[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.58,0:00:02.54,Default,,0,0,0,,‫عندما وافقت على غسيل الأموال لـ"تاونسيند"،‬ Dialogue: 0,0:00:02.70,0:00:04.45,Default,,0,0,0,,‫قلت إن ذلك سيتم في الخفاء.‬ Dialogue: 0,0:00:04.53,0:00:07.04,Default,,0,0,0,,‫والآن مصلحة الضرائب الخناق تلاحقني.‬ Dialogue: 0,0:00:07.12,0:00:09.54,Default,,0,0,0,,‫هل تحدثت مع أي من شركائك عن اتفاقنا؟‬ Dialogue: 0,0:00:09.62,0:00:11.79,Default,,0,0,0,,‫هل سمعت ما قلته؟ من الممكن أن أدخل السجن؟‬ Dialogue: 0,0:00:11.87,0:00:15.34,Default,,0,0,0,,‫- هل يعرف شركاؤك بالأمر؟‬\N‫- "تشارلي".‬ Dialogue: 0,0:00:16.05,0:00:18.71,Default,,0,0,0,,‫اضطررت لذلك. إنه يقوم بحساباتنا.‬ Dialogue: 0,0:00:18.80,0:00:21.22,Default,,0,0,0,,‫لا يراودني شعور جيد حيال هذا.‬\N‫هل يراودكما شعور جيد؟‬ Dialogue: 0,0:00:21.30,0:00:24.64,Default,,0,0,0,,‫كل ما أعلمه أن الشركة أرسلت هذا الرجل‬\N‫لتقديم المشورة بشأن موضوع مصلحة الضرائب.‬ Dialogue: 0,0:00:24.72,0:00:26.26,Default,,0,0,0,,‫إنه بمثابة مستشار.‬ Dialogue: 0,0:00:26.35,0:00:29.68,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد ليس لدينا ما نقلق بشأنه.‬\N‫يتم التدقيق على الشركات طوال الوقت.‬ Dialogue: 0,0:00:29.77,0:00:32.06,Default,,0,0,0,,‫- صحيح؟‬\N‫- نعم. صحيح.‬ Dialogue: 0,0:00:35.27,0:00:36.90,Default,,0,0,0,,‫أعتقد كل شيء جاهز هنا.‬ Dialogue: 0,0:00:38.32,0:00:41.57,Default,,0,0,0,,‫جاهز؟ ما هي الخطة؟ قلت إنك ستهتم بالأمر.‬ Dialogue: 0,0:00:41.65,0:00:43.66,Default,,0,0,0,,‫سيد "هيلر"، فعلت ذلك بالفعل.‬ Dialogue: 0,0:00:43.74,0:00:46.66,Default,,0,0,0,,‫بحلول هذا الوقت غدًا، سيتم إغلاق التدقيق.‬ Dialogue: 0,0:00:46.74,0:00:49.66,Default,,0,0,0,,‫لا أفهم، إذا كان الأمر كذلك،‬\N‫فما سبب وجودك هنا؟‬ Dialogue: 0,0:00:49.75,0:00:52.12,Default,,0,0,0,,‫لأطلب منك الابتعاد عن النافذة.‬ Dialogue: 0,0:00:53.58,0:00:54.92,Default,,0,0,0,,‫انتظر.‬ Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:58.25,Default,,0,0,0,,‫- من فضلك.‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:01:02.84,0:01:06.76,Default,,0,0,0,,‫من فضلكما تفضلا يا سيدتاي. أين "تشارلي"؟‬ Dialogue: 0,0:01:07.89,0:01:10.02,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف. كان هنا. هل ننتظره؟‬ Dialogue: 0,0:01:10.10,0:01:11.98,Default,,0,0,0,,‫لا داعي لذلك. سيكون الأمر سريعًا.‬ Dialogue: 0,0:01:31.58,0:01:33.58,Default,,0,0,0,,‫"غرفة الفاكس والآلة الناسخة"‬ Dialogue: 0,0:01:57.65,0:02:00.15,Default,,0,0,0,,‫أرسل الطاقم. حان وقت التطهير.‬ Dialogue: 0,0:02:00.86,0:02:03.32,Default,,0,0,0,,‫أخبر "أوبنريدر" أنه ثمة أمر معلق.‬ Dialogue: 0,0:02:12.70,0:02:13.87,Default,,0,0,0,,{\an8}‫كيف حال "تيفا"؟‬ Dialogue: 0,0:02:13.95,0:02:16.12,Default,,0,0,0,,{\an8}‫تخرجت من جامعة "بوسطن" في مايو.‬ Dialogue: 0,0:02:16.21,0:02:17.46,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هل مرت 4 سنوات بالفعل؟‬ Dialogue: 0,0:02:17.54,0:02:21.75,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- ما كانت لتكون هناك لولاه.‬\N‫- لا. الفضل كله يعود لـ"تيفا".‬ Dialogue: 0,0:02:21.84,0:02:25.05,Default,,0,0,0,,{\an8}‫على الرغم من أنني كتبت رسالة توصية ممتازة.‬ Dialogue: 0,0:02:25.13,0:02:26.97,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لكن موهبتها نادرة.‬ Dialogue: 0,0:02:27.05,0:02:29.35,Default,,0,0,0,,{\an8}‫آمل أنك جئت لأرد الجميل.‬ Dialogue: 0,0:02:29.43,0:02:32.97,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إذا احتجت إلى سرقة أي شيء،‬\N‫أخبرني أين ومتى، وسأرسل طاقمي.‬ Dialogue: 0,0:02:33.06,0:02:36.85,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"توم"، تقول الشائعات إن طاقمك يعمل‬\N‫لصالح "نيفيل تاونسيند".‬ Dialogue: 0,0:02:36.94,0:02:38.35,Default,,0,0,0,,{\an8}‫نعمل بشكل مستقل لصالحه.‬ Dialogue: 0,0:02:38.44,0:02:43.90,Default,,0,0,0,,{\an8}‫مهمة عرضية. يختار الهدف، ونقوم بالمهمة.‬\N‫يتم تقسيم العائدات بنسبة 60 إلى 40.‬ Dialogue: 0,0:02:43.98,0:02:45.65,Default,,0,0,0,,{\an8}‫في الواقع، لا يفعلون ذلك.‬ Dialogue: 0,0:02:46.45,0:02:47.70,Default,,0,0,0,,‫عم تتحدث؟‬ Dialogue: 0,0:02:47.78,0:02:49.87,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"لويس إسبينوزا". هل تعرفه؟‬ Dialogue: 0,0:02:49.95,0:02:52.62,Default,,0,0,0,,{\an8}‫بالتأكيد. هو من يقوم بتوزيع‬\N‫مهام "تاونسيند".‬ Dialogue: 0,0:02:52.70,0:02:55.41,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لك ولكل شخص آخر.‬ Dialogue: 0,0:02:55.50,0:03:01.04,Default,,0,0,0,,{\an8}‫يدير "إسبينوزا" جميع عمليات السطو‬\N‫والسرقة والاختلاس لصالح "تاونسيند".‬ Dialogue: 0,0:03:01.13,0:03:03.84,Default,,0,0,0,,‫هو من يقرر مهمة كل طاقم.‬ Dialogue: 0,0:03:03.92,0:03:06.26,Default,,0,0,0,,{\an8}‫والآن، أنت تأخذ 40 بالمئة.‬ Dialogue: 0,0:03:07.17,0:03:11.76,Default,,0,0,0,,{\an8}‫الأطقم التي يُفضل تعيينها تأخذ 30‬\N‫و10 بالمئة تذهب له.‬ Dialogue: 0,0:03:11.85,0:03:14.52,Default,,0,0,0,,‫وبمعرفة أنك لص صاحب مبدأ،‬ Dialogue: 0,0:03:14.60,0:03:17.39,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أفترض أنك لا تشارك أو تسمح‬\N‫بتسهيل هذه الأمور.‬ Dialogue: 0,0:03:17.48,0:03:21.81,Default,,0,0,0,,‫لا أفعل، وهذا ما يُفسر سبب قيام "إسبينوزا"‬\N‫بإبعادنا عن العمل في "برلين".‬ Dialogue: 0,0:03:21.90,0:03:23.61,Default,,0,0,0,,‫حصتنا كانت ستبلغ الملايين.‬ Dialogue: 0,0:03:23.69,0:03:26.32,Default,,0,0,0,,{\an8}‫يتم دفع 10 بالمئة منها الآن له‬ Dialogue: 0,0:03:26.40,0:03:28.28,Default,,0,0,0,,{\an8}‫من قبل الطاقم الذي أرسله مكانكم.‬ Dialogue: 0,0:03:28.36,0:03:30.16,Default,,0,0,0,,{\an8}‫المراوغ اللعين.‬ Dialogue: 0,0:03:30.24,0:03:32.70,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- هل يعلم "تاونسيند" هذا؟‬\N‫- لا أعتقد ذلك.‬ Dialogue: 0,0:03:32.78,0:03:35.16,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لو كان يعلم، سيتم إبعاد "إسبينوزا".‬ Dialogue: 0,0:03:35.24,0:03:38.87,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وأعتقد أن دوري قد حان لتقديم الخدمة لك.‬ Dialogue: 0,0:03:40.67,0:03:42.84,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أرجوك هنئ "تيفا" بالنيابة عنا.‬ Dialogue: 0,0:03:42.92,0:03:44.92,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إذا كانت مهتمة بدراسة الحقوق،‬ Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:48.30,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أعرف ما يفضله العديد من عمداء‬\N‫جامعات رابطة اللبلاب العريقة.‬ Dialogue: 0,0:03:48.38,0:03:50.72,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- سررت بلقائك يا صديقي القديم.‬\N‫- وأنا كذلك.‬ Dialogue: 0,0:03:50.80,0:03:53.72,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- "توم مكارثي"؟‬\N‫- نعم. هل نعرف بعضنا؟‬ Dialogue: 0,0:03:53.80,0:03:55.81,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لا. من خلال سمعتك فقط.‬ Dialogue: 0,0:03:55.89,0:03:57.77,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"توم"، هذا "دونالد ريسلر".‬ Dialogue: 0,0:03:57.85,0:04:02.15,Default,,0,0,0,,{\an8}‫انتبه لما تقوله، حذاء أسود، بدلة رخيصة،‬\N‫ممشوق القوام، حلاقة عسكرية.‬ Dialogue: 0,0:04:02.23,0:04:06.03,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لا تسيء فهمي، إنه ملتو، لكن ليس كما نحب.‬ Dialogue: 0,0:04:06.11,0:04:08.82,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- سأمضي في طريقي.‬\N‫- رافقتك السلامة يا "توم".‬ Dialogue: 0,0:04:10.40,0:04:14.91,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- لماذا دائمًا تأتي مبكرًا؟‬\N‫- لماذا دائمًا لك صلات مع المحتالين؟‬ Dialogue: 0,0:04:15.49,0:04:17.41,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إنهم مجرمون يا "دونالد"، وليسوا محتالين.‬ Dialogue: 0,0:04:18.20,0:04:21.17,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ستبقى العاهرة عاهرة حتى لو سميتها مرافقة.‬ Dialogue: 0,0:04:21.96,0:04:26.21,Default,,0,0,0,,{\an8}‫بعد كل هذه السنوات، ما زلت ترى العالم‬\N‫بالأسود والأبيض.‬ Dialogue: 0,0:04:26.30,0:04:29.30,Default,,0,0,0,,‫أراه باللون الرمادي. لكنني فقط أبذل‬\N‫قصارى جهدي لتفاديه.‬ Dialogue: 0,0:04:29.38,0:04:31.76,Default,,0,0,0,,‫إلى جانب المقدمات الاستهلالية،‬\N‫قلت إن لديك قضية؟‬ Dialogue: 0,0:04:31.84,0:04:33.22,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إنها أشبه بأحجية.‬ Dialogue: 0,0:04:33.30,0:04:36.18,Default,,0,0,0,,{\an8}‫علمت مؤخرًا أن "تاونسيند" غسل أموالًا‬ Dialogue: 0,0:04:36.26,0:04:39.68,Default,,0,0,0,,‫من خلال وكالة تسويق عقارات‬\N‫تُدعى "كيلموند ريالتي".‬ Dialogue: 0,0:04:39.77,0:04:44.19,Default,,0,0,0,,‫لسوء الحظ، الحسابات المزورة لفتت انتباه‬\N‫مصلحة الضرائب.‬ Dialogue: 0,0:04:44.27,0:04:47.86,Default,,0,0,0,,‫- بالنسبة لي، هذا لحسن الحظ.‬\N‫- إذا نظرت إلى الأمر بالأسود والأبيض.