً Dialogue: 0,0:23:24.93,0:23:27.00,Default,,0,0,0,,! حذاء بكعب Dialogue: 0,0:23:46.53,0:23:49.19,Default,,0,0,0,,{\i1}(رؤية (ماشا) برفقة (كونستانتين{\i0} Dialogue: 0,0:23:49.20,0:23:51.60,Default,,0,0,0,,{\i1}تجعلني أفكر بشأن أبي{\i0} Dialogue: 0,0:23:51.60,0:23:55.33,Default,,0,0,0,,{\i1}أتسائل ما الذي كان ليُخبرني به بشأن القرارات التي اتخذتها{\i0} Dialogue: 0,0:23:55.34,0:23:57.37,Default,,0,0,0,,{\i1}انظر إلىّ{\i0} Dialogue: 0,0:23:57.37,0:24:00.67,Default,,0,0,0,,{\i1}أنا أحب الرجل الذي تم إرسالي إليه لإغوائه وخيانته{\i0} Dialogue: 0,0:24:00.67,0:24:02.37,Default,,0,0,0,,{\i1}رجل أمريكي{\i0} Dialogue: 0,0:24:02.38,0:24:03.58,Default,,0,0,0,,{\i1}يود (ريموند) مني أن أهرب{\i0} Dialogue: 0,0:24:03.58,0:24:05.38,Default,,0,0,0,,{\i1}أن آخذ (ماشا) ونختفي معه{\i0} Dialogue: 0,0:24:05.38,0:24:07.71,Default,,0,0,0,,{\i1}لكن كيف يُمكنني فعل ذلك بها ؟{\i0} Dialogue: 0,0:24:07.72,0:24:09.68,Default,,0,0,0,,{\i1}إنها تُمثل لي حياتي بالكامل{\i0} Dialogue: 0,0:24:09.68,0:24:11.85,Default,,0,0,0,,{\i1}إنها تعني كل شيء لي{\i0} Dialogue: 0,0:24:26.17,0:24:28.03,Default,,0,0,0,,هل كُنت نائماً ؟ Dialogue: 0,0:24:29.44,0:24:31.14,Default,,0,0,0,,هل أنتِ بخير يا (ليز) ؟ Dialogue: 0,0:24:35.94,0:24:39.61,Default,,0,0,0,,لم يحظ (ريدينجتون) بعلاقة عابرة وحسب مع أمي Dialogue: 0,0:24:44.32,0:24:46.49,Default,,0,0,0,,... لقد تم إرسالها إليه Dialogue: 0,0:24:46.49,0:24:49.49,Default,,0,0,0,,... لتتواجد في حياته Dialogue: 0,0:24:49.49,0:24:52.66,Default,,0,0,0,,بنفس الطريقة التي تم إرسالك إلى حياتي من خلالها Dialogue: 0,0:24:52.66,0:24:55.89,Default,,0,0,0,,وهو الأمر الذي أنا مُمتن له للأبد Dialogue: 0,0:24:55.90,0:24:57.90,Default,,0,0,0,,فلتحترس لحالك ، حسناً ؟ Dialogue: 0,0:24:57.90,0:25:01.30,Default,,0,0,0,,لقد فقدت (آغنيس) ، لا يُمكنني فقدانك أنت أيضاً Dialogue: 0,0:25:01.30,0:25:03.27,Default,,0,0,0,,لم تفقديها Dialogue: 0,0:25:03.27,0:25:04.97,Default,,0,0,0,,، عندما ينتهي ذلك Dialogue: 0,0:25:04.97,0:25:06.71,Default,,0,0,0,,سوف تستعيدين كلانا Dialogue: 0,0:25:11.14,0:25:12.61,Default,,0,0,0,,فلتستمعوا إلىّ أيها الأشخاص Dialogue: 0,0:25:12.61,0:25:15.68,Default,,0,0,0,,الـ7 صباحاً\Nيُؤدي مصدرنا دوره بالعملية Dialogue: 0,0:25:15.68,0:25:18.02,Default,,0,0,0,,سيدي ، لدينا ستة شاحنات تُشكل مُربع بالمُحيط Dialogue: 0,0:25:18.02,0:25:19.92,Default,,0,0,0,,يتواجد العميلان (ريسلر) و (نافابي) في الجانب الجنوبي الشرقي Dialogue: 0,0:25:19.92,0:25:20.82,Default,,0,0,0,,هل رأيتم أى شخص ؟ Dialogue: 0,0:25:20.82,0:25:22.49,Default,,0,0,0,,لا توجد حركة حتى الآن\Nنحنُ نترقب الوضع Dialogue: 0,0:25:22.49,0:25:23.99,Default,,0,0,0,,(شكراً لكِ لفعل ذلك يا (سامار Dialogue: 0,0:25:23.99,0:25:25.76,Default,,0,0,0,,لا يُمكنني إخبارك كم أقدر لكِ ذلك الأمر Dialogue: 0,0:25:25.76,0:25:27.83,Default,,0,0,0,,بحقك يا (ليز) ، لن نفعل ذلك الأمر الآن Dialogue: 0,0:25:27.83,0:25:29.06,Default,,0,0,0,,إنها تكرهني Dialogue: 0,0:25:29.06,0:25:31.50,Default,,0,0,0,,أجل ، الآن Dialogue: 0,0:25:31.50,0:25:33.00,Default,,0,0,0,,إنها تحتاج إلى وقت Dialogue: 0,0:25:33.00,0:25:34.93,Default,,0,0,0,,جميعنا نحتاج لذلك Dialogue: 0,0:25:34.94,0:25:36.87,Default,,0,0,0,,جميعنا نحتاج لذلك ؟ Dialogue: 0,0:25:36.87,0:25:38.87,Default,,0,0,0,,هل تكرهني أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:25:38.87,0:25:40.57,Default,,0,0,0,,(لا أكرهك يا (ليز Dialogue: 0,0:25:40.57,0:25:42.64,Default,,0,0,0,,لكن أكره ما فعلتيه Dialogue: 0,0:25:42.64,0:25:44.14,Default,,0,0,0,,الهدف يتحرك Dialogue: 0,0:25:44.15,0:25:46.28,Default,,0,0,0,,الفريق (تشارلي) في المُقدمة\Nلديهم الأوامر Dialogue: 0,0:25:46.28,0:25:47.71,Default,,0,0,0,,(إنهم يتجهون لليسار نحو (ماسون Dialogue: 0,0:25:52.52,0:25:55.42,Default,,0,0,0,,وما الذي نتجه إليه ؟ Dialogue: 0,0:25:57.56,0:25:59.56,Default,,0,0,0,,عندما أشير إلى شيء ما ، قُم بتدميره Dialogue: 0,0:25:59.56,0:26:01.16,Default,,0,0,0,,هذا كل ما تحتاج إلى معرفته Dialogue: 0,0:26:10.54,0:26:12.50,Default,,0,0,0,,أولئك هم أهدافكم\Nأربعة حراس مُسلحين Dialogue: 0,0:26:12.51,0:26:13.87,Default,,0,0,0,,إثنان بالمُؤخرة وإثنان بالمُقدمة Dialogue: 0,0:26:13.87,0:26:16.04,Default,,0,0,0,,أنت و (يانوسكي) سوف تتولون أمر الإثنان بالمُؤخرة Dialogue: 0,0:26:17.41,0:26:18.91,Default,,0,0,0,,ماذا يفعلون ؟ Dialogue: 0,0:26:18.91,0:26:20.85,Default,,0,0,0,,هل يرى أى شخص أى شيء ؟ Dialogue: 0,0:26:20.85,0:26:22.92,Default,,0,0,0,,لا ، لا توجد شاحنات تقترب Dialogue: 0,0:26:26.09,0:26:27.69,Default,,0,0,0,,إنهم يخرجون Dialogue: 0,0:26:29.32,0:26:31.66,Default,,0,0,0,,! قطار\N! إنهم فوق القطار Dialogue: 0,0:26:45.04,0:26:46.71,Default,,0,0,0,,(نحنُ بحاجة إلى معرفة ما الذي يتواجد داخل ذلك القطار يا (آرام Dialogue: 0,0:26:46.71,0:26:48.54,Default,,0,0,0,,أعمل على ذلك الأمر يا سيدي Dialogue: 0,0:26:48.54,0:26:50.58,Default,,0,0,0,,عدا أنه لا يوجد أى قطار Dialogue: 0,0:26:50.58,0:26:52.24,Default,,0,0,0,,أعني ، لا يوجد قطار تم الإعلان رسمياً عن مروره من هُناك Dialogue: 0,0:26:52.25,0:26:53.35,Default,,0,0,0,,بذلك المسار في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:26:53.35,0:26:54.55,Default,,0,0,0,,حسناً ، إنه هُناك Dialogue: 0,0:26:54.55,0:26:56.38,Default,,0,0,0,,(فلتقومي ببعض الإتصالات وتتبيني السبب يا (كين Dialogue: 0,0:26:56.38,0:26:58.45,Default,,0,0,0,,أيها العميل (ريسلر) ، أنت ووحدات المُراقبة الأخرى Dialogue: 0,0:26:58.45,0:26:59.25,Default,,0,0,0,,اذهبوا إلى هُناك الآن Dialogue: 0,0:26:59.25,0:27:00.82,Default,,0,0,0,,فلتتصل بهيئة النقل ، دعهم يعلموا Dialogue: 0,0:27:00.82,0:27:03.19,Default,,0,0,0,,بإنه قد تكون هُناك إمكانية لوجود قطار مُختطف يخصهم Dialogue: 0,0:27:19.41,0:27:22.04,Default,,0,0,0,,ما كُنت لأفعل ذلك Dialogue: 0,0:27:27.05,0:27:30.08,Default,,0,0,0,,مركز السيطرة على الأمراض ؟\Nهل أنتم مجانين يا رفاق ؟ Dialogue: 0,0:27:30.08,0:27:31.25,Default,,0,0,0,,حسناً ، من يمتلك السلطة إذن لفعل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:27:31.25,0:27:32.65,Default,,0,0,0,,(ـ أيتها العميلة (كين\Nـ فلتجعله يتواصل معي على الهاتف إذن Dialogue: 0,0:27:32.65,0:27:35.05,Default,,0,0,0,,(إنها شُحنة تخص مركز السيطرة على الأمراض يا (ليز Dialogue: 0,0:27:35.06,0:27:38.56,Default,,0,0,0,,لابُد أنهم يقوموا بنقل بعضاً من المواد الخطرة Dialogue: 0,0:27:46.93,0:27:49.30,Default,,0,0,0,,ما الذي نسعى إليه ؟ Dialogue: 0,0:27:52.57,0:27:55.31,Default,,0,0,0,,(كان هذا مُدير مركز السيطرة على الأمراض بـ(واشنطن Dialogue: 0,0:27:55.31,0:27:56.68,Default,,0,0,0,,ماذا ينقلون ؟ Dialogue: 0,0:27:56.68,0:27:58.34,Default,,0,0,0,,ست حاويات تحتوي على عينات Dialogue: 0,0:27:58.35,0:28:00.68,Default,,0,0,0,,من الفئة " أ " لكل مرض مُعدي Dialogue: 0,0:28:00.68,0:28:04.98,Default,,0,0,0,," مثل " إيبولا " ، " حُمى الضنك " ، " شلل الأطفال " ، " فيروس نقص المناعة البشرية\Nورُبما أكثر من 50 مرض آخر Dialogue: 0,0:28:04.99,0:28:07.95,Default,,0,0,0,,العينات ذات الفئة " أ " قادرة على التسبب في إعاقة دائمة " Dialogue: 0,0:28:07.96,0:28:10.96,Default,,0,0,0,,مُهددة لإستمرارية الحياة أو التعرض للإصابة بمرض خطير\N" بالنسبة للبشر أو الحيوانات Dialogue: 0,0:28:10.96,0:28:12.79,Default,,0,0,0,,! ـ يا إلهي\N(ـ لهذا السبب أمر (ماكغارث) من (هالبيك Dialogue: 0,0:28:12.79,0:28:15.03,Default,,0,0,0,,(بإغلاق المحطات القريبة من (سافانا Dialogue: 0,0:28:15.03,0:28:17.50,Default,,0,0,0,,لقد فعلوا بروتوكول النقل الخاص بمركز السيطرة على الأمراض Dialogue: 0,0:28:17.50,0:28:20.23,Default,,0,0,0,,لن يحتفظوا لأمراض بعينات من الفئة " أ " في مُنشأة Dialogue: 0,0:28:20.23,0:28:23.44,Default,,0,0,0,,تستخدم فقط مُولدات طاقة إحتياطية لأكثر من 72 ساعة Dialogue: 0,0:28:23.44,0:28:26.04,Default,,0,0,0,,إنهم يقوموا بنقل العينات إلى مُختبر آمن Dialogue: 0,0:28:26.04,0:28:27.14,Default,,0,0,0,,(بخارج (فيلادلفيا Dialogue: 0,0:28:38.42,0:28:40.32,Default,,0,0,0,,ما الخطب ؟ Dialogue: 0,0:28:40.32,0:28:41.95,Default,,0,0,0,,لقد كُنت أتعقب القطار Dialogue: 0,0:28:41.96,0:28:44.62,Default,,0,0,0,,مُستخدما نظام مُراقبة والتحكم بالسكك الحديدية Dialogue: 0,0:28:44.63,0:28:45.96,Default,,0,0,0,,لكن اختفت الإشارة للتو Dialogue: 0,0:28:45.96,0:28:47.29,Default,,0,0,0,,كيف يُمكن هذا ؟ Dialogue: 0,0:28:47.29,0:28:49.83,Default,,0,0,0,,أنا ... لا أعلم Dialogue: 0,0:28:49.83,0:28:52.30,Default,,0,0,0,,دعوني أرى ما إذا كُنت قادراً على الولوج إلى بث الفيديو\Nالخاص بلجنة مُكافحة الإرهاب Dialogue: 0,0:28:52.30,0:28:53.93,Default,,0,0,0,,توم) ، إذا كان بإمكانك سماعنا)\Nفلتقل شيئًا Dialogue: 0,0:28:53.93,0:28:55.97,Default,,0,0,0,,أنا آسف ، لكن ينبغي للقطار أن يكون ظاهراً Dialogue: 0,0:28:55.97,0:28:57.04,Default,,0,0,0,,على تلك الكاميرا بحلول الآن Dialogue: 0,0:28:57.04,0:28:58.44,Default,,0,0,0,,ينبغي له أن يظهر هُنا Dialogue: 0,0:28:58.44,0:28:59.47,Default,,0,0,0,,... ذلك القطار Dialogue: 0,0:28:59.47,0:29:01.11,Default,,0,0,0,,هل تُخبرني أنه قد اختفى وحسب ؟ Dialogue: 0,0:29:01.11,0:29:03.48,Default,,0,0,0,,! إذا كان بإمكانك سماعنا يا (توم) ، فلتقل شيئًا Dialogue: 0,0:29:04.68,0:29:06.88,Default,,0,0,0,,توم) ؟) Dialogue: 0,0:29:13.60,0:29:16.96,Default,,0,0,0,,لقد وصلنا لمحطة (سينغليتون) للشحن\Nعند علامة الميل رقم 272 Dialogue: 0,0:29:16.99,0:29:18.45,Default,,0,0,0,,هذا هو المكان الذي أخبرتنا به ونحنُ هُناك Dialogue: 0,0:29:18.45,0:29:19.78,Default,,0,0,0,,لكن ، انظر ، لا يوجد أى شيء هُنا Dialogue: 0,0:29:19.81,0:29:20.61,Default,,0,0,0,,هذا ليس مُمكناً Dialogue: 0,0:29:20.63,0:29:22.35,Default,,0,0,0,,يُوجد خط سكك حديدية واحد فقط بتلك المنطقة Dialogue: 0,0:29:22.41,0:29:23.94,Default,,0,0,0,,كان يسير القطار على الأقل بسرعة 40 كيلو Dialogue: 0,0:29:23.94,0:29:25.27,Default,,0,0,0,,ينبغي له أن يكون قد وصل قبلكم بدقيقتين Dialogue: 0,0:29:25.28,0:29:26.44,Default,,0,0,0,,لا ، لم يصل إلى هُنا Dialogue: 0,0:29:26.44,0:29:27.84,Default,,0,0,0,,كان مكتب قوات إنقاذ الرهائن معي على الهاتف Dialogue: 0,0:29:27.85,0:29:30.85,Default,,0,0,0,,(سيُرسلوا فريق قوات خاصة مع عُملاء من المكتب من (كوانتيكو Dialogue: 0,0:29:30.85,0:29:32.78,Default,,0,0,0,,يُمكنهم القفز على سطح القطار Dialogue: 0,0:29:32.78,0:29:35.18,Default,,0,0,0,,لن يُبلي هذا نفعاً إذا لم نتمكن من تحديد موقع القطار Dialogue: 0,0:29:35.19,0:29:36.79,Default,,0,0,0,,(أحتاج إلى الإحداثيات الصحيحة للقطار يا (آرام Dialogue: 0,0:29:36.79,0:29:38.42,Default,,0,0,0,,لموقعه الأخير المعروف Dialogue: 0,0:29:38.42,0:29:40.46,Default,,0,0,0,,ـ مُباشرةً هُنا يا سيدي\N(ـ فلتُرسلها إلى العُملاء (ريسلر) و (نافابي Dialogue: 0,0:29:40.46,0:29:42.26,Default,,0,0,0,,لم يختفي القطار في العدم وحسب Dialogue: 0,0:29:42.26,0:29:44.09,Default,,0,0,0,,فلتكتشف ماذا يحدث هُناك Dialogue: 0,0:29:46.86,0:29:48.73,Default,,0,0,0,,إذا كان بإمكانك سماعي يا (آرام) ، لقد توقف القطار في محطة ما Dialogue: 0,0:29:48.73,0:29:50.20,Default,,0,0,0,,سأحاول أن أحصل لك على الإحداثيات الجديدة إذا استطعت فعل ذلك Dialogue: 0,0:29:50.20,0:29:52.94,Default,,0,0,0,,(لقد حان وقت الذهاب يا (إيكرفيلت Dialogue: 0,0:30:01.51,0:30:02.84,Default,,0,0,0,,أين نُحن ؟ Dialogue: 0,0:30:02.85,0:30:06.58,Default,,0,0,0,,فلتأمنوا المنطقة\Nسوف نُغادر خلال 10 دقائق من الآن Dialogue: 0,0:30:08.22,0:30:11.45,Default,,0,0,0,,(هذا يُلخص يومنا المنشود يا سيد (مكغارث Dialogue: 0,0:30:11.46,0:30:13.16,Default,,0,0,0,,بماذا أخبرتك من قبل يا (هالبيك) ؟ Dialogue: 0,0:30:13.16,0:30:15.62,Default,,0,0,0,,فلتترك أمر الخطط للأطفال الضعفاء Dialogue: 0,0:30:15.63,0:30:17.19,Default,,0,0,0,,فلتُخبر (فينسنت) أنني سوف أقابله في الكوخ خلال 20 دقيقة Dialogue: 0,0:30:17.19,0:30:19.39,Default,,0,0,0,,كان من اللطيف العمل معك يا سيدي Dialogue: 0,0:30:19.40,0:30:21.96,Default,,0,0,0,,! ابن العاهرة المُتكبر Dialogue: 0,0:30:21.97,0:30:23.87,Default,,0,0,0,,هل أنت واثق من صحة تلك الإحداثيات يا (آرام) ؟ Dialogue: 0,0:30:23.87,0:30:25.80,Default,,0,0,0,,أعتقد ذلك ، لماذا ؟ Dialogue: 0,0:30:25.80,0:30:27.04,Default,,0,0,0,,لإني أقف عند النقطة Dialogue: 0,0:30:27.04,0:30:28.34,Default,,0,0,0,,... حيثُ اختفى القطار و Dialogue: 0,0:30:28.34,0:30:29.87,Default,,0,0,0,,لقد قُلت أنه يوجد خط سكك حديدية واحد فقط بتلك المنطقة Dialogue: 0,0:30:29.87,0:30:31.14,Default,,0,0,0,,أجل ، هذا صحيح Dialogue: 0,0:30:31.14,0:30:33.14,Default,,0,0,0,,لماذا أنظر إذن إلى خط آخر ؟ Dialogue: 0,0:30:33.14,0:30:35.88,Default,,0,0,0,,يُعد إنقسام من نوع ما من الخط الأول ويتجه غرباً Dialogue: 0,0:30:35.88,0:30:38.25,Default,,0,0,0,,غرباً ؟ لا Dialogue: 0,0:30:38.25,0:30:41.22,Default,,0,0,0,,بالنظر إلى وضع المواد ، يبدو أنه قد تم إنشاءه حديثاً Dialogue: 0,0:30:41.22,0:30:43.35,Default,,0,0,0,,انتظروا ، هل قام (ماكغراث) و (هالبيك) بإنشاء خط سكك حديدية ثاني ؟ Dialogue: 0,0:30:43.35,0:30:45.69,Default,,0,0,0,,ـ إلى أين يتجه ؟\Nـ نحنُ على وشك معرفة ذلك Dialogue: 0,0:30:58.20,0:31:00.07,Default,,0,0,0,,أعتقد أننا وجدنا قطارنا المنشود Dialogue: 0,0:31:00.07,0:31:01.20,Default,,0,0,0,,أين ؟ Dialogue: 0,0:31:01.21,0:31:02.84,Default,,0,0,0,,على بُعد حوالي 200 ياردة من إنقسام خط السكك الأول Dialogue: 0,0:31:02.84,0:31:05.14,Default,,0,0,0,,المجموعة الثانية من المسارات تقود إلى حظيرة من نوع ما Dialogue: 0,0:31:05.14,0:31:08.08,Default,,0,0,0,,حسناً ، رسم خرائط القمر الصناعي لتلك المنطقة منذ ثلاثة أسابيع Dialogue: 0,0:31:08.08,0:31:10.58,Default,,0,0,0,,لا يُظهر وجود حظيرة أو خط سكك حديدية ثاني Dialogue: 0,0:31:10.58,0:31:12.65,Default,,0,0,0,,رُبما لا ، لكننا ننظر إلى كليهما الآن Dialogue: 0,0:31:12.65,0:31:14.52,Default,,0,0,0,,لابُد أنهم يقوموا بتفريغ مُحتوى الحاويات Dialogue: 0,0:31:14.52,0:31:16.22,Default,,0,0,0,,ـ سوف نذهب لنُلقي نظرة\Nـ لا Dialogue: 0,0:31:16.22,0:31:18.32,Default,,0,0,0,,أنتما الإثنان لن تذهبان إلى أى مكان\Nفلتبقوا بأماكنكم Dialogue: 0,0:31:20.79,0:31:23.23,Default,,0,0,0,,هذا هو الأمر\Nلقد انتهينا ، دعونا نُغادر Dialogue: 0,0:31:34.14,0:31:35.60,Default,,0,0,0,,هل أنت واثق من أنك أحضرت الحقيبة الصحيحة ؟ Dialogue: 0,0:31:35.61,0:31:38.74,Default,,0,0,0,,العينة رقم 17\Nكان هذا هو إتفاقنا Dialogue: 0,0:31:38.74,0:31:40.54,Default,,0,0,0,,البقية لي Dialogue: 0,0:32:06.97,0:32:09.30,Default,,0,0,0,,لابُد أنك تمازحني Dialogue: 0,0:32:10.74,0:32:13.17,Default,,0,0,0,,إلى أين اتجه ذلك الرجل بحق الجحيم يا (جوهان) ؟ Dialogue: 0,0:32:13.18,0:32:14.64,Default,,0,0,0,,الرجل الذي كان يحمل الحقيبة Dialogue: 0,0:32:14.65,0:32:17.08,Default,,0,0,0,,من فضلك لا تُخبرني أنك قُمت بتوزيع أفضل العينات لدينا Dialogue: 0,0:32:17.08,0:32:18.15,Default,,0,0,0,,حقيبة واحدة فقط Dialogue: 0,0:32:18.15,0:32:19.95,Default,,0,0,0,,فلتتعامل مع الأمر ببساطة\Nلقد أخبرتك بوجود شريك لي Dialogue: 0,0:32:19.95,0:32:21.58,Default,,0,0,0,,(أنا شريكك الآن يا (جوهان Dialogue: 0,0:32:21.59,0:32:23.92,Default,,0,0,0,,ولقد كُنت بالخارج أتفق مع مُشترين مُحتملين لديهم عروض واعدة Dialogue: 0,0:32:23.92,0:32:26.15,Default,,0,0,0,," لشراء المجموعة الكاملة من الفئة " أ Dialogue: 0,0:32:26.16,0:32:28.32,Default,,0,0,0,,هل لديك أدنى فكرة عما كان يتواجد بتلك العينة ؟ Dialogue: 0,0:32:28.33,0:32:30.89,Default,,0,0,0,,آسف يا (ريموند) ، لا أعلم ما الذي يتوجب علىّ أن أخبرك به Dialogue: 0,0:32:30.89,0:32:33.80,Default,,0,0,0,,حسناً ، أنا أصر على التحدث مع الرجل الذي تدعوه بشريكك Dialogue: 0,0:32:33.80,0:32:35.80,Default,,0,0,0,,على الأقل دعني أحاول إعادة شراء الحقيبة منه Dialogue: 0,0:32:37.27,0:32:40.97,Default,,0,0,0,,لك هذا\N(يُدعى (مايلز ماكغارث Dialogue: 0,0:32:40.97,0:32:42.94,Default,,0,0,0,,ذهب رجله ليُقابله في الكوخ ، إنها حانة Dialogue: 0,0:32:42.94,0:32:44.21,Default,,0,0,0,,جده ، وتحدث إليه Dialogue: 0,0:32:44.21,0:32:45.97,Default,,0,0,0,,أتمنى لو أن تُطلق النار على ذلك الوغد Dialogue: 0,0:32:50.01,0:32:52.78,Default,,0,0,0,,قوات إنقاذ الرهائن تتواجد بالموقع يا سيدي\Nإنهم يتجهون إلى الداخل الآن Dialogue: 0,0:32:59.86,0:33:01.09,Default,,0,0,0,,! أسقط أسلحتك Dialogue: 0,0:33:10.60,0:33:12.63,Default,,0,0,0,,! أسقطها Dialogue: 0,0:33:18.67,0:33:20.88,Default,,0,0,0,,ـ (ريدينجتون) ؟