[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.50,0:00:02.29,Default,,0,0,0,,‫في الحلقات السابقة:‬ Dialogue: 0,0:00:02.37,0:00:05.00,Default,,0,0,0,,‫- من تكون "بريا لاغاري"؟‬\N‫- سارقة ذات سمعة عالمية.‬ Dialogue: 0,0:00:05.08,0:00:06.75,Default,,0,0,0,,‫أعرف من تكون.‬ Dialogue: 0,0:00:06.83,0:00:09.21,Default,,0,0,0,,‫مهمة واحدة. هذا كل ما أحتاجه.‬ Dialogue: 0,0:00:09.30,0:00:12.72,Default,,0,0,0,,‫إذا علم "تاونسيند" أننا نتحدث،‬\N‫أشك أنه سيتفهم الأمر.‬ Dialogue: 0,0:00:12.80,0:00:14.76,Default,,0,0,0,,‫نحن متحالفون ضد "ريدينغتون".‬ Dialogue: 0,0:00:14.84,0:00:16.55,Default,,0,0,0,,‫نحن جميعًا متحالفون ضد "ريدينغتون".‬ Dialogue: 0,0:00:16.64,0:00:19.81,Default,,0,0,0,,‫- هي والفدراليون متحالفون ضدنا.‬\N‫- هذا ليس ما سمعته.‬ Dialogue: 0,0:00:19.89,0:00:21.77,Default,,0,0,0,,‫صديقنا. تم اختطافه.‬ Dialogue: 0,0:00:22.56,0:00:25.02,Default,,0,0,0,,‫هل تعرف من أنا؟ لأنني أعرف من تكون.‬ Dialogue: 0,0:00:25.10,0:00:27.94,Default,,0,0,0,,‫أنت من أنشأ الأرشيف الذي دمر عائلتي.‬ Dialogue: 0,0:00:28.02,0:00:29.23,Default,,0,0,0,,‫ماذا يتعين عليّ أن أسرق؟‬ Dialogue: 0,0:00:29.32,0:00:32.69,Default,,0,0,0,,‫أريدك أن تخترقي منظمة "نيفيل تاونسيند".‬ Dialogue: 0,0:00:32.78,0:00:33.99,Default,,0,0,0,,‫"بريا لاغاري".‬ Dialogue: 0,0:00:34.95,0:00:36.61,Default,,0,0,0,,‫لدي الكثير من الأسئلة.‬ Dialogue: 0,0:00:36.70,0:00:39.91,Default,,0,0,0,,‫لنأمل أن تكون مستعدًا لتقديم بعض الإجابات.‬ Dialogue: 0,0:00:46.54,0:00:51.38,Default,,0,0,0,,‫المصطلح المنمق لما نشهده أنا وأنت‬\N‫هو الهيبناغوجيا.‬ Dialogue: 0,0:00:51.46,0:00:55.42,Default,,0,0,0,,‫حالة من الحد الأدنى للوعي‬\N‫حيث تبقى مستيقظًا لوقت طويل.‬ Dialogue: 0,0:00:55.51,0:00:57.76,Default,,0,0,0,,‫حيث تشهد أحلامًا واعية.‬ Dialogue: 0,0:00:57.84,0:01:00.85,Default,,0,0,0,,‫البعض يسميها الهلوسة التنويمية.‬ Dialogue: 0,0:01:00.93,0:01:03.60,Default,,0,0,0,,‫أنا أسميها رحلة الهوس المؤقت‬\N‫تحت تأثير المخدرات، من دون مخدرات.‬ Dialogue: 0,0:01:05.31,0:01:06.35,Default,,0,0,0,,‫إنها تعتريني الآن...‬ Dialogue: 0,0:01:07.60,0:01:08.94,Default,,0,0,0,,‫بمجرد النظر إليك.‬ Dialogue: 0,0:01:12.90,0:01:14.24,Default,,0,0,0,,‫أبي.‬ Dialogue: 0,0:01:14.78,0:01:17.45,Default,,0,0,0,,‫توقفوا. لا.‬ Dialogue: 0,0:01:17.53,0:01:19.20,Default,,0,0,0,,‫توقفوا، أرجوكم.‬ Dialogue: 0,0:01:20.87,0:01:23.58,Default,,0,0,0,,‫المنظمة تريدك أن تعرف ماذا يحلّ بالخونة.‬ Dialogue: 0,0:01:28.33,0:01:29.75,Default,,0,0,0,,‫توقف. أرجوك.‬ Dialogue: 0,0:01:35.88,0:01:39.18,Default,,0,0,0,,‫أنت متعب بشكل لا يُصدق والعجيب‬\N‫أنك ما زلت على قيد الحياة.‬ Dialogue: 0,0:01:39.26,0:01:42.89,Default,,0,0,0,,‫أحاسيسك متهيجة. حاسة اللمس.‬ Dialogue: 0,0:01:43.76,0:01:45.52,Default,,0,0,0,,‫حاسة الشم. الحرارة.‬ Dialogue: 0,0:01:45.60,0:01:47.44,Default,,0,0,0,,‫تشعر بالحس المرافق،‬ Dialogue: 0,0:01:47.52,0:01:48.77,Default,,0,0,0,,‫حيث يأخذك الصوت...‬ Dialogue: 0,0:01:51.06,0:01:52.44,Default,,0,0,0,,‫إلى ذكرى.‬ Dialogue: 0,0:01:53.44,0:01:55.28,Default,,0,0,0,,‫لا. توقفوا.‬ Dialogue: 0,0:01:56.03,0:01:57.95,Default,,0,0,0,,‫أرجوكم. أتوسل إليكم.‬ Dialogue: 0,0:01:58.03,0:01:59.86,Default,,0,0,0,,‫- لا تفعلوا هذا.‬\N‫- ليس بالسلاح.‬ Dialogue: 0,0:02:01.95,0:02:03.45,Default,,0,0,0,,‫ستُقتل بالسكين.‬ Dialogue: 0,0:02:04.41,0:02:05.66,Default,,0,0,0,,‫لا تفعل هذا.‬ Dialogue: 0,0:02:05.75,0:02:08.96,Default,,0,0,0,,‫لست مضطرًا لأن تفعل ذلك. أرجوك.‬ Dialogue: 0,0:02:11.63,0:02:12.71,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:02:12.79,0:02:16.71,Default,,0,0,0,,‫لا. لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:02:28.39,0:02:31.35,Default,,0,0,0,,‫تعرف من أكون وسبب مقتل عائلتي.