‬ Dialogue: 0,0:04:47.94,0:04:49.49,Default,,0,0,0,,‫أما المنطقة الرمادية،‬ Dialogue: 0,0:04:49.57,0:04:54.49,Default,,0,0,0,,‫بعد 72 ساعة من إعطاء مصلحة الضرائب‬\N‫إشعارًا لـ"كيلموند" بإجراء تدقيق،‬ Dialogue: 0,0:04:55.03,0:04:56.41,Default,,0,0,0,,‫لم يعد لهم وجود.‬ Dialogue: 0,0:04:56.49,0:04:57.70,Default,,0,0,0,,‫اختفوا.‬ Dialogue: 0,0:04:57.79,0:05:01.50,Default,,0,0,0,,‫اختفى الموظفون وحساباتهم وسجلات التوظيف،‬ Dialogue: 0,0:05:01.58,0:05:07.25,Default,,0,0,0,,‫وعقود تأسيس الشركة اختفت‬\N‫مع تدقيق مصلحة الضرائب.‬ Dialogue: 0,0:05:07.34,0:05:09.92,Default,,0,0,0,,‫إذًا فالأحجية هي كيف نجحوا في تنفيذ‬\N‫هذه الخدعة السحرية.‬ Dialogue: 0,0:05:10.01,0:05:12.34,Default,,0,0,0,,‫ليس كيف يا "دونالد"، بل من.‬ Dialogue: 0,0:05:13.05,0:05:15.47,Default,,0,0,0,,‫"نيكولاس أوبنريدر".‬ Dialogue: 0,0:05:15.55,0:05:19.39,Default,,0,0,0,,‫في عام 2009، تراجعت أرباح المافيا‬\N‫اليابانية خلال فترة الركود العظيم.‬ Dialogue: 0,0:05:19.47,0:05:22.85,Default,,0,0,0,,‫في عام 2012، اندماج أكبر عصابتين‬\N‫في "البرازيل".‬ Dialogue: 0,0:05:23.44,0:05:26.73,Default,,0,0,0,,‫في عام 2018، اغتيل زعيم المافيا الفرنسية،‬ Dialogue: 0,0:05:26.81,0:05:28.27,Default,,0,0,0,,‫ما أدى إلى فراغ في السلطة.‬ Dialogue: 0,0:05:28.36,0:05:31.57,Default,,0,0,0,,‫3 قارات و3 مؤسسات إجرامية في مأزق،‬ Dialogue: 0,0:05:31.65,0:05:35.61,Default,,0,0,0,,‫ووفقًا لـ"ريدينغتون"، هناك قاسم مشترك‬\N‫واحد: "نيكولاس أوبنريدر".‬ Dialogue: 0,0:05:35.70,0:05:38.41,Default,,0,0,0,,‫مستشار إداري للمنظمات الإجرامية.‬ Dialogue: 0,0:05:38.49,0:05:40.49,Default,,0,0,0,,‫لصالح المافيا اليابانية،‬\N‫أعاد توجيه الأصول المغسولة‬ Dialogue: 0,0:05:40.58,0:05:42.00,Default,,0,0,0,,‫عبر الملاذات الضريبية مثل "أيرلندا".‬ Dialogue: 0,0:05:42.08,0:05:43.91,Default,,0,0,0,,‫كان يجمع المواهب البشرية‬\N‫لحساب المافيا الفرنسية.‬ Dialogue: 0,0:05:44.12,0:05:47.04,Default,,0,0,0,,‫وفي "البرازيل"، أشرف على تقليص الحجم‬\N‫بعد الاندماج.‬ Dialogue: 0,0:05:47.13,0:05:49.04,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكنك تقليص حجم مشروع إجرامي؟‬ Dialogue: 0,0:05:49.92,0:05:53.59,Default,,0,0,0,,‫هل يحصل الناس على مكافأة لإنهاء العقد‬\N‫أم رصاصة في الرأس؟‬ Dialogue: 0,0:05:54.17,0:05:56.89,Default,,0,0,0,,‫ارموهم واعملوا على إخفائهم. سنخرج من هنا‬\N‫في غضون 15 دقيقة.‬ Dialogue: 0,0:05:58.93,0:06:02.27,Default,,0,0,0,,‫سيد "أوبنريدر"، هذا شخص قال "بيكر"‬\N‫إنه أفلت.‬ Dialogue: 0,0:06:04.39,0:06:07.19,Default,,0,0,0,,‫أخبر "بيكر" أنه قد تم طرده.‬\N‫لا أحب النهايات المعلّقة.‬ Dialogue: 0,0:06:08.61,0:06:10.90,Default,,0,0,0,,‫سأهتم به بنفسي.‬ Dialogue: 0,0:06:10.98,0:06:13.24,Default,,0,0,0,,‫قال "ريدينغتون" إن "أوبنريدر"‬\N‫يعمل لصالح "تاونسيند".‬ Dialogue: 0,0:06:13.32,0:06:14.78,Default,,0,0,0,,‫لهذا السبب قدم لنا هذه القضية.‬ Dialogue: 0,0:06:14.86,0:06:17.99,Default,,0,0,0,,‫إذا كان "تاونسيند" قد عيّن "أوبنريدر"‬\N‫كمستشار إداري له،‬ Dialogue: 0,0:06:18.07,0:06:20.16,Default,,0,0,0,,‫فإنه يعرف كل شيء عن منظمته.‬ Dialogue: 0,0:06:20.24,0:06:23.41,Default,,0,0,0,,‫تم الأمر. لا يزال لدي أمر معلق لأنتهي منه.‬ Dialogue: 0,0:06:23.50,0:06:26.79,Default,,0,0,0,,‫لكن مشكلتك مع مصلحة الضرائب انتهت.‬ Dialogue: 0,0:06:26.87,0:06:30.25,Default,,0,0,0,,‫جيد، لأنه يبدو أنني قد أواجه مشكلة أخرى‬\N‫أحتاج إلى مساعدتك بشأنها.‬ Dialogue: 0,0:06:30.34,0:06:34.80,Default,,0,0,0,,‫بلغني أن "إسبينوزا" يستغل وضعه‬\N‫لجني المال مني بالاحتيال.‬ Dialogue: 0,0:06:34.88,0:06:38.01,Default,,0,0,0,,‫إذا كان هذا صحيحًا، سأبحث عن بديل.‬ Dialogue: 0,0:06:39.09,0:06:40.68,Default,,0,0,0,,‫هل لدينا صور لـ"أوبنريدر"؟‬ Dialogue: 0,0:06:40.76,0:06:44.10,Default,,0,0,0,,‫لا، لا توجد صور ولا بصمات أو صور مراقبة.‬\N‫"أوبنريدر" اسم مستعار.‬ Dialogue: 0,0:06:44.18,0:06:46.19,Default,,0,0,0,,‫نعرف ما يفعله، وليس هويته.‬ Dialogue: 0,0:06:46.27,0:06:49.90,Default,,0,0,0,,‫ربما جعل شركة "كيلموند ريالتي" تختفي‬\N‫على الورق، لكن كان لديهم مكتب.‬ Dialogue: 0,0:06:49.98,0:06:51.94,Default,,0,0,0,,‫اذهبوا إلى هناك.‬\N‫لنرى ما يمكنكم العثور عليه.‬ Dialogue: 0,0:06:52.02,0:06:53.32,Default,,0,0,0,,‫"هارولد كوبر".‬ Dialogue: 0,0:06:53.40,0:06:55.40,Default,,0,0,0,,‫هل قرأت الرسائل التي أرسلتها إليك؟‬ Dialogue: 0,0:06:55.49,0:06:58.86,Default,,0,0,0,,‫تلك التي تبادلها "ريدينغتون"‬\N‫والمسؤول عنه خلال الصحيفة.‬ Dialogue: 0,0:06:58.95,0:07:01.66,Default,,0,0,0,,‫أجل، قرأناها جميعًا. الفريق يسمعك.‬ Dialogue: 0,0:07:02.24,0:07:03.83,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، ماذا قالوا؟‬ Dialogue: 0,0:07:05.25,0:07:07.41,Default,,0,0,0,,‫أي أخبار عن هؤلاء العملاء الغامضين؟‬ Dialogue: 0,0:07:08.29,0:07:11.38,Default,,0,0,0,,‫لا. كانت الرسائل عاجلة وغامضة‬\N‫في نفس الوقت.‬ Dialogue: 0,0:07:11.46,0:07:15.05,Default,,0,0,0,,‫لكننا تمكنّا من تحديد عنوان مقهى‬\N‫في "باريس".‬ Dialogue: 0,0:07:15.13,0:07:18.43,Default,,0,0,0,,‫تمت الإشارة إليه عدة مرات‬\N‫في الرسائل السابقة ومرة واحدة مؤخرًا.‬ Dialogue: 0,0:07:18.51,0:07:22.72,Default,,0,0,0,,‫نأمل في سحب صورة مراقبة‬\N‫أو ربما نعرف هوية حقيقية للمسؤول عنه.‬ Dialogue: 0,0:07:22.81,0:07:24.35,Default,,0,0,0,,‫سأرسل "آرام" للتحقيق.‬ Dialogue: 0,0:07:24.43,0:07:26.93,Default,,0,0,0,,‫شهر أبريل في "باريس". سأقضي وقتًا ممتعًا‬\N‫في المراكز التجارية.‬ Dialogue: 0,0:07:27.02,0:07:28.35,Default,,0,0,0,,‫لقد انتهيت يا أمي.‬ Dialogue: 0,0:07:28.44,0:07:30.15,Default,,0,0,0,,‫سآتي في الحال يا حبيبتي.‬ Dialogue: 0,0:07:30.77,0:07:33.15,Default,,0,0,0,,‫"آغنيس". كيف حالها؟‬ Dialogue: 0,0:07:34.61,0:07:35.69,Default,,0,0,0,,‫إنها حقًا بخير.‬ Dialogue: 0,0:07:37.19,0:07:39.82,Default,,0,0,0,,‫لكن أعتقد أننا سنكون جميعًا أفضل كثيرًا‬\N‫عندما ينتهي هذا الأمر.‬ Dialogue: 0,0:07:40.99,0:07:42.91,Default,,0,0,0,,‫ما هو العنوان في "باريس"؟‬ Dialogue: 0,0:07:49.92,0:07:51.33,Default,,0,0,0,,‫أريد المساعدة.‬ Dialogue: 0,0:07:51.42,0:07:54.34,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنه سيكون من الأفضل أن نتولى‬\N‫هذا الأمر بأنفسنا.‬ Dialogue: 0,0:07:54.42,0:07:57.55,Default,,0,0,0,,‫أنا السبب في ذهابكم إلى "باريس" في الأساس.‬ Dialogue: 0,0:07:57.63,0:07:59.88,Default,,0,0,0,,‫أعطيتكم الرسائل لفك تشفيرها.‬ Dialogue: 0,0:07:59.97,0:08:02.05,Default,,0,0,0,,‫لهذا السبب نشاركك بمضمونها.‬ Dialogue: 0,0:08:02.14,0:08:04.85,Default,,0,0,0,,‫إذا عرف "آرام" هوية المسؤول‬\N‫عن "ريدينغتون"،‬ Dialogue: 0,0:08:04.93,0:08:06.39,Default,,0,0,0,,‫هل ستشاركني بذلك أيضًا؟‬ Dialogue: 0,0:08:06.47,0:08:10.44,Default,,0,0,0,,‫لا. لكن نأمل أن نتمكن من استجوابه ومعرفة‬\N‫ما يعرفه.‬ Dialogue: 0,0:08:10.52,0:08:13.06,Default,,0,0,0,,‫ما يعرفه أن "ريدينغتون" هو "إن 13".‬ Dialogue: 0,0:08:13.15,0:08:16.65,Default,,0,0,0,,‫إذا أخبرنا بذلك أو حين يفعل،‬\N‫سنتخذ الإجراءات المناسبة.‬ Dialogue: 0,0:08:16.73,0:08:19.15,Default,,0,0,0,,‫الإجراء المناسب؟ ضد "ريدينغتون"؟‬ Dialogue: 0,0:08:19.24,0:08:21.49,Default,,0,0,0,,‫أظن أننا نعلم جميعًا أن هذا لن يحدث أبدًا.‬ Dialogue: 0,0:08:21.57,0:08:23.37,Default,,0,0,0,,‫سيحدث إذا كان عدوًا للدولة.‬ Dialogue: 0,0:08:23.45,0:08:25.33,Default,,0,0,0,,‫الزمي مكانك، ودعينا نقم بعملنا.‬ Dialogue: 0,0:08:26.74,0:08:30.29,Default,,0,0,0,,‫أحيانًا أنسى. كل هذا ولديها طفلة معها.‬ Dialogue: 0,0:08:30.37,0:08:34.04,Default,,0,0,0,,‫والدة "ليز" تخلت عنها. لن تفعل الشيء نفسه‬\N‫مع "آغنيس".‬ Dialogue: 0,0:08:35.46,0:08:38.09,Default,,0,0,0,,‫لا أفهم لماذا تعتقدون أن هذا مسرح جريمة.‬ Dialogue: 0,0:08:38.17,0:08:42.05,Default,,0,0,0,,‫لأن 2 زائد 2 لا يساوي 5.‬\N‫ألم يدفعوا الإيجار؟‬ Dialogue: 0,0:08:42.13,0:08:44.09,Default,,0,0,0,,‫لا. لقد دفعوا مقابل الأشهر الستة المقبلة.‬ Dialogue: 0,0:08:44.18,0:08:46.60,Default,,0,0,0,,‫- هل لديكم عنوان مراسلات لهم؟‬\N‫- لا يوجد عنوان أو رقم هاتف.‬ Dialogue: 0,0:08:46.68,0:08:49.27,Default,,0,0,0,,‫- من أي مصرف تم صرف شيك الإيجار؟‬\N‫- لقد دفعوا نقدًا.‬ Dialogue: 0,0:08:49.35,0:08:51.10,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لنقم بالحسابات.‬ Dialogue: 0,0:08:51.19,0:08:53.65,Default,,0,0,0,,‫اختفوا بعد دفع إيجار نصف عام نقدًا،‬ Dialogue: 0,0:08:53.73,0:08:56.48,Default,,0,0,0,,‫ولم يتركوا عنوانًا أو رقم هاتف،‬ Dialogue: 0,0:08:56.57,0:09:00.40,Default,,0,0,0,,‫وأيضًا، كل هذا بعد أن اكتشفوا‬\N‫أن مصلحة الضرائب تقوم بتدقيق حساباتهم.‬ Dialogue: 0,0:09:00.49,0:09:02.07,Default,,0,0,0,,‫هل هذا منطقيّ بالنسبة لك؟‬ Dialogue: 0,0:09:02.70,0:09:05.07,Default,,0,0,0,,‫تم تنظيف المكتب. لا توجد بصمات‬\N‫أو آثار شخصية،‬ Dialogue: 0,0:09:05.16,0:09:06.87,Default,,0,0,0,,‫ولكن هناك شيئًا يجب أن تراه.‬ Dialogue: 0,0:09:06.95,0:09:10.16,Default,,0,0,0,,‫وجدت دمًا على حافة النافذة في غرفة‬\N‫التخزين الخلفية.