[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.30,0:00:13.09,Default,,0,0,0,,‫- "هارولد كوبر".‬\N‫- "هارولد". "روس فريدنبرغ".‬ Dialogue: 0,0:00:13.17,0:00:15.80,Default,,0,0,0,,‫- علينا التحدث.‬\N‫- سيدي عضو الكونغرس، هل حدث شيء؟‬ Dialogue: 0,0:00:15.89,0:00:17.93,Default,,0,0,0,,‫الأمور أسوأ مما كنا نعتقد.‬ Dialogue: 0,0:00:18.01,0:00:20.64,Default,,0,0,0,,‫- هل يتعلق الأمر بـ"راكيتين"؟‬\N‫- لا تذكر أسماء. ربما يسترقون السمع.‬ Dialogue: 0,0:00:20.72,0:00:23.43,Default,,0,0,0,,‫- من يمكن أن يفعل ذلك؟‬\N‫- هذا ليس حقيقيًا، يتم التلاعب بنا.‬ Dialogue: 0,0:00:23.52,0:00:26.90,Default,,0,0,0,,‫جعلونا ندور في دائرة مفرغة،‬\N‫محاولين العثور على مخترق، لكنها خدعة...‬ Dialogue: 0,0:00:26.98,0:00:30.36,Default,,0,0,0,,‫- على رسلك.‬\N‫- الحديث على الهاتف غير آمن. يجب أن نلتقي.‬ Dialogue: 0,0:00:30.44,0:00:33.65,Default,,0,0,0,,‫- سآتي إلى مكتبك.‬\N‫- لا. في غضون ساعتين.‬ Dialogue: 0,0:00:33.74,0:00:35.49,Default,,0,0,0,,‫سأرسل لك عنوانًا.‬ Dialogue: 0,0:00:43.79,0:00:45.71,Default,,0,0,0,,‫ستكون ابنتي في المنزل في غضون ساعة.‬ Dialogue: 0,0:00:45.79,0:00:47.96,Default,,0,0,0,,‫كما اتفقنا، لن تتعرض للأذى.‬ Dialogue: 0,0:00:50.21,0:00:51.92,Default,,0,0,0,,‫لن تنجو بفعلتك.‬ Dialogue: 0,0:00:53.38,0:00:56.68,Default,,0,0,0,,‫ربما. النتيجة غير مؤكدة.‬ Dialogue: 0,0:00:56.76,0:00:59.93,Default,,0,0,0,,‫للأسف، لن ترى النهاية.‬ Dialogue: 0,0:01:08.90,0:01:13.15,Default,,0,0,0,,‫احمد ربك أنك مت لأسباب طبيعية.‬ Dialogue: 0,0:01:15.20,0:01:18.87,Default,,0,0,0,,‫قد تتعقد الأمور‬\N‫عندما يتعين علينا إرسال رسالة.‬ Dialogue: 0,0:01:34.42,0:01:37.13,Default,,0,0,0,,{\an8}‫قال "إد" إننا سنهبط في غضون بضع دقائق.‬ Dialogue: 0,0:01:37.22,0:01:40.39,Default,,0,0,0,,{\an8}‫جيد. اتصل بي صديقنا للتو.‬ Dialogue: 0,0:01:40.47,0:01:43.64,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لن نحتاج إلى سيارة،‬\N‫سيقابلنا في حظيرة الطائرات.‬ Dialogue: 0,0:01:43.72,0:01:47.06,Default,,0,0,0,,{\an8}‫سنجري محادثة تشجيعية سريعة‬\N‫ونعود إلى المنزل.‬ Dialogue: 0,0:01:47.14,0:01:51.11,Default,,0,0,0,,{\an8}‫قطعنا 8 آلاف كيلومتر لإجراء محادثة‬\N‫كان من الممكن إجراؤها على الهاتف.‬ Dialogue: 0,0:01:51.19,0:01:56.24,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إنه متوتر. تعرف كيف يفكر.‬\N‫"هارولد" يقترب من "راكيتين".‬ Dialogue: 0,0:01:56.32,0:02:00.52,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أنا متأكد أن كل ما يريده هو أن أؤكد له‬\N‫شخصيًا أن لدي خطة.‬ Dialogue: 0,0:02:00.55,0:02:01.55,Default,,0,0,0,,‫هل لديك خطة؟‬ Dialogue: 0,0:02:01.57,0:02:04.29,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لجعل "هارولد" يتراجع؟ لا، ليس تمامًا.‬ Dialogue: 0,0:02:04.37,0:02:05.91,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"ريموند"، علينا أن نفعل شيئًا.‬ Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:09.08,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إذا لم يتوقف "كوبر"، فالحل الوحيد‬\N‫إخراج "راكيتين" من اللعبة.‬ Dialogue: 0,0:02:09.17,0:02:11.42,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وضعه "هارولد" تحت المراقبة.‬ Dialogue: 0,0:02:11.50,0:02:15.88,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إنه يعتمد على التخمين في هذه المرحلة،‬\N‫حدسه يقول إنه "راكيتين".‬ Dialogue: 0,0:02:15.96,0:02:20.09,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إذا اختفى "راكيتين" فجأة،‬\N‫ستتأكد شكوك "هارولد".‬ Dialogue: 0,0:02:20.18,0:02:23.72,Default,,0,0,0,,{\an8}‫علاوةً على ذلك، يُعتبر "راكيتين"‬\N‫من أكثر عملائنا إنتاجًا.‬ Dialogue: 0,0:02:23.81,0:02:25.10,Default,,0,0,0,,{\an8}‫علينا أن نحافظ على عمله.‬ Dialogue: 0,0:02:25.18,0:02:27.18,Default,,0,0,0,,‫حتى لو كان يعرّض "كوبر" للخطر؟‬ Dialogue: 0,0:02:27.77,0:02:30.81,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- صديقنا رجل عاقل.‬\N‫- إنه حذر.‬ Dialogue: 0,0:02:31.40,0:02:33.19,Default,,0,0,0,,{\an8}‫سبق أن هدّد حياة "كوبر".‬ Dialogue: 0,0:02:33.27,0:02:35.32,Default,,0,0,0,,{\an8}‫تعلم أنها مسألة وقت.‬ Dialogue: 0,0:02:35.40,0:02:38.24,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لن يقتله من دون موافقتي.‬ Dialogue: 0,0:02:38.32,0:02:41.61,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- تعمل على أكثر من جبهة في وقت واحد.‬\N‫- صحيح.‬ Dialogue: 0,0:02:42.53,0:02:44.45,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إذا حالفنا الحظ، سيتم إسدال الستائر‬ Dialogue: 0,0:02:44.53,0:02:47.04,Default,,0,0,0,,{\an8}‫قبل أن ينتهي دور أي منها.‬ Dialogue: 0,0:02:48.79,0:02:49.71,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أبي؟‬ Dialogue: 0,0:02:50.58,0:02:51.71,Default,,0,0,0,,‫أسير حسب الخطة المحددة.‬ Dialogue: 0,0:02:51.79,0:02:53.33,Default,,0,0,0,,{\an8}‫جيد. وأنا كذلك.‬ Dialogue: 0,0:02:53.42,0:02:54.25,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"(موسكو)، (روسيا)"‬ Dialogue: 0,0:02:54.34,0:02:56.17,Default,,0,0,0,,‫أنا ذاهب لمقابلة "ريدينغتون" الآن.‬ Dialogue: 0,0:03:09.43,0:03:10.31,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ها قد وصلت.‬ Dialogue: 0,0:03:10.85,0:03:13.48,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هل ترغب قهوة أم شرابًا؟‬ Dialogue: 0,0:03:13.56,0:03:15.90,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- علينا التحدث.‬\N‫- تفضل.‬ Dialogue: 0,0:03:22.41,0:03:24.16,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أنت قلق بشأن "هارولد كوبر".‬ Dialogue: 0,0:03:24.91,0:03:26.28,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لهذا السبب طلبتني هنا،‬ Dialogue: 0,0:03:26.37,0:03:30.50,Default,,0,0,0,,{\an8}‫حتى أؤكد لك شخصيًا أن الأمور تحت السيطرة.‬ Dialogue: 0,0:03:30.58,0:03:32.42,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لست بحاجة إلى تأكيدك.‬ Dialogue: 0,0:03:33.08,0:03:36.00,Default,,0,0,0,,{\an8}‫الأمور تحت السيطرة لأنني أتحكم بها.‬ Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:38.13,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ما الذي ترمي إليه؟‬ Dialogue: 0,0:03:38.21,0:03:40.26,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لم يرق لي يومًا عملك‬\N‫مع مكتب التحقيقات الفدرالي‬ Dialogue: 0,0:03:40.34,0:03:43.47,Default,,0,0,0,,‫لكن على الأقل عندما بدأنا، كنت تعرف من هم،‬ Dialogue: 0,0:03:43.55,0:03:44.97,Default,,0,0,0,,‫مجرد وسيلة لغايتنا المشتركة.‬ Dialogue: 0,0:03:45.72,0:03:49.97,Default,,0,0,0,,‫لقد أصبحت تهتم بهم بطريقة تضر بهدفنا.‬ Dialogue: 0,0:03:50.06,0:03:51.93,Default,,0,0,0,,‫أخبرتك أنني سأهتم بالأمر.‬ Dialogue: 0,0:03:52.02,0:03:53.44,Default,,0,0,0,,‫لكنك لم تفعل.‬ Dialogue: 0,0:03:53.90,0:03:57.15,Default,,0,0,0,,‫لا ينبغي أن يُقبض على "راكيتين".‬\N‫يجب ألا يتم استجوابه.‬ Dialogue: 0,0:03:57.73,0:04:01.03,Default,,0,0,0,,‫لديك صفقة مع مكتب التحقيقات الفدرالي.‬\N‫"راكيتين" ليس كذلك.‬ Dialogue: 0,0:04:01.15,0:04:01.99,Default,,0,0,0,,‫"الشبكة مقطوعة"‬ Dialogue: 0,0:04:02.07,0:04:04.70,Default,,0,0,0,,‫- إنه معرض للخطر.‬\N‫- تعتقد أنه سيتحدث.‬ Dialogue: 0,0:04:04.78,0:04:05.70,Default,,0,0,0,,‫ألا تعتقد هذا؟‬ Dialogue: 0,0:04:05.78,0:04:08.16,Default,,0,0,0,,‫إنه لا يعرف أنك تعمل معهم.‬ Dialogue: 0,0:04:08.24,0:04:13.33,Default,,0,0,0,,‫كل ما يراه أن مكتب التحقيقات‬\N‫يقترب منه، وأنت ترفض التصرف.‬ Dialogue: 0,0:04:13.41,0:04:15.88,Default,,0,0,0,,‫لهذا السبب أصررت على قدومي إلى "موسكو".‬ Dialogue: 0,0:04:16.92,0:04:19.63,Default,,0,0,0,,‫أردت إبعادي عن الطريق.‬\N‫عن موقعي في مسرح العمليات.‬ Dialogue: 0,0:04:21.17,0:04:25.18,Default,,0,0,0,,‫لا يعمل "راكيتين" لصالحنا فقط.‬\N‫إنه يقوم بمشاريع.‬ Dialogue: 0,0:04:25.26,0:04:30.06,Default,,0,0,0,,‫عشرات المشاريع شديدة الحساسية‬\N‫لصالح المخابرات الروسية الخارجية.‬ Dialogue: 0,0:04:30.43,0:04:32.85,Default,,0,0,0,,‫إذا تكلم، ستنهار كلها.‬ Dialogue: 0,0:04:38.15,0:04:38.98,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا؟‬ Dialogue: 0,0:04:40.48,0:04:41.48,Default,,0,0,0,,‫ألغ العملية.‬ Dialogue: 0,0:04:43.07,0:04:44.03,Default,,0,0,0,,‫ألغ العملية.‬ Dialogue: 0,0:04:44.11,0:04:45.15,Default,,0,0,0,,‫فات الأوان.‬ Dialogue: 0,0:04:45.24,0:04:47.74,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن لأي شخص أن يفعل أي شيء‬\N‫من أجله الآن.