\Nـ لقد رحل Dialogue: 0,0:33:23.15,0:33:24.88,Default,,0,0,0,,(إن القوات الفيدرالية مُشكلة (هالبيك Dialogue: 0,0:33:24.88,0:33:27.72,Default,,0,0,0,,كل ما يهمني هو أننا نسير وفقاً للجدول الزمني المُحدد Dialogue: 0,0:33:38.56,0:33:41.30,Default,,0,0,0,,هل لديكم مانع في أن أنضم إليكم ؟ Dialogue: 0,0:33:41.30,0:33:44.57,Default,,0,0,0,,بلى ، لدينا مانع Dialogue: 0,0:33:44.57,0:33:47.14,Default,,0,0,0,,(ريموند ريدينجتون) Dialogue: 0,0:33:47.14,0:33:49.57,Default,,0,0,0,,ريموند ريدينجتون) ؟) Dialogue: 0,0:33:49.57,0:33:51.54,Default,,0,0,0,,بواب الجريمة ؟ Dialogue: 0,0:33:51.54,0:33:52.57,Default,,0,0,0,,الرجل صاحب القبعة ؟ Dialogue: 0,0:33:52.58,0:33:54.88,Default,,0,0,0,,الجاسوس الذي يُقيم في البرد ؟ Dialogue: 0,0:33:54.88,0:33:58.31,Default,,0,0,0,,لم أسمع باللقب الأخير\Nلم أقرأ قط رواية المُربع Dialogue: 0,0:33:58.32,0:33:59.51,Default,,0,0,0,,ديمبي) ، ينبغي علينا أن نرى) Dialogue: 0,0:33:59.52,0:34:02.98,Default,,0,0,0,,ما إذا كان بإمكاننا الحصول على الكتاب المسموع لها بتسجيل السيارة Dialogue: 0,0:34:02.99,0:34:05.75,Default,,0,0,0,,... الآن ، بشأن تلك العينة Dialogue: 0,0:34:05.76,0:34:06.76,Default,,0,0,0,,تباً لك\N... سوف Dialogue: 0,0:34:11.16,0:34:12.79,Default,,0,0,0,,ماذا كُنت تقول ؟ Dialogue: 0,0:34:17.83,0:34:19.53,Default,,0,0,0,,أخبرني ما الذي يحدث بحق الجحيم Dialogue: 0,0:34:19.53,0:34:20.69,Default,,0,0,0,,تقبل الأمر ببساطة Dialogue: 0,0:34:20.70,0:34:22.33,Default,,0,0,0,,أتعطلت وسيلة إتصالك بنا Dialogue: 0,0:34:22.33,0:34:24.03,Default,,0,0,0,,في نفس اللحظة التي اختفى بها القطار عن الرادار ؟ Dialogue: 0,0:34:24.03,0:34:25.40,Default,,0,0,0,,هذا هو المكان يا رجل\Nفلتنظر حولك Dialogue: 0,0:34:25.40,0:34:26.60,Default,,0,0,0,,لابُد أنهم كانوا يستخدمون Dialogue: 0,0:34:26.60,0:34:27.87,Default,,0,0,0,,جهاز تشويش على الإشارات واسع المدى من نوع ما Dialogue: 0,0:34:27.87,0:34:29.17,Default,,0,0,0,,أين (ريدينجتون) ؟ Dialogue: 0,0:34:29.17,0:34:30.77,Default,,0,0,0,,لم أملك أدنى فكرة بشأن تواجده هُنا Dialogue: 0,0:34:30.77,0:34:33.01,Default,,0,0,0,,استمع إلىّ ، لقد فتحوا إحدى الحاويات Dialogue: 0,0:34:33.01,0:34:34.44,Default,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه ؟ Dialogue: 0,0:34:34.44,0:34:35.61,Default,,0,0,0,,لقد أخذوا إحدى العينات Dialogue: 0,0:34:35.61,0:34:36.98,Default,,0,0,0,,(وأعطوها لأحد رجال (ماكغارث Dialogue: 0,0:34:36.98,0:34:38.18,Default,,0,0,0,,ليس لديكم كل شيء Dialogue: 0,0:34:38.18,0:34:39.71,Default,,0,0,0,,أى عينة ؟ Dialogue: 0,0:34:39.95,0:34:41.02,Default,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:34:41.02,0:34:42.35,Default,,0,0,0,,(لكن الآن ، هي في طريقها إلى (ماكغارث Dialogue: 0,0:34:42.35,0:34:43.75,Default,,0,0,0,," إلى مكان ما يُدعى " الكوخ Dialogue: 0,0:34:43.76,0:34:45.72,Default,,0,0,0,,إن (ريدينجتون) و (ديمبي) مُتجهون إلى هُناك Dialogue: 0,0:34:45.72,0:34:47.26,Default,,0,0,0,,فلتصعد Dialogue: 0,0:34:48.36,0:34:50.23,Default,,0,0,0,,لا أعلم أين يتواجد Dialogue: 0,0:34:50.23,0:34:52.63,Default,,0,0,0,,من المُفترض بي أن أتصل به لترتيب موعد الإستلام Dialogue: 0,0:34:57.47,0:34:59.20,Default,,0,0,0,,(السيد (كيرك Dialogue: 0,0:34:59.20,0:35:01.07,Default,,0,0,0,,لقد حصلت عليها Dialogue: 0,0:35:01.07,0:35:03.34,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:35:03.34,0:35:05.61,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:35:05.61,0:35:07.91,Default,,0,0,0,,سأرسلها إليك على الفور Dialogue: 0,0:35:07.91,0:35:10.48,Default,,0,0,0,,(مقعد بخارج حانة (دان Dialogue: 0,0:35:10.48,0:35:13.22,Default,,0,0,0,,حانة تتواجد في منطقة (سيدجويك) ، بعد نصف ساعة من الآن Dialogue: 0,0:35:13.22,0:35:17.52,Default,,0,0,0,,(شكراً لك على تعاونك معنا يا سيد (ماكغارث Dialogue: 0,0:35:17.52,0:35:19.09,Default,,0,0,0,,لقد قُمت بحساب إحتمالاتي هُنا وحسب Dialogue: 0,0:35:19.09,0:35:21.46,Default,,0,0,0,,كُنت لأقول