‬ Dialogue: 0,0:09:10.25,0:09:13.00,Default,,0,0,0,,‫قوموا بفحص الحمض النووي. لنرى إذا كان‬\N‫بإمكاننا الحصول على تطابق للهوية.‬ Dialogue: 0,0:09:13.29,0:09:15.96,Default,,0,0,0,,‫- يبدو أن لدينا هاربًا.‬\N‫- نعم. من ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:09:19.55,0:09:23.80,Default,,0,0,0,,‫- إذا كان الوقت غير مناسب...‬\N‫- الولاء يا "غودوين". الولاء والثقة.‬ Dialogue: 0,0:09:23.88,0:09:25.76,Default,,0,0,0,,‫لا شيء أكثر أهمية منهما.‬ Dialogue: 0,0:09:25.84,0:09:30.02,Default,,0,0,0,,‫بشأن ذلك، أخشى أن "كين" تقوم بتزويد‬\N‫مكتب التحقيقات بالمعلومات.‬ Dialogue: 0,0:09:30.10,0:09:33.31,Default,,0,0,0,,‫أو أنها تستخدمهم لتزويدنا بالمعلومات.‬ Dialogue: 0,0:09:33.39,0:09:35.77,Default,,0,0,0,,‫طلبت مني مراقبة اتصالاتها معهم.‬ Dialogue: 0,0:09:35.98,0:09:37.98,Default,,0,0,0,,‫من تتصل به هو العميل "دونالد ريسلر".‬ Dialogue: 0,0:09:38.07,0:09:40.44,Default,,0,0,0,,‫وهو مرتبط عاطفيًا بمن؟‬ Dialogue: 0,0:09:40.53,0:09:41.65,Default,,0,0,0,,‫سنعرف قريبًا.‬ Dialogue: 0,0:09:41.74,0:09:45.66,Default,,0,0,0,,‫تقوم "كين" بتغيير هاتفها المؤقت بانتظام،‬\N‫لكن هاتف "ريسلر" عهدة لمكتب التحقيقات.‬ Dialogue: 0,0:09:45.91,0:09:48.45,Default,,0,0,0,,‫تواصلت مع عميلنا في مكتب التحقيقات.‬\N‫نحن نتجسس على هاتفه.‬ Dialogue: 0,0:09:48.53,0:09:49.79,Default,,0,0,0,,‫أنا أثق بـ"كين".‬ Dialogue: 0,0:09:50.62,0:09:55.50,Default,,0,0,0,,‫لكن مرة أخرى، وثقت بـ"إسبينوزا".‬\N‫وانظروا ماذا جنيت من ذلك.‬ Dialogue: 0,0:09:57.92,0:10:00.71,Default,,0,0,0,,‫مشكلتي هي ثقتي الزائدة.‬ Dialogue: 0,0:10:01.30,0:10:03.09,Default,,0,0,0,,‫أليس كذلك يا سيد "إسبينوزا"؟‬ Dialogue: 0,0:10:06.59,0:10:07.80,Default,,0,0,0,,‫اتصل بـ"أوبنريدر".‬ Dialogue: 0,0:10:07.89,0:10:10.14,Default,,0,0,0,,‫اطلب منه أن يبحث لنا عن شاغر لوظيفة.‬ Dialogue: 0,0:10:10.22,0:10:14.81,Default,,0,0,0,,‫أخبره أن عقد عمل "إسبينوزا" قد انتهى.‬ Dialogue: 0,0:10:20.86,0:10:23.24,Default,,0,0,0,,‫الدم في مسرح الحادث‬\N‫يعود إلى "تشارلز توتن".‬ Dialogue: 0,0:10:23.32,0:10:25.24,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنه جرح نفسه وهو يحاول الهرب.‬ Dialogue: 0,0:10:25.32,0:10:27.53,Default,,0,0,0,,‫لم يختف الموظفون في "كيلموند ريالتي" فحسب.‬ Dialogue: 0,0:10:27.61,0:10:30.41,Default,,0,0,0,,‫تم إخفاؤهم بشكل احترافي‬\N‫ببصماتهم ومحركات الأقراص.‬ Dialogue: 0,0:10:30.49,0:10:33.45,Default,,0,0,0,,‫أرسلنا وحدة إلى منزل "توتن".‬\N‫ليس هناك ولا يرد على هاتفه.‬ Dialogue: 0,0:10:33.54,0:10:36.46,Default,,0,0,0,,‫تتبعنا عملية شراء ببطاقة ائتمان‬\N‫إلى محطة وقود في "دير ليك".‬ Dialogue: 0,0:10:36.54,0:10:40.34,Default,,0,0,0,,‫من بين أصحاب المنازل في المنطقة‬\N‫"ويليام توتن". قد يكون شقيقه.‬ Dialogue: 0,0:10:40.42,0:10:44.67,Default,,0,0,0,,‫إذا كنتم على حق وكان "توتن" نهاية معلّقة،‬\N‫فإن "أوبنريدر" سيحاول التخلص منه.‬ Dialogue: 0,0:10:44.76,0:10:46.63,Default,,0,0,0,,‫علينا الوصول إليه أولًا.‬ Dialogue: 0,0:10:48.01,0:10:49.43,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"(باريس)، (فرنسا)"‬ Dialogue: 0,0:10:53.56,0:10:55.68,Default,,0,0,0,,‫"حانة"‬ Dialogue: 0,0:11:05.74,0:11:06.57,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:11:06.65,0:11:08.74,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعلين هنا؟ من يكون؟‬ Dialogue: 0,0:11:08.82,0:11:10.91,Default,,0,0,0,,‫"روكو" حارسي الأمني.‬ Dialogue: 0,0:11:10.99,0:11:12.99,Default,,0,0,0,,‫"روكو". حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:11:13.08,0:11:15.37,Default,,0,0,0,,‫آمل أن يكون بداخله كرواسون.‬ Dialogue: 0,0:11:15.45,0:11:16.50,Default,,0,0,0,,‫أتضور جوعًا.‬ Dialogue: 0,0:11:19.92,0:11:20.88,Default,,0,0,0,,‫مرحى.‬ Dialogue: 0,0:11:20.96,0:11:23.46,Default,,0,0,0,,‫هل غيّر السيد "كوبر" رأيه بشأن مساعدتك؟‬ Dialogue: 0,0:11:24.84,0:11:27.17,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف. ربما.‬ Dialogue: 0,0:11:27.26,0:11:30.51,Default,,0,0,0,,‫ربما، هذا يعني لا، وهذا يعني‬\N‫أنه ليس من المفترض أن تكوني هنا.‬ Dialogue: 0,0:11:30.59,0:11:32.30,Default,,0,0,0,,‫إنها لذيذة جدًا.‬ Dialogue: 0,0:11:32.39,0:11:34.31,Default,,0,0,0,,‫- هل تريد قضمة؟‬\N‫- لم أعد أرغب بذلك.‬ Dialogue: 0,0:11:34.39,0:11:37.52,Default,,0,0,0,,‫- لا تكن مفسدًا للبهجة.‬\N‫- لم أكن كذلك حتى ظهرت.‬ Dialogue: 0,0:11:37.60,0:11:39.60,Default,,0,0,0,,‫وكيف ظهرت؟‬ Dialogue: 0,0:11:39.69,0:11:41.65,Default,,0,0,0,,‫كيف وجدتني بالضبط؟‬ Dialogue: 0,0:11:41.73,0:11:44.44,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أعرف أن عملاء مكتب التحقيقات‬\N‫يسافرون إلى مطار "لو بورجيه".‬ Dialogue: 0,0:11:44.57,0:11:45.86,Default,,0,0,0,,‫أعرف أنكم تستخدمون طائرات "جي 5".‬ Dialogue: 0,0:11:45.94,0:11:48.07,Default,,0,0,0,,‫"لو بورجيه"، "جي 5".‬ Dialogue: 0,0:11:48.65,0:11:50.66,Default,,0,0,0,,‫هكذا! هلا نتحرك؟‬ Dialogue: 0,0:11:53.91,0:11:56.08,Default,,0,0,0,,‫لن تدخلي معي إلى هناك.‬ Dialogue: 0,0:11:56.66,0:11:59.12,Default,,0,0,0,,‫لم أقطع كل هذه المسافة لتناول الكرواسون‬\N‫الخاصة بك فقط.‬ Dialogue: 0,0:12:01.04,0:12:01.88,Default,,0,0,0,,‫لا بأس.‬ Dialogue: 0,0:12:01.96,0:12:05.17,Default,,0,0,0,,‫لكننا سندخل كرجال شرطة وليس كمجرمين.‬ Dialogue: 0,0:12:05.25,0:12:06.55,Default,,0,0,0,,‫سنلتزم بالقوانين.‬ Dialogue: 0,0:12:07.30,0:12:11.01,Default,,0,0,0,,‫- هل يمكنك فعل ذلك؟‬\N‫- هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك.‬ Dialogue: 0,0:12:13.76,0:12:15.51,Default,,0,0,0,,‫انتظري. أرجوك انتظري.‬ Dialogue: 0,0:12:34.95,0:12:35.83,Default,,0,0,0,,‫وماذا في ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:12:38.37,0:12:40.79,Default,,0,0,0,,‫إنه يتحدث الإنجليزية. حسنًا، رائع.‬ Dialogue: 0,0:12:40.87,0:12:43.75,Default,,0,0,0,,‫نعتقد أن شخصين نحقق بشأنهما‬ Dialogue: 0,0:12:43.83,0:12:46.17,Default,,0,0,0,,‫التقيا هنا في عدد من المناسبات.‬ Dialogue: 0,0:12:46.25,0:12:50.30,Default,,0,0,0,,‫والآن، نعرف أحد الرجال‬\N‫ولا نعرف الآخر، لذلك،‬ Dialogue: 0,0:12:50.38,0:12:52.63,Default,,0,0,0,,‫فإن النظر في لقطاتكم الأمنية‬ Dialogue: 0,0:12:52.72,0:12:55.64,Default,,0,0,0,,‫سيساعدنا في قطع شوط طويل في اكتشاف الأمر.‬ Dialogue: 0,0:12:55.72,0:12:57.56,Default,,0,0,0,,‫انس الأمر. لن أساعدكم.‬ Dialogue: 0,0:12:57.64,0:12:59.81,Default,,0,0,0,,‫- أنا نادل، ولست مخبرًا.‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:12:59.89,0:13:04.60,Default,,0,0,0,,‫صدقني، أتفهم الأمر، لكن هؤلاء أناس سيئون‬\N‫يرتكبون الفظائع.‬ Dialogue: 0,0:13:05.19,0:13:07.23,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟ مثل ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:13:07.32,0:13:11.40,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، كبداية، إنهم يحبون تصويب أسلحتهم‬\N‫نحو رؤوس الناس.‬ Dialogue: 0,0:13:11.49,0:13:13.41,Default,,0,0,0,,‫لا! "روكو"!‬ Dialogue: 0,0:13:13.49,0:13:16.95,Default,,0,0,0,,‫وعندما لا يحصلون على ما يريدون،‬\N‫يضغطون على الزناد.‬ Dialogue: 0,0:13:17.03,0:13:18.74,Default,,0,0,0,,‫قال إنكم من مكتب التحقيقات الفدرالي.‬ Dialogue: 0,0:13:18.83,0:13:20.20,Default,,0,0,0,,‫إنه من مكتب التحقيقات الفدرالي.‬ Dialogue: 0,0:13:20.70,0:13:22.96,Default,,0,0,0,,‫"روكو" مجنون...‬ Dialogue: 0,0:13:24.17,0:13:26.50,Default,,0,0,0,,‫لذا، ماذا عن اللقطات الأمنية تلك؟‬ Dialogue: 0,0:13:27.21,0:13:28.71,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"(ساراسوتا)، (فلوريدا)"‬ Dialogue: 0,0:13:32.22,0:13:34.89,Default,,0,0,0,,‫- "ريمي"، كيف كان السباق؟‬\N‫- غير مكتمل.‬ Dialogue: 0,0:13:35.47,0:13:37.76,Default,,0,0,0,,‫وجدته في نهاية مسار الدرّاجات.‬ Dialogue: 0,0:13:37.85,0:13:40.64,Default,,0,0,0,,‫تخيل دهشتي عندما رأيت "ديمبي"‬\N‫في "ساراسوتا".‬ Dialogue: 0,0:13:40.72,0:13:44.69,Default,,0,0,0,,‫- أعلم. لم أعاود الاتصال بك.‬\N‫- إنها حقيقة. كنت مراوغًا.‬ Dialogue: 0,0:13:44.77,0:13:48.69,Default,,0,0,0,,‫ولكن لو كنت قد رددت على اتصالي،‬\N‫فما كنت لأعرف أبدًا‬ Dialogue: 0,0:13:48.77,0:13:53.07,Default,,0,0,0,,‫أن هناك شيئًا مروعًا بشكل فريد‬\N‫مثل الرجل الحديدي.‬ Dialogue: 0,0:13:53.15,0:13:55.28,Default,,0,0,0,,‫ألم تسمع قط عن رجل حديدي؟‬ Dialogue: 0,0:13:55.66,0:13:58.66,Default,,0,0,0,,‫لم أسمع إلا إذا كنت تشير‬\N‫إلى تمثال "بالزاك" لـ"رودين".‬ Dialogue: 0,0:13:58.74,0:14:01.75,Default,,0,0,0,,‫هذه عبارة غريبة،‬\N‫"تمثال (بالزاك) لـ(رودين)"‬ Dialogue: 0,0:14:01.83,0:14:06.92,Default,,0,0,0,,‫على الرغم من أنه من البرونز وليس حديدًا.‬\N‫لا، لم أسمع عنه من قبل. أرجوك اشرب.‬ Dialogue: 0,0:14:08.92,0:14:11.71,Default,,0,0,0,,‫وأجب عن السؤال الذي اتصلت عليك بشأنه.‬ Dialogue: 0,0:14:13.22,0:14:16.59,Default,,0,0,0,,‫قلت إنك تريد التحدث إلى "بريا".‬\N‫إنها أغلى العملاء لديّ.‬ Dialogue: 0,0:14:16.68,0:14:19.64,Default,,0,0,0,,‫ولهذا السبب أريدها أن تكون من عملائي.