‬ Dialogue: 0,0:05:07.22,0:05:08.39,Default,,0,0,0,,‫المدير "كوبر"؟‬ Dialogue: 0,0:05:11.43,0:05:12.31,Default,,0,0,0,,‫من أنت؟‬ Dialogue: 0,0:05:12.39,0:05:14.73,Default,,0,0,0,,‫- أين عضو الكونغرس؟‬\N‫- قريب من هنا.‬ Dialogue: 0,0:05:14.81,0:05:18.65,Default,,0,0,0,,‫- اترك السيارة هنا وسآخذك إليه.‬\N‫- أخبرني ما الذي يجري.‬ Dialogue: 0,0:05:18.73,0:05:21.02,Default,,0,0,0,,‫غادر السيارة. لقد أرسلني لمقابلتك.‬ Dialogue: 0,0:05:24.90,0:05:25.78,Default,,0,0,0,,‫تحرك.‬ Dialogue: 0,0:05:47.63,0:05:50.55,Default,,0,0,0,,‫ضعوه هنا. أريد التحدث إليه أولًا.‬ Dialogue: 0,0:06:00.31,0:06:02.15,Default,,0,0,0,,‫تريد أن تعرف كيف وجدتك؟‬ Dialogue: 0,0:06:03.61,0:06:06.94,Default,,0,0,0,,‫- أنا من وجدك.‬\N‫- أنا مساعد مدير مكتب التحقيقات الفدرالي.‬ Dialogue: 0,0:06:07.03,0:06:09.41,Default,,0,0,0,,‫المكتب يبحث عن "راكيتين" منذ فترة.‬ Dialogue: 0,0:06:09.49,0:06:12.95,Default,,0,0,0,,‫يبحث من دون إظهار أي شيء.‬ Dialogue: 0,0:06:13.03,0:06:16.25,Default,,0,0,0,,‫ثم تظهر فجأة من العدم.‬ Dialogue: 0,0:06:17.12,0:06:20.04,Default,,0,0,0,,‫لديهم أوامر بقتله. قد يكون ميتًا الآن.‬ Dialogue: 0,0:06:21.25,0:06:23.25,Default,,0,0,0,,‫علينا الاتصال بـ"ريسلر"‬\N‫وتحذير فرقة المهام.‬ Dialogue: 0,0:06:23.34,0:06:25.34,Default,,0,0,0,,‫أخبرت "هارولد" أنه في خطر.‬ Dialogue: 0,0:06:25.42,0:06:28.26,Default,,0,0,0,,‫السافل العنيد لم يترك الأمر.‬\N‫اتصل بـ"راكيتين".‬ Dialogue: 0,0:06:39.27,0:06:40.39,Default,,0,0,0,,‫آسف، الوقت غير مناسب.‬ Dialogue: 0,0:06:40.48,0:06:42.23,Default,,0,0,0,,‫ليس لديك إذن مني،‬ Dialogue: 0,0:06:42.31,0:06:45.40,Default,,0,0,0,,‫ما يعني أن أي ألم تسببه للمدير "كوبر"‬ Dialogue: 0,0:06:45.48,0:06:47.65,Default,,0,0,0,,‫سيعود عليك بـ10 أضعاف.‬ Dialogue: 0,0:06:47.74,0:06:51.07,Default,,0,0,0,,‫- هل هذا واضح؟‬\N‫- لست بحاجة إلى إذن منك.‬ Dialogue: 0,0:06:51.16,0:06:53.70,Default,,0,0,0,,‫صديقنا في الشرق أعطى الضوء الأخضر.‬ Dialogue: 0,0:06:53.78,0:06:56.74,Default,,0,0,0,,‫تركت صديقنا للتو.‬\N‫أخبرته أن "هارولد" تحت السيطرة.‬ Dialogue: 0,0:06:56.83,0:07:00.33,Default,,0,0,0,,‫- والآن أصغ إليّ...‬\N‫- لم يتعين عليّ إخبارك بأي شيء؟‬ Dialogue: 0,0:07:00.41,0:07:04.00,Default,,0,0,0,,‫- ستقتلني على أي حال.‬\N‫- سمعت هذا الكلام للمرة الثانية اليوم.‬ Dialogue: 0,0:07:04.09,0:07:06.21,Default,,0,0,0,,‫سألني عضو الكونغرس نفس السؤال.‬ Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:08.21,Default,,0,0,0,,‫"فريدنبرغ"؟‬ Dialogue: 0,0:07:08.30,0:07:11.05,Default,,0,0,0,,‫استخدمته لاستدراجي. هل آذيته؟‬ Dialogue: 0,0:07:11.72,0:07:14.97,Default,,0,0,0,,‫أرجوك. لم يشعر بأي شيء تقريبًا.‬ Dialogue: 0,0:07:16.35,0:07:19.02,Default,,0,0,0,,‫وبمساعدتنا في نصب فخ لك،‬ Dialogue: 0,0:07:19.10,0:07:23.02,Default,,0,0,0,,‫اشترى حياة ابنته.‬ Dialogue: 0,0:07:23.69,0:07:25.73,Default,,0,0,0,,‫سأعرض عليك نفس العرض.‬ Dialogue: 0,0:07:25.82,0:07:30.78,Default,,0,0,0,,‫إذا تحدثت، عندما ننتهي،‬\N‫لن أقوم بزيارة "شارلين".‬ Dialogue: 0,0:07:31.40,0:07:32.45,Default,,0,0,0,,‫أو ابنك.‬ Dialogue: 0,0:07:33.45,0:07:35.58,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن القبض على "راكيتين".‬\N‫إنه يعرف الكثير.‬ Dialogue: 0,0:07:35.66,0:07:38.41,Default,,0,0,0,,‫يمكننا تولي الأمر بعد أن يصبح "كوبر"‬\N‫في مأمن.‬ Dialogue: 0,0:07:39.12,0:07:42.54,Default,,0,0,0,,‫إذا قتلتني، فإن فرقة المهام التي أترأسها‬\N‫سيتحرون الأمر.‬ Dialogue: 0,0:07:42.62,0:07:44.33,Default,,0,0,0,,‫سيعرفون أنه أنت.‬ Dialogue: 0,0:07:44.75,0:07:48.13,Default,,0,0,0,,‫لا. ربما يشتبهون بالأمر،‬\N‫لكن لن يكون لديهم دليل.‬ Dialogue: 0,0:07:49.26,0:07:52.72,Default,,0,0,0,,‫لهذا السبب نحن هنا.‬\N‫لإيقافك قبل أن تتمكن من تقديم قضيتك.‬ Dialogue: 0,0:07:53.34,0:07:55.85,Default,,0,0,0,,‫وموتك لن يبدو كجريمة قتل.‬ Dialogue: 0,0:07:58.76,0:08:00.89,Default,,0,0,0,,‫كنت مكتئبًا، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:08:02.52,0:08:06.48,Default,,0,0,0,,‫للأسف، هذا شائع جدًا بين الرجال‬\N‫الذين يعملون في إنفاذ القانون.‬ Dialogue: 0,0:08:06.56,0:08:11.11,Default,,0,0,0,,‫كتبت رسالة قبل أن تنهي حياتك.‬ Dialogue: 0,0:08:11.19,0:08:14.61,Default,,0,0,0,,‫كما ترى، من هنا ينبعث أول أكسيد الكربون‬\N‫في المكان.‬ Dialogue: 0,0:08:14.70,0:08:18.66,Default,,0,0,0,,‫تركت سيارتك تعمل في مرآب مغلق.‬ Dialogue: 0,0:08:20.24,0:08:23.83,Default,,0,0,0,,‫بعد ساعة من الآن، سيتم العثور عليك ميتًا،‬ Dialogue: 0,0:08:23.92,0:08:26.33,Default,,0,0,0,,‫ورئتاك مليئتان بالأبخرة.‬ Dialogue: 0,0:08:34.76,0:08:35.59,Default,,0,0,0,,‫نعم؟‬ Dialogue: 0,0:08:35.68,0:08:38.47,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت ستقتله،‬\N‫على الأقل استخلص منه معلومات أولًا.‬ Dialogue: 0,0:08:39.14,0:08:40.72,Default,,0,0,0,,‫عزيزي، كنت أعلم أنك ستستجيب لرغبتي.‬ Dialogue: 0,0:08:40.81,0:08:42.56,Default,,0,0,0,,‫إنه يدير فرقة مهام سرية.‬ Dialogue: 0,0:08:42.64,0:08:45.31,Default,,0,0,0,,‫المكتب لا يعترف حتى بوجودها.‬ Dialogue: 0,0:08:45.39,0:08:47.65,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أعرف كل ما يعملون عليه.‬ Dialogue: 0,0:08:47.73,0:08:50.44,Default,,0,0,0,,‫- احرص على معرفة التفاصيل.‬\N‫- اعتبر الأمر منتهيًا.‬ Dialogue: 0,0:08:55.78,0:08:56.78,Default,,0,0,0,,‫هل عرفتم المكان؟‬ Dialogue: 0,0:08:58.57,0:09:00.45,Default,,0,0,0,,‫عرفنا المكان. إنهم في مستودع في "فولرتون".‬ Dialogue: 0,0:09:00.53,0:09:01.62,Default,,0,0,0,,‫تحركوا الآن.‬ Dialogue: 0,0:09:01.70,0:09:03.54,Default,,0,0,0,,‫أو لن يكون على قيد الحياة‬\N‫عندما تصلون إلى هناك.‬ Dialogue: 0,0:09:09.50,0:09:13.46,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لنجرب الأمر مرة أخرى.‬ Dialogue: 0,0:09:13.55,0:09:16.97,Default,,0,0,0,,‫من أخبرك عن الملفات المسروقة؟‬ Dialogue: 0,0:09:17.05,0:09:19.55,Default,,0,0,0,,‫تلك التي وضعتها على خوادم "فولغوغراد"؟‬ Dialogue: 0,0:09:19.64,0:09:20.55,Default,,0,0,0,,‫لا أحد.‬ Dialogue: 0,0:09:27.98,0:09:29.81,Default,,0,0,0,,‫أريد اسمًا.‬ Dialogue: 0,0:09:33.11,0:09:34.49,Default,,0,0,0,,‫قدّمت لك مشتبهًا به،‬ Dialogue: 0,0:09:34.57,0:09:38.03,Default,,0,0,0,,‫وأعطيتك كل الأسباب التي تجعلك تعتقد‬\N‫أن "راكيتين" قد مات،‬ Dialogue: 0,0:09:38.11,0:09:40.41,Default,,0,0,0,,‫ومع ذلك أصررت.‬ Dialogue: 0,0:09:41.08,0:09:41.91,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:09:44.20,0:09:45.71,Default,,0,0,0,,‫لأننا مكتب التحقيقات الفدرالي.‬ Dialogue: 0,0:09:52.55,0:09:53.38,Default,,0,0,0,,‫اقتله.‬ Dialogue: 0,0:09:54.71,0:09:58.63,Default,,0,0,0,,‫تعلم أين عليك أن تأخذه.‬\N‫تأكد من عثور الشرطة على الرسالة في المرآب.‬ Dialogue: 0,0:10:08.02,0:10:09.40,Default,,0,0,0,,‫- "كوبر"!‬\N‫- انتهينا من تأمين المكان!‬ Dialogue: 0,0:10:11.61,0:10:12.94,Default,,0,0,0,,‫استيقظ يا "كوبر".‬ Dialogue: 0,0:10:21.70,0:10:22.53,Default,,0,0,0,,‫سيد "كوبر"،‬ Dialogue: 0,0:10:23.70,0:10:26.12,Default,,0,0,0,,‫سيد "كوبر"، حمدًا للرب على سلامتك.‬\N‫سمعت ما حدث.‬ Dialogue: 0,0:10:26.20,0:10:27.37,Default,,0,0,0,,‫ضعوه في الحجز الأول.‬ Dialogue: 0,0:10:28.41,0:10:31.33,Default,,0,0,0,,‫اتصل بـ"بانابيكر".‬\N‫أخبرها أنني بحاجة إليها هنا الآن.‬ Dialogue: 0,0:10:31.42,0:10:33.67,Default,,0,0,0,,‫ينبغي أن تسمح لنا بإحضار طبيب لك.‬ Dialogue: 0,0:10:34.71,0:10:35.63,Default,,0,0,0,,‫سيدي.‬ Dialogue: 0,0:10:39.13,0:10:40.84,Default,,0,0,0,,‫"هارولد". حمدًا للرب.‬ Dialogue: 0,0:10:40.93,0:10:43.35,Default,,0,0,0,,‫- لم تكن تعلم شيئًا عن هذا؟‬\N‫- قطعًا لا.‬ Dialogue: 0,0:10:43.43,0:10:45.51,Default,,0,0,0,,‫لقد ساعدت فرقة المهام في العثور عليك.‬ Dialogue: 0,0:10:45.60,0:10:47.48,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت تعتقد أن هذا سيغير شيئًا،‬\N‫فأنت مخطئ.‬ Dialogue: 0,0:10:47.56,0:10:50.06,Default,,0,0,0,,‫لقد قبضنا على "راكيتين". لن أتراجع.‬ Dialogue: 0,0:10:50.14,0:10:53.36,Default,,0,0,0,,‫- إذا أدانك...‬\N‫- ستتبع الأدلة بالطبع.‬ Dialogue: 0,0:10:53.44,0:10:56.28,Default,,0,0,0,,‫ليس لدي شك في ذلك.‬\N‫يمكننا القلق بهذا الشأن لاحقًا.‬ Dialogue: 0,0:10:58.07,0:11:01.24,Default,,0,0,0,,‫إنه هاتفي. يتعين علي الرد على المكالمة.‬\N‫هدئ من روعك يا "هارولد".‬ Dialogue: 0,0:11:01.32,0:11:02.66,Default,,0,0,0,,‫أنا سعيد لأنك على قيد الحياة.