‬ Dialogue: 0,0:02:31.44,0:02:34.23,Default,,0,0,0,,‫وعلاقة "ريموند ريدينغتون" بالأمر.‬ Dialogue: 0,0:02:35.61,0:02:38.61,Default,,0,0,0,,‫- ليس لدي ما أقوله لك.‬\N‫- ليس بعد.‬ Dialogue: 0,0:02:39.57,0:02:43.28,Default,,0,0,0,,‫يؤدي إدراك الهلوسة التنويمية‬\N‫إلى تأثير الإيحاء.‬ Dialogue: 0,0:02:43.91,0:02:44.87,Default,,0,0,0,,‫عاجلًا أم آجلًا،‬ Dialogue: 0,0:02:44.95,0:02:50.29,Default,,0,0,0,,‫عندما أقترح أن تخبرني بكل ما تعرفه‬\N‫عن "ريموند ريدينغتون"،‬ Dialogue: 0,0:02:50.37,0:02:51.75,Default,,0,0,0,,‫ستفعل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:03:13.73,0:03:17.11,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ليس من شأنك مكان تواجدي،‬\N‫لكن يكفي أن تعرف أنني لست في "موسكو".‬ Dialogue: 0,0:03:17.19,0:03:19.94,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لذا إذا كان الجنرال في اجتماع، قم بإخراجه.‬ Dialogue: 0,0:03:20.03,0:03:21.36,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هل تحدثت مع "كليبانوف"؟‬ Dialogue: 0,0:03:21.45,0:03:24.78,Default,,0,0,0,,{\an8}‫نعم. و"دراجيك".‬\N‫يعتقدان أن هناك تطهيرًا داخليًا.‬ Dialogue: 0,0:03:24.87,0:03:26.45,Default,,0,0,0,,{\an8}‫المسألة لا تتعلق بذلك.‬ Dialogue: 0,0:03:26.53,0:03:28.20,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- "ستيبانوف" لديه أعداء.‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:03:28.29,0:03:32.29,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لا يمكنك الوصول إليه. لا بأس. عندما تتمكن‬\N‫من ذلك، أخبره أنه تم شطبه من جدول الرواتب.‬ Dialogue: 0,0:03:33.29,0:03:35.29,Default,,0,0,0,,‫- قد يكون الأمر نزاعًا محليًا.‬\N‫- ليس كذلك.‬ Dialogue: 0,0:03:35.38,0:03:36.84,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- يمكن أن يكون...‬\N‫- ليس كذلك.‬ Dialogue: 0,0:03:40.46,0:03:42.26,Default,,0,0,0,,{\an8}‫كلانا يعلم من فعل هذا.‬ Dialogue: 0,0:03:42.34,0:03:44.01,Default,,0,0,0,,‫"إليزابيث" أو "تاونسيند".‬ Dialogue: 0,0:03:44.80,0:03:46.10,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هل سمعت من "لاغاري"؟‬ Dialogue: 0,0:03:48.22,0:03:49.60,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أنا بحاجة للتحدث معه.‬ Dialogue: 0,0:03:50.14,0:03:53.39,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لا. أنت تتحدثين إليّ وأنا أتحدث معه.‬ Dialogue: 0,0:03:53.85,0:03:56.19,Default,,0,0,0,,{\an8}‫السيد "تاونسيند" متشدد كثيرًا‬\N‫بخصوص التسلسل القيادي.‬ Dialogue: 0,0:03:56.27,0:03:57.94,Default,,0,0,0,,{\an8}‫يمكنه إعطائي 5 دقائق.‬ Dialogue: 0,0:03:58.02,0:04:00.53,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أو يمكنه العثور على شخص آخر للقيام‬\N‫بهذه المهمة.‬ Dialogue: 0,0:04:00.61,0:04:01.94,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أنا متشددة أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:04:02.03,0:04:03.70,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لا يمكنها الاقتراب بشدة من "تاونسيند".‬ Dialogue: 0,0:04:03.78,0:04:07.91,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إنها هناك من أجل الاقتراب منه فحسب.‬\N‫لا يمكنها قتله بمجرد التفكير به.‬ Dialogue: 0,0:04:09.58,0:04:13.29,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إنه "هارولد". لقد وصل.‬\N‫إشراك فريق العمل خطأ.‬ Dialogue: 0,0:04:13.37,0:04:16.04,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إذا أمسك "إيفان" بـ"تاونسيند"،‬\N‫سيتكلم "إيفان".‬ Dialogue: 0,0:04:16.13,0:04:18.25,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وإذا أمسك به "هارولد"، ألن يفعل؟