‬ Dialogue: 0,0:14:19.72,0:14:23.64,Default,,0,0,0,,‫إذا وافقت، سأعوّضك عن خسارتك.‬ Dialogue: 0,0:14:23.73,0:14:25.52,Default,,0,0,0,,‫مقابل مبلغ زهيد.‬ Dialogue: 0,0:14:25.60,0:14:29.40,Default,,0,0,0,,‫"مبلغ زهيد"؟ هل سمعت هذا يا "ديمبي"؟‬ Dialogue: 0,0:14:29.48,0:14:33.86,Default,,0,0,0,,‫زهيد...؟ لم أدفع مبلغًا زهيدًا في حياتي.‬ Dialogue: 0,0:14:33.94,0:14:37.07,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت معروفًا بأي شيء،‬\N‫فهو دفعي لمبالغ طائلة.‬ Dialogue: 0,0:14:37.16,0:14:40.91,Default,,0,0,0,,‫لطالما حاول كبح جماحي.‬ Dialogue: 0,0:14:40.99,0:14:42.99,Default,,0,0,0,,‫لكن يمكننا حل هذا الآن.‬ Dialogue: 0,0:14:43.08,0:14:45.83,Default,,0,0,0,,‫يمكنني أن أطلب من "إدوارد" الارتفاع‬\N‫إلى بضعة آلاف من الأقدام،‬ Dialogue: 0,0:14:45.91,0:14:48.83,Default,,0,0,0,,‫والعودة مرة أخرى ليطير فوق الحفرة 18،‬ Dialogue: 0,0:14:48.92,0:14:51.84,Default,,0,0,0,,‫وإلقاؤك مباشرةً فوق المدرج الرئيسي.‬ Dialogue: 0,0:14:51.92,0:14:55.05,Default,,0,0,0,,‫لقد فعلناها من قبل،‬\N‫وأنا متأكد من أننا سنفعلها مرة أخرى.‬ Dialogue: 0,0:15:00.10,0:15:03.85,Default,,0,0,0,,‫إنها في "لندن".‬\N‫استأجرها عميل لاستعادة كتاب نادر.‬ Dialogue: 0,0:15:03.93,0:15:07.35,Default,,0,0,0,,‫لديها موعد لتسليمه إياه‬\N‫في "إنغرام راير بوكس" في "كنسينغتون".‬ Dialogue: 0,0:15:07.94,0:15:09.85,Default,,0,0,0,,‫جيد. يمكنك الانصراف.‬ Dialogue: 0,0:15:09.94,0:15:15.11,Default,,0,0,0,,‫سيوصلك "ديمبي" أينما تريد.‬\N‫لو كنت مكانك، لاخترت خط النهاية.‬ Dialogue: 0,0:15:20.32,0:15:22.08,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أسألك سؤالًا.‬ Dialogue: 0,0:15:23.66,0:15:25.58,Default,,0,0,0,,‫وأريد إجابة صادقة.‬ Dialogue: 0,0:15:27.21,0:15:28.21,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:15:29.75,0:15:33.09,Default,,0,0,0,,‫إذا لم يعطنا النادل فيديو المراقبة،‬ Dialogue: 0,0:15:33.17,0:15:36.09,Default,,0,0,0,,‫هل كنت ستتركين "روكو" يطلق النار عليه؟‬ Dialogue: 0,0:15:38.09,0:15:38.93,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:15:45.77,0:15:47.39,Default,,0,0,0,,‫هل "آغنيس" بخير حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:15:48.69,0:15:49.94,Default,,0,0,0,,‫إنها حقًا بخير.‬ Dialogue: 0,0:15:51.06,0:15:53.77,Default,,0,0,0,,‫المكان الذي نعيش فيه هادئ وآمن.‬ Dialogue: 0,0:15:54.36,0:15:57.32,Default,,0,0,0,,‫وجدت هذه المرأة الرائعة لتساعدني بشأنها.‬ Dialogue: 0,0:15:59.90,0:16:01.16,Default,,0,0,0,,‫كيف تفعلين ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:16:02.78,0:16:05.66,Default,,0,0,0,,‫تبقين متقدمة علينا،‬\N‫وتقاتلين السيد "ريدينغتون"،‬ Dialogue: 0,0:16:06.79,0:16:07.79,Default,,0,0,0,,‫وتربين طفلة.‬ Dialogue: 0,0:16:08.75,0:16:12.13,Default,,0,0,0,,‫لا أقرّ لك بالرعاية المنزلية الجيدة،‬ Dialogue: 0,0:16:12.21,0:16:14.63,Default,,0,0,0,,‫لكن حقيقة أنه يمكنك فعل كل ذلك...‬ Dialogue: 0,0:16:16.84,0:16:20.76,Default,,0,0,0,,‫أجلس أمام حاسوبي طوال اليوم، وبحلول‬\N‫الثامنة، أرتدي ملابس النوم على الأريكة،‬ Dialogue: 0,0:16:20.84,0:16:24.10,Default,,0,0,0,,‫وأتناول المثلجات، وأشاهد إعادة "كوكبنا".‬ Dialogue: 0,0:16:26.47,0:16:30.27,Default,,0,0,0,,‫- شكرًا لك.‬\N‫- كان سؤالًا وليس إطراء.‬ Dialogue: 0,0:16:31.35,0:16:36.11,Default,,0,0,0,,‫بدا وكأنه خطاب شكر. لا أسمع ذلك كثيرًا‬\N‫في الوقت الحاضر.‬ Dialogue: 0,0:16:40.90,0:16:42.74,Default,,0,0,0,,‫لا أصدق أنك تناولت كعكتي.‬ Dialogue: 0,0:16:43.62,0:16:46.41,Default,,0,0,0,,‫من بين كل الأفعال التي ارتكبتها،‬\N‫قد تكون هذه إحدى أشنع الأفعال.‬ Dialogue: 0,0:16:46.49,0:16:47.79,Default,,0,0,0,,‫ارتكبت بعض الفظائع.‬ Dialogue: 0,0:16:47.87,0:16:50.50,Default,,0,0,0,,‫أعلم. بهذا القدر كنت أتوق لالتهامها.‬ Dialogue: 0,0:16:50.58,0:16:55.54,Default,,0,0,0,,‫سأخبرك بأمر. بعد أن ننتهي من هذا،‬\N‫سأشتري لك الحلويات.‬ Dialogue: 0,0:16:56.96,0:16:57.80,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بهذا الثراء؟‬ Dialogue: 0,0:16:57.88,0:17:01.51,Default,,0,0,0,,‫من قال إن الجريمة لا تعود بالنفع‬\N‫لم يكن بارعًا فيها.‬ Dialogue: 0,0:17:05.43,0:17:06.30,Default,,0,0,0,,‫ها نحن ذا.‬ Dialogue: 0,0:17:09.02,0:17:10.60,Default,,0,0,0,,‫ها هو السيد "ريدينغتون".‬ Dialogue: 0,0:17:10.68,0:17:13.90,Default,,0,0,0,,‫ما يعني أن ذلك الرجل الصغير‬\N‫لا بد أن يكون المسؤول عنه.‬ Dialogue: 0,0:17:25.57,0:17:26.49,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنني مساعدتكما؟‬ Dialogue: 0,0:17:26.57,0:17:29.70,Default,,0,0,0,,‫العميلان "ريسلر" و"بارك"، مكتب التحقيقات.‬\N‫هل أنت "ويليام توتن"؟‬ Dialogue: 0,0:17:30.70,0:17:32.50,Default,,0,0,0,,‫نعم. كيف يمكنني مساعدتكما؟‬ Dialogue: 0,0:17:32.58,0:17:38.13,Default,,0,0,0,,‫- نحن نبحث عن أخيك "تشارلز".‬\N‫- إنه ليس هنا. هل كل شيء على ما يرام؟‬ Dialogue: 0,0:17:39.59,0:17:42.38,Default,,0,0,0,,‫نريد أن نسألك بعض الأسئلة عنه.‬ Dialogue: 0,0:17:42.47,0:17:44.34,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد. تفضلا بالدخول.‬ Dialogue: 0,0:17:54.39,0:17:56.40,Default,,0,0,0,,‫متى كانت آخر مرة رأيت فيها أخاك؟‬ Dialogue: 0,0:17:57.40,0:17:59.73,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، لا بد أن هذا كان قبل عدة أسابيع.‬ Dialogue: 0,0:17:59.82,0:18:03.65,Default,,0,0,0,,‫نعتقد أنه كان في المنطقة يوم أمس.‬\N‫ألم يأت إلى هنا؟‬ Dialogue: 0,0:18:03.74,0:18:07.99,Default,,0,0,0,,‫لا، إنه يأتي إلى هنا أحيانًا ليصطاد،‬\N‫لكن...‬ Dialogue: 0,0:18:12.37,0:18:13.66,Default,,0,0,0,,‫هل هو في مشكلة؟‬ Dialogue: 0,0:18:14.25,0:18:17.17,Default,,0,0,0,,‫أتمنى لو كان بمقدوري إخبارك‬\N‫لكن التحقيق جار.‬ Dialogue: 0,0:18:20.30,0:18:21.46,Default,,0,0,0,,‫ارفع يديك.‬ Dialogue: 0,0:18:29.35,0:18:31.77,Default,,0,0,0,,‫أيًا كنت، أنت رهن الاعتقال.‬ Dialogue: 0,0:18:34.52,0:18:38.86,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف من الرجل الميت،‬\N‫ولا أتذكر كيف وصلت إلى هناك.‬ Dialogue: 0,0:18:38.94,0:18:43.19,Default,,0,0,0,,‫كل ما أعرفه أنني لن أقول المزيد.‬ Dialogue: 0,0:18:44.28,0:18:45.95,Default,,0,0,0,,‫كان اسمه "تشارلز توتن".‬ Dialogue: 0,0:18:46.53,0:18:50.95,Default,,0,0,0,,‫حتى نكون واضحين، ستقوم وكالة الاستخبارات‬\N‫بتعبئة الأوراق لنقلك إلى موقع سري‬ Dialogue: 0,0:18:51.03,0:18:53.83,Default,,0,0,0,,‫إذا لم تخبرنا بعلاقتك مع "نيفيل تاونسيند".‬ Dialogue: 0,0:18:53.91,0:18:54.75,Default,,0,0,0,,‫سيدي.‬ Dialogue: 0,0:18:55.75,0:18:56.96,Default,,0,0,0,,‫سيدي. وجدنا معلومات.‬ Dialogue: 0,0:18:57.04,0:19:00.42,Default,,0,0,0,,‫قمت بتحسين صورة الرجل الذي كان‬\N‫السيد "ريدينغتون" يجتمع معه في "باريس"‬ Dialogue: 0,0:19:00.50,0:19:02.05,Default,,0,0,0,,‫وقمت بعمل مسحة لوجهه في قاعدة البيانات.‬ Dialogue: 0,0:19:02.13,0:19:05.63,Default,,0,0,0,,‫عادت النتائج من مكتب "روسيا"‬\N‫على أنه "إيفان ستيبانوف".‬ Dialogue: 0,0:19:05.72,0:19:07.63,Default,,0,0,0,,‫- هل هو من المخابرات الروسية؟‬\N‫- رسميًا، أجل.‬ Dialogue: 0,0:19:07.72,0:19:11.01,Default,,0,0,0,,‫لكن بشكل غير رسمي، يُعتقد أنه عضو‬\N‫رفيع المستوى في وحدة "زاسلون"،‬ Dialogue: 0,0:19:11.10,0:19:12.68,Default,,0,0,0,,‫يُدير عمليات سرية حول العالم.‬ Dialogue: 0,0:19:12.76,0:19:15.77,Default,,0,0,0,,‫إذًا كانت "كين" على حق.‬\N‫يستخدم "ريدينغتون" رسائل مشفرة‬ Dialogue: 0,0:19:15.85,0:19:20.19,Default,,0,0,0,,‫لترتيب اجتماعات سرية مع ضابط مخابرات‬\N‫روسي معروف.‬ Dialogue: 0,0:19:21.44,0:19:24.82,Default,,0,0,0,,‫- ماذا ستقول للسيد "ريدينغتون"؟‬\N‫- عن هذا و"كين"؟ لن أنبس بكلمة.‬ Dialogue: 0,0:19:24.90,0:19:26.53,Default,,0,0,0,,‫- كيف كانت؟‬\N‫- غاضبة.‬ Dialogue: 0,0:19:27.03,0:19:30.78,Default,,0,0,0,,‫لكنني سأكون كاذبًا إن قلت إنه ليس من الجيد‬\N‫أن نكون في نفس الفريق مرة أخرى.‬ Dialogue: 0,0:19:30.87,0:19:32.24,Default,,0,0,0,,‫أعرف شعورك. "ريدينغتون".‬ Dialogue: 0,0:19:32.33,0:19:35.91,Default,,0,0,0,,‫"هارولد". أين وصلت بشأن "أوبنريدر"؟‬\N‫هل أحرزتم أي تقدم؟‬ Dialogue: 0,0:19:36.00,0:19:39.25,Default,,0,0,0,,‫أكثر من تقدم. العميلان "بارك" و"ريسلر"‬\N‫أحضراه إلى هنا.‬ Dialogue: 0,0:19:39.33,0:19:40.96,Default,,0,0,0,,‫"بارك" تستجوبه الآن.‬ Dialogue: 0,0:19:41.04,0:19:42.67,Default,,0,0,0,,‫إذًا نحن على موعدنا المحدد.‬ Dialogue: 0,0:19:42.75,0:19:44.17,Default,,0,0,0,,‫على الموعد المحدد لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:19:45.46,0:19:48.59,Default,,0,0,0,,‫"هارولد"، للأسف عليّ الاعتراف.‬ Dialogue: 0,0:19:48.68,0:19:53.43,Default,,0,0,0,,‫لم أكن صريحًا معك تمامًا في هذه القضية،‬ Dialogue: 0,0:19:53.51,0:20:00.44,Default,,0,0,0,,‫وأعلم أننا ناقشنا أن نكون أكثر انفتاحًا‬\N‫وصدقًا مع بعضنا البعض.‬ Dialogue: 0,0:20:00.52,0:20:01.44,Default,,0,0,0,,‫صحيح.