أن فرصتي الوحيدة للخروج من تلك الغرفة Dialogue: 0,0:35:21.46,0:35:23.09,Default,,0,0,0,,كانت لتتحقق بمنحك ما تُريده تماماً Dialogue: 0,0:35:23.09,0:35:26.60,Default,,0,0,0,,(أنت رجل إستراتيجي جيد يا (مايلز Dialogue: 0,0:35:26.60,0:35:29.87,Default,,0,0,0,,لكن إحتمالاتك طويلة الأجل أكثر مما تعتقد Dialogue: 0,0:35:29.87,0:35:32.57,Default,,0,0,0,,لقد وجدت القوات الفيدرالية القطار المفقود Dialogue: 0,0:35:32.57,0:35:36.51,Default,,0,0,0,,ووجدوا (هالبيك) وفريقه وعينات مركز السيطرة على الأمراض Dialogue: 0,0:35:36.51,0:35:39.84,Default,,0,0,0,,في الواقع ، أتصور أنهم في طريقهم إلى هُنا بحلول الآن Dialogue: 0,0:35:43.61,0:35:45.38,Default,,0,0,0,,! انتظر ، لا تفعل ذلك\N! (ريدينجتون) Dialogue: 0,0:35:45.38,0:35:47.05,Default,,0,0,0,,انظر يا (ريدينجتون) ! يُمكننا عقد صفقة Dialogue: 0,0:35:47.05,0:35:49.59,Default,,0,0,0,,! انظر ، أعرف الكثير من الأشخاص\Nماذا تُريد ؟ Dialogue: 0,0:35:49.61,0:35:51.45,Default,,0,0,0,,! انظر ، لا تتركني هُنا Dialogue: 0,0:35:51.46,0:35:53.96,Default,,0,0,0,,! (ريدينجتون) Dialogue: 0,0:36:04.24,0:36:05.94,Default,,0,0,0,,(ليس وقتاً مثالياً يا (هارولد Dialogue: 0,0:36:05.96,0:36:08.30,Default,,0,0,0,,لقد علمت بشأن تلك الحظيرة ولم تُخبرنا Dialogue: 0,0:36:08.31,0:36:11.14,Default,,0,0,0,,أجل ، كما قُلت من قبل ، أنا أعمل بمفردي بتلك اللحظة Dialogue: 0,0:36:11.14,0:36:12.64,Default,,0,0,0,,لقد اتصل كلا من (ريسلر) و (سامار) للتو Dialogue: 0,0:36:12.64,0:36:14.98,Default,,0,0,0,,لقد وجدوا (مكغارث) مُكبل اليدين أمام جُثة هامدة Dialogue: 0,0:36:14.98,0:36:17.21,Default,,0,0,0,,هذا رائع\Nيتوجب علىّ الذهاب Dialogue: 0,0:36:17.22,0:36:18.45,Default,,0,0,0,,(انتظر ، بالنسبة لـ(مكغارث Dialogue: 0,0:36:18.45,0:36:20.38,Default,,0,0,0,,هل أخبرك بشأن كيفية إيجاد (كيرك) ؟ Dialogue: 0,0:36:20.39,0:36:22.35,Default,,0,0,0,,لقد أتتنا أخباراً للتو من مركز السيطرة على الأمراض Dialogue: 0,0:36:22.35,0:36:23.95,Default,,0,0,0,,العينة المفقودة ، رقم 17 Dialogue: 0,0:36:23.96,0:36:25.99,Default,,0,0,0,,(إنها عينة أخذت من فيروس (ريبوسكي Dialogue: 0,0:36:25.99,0:36:27.32,Default,,0,0,0,,أعرف ذلك الإسم Dialogue: 0,0:36:27.33,0:36:29.59,Default,,0,0,0,,أحد أكثر الفيروسات المُسببة للأمراض على الإطلاق Dialogue: 0,0:36:29.59,0:36:32.70,Default,,0,0,0,,(لقد تسبب في قتل عشرات الآلاف في (أوربا) و (آسيا Dialogue: 0,0:36:32.70,0:36:34.13,Default,,0,0,0,,في أوائل التسعينات Dialogue: 0,0:36:34.13,0:36:35.47,Default,,0,0,0,,ريدينجتون) ؟) Dialogue: 0,0:36:35.47,0:36:37.07,Default,,0,0,0,,ريدينجتون) ؟) Dialogue: 0,0:36:37.07,0:36:40.17,Default,,0,0,0,,(لا يوجد أحد يا (ريموند Dialogue: 0,0:36:50.98,0:36:53.38,Default,,0,0,0,,(أحسنت يا (كوستانتين Dialogue: 0,0:36:53.39,0:36:55.99,Default,,0,0,0,,(كُنت على وشك قول الأمر ذاته لك يا (ريموند Dialogue: 0,0:36:55.99,0:36:58.19,Default,,0,0,0,,قريب للغاية وبعيد جداً في نفس الوقت حتى الآن Dialogue: 0,0:36:58.19,0:37:00.06,Default,,0,0,0,,مازلت عنيداً كما أنت Dialogue: 0,0:37:00.06,0:37:01.46,Default,,0,0,0,,كيف علمت أنني سوف أتواجد هُنا ؟ Dialogue: 0,0:37:01.46,0:37:03.19,Default,,0,0,0,,حتى أنا لم أكُن أعلم بشأن ذلك منذ نصف ساعة Dialogue: 0,0:37:03.19,0:37:05.43,Default,,0,0,0,,حسناً ، لقد علمت لإنني الرجل الأفضل Dialogue: 0,0:37:05.43,0:37:06.66,Default,,0,0,0,,كُنت كذلك دوماً Dialogue: 0,0:37:06.67,0:37:09.10,Default,,0,0,0,,لدىّ ما تُريده وأعلم سبب رغبتك في الحصول عليه Dialogue: 0,0:37:09.10,0:37:10.37,Default,,0,0,0,,هذا صحيح ، إذن Dialogue: 0,0:37:10.37,0:37:11.80,Default,,0,0,0,,، بعد مرور كل تلك الأعوام Dialogue: 0,0:37:11.80,0:37:13.44,Default,,0,0,0,,كل شيء كُنت خائفاً منه قد حدث Dialogue: 0,0:37:13.44,0:37:14.64,Default,,0,0,0,,لم ينتهي ذلك الأمر بعد Dialogue: 0,0:37:14.64,0:37:16.07,Default,,0,0,0,,لا يتوجب عليه أن ينتهي كذلك Dialogue: 0,0:37:16.07,0:37:19.31,Default,,0,0,0,,(يُمكنك أن تحصل على فيروسك وفي المُقابل سأحصل على (آغنيس Dialogue: 0,0:37:19.31,0:37:21.58,Default,,0,0,0,,لا أعتقد ذلك أيها الفتى الكبير Dialogue: 0,0:37:21.58,0:37:24.91,Default,,0,0,0,,سأموت قبل أن تحمل حفيدتي مُجدداً قط Dialogue: 0,0:37:34.85,0:37:37.20,Default,,0,0,0,,{\i1\c&H0000ff&}(طلب نقل من العميلة (سامار نافابي{\c}{\i0} Dialogue: 0,0:37:51.18,0:37:53.21,Default,,0,0,0,,ـ مرحباً\Nـ مرحباً Dialogue: 0,0:37:53.21,0:37:54.78,Default,,0,0,0,,ماذا يحدث ؟ Dialogue: 0,0:37:54.78,0:37:55.95,Default,,0,0,0,,ليس بالكثير Dialogue: 0,0:37:55.95,0:37:57.31,Default,,0,0,0,,أجتمع مع أصدقاء لي\Nأعد بعض طعام العشاء Dialogue: 0,0:37:57.32,0:37:59.25,Default,,0,0,0,,أحقاً ؟\Nما الذي تُعده ؟ Dialogue: 0,0:37:59.25,0:38:01.52,Default,,0,0,0,,بعض المُعجنات وحسب\Nلا شيء كبير Dialogue: 0,0:38:01.52,0:38:02.65,Default,,0,0,0,,هذا مُبهر\Nلم أطبخ قط Dialogue: 0,0:38:02.65,0:38:04.09,Default,,0,0,0,,بالإضافة إلى أن الطبخ لشخص ما يُعد أمر شاق للغاية Dialogue: 0,0:38:04.09,0:38:05.66,Default,,0,0,0,,دوماً ما يتبقى لديك بواقي طعام Dialogue: 0,0:38:05.66,0:38:08.22,Default,,0,0,0,,ومن ثم تشعر بالسأم لتناول نفس الطعام Dialogue: 0,0:38:08.23,0:38:09.83,Default,,0,0,0,,صحيح ، سوف أحضر لكِ بعضاً منه غداً Dialogue: 0,0:38:09.83,0:38:10.99,Default,,0,0,0,,انظر Dialogue: 0,0:38:11.00,0:38:13.16,Default,,0,0,0,,كُنت سأدعوك لشراب القهوة Dialogue: 0,0:38:13.16,0:38:16.10,Default,,0,0,0,,لكن بما أنك مُتورط بعُمق في صلصلة المارينارا Dialogue: 0,0:38:16.10,0:38:18.67,Default,,0,0,0,,أحتاج إلى مُساعدتك بشأن طلب النقل Dialogue: 0,0:38:18.67,0:38:21.00,Default,,0,0,0,,لا أعلم ما الذي ينبغي علىّ فعله Dialogue: 0,0:38:21.01,0:38:22.31,Default,,0,0,0,,إذن ، هل ينبغي علىّ الدخول للإستحمام Dialogue: 0,0:38:22.31,0:38:24.31,Default,,0,0,0,,أو ما الوقت الذي سيكون فيه العشاء جاهزاً ؟ Dialogue: 0,0:38:24.31,0:38:25.61,Default,,0,0,0,,هل يوجد شخصاً ما برفقتك ؟ Dialogue: 0,0:38:25.61,0:38:27.18,Default,,0,0,0,,... ـ أجل ، لكن\Nـ لابأس Dialogue: 0,0:38:27.18,0:38:29.01,Default,,0,0,0,,... ـ لقد كُنا\N... ـ لم أقصد أن أقاطعك Dialogue: 0,0:38:29.01,0:38:30.98,Default,,0,0,0,,... ـ أنتِ ... أنتِ لا تُقاطعيني\Nـ لا ، لابأس ، يتوجب علىّ الذهاب Dialogue: 0,0:38:30.98,0:38:32.58,Default,,0,0,0,,سأراك بالغد Dialogue: 0,0:38:39.64,0:38:41.12,Default,,0,0,0,,{\i1\c&H00ffff&}تم إرسال الطلب{\c}{\i0} Dialogue: 0,0:38:44.43,0:38:47.30,Default,,0,0,0,,{\i1}لقد أكد لنا الطبيب اليوم أسوأ مخاوفنا{\i0} Dialogue: 0,0:38:47.30,0:38:49.57,Default,,0,0,0,,{\i1}سيحتاج (كونستانتين) إلى عمليات نقل دماء{\i0} Dialogue: 0,0:38:49.57,0:38:52.00,Default,,0,0,0,,{\i1}لرفع مُعدل الدماء بجسده{\i0} Dialogue: 0,0:38:52.00,0:38:54.37,Default,,0,0,0,,{\i1}لقد علم طوال حياته أن ذلك اليوم قد يأتي{\i0} Dialogue: 0,0:38:54.37,0:38:56.14,Default,,0,0,0,,{\i1}... لكن مازال{\i0} Dialogue: 0,0:38:56.14,0:38:57.97,Default,,0,0,0,,{\i1}إنه أمر مُخيف{\i0} Dialogue: 0,0:38:57.98,0:39:00.84,Default,,0,0,0,,{\i1}النعمة الوحيدة خلف ذلك المرض اللعين{\i0} Dialogue: 0,0:39:00.85,0:39:03.61,Default,,0,0,0,,{\i1}الذي قام بتدمير عائلته لأجيال{\i0} Dialogue: 0,0:39:03.62,0:39:05.82,Default,,0,0,0,,{\i1}هو أنه ينتقل من أب لإبن{\i0} Dialogue: 0,0:39:05.82,0:39:08.25,Default,,0,0,0,,{\i1}وأن (ماشا) بخير{\i0} Dialogue: 0,0:39:34.98,0:39:36.81,Default,,0,0,0,,(ماشا) Dialogue: 0,0:39:38.18,0:39:40.12,Default,,0,0,0,,سأتولى ذلك Dialogue: 0,0:39:54.83,0:39:56.53,Default,,0,0,0,,لقد فقدت أثره Dialogue: 0,0:39:56.53,0:39:57.77,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:39:57.77,0:39:59.57,Default,,0,0,0,,(وفقدت أفضل فرصة لدينا لإيجاد (آغنيس Dialogue: 0,0:40:04.84,0:40:08.85,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني أعلم سبب رغبة (كيرك) في إمتلاك ذلك الفيروس Dialogue: 0,0:40:08.85,0:40:11.85,Default,,0,0,0,,(لقد رأيته وهو في خضّم عملية نقل دم في منزل (كيب بريتون Dialogue: 0,0:40:11.85,0:40:14.68,Default,,0,0,0,,لقد كتبت أمي بشأن تاريخ عائلته Dialogue: 0,0:40:14.69,0:40:17.95,Default,,0,0,0,,أجيال من عائلة (روستوف) اُصيبت بنفس المرض Dialogue: 0,0:40:17.96,0:40:20.52,Default,,0,0,0,,نقص نادر بالدماء تسبب في قتلهم لقرون Dialogue: 0,0:40:20.53,0:40:22.96,Default,,0,0,0,,إن (كيرك) يحتضر Dialogue: 0,0:40:22.96,0:40:24.96,Default,,0,0,0,,(وفيروس (ريبوسكي Dialogue: 0,0:40:24.96,0:40:27.13,Default,,0,0,0,,هو ترياق مُؤقت لما هو مُصاب به Dialogue: 0,0:40:27.13,0:40:29.03,Default,,0,0,0,,فيروس (ريبوسكي) ؟