‬ Dialogue: 0,0:11:05.41,0:11:09.25,Default,,0,0,0,,‫- قاموا باحتجاز "راكيتين".‬\N‫- لم نتمكن من تفادي الأمر.‬ Dialogue: 0,0:11:09.33,0:11:11.92,Default,,0,0,0,,‫كان من الممكن تفاديه‬\N‫إن أصغيت إليّ في بادئ الأمر.‬ Dialogue: 0,0:11:12.00,0:11:13.79,Default,,0,0,0,,‫إنه أحد كبار عملائنا‬ Dialogue: 0,0:11:13.88,0:11:17.13,Default,,0,0,0,,‫وقمت بتسليمه إلى الحكومة الأمريكية.‬ Dialogue: 0,0:11:17.21,0:11:20.22,Default,,0,0,0,,‫أرى أنني ارتكبت خطأ معك يا صديقي القديم.‬ Dialogue: 0,0:11:21.13,0:11:25.89,Default,,0,0,0,,‫نحن في صف واحد منذ فترة طويلة‬\N‫ونسيت مع من تتحدث.‬ Dialogue: 0,0:11:26.68,0:11:28.39,Default,,0,0,0,,‫أنت من نسيت.‬ Dialogue: 0,0:11:28.47,0:11:30.60,Default,,0,0,0,,‫إذا تكلم، إذا فضح أمري،‬ Dialogue: 0,0:11:31.35,0:11:34.19,Default,,0,0,0,,‫وكشف ما فعله للمخابرات الروسية الخارجية،‬ Dialogue: 0,0:11:34.27,0:11:40.65,Default,,0,0,0,,‫سينزل ثقل هذه الوكالة بأكمله عليك‬\N‫مثل الصاعقة.‬ Dialogue: 0,0:11:40.74,0:11:44.49,Default,,0,0,0,,‫لن يحدث ذلك. لأنني سأفعل التالي.‬ Dialogue: 0,0:11:45.07,0:11:46.49,Default,,0,0,0,,‫سأصلح الأمر.‬ Dialogue: 0,0:11:46.58,0:11:49.95,Default,,0,0,0,,‫وعندما يحدث ذلك، سنتحدث أنا وأنت.‬ Dialogue: 0,0:11:56.29,0:11:57.67,Default,,0,0,0,,‫لا يمكننا إخراجه من هناك.‬ Dialogue: 0,0:11:58.46,0:12:00.34,Default,,0,0,0,,‫إنه تحت الحراسة في مقر قيادة الفرقة.‬ Dialogue: 0,0:12:00.42,0:12:03.18,Default,,0,0,0,,‫هذا مستحيل يا "ريموند".‬ Dialogue: 0,0:12:20.40,0:12:21.44,Default,,0,0,0,,‫لماذا تتصل على هذا الرقم؟‬ Dialogue: 0,0:12:21.53,0:12:23.61,Default,,0,0,0,,‫- اسمع فقط.‬\N‫- كانت "إليزابيث" واضحة.‬ Dialogue: 0,0:12:23.70,0:12:26.20,Default,,0,0,0,,‫عليك الاتصال فقط في حالة الطوارئ.‬ Dialogue: 0,0:12:26.28,0:12:27.53,Default,,0,0,0,,‫لا تتعقب هذا الخط.‬ Dialogue: 0,0:12:27.62,0:12:30.24,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن تعقب الإشارة، سأرمي الهاتف‬\N‫في غضون 30 ثانية.‬ Dialogue: 0,0:12:30.33,0:12:32.37,Default,,0,0,0,,‫"سكيب"، توقف عن الكلام.‬\N‫يتعين علي التحدث مع "كين".‬ Dialogue: 0,0:12:32.45,0:12:36.00,Default,,0,0,0,,‫اطلب منها الاتصال بي. أو أحضر لي رقمًا‬\N‫حيث يمكنني الاتصال بها.‬ Dialogue: 0,0:12:36.08,0:12:37.21,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ ماذا حدث؟‬ Dialogue: 0,0:12:37.29,0:12:39.09,Default,,0,0,0,,‫تغير الوضع هنا.‬ Dialogue: 0,0:12:39.46,0:12:41.76,Default,,0,0,0,,‫إذا سارت الأمور على ما يرام،‬\N‫ربما نقترب من النهاية.‬ Dialogue: 0,0:12:43.26,0:12:44.30,Default,,0,0,0,,‫نهاية ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:12:45.05,0:12:45.93,Default,,0,0,0,,‫"ريدينغتون".‬ Dialogue: 0,0:12:46.55,0:12:48.97,Default,,0,0,0,,‫قد نكون قادرين على إثبات أنها كانت على حق.‬ Dialogue: 0,0:12:49.05,0:12:51.85,Default,,0,0,0,,‫أتحدث عن عودتها إلى هنا بشروطها.‬ Dialogue: 0,0:13:01.78,0:13:04.95,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، "هارولد". لا أتخيل الأمر.‬ Dialogue: 0,0:13:05.03,0:13:08.20,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت بحاجة إلى وقت، كل ما بوسعي فعله‬\N‫لتسهيل الأمور...‬ Dialogue: 0,0:13:08.28,0:13:09.83,Default,,0,0,0,,‫أقدّر اهتمامك.‬ Dialogue: 0,0:13:10.53,0:13:12.83,Default,,0,0,0,,‫لكن لدي شعورًا‬\N‫أنه عندما تسمعين سبب حدوث ذلك،‬ Dialogue: 0,0:13:12.91,0:13:15.96,Default,,0,0,0,,‫ربما لا يكون التعاطف هو أول شعور‬\N‫يتبادر إلى ذهنك.‬ Dialogue: 0,0:13:16.42,0:13:18.38,Default,,0,0,0,,‫إنها ليست تجربتي الأولى يا شريكي.‬ Dialogue: 0,0:13:19.08,0:13:22.25,Default,,0,0,0,,‫أعرف منذ فترة أنك تخفي شيئًا ما.‬ Dialogue: 0,0:13:22.34,0:13:25.72,Default,,0,0,0,,‫شيء كبير. السبب الحقيقي وراء هروب "كين".‬ Dialogue: 0,0:13:25.80,0:13:28.72,Default,,0,0,0,,‫لقد رأت "ريدينغتون" يقتل والدتها، هذا كاف.‬ Dialogue: 0,0:13:28.80,0:13:29.93,Default,,0,0,0,,‫هذه نصف القصة.‬ Dialogue: 0,0:13:30.01,0:13:32.81,Default,,0,0,0,,‫ولأخبرك بها،‬\N‫علينا أن نعود لأكثر من 30 عامًا‬ Dialogue: 0,0:13:32.89,0:13:35.18,Default,,0,0,0,,‫إلى سقوط "الاتحاد السوفييتي".‬ Dialogue: 0,0:13:35.27,0:13:38.77,Default,,0,0,0,,‫سُرق في ذلك الوقت ملف‬\N‫من المخابرات السوفييتة.‬ Dialogue: 0,0:13:38.85,0:13:42.32,Default,,0,0,0,,‫ملف ابتزاز يتكون من 13 حزمة بيانات.‬ Dialogue: 0,0:13:42.40,0:13:44.53,Default,,0,0,0,,‫معلومات مدمرة عن حكومات منافسة،‬ Dialogue: 0,0:13:44.61,0:13:47.61,Default,,0,0,0,,‫أسرار يحتفظ بها‬\N‫بعض أقوى الشخصيات والشركات.‬ Dialogue: 0,0:13:47.70,0:13:51.16,Default,,0,0,0,,‫- من سرقها؟‬\N‫- عميل روسي مجهول الهوية.‬ Dialogue: 0,0:13:51.99,0:13:57.87,Default,,0,0,0,,‫13 حزمة، لذلك بعد السرقة‬\N‫بدأ الروس في تسميته "إن 13".‬ Dialogue: 0,0:13:57.96,0:14:01.84,Default,,0,0,0,,‫الملف المسروق هو أرشيف "سيكورسكي".‬ Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:04.88,Default,,0,0,0,,‫بدأ عقلي يتوه من التفاصيل الكثيرة.‬ Dialogue: 0,0:14:04.96,0:14:07.34,Default,,0,0,0,,‫هنا يأتي دور "نيفيل تاونسيند".‬ Dialogue: 0,0:14:07.42,0:14:10.64,Default,,0,0,0,,‫كان أحد الأشخاص الأقوياء المذكورين‬\N‫في الأرشيف.‬ Dialogue: 0,0:14:11.26,0:14:13.68,Default,,0,0,0,,‫ونتيجة لذلك، قُتلت عائلته،‬ Dialogue: 0,0:14:13.76,0:14:17.81,Default,,0,0,0,,‫حدّد مكافأة لمن يقتل المرأة‬\N‫التي يعتقد أنها المسؤولة.‬ Dialogue: 0,0:14:17.89,0:14:19.31,Default,,0,0,0,,‫"كاتارينا روستوفا".‬ Dialogue: 0,0:14:19.40,0:14:20.27,Default,,0,0,0,,‫بالضبط.‬ Dialogue: 0,0:14:21.15,0:14:23.86,Default,,0,0,0,,‫هربت والدة العميلة "كين" لمدة 30 عامًا.‬ Dialogue: 0,0:14:23.94,0:14:26.90,Default,,0,0,0,,‫كانت تُصر طوال ذلك الوقت‬\N‫على أنه تم إلصاق التهمة بها،‬ Dialogue: 0,0:14:26.99,0:14:29.45,Default,,0,0,0,,‫من قبل "إن 13" الحقيقي.‬ Dialogue: 0,0:14:31.03,0:14:34.66,Default,,0,0,0,,‫ليس "ريدينغتون".‬\N‫رجاءً لا تقل إنه "ريدينغتون".‬ Dialogue: 0,0:14:34.74,0:14:36.25,Default,,0,0,0,,‫هذا ما كانت تعتقده العميلة "كين".‬ Dialogue: 0,0:14:37.20,0:14:40.04,Default,,0,0,0,,‫وجدت والدتها دليلًا لكن "ريدينغتون" قتلها‬ Dialogue: 0,0:14:40.12,0:14:41.42,Default,,0,0,0,,‫قبل أن تتمكن من نشره.‬ Dialogue: 0,0:14:41.50,0:14:43.17,Default,,0,0,0,,‫تعتقد "كين" أنه جاسوس روسي.‬ Dialogue: 0,0:14:43.25,0:14:46.80,Default,,0,0,0,,‫شخص مزروع تم إرساله‬\N‫لاختراق وكالات استخباراتنا‬ Dialogue: 0,0:14:46.88,0:14:48.47,Default,,0,0,0,,‫وتنفيذ خطة نهائية ما.‬ Dialogue: 0,0:14:48.55,0:14:51.01,Default,,0,0,0,,‫- وهل تصدقها؟‬\N‫- لم أصدقها في البداية. لكن...‬ Dialogue: 0,0:14:52.30,0:14:53.64,Default,,0,0,0,,‫أعتقد الآن أنها قد تكون على حق.‬ Dialogue: 0,0:14:54.81,0:14:57.93,Default,,0,0,0,,‫الرجل الذي اعتقلناه اليوم‬\N‫يُدعى "أندرو باترسون"،‬ Dialogue: 0,0:14:58.02,0:15:00.02,Default,,0,0,0,,‫لكن الروس يطلقون عليه اسم "راكيتين".‬ Dialogue: 0,0:15:00.64,0:15:03.81,Default,,0,0,0,,‫إنه يُمد "إن 13" بالمعلومات الاستخباراتية.‬ Dialogue: 0,0:15:03.90,0:15:06.94,Default,,0,0,0,,‫من الواضح أنه يعمل مع "ريدينغتون"‬\N‫أو لصالحه.‬ Dialogue: 0,0:15:07.48,0:15:08.57,Default,,0,0,0,,‫دعني أستوضح الأمر.‬ Dialogue: 0,0:15:09.90,0:15:12.49,Default,,0,0,0,,‫تريد أن تقول إن مخبرنا السري،‬ Dialogue: 0,0:15:12.57,0:15:15.28,Default,,0,0,0,,‫الرجل الذي أعطيناه رسميًا حصانة شاملة،‬ Dialogue: 0,0:15:15.95,0:15:18.45,Default,,0,0,0,,‫هو في الواقع عميل نائم روسي؟‬ Dialogue: 0,0:15:20.04,0:15:21.17,Default,,0,0,0,,‫هذا وارد جدًا.‬ Dialogue: 0,0:15:24.50,0:15:26.34,Default,,0,0,0,,‫- "كين"؟‬\N‫- يمكنني أن أعطيك رقمًا.‬ Dialogue: 0,0:15:26.42,0:15:28.51,Default,,0,0,0,,‫اترك رسالة وستسمعها "إليزابيث".‬ Dialogue: 0,0:15:28.96,0:15:31.05,Default,,0,0,0,,‫- أريد التحدث معها.‬\N‫- تم توصيل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:15:31.13,0:15:32.26,Default,,0,0,0,,‫لقد أعطت لي تعليمات واضحة.‬ Dialogue: 0,0:15:32.89,0:15:35.72,Default,,0,0,0,,‫- لم تثق بي؟‬\N‫- هي تثق، لكني لا أثق بك.‬ Dialogue: 0,0:15:35.80,0:15:38.77,Default,,0,0,0,,‫طلبت منها تجاهلك تمامًا.‬\N‫والآن هل تريد الرقم أم لا؟‬ Dialogue: 0,0:15:40.23,0:15:41.06,Default,,0,0,0,,‫تبًا.‬ Dialogue: 0,0:15:41.98,0:15:44.56,Default,,0,0,0,,‫من ناحية، كنت محقًا في محاولة قتلي.‬ Dialogue: 0,0:15:45.23,0:15:46.36,Default,,0,0,0,,‫لم أكن لأتوقف.‬ Dialogue: 0,0:15:46.44,0:15:49.61,Default,,0,0,0,,‫ليس حتى أعرف الحقيقة وتجلس على ذلك المقعد.