‬ Dialogue: 0,0:20:01.52,0:20:06.94,Default,,0,0,0,,‫الحقيقة أنني لا أتوقع أن يتكلم‬\N‫السيد "أوبنريدر"،‬ Dialogue: 0,0:20:07.03,0:20:13.87,Default,,0,0,0,,‫ناهيك عن كشف أي تفاصيل ذات مغزى‬\N‫عن "تاونسيند" أو منظمته.‬ Dialogue: 0,0:20:13.95,0:20:20.62,Default,,0,0,0,,‫يفهم السيد "أوبنريدر" أن الانتقام‬\N‫من أحبائه سيكون قويًا جدًا.‬ Dialogue: 0,0:20:20.71,0:20:23.17,Default,,0,0,0,,‫- سنرى ذلك.‬\N‫- انتظر يا "هارولد".‬ Dialogue: 0,0:20:23.25,0:20:26.67,Default,,0,0,0,,‫لم أجعلكم تتبعونه لتلعبوا دور المحقق.‬ Dialogue: 0,0:20:26.75,0:20:31.97,Default,,0,0,0,,‫فعلت ذلك حتى تساعدوني في تكوين‬\N‫صداقة مع الرجل.‬ Dialogue: 0,0:20:32.05,0:20:33.93,Default,,0,0,0,,‫وكيف يُفترض أن يحدث ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:20:34.01,0:20:38.27,Default,,0,0,0,,‫لسنا فقط في خندق واحد مع "ريدينغتون"‬\N‫بل سنكون في نفس الخندق مع "بريا لاغاري"؟‬ Dialogue: 0,0:20:38.35,0:20:40.81,Default,,0,0,0,,‫- صحيح.‬\N‫- لحظة. من هي "بريا لاغاري"؟‬ Dialogue: 0,0:20:40.89,0:20:44.61,Default,,0,0,0,,‫مجرد لصة مشهورة عالميًا تعمل‬\N‫في المجوهرات والفن.‬ Dialogue: 0,0:20:44.69,0:20:46.40,Default,,0,0,0,,‫والمعلومات الاستخباراتية السرية.‬ Dialogue: 0,0:20:46.48,0:20:50.07,Default,,0,0,0,,‫كانت تحت مراقبة مكتب التحقيقات لسنوات،‬\N‫لكننا لم نقترب قط من الإمساك بها.‬ Dialogue: 0,0:20:50.15,0:20:52.11,Default,,0,0,0,,‫لذلك سنعمل معها بدلًا من القبض عليها.‬ Dialogue: 0,0:20:52.70,0:20:55.78,Default,,0,0,0,,‫لماذا نقوم بتمكين "ريدينغتون"‬\N‫بينما يكذب علينا؟‬ Dialogue: 0,0:20:55.87,0:21:00.00,Default,,0,0,0,,‫لا أريد أن أزيد الطين بلة، لكننا علمنا‬\N‫أن السيد "ريدينغتون" كان يتبادل الحديث‬ Dialogue: 0,0:21:00.08,0:21:02.25,Default,,0,0,0,,‫مع أحد عملاء المخابرات الروسية في "باريس".‬ Dialogue: 0,0:21:02.33,0:21:06.25,Default,,0,0,0,,‫"نيفيل تاونسيند"‬\N‫خطر على العامة و"إليزابيث".‬ Dialogue: 0,0:21:06.34,0:21:08.42,Default,,0,0,0,,‫كل ما يقرّبنا منه يُعد انتصارًا.‬ Dialogue: 0,0:21:08.50,0:21:10.47,Default,,0,0,0,,‫كما أنني أفضّل إبقاء "ريدينغتون" قريبًا‬ Dialogue: 0,0:21:10.55,0:21:13.01,Default,,0,0,0,,‫بينما نحقق في علاقته مع "إيفان ستيبانوف".‬ Dialogue: 0,0:21:13.09,0:21:16.51,Default,,0,0,0,,‫إذا اكتشف أننا نحقق في الأمر،‬\N‫سيقتل الرجل كما قتل "راكيتين".‬ Dialogue: 0,0:21:16.60,0:21:18.51,Default,,0,0,0,,‫أتفق معك. لذا من الأفضل ألا يكتشف الأمر.‬ Dialogue: 0,0:21:19.18,0:21:21.43,Default,,0,0,0,,‫يمكننا خطف "ستيبانوف" من الشارع.‬ Dialogue: 0,0:21:21.52,0:21:24.60,Default,,0,0,0,,‫إنه روسي. لن توافق وزارة العدل‬\N‫على ذلك أبدًا.‬ Dialogue: 0,0:21:24.69,0:21:26.23,Default,,0,0,0,,‫لن تحتاج "ليز" إلى موافقتهم.‬ Dialogue: 0,0:21:27.19,0:21:30.28,Default,,0,0,0,,‫أعلم. إنها فكرة سيئة تثير الاشمئزاز.‬ Dialogue: 0,0:21:30.36,0:21:34.99,Default,,0,0,0,,‫لا يمكننا الوثوق بها. إنها ليست عميلة.‬\N‫واختطاف عميل مخابرات روسي غير قانوني‬ Dialogue: 0,0:21:35.07,0:21:38.45,Default,,0,0,0,,‫ويمكن أن يؤدي إلى فضيحة كبيرة‬\N‫إذا اكتشف أي شخص ذلك.‬ Dialogue: 0,0:21:38.53,0:21:42.00,Default,,0,0,0,,‫لكن لنفكر مليًا بالفكرة للحظة.‬ Dialogue: 0,0:21:43.71,0:21:46.58,Default,,0,0,0,,‫- حسنًا. ما تزال فكرة فظيعة.‬\N‫- أتفق معكم. إنها فكرة سيئة.‬ Dialogue: 0,0:21:46.67,0:21:49.88,Default,,0,0,0,,‫لكن من الممكن أن تكون كل فكرة أخرى أسوأ.‬ Dialogue: 0,0:21:50.63,0:21:54.34,Default,,0,0,0,,‫لا يمكننا المرور عبر قنوات رسمية‬\N‫لاستجواب عميل في المخابرات الروسية.‬ Dialogue: 0,0:21:54.43,0:21:56.55,Default,,0,0,0,,‫ومع ذلك، نجد أنفسنا نعمل مع مخبر سري‬ Dialogue: 0,0:21:56.64,0:22:00.06,Default,,0,0,0,,‫قد يكون أهم عميل للمخابرات الروسية‬\N‫في هذا البلد.‬ Dialogue: 0,0:22:00.72,0:22:01.77,Default,,0,0,0,,‫لقد قلت ذلك بنفسك.‬ Dialogue: 0,0:22:01.85,0:22:05.31,Default,,0,0,0,,‫إذا اكتشف "ريدينغتون" أننا نعلم شيئًا‬\N‫عن "ستيبانوف"، فقد يقتله.‬ Dialogue: 0,0:22:05.40,0:22:07.52,Default,,0,0,0,,‫لنحاول قدر المستطاع إخفاء الأمر عنه،‬ Dialogue: 0,0:22:07.61,0:22:11.15,Default,,0,0,0,,‫نعلم أن "ريدينغتون" سيكتشف على الأرجح‬\N‫ما نعرفه.‬ Dialogue: 0,0:22:11.65,0:22:15.28,Default,,0,0,0,,‫ما يعني أن لدينا خيارات محدودة للعثور‬\N‫على "ستيبانوف" واستجوابه.‬ Dialogue: 0,0:22:18.99,0:22:20.20,Default,,0,0,0,,‫تواصل مع "كين".‬ Dialogue: 0,0:22:27.58,0:22:28.84,Default,,0,0,0,,‫سجّل بعد النغمة.‬ Dialogue: 0,0:22:29.34,0:22:33.05,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا "كين". هذا أنا. اسم المسؤول‬\N‫عن "ريدينغتون" هو "إيفان ستيبانوف".‬ Dialogue: 0,0:22:33.13,0:22:35.43,Default,,0,0,0,,‫إنه ضابط في المخابرات الروسية.‬\N‫غالبًا على ارتباط بـ"زاسلون".‬ Dialogue: 0,0:22:35.55,0:22:37.64,Default,,0,0,0,,‫لا يمكننا الوصول إليه. ليس بطريقة رسمية.‬ Dialogue: 0,0:22:37.72,0:22:42.64,Default,,0,0,0,,‫لذا وافق "كوبر" على خطفه،‬\N‫ويريدك أن تقومي بالعملية.‬ Dialogue: 0,0:22:45.14,0:22:47.56,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"(لندن)، (إنجلترا)"‬ Dialogue: 0,0:22:47.65,0:22:49.52,Default,,0,0,0,,‫"(إنغرام راير بوكس)"‬ Dialogue: 0,0:23:01.62,0:23:02.58,Default,,0,0,0,,‫هل معك إياه؟‬ Dialogue: 0,0:23:05.83,0:23:09.50,Default,,0,0,0,,‫- كيف تجاوزت الجمارك؟‬\N‫- وضعته في ملابسي الداخلية في حقيبتي.‬ Dialogue: 0,0:23:10.63,0:23:15.21,Default,,0,0,0,,‫قمت بحزم كتاب مفقود من القرن الـ14‬\N‫في سراويلك الداخلية؟‬ Dialogue: 0,0:23:15.30,0:23:16.80,Default,,0,0,0,,‫هل تريده أم لا؟‬ Dialogue: 0,0:23:18.59,0:23:20.14,Default,,0,0,0,,‫النقود بالداخل.‬ Dialogue: 0,0:23:45.24,0:23:46.37,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:23:48.12,0:23:50.08,Default,,0,0,0,,‫يا للهول.‬ Dialogue: 0,0:23:51.00,0:23:54.30,Default,,0,0,0,,‫لقد غفوت في الكهوف والتوابيت،‬ Dialogue: 0,0:23:54.80,0:23:59.51,Default,,0,0,0,,‫وحشرت نفسي داخل بدن طائرة شحن،‬ Dialogue: 0,0:24:00.47,0:24:05.60,Default,,0,0,0,,‫لكن أقسم أنني لم أنم جيدًا‬\N‫منذ حصة الرياضيات.‬ Dialogue: 0,0:24:05.68,0:24:08.60,Default,,0,0,0,,‫ماذا يحدث هنا؟ كيف دخلت إلى هنا؟‬ Dialogue: 0,0:24:08.68,0:24:10.81,Default,,0,0,0,,‫"بريا"، ليس بهذه السرعة.‬ Dialogue: 0,0:24:10.90,0:24:14.11,Default,,0,0,0,,‫- سأعرف حقيقة هذا الأمر.‬\N‫- لا أراهن على ذلك.‬ Dialogue: 0,0:24:15.36,0:24:16.53,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:24:16.61,0:24:19.49,Default,,0,0,0,,‫سيذهب "نايجل" الآن حتى نتمكن‬\N‫من التحدث أنا وأنت.‬ Dialogue: 0,0:24:20.66,0:24:24.37,Default,,0,0,0,,‫الرجاء إغلاق الباب.‬\N‫أود أن يكون هذا الجزء خاصًا.‬ Dialogue: 0,0:24:31.08,0:24:33.33,Default,,0,0,0,,‫اسم المسؤول عن "ريدينغتون"‬\N‫هو "إيفان ستيبانوف".‬ Dialogue: 0,0:24:33.42,0:24:35.67,Default,,0,0,0,,‫إنه عميل مخابرات روسية.‬\N‫غالبًا على ارتباط بـ"زاسلون".‬ Dialogue: 0,0:24:35.75,0:24:37.88,Default,,0,0,0,,‫لا يمكننا الوصول إليه بطريقة رسمية.‬ Dialogue: 0,0:24:37.96,0:24:42.39,Default,,0,0,0,,‫لذا وافق "كوبر" على خطفه،‬\N‫ويريدك أن تقومي بالعملية.‬ Dialogue: 0,0:24:43.18,0:24:44.60,Default,,0,0,0,,‫كم مضى على هذه المكالمة؟‬ Dialogue: 0,0:24:44.68,0:24:46.18,Default,,0,0,0,,‫ليس أكثر من 10 دقائق.‬ Dialogue: 0,0:24:46.26,0:24:47.47,Default,,0,0,0,,‫هل تم أي اتصال منذ ذلك الحين؟‬ Dialogue: 0,0:24:47.56,0:24:49.98,Default,,0,0,0,,‫إذا اتصلت به، فلن يكون عن طريق‬\N‫الهاتف الذي نتجسس عليه.‬ Dialogue: 0,0:24:50.06,0:24:51.89,Default,,0,0,0,,‫سيدي، أعتقد أنه عليك أن تسأل نفسك‬ Dialogue: 0,0:24:51.98,0:24:54.94,Default,,0,0,0,,‫لماذا تعمل الآنسة "كين" مع المكتب‬\N‫في الخفاء.‬ Dialogue: 0,0:24:55.02,0:24:58.07,Default,,0,0,0,,‫قالت إنها أتت إليك‬\N‫لأنها لا تستطيع الوثوق بالمكتب.‬ Dialogue: 0,0:24:58.15,0:25:00.11,Default,,0,0,0,,‫- لا يمكنهم الوثوق بها.‬\N‫- إذا كانوا على حق.‬ Dialogue: 0,0:25:00.19,0:25:04.28,Default,,0,0,0,,‫إذا عرفوا هوية المسؤول عن "ريدينغتون"،‬\N‫فهذا يغير قواعد اللعبة.‬ Dialogue: 0,0:25:05.99,0:25:08.91,Default,,0,0,0,,‫اطلب من رجالنا في "موسكو"‬\N‫مراقبة "ستيبانوف"،‬ Dialogue: 0,0:25:09.00,0:25:11.00,Default,,0,0,0,,‫واطلب من "رومان" أن يجمع فريقًا.‬ Dialogue: 0,0:25:11.08,0:25:12.25,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن "كين"؟‬ Dialogue: 0,0:25:12.83,0:25:15.38,Default,,0,0,0,,‫أعطها مهمة، لا يهم ما تكون.‬ Dialogue: 0,0:25:15.46,0:25:19.88,Default,,0,0,0,,‫أبقها هنا وأشغلها حتى نعرف‬\N‫ما الذي نتعامل معه.‬ Dialogue: 0,0:25:20.21,0:25:21.59,Default,,0,0,0,,‫"تلقيت رسالتك الصوتية. أعمل عليها"‬ Dialogue: 0,0:25:21.72,0:25:24.93,Default,,0,0,0,,‫"إليزابيث"، هل تسمحين للحظة؟‬\N‫السيد "تاونسيند" يطلبك.‬ Dialogue: 0,0:25:25.80,0:25:27.64,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد. ما الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:25:30.18,0:25:31.68,Default,,0,0,0,,‫هذه سابقة.‬ Dialogue: 0,0:25:32.27,0:25:37.02,Default,,0,0,0,,‫في العادة يطلب مني العملاء اختراق الخزائن،‬\N‫وليس الالتقاء بداخلها.