\N... هذا هو Dialogue: 0,0:40:29.03,0:40:32.03,Default,,0,0,0,,العينة 17 ؟\Nأليس سماً من الفئة " أ " ؟ Dialogue: 0,0:40:32.04,0:40:33.74,Default,,0,0,0,,كيف سيسُاعده ذلك ؟ Dialogue: 0,0:40:33.74,0:40:36.51,Default,,0,0,0,,إنه يُعاني من فقر الدم اللاتنسجي Dialogue: 0,0:40:36.51,0:40:40.31,Default,,0,0,0,,فشل منهجي في إنتاج خلايا نُخاع عظمي قابلة للحياة Dialogue: 0,0:40:40.31,0:40:43.38,Default,,0,0,0,,كان يُعد ذلك حُكماً بالإعدام لعدة أجيال Dialogue: 0,0:40:43.38,0:40:44.95,Default,,0,0,0,,، للرجال في عائلته Dialogue: 0,0:40:44.95,0:40:46.68,Default,,0,0,0,,، عدا عمه Dialogue: 0,0:40:46.68,0:40:49.39,Default,,0,0,0,,(والذي تعاقد للحصول على فيروس (ريبوسكي Dialogue: 0,0:40:49.39,0:40:51.99,Default,,0,0,0,,بعدما حصل على الفيروس ، عاش عمه لفترة أطول Dialogue: 0,0:40:51.99,0:40:55.09,Default,,0,0,0,,أكثر من أى شخص آخر في العائلة أصيب بمرض فقر الدم Dialogue: 0,0:40:55.09,0:40:56.36,Default,,0,0,0,,لذا أراد (كيرك) الحصول على الفيروس Dialogue: 0,0:40:56.36,0:40:58.53,Default,,0,0,0,,لإعادة خلق ما حدث لعمه ؟ Dialogue: 0,0:40:58.53,0:41:01.60,Default,,0,0,0,,أجل ، إنها مسألة حسابية بسيطة حقاً Dialogue: 0,0:41:01.60,0:41:03.77,Default,,0,0,0,,مرض (كيرك) يمنع جسده Dialogue: 0,0:41:03.77,0:41:06.04,Default,,0,0,0,,من إنتاج ما يكفي من خلايا الدم Dialogue: 0,0:41:06.04,0:41:10.07,Default,,0,0,0,,(يُؤدي فيروس (ريبوسكي) إلى الإصابة بنوع نادر من (اللوكيميا Dialogue: 0,0:41:10.07,0:41:12.07,Default,,0,0,0,,الأمر الذي يخلق المُشكلة المُعاكسة Dialogue: 0,0:41:12.08,0:41:13.21,Default,,0,0,0,,الكثير من خلايا الدم Dialogue: 0,0:41:13.21,0:41:15.68,Default,,0,0,0,,سيتسبب إذن في إصابة نفسه بمرض (اللوكيميا) ؟ Dialogue: 0,0:41:15.68,0:41:18.01,Default,,0,0,0,,ـ ألن يقتله ذلك المرض ؟\Nـ في النهاية Dialogue: 0,0:41:18.02,0:41:20.42,Default,,0,0,0,,لكن بمُعادلة مرض فقر الدم لديه Dialogue: 0,0:41:20.42,0:41:22.59,Default,,0,0,0,,فهو يُوفر لنفسه بضعة أعوام ثمينة ليعيشها Dialogue: 0,0:41:22.59,0:41:24.42,Default,,0,0,0,,لا أحد يُمكنه أن يُصبح يائسًا هكذا Dialogue: 0,0:41:24.42,0:41:26.22,Default,,0,0,0,,(لكنه بذلك اليأس يا (إليزابيث Dialogue: 0,0:41:26.22,0:41:29.73,Default,,0,0,0,,لإنه لم يعُد يملكك Dialogue: 0,0:41:29.73,0:41:33.36,Default,,0,0,0,,لقد أردتِ معرفة سبب سعيه خلفك بتلك الضراوة لإيجادك Dialogue: 0,0:41:33.36,0:41:35.93,Default,,0,0,0,,لماذا بدا وكأنه لا يوجد شيء لن يتوقف عن فعله Dialogue: 0,0:41:35.93,0:41:37.77,Default,,0,0,0,,لكي يُمسك بكِ حرفياً Dialogue: 0,0:41:37.77,0:41:39.07,Default,,0,0,0,,أنتِ تعلمين الآن ذلك السبب Dialogue: 0,0:41:39.07,0:41:43.24,Default,,0,0,0,,إنه بحاجة إلى سليل بيولوجي لإنقاذ حياته Dialogue: 0,0:41:43.24,0:41:44.81,Default,,0,0,0,,تبرع وراثي Dialogue: 0,0:41:44.81,0:41:48.78,Default,,0,0,0,,من السيدة التي يعتقد أنها ابنته المفقودة منذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:41:48.78,0:41:52.88,Default,,0,0,0,,هذا ما تُمثلينه بالنسبة له\Nمجموعة من الخلايا Dialogue: 0,0:41:52.88,0:41:55.92,Default,,0,0,0,,لا يتعلق ذلك الأمر بإنقاذك مني Dialogue: 0,0:41:55.92,0:41:59.09,Default,,0,0,0,,يتعلق ذلك الأمر بإنقاذك له Dialogue: 0,0:41:59.09,0:42:00.99,Default,,0,0,0,,حسناً ، لكني لستُ بحوذته Dialogue: 0,0:42:00.99,0:42:02.89,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:42:02.89,0:42:05.09,Default,,0,0,0,,لكن (آغنيس) بحوذته Dialogue: 0,0:42:27.92,0:42:33.72,Default,,0,0,0,,{\c&H0000ff&}تمت الترجمة بواسطة : أحـــــــــــــمـــــــــــــد الـــــــــــــبـــــــــــنــــــــــــــا{\c}\N{\i1\c&H00ffff&}https://www.facebook.com/ahmedovic22{\c}{\i0}