‬ Dialogue: 0,0:04:18.34,0:04:21.05,Default,,0,0,0,,‫لن ترغب أن يسمع أحد ما سيقوله "ستيبانوف".‬ Dialogue: 0,0:04:21.13,0:04:23.13,Default,,0,0,0,,‫لهذا يتعين علينا إخراجه بأنفسنا.‬ Dialogue: 0,0:04:23.22,0:04:25.22,Default,,0,0,0,,‫يتعين علينا ذلك. لكنني لست مقتنعًا‬\N‫أننا نستطيع.‬ Dialogue: 0,0:04:25.30,0:04:28.10,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ونظرًا للوضع الخطير، نحتاج إلى كل المساعدة‬\N‫المتاحة لنا.‬ Dialogue: 0,0:04:29.93,0:04:32.22,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أشكرك على قدومك بسرعة يا "هارولد".‬ Dialogue: 0,0:04:32.31,0:04:33.81,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لقد جعلت الأمر يبدو عاجلًا.‬ Dialogue: 0,0:04:33.89,0:04:35.23,Default,,0,0,0,,{\an8}‫فرصة عاجلة.‬ Dialogue: 0,0:04:35.73,0:04:39.48,Default,,0,0,0,,{\an8}‫للحصول على كنز دفين من المخابرات الروسية.‬ Dialogue: 0,0:04:39.57,0:04:41.44,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- هل انشق أحدهم؟‬\N‫- بل تم اختطافه.‬ Dialogue: 0,0:04:41.53,0:04:44.32,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- "إيفان ستيبانوف".‬\N‫- من يكون؟‬ Dialogue: 0,0:04:44.40,0:04:46.66,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"ستيبانوف" هو "زاسلون".‬ Dialogue: 0,0:04:46.74,0:04:51.37,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وهو أعلى فرع وأكثره سرية وخطورة‬\N‫في المخابرات الروسية.‬ Dialogue: 0,0:04:51.45,0:04:54.21,Default,,0,0,0,,{\an8}‫يعرف "ستيبانوف" أدق الأسرار‬ Dialogue: 0,0:04:54.29,0:04:56.25,Default,,0,0,0,,‫لأنه هو من قام بكل شيء سريّ وحساس بنفسه.‬ Dialogue: 0,0:04:56.33,0:04:58.25,Default,,0,0,0,,‫قلت إنه تم اختطافه. هل من خيوط؟‬ Dialogue: 0,0:04:58.33,0:05:01.21,Default,,0,0,0,,‫أعرف من أين تم اختطافه ومتى.‬ Dialogue: 0,0:05:01.30,0:05:03.05,Default,,0,0,0,,‫كل شيء آخر عبارة عن تخمين.‬ Dialogue: 0,0:05:03.13,0:05:04.92,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف أكثر من ذلك.‬ Dialogue: 0,0:05:05.01,0:05:08.18,Default,,0,0,0,,‫لا شيء؟ ما رأيك بمفارقة كبيرة؟‬ Dialogue: 0,0:05:08.26,0:05:12.06,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هل تعرف ما هي المفارقة في كلمة "مفارقة"؟‬\N‫إنها كلمة تفهمها ولكن لا يمكنك تعريفها.‬ Dialogue: 0,0:05:12.14,0:05:12.97,Default,,0,0,0,,‫يمكنني ذلك.‬ Dialogue: 0,0:05:13.06,0:05:15.98,Default,,0,0,0,,‫تطلب مني العثور‬\N‫على مسؤول تجسس روسي كبير مفقود.‬ Dialogue: 0,0:05:16.06,0:05:18.98,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أو ربما أنك سمحت لتقييم غير دقيق البتة لي‬ Dialogue: 0,0:05:19.06,0:05:21.94,Default,,0,0,0,,{\an8}‫بأن يعيق العثور على رجل يمكنه إفشاء أسرار‬ Dialogue: 0,0:05:22.02,0:05:24.53,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أحد الخصوم الرئيسيين لهذا البلد.‬ Dialogue: 0,0:05:24.61,0:05:26.82,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- المفارقات كثيرة.‬\N‫- صحيح.‬ Dialogue: 0,0:05:26.90,0:05:29.74,Default,,0,0,0,,{\an8}‫السؤال المطروح، ماذا ستفعل حيالها؟‬ Dialogue: 0,0:05:31.37,0:05:34.08,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- لن نفعل شيئًا.‬\N‫- هل أخبرته بذلك؟‬ Dialogue: 0,0:05:34.16,0:05:35.62,Default,,0,0,0,,‫أخبرته أننا سننظر في الأمر.‬ Dialogue: 0,0:05:35.70,0:05:38.87,Default,,0,0,0,,‫وهو ما سنفعله حالما تحصل "إليزابيث"‬\N‫على الإجابات التي تبحث عنها.‬ Dialogue: 0,0:05:38.96,0:05:42.34,Default,,0,0,0,,‫هل تصرف السيد "ريدينغتون" حقًا كما لو كان‬\N‫هو و"ستيبانوف" لا يعرفان بعضهما البعض؟‬ Dialogue: 0,0:05:42.42,0:05:45.84,Default,,0,0,0,,‫أجل. وتصرفت كما لو أنني لم أكن أعرف‬\N‫أن "ستيبانوف" هو المسؤول عنه.