‬ Dialogue: 0,0:25:37.11,0:25:39.90,Default,,0,0,0,,‫أعتبر الأمر لعنة رهيبة‬\N‫أن يكون الأمر عاديًا.‬ Dialogue: 0,0:25:40.44,0:25:43.53,Default,,0,0,0,,‫دعني أخمن، لقد سرقت شيئًا منك.‬ Dialogue: 0,0:25:43.61,0:25:45.16,Default,,0,0,0,,‫لوحة، مجوهرات؟‬ Dialogue: 0,0:25:45.95,0:25:47.20,Default,,0,0,0,,‫قلبك؟‬ Dialogue: 0,0:25:47.28,0:25:49.41,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أكون ملاكك الحارس.‬ Dialogue: 0,0:25:50.91,0:25:52.12,Default,,0,0,0,,‫غير مهتمة بذلك.‬ Dialogue: 0,0:25:53.12,0:25:57.38,Default,,0,0,0,,‫أتصور أن السرقات التي تقومين بها‬\N‫باهظة التكلفة للغاية.‬ Dialogue: 0,0:25:57.46,0:26:02.88,Default,,0,0,0,,‫كل تلك المعدات والعتاد،‬\N‫قواطع الزجاج وأكواب الشفط.‬ Dialogue: 0,0:26:02.97,0:26:05.26,Default,,0,0,0,,‫هل سبق لك أن تسلقت مبنى زجاجيًا؟‬ Dialogue: 0,0:26:05.84,0:26:07.30,Default,,0,0,0,,‫- هذا على قائمتي.‬\N‫- جيد.‬ Dialogue: 0,0:26:07.39,0:26:09.68,Default,,0,0,0,,‫آمل أن تكون هذه القائمة طويلة.‬ Dialogue: 0,0:26:09.76,0:26:13.06,Default,,0,0,0,,‫لأن أيًا كان ما هو موجود فيها،‬\N‫أنا هنا لتوفيره لك.‬ Dialogue: 0,0:26:13.14,0:26:17.06,Default,,0,0,0,,‫ليس فقط المال أو الأدوات، هذا سهل.‬ Dialogue: 0,0:26:17.15,0:26:18.94,Default,,0,0,0,,‫أتحدث عن حياة.‬ Dialogue: 0,0:26:19.44,0:26:22.07,Default,,0,0,0,,‫حياة يمكنك فيها الابتعاد عن عملائك‬ Dialogue: 0,0:26:22.15,0:26:24.78,Default,,0,0,0,,‫والسرقة من أجل المتعة فقط.‬ Dialogue: 0,0:26:25.70,0:26:27.07,Default,,0,0,0,,‫أعرف من تكون.‬ Dialogue: 0,0:26:27.16,0:26:31.70,Default,,0,0,0,,‫إذًا تعلمين أنه يمكنني تحمل تكاليف‬\N‫جعل هذه المهمة آخر عمل تقومين به.‬ Dialogue: 0,0:26:32.20,0:26:34.83,Default,,0,0,0,,‫مهمة واحدة. هذا كل ما أحتاجه.‬ Dialogue: 0,0:26:38.13,0:26:40.25,Default,,0,0,0,,‫- ماذا عليّ أن أسرق؟‬\N‫- لا شيء.‬ Dialogue: 0,0:26:40.34,0:26:44.22,Default,,0,0,0,,‫أريد منك اختراق منظمة "نيفيل تاونسيند".‬ Dialogue: 0,0:26:47.51,0:26:48.43,Default,,0,0,0,,‫انهض.‬ Dialogue: 0,0:26:48.51,0:26:49.97,Default,,0,0,0,,‫ماذا يحدث هنا؟‬ Dialogue: 0,0:26:51.26,0:26:52.77,Default,,0,0,0,,‫ستقوم برحلة.‬ Dialogue: 0,0:26:56.02,0:26:57.69,Default,,0,0,0,,‫إلى أين تأخذونني؟‬ Dialogue: 0,0:27:00.19,0:27:02.02,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنكم نقلي بهذه البساطة.‬ Dialogue: 0,0:27:04.32,0:27:06.03,Default,,0,0,0,,‫لديّ حقوق.‬ Dialogue: 0,0:27:07.28,0:27:09.28,Default,,0,0,0,,‫لم أتحدث مع المحامي الخاص بي.‬ Dialogue: 0,0:27:09.37,0:27:11.78,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد محام في المكان‬\N‫الذي ستذهب إليه يا "نيكولاس".‬ Dialogue: 0,0:27:12.37,0:27:14.08,Default,,0,0,0,,‫"دي 6" متجهة نحوكم. البضاعة في السيارة.‬ Dialogue: 0,0:27:14.87,0:27:15.75,Default,,0,0,0,,‫عُلم.‬ Dialogue: 0,0:27:32.10,0:27:35.31,Default,,0,0,0,,‫- هل سبّب لكم أي مشكلة؟‬\N‫- لا. كان مطيعًا. هل هذه هي الأوراق؟‬ Dialogue: 0,0:27:37.18,0:27:39.27,Default,,0,0,0,,‫من هؤلاء الرجال؟ ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:27:40.35,0:27:42.23,Default,,0,0,0,,‫أعطيناك فرصة لتتكلم. حان الآن دورهم.‬ Dialogue: 0,0:27:43.23,0:27:45.44,Default,,0,0,0,,‫دور من؟ إلى أين تأخذونني؟‬ Dialogue: 0,0:27:45.53,0:27:48.90,Default,,0,0,0,,‫إنها رحلة طويلة. إذا أردت قضاء حاجتك،‬\N‫فافعل ذلك الآن.‬ Dialogue: 0,0:27:50.32,0:27:51.82,Default,,0,0,0,,‫سلاح.‬ Dialogue: 0,0:28:01.96,0:28:04.63,Default,,0,0,0,,‫ماذا يحدث هنا؟ من أنت؟‬ Dialogue: 0,0:28:04.71,0:28:07.30,Default,,0,0,0,,‫أستطيع أن أقول لك من لا نكون.‬\N‫وكالة المخابرات المركزية.‬ Dialogue: 0,0:28:07.38,0:28:09.26,Default,,0,0,0,,‫وهذا خبر سار بالنسبة لك.‬ Dialogue: 0,0:28:18.02,0:28:19.10,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟‬ Dialogue: 0,0:28:20.81,0:28:22.27,Default,,0,0,0,,‫نعم. أنا بخير.‬ Dialogue: 0,0:28:24.32,0:28:25.48,Default,,0,0,0,,‫أتعتقد أن الحيلة انطلت عليه؟‬ Dialogue: 0,0:28:26.82,0:28:28.32,Default,,0,0,0,,‫لقد انطلت عليّ أنا.‬ Dialogue: 0,0:28:30.86,0:28:34.58,Default,,0,0,0,,‫هل تعرف ماذا أحب؟ أحب الألغاز الجيدة.‬ Dialogue: 0,0:28:34.66,0:28:37.04,Default,,0,0,0,,‫مثل ماذا يوجد في كل هذه الصناديق؟‬ Dialogue: 0,0:28:37.12,0:28:40.62,Default,,0,0,0,,‫بالطبع اللغز يكون جيدًا بقدر القصة‬\N‫التي يدور حولها.‬ Dialogue: 0,0:28:40.71,0:28:42.33,Default,,0,0,0,,‫وها هي قصتك...‬ Dialogue: 0,0:28:42.42,0:28:46.50,Default,,0,0,0,,‫قبل 10 دقائق، كنت متجهًا إلى موقع سري،‬ Dialogue: 0,0:28:46.59,0:28:49.84,Default,,0,0,0,,‫حيث توجد بدلات سجن خشنة من البوليستر،‬ Dialogue: 0,0:28:49.92,0:28:53.55,Default,,0,0,0,,‫وأضواء ساطعة طوال الليل وطعام فظيع،‬ Dialogue: 0,0:28:53.64,0:28:55.43,Default,,0,0,0,,‫وعزلة قاتلة.‬ Dialogue: 0,0:28:55.51,0:28:56.68,Default,,0,0,0,,‫العدم.‬ Dialogue: 0,0:28:56.76,0:28:58.14,Default,,0,0,0,,‫أقدّر ما فعلته.‬ Dialogue: 0,0:28:58.22,0:29:00.23,Default,,0,0,0,,‫ويسعدني أن أرد الجميل‬ Dialogue: 0,0:29:00.31,0:29:03.65,Default,,0,0,0,,‫من خلال إجراء مراجعة عامة شاملة‬\N‫على منظمتك بالكامل،‬ Dialogue: 0,0:29:03.73,0:29:05.11,Default,,0,0,0,,‫مجانًا.‬ Dialogue: 0,0:29:05.19,0:29:06.52,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:29:06.61,0:29:08.07,Default,,0,0,0,,‫الأشياء التي ستجدها.‬ Dialogue: 0,0:29:08.15,0:29:12.86,Default,,0,0,0,,‫أشخاص غير أكفاء وغير مؤهلين‬\N‫وليسوا في مكانهم الصحيح.‬ Dialogue: 0,0:29:12.95,0:29:15.37,Default,,0,0,0,,‫لكن هل تعلم أمرًا؟‬\N‫يروق لي الأمر على هذا النحو.‬ Dialogue: 0,0:29:15.45,0:29:17.20,Default,,0,0,0,,‫أثق بذلك الشعور.‬ Dialogue: 0,0:29:17.28,0:29:21.46,Default,,0,0,0,,‫الشيئان الوحيدان اللذين أستشيرهما‬\N‫هما حدسي وصديقي.‬ Dialogue: 0,0:29:21.54,0:29:23.79,Default,,0,0,0,,‫ولماذا طلب حدسك أن تنقذني؟‬ Dialogue: 0,0:29:23.87,0:29:27.55,Default,,0,0,0,,‫كيف تعرف أنه لم يكن صديقي؟‬\N‫ولكني أحيد عن الموضوع.‬ Dialogue: 0,0:29:27.63,0:29:33.80,Default,,0,0,0,,‫طلب منك "نيفيل تاونسيند" العثور على شخص‬\N‫لإدارة عصابات السرقة التي يوظفها.‬ Dialogue: 0,0:29:33.88,0:29:34.84,Default,,0,0,0,,‫لديّ مرشح.‬ Dialogue: 0,0:29:34.93,0:29:36.85,Default,,0,0,0,,‫لا أناقش أعمال العملاء.‬ Dialogue: 0,0:29:36.93,0:29:39.35,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكد أنه يمكنك تقدير الحاجة‬\N‫إلى الكتمان.‬ Dialogue: 0,0:29:39.43,0:29:41.18,Default,,0,0,0,,‫يمكنني وأقدّر فعلًا.‬ Dialogue: 0,0:29:41.27,0:29:44.52,Default,,0,0,0,,‫لكنني أجد نفسي في وضع غير مألوف‬ Dialogue: 0,0:29:44.60,0:29:48.02,Default,,0,0,0,,‫حيث الإفشاء هو أفضل أنواع الشجاعة.‬ Dialogue: 0,0:29:48.11,0:29:50.40,Default,,0,0,0,,‫لذا اسمح لي أن أكون غير كتوم.‬ Dialogue: 0,0:29:50.48,0:29:52.65,Default,,0,0,0,,‫"كاشف الأسرار"، كما يقولون.‬ Dialogue: 0,0:29:52.74,0:29:58.99,Default,,0,0,0,,‫تحتوي الصناديق على سجل أرشيفي‬\N‫كامل لعملائك.‬ Dialogue: 0,0:29:59.08,0:30:01.87,Default,,0,0,0,,‫الأسماء والتواريخ والأرقام.‬ Dialogue: 0,0:30:01.95,0:30:07.13,Default,,0,0,0,,‫من وماذا وأين وكيف مصدر رزقك.‬ Dialogue: 0,0:30:07.71,0:30:10.38,Default,,0,0,0,,‫هذا هو اللغز. قائمة عملائي.‬ Dialogue: 0,0:30:10.46,0:30:11.42,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح.‬ Dialogue: 0,0:30:11.51,0:30:15.59,Default,,0,0,0,,‫وماذا أفعل بقائمة عملائك.‬ Dialogue: 0,0:30:17.26,0:30:18.30,Default,,0,0,0,,‫من المرشح؟‬ Dialogue: 0,0:30:18.39,0:30:19.56,Default,,0,0,0,,‫"بريا لاغاري".‬ Dialogue: 0,0:30:19.64,0:30:21.93,Default,,0,0,0,,‫أفترض أن سمعتها تسبقها.‬ Dialogue: 0,0:30:22.02,0:30:25.48,Default,,0,0,0,,‫الاتفاق النووي الإيراني.‬\N‫لوحة "ماتيس" في "روتردام".‬ Dialogue: 0,0:30:26.02,0:30:28.94,Default,,0,0,0,,‫في العادة أعتبر نفسي محظوظًا‬\N‫لإيجاد بديل مناسب.‬ Dialogue: 0,0:30:29.02,0:30:30.86,Default,,0,0,0,,‫لا علاقة للحظ بالأمر.‬ Dialogue: 0,0:30:30.94,0:30:33.86,Default,,0,0,0,,‫أحتاج إلى شخص داخل منظمة "تاونسيند".‬ Dialogue: 0,0:30:33.94,0:30:36.53,Default,,0,0,0,,‫لذلك أفسدت علاقته بـ"إسبينوزا".‬ Dialogue: 0,0:30:36.61,0:30:40.62,Default,,0,0,0,,‫فقام "تاونسيند" بإبعاده واستدعائك،‬\N‫وهكذا اجتمعنا.‬ Dialogue: 0,0:30:40.70,0:30:43.25,Default,,0,0,0,,‫أتشاور مع السيد "تاونسيند" بشأن الموظفين،‬ Dialogue: 0,0:30:43.33,0:30:46.12,Default,,0,0,0,,‫تفاديًا للعمالة الزائدة وتحقيقًا لأقصى قدر‬\N‫من الأرباح.‬ Dialogue: 0,0:30:46.21,0:30:50.34,Default,,0,0,0,,‫ليست لدي مصلحة في سياسته أو خصوماته.‬ Dialogue: 0,0:30:50.42,0:30:53.26,Default,,0,0,0,,‫أو في زرع جاسوس داخل منظمته.‬ Dialogue: 0,0:30:53.34,0:30:56.18,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. إذًا يمكنك التطوع بالمهمة.‬ Dialogue: 0,0:30:57.76,0:31:01.47,Default,,0,0,0,,‫أتشاور مع السيد "تاونسيند" عبر الإنترنت‬\N‫أو الهاتف. لم نلتق قط.