‬ Dialogue: 0,0:15:50.44,0:15:51.53,Default,,0,0,0,,‫لكن "فريدنبرغ"...‬ Dialogue: 0,0:15:52.82,0:15:55.16,Default,,0,0,0,,‫كان سياسيًا وليس عميلًا.‬ Dialogue: 0,0:15:56.99,0:15:58.79,Default,,0,0,0,,‫لم يكن قتله ضروريًا.‬ Dialogue: 0,0:15:58.87,0:16:01.83,Default,,0,0,0,,‫- كيف عثر علينا رجالك؟‬\N‫- ارتكبت جريمتا قتل.‬ Dialogue: 0,0:16:01.91,0:16:05.00,Default,,0,0,0,,‫عضو الكونغرس والمشتبه به... كيف صغت كلامك؟‬ Dialogue: 0,0:16:05.08,0:16:07.04,Default,,0,0,0,,‫"قدمته" لنا لتضليلنا.‬ Dialogue: 0,0:16:07.13,0:16:11.09,Default,,0,0,0,,‫أجلس هنا وأحاول تحليل الأمر‬\N‫ولا يمكنني فهم ما حدث.‬ Dialogue: 0,0:16:11.17,0:16:13.51,Default,,0,0,0,,‫أضف إلى ذلك محاولة الشروع في القتل‬\N‫لعميل فدرالي،‬ Dialogue: 0,0:16:13.59,0:16:16.10,Default,,0,0,0,,‫وما لا يقل عن درزينة اختراقات‬\N‫لخوادم الحكومة،‬ Dialogue: 0,0:16:16.18,0:16:19.43,Default,,0,0,0,,‫وسرقة معلومات استخباراتية سرية،‬\N‫وخيانة بالطبع.‬ Dialogue: 0,0:16:19.52,0:16:21.23,Default,,0,0,0,,‫أعلم أنه لم يكن واحدًا من رجالي.‬ Dialogue: 0,0:16:21.31,0:16:25.31,Default,,0,0,0,,‫لأن 2 فقط كانا على علم بموقعنا‬\N‫وقام عملاؤك بقتلهما.‬ Dialogue: 0,0:16:25.40,0:16:28.02,Default,,0,0,0,,‫منذ متى تتجسس لصالح الروس؟‬ Dialogue: 0,0:16:31.19,0:16:33.65,Default,,0,0,0,,‫لا يهم. سنكتشف ذلك.‬ Dialogue: 0,0:16:33.74,0:16:37.12,Default,,0,0,0,,‫بينما نتحدث،‬\N‫يقوم عملاؤنا بتفتيش منزلك ومكتبك بعناية،‬ Dialogue: 0,0:16:37.20,0:16:39.16,Default,,0,0,0,,‫وتفتيش كل جهاز ووثيقة ومحرك أقراص.‬ Dialogue: 0,0:16:39.24,0:16:41.75,Default,,0,0,0,,‫- كان ينبغي أن أطلق عليك النار.‬\N‫- هل تعلم ما هو أفضل ما في الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:16:41.83,0:16:44.62,Default,,0,0,0,,‫كنت محقًا، لم تكن قضيتنا قد اكتملت.‬ Dialogue: 0,0:16:44.71,0:16:49.17,Default,,0,0,0,,‫بملاحقتك لي، جعلت الأمر أسهل بكثير‬\N‫يا سيد "باترسون".‬ Dialogue: 0,0:16:54.97,0:16:56.64,Default,,0,0,0,,‫إنه يدير فرقة مهام سرية.‬ Dialogue: 0,0:16:56.72,0:16:59.39,Default,,0,0,0,,‫المكتب لا يعترف حتى بوجودها.‬ Dialogue: 0,0:16:59.47,0:17:01.97,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أعرف كل ما يعملون عليه.‬ Dialogue: 0,0:17:02.06,0:17:04.64,Default,,0,0,0,,‫- احرص على معرفة التفاصيل.‬\N‫- إذًا الأمر صحيح.‬ Dialogue: 0,0:17:04.73,0:17:07.02,Default,,0,0,0,,‫كانت "كين" محقة. "ريدينغتون" هو "إن 13".‬ Dialogue: 0,0:17:07.10,0:17:10.98,Default,,0,0,0,,‫كيف يكون هذا ممكنًا؟ عرف السيد "ريدينغتون"‬\N‫كيفية الاتصال بـ"راكيتين".‬ Dialogue: 0,0:17:11.65,0:17:14.11,Default,,0,0,0,,‫كان يتلاعب بنا طوال هذا الوقت...‬ Dialogue: 0,0:17:14.49,0:17:15.95,Default,,0,0,0,,‫لصالح الروس؟ أنا فقط...‬ Dialogue: 0,0:17:17.66,0:17:18.78,Default,,0,0,0,,‫لا أفهم.‬ Dialogue: 0,0:17:18.87,0:17:21.24,Default,,0,0,0,,‫برأيك هذا يعني أنه يمكن أن تعود‬\N‫"كين" لحياتها السابقة؟‬ Dialogue: 0,0:17:21.33,0:17:23.83,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف. لقد حاولت قتل "ريدينغتون".‬ Dialogue: 0,0:17:23.91,0:17:27.21,Default,,0,0,0,,‫وعملت على تحرير "فريلانسر" لاستهداف طائرة‬\N‫محملة بالركاب.‬ Dialogue: 0,0:17:27.29,0:17:29.50,Default,,0,0,0,,‫نعم، لكنها حذرتنا‬\N‫في الوقت المناسب لإنقاذهم.‬ Dialogue: 0,0:17:29.59,0:17:30.63,Default,,0,0,0,,‫ولكن ماذا لو لم نفعل؟‬ Dialogue: 0,0:17:31.96,0:17:33.13,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف.‬ Dialogue: 0,0:17:33.88,0:17:35.76,Default,,0,0,0,,‫ربما هناك طريقة. أنا فقط...‬ Dialogue: 0,0:17:36.18,0:17:37.97,Default,,0,0,0,,‫هناك شيء واحد مؤكد، إذا تكلم "راكيتين"،‬ Dialogue: 0,0:17:38.05,0:17:41.51,Default,,0,0,0,,‫وأكد أن السيد "ريدينغتون"‬\N‫في مهمة روسية ما،‬ Dialogue: 0,0:17:42.10,0:17:43.39,Default,,0,0,0,,‫فقولي وداعًا لحصانته.‬ Dialogue: 0,0:17:43.47,0:17:44.77,Default,,0,0,0,,‫هل تعتقد أن هذا وارد؟‬ Dialogue: 0,0:17:44.85,0:17:47.94,Default,,0,0,0,,‫في هذه المرحلة، لا أعتقد أن أي شخص‬\N‫يمكنه منع حدوث ذلك.‬ Dialogue: 0,0:17:54.11,0:17:56.07,Default,,0,0,0,,‫- تتصل بي؟‬\N‫- العميلة "بارك".‬ Dialogue: 0,0:17:56.15,0:17:58.99,Default,,0,0,0,,‫تبدين متفاجئة. كنت أعتقد أننا زملاء.‬ Dialogue: 0,0:17:59.57,0:18:01.20,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تريد؟‬\N‫- سداد الدين.‬ Dialogue: 0,0:18:01.28,0:18:03.70,Default,,0,0,0,,‫الدين الذي تدينين لي به، حان وقت سداده.‬ Dialogue: 0,0:18:04.29,0:18:06.33,Default,,0,0,0,,‫- لا أستطيع مساعدتك.‬\N‫- بل تستطيعين.‬ Dialogue: 0,0:18:06.41,0:18:07.37,Default,,0,0,0,,‫وستفعلين.‬ Dialogue: 0,0:18:08.08,0:18:10.88,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نلتقي. سيرسل لك "ديمبي" عنوانًا.‬ Dialogue: 0,0:18:10.96,0:18:13.05,Default,,0,0,0,,‫غادري الآن، ليس لدينا متسع من الوقت.‬ Dialogue: 0,0:18:20.80,0:18:22.30,Default,,0,0,0,,‫سجل رسالتك عند سماع النغمة.‬ Dialogue: 0,0:18:22.93,0:18:26.73,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا "كين". هذا أنا.‬\N‫أعلم أنك لا تريدين التحدث معي وجهًا لوجه،‬ Dialogue: 0,0:18:26.98,0:18:28.98,Default,,0,0,0,,‫ربما لأنك تعتقدين أنني غاضب،‬\N‫لكنني لست كذلك.‬ Dialogue: 0,0:18:29.65,0:18:32.27,Default,,0,0,0,,‫لا أفهم الخيارات التي اتخذتها،‬ Dialogue: 0,0:18:32.36,0:18:34.07,Default,,0,0,0,,‫و"تاونسيند" قاتل.‬ Dialogue: 0,0:18:34.15,0:18:37.86,Default,,0,0,0,,‫وضع مكافأة لمن يقتل أمك، والآن هو شريكك.‬\N‫ما هي النهاية؟‬ Dialogue: 0,0:18:39.82,0:18:41.11,Default,,0,0,0,,‫يجب وضع حد لهذا.‬ Dialogue: 0,0:18:41.20,0:18:44.24,Default,,0,0,0,,‫قبضنا على "راكيتين"، الفضل يعود لك‬\N‫ولمحرك الأقراص الذي أرسلته إلى "كوبر".‬ Dialogue: 0,0:18:44.33,0:18:48.04,Default,,0,0,0,,‫إذا كان "ريدينغتون" هو "إن 13" بالفعل،‬\N‫فلدينا فرصة جيدة لإثبات ذلك.‬ Dialogue: 0,0:18:48.12,0:18:53.67,Default,,0,0,0,,‫وإذا استطعنا، فربما يمكنك العودة‬\N‫إلى الوطن. هذا كل ما يهمني يا "ليز".‬ Dialogue: 0,0:18:54.67,0:18:56.88,Default,,0,0,0,,‫ربما لا يمكنك أن تكوني عميلة مرة أخرى،‬ Dialogue: 0,0:18:56.96,0:19:00.84,Default,,0,0,0,,‫ولكن على الأقل يمكنك استعادة حياتك،‬\N‫يمكنك أن تكوني أنت و"آغنيس" معًا.‬ Dialogue: 0,0:19:01.97,0:19:06.01,Default,,0,0,0,,‫بيت القصيد أنني موجود وما زلت في صفك.‬ Dialogue: 0,0:19:07.43,0:19:09.43,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نتحدث، ونجد طريقة لإنهاء هذا الأمر.‬ Dialogue: 0,0:19:09.52,0:19:12.23,Default,,0,0,0,,‫سأكون في "بنثام بارك"‬\N‫عند منتصف الليل. قابليني هناك.‬ Dialogue: 0,0:19:12.31,0:19:15.02,Default,,0,0,0,,‫ويمكنك الوثوق بي يا "كين".‬ Dialogue: 0,0:19:21.86,0:19:23.28,Default,,0,0,0,,‫إذًا أنت خارج "كواتي"؟‬ Dialogue: 0,0:19:23.37,0:19:25.37,Default,,0,0,0,,‫نعم. بعد أن قطعت 40 دقيقة بالسيارة‬\N‫لأصل إلى هنا.‬ Dialogue: 0,0:19:25.45,0:19:26.99,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بالداخل؟ ماذا سنفعل الآن؟‬ Dialogue: 0,0:19:27.08,0:19:28.29,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف يا عزيزتي.‬ Dialogue: 0,0:19:28.37,0:19:33.71,Default,,0,0,0,,‫للأسف أعطيتك الانطباع الخطأ‬\N‫بأننا سنذهب في هذه الرحلة الميدانية معًا.‬ Dialogue: 0,0:19:33.79,0:19:34.92,Default,,0,0,0,,‫لن نفعل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:19:35.00,0:19:37.55,Default,,0,0,0,,‫سأرشدك في هذا الأمر عن بعد.‬ Dialogue: 0,0:19:37.63,0:19:41.26,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكد أنني لست بحاجة لتذكيرك‬\N‫باتفاقنا الصغير.‬ Dialogue: 0,0:19:41.34,0:19:45.01,Default,,0,0,0,,‫- طلبت مني أن أعمل على إخفاء رجل.‬\N‫- أعرف ما حدث.‬ Dialogue: 0,0:19:45.10,0:19:47.18,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس بالأمر البسيط، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:19:47.26,0:19:50.27,Default,,0,0,0,,‫محو إنسان من الوجود.‬ Dialogue: 0,0:19:50.35,0:19:55.56,Default,,0,0,0,,‫في حالتك، شخص قادر على إنهاء حياتك المهنية‬\N‫وإدخالك السجن.‬ Dialogue: 0,0:19:56.27,0:19:57.82,Default,,0,0,0,,‫في ذلك الوقت، إذا كنت تتذكرين،‬ Dialogue: 0,0:19:57.90,0:20:01.45,Default,,0,0,0,,‫حذّرتك من أن السداد قد يكون غير سار.‬ Dialogue: 0,0:20:01.53,0:20:02.61,Default,,0,0,0,,‫نعم، جيد.‬ Dialogue: 0,0:20:03.16,0:20:06.20,Default,,0,0,0,,‫ما علاقة ذلك بإرسالك لي إلى هذا المرآب؟‬ Dialogue: 0,0:20:06.28,0:20:10.08,Default,,0,0,0,,‫أيتها العميلة "بارك"، يُرجى فقط‬\N‫المشاهدة والانتظار.