‬ Dialogue: 0,0:05:45.92,0:05:50.55,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. لنفترض أن "ليز" جعلت "ستيبانوف"‬\N‫يعترف بأنه يعمل مع "ريدينغتون".‬ Dialogue: 0,0:05:50.64,0:05:53.22,Default,,0,0,0,,‫- ماذا يثبت ذلك تحديدًا؟‬\N‫- بالإضافة إلى كونه خائنًا؟‬ Dialogue: 0,0:05:53.31,0:05:56.31,Default,,0,0,0,,‫إنه وسيط منسق. حارس الجريمة.‬ Dialogue: 0,0:05:56.39,0:05:58.94,Default,,0,0,0,,‫لقد بنى إمبراطورية من خلال عدم الانحياز.‬ Dialogue: 0,0:05:59.02,0:06:03.32,Default,,0,0,0,,‫أعلم أنه من المحتمل أن يكون "إن 13".‬\N‫ما يعني أنه يتاجر بالمعلومات المسروقة.‬ Dialogue: 0,0:06:03.40,0:06:06.57,Default,,0,0,0,,‫ولكني أعرف أيضًا‬\N‫أنه استخدم بالتأكيد بعضًا من تلك المعلومات‬ Dialogue: 0,0:06:06.65,0:06:08.99,Default,,0,0,0,,‫لإعطائنا أكثر من 150 من المطلوبين‬\N‫على القائمة السوداء،‬ Dialogue: 0,0:06:09.07,0:06:12.91,Default,,0,0,0,,‫معظمهم ارتكبوا جرائم إما في هذا البلد‬\N‫أو ضده.‬ Dialogue: 0,0:06:15.70,0:06:16.54,Default,,0,0,0,,‫"بارك" تتكلم.‬ Dialogue: 0,0:06:16.62,0:06:19.33,Default,,0,0,0,,‫هل نتحدث عن اعتقاله‬\N‫أم منحه ميدالية لتكريمه؟‬ Dialogue: 0,0:06:19.42,0:06:22.42,Default,,0,0,0,,‫الآن، لا هذا ولا ذاك. تعتمد خطوتنا التالية‬\N‫كليًا على "كين".‬ Dialogue: 0,0:06:22.50,0:06:25.13,Default,,0,0,0,,‫إنها على الخط رقم 1. "كين".‬\N‫أوصلها موظف استقبال المكالمات.‬ Dialogue: 0,0:06:27.38,0:06:28.22,Default,,0,0,0,,‫نحن هنا.‬ Dialogue: 0,0:06:28.30,0:06:31.30,Default,,0,0,0,,‫- هل "ستيبانوف" لديكم؟‬\N‫- نحن؟ قمنا بإرسالك.‬ Dialogue: 0,0:06:31.39,0:06:32.85,Default,,0,0,0,,‫اعتقدت أنكم ترددتم.‬ Dialogue: 0,0:06:32.93,0:06:35.35,Default,,0,0,0,,‫وقررتم أنه لا يمكن الوثوق بي.‬\N‫فقبضتم عليه بأنفسكم.‬ Dialogue: 0,0:06:35.43,0:06:37.22,Default,,0,0,0,,‫هل تقولين إنه ليس في عهدتك؟‬ Dialogue: 0,0:06:37.31,0:06:39.85,Default,,0,0,0,,‫أرسلت فريقًا. بمجرد أن وصلوا،‬\N‫كان قد اختفى.‬ Dialogue: 0,0:06:39.94,0:06:40.89,Default,,0,0,0,,‫هل أخذه "تاونسيند"؟‬ Dialogue: 0,0:06:40.98,0:06:43.36,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف كيف. لم أقل شيئًا قط له.‬ Dialogue: 0,0:06:43.44,0:06:45.36,Default,,0,0,0,,‫"ستيبانوف" عميل في "زاسلون". لديه أعداء.‬ Dialogue: 0,0:06:45.44,0:06:48.07,Default,,0,0,0,,‫ولكن من الصعب التصديق أن أحدهم قد اختطفه‬ Dialogue: 0,0:06:48.15,0:06:49.28,Default,,0,0,0,,‫من بين أيدينا.‬ Dialogue: 0,0:06:49.36,0:06:52.32,Default,,0,0,0,,‫المعلومات التي شاركناها معك، حول كيفية‬\N‫العثور على "ستيبانوف"،‬ Dialogue: 0,0:06:52.41,0:06:54.07,Default,,0,0,0,,‫لم تشاركيها مع "تاونسيند".‬ Dialogue: 0,0:06:54.16,0:06:55.78,Default,,0,0,0,,‫- طلبت مني ألا أفعل.‬\N‫- صحيح.‬ Dialogue: 0,0:06:55.87,0:06:58.54,Default,,0,0,0,,‫ولكن هذه الأيام، عندما أطلب منك شيئًا،‬\N‫فإنك تفعلين عكسه عادةً.‬ Dialogue: 0,0:06:58.62,0:06:59.96,Default,,0,0,0,,‫لم أقل له شيئًا.‬ Dialogue: 0,0:07:00.04,0:07:02.75,Default,,0,0,0,,‫إذا اخترق المعلومات، فلم يكن عن طريقي.‬\N‫لا أستخدم وسائل الاتصال.‬ Dialogue: 0,0:07:02.83,0:07:06.25,Default,,0,0,0,,‫- تتحدثين عن طريق هاتف محمول.‬\N‫- هاتف غير مسجل أقوم بتغييره كل يوم.‬ Dialogue: 0,0:07:06.34,0:07:08.38,Default,,0,0,0,,‫حتى لو أراد اختراق هاتفي،‬\N‫فلن يتمكن من ذلك.‬ Dialogue: 0,0:07:08.46,0:07:10.93,Default,,0,0,0,,‫هذا الخط فيه تشفير من طرف إلى طرف‬\N‫معتمد من وكالة الأمن القومي.‬ Dialogue: 0,0:07:11.01,0:07:13.80,Default,,0,0,0,,‫ألم تشاركي المعلومات مع أحد‬\N‫بأي طريقة أخرى؟‬ Dialogue: 0,0:07:13.89,0:07:16.68,Default,,0,0,0,,‫بلى، معي. ولكن تم ذلك على هاتف المكتب.‬ Dialogue: 0,0:07:17.93,0:07:19.81,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن يكون هناك تفسير مختلف.