‬ Dialogue: 0,0:31:01.56,0:31:03.52,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف حتى أين يعمل.‬ Dialogue: 0,0:31:03.60,0:31:04.89,Default,,0,0,0,,‫إذًا الآنسة "لاغاري".‬ Dialogue: 0,0:31:04.98,0:31:06.64,Default,,0,0,0,,‫رشّحها‬ Dialogue: 0,0:31:06.73,0:31:09.44,Default,,0,0,0,,‫ويمكنك الاحتفاظ بقائمة عملائك لنفسك.‬ Dialogue: 0,0:31:13.69,0:31:15.74,Default,,0,0,0,,{\an8}‫تحدث "أوبنريدر" بحماس عنها.‬ Dialogue: 0,0:31:15.82,0:31:18.95,Default,,0,0,0,,‫يمكنك معرفة السبب.‬\N‫لدى "لاغاري" سيرة ذاتية مذهلة.‬ Dialogue: 0,0:31:19.03,0:31:20.87,Default,,0,0,0,,‫لماذا تريني هذا؟‬ Dialogue: 0,0:31:20.95,0:31:22.28,Default,,0,0,0,,‫أقدّر رأيك.‬ Dialogue: 0,0:31:22.37,0:31:25.08,Default,,0,0,0,,‫بشأن أي لص تتعاقد معه؟‬ Dialogue: 0,0:31:25.79,0:31:28.71,Default,,0,0,0,,‫نحن شريكان في مطاردة "ريدينغتون".‬ Dialogue: 0,0:31:28.79,0:31:32.04,Default,,0,0,0,,‫وعندما ينتهي ذلك، آمل أن تستمر شراكتنا.‬ Dialogue: 0,0:31:32.13,0:31:35.55,Default,,0,0,0,,‫لا ترفضي قبل أن تسمحي لي أن أوضح لك‬\N‫المزيد مما أفعله.‬ Dialogue: 0,0:31:35.63,0:31:38.43,Default,,0,0,0,,‫ابتداءً بـ"لاغاري". أود منك أن تحضريها.‬ Dialogue: 0,0:31:39.59,0:31:42.05,Default,,0,0,0,,‫الآن؟ لدي اجتماع مع شخص آخر.‬ Dialogue: 0,0:31:42.14,0:31:44.39,Default,,0,0,0,,‫المعذرة يا سيدي. سمعت من "فاندايك".‬ Dialogue: 0,0:31:45.72,0:31:49.65,Default,,0,0,0,,‫تعليمات عملية إحضارها موجودة في الملف.‬\N‫هذا الأمر مهم بالنسبة لي يا "إليزابيث".‬ Dialogue: 0,0:31:49.73,0:31:51.90,Default,,0,0,0,,‫هذا الشخص الذي من المفترض أن تقابليه،‬ Dialogue: 0,0:31:51.98,0:31:54.82,Default,,0,0,0,,‫هل هناك مجال لمقابلته لاحقًا؟‬ Dialogue: 0,0:31:57.19,0:31:58.28,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:32:05.12,0:32:08.00,Default,,0,0,0,,‫أكد رجلنا في "موسكو" موقع "ستيبانوف".‬ Dialogue: 0,0:32:08.96,0:32:10.71,Default,,0,0,0,,‫أريد أن يتم الأمر بسرعة.‬ Dialogue: 0,0:32:10.79,0:32:11.88,Default,,0,0,0,,‫قمت بمماطلة "كين"،‬ Dialogue: 0,0:32:11.96,0:32:14.00,Default,,0,0,0,,‫ولكن قد يكون لديها بالفعل رجال على الأرض.‬ Dialogue: 0,0:32:14.09,0:32:17.17,Default,,0,0,0,,‫ما قلته بشأن إطلاعها على ما نفعله،‬ Dialogue: 0,0:32:17.26,0:32:19.09,Default,,0,0,0,,‫إذا كانت تعمل مع مكتب التحقيقات...‬ Dialogue: 0,0:32:20.09,0:32:22.26,Default,,0,0,0,,‫"إذا" لا تفيدني بشيء.‬ Dialogue: 0,0:32:22.34,0:32:23.80,Default,,0,0,0,,‫أريد إثباتًا.‬ Dialogue: 0,0:32:23.89,0:32:25.22,Default,,0,0,0,,‫وأفضل طريقة للحصول على ذلك‬ Dialogue: 0,0:32:25.31,0:32:28.10,Default,,0,0,0,,‫هو التظاهر بالوثوق بها بينما لا أفعل.‬ Dialogue: 0,0:32:29.27,0:32:31.15,Default,,0,0,0,,‫ذكّرني بما نقوم به مجددًا.‬ Dialogue: 0,0:32:31.23,0:32:34.36,Default,,0,0,0,,‫سنتعقب "لاغاري" من نقطة إحضارها‬\N‫إلى "تاونسيند".‬ Dialogue: 0,0:32:34.44,0:32:35.61,Default,,0,0,0,,‫لماذا نفعل ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:32:35.69,0:32:37.99,Default,,0,0,0,,‫ألا يمكن أن تخبرنا "لاغاري" عن مكانه‬\N‫بمجرد وصولها إلى هناك؟‬ Dialogue: 0,0:32:38.11,0:32:40.03,Default,,0,0,0,,‫ففي النهاية، إنها تتجسس لصالحنا.‬ Dialogue: 0,0:32:40.11,0:32:41.53,Default,,0,0,0,,‫لا، إنها تتجسس لصالح "ريدينغتون".‬ Dialogue: 0,0:32:41.61,0:32:43.16,Default,,0,0,0,,‫في مقابل التعاون،‬ Dialogue: 0,0:32:43.24,0:32:45.53,Default,,0,0,0,,‫"كوبر" جعل "ريدينغتون" يوافق‬\N‫على السماح لنا بتعقبها‬ Dialogue: 0,0:32:45.62,0:32:47.66,Default,,0,0,0,,‫إلى حيث يعمل أو يعيش "تاونسيند".‬ Dialogue: 0,0:32:51.46,0:32:53.92,Default,,0,0,0,,‫عرفت موقعها. الجانب الشرقي، متجهة شمالًا.‬ Dialogue: 0,0:32:54.00,0:32:55.84,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. ها قد بدأنا.‬ Dialogue: 0,0:32:55.92,0:32:59.17,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن "كين"؟ نحن نعمل معها للعثور‬\N‫على المسؤول عن "ريدينغتون".‬ Dialogue: 0,0:32:59.26,0:33:01.13,Default,,0,0,0,,‫- لماذا لا تخبرنا؟‬\N‫- أتمنى أن تفعل.‬ Dialogue: 0,0:33:01.22,0:33:02.64,Default,,0,0,0,,‫لكنها لن تفعل حتى تنتهي.‬ Dialogue: 0,0:33:02.72,0:33:03.59,Default,,0,0,0,,‫تنتهي من ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:33:03.68,0:33:04.85,Default,,0,0,0,,‫ليتني كنت أعرف.‬ Dialogue: 0,0:33:36.75,0:33:38.21,Default,,0,0,0,,‫السيارة الزرقاء. عند الرصيف.‬ Dialogue: 0,0:33:49.56,0:33:52.77,Default,,0,0,0,,‫لدينا مركبة زرقاء من طراز "شيفي أسترو"،‬\N‫جانب الشارع الـ7.‬ Dialogue: 0,0:34:04.57,0:34:06.37,Default,,0,0,0,,‫أين من المفترض أن أجلس؟‬ Dialogue: 0,0:34:07.41,0:34:08.49,Default,,0,0,0,,‫لن تجلسي.‬ Dialogue: 0,0:34:18.00,0:34:19.17,Default,,0,0,0,,‫من هذا الطريق.‬ Dialogue: 0,0:34:23.47,0:34:24.80,Default,,0,0,0,,‫سأتعقبها أنا.‬ Dialogue: 0,0:34:26.34,0:34:27.64,Default,,0,0,0,,‫هل حصلت على إشارة؟‬ Dialogue: 0,0:34:27.72,0:34:29.72,Default,,0,0,0,,‫مثل أخذ حلوى من يد طفل.‬ Dialogue: 0,0:34:29.81,0:34:31.06,Default,,0,0,0,,‫لم أفعل شيئًا كهذا.‬ Dialogue: 0,0:34:31.14,0:34:33.73,Default,,0,0,0,,‫ما عدا مرة واحدة، كان لدي نهم شديد‬\N‫لحلوى أصابع الزبدة.‬ Dialogue: 0,0:34:33.81,0:34:37.94,Default,,0,0,0,,‫لكن حدث ذلك في عيد جميع القديسين،‬\N‫وكنت طفلًا أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:34:39.02,0:34:40.65,Default,,0,0,0,,‫أخبريني أنك تتصلين من "موسكو".‬ Dialogue: 0,0:34:40.73,0:34:43.28,Default,,0,0,0,,‫لست كذلك. لا أعرف ما يحدث.‬ Dialogue: 0,0:34:43.36,0:34:45.99,Default,,0,0,0,,‫أرسلني "تاونسيند" لأفعل شيئًا. وكأنه يعرف.‬ Dialogue: 0,0:34:46.07,0:34:47.61,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يجعلك تظنين ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:34:47.70,0:34:50.24,Default,,0,0,0,,‫المهمة، إنها... عمل للمماطلة.‬ Dialogue: 0,0:34:50.33,0:34:51.41,Default,,0,0,0,,‫إنه اتصال حيّ.‬ Dialogue: 0,0:34:51.49,0:34:54.79,Default,,0,0,0,,‫شيء تعطيه لشخص لمنعه من فعل شيء آخر.‬ Dialogue: 0,0:34:54.87,0:34:59.50,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. العميلة "بارك"، تنعطف غربًا‬\N‫عند "كلايبورن". الرؤية واضحة؟‬ Dialogue: 0,0:34:59.59,0:35:01.04,Default,,0,0,0,,‫عُلم. غربًا عند "كلايبورن".‬ Dialogue: 0,0:35:01.13,0:35:02.59,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن "موسكو"؟‬ Dialogue: 0,0:35:03.71,0:35:05.67,Default,,0,0,0,,‫لقد تمكنت من إرسال شخص.‬ Dialogue: 0,0:35:06.26,0:35:08.14,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنهم على وشك التوقف.‬ Dialogue: 0,0:35:08.72,0:35:10.26,Default,,0,0,0,,‫حافظي على المسافة بينكما.‬ Dialogue: 0,0:35:10.35,0:35:13.77,Default,,0,0,0,,‫- هل هناك أخبار عن عملية الاختطاف؟‬\N‫- لا. لن تكون هناك مشكلة.‬ Dialogue: 0,0:35:13.85,0:35:16.56,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت على حق، ويشتبه بأننا نعمل معًا...‬ Dialogue: 0,0:35:16.64,0:35:19.77,Default,,0,0,0,,‫نحن لا نعمل معًا. لدينا نفس الهدف.‬ Dialogue: 0,0:35:19.86,0:35:22.90,Default,,0,0,0,,‫وكذلك حال "تاونسيند".‬\N‫نحن نتحالف ضد "ريدينغتون".‬ Dialogue: 0,0:35:22.98,0:35:23.90,Default,,0,0,0,,‫ربما.‬ Dialogue: 0,0:35:23.98,0:35:26.15,Default,,0,0,0,,‫لكن إذا علم "تاونسيند" أننا كنا نتحدث،‬ Dialogue: 0,0:35:26.24,0:35:28.20,Default,,0,0,0,,‫أشك أنه سيتفهم الأمر.‬ Dialogue: 0,0:35:28.28,0:35:30.20,Default,,0,0,0,,‫سأتصل بك بمجرد أن أعرف.‬ Dialogue: 0,0:35:30.91,0:35:34.04,Default,,0,0,0,,‫أردت إثباتًا. لقد حصلت عليه للتو.‬ Dialogue: 0,0:35:34.12,0:35:35.08,Default,,0,0,0,,‫إنها ليست مخطئة.‬ Dialogue: 0,0:35:35.16,0:35:37.41,Default,,0,0,0,,‫- نحن جميعًا متحالفون ضد "ريدينغتون".‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:35:37.50,0:35:41.00,Default,,0,0,0,,‫لكن بناءً على هذه المكالمة، أرى أنها‬\N‫والفدراليين متحالفون ضدنا.‬ Dialogue: 0,0:35:41.08,0:35:42.63,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس ما سمعته.‬ Dialogue: 0,0:35:42.71,0:35:44.05,Default,,0,0,0,,‫إذًا لم تكن تُصغي.‬ Dialogue: 0,0:35:44.13,0:35:46.42,Default,,0,0,0,,‫تعتقد أنك تقدم لها حبلًا لتشنق نفسها.‬ Dialogue: 0,0:35:46.51,0:35:48.97,Default,,0,0,0,,‫أخشى أنك ربما أعطيتها حبلًا‬\N‫لتشنقنا جميعًا.‬ Dialogue: 0,0:35:55.39,0:35:56.73,Default,,0,0,0,,‫كان هذا سهلًا.‬ Dialogue: 0,0:35:59.85,0:36:02.02,Default,,0,0,0,,‫أو لا. تركها سائقها للتو.‬ Dialogue: 0,0:36:02.61,0:36:05.98,Default,,0,0,0,,‫- ربما هناك عملية نقل آخرى.‬\N‫- لا أعتقد ذلك.‬ Dialogue: 0,0:36:17.96,0:36:19.12,Default,,0,0,0,,‫ماذا يحدث؟ هل هي عندك؟‬ Dialogue: 0,0:36:20.33,0:36:23.34,Default,,0,0,0,,‫كنت على حق. كان الأمر أشبه بأخذ حلوى‬\N‫من يد طفل.‬ Dialogue: 0,0:36:23.42,0:36:24.63,Default,,0,0,0,,‫إلا أننا كنا الأطفال.‬ Dialogue: 0,0:36:30.72,0:36:32.43,Default,,0,0,0,,‫"بريا لاغاري".‬ Dialogue: 0,0:36:32.51,0:36:36.01,Default,,0,0,0,,‫أشعر كأنني في حضرة العظمة.