‬ Dialogue: 0,0:20:10.16,0:20:11.91,Default,,0,0,0,,‫انتظار ماذا؟ ما خطبك؟‬ Dialogue: 0,0:20:12.00,0:20:14.46,Default,,0,0,0,,‫- ما الذي تتحدث عنه؟‬\N‫- انتظري.‬ Dialogue: 0,0:20:15.08,0:20:15.92,Default,,0,0,0,,‫انتظري.‬ Dialogue: 0,0:20:21.05,0:20:22.59,Default,,0,0,0,,‫أرسلت رجالًا إلى شقة "جينا"؟‬ Dialogue: 0,0:20:29.68,0:20:32.18,Default,,0,0,0,,‫- "ديترلي".‬\N‫- جميل! مرحى.‬ Dialogue: 0,0:20:32.27,0:20:35.19,Default,,0,0,0,,‫السيد "ميسون ديترلي" بشحمه ولحمه.‬ Dialogue: 0,0:20:35.27,0:20:38.86,Default,,0,0,0,,‫أيتها السيدات والسادة، لدينا فائزة.‬\N‫العميلة "ألينا بارك".‬ Dialogue: 0,0:20:38.94,0:20:41.57,Default,,0,0,0,,‫- ظننت أنك توليت أمره؟‬\N‫- وهذا بالضبط ما فعلته.‬ Dialogue: 0,0:20:41.78,0:20:44.70,Default,,0,0,0,,‫لم تطلبي مني قتله، طلبت مني إبعاده.‬ Dialogue: 0,0:20:44.99,0:20:47.95,Default,,0,0,0,,‫أعطيناه هوية جديدة، ونقلناه خارج المدينة.‬ Dialogue: 0,0:20:48.16,0:20:51.29,Default,,0,0,0,,‫قاوم في البداية،‬\N‫لكن يمكننا أن نكون مقنعين للغاية.‬ Dialogue: 0,0:20:51.37,0:20:53.25,Default,,0,0,0,,‫- كيف يبدو؟‬\N‫- لماذا فعلت هذا؟‬ Dialogue: 0,0:20:53.33,0:20:54.41,Default,,0,0,0,,‫من أجل هذه اللحظة بالذات.‬ Dialogue: 0,0:20:54.50,0:20:58.54,Default,,0,0,0,,‫خطر ببالي أنك قد تحتاجين‬\N‫إلى بعض الدوافع الإضافية.‬ Dialogue: 0,0:20:58.63,0:21:02.30,Default,,0,0,0,,‫لذا نفّذي ما آمرك به‬\N‫وسيبقى السيد "ديترلي" شبحًا.‬ Dialogue: 0,0:21:02.38,0:21:06.18,Default,,0,0,0,,‫ارفضي، وسيولد من جديد فجأة.‬ Dialogue: 0,0:21:06.26,0:21:07.47,Default,,0,0,0,,‫هل أنت متفاجئة؟‬ Dialogue: 0,0:21:07.55,0:21:11.14,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو جرّبت وجازفت؟ شهادتي ضد شهادته؟‬ Dialogue: 0,0:21:11.22,0:21:12.68,Default,,0,0,0,,‫خطر ذلك ببالي أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:21:12.97,0:21:16.73,Default,,0,0,0,,‫رجاءً تحققي‬\N‫من الفيديو في صندوق الوارد لديك.‬ Dialogue: 0,0:21:19.90,0:21:20.94,Default,,0,0,0,,‫تبًا لذلك.‬ Dialogue: 0,0:21:23.40,0:21:24.95,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، هذا مسل.‬ Dialogue: 0,0:21:25.65,0:21:28.37,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تريدني أن أفعله بحق السماء؟‬\N‫"راكيتين" تحت الحراسة.‬ Dialogue: 0,0:21:28.45,0:21:30.99,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع أن أدخلك لتراه‬\N‫ولا توجد طريقة لإخراجه.‬ Dialogue: 0,0:21:31.08,0:21:32.99,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟ إنه لغز.‬ Dialogue: 0,0:21:33.08,0:21:34.58,Default,,0,0,0,,‫عودي إلى المكتب.‬ Dialogue: 0,0:21:34.66,0:21:37.12,Default,,0,0,0,,‫عندما تكون خطتي جاهزة، سنعود للاجتماع.‬ Dialogue: 0,0:21:37.21,0:21:40.79,Default,,0,0,0,,‫وأعدك أن يكون الأمر أكثر إثارة.‬ Dialogue: 0,0:21:43.05,0:21:47.55,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، أحب المفاجآت كثيرًا.‬ Dialogue: 0,0:21:56.69,0:21:59.02,Default,,0,0,0,,‫ليس بعد. اخرجوا.‬ Dialogue: 0,0:21:59.10,0:22:01.94,Default,,0,0,0,,‫لن يبدأ الفصل قبل 7 دقائق أخرى.‬ Dialogue: 0,0:22:02.52,0:22:04.65,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. إنه أنت بالفعل.‬ Dialogue: 0,0:22:04.74,0:22:07.74,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف. مكتب الإدارة في نهاية الرواق.‬ Dialogue: 0,0:22:09.20,0:22:14.12,Default,,0,0,0,,‫قال "سفيتكو" إنك كنت تدرّس.‬\N‫البيولوجيا والكيمياء للمرحلة الثانوية؟‬ Dialogue: 0,0:22:14.20,0:22:16.75,Default,,0,0,0,,‫هذا مثير للإعجاب لرجل لديه مثل مهاراتك.‬ Dialogue: 0,0:22:16.83,0:22:19.92,Default,,0,0,0,,‫"سفيتكو"؟ للأسف تخلط بيني وبين شخص آخر.‬ Dialogue: 0,0:22:20.00,0:22:23.25,Default,,0,0,0,,‫اسمي "جيفري هيل". هل تقابلنا من قبل؟‬ Dialogue: 0,0:22:23.34,0:22:26.47,Default,,0,0,0,,‫مرة واحدة فقط. لا تمتعض،‬\N‫حدث ذلك منذ سنوات.‬ Dialogue: 0,0:22:26.55,0:22:29.18,Default,,0,0,0,,‫لكن لهذا السبب أعرف أن اسمك‬\N‫هو "فيليكس كلوب".‬ Dialogue: 0,0:22:30.59,0:22:32.64,Default,,0,0,0,,‫انتظر، قد يساعدك هذا.‬ Dialogue: 0,0:22:34.47,0:22:35.64,Default,,0,0,0,,‫"ريدينغتون".‬ Dialogue: 0,0:22:36.85,0:22:39.69,Default,,0,0,0,,‫"ديمبي"، نحن في حضرة العظمة.‬ Dialogue: 0,0:22:39.77,0:22:45.03,Default,,0,0,0,,‫الغاز في مجاري الهواء في السجن العسكري‬\N‫في "أنقرة"؟ إنه لـ"فيليكس".‬ Dialogue: 0,0:22:45.11,0:22:46.23,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:22:46.32,0:22:49.65,Default,,0,0,0,,‫صنعت الجهاز الذي امتص كل الأكسجين‬ Dialogue: 0,0:22:49.74,0:22:52.03,Default,,0,0,0,,‫من عربة الطعام في قطار "كولون إكسبريس".‬ Dialogue: 0,0:22:52.12,0:22:53.37,Default,,0,0,0,,‫صحيح.‬ Dialogue: 0,0:22:53.45,0:22:55.04,Default,,0,0,0,,‫لصالح من كان ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:22:55.12,0:22:57.79,Default,,0,0,0,,‫لا، لا تخبرنا.‬\N‫لا بد أنها الاستخبارات البريطانية.‬ Dialogue: 0,0:22:58.00,0:23:01.00,Default,,0,0,0,,‫كل هذه الأدوات‬\N‫التي صممتها لهم على مر السنين.‬ Dialogue: 0,0:23:01.08,0:23:03.71,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك قبل زمن طويل. أنا متقاعد.‬ Dialogue: 0,0:23:03.79,0:23:05.84,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، ليس تمامًا.‬ Dialogue: 0,0:23:05.92,0:23:10.72,Default,,0,0,0,,‫ذكر "سفيتكو" أنك تقوم أحيانًا‬\N‫بعمليات إضافية عندما يكون المال مغريًا.‬ Dialogue: 0,0:23:11.80,0:23:13.09,Default,,0,0,0,,‫فهمت.‬ Dialogue: 0,0:23:13.18,0:23:15.97,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تعتقد أنه يمكنني فعله بالضبط؟‬ Dialogue: 0,0:23:16.06,0:23:18.56,Default,,0,0,0,,‫ما تفعله دائمًا. المستحيل.‬ Dialogue: 0,0:23:18.64,0:23:22.94,Default,,0,0,0,,‫هناك رجل يتم استجوابه‬\N‫في غرفة مؤمنة للغاية،‬ Dialogue: 0,0:23:23.02,0:23:25.36,Default,,0,0,0,,‫لها حراسة مشددة ولا توجد وسيلة‬\N‫للدخول أو الخروج.‬ Dialogue: 0,0:23:25.44,0:23:27.32,Default,,0,0,0,,‫أريده خارج المكان.‬ Dialogue: 0,0:23:28.49,0:23:29.57,Default,,0,0,0,,‫اقتحام؟‬ Dialogue: 0,0:23:29.65,0:23:33.11,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، إذا كنت تعتقد أن هذا هو الحل‬\N‫الأفضل، أنا منفتح على أي أفكار.‬ Dialogue: 0,0:23:33.20,0:23:38.95,Default,,0,0,0,,‫لكن ما يهم هو عدم منح الرجل‬\N‫أي فرصة للتعاون.‬ Dialogue: 0,0:23:39.96,0:23:44.04,Default,,0,0,0,,‫قد تكون لدي فكرة. لكنها خطيرة‬\N‫ومحفوفة بالمخاطر.‬ Dialogue: 0,0:23:44.13,0:23:45.84,Default,,0,0,0,,‫سيستغرق التحضير وقتًا،‬ Dialogue: 0,0:23:45.92,0:23:49.05,Default,,0,0,0,,‫وسأقدم اختبارًا عن الروابط التساهمية‬\N‫في غضون 10 دقائق.‬ Dialogue: 0,0:23:49.13,0:23:52.05,Default,,0,0,0,,‫لا يا "فيليكس"، لن تفعل.‬\N‫انتهى الدوام المدرسي اليوم.‬ Dialogue: 0,0:23:52.55,0:23:55.97,Default,,0,0,0,,‫والآن، أخبرني عن فكرتك.‬ Dialogue: 0,0:23:56.56,0:23:58.43,Default,,0,0,0,,‫عجيبة هي الحياة.‬ Dialogue: 0,0:23:58.52,0:24:00.85,Default,,0,0,0,,‫كدت أن تقتلني قبل ساعات قليلة،‬ Dialogue: 0,0:24:00.93,0:24:03.10,Default,,0,0,0,,‫والآن أنت في خطر مميت.‬ Dialogue: 0,0:24:04.10,0:24:05.11,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:24:05.90,0:24:08.90,Default,,0,0,0,,‫لا أتمنى أن أكون مكانك.‬\N‫ولكن نظرًا للعمل الذي قمت به؟‬ Dialogue: 0,0:24:08.98,0:24:12.36,Default,,0,0,0,,‫برأيك ما هو شعور المخابرات الروسية‬\N‫حيال وجودك في سجن فدرالي؟‬ Dialogue: 0,0:24:12.45,0:24:15.24,Default,,0,0,0,,‫حتى لو لم تتكلم، تعلم أنهم لن يخاطروا.‬ Dialogue: 0,0:24:15.32,0:24:18.33,Default,,0,0,0,,‫أفضل خيار لديهم هو التخلص منك.‬ Dialogue: 0,0:24:18.87,0:24:22.29,Default,,0,0,0,,‫فهمت. حان الوقت لتدّعي أنه يمكنك حمايتي.‬ Dialogue: 0,0:24:22.37,0:24:23.37,Default,,0,0,0,,‫ودعني أخمن،‬ Dialogue: 0,0:24:23.46,0:24:27.09,Default,,0,0,0,,‫وكل ما علي فعله لكسب رحمتك هو إخبارك‬\N‫بكل ما أعرفه.‬ Dialogue: 0,0:24:27.17,0:24:29.75,Default,,0,0,0,,‫كلا. لا يهمني ما تعرفه.‬ Dialogue: 0,0:24:30.46,0:24:32.72,Default,,0,0,0,,‫كل ما يهمني الآن هو "إن 13".‬ Dialogue: 0,0:24:32.80,0:24:35.93,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أعرف المرحلة النهائية من اللعبة.‬\N‫لماذا تم إرسال "إن 13"؟‬ Dialogue: 0,0:24:40.31,0:24:44.85,Default,,0,0,0,,‫سألتني كيف وجدنا رجالي.‬\N‫الجواب أنهم لم يفعلوا.‬ Dialogue: 0,0:24:44.94,0:24:46.44,Default,,0,0,0,,‫"ريدينغتون" قام بتسليمك.