‬ Dialogue: 0,0:07:19.89,0:07:22.77,Default,,0,0,0,,‫أن يقوم "تاونسيند" باختراق هاتفي،‬\N‫هذا يعني أنه يعرف من أنا‬ Dialogue: 0,0:07:22.85,0:07:24.36,Default,,0,0,0,,‫وتمكن من اختراق الهاتف‬ Dialogue: 0,0:07:24.44,0:07:28.03,Default,,0,0,0,,‫أو جعل أحدًا من الخدمات التقنية تصدر‬\N‫لي هاتفًا فيه برمجيات خبيثة مثبتة مسبقًا.‬ Dialogue: 0,0:07:28.11,0:07:29.49,Default,,0,0,0,,‫من الصعب تصديق ذلك.‬ Dialogue: 0,0:07:29.57,0:07:34.32,Default,,0,0,0,,‫حسنًا يا سيد "ريبلي"، صدق أو لا تصدق.‬ Dialogue: 0,0:07:34.41,0:07:35.70,Default,,0,0,0,,‫"تم اكتشاف برمجيات خبيثة"‬ Dialogue: 0,0:07:37.20,0:07:38.99,Default,,0,0,0,,‫هذا يعني أن "تاونسيند" لديه "ستيبانوف".‬ Dialogue: 0,0:07:39.08,0:07:42.54,Default,,0,0,0,,‫اتصل برئيسة محطة المخابرات المركزية‬\N‫في "موسكو". لنعرف ماذا تعرف عن الاختطاف.‬ Dialogue: 0,0:07:42.62,0:07:44.88,Default,,0,0,0,,‫ظننتك قلت إنك لن تفعل شيئًا‬\N‫حيال قضية "ريدينغتون".‬ Dialogue: 0,0:07:44.96,0:07:46.42,Default,,0,0,0,,‫يريدنا أن نحصل على "ستيبانوف".‬ Dialogue: 0,0:07:46.50,0:07:48.13,Default,,0,0,0,,‫إذا استطعنا، فإن آخر ما يريده‬ Dialogue: 0,0:07:48.21,0:07:50.71,Default,,0,0,0,,‫هو أن نستجوبه بشأن علاقتهما.‬ Dialogue: 0,0:07:50.80,0:07:53.01,Default,,0,0,0,,‫وهذا بالضبط ما سنفعله.‬ Dialogue: 0,0:08:10.03,0:08:12.99,Default,,0,0,0,,‫آنسة "لاغاري"، أنا آسف للغاية.‬ Dialogue: 0,0:08:13.07,0:08:14.82,Default,,0,0,0,,‫- أنت رجل مشغول.‬\N‫- أنا كذلك.‬ Dialogue: 0,0:08:14.91,0:08:19.28,Default,,0,0,0,,‫للأسف قد طرأ أمر لا مفر منه.‬ Dialogue: 0,0:08:19.37,0:08:20.83,Default,,0,0,0,,‫هل هذا هو الحال؟‬ Dialogue: 0,0:08:20.91,0:08:22.96,Default,,0,0,0,,‫- أعيدي ما قلته؟‬\N‫- العمل لصالحك.‬ Dialogue: 0,0:08:23.79,0:08:26.46,Default,,0,0,0,,‫تأتي وتذهب وتستدعي وأنتظر؟‬ Dialogue: 0,0:08:27.33,0:08:28.75,Default,,0,0,0,,‫هل هذا هو الحال؟‬ Dialogue: 0,0:08:29.92,0:08:31.26,Default,,0,0,0,,‫كما شرحت...‬ Dialogue: 0,0:08:31.34,0:08:35.47,Default,,0,0,0,,‫يبدو استخفافًا، ألا تعتقد ذلك؟‬\N‫خاصةً في لقائنا الأول.‬ Dialogue: 0,0:08:35.55,0:08:37.47,Default,,0,0,0,,‫أخبرت الآنسة "لاغاري" أن 5 دقائق...‬ Dialogue: 0,0:08:37.55,0:08:39.81,Default,,0,0,0,,‫نعم. إنها المدة المسموح لي بها.‬ Dialogue: 0,0:08:39.89,0:08:42.85,Default,,0,0,0,,‫الحقيقة أنني لن أحتاج إلى كل هذا الوقت‬\N‫لأقول إن هذا لن ينجح‬ Dialogue: 0,0:08:42.93,0:08:45.73,Default,,0,0,0,,‫- إذا كان التعامل بهذه الطريقة.‬\N‫- هل هذا صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:08:46.31,0:08:47.94,Default,,0,0,0,,‫أنت وجدتني وقمت باستدعائي،‬ Dialogue: 0,0:08:48.02,0:08:50.40,Default,,0,0,0,,‫طلبت من رجالك مرافقتي عبر أنفاق سرية‬ Dialogue: 0,0:08:50.48,0:08:53.90,Default,,0,0,0,,‫للوصول إلى المكان الذي نحن فيه أيًا كان،‬\N‫ثم تقوم بإبعادي؟‬ Dialogue: 0,0:08:54.65,0:08:56.24,Default,,0,0,0,,‫أشعر بعدم احترام.‬ Dialogue: 0,0:08:58.74,0:09:02.83,Default,,0,0,0,,‫آنسة "لاغاري"، أريدك أن تعملي معي.‬ Dialogue: 0,0:09:02.91,0:09:06.42,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أدفع لك مبلغًا خرافيًا‬\N‫مقابل العمل معي.‬ Dialogue: 0,0:09:06.50,0:09:10.96,Default,,0,0,0,,‫ولكن مع هذا المال يجب أن تفهمي أننا نعمل‬\N‫وفق جدولي الزمني،‬ Dialogue: 0,0:09:11.05,0:09:12.63,Default,,0,0,0,,‫وليس جدولك.‬ Dialogue: 0,0:09:12.71,0:09:16.18,Default,,0,0,0,,‫إذا كان هذا مقبولًا، فأنت ثرية جدًا‬\N‫ابتداءً من الآن.‬ Dialogue: 0,0:09:16.26,0:09:20.30,Default,,0,0,0,,‫إذا كان هذا العرض يبدو غير لائق‬\N‫بطريقة ما...‬ Dialogue: 0,0:09:22.01,0:09:23.06,Default,,0,0,0,,‫فالباب أمامك.