‬ Dialogue: 0,0:36:36.10,0:36:37.43,Default,,0,0,0,,‫إنها حقيقة وليس شعورًا.‬ Dialogue: 0,0:36:37.52,0:36:41.60,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنني تقبيل الخاتم الذي أفترض‬\N‫أنه سُرق في "كان"؟‬ Dialogue: 0,0:36:41.69,0:36:42.77,Default,,0,0,0,,‫"سانت موريتز".‬ Dialogue: 0,0:36:42.86,0:36:45.69,Default,,0,0,0,,‫هدية تذكارية كانت تعود في يوم من الأيام‬\N‫لزوجة جذّابة نخبوية.‬ Dialogue: 0,0:36:45.77,0:36:49.19,Default,,0,0,0,,‫بقدر ما يبدو هذا مؤثرًا، يجب أن أذهب.‬ Dialogue: 0,0:36:49.28,0:36:50.99,Default,,0,0,0,,‫بالطبع. اذهبي...‬ Dialogue: 0,0:36:51.07,0:36:54.41,Default,,0,0,0,,‫بالنسبة لموعدك، أتمنى أنك تمكنت‬\N‫من تحديد موعد جديد.‬ Dialogue: 0,0:36:55.12,0:36:57.24,Default,,0,0,0,,‫اتضح أنه لا يمثل مشكلة.‬ Dialogue: 0,0:36:57.33,0:36:59.45,Default,,0,0,0,,‫تمكنت من إرسال شخص بالنيابة عني.‬ Dialogue: 0,0:36:59.54,0:37:01.12,Default,,0,0,0,,‫- حقًا؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:37:08.09,0:37:09.63,Default,,0,0,0,,‫أخبريني أرجوك أن الأمر قد تم.‬ Dialogue: 0,0:37:09.72,0:37:12.80,Default,,0,0,0,,‫سأقابل الفريق في غضون 10 دقائق.‬\N‫سينتهي الأمر في غضون 20 دقيقة.‬ Dialogue: 0,0:37:12.89,0:37:14.39,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لا تبرحي مكانك. سأتدبر الأمر.‬ Dialogue: 0,0:37:14.47,0:37:15.30,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"(موسكو)، (روسيا)"‬ Dialogue: 0,0:37:15.39,0:37:16.97,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هذا صحيح. فتحة.‬ Dialogue: 0,0:37:17.06,0:37:18.47,Default,,0,0,0,,‫في أرضية السيارة؟‬ Dialogue: 0,0:37:18.56,0:37:20.93,Default,,0,0,0,,‫لا نعرف أين أو متى خرجت.‬ Dialogue: 0,0:37:21.02,0:37:22.85,Default,,0,0,0,,‫لذا نحن نعتمد كليًا على "ريدينغتون".‬ Dialogue: 0,0:37:22.94,0:37:25.61,Default,,0,0,0,,‫أيًا كان ما ستكتشفه "لاغاري"‬\N‫عن "تاونسيند"، ستخبره به.‬ Dialogue: 0,0:37:25.69,0:37:27.77,Default,,0,0,0,,‫وهل سنثق أنه سيخبرنا؟‬ Dialogue: 0,0:37:27.86,0:37:30.24,Default,,0,0,0,,‫قد يفعل. في العادة لا يفعل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:37:30.32,0:37:33.53,Default,,0,0,0,,‫في العادة لديه أجندة لا نعرف عنها شيئًا.‬ Dialogue: 0,0:37:33.61,0:37:36.12,Default,,0,0,0,,‫لكن هذه المرة، نريد الشيء ذاته.‬ Dialogue: 0,0:37:36.62,0:37:37.49,Default,,0,0,0,,‫على ما أعتقد.‬ Dialogue: 0,0:37:37.58,0:37:40.79,Default,,0,0,0,,‫إذا كنا نريد الشيء ذاته، لم يكن ليطلق‬\N‫سراح "أوبنريدر".‬ Dialogue: 0,0:37:40.87,0:37:42.29,Default,,0,0,0,,‫إذا اعتقلنا "أوبنريدر" رسميًا،‬ Dialogue: 0,0:37:42.37,0:37:45.00,Default,,0,0,0,,‫ربما سيتسرب الخبر إلى "تاونسيند"‬\N‫بأن "لاغاري" عبارة عن شرك.‬ Dialogue: 0,0:37:45.08,0:37:48.63,Default,,0,0,0,,‫ربما عندما ينتهي كل هذا،‬\N‫سيعود "ريدينغتون" إلى "أوبنريدر".‬ Dialogue: 0,0:37:48.71,0:37:52.51,Default,,0,0,0,,‫سأدرج تفاؤلك في إفادتي إلى "كوبر".‬ Dialogue: 0,0:37:54.51,0:37:58.06,Default,,0,0,0,,‫جديًا، نحن والسيد "ريدينغتون"‬\N‫متفقون تمامًا على هذا، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:38:06.98,0:38:08.57,Default,,0,0,0,,‫سنسمع خبرًا عندما يتم الأمر ويردنا الخبر.‬ Dialogue: 0,0:38:09.32,0:38:11.74,Default,,0,0,0,,‫أعلم. لكن لماذا لم نسمع بشيء؟‬ Dialogue: 0,0:38:13.32,0:38:16.03,Default,,0,0,0,,‫يعتقد "كامو" أن العالم لا معنى له،‬ Dialogue: 0,0:38:16.11,0:38:20.08,Default,,0,0,0,,‫وأن السعادة تأتي من قبول أن لا شيء مهم.‬ Dialogue: 0,0:38:20.16,0:38:21.50,Default,,0,0,0,,‫إنه عبثي.‬ Dialogue: 0,0:38:21.58,0:38:24.83,Default,,0,0,0,,‫ونحن نعيش في مسرح العبث.‬ Dialogue: 0,0:38:24.92,0:38:28.04,Default,,0,0,0,,‫جعل مكتب التحقيقات يعتقد أنهم ساعدونا‬\N‫في إدخال جاسوس‬ Dialogue: 0,0:38:28.13,0:38:31.25,Default,,0,0,0,,‫بينما في الواقع ساعدونا في إدخال قاتل.‬ Dialogue: 0,0:38:32.51,0:38:35.13,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكدة أنك لا تبحث عن مجوهرات.‬ Dialogue: 0,0:38:35.22,0:38:37.26,Default,,0,0,0,,‫ماذا تريد مني أن أسرق؟‬ Dialogue: 0,0:38:37.34,0:38:38.72,Default,,0,0,0,,‫كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:38:40.01,0:38:40.89,Default,,0,0,0,,‫هذا كثير.‬ Dialogue: 0,0:38:40.97,0:38:41.81,Default,,0,0,0,,‫طوال الوقت،‬ Dialogue: 0,0:38:41.89,0:38:46.02,Default,,0,0,0,,‫تتعقب منظمتنا مجموعة متنوعة من الأشياء‬\N‫الضعيفة وغير المحمية.‬ Dialogue: 0,0:38:46.10,0:38:47.31,Default,,0,0,0,,‫سلع مهربة أثناء النقل.‬ Dialogue: 0,0:38:47.40,0:38:49.06,Default,,0,0,0,,‫مواقع غسيل أموال مكشوفة.‬ Dialogue: 0,0:38:49.15,0:38:51.44,Default,,0,0,0,,‫نحن لا نميز. نأخذ عندما نستطيع.‬ Dialogue: 0,0:38:51.53,0:38:53.07,Default,,0,0,0,,‫إذًا ما الذي نتحدث عنه؟‬ Dialogue: 0,0:38:53.15,0:38:55.32,Default,,0,0,0,,‫نتحدث عن التعاقد معك.‬ Dialogue: 0,0:38:55.40,0:38:58.28,Default,,0,0,0,,‫الدفع لك لتحديد العناصر التي قد نسرقها.‬ Dialogue: 0,0:38:58.37,0:39:01.16,Default,,0,0,0,,‫سيد "تاونسيند". أنا آسف بشدة للمقاطعة،‬ Dialogue: 0,0:39:01.24,0:39:03.41,Default,,0,0,0,,‫لكنها مسألة لا تحتمل التأجيل.‬ Dialogue: 0,0:39:03.50,0:39:04.50,Default,,0,0,0,,‫اعذريني.‬ Dialogue: 0,0:39:08.50,0:39:09.63,Default,,0,0,0,,‫المسألة بخصوص "موسكو".‬ Dialogue: 0,0:39:27.48,0:39:30.65,Default,,0,0,0,,‫آنسة "لاغاري"، يبدو أن شيئًا ما قد حدث.‬ Dialogue: 0,0:39:30.73,0:39:31.77,Default,,0,0,0,,‫أستميحك عذرًا.‬ Dialogue: 0,0:39:46.33,0:39:48.33,Default,,0,0,0,,‫- سمعت من مكتب "روسيا".‬\N‫- ما الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:39:48.42,0:39:49.46,Default,,0,0,0,,‫"موسكو" مستنفرة.‬ Dialogue: 0,0:39:49.54,0:39:53.67,Default,,0,0,0,,‫تم اختطاف "إيفان ستيبانوف" من شقته‬\N‫في "بروكروفسكي هيلز".‬ Dialogue: 0,0:39:53.75,0:39:55.67,Default,,0,0,0,,‫- "كين".‬\N‫- لا بد أنها وصلت إليه.‬ Dialogue: 0,0:39:55.76,0:39:56.88,Default,,0,0,0,,‫هل تواصلت معك؟‬ Dialogue: 0,0:39:56.97,0:40:00.09,Default,,0,0,0,,‫لا. لقد تركت عدة رسائل، لكنها لم ترد.‬ Dialogue: 0,0:40:00.18,0:40:01.55,Default,,0,0,0,,‫لنفترض أن هذا أمر جيد.‬ Dialogue: 0,0:40:01.64,0:40:02.93,Default,,0,0,0,,‫اعتقدت أنك قلت إن الأمر قد تم.‬ Dialogue: 0,0:40:03.18,0:40:06.52,Default,,0,0,0,,‫كان على وشك أن يتم. حينها بدأ المكان‬\N‫يعجّ برجال الشرطة.‬ Dialogue: 0,0:40:06.60,0:40:09.39,Default,,0,0,0,,‫- لا أصدق هذا.‬\N‫- ليس فقط رجال شرطة عاديين.‬ Dialogue: 0,0:40:09.48,0:40:12.02,Default,,0,0,0,,‫أحدهم مألوف وهناك أشخاص يبدون مهمين هنا.‬ Dialogue: 0,0:40:12.15,0:40:13.32,Default,,0,0,0,,‫ابتعدي عن المكان.‬ Dialogue: 0,0:40:13.40,0:40:15.86,Default,,0,0,0,,‫هل تعتقدين أن هذا من عمل أصدقائك‬\N‫في مكتب التحقيقات؟‬ Dialogue: 0,0:40:15.94,0:40:18.11,Default,,0,0,0,,‫ليست لديّ أي فكرة.‬ Dialogue: 0,0:40:22.82,0:40:24.20,Default,,0,0,0,,‫هل تم الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:40:24.28,0:40:26.41,Default,,0,0,0,,‫لم أسمع من "لاغاري".‬ Dialogue: 0,0:40:26.50,0:40:28.41,Default,,0,0,0,,‫لكنني سمعت للتو من "موسكو".‬ Dialogue: 0,0:40:30.67,0:40:33.00,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ ماذا حدث؟‬ Dialogue: 0,0:40:34.46,0:40:35.63,Default,,0,0,0,,‫صديقنا...‬ Dialogue: 0,0:40:37.17,0:40:38.72,Default,,0,0,0,,‫تم اختطافه.‬ Dialogue: 0,0:41:06.41,0:41:07.70,Default,,0,0,0,,‫هل تعرف من أكون؟‬ Dialogue: 0,0:41:09.45,0:41:11.08,Default,,0,0,0,,‫لأنني أعرف من تكون.‬ Dialogue: 0,0:41:12.25,0:41:15.42,Default,,0,0,0,,‫أنت من أنشأ الأرشيف الذي دمّر عائلتي.‬ Dialogue: 0,0:41:19.21,0:41:22.55,Default,,0,0,0,,‫وأعلم أيضًا‬\N‫أنك تواصل إمداد "إن 13" بالمعلومات.‬ Dialogue: 0,0:41:23.22,0:41:26.68,Default,,0,0,0,,‫"كاتارينا روستوفا" كانت "إن 13".‬ Dialogue: 0,0:41:26.76,0:41:29.98,Default,,0,0,0,,‫وقد ماتت "كاتارينا روستوفا".‬ Dialogue: 0,0:41:30.73,0:41:35.48,Default,,0,0,0,,‫أجل، لكن تم تلفيق التهمة‬\N‫لـ"كاتارينا روستوفا".‬ Dialogue: 0,0:41:36.65,0:41:39.65,Default,,0,0,0,,‫ما يعني أنني كرّست حياتي‬\N‫لكراهية امرأة بريئة.‬ Dialogue: 0,0:41:39.73,0:41:41.57,Default,,0,0,0,,‫لكنك تعلم ذلك.‬ Dialogue: 0,0:41:41.65,0:41:43.82,Default,,0,0,0,,‫مثلما أعلم أنك تعمل مع "ريدينغتون".‬ Dialogue: 0,0:41:43.91,0:41:45.53,Default,,0,0,0,,‫ما لا أعلمه هو السبب.‬ Dialogue: 0,0:41:47.08,0:41:49.62,Default,,0,0,0,,‫لماذا تحميه. لماذا تساعده.‬ Dialogue: 0,0:41:49.70,0:41:54.46,Default,,0,0,0,,‫لماذا كان على عائلتي أن تموت‬ Dialogue: 0,0:41:54.54,0:41:59.00,Default,,0,0,0,,‫حتى تتمكنا من تنفيذ أي خطة تعدّانها.‬ Dialogue: 0,0:42:02.47,0:42:04.47,Default,,0,0,0,,‫لدي الكثير من الأسئلة.‬ Dialogue: 0,0:42:07.93,0:42:11.93,Default,,0,0,0,,‫لنأمل أن تكون مستعدًا لتقديم بعض الإجابات.‬ Dialogue: 0,0:42:54.94,0:42:56.94,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ترجمة "ريعان خطيب"‬