‬ Dialogue: 0,0:24:47.48,0:24:48.57,Default,,0,0,0,,‫"هارولد".‬ Dialogue: 0,0:24:50.19,0:24:51.36,Default,,0,0,0,,‫هذه كذبة.‬ Dialogue: 0,0:24:51.44,0:24:54.20,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تعرف أي شيء‬\N‫عن الرجل الذي تقوم بحمايته.‬ Dialogue: 0,0:24:54.28,0:24:55.95,Default,,0,0,0,,‫إنه يدير فرقة مهام سرية.‬ Dialogue: 0,0:24:56.03,0:24:58.70,Default,,0,0,0,,‫المكتب لا يعترف حتى بوجودها.‬ Dialogue: 0,0:24:58.78,0:25:01.08,Default,,0,0,0,,‫- أريد أن أعرف كل شيء.‬\N‫- لا تفعل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:25:01.16,0:25:02.41,Default,,0,0,0,,‫احرص على معرفة التفاصيل.‬ Dialogue: 0,0:25:02.50,0:25:03.79,Default,,0,0,0,,‫اعتبر الأمر منتهيًا.‬ Dialogue: 0,0:25:04.29,0:25:05.67,Default,,0,0,0,,‫هل عرفتم المكان؟‬ Dialogue: 0,0:25:05.75,0:25:07.83,Default,,0,0,0,,‫عرفنا المكان. إنهم في مستودع في "فولرتون".‬ Dialogue: 0,0:25:07.92,0:25:10.71,Default,,0,0,0,,‫اذهبوا الآن. أو لن يكون على قيد الحياة‬\N‫عندما تصلون إلى هناك.‬ Dialogue: 0,0:25:10.80,0:25:12.76,Default,,0,0,0,,‫- لماذا يفعل ذلك؟‬\N‫- علينا التحدث.‬ Dialogue: 0,0:25:12.84,0:25:14.92,Default,,0,0,0,,‫توقف عن حمايته. إنه لا يهتم بأمرك.‬ Dialogue: 0,0:25:15.01,0:25:17.51,Default,,0,0,0,,‫- أنت بيدق. لقد ضحّى...‬\N‫- علينا التحدث الآن.‬ Dialogue: 0,0:25:22.06,0:25:25.19,Default,,0,0,0,,‫- هلا أخبرتني ماذا كنت تفعل؟‬\N‫- كان علي أن أفعل شيئًا.‬ Dialogue: 0,0:25:25.27,0:25:28.65,Default,,0,0,0,,‫كنت على وشك فضح "ريدينغتون" كمخبر لدينا.‬ Dialogue: 0,0:25:28.73,0:25:32.28,Default,,0,0,0,,‫- لا يهمني. لديه إجابات نحتاجها.‬\N‫- لا تهتم؟‬ Dialogue: 0,0:25:32.36,0:25:35.86,Default,,0,0,0,,‫آسفة، مع من أتحدث الآن؟ "هارولد كوبر"‬\N‫أم "إليزابيث كين"؟‬ Dialogue: 0,0:25:35.95,0:25:39.28,Default,,0,0,0,,‫هل رأيت النظرة التي كانت تعتلي وجهه؟‬\N‫لقد نجحت يا "سينثيا".‬ Dialogue: 0,0:25:39.37,0:25:40.78,Default,,0,0,0,,‫لقد استسلم، يريد أن يتكلم.‬ Dialogue: 0,0:25:40.87,0:25:43.75,Default,,0,0,0,,‫هناك فرق بين الكلام وقول الحقيقة.‬ Dialogue: 0,0:25:43.83,0:25:45.46,Default,,0,0,0,,‫"كوبر" الذي أعرفه يفهم ذلك.‬ Dialogue: 0,0:25:45.54,0:25:47.87,Default,,0,0,0,,‫ماذا تقصدين؟ هل تعتقدين‬\N‫أن "ريدينغتون" بريء؟‬ Dialogue: 0,0:25:47.96,0:25:49.92,Default,,0,0,0,,‫- وبأنه ليس "إن 13"؟‬\N‫- لا أعرف.‬ Dialogue: 0,0:25:50.00,0:25:53.38,Default,,0,0,0,,‫لكن الآن كل ما يقوله لنا "راكيتين"،‬\N‫علينا أن نتساءل ما إذا كان صحيحًا‬ Dialogue: 0,0:25:53.46,0:25:55.67,Default,,0,0,0,,‫أم مجرد وسيلة للانتقام من "ريدينغتون".‬ Dialogue: 0,0:25:55.76,0:25:57.72,Default,,0,0,0,,‫ثمة حلقة مفقودة.‬ Dialogue: 0,0:25:57.80,0:26:01.05,Default,,0,0,0,,‫إذا كان "ريدينغتون" هو "إن 13" بالفعل،‬\N‫فلماذا أنقذك؟‬ Dialogue: 0,0:26:01.14,0:26:03.43,Default,,0,0,0,,‫لماذا يسلّم لنا أحد مساعديه الرئيسيين؟‬ Dialogue: 0,0:26:03.52,0:26:05.27,Default,,0,0,0,,‫تعتقدين ذلك. تعتقدين أنني مخطئ.‬ Dialogue: 0,0:26:05.89,0:26:09.23,Default,,0,0,0,,‫هذا ممكن. وهل تعرف ما هي أفضل حجة لدي؟‬ Dialogue: 0,0:26:09.31,0:26:11.52,Default,,0,0,0,,‫لا يزال "راكيتين" جالسًا في تلك الغرفة.‬ Dialogue: 0,0:26:12.11,0:26:15.07,Default,,0,0,0,,‫هل تعتقد أنه إذا كان يعرف الحقيقة،‬\N‫فإن "ريدينغتون" سيسمح بذلك؟‬ Dialogue: 0,0:26:15.15,0:26:17.90,Default,,0,0,0,,‫ألا تعتقد أنه سيحاول إيقافه؟‬ Dialogue: 0,0:26:31.58,0:26:32.71,Default,,0,0,0,,‫هل قال أي شيء؟‬ Dialogue: 0,0:26:32.79,0:26:34.30,Default,,0,0,0,,‫ليس بعد. إذا لم يتحدث قريبًا،‬ Dialogue: 0,0:26:34.38,0:26:36.72,Default,,0,0,0,,‫فالخطة أن يتم نقله إلى موقع سري‬\N‫بحلول الصباح.‬ Dialogue: 0,0:26:36.80,0:26:39.68,Default,,0,0,0,,‫- إذا علينا التصرف بسرعة.‬\N‫- كيف؟ لا أستطيع إخراجه.‬ Dialogue: 0,0:26:39.76,0:26:42.14,Default,,0,0,0,,‫- لا أطلب منك ذلك.‬\N‫- ماذا إذًا؟‬ Dialogue: 0,0:26:42.22,0:26:44.72,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع أن أؤذيه. لن أفعل.‬ Dialogue: 0,0:26:44.81,0:26:46.93,Default,,0,0,0,,‫أخبر "كوبر" عن "ديترلي"، لا يهمني.‬ Dialogue: 0,0:26:47.02,0:26:49.77,Default,,0,0,0,,‫أيتها العميلة "بارك".‬\N‫ماذا تتصورين حقًا أن أطلب منك فعله؟‬ Dialogue: 0,0:26:49.85,0:26:51.73,Default,,0,0,0,,‫إطلاق النار عليه بدم بارد؟‬ Dialogue: 0,0:26:51.81,0:26:55.07,Default,,0,0,0,,‫كل ما عليك فعله هو تمرير هذه التعليمات.‬ Dialogue: 0,0:26:55.15,0:26:58.03,Default,,0,0,0,,‫تعليمات لفعل ماذا؟ لا يمكنك إخراجه.‬ Dialogue: 0,0:26:58.11,0:26:59.95,Default,,0,0,0,,‫كلما عرفت أقل، كلما كان ذلك أفضل.‬ Dialogue: 0,0:27:00.32,0:27:05.16,Default,,0,0,0,,‫لا تقرئيها. ولا حتى تفتحيها. أنا جاد جدًا.‬ Dialogue: 0,0:27:05.24,0:27:09.21,Default,,0,0,0,,‫التعليمات التي بداخلها،‬\N‫"راكيتين" فقط مخول بقراءتها.‬ Dialogue: 0,0:27:10.17,0:27:12.04,Default,,0,0,0,,‫إنه محتجز. كيف أوصلها إليه؟‬ Dialogue: 0,0:27:12.13,0:27:15.04,Default,,0,0,0,,‫- هذا الأمر متروك لك.‬\N‫- وبعد ذلك؟ ماذا سيحدث؟‬ Dialogue: 0,0:27:15.13,0:27:16.25,Default,,0,0,0,,‫قومي بحرق الدليل.‬ Dialogue: 0,0:27:16.34,0:27:18.84,Default,,0,0,0,,‫كما قلت، كلما عرفت أقل، كلما كان ذلك أفضل.‬ Dialogue: 0,0:27:18.92,0:27:22.93,Default,,0,0,0,,‫أيًا كان ما يحدث،‬\N‫أنا من دبّر الأمر وليس أنت.‬ Dialogue: 0,0:27:23.51,0:27:24.80,Default,,0,0,0,,‫والآن، تمني لنا التوفيق.‬ Dialogue: 0,0:27:25.47,0:27:27.27,Default,,0,0,0,,‫سنحتاجه جميعًا.‬ Dialogue: 0,0:27:41.70,0:27:42.91,Default,,0,0,0,,‫طلبت مقابلتي؟‬ Dialogue: 0,0:27:44.12,0:27:47.16,Default,,0,0,0,,‫- قررت الإدلاء بإفادة.‬\N‫- هل هذا صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:27:47.74,0:27:49.83,Default,,0,0,0,,‫هل لي أن أسأل ما الذي غير رأيك؟‬ Dialogue: 0,0:27:50.75,0:27:52.96,Default,,0,0,0,,‫أعرف لماذا سلّمني "ريدينغتون".‬ Dialogue: 0,0:27:54.58,0:27:58.92,Default,,0,0,0,,‫لمعاقبتي على عصياني.‬ Dialogue: 0,0:27:59.01,0:28:03.55,Default,,0,0,0,,‫كما ترى، طلبت إذنه بقتلك.‬ Dialogue: 0,0:28:04.55,0:28:07.14,Default,,0,0,0,,‫رفض وقال إنه سيتعامل مع الأمر بنفسه.‬ Dialogue: 0,0:28:07.22,0:28:11.60,Default,,0,0,0,,‫وعندما لم يفعل ذلك، أخذت الأمر على عاتقي.‬ Dialogue: 0,0:28:12.23,0:28:16.02,Default,,0,0,0,,‫بالنسبة له، هذا يستحق عقوبة الإعدام.‬ Dialogue: 0,0:28:16.11,0:28:21.49,Default,,0,0,0,,‫لا يهم ما هو تاريخنا معًا،‬\N‫لقد تحديته لذلك يجب التضحية بي.‬ Dialogue: 0,0:28:22.20,0:28:23.24,Default,,0,0,0,,‫فهمت.‬ Dialogue: 0,0:28:23.32,0:28:26.91,Default,,0,0,0,,‫والآن يتوقع مني أن أبقى صامتًا.‬ Dialogue: 0,0:28:26.99,0:28:32.29,Default,,0,0,0,,‫أن أقبل بعقابي كرجل وأدخل السجن‬\N‫بسبب خطاياي.‬ Dialogue: 0,0:28:32.37,0:28:34.00,Default,,0,0,0,,‫إذا كان هذا ما يتوقعه،‬ Dialogue: 0,0:28:34.08,0:28:38.38,Default,,0,0,0,,‫فهو على وشك اكتشاف مدى خطئه.‬ Dialogue: 0,0:28:38.46,0:28:39.75,Default,,0,0,0,,‫يمكننا أن نحاول حمايتك.‬ Dialogue: 0,0:28:39.84,0:28:41.88,Default,,0,0,0,,‫لا، لقد تجاوزنا ذلك كثيرًا.‬ Dialogue: 0,0:28:42.67,0:28:48.18,Default,,0,0,0,,‫لقد دمر حياتي عندما أجرى تلك المكالمة.‬ Dialogue: 0,0:28:48.89,0:28:52.31,Default,,0,0,0,,‫والآن حان دوري لإلحاق القليل من الضرر،‬ Dialogue: 0,0:28:52.39,0:28:58.19,Default,,0,0,0,,‫والذي يتضمن تخميني المدروس بأنه مخبركم.‬ Dialogue: 0,0:29:01.73,0:29:03.49,Default,,0,0,0,,‫هكذا وجدونا.‬ Dialogue: 0,0:29:03.57,0:29:08.37,Default,,0,0,0,,‫ذلك التسجيل القصير الذي قمت بتشغيله‬\N‫والذي لم ترغب رئيستك أن أسمعه،‬ Dialogue: 0,0:29:09.70,0:29:12.16,Default,,0,0,0,,‫حصلت على ذلك من "ريدينغتون"، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:29:14.54,0:29:17.00,Default,,0,0,0,,‫لأنه يعمل لصالحكم.‬ Dialogue: 0,0:29:18.46,0:29:20.09,Default,,0,0,0,,‫سأقوم بالترتيبات.‬ Dialogue: 0,0:29:29.85,0:29:33.10,Default,,0,0,0,,‫"هارولد"، هذا سيفي بالغرض.‬\N‫احرص على أن يوقعه قبل أن نبدأ.‬ Dialogue: 0,0:29:33.18,0:29:34.60,Default,,0,0,0,,‫- ما هذا؟‬\N‫- ضمان.‬ Dialogue: 0,0:29:34.68,0:29:38.10,Default,,0,0,0,,‫أريد إقرارًا مكتوبًا بأننا لم نعده بشيء‬\N‫ليقوم بذلك.‬ Dialogue: 0,0:29:38.19,0:29:40.19,Default,,0,0,0,,‫إن أنكر لاحقًا، فهذا قد يساعد.‬ Dialogue: 0,0:29:41.44,0:29:42.48,Default,,0,0,0,,‫سآخذه إليه.‬ Dialogue: 0,0:29:57.12,0:29:58.88,Default,,0,0,0,,‫قم بالتسجيل عند سماع النغمة.‬ Dialogue: 0,0:29:58.96,0:30:00.71,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا "كين"، هذا أنا.