‬ Dialogue: 0,0:09:26.19,0:09:27.06,Default,,0,0,0,,‫حسنًا...‬ Dialogue: 0,0:09:29.77,0:09:31.07,Default,,0,0,0,,‫ما مدى ثرائي؟‬ Dialogue: 0,0:09:43.41,0:09:48.29,Default,,0,0,0,,‫سأكون طوع بنانك، أعلمني فقط عندما تحتاجني.‬ Dialogue: 0,0:09:56.42,0:09:58.72,Default,,0,0,0,,‫- هل "ستيبانوف" لديك؟‬\N‫- "إليزابيث".‬ Dialogue: 0,0:09:58.80,0:10:01.93,Default,,0,0,0,,‫كنت تتجسس عليّ حتى تتمكن من الإمساك به‬\N‫وإحضاره إلى هنا؟‬ Dialogue: 0,0:10:02.01,0:10:04.26,Default,,0,0,0,,‫لست متأكدًا مما تشيرين إليه.‬ Dialogue: 0,0:10:05.18,0:10:06.52,Default,,0,0,0,,‫هاتف العميل "ريسلر".‬ Dialogue: 0,0:10:06.60,0:10:09.56,Default,,0,0,0,,‫البرمجيات الخبيثة. لقد وجدها.‬\N‫كنت تسجل مكالماتي.‬ Dialogue: 0,0:10:09.65,0:10:12.61,Default,,0,0,0,,‫أجل. المكالمات التي أجريتها‬\N‫مع مكتب التحقيقات الفدرالي من دون علمي.‬ Dialogue: 0,0:10:12.69,0:10:15.11,Default,,0,0,0,,‫اعتقد الكثير من الناس،‬\N‫بمن فيهم "فاندايك" هنا‬ Dialogue: 0,0:10:15.19,0:10:17.36,Default,,0,0,0,,‫أنه كان عليّ أن أضع رصاصة في رأسك‬\N‫بسبب فعلتك هذه.‬ Dialogue: 0,0:10:17.44,0:10:19.24,Default,,0,0,0,,‫كان بيننا اتفاق.‬ Dialogue: 0,0:10:24.41,0:10:25.70,Default,,0,0,0,,‫إنه حقًا هو.‬ Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:28.50,Default,,0,0,0,,‫سأراه قريبًا.‬ Dialogue: 0,0:10:29.67,0:10:30.96,Default,,0,0,0,,‫ربما ترغبين في الانضمام إلينا،‬ Dialogue: 0,0:10:31.04,0:10:33.34,Default,,0,0,0,,‫لمعرفة ما يعرفه عن "ريدينغتون" و"إن 13".‬ Dialogue: 0,0:10:34.21,0:10:38.67,Default,,0,0,0,,‫في هذه الأثناء، لا مكالمات أخرى‬\N‫مع مكتب التحقيقات الفدرالي.‬ Dialogue: 0,0:10:46.85,0:10:48.85,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف، أعيدي ما قلته يا "بريا".‬ Dialogue: 0,0:10:48.93,0:10:51.10,Default,,0,0,0,,‫قلت إنني لم أكن قادرة على تنفيذ الاتفاق.‬ Dialogue: 0,0:10:51.19,0:10:52.23,Default,,0,0,0,,‫إنه لا يزال على قيد الحياة.‬ Dialogue: 0,0:10:52.31,0:10:53.90,Default,,0,0,0,,‫الجزء الآخر. بشأن المرأة.‬ Dialogue: 0,0:10:53.98,0:10:56.53,Default,,0,0,0,,‫اقتحمت المكان. ضربت السم من يده مباشرة.‬ Dialogue: 0,0:10:56.98,0:11:00.99,Default,,0,0,0,,‫كانت غاضبة بشأن رجل.‬\N‫شخص اختطفه. "ستيبانوف".‬ Dialogue: 0,0:11:01.07,0:11:03.41,Default,,0,0,0,,‫- هي ذكرت هذا الاسم، "ستيبانوف"؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:11:03.49,0:11:04.78,Default,,0,0,0,,‫- هل رأيته؟‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:11:04.87,0:11:07.70,Default,,0,0,0,,‫لكنك كنت داخل مكتب "تاونسيند"،‬\N‫ألم يأخذوك إلى هناك؟‬ Dialogue: 0,0:11:07.79,0:11:10.96,Default,,0,0,0,,‫كنت هناك. لا أعرف أي طابق،‬\N‫لكنني أنظر إلى المبنى الآن.‬ Dialogue: 0,0:11:11.04,0:11:14.54,Default,,0,0,0,,‫"بريا"، بمجرد إنهاء المكالمة،‬\N‫أرسلي هذا العنوان إلى "ديمبي".‬ Dialogue: 0,0:11:14.63,0:11:17.67,Default,,0,0,0,,‫سمعت ما قلته، أليس كذلك؟ لقد فشلت.‬ Dialogue: 0,0:11:17.75,0:11:19.21,Default,,0,0,0,,‫"تاونسيند" لم يمت.‬ Dialogue: 0,0:11:19.30,0:11:20.13,Default,,0,0,0,,‫انسي أمر "تاونسيند".‬ Dialogue: 0,0:11:20.22,0:11:23.43,Default,,0,0,0,,‫أريدك الآن أن تقلقي فقط بشأن حصولنا‬\N‫على العنوان.‬ Dialogue: 0,0:11:23.51,0:11:25.68,Default,,0,0,0,,‫- نعم. لكني اعتقدت...‬\N‫- العنوان.‬ Dialogue: 0,0:11:25.76,0:11:28.64,Default,,0,0,0,,‫راقبي ذلك المبنى حتى أتصل بك.‬ Dialogue: 0,0:11:29.31,0:11:30.68,Default,,0,0,0,,‫هل "ستيبانوف" في هذا المكان؟‬ Dialogue: 0,0:11:30.77,0:11:33.65,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني الجزم، لكنه لدى "تاونسيند"‬\N‫و"إليزابيث" هناك.‬ Dialogue: 0,0:11:34.56,0:11:36.94,Default,,0,0,0,,‫إنه في "بارك أفينو". تريد مني تكوين فريق؟‬ Dialogue: 0,0:11:37.02,0:11:40.07,Default,,0,0,0,,‫لا يمكننا إجراء غارة بهذا الحجم‬\N‫على "بارك أفينو".‬ Dialogue: 0,0:11:41.19,0:11:42.15,Default,,0,0,0,,‫لكن "هارولد" يمكنه ذلك.‬ Dialogue: 0,0:11:42.24,0:11:46.33,Default,,0,0,0,,‫إذا فعلوا ذلك وكان "ستيبانوف" هناك،‬\N‫فسيأخذونه إلى الحجز.‬ Dialogue: 0,0:11:46.41,0:11:50.16,Default,,0,0,0,,‫تستحق المخاطرة ثمن إبعاد "إيفان"‬\N‫عن "تاونسيند".‬ Dialogue: 0,0:11:50.25,0:11:52.79,Default,,0,0,0,,‫للأسف، إن جعل "هارولد" يتصرف بسرعة‬ Dialogue: 0,0:11:52.87,0:11:56.38,Default,,0,0,0,,‫يتطلب إطلاعه على حقائق معينة‬\N‫كنت آمل الالتفاف عليها.‬ Dialogue: 0,0:11:59.00,0:12:01.92,Default,,0,0,0,,‫إذا كان مجيئك بسبب القضية،‬\N‫فلم نصل إلى شيء.‬ Dialogue: 0,0:12:02.01,0:12:03.93,Default,,0,0,0,,‫الروس لا يتعاونون.‬ Dialogue: 0,0:12:05.93,0:12:07.01,Default,,0,0,0,,‫"هارولد"...‬ Dialogue: 0,0:12:10.52,0:12:12.98,Default,,0,0,0,,‫لم أخبرك بكل شيء‬ Dialogue: 0,0:12:13.06,0:12:19.23,Default,,0,0,0,,‫عن سبب رغبتي في مساعدتك للعثور‬\N‫على هذه الشخصية الهامة.‬ Dialogue: 0,0:12:20.15,0:12:22.19,Default,,0,0,0,,‫الحقيقة هي أن "إيفان ستيبانوف"...‬ Dialogue: 0,0:12:23.40,0:12:26.99,Default,,0,0,0,,‫أكثر من مجرد ضابط استخبارات روسي.‬ Dialogue: 0,0:12:27.66,0:12:30.37,Default,,0,0,0,,‫بغض النظر عما يفعله، وما أفعله...‬ Dialogue: 0,0:12:31.91,0:12:35.17,Default,,0,0,0,,‫إنه أحد أقدم وأقرب أصدقائي.‬ Dialogue: 0,0:12:36.50,0:12:40.92,Default,,0,0,0,,‫ولكن اعتبارًا من هذه اللحظة،‬\N‫إنه في خطر محدق‬ Dialogue: 0,0:12:41.00,0:12:46.30,Default,,0,0,0,,‫وأنا بحاجة لمساعدتك في محاولة إنقاذه.‬ Dialogue: 0,0:12:48.10,0:12:49.47,Default,,0,0,0,,‫ما نوع الخطر؟‬ Dialogue: 0,0:12:49.55,0:12:53.73,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن "تاونسيند" يحتجزه في منشأة‬\N‫في "مانهاتن".‬ Dialogue: 0,0:12:53.81,0:12:57.44,Default,,0,0,0,,‫إذا كان الأمر كذلك، فسيكون في وضع استجواب‬ Dialogue: 0,0:12:57.52,0:13:00.98,Default,,0,0,0,,‫قد يعرضني و"إليزابيث" وأي شخص‬ Dialogue: 0,0:13:01.07,0:13:05.24,Default,,0,0,0,,‫في منطقة نفوذنا لخطر حقيقي للغاية.‬ Dialogue: 0,0:13:05.32,0:13:06.32,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، على رسلك.‬ Dialogue: 0,0:13:06.41,0:13:08.82,Default,,0,0,0,,‫ما علاقة "ستيبانوف" بـ"إليزابيث"؟‬ Dialogue: 0,0:13:12.62,0:13:13.87,Default,,0,0,0,,‫"إيفان" لديه معلومات.‬ Dialogue: 0,0:13:14.83,0:13:18.25,Default,,0,0,0,,‫عني وعن عملي وعلاقاتي.‬ Dialogue: 0,0:13:18.83,0:13:21.00,Default,,0,0,0,,‫أشياء أحتفظ بها لنفسي،‬ Dialogue: 0,0:13:21.09,0:13:23.84,Default,,0,0,0,,‫بما في ذلك أشياء أخفيها عن "إليزابيث".‬ Dialogue: 0,0:13:24.80,0:13:26.34,Default,,0,0,0,,‫إنه في مبنى في "بارك أفينو".‬ Dialogue: 0,0:13:27.26,0:13:29.85,Default,,0,0,0,,‫يمكننا أن نقلق بشأن كيفية عثور "تاونسيند"‬\N‫عليه لاحقًا.‬ Dialogue: 0,0:13:29.93,0:13:31.35,Default,,0,0,0,,‫لكن الآن أنا فقط...‬ Dialogue: 0,0:13:32.14,0:13:33.47,Default,,0,0,0,,‫أريد إخراجه.‬ Dialogue: 0,0:13:33.56,0:13:36.44,Default,,0,0,0,,‫عثر "تاونسيند" على "ستيبانوف"‬\N‫بالتجسس على هاتف "ريسلر"‬ Dialogue: 0,0:13:36.52,0:13:38.48,Default,,0,0,0,,‫والاستماع بينما كنا نساعد "كين"‬\N‫في تحديد مكانه.‬ Dialogue: 0,0:13:39.52,0:13:41.65,Default,,0,0,0,,‫- كنتم على تواصل.‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:13:41.73,0:13:43.44,Default,,0,0,0,,‫نحن نتشارك في الهدف.‬ Dialogue: 0,0:13:44.15,0:13:46.40,Default,,0,0,0,,‫ليست لديك أي فكرة عن الضرر الذي أحدثته.