‬ Dialogue: 0,0:30:00.79,0:30:03.00,Default,,0,0,0,,‫الأمر واقع. وافق "راكيتين" على التحدث.‬ Dialogue: 0,0:30:03.09,0:30:05.01,Default,,0,0,0,,‫"كوبر" على وشك أخذ إفادته.‬ Dialogue: 0,0:30:05.09,0:30:07.76,Default,,0,0,0,,‫اسمعي، قد ينتهي كل هذا قريبًا.‬ Dialogue: 0,0:30:07.84,0:30:09.97,Default,,0,0,0,,‫سأكون هناك الليلة. "بنثام بارك".‬ Dialogue: 0,0:30:23.94,0:30:26.15,Default,,0,0,0,,‫إنه المستند الذي عليك توقيعه قبل أن نبدأ.‬ Dialogue: 0,0:30:26.24,0:30:28.61,Default,,0,0,0,,‫إنه يؤكد على أن إفادتك تطوعية.‬ Dialogue: 0,0:30:29.66,0:30:31.87,Default,,0,0,0,,‫استمع إليّ. انظر في الأسفل.‬ Dialogue: 0,0:30:32.45,0:30:35.70,Default,,0,0,0,,‫يوجد شيء تحت المستند‬\N‫طُلب مني أن أعطيك إياه.‬ Dialogue: 0,0:30:35.79,0:30:37.50,Default,,0,0,0,,‫تعليمات من "ريدينغتون".‬ Dialogue: 0,0:30:37.58,0:30:39.08,Default,,0,0,0,,‫هل أرسلك "ريدينغتون"؟‬ Dialogue: 0,0:30:39.17,0:30:41.63,Default,,0,0,0,,‫أخفض صوتك. ليس لدينا وقت طويل.‬ Dialogue: 0,0:30:41.71,0:30:43.75,Default,,0,0,0,,‫قال إنه سيعطيك تعليمات.‬ Dialogue: 0,0:30:43.84,0:30:47.38,Default,,0,0,0,,‫- أي نوع من التعليمات؟‬\N‫- لا أدري. أنا لم أقرأها.‬ Dialogue: 0,0:30:47.47,0:30:50.34,Default,,0,0,0,,‫كان واضحًا جدًا. أنت فقط مخول لك بقراءتها.‬ Dialogue: 0,0:30:50.43,0:30:52.30,Default,,0,0,0,,‫حين تنتهي، أعدها إلى مكانها.‬ Dialogue: 0,0:31:01.02,0:31:04.52,Default,,0,0,0,,‫ما هذا بحق السماء؟ مزحة من نوع ما؟‬ Dialogue: 0,0:31:05.73,0:31:09.15,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، في الواقع أنا لا أدري ما نوع‬\N‫الألاعيب التي تلعبونها،‬ Dialogue: 0,0:31:09.24,0:31:14.83,Default,,0,0,0,,‫لكن في المرة القادمة التي ترين فيها‬\N‫"ريدينغتون"، أخبريه أن يذهب إلى الجحيم.‬ Dialogue: 0,0:31:16.04,0:31:17.75,Default,,0,0,0,,‫أنا مستعد للحديث.‬ Dialogue: 0,0:31:25.92,0:31:30.76,Default,,0,0,0,,‫استرخ يا "ريموند". ستنجح الخطة.‬ Dialogue: 0,0:31:33.26,0:31:35.14,Default,,0,0,0,,‫لم أرغب بهذا قط.‬ Dialogue: 0,0:31:37.47,0:31:39.02,Default,,0,0,0,,‫لأي واحد منهم.‬ Dialogue: 0,0:31:39.10,0:31:41.73,Default,,0,0,0,,‫"كوبر"، "بارك"، "راكيتين".‬ Dialogue: 0,0:31:44.77,0:31:45.90,Default,,0,0,0,,‫هذا مؤسف.‬ Dialogue: 0,0:31:46.77,0:31:48.44,Default,,0,0,0,,‫أنقذت حياة "هارولد".‬ Dialogue: 0,0:31:49.65,0:31:51.11,Default,,0,0,0,,‫قمت بالخيار الصحيح.‬ Dialogue: 0,0:31:54.32,0:31:55.24,Default,,0,0,0,,‫لنفعل هذا.‬ Dialogue: 0,0:31:55.83,0:31:56.70,Default,,0,0,0,,‫أحضروه.‬ Dialogue: 0,0:32:18.60,0:32:21.77,Default,,0,0,0,,‫اسمي "هارولد كوبر"،‬\N‫مساعد مدير مكتب التحقيقات الفدرالي.‬ Dialogue: 0,0:32:21.85,0:32:24.06,Default,,0,0,0,,‫نحن هنا مع السيد "أندرو باترسون"،‬ Dialogue: 0,0:32:24.15,0:32:27.02,Default,,0,0,0,,‫والمعروف أيضًا بالاسم الحركي "راكيتين".‬ Dialogue: 0,0:32:27.11,0:32:29.11,Default,,0,0,0,,‫إذًا تم إعلامك بحقوقك‬ Dialogue: 0,0:32:29.19,0:32:31.49,Default,,0,0,0,,‫وأنت قررت أن تتقدم بإفادة طواعيةً؟‬ Dialogue: 0,0:32:31.99,0:32:33.15,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح.‬ Dialogue: 0,0:32:33.24,0:32:34.78,Default,,0,0,0,,‫أخبرنا لمن تعمل.‬ Dialogue: 0,0:32:35.99,0:32:36.91,Default,,0,0,0,,‫بشكل رسمي؟‬ Dialogue: 0,0:32:36.99,0:32:41.16,Default,,0,0,0,,‫مكتب الاستخبارات والتحليل،‬\N‫قسم من وزارة الأمن الداخلي.‬ Dialogue: 0,0:32:41.25,0:32:45.17,Default,,0,0,0,,‫الشخص الذي يسلم المظروف‬\N‫يجب ألا يمس الرسالة، مفهوم؟‬ Dialogue: 0,0:32:45.25,0:32:47.38,Default,,0,0,0,,‫تحت أي ظروف. إطلاقًا.‬ Dialogue: 0,0:32:47.46,0:32:48.96,Default,,0,0,0,,‫وحالما يتسلمها ويمسكها؟‬ Dialogue: 0,0:32:49.05,0:32:50.38,Default,,0,0,0,,‫لن يستغرق الأمر كثيرًا.‬ Dialogue: 0,0:32:50.46,0:32:54.47,Default,,0,0,0,,‫وبشكل غير رسمي، كنت تعمل كعميل سري‬\N‫للاستخبارات الروسية؟‬ Dialogue: 0,0:32:54.97,0:32:56.89,Default,,0,0,0,,‫أجل، لعدة سنوات.‬ Dialogue: 0,0:32:56.97,0:32:59.56,Default,,0,0,0,,‫وتحديدًا، للمخابرات الروسية الخارجية.‬\N‫من ضمن مجموعات أخرى.‬ Dialogue: 0,0:32:59.64,0:33:01.60,Default,,0,0,0,,‫سيد "باترسون"، سأدخل في صلب الموضوع،‬ Dialogue: 0,0:33:01.68,0:33:04.89,Default,,0,0,0,,‫أنت تعرف الفار من العدالة‬\N‫"ريموند ريدينغتون"...‬ Dialogue: 0,0:33:06.56,0:33:11.73,Default,,0,0,0,,‫المادة الفعالة تشبه في البنية‬\N‫تركيبة غاز "في إكس"، لكنها فعالة أكثر.‬ Dialogue: 0,0:33:11.82,0:33:13.74,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع... لا أستطيع التنفس.‬ Dialogue: 0,0:33:13.82,0:33:15.66,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. أحضروا مسعفًا إلى هنا.‬ Dialogue: 0,0:33:15.74,0:33:17.24,Default,,0,0,0,,‫أيها العميل "ريسلر"، لا تلمسه.‬ Dialogue: 0,0:33:19.20,0:33:22.12,Default,,0,0,0,,‫مادة عديمة الرائحة، تتبخر مثل الماء.‬ Dialogue: 0,0:33:22.33,0:33:25.58,Default,,0,0,0,,‫كلما طال لمسه للرسالة،‬\N‫يصبح تأثير السم أسرع.‬ Dialogue: 0,0:33:25.87,0:33:29.25,Default,,0,0,0,,‫حالة تهديد خطيرة. أنا العميل "موجتبي"‬\N‫في غرفة العمليات.‬ Dialogue: 0,0:33:29.59,0:33:31.30,Default,,0,0,0,,‫أرسلوا فريق إسعاف إلى هنا حالًا!‬ Dialogue: 0,0:33:43.22,0:33:44.10,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:33:44.18,0:33:46.98,Default,,0,0,0,,‫"ريدينغتون" في المبنى.‬\N‫إنه في طريقه إلى هنا.‬ Dialogue: 0,0:33:47.06,0:33:48.23,Default,,0,0,0,,‫هل هو هنا؟‬ Dialogue: 0,0:33:48.81,0:33:52.78,Default,,0,0,0,,‫"هارولد"، أعتقد أنني أعلم،‬\N‫لكن ماذا بالضبط سنقول عما حدث للتو؟‬ Dialogue: 0,0:33:52.86,0:33:54.19,Default,,0,0,0,,‫- "سينثيا".‬\N‫- هو قتل ذلك الرجل.‬ Dialogue: 0,0:33:54.28,0:33:55.49,Default,,0,0,0,,‫هل هذا ما سنقوله؟‬ Dialogue: 0,0:33:55.57,0:33:58.70,Default,,0,0,0,,‫وصل إليه "ريدينغتون" بطريقة ما‬\N‫وقتل شاهدنا أمامنا؟‬ Dialogue: 0,0:33:58.78,0:34:01.45,Default,,0,0,0,,‫ما البديل؟ مات لأسباب طبيعية؟‬\N‫الرجل قد سُمم.‬ Dialogue: 0,0:34:01.66,0:34:04.16,Default,,0,0,0,,‫كيف؟ إنه محتجز لدينا ومعزول لساعات.‬ Dialogue: 0,0:34:04.58,0:34:06.91,Default,,0,0,0,,‫- كان بخير قبل بضع دقائق.‬\N‫- لا أدري.‬ Dialogue: 0,0:34:07.67,0:34:09.88,Default,,0,0,0,,‫ربما يستطيع الطبيب الشرعي أن يساعدنا‬\N‫على فهم السبب.‬ Dialogue: 0,0:34:09.96,0:34:11.71,Default,,0,0,0,,‫أؤكد لك، إن كان هو فعلها،‬ Dialogue: 0,0:34:11.79,0:34:15.47,Default,,0,0,0,,‫فذلك المتعجرف له قوة رهيبة‬\N‫لا يوقفه شيء عن فعل أي شيء يريده.‬ Dialogue: 0,0:34:15.55,0:34:19.05,Default,,0,0,0,,‫وأن يأتي إلى هنا بعدها مباشرة؟‬\N‫هل يمكن أن يفعل هذا؟‬ Dialogue: 0,0:34:22.85,0:34:25.02,Default,,0,0,0,,‫العميلة "بارك". هل أنت نازلة أم صاعدة؟‬ Dialogue: 0,0:34:25.10,0:34:27.23,Default,,0,0,0,,‫لقد قتلته. مات "راكيتين".‬ Dialogue: 0,0:34:27.31,0:34:28.69,Default,,0,0,0,,‫أنت لم تقتلي أحدًا.‬ Dialogue: 0,0:34:28.77,0:34:32.19,Default,,0,0,0,,‫أخبرتك، أيًا كام ما يحدث،‬\N‫أنا من دبّر الأمر وليس أنت.‬ Dialogue: 0,0:34:32.27,0:34:33.90,Default,,0,0,0,,‫أنا شريكة في جريمة قتل.‬ Dialogue: 0,0:34:33.98,0:34:37.03,Default,,0,0,0,,‫مثير للاهتمام. لا أتذكر أنك كنت قلقة جدًا‬ Dialogue: 0,0:34:37.11,0:34:40.49,Default,,0,0,0,,‫من هذه الفكرة‬\N‫عندما ظننت أن السيد "ديترلي" كان يُقتل.‬ Dialogue: 0,0:34:40.57,0:34:42.66,Default,,0,0,0,,‫سيحققون في الأمر. لن ننجو بفعلتنا.‬ Dialogue: 0,0:34:42.74,0:34:45.83,Default,,0,0,0,,‫هراء. هل يمكنهم إثبات‬\N‫أنك أعطيت "راكيتين" الرسالة؟‬ Dialogue: 0,0:34:47.29,0:34:48.12,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:34:48.21,0:34:49.50,Default,,0,0,0,,‫وأين الرسالة الآن؟‬ Dialogue: 0,0:34:50.83,0:34:51.79,Default,,0,0,0,,‫لديّ.‬ Dialogue: 0,0:34:51.88,0:34:54.75,Default,,0,0,0,,‫إذًا أقترح أن تشعلي عود ثقاب فيها‬\N‫وتتلفيها فورًا.‬ Dialogue: 0,0:34:54.84,0:34:56.34,Default,,0,0,0,,‫بحذر، بالطبع.‬ Dialogue: 0,0:34:57.80,0:34:59.51,Default,,0,0,0,,‫عليّ أن أخبر "كوبر".‬ Dialogue: 0,0:35:00.09,0:35:02.14,Default,,0,0,0,,‫إذًا هذا من السخرية.‬ Dialogue: 0,0:35:02.72,0:35:06.72,Default,,0,0,0,,‫ورّطت نفسك في هذه الفوضى لأنك لم ترغبي‬\N‫بإنهاء مسيرتك الوظيفية ودخول السجن.‬ Dialogue: 0,0:35:06.81,0:35:09.23,Default,,0,0,0,,‫ماذا تظنين أنه سيحدث إن اعترفت الآن؟‬ Dialogue: 0,0:35:43.93,0:35:45.22,Default,,0,0,0,,‫"سينثيا".‬ Dialogue: 0,0:35:45.30,0:35:47.10,Default,,0,0,0,,‫لم أعلم أنك هنا.‬ Dialogue: 0,0:35:47.18,0:35:52.06,Default,,0,0,0,,‫مررت بكم لأنظر كيف يتقدم استجواب "هارولد"‬ Dialogue: 0,0:35:52.14,0:35:56.23,Default,,0,0,0,,‫ولكن يبدو أن الأشياء اتخذت منحى مفاجئًا.‬ Dialogue: 0,0:35:56.65,0:35:58.82,Default,,0,0,0,,‫- هل قتلته؟‬\N‫- "هارولد".‬ Dialogue: 0,0:35:59.69,0:36:00.78,Default,,0,0,0,,‫أنا أسألك.‬ Dialogue: 0,0:36:02.74,0:36:04.57,Default,,0,0,0,,‫هل أنت متأكد أنه قُتل؟‬ Dialogue: 0,0:36:05.58,0:36:08.20,Default,,0,0,0,,‫عرفت مرة فريقًا من الشيشانيين،‬ Dialogue: 0,0:36:08.37,0:36:13.67,Default,,0,0,0,,‫سبعتهم جميعًا كانت لديهم حبة سم الريسين‬\N‫مزروعة في ضرس خلفي مجوف...‬ Dialogue: 0,0:36:13.75,0:36:15.04,Default,,0,0,0,,‫إنها لعبة بالنسبة لك، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:36:16.29,0:36:17.50,Default,,0,0,0,,‫لعبة؟‬ Dialogue: 0,0:36:18.75,0:36:20.59,Default,,0,0,0,,‫لقد حذّرتك يا "هارولد".‬ Dialogue: 0,0:36:21.22,0:36:25.85,Default,,0,0,0,,‫أخبرتك بكلام صريح أن تتبع هذا الأمر‬\N‫قد يكون مميتًا.‬ Dialogue: 0,0:36:25.93,0:36:27.93,Default,,0,0,0,,‫وأخبرتك أنني لست خائفًا من تهديداتك.‬ Dialogue: 0,0:36:28.01,0:36:30.10,Default,,0,0,0,,‫ولكن ينبغي أن تكون خائفًا.‬ Dialogue: 0,0:36:31.81,0:36:35.69,Default,,0,0,0,,‫أنقذتك اليوم. لكن ماذا عن غدًا؟‬ Dialogue: 0,0:36:35.77,0:36:39.07,Default,,0,0,0,,‫هل حقًا تظن أن الناس الذين يعمل‬\N‫"راكيتين" لصالحهم‬ Dialogue: 0,0:36:39.15,0:36:42.57,Default,,0,0,0,,‫سيسمحون لك بكشفهم ببساطة؟‬ Dialogue: 0,0:36:42.65,0:36:43.78,Default,,0,0,0,,‫إذًا هو قُتل.‬ Dialogue: 0,0:36:45.49,0:36:46.99,Default,,0,0,0,,‫لست عدوك.‬ Dialogue: 0,0:36:47.95,0:36:50.12,Default,,0,0,0,,‫ولك أن تصدق أو لا تصدق،‬ Dialogue: 0,0:36:50.20,0:36:51.75,Default,,0,0,0,,‫كلاكما أكثر أمنًا اليوم‬ Dialogue: 0,0:36:51.83,0:36:54.79,Default,,0,0,0,,‫لأنكما لم تسمعا ما كان سيقوله "راكيتين".‬ Dialogue: 0,0:36:56.58,0:36:58.88,Default,,0,0,0,,‫سنبدأ تحقيقًا.‬ Dialogue: 0,0:36:58.96,0:37:01.84,Default,,0,0,0,,‫إن أثبت أنك متورط، فأنا أتعهد لك،‬ Dialogue: 0,0:37:01.92,0:37:05.97,Default,,0,0,0,,‫سنفسخ اتفاق حصانتك وستذهب إلى السجن.‬ Dialogue: 0,0:37:06.05,0:37:08.43,Default,,0,0,0,,‫إذًا تظنان أن أحدًا وصل إليه؟‬ Dialogue: 0,0:37:08.51,0:37:09.56,Default,,0,0,0,,‫احتمال وارد.‬ Dialogue: 0,0:37:10.14,0:37:13.60,Default,,0,0,0,,‫ولكن إن كنتما محقين،‬\N‫فلا بد أن يكون من جماعتكم.‬ Dialogue: 0,0:37:15.60,0:37:19.52,Default,,0,0,0,,‫لو كنت مكانكما،‬\N‫سأكتفي بنظرية حبة السمّ في الضرس.‬ Dialogue: 0,0:37:19.61,0:37:22.15,Default,,0,0,0,,‫بالمناسبة، لديّ موعد.‬ Dialogue: 0,0:37:22.82,0:37:24.82,Default,,0,0,0,,‫بعد إذنكما، أستأذن للانصراف.‬ Dialogue: 0,0:37:39.71,0:37:42.34,Default,,0,0,0,,‫نخب الفنان المعروف باسم "راكيتين" سابقًا.‬ Dialogue: 0,0:37:44.84,0:37:46.55,Default,,0,0,0,,‫بالفعل كان فنانًا يا "ريموند".‬ Dialogue: 0,0:37:47.64,0:37:49.64,Default,,0,0,0,,‫أفضل من استخدمناهم بامتياز.‬ Dialogue: 0,0:37:50.26,0:37:52.26,Default,,0,0,0,,‫تعويضه لن يكون سهلًا.‬ Dialogue: 0,0:37:52.89,0:37:54.10,Default,,0,0,0,,‫لا، أعلم هذا.‬ Dialogue: 0,0:37:55.60,0:37:57.94,Default,,0,0,0,,‫الحقيقة أنني لم أثق به ولم أحبه يومًا.‬ Dialogue: 0,0:37:58.02,0:38:01.82,Default,,0,0,0,,‫كان مجرد جاسوس. ضعيف ومجهول.‬ Dialogue: 0,0:38:02.44,0:38:05.61,Default,,0,0,0,,‫يفتقر تمامًا إلى القدرة‬\N‫على الإقناع والشخصية.‬ Dialogue: 0,0:38:06.82,0:38:08.24,Default,,0,0,0,,‫لحسن الحظ يوجد آخرون غيره.‬ Dialogue: 0,0:38:08.32,0:38:11.12,Default,,0,0,0,,‫"ريدينغتون"! أيها الوغد المغرور...‬ Dialogue: 0,0:38:11.20,0:38:13.70,Default,,0,0,0,,‫جعلتني أسافر بالطائرة كل هذه المسافة...‬ Dialogue: 0,0:38:14.50,0:38:16.50,Default,,0,0,0,,‫أنت قتلت "راكيتين"؟‬ Dialogue: 0,0:38:16.58,0:38:19.00,Default,,0,0,0,,‫هل لديك أي فكرة ماذا فعلت؟‬ Dialogue: 0,0:38:19.58,0:38:24.13,Default,,0,0,0,,‫هل هكذا تعاملت مع الأمر؟‬\N‫عبر قتل أحد أهم...‬ Dialogue: 0,0:38:29.97,0:38:32.68,Default,,0,0,0,,‫- ضربتني.‬\N‫- دعني أكن واضحًا تمامًا يا صديقي.‬ Dialogue: 0,0:38:32.76,0:38:34.97,Default,,0,0,0,,‫لا أكترث البتة لصالح من تعمل.‬ Dialogue: 0,0:38:35.06,0:38:38.85,Default,,0,0,0,,‫في المرة القادمة التي تهددني فيها بالثقل‬\N‫الكامل للاستخبارات الروسية الخارجية،‬ Dialogue: 0,0:38:38.94,0:38:41.06,Default,,0,0,0,,‫سآخذ صاعقة البرق التي ذكرتها‬ Dialogue: 0,0:38:41.15,0:38:43.07,Default,,0,0,0,,‫وأقحمها في مؤخرتك بشدة،‬ Dialogue: 0,0:38:43.15,0:38:46.28,Default,,0,0,0,,‫وستكون آخر شيء تراه أو تسمعه.‬ Dialogue: 0,0:38:46.36,0:38:47.49,Default,,0,0,0,,‫هل كلامي واضح كفاية؟‬ Dialogue: 0,0:38:48.45,0:38:50.74,Default,,0,0,0,,‫أومئ برأسك إن كنت قد فهمت. جيد.‬ Dialogue: 0,0:38:50.82,0:38:52.12,Default,,0,0,0,,‫الآن، افهم هذا.‬ Dialogue: 0,0:38:52.20,0:38:54.03,Default,,0,0,0,,‫موت "راكيتين" كان بسببك.‬ Dialogue: 0,0:38:54.12,0:38:57.62,Default,,0,0,0,,‫أنا أحمّلك مسؤولية ما يُعتبر بكل المقاييس‬ Dialogue: 0,0:38:57.71,0:39:00.08,Default,,0,0,0,,‫نكسة كارثية لنا جميعًا.‬ Dialogue: 0,0:39:00.17,0:39:02.50,Default,,0,0,0,,‫هل تعتقد أنني مقرب جدًا من "هارولد كوبر"؟‬ Dialogue: 0,0:39:02.59,0:39:05.09,Default,,0,0,0,,‫وأنني مرتبط عاطفيًا جدًا مع فرقة المهام؟‬ Dialogue: 0,0:39:05.17,0:39:08.63,Default,,0,0,0,,‫يجدر بك أن تنظر إلى أعماق نفسك‬\N‫وأن تجد طريقة لقبول الأمر.‬ Dialogue: 0,0:39:08.72,0:39:12.30,Default,,0,0,0,,‫لأن هذا يا صديقي القديم‬\N‫يتجاوز مضمار عملك بأشواط.‬ Dialogue: 0,0:39:12.39,0:39:14.26,Default,,0,0,0,,‫هذه مرحلتي النهائية.‬ Dialogue: 0,0:39:15.18,0:39:17.81,Default,,0,0,0,,‫وأنت لن تتدخل فيها مجددًا.‬ Dialogue: 0,0:39:33.70,0:39:36.70,Default,,0,0,0,,‫كانت لدينا عشرات المشاريع السارية معه.‬ Dialogue: 0,0:39:36.79,0:39:38.50,Default,,0,0,0,,‫جميعها قيد العمل.‬ Dialogue: 0,0:39:40.04,0:39:41.58,Default,,0,0,0,,‫خسرناها جميعًا.‬ Dialogue: 0,0:39:41.67,0:39:43.21,Default,,0,0,0,,‫غلطة من هذه؟‬ Dialogue: 0,0:40:05.65,0:40:07.98,Default,,0,0,0,,‫أنت تعرفني منذ وقت طويل.‬ Dialogue: 0,0:40:10.49,0:40:13.95,Default,,0,0,0,,‫وأنا أثمّن صداقتنا فوق معظم الأشياء.‬ Dialogue: 0,0:40:16.37,0:40:18.37,Default,,0,0,0,,‫لكننا نقترب من النهاية الآن.‬ Dialogue: 0,0:40:21.62,0:40:24.17,Default,,0,0,0,,‫ولا شيء أكثر أهمية من ذلك.‬ Dialogue: 0,0:40:26.17,0:40:27.25,Default,,0,0,0,,‫أكثر أهمية من ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:40:32.05,0:40:33.01,Default,,0,0,0,,‫من النهاية.‬ Dialogue: 0,0:41:01.00,0:41:02.50,Default,,0,0,0,,‫قم بالتسجيل عند سماع النغمة.‬ Dialogue: 0,0:41:03.00,0:41:07.33,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا "كين، إنه أنا.‬\N‫وصلت إلى المكان ولم أجدك.‬ Dialogue: 0,0:41:09.63,0:41:12.30,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم حتى إن كنت تستلمين هذه الرسائل.‬ Dialogue: 0,0:41:12.38,0:41:14.30,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم مع من أتحدث.‬ Dialogue: 0,0:41:15.38,0:41:18.72,Default,,0,0,0,,‫على أي حال،‬\N‫على الأرجح أن عدم مجيئك كان أفضل.‬ Dialogue: 0,0:41:18.80,0:41:21.93,Default,,0,0,0,,‫الأمر هو أنني لا أحمل أخبارًا جيدة.‬\N‫اسمعي، مات "راكيتين".‬ Dialogue: 0,0:41:22.02,0:41:25.98,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم كيف، لكن وصل إليه شخص ما.‬\N‫على الأغلب "ريدينغتون".‬ Dialogue: 0,0:41:26.52,0:41:29.52,Default,,0,0,0,,‫لم يردنا خبر بعد من الطبيب الشرعي،‬ Dialogue: 0,0:41:30.27,0:41:32.11,Default,,0,0,0,,‫لكن يبدو أنه قد سُمّم.‬ Dialogue: 0,0:41:32.61,0:41:35.82,Default,,0,0,0,,‫"كوبر" يفقد صوابه.‬\N‫أقصد، جميعنا نفقد صوابنا، لكن...‬ Dialogue: 0,0:41:37.36,0:41:40.20,Default,,0,0,0,,‫أقصد، اعتقدنا حقًا أن الأمر انتهى‬\N‫هذه المرة.‬ Dialogue: 0,0:41:43.58,0:41:45.71,Default,,0,0,0,,‫نحن نفتقدك. نريدك أن تعودي فحسب.‬ Dialogue: 0,0:41:48.50,0:41:51.59,Default,,0,0,0,,‫"كوبر" يفقد صوابه.‬\N‫أقصد، جميعنا نفقد صوابنا، لكن...‬ Dialogue: 0,0:41:53.67,0:41:56.38,Default,,0,0,0,,‫اعتقدنا حقًا أن الأمر انتهى هذه المرة.‬ Dialogue: 0,0:41:59.80,0:42:01.89,Default,,0,0,0,,‫نحن نفتقدك. نريدك أن تعودي فحسب.‬ Dialogue: 0,0:42:01.97,0:42:02.97,Default,,0,0,0,,‫"البريد الصوتي"‬ Dialogue: 0,0:42:16.95,0:42:19.87,Default,,0,0,0,,‫"في ذكرى (توبياس كور)، 1973 - 2021"‬ Dialogue: 0,0:42:50.02,0:42:52.02,Default,,0,0,0,,‫ترجمة "ريعان خطيب"‬