‬ Dialogue: 0,0:13:46.49,0:13:49.07,Default,,0,0,0,,‫وفقًا لحساباتي، يبدو أنك الشخص‬\N‫الذي يسبب الأذى،‬ Dialogue: 0,0:13:49.16,0:13:52.03,Default,,0,0,0,,‫من خلال تزويدنا بأنصاف الحقائق،‬\N‫وإخفاء أسرار عن "إليزابيث"،‬ Dialogue: 0,0:13:52.12,0:13:53.83,Default,,0,0,0,,‫واستعداء "نيفيل تاونسيند"،‬ Dialogue: 0,0:13:53.91,0:13:58.12,Default,,0,0,0,,‫والآن باللجوء إلى مكتب التحقيقات الفدرالي‬\N‫لإنقاذ صديقك القديم المقرب‬ Dialogue: 0,0:13:58.21,0:14:00.42,Default,,0,0,0,,‫الذي تصادف أن يكون جاسوسًا روسيًا.‬ Dialogue: 0,0:14:01.54,0:14:03.17,Default,,0,0,0,,‫"هارولد"، أريدك منك أن تنقذه.‬ Dialogue: 0,0:14:03.25,0:14:05.34,Default,,0,0,0,,‫- ما الأمر بالضبط؟‬\N‫- من فضلك.‬ Dialogue: 0,0:14:06.55,0:14:09.43,Default,,0,0,0,,‫الأمر أكبر من مجرد كونك "إن 13"،‬\N‫أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:14:10.55,0:14:13.85,Default,,0,0,0,,‫أكبر من علاقتك بالروس.‬ Dialogue: 0,0:14:15.81,0:14:17.14,Default,,0,0,0,,‫إنه أقدم أصدقائي.‬ Dialogue: 0,0:14:22.06,0:14:25.19,Default,,0,0,0,,‫الأمر يتعلق بدخولك إلى حياتها‬\N‫في المقام الأول.‬ Dialogue: 0,0:14:32.20,0:14:35.33,Default,,0,0,0,,‫قم بإخطار مكتب "نيويورك" الميداني،‬\N‫أخبرهم أن لدينا حالة طارئة.‬ Dialogue: 0,0:14:35.41,0:14:38.21,Default,,0,0,0,,‫اطلب من شرطة "نيويورك" مراقبة العنوان.‬ Dialogue: 0,0:14:38.29,0:14:40.46,Default,,0,0,0,,‫لكن حافظ على السرية، لا أريد لفت الانتباه.‬ Dialogue: 0,0:14:40.54,0:14:43.46,Default,,0,0,0,,‫"بارك"، حاولي جمع قائمة بشاغلي المبنى.‬ Dialogue: 0,0:14:43.54,0:14:48.67,Default,,0,0,0,,‫"آرام"، اتصل بإدارة مدينة "نيويورك"‬\N‫وأحضر أي مخططات لديهم عن المبنى.‬ Dialogue: 0,0:14:53.72,0:14:54.55,Default,,0,0,0,,‫إنها "بريا".‬ Dialogue: 0,0:14:55.68,0:14:56.52,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:14:56.60,0:14:57.89,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنه يغادر.‬ Dialogue: 0,0:14:57.97,0:14:58.81,Default,,0,0,0,,‫من يغادر؟‬ Dialogue: 0,0:14:58.89,0:15:03.31,Default,,0,0,0,,‫"تاونسيند". ليس عن طريق الباب الأمامي.‬\N‫إنه مدخل مسوّر. لديه موكب.‬ Dialogue: 0,0:15:03.40,0:15:05.69,Default,,0,0,0,,‫- هل أنت متأكدة أنه هو؟‬\N‫- نعم، أنا متأكدة.‬ Dialogue: 0,0:15:06.48,0:15:08.61,Default,,0,0,0,,‫وهي معه، المرأة.‬ Dialogue: 0,0:15:08.69,0:15:10.65,Default,,0,0,0,,‫"ديمبي"، أنت على حق. نحتاج إلى فريق‬\N‫في "نيويورك".‬ Dialogue: 0,0:15:10.74,0:15:13.45,Default,,0,0,0,,‫أصغي إليّ يا "بريا"، أريدك أن تتبعيهم.‬ Dialogue: 0,0:15:13.53,0:15:16.91,Default,,0,0,0,,‫- كيف أتبعهم؟‬\N‫- لا يهمني. فقط لا تدعيهم يغيبوا عن نظرك.‬ Dialogue: 0,0:15:16.99,0:15:19.79,Default,,0,0,0,,‫هل تسمعينني؟ عليك أن تتبعيهم.‬ Dialogue: 0,0:15:31.22,0:15:34.22,Default,,0,0,0,,‫سيدي، بحثت في قائمة شاغلي المبنى‬\N‫الذي أعطانا إياه السيد "ريدينغتون".‬ Dialogue: 0,0:15:34.30,0:15:39.06,Default,,0,0,0,,‫شركات محاماة فاخرة، عدد مرعب من شركات‬\N‫التنقيب عن البيانات، وهذا.‬ Dialogue: 0,0:15:41.06,0:15:41.98,Default,,0,0,0,,‫"بانينغ آند فليكر"؟‬ Dialogue: 0,0:15:42.06,0:15:45.02,Default,,0,0,0,,‫- شركة محاسبة صغيرة.‬\N‫- محاسبو "تاونسيند"؟‬ Dialogue: 0,0:15:45.11,0:15:47.23,Default,,0,0,0,,‫- ربما.‬\N‫- "ربما" لن تجعلنا نحصل على أمر قضائي.‬ Dialogue: 0,0:15:47.32,0:15:48.82,Default,,0,0,0,,‫2 من عملائهم من الشركات الوهمية،‬ Dialogue: 0,0:15:48.90,0:15:51.24,Default,,0,0,0,,‫والمالك متنكر‬\N‫ولكن يمكن أن يكون "تاونسيند".‬ Dialogue: 0,0:15:51.32,0:15:53.53,Default,,0,0,0,,‫هل "يمكن أن يكون" تمنحنا أمرًا قضائيًا؟‬ Dialogue: 0,0:15:54.11,0:15:57.78,Default,,0,0,0,,‫- سنعرف ذلك.‬\N‫- إذا اقتحمنا المكان، أود أن أشارك في ذلك.‬ Dialogue: 0,0:15:57.87,0:16:01.00,Default,,0,0,0,,‫أيًا كان ما يعرفه "ستيبانوف"،‬\N‫لا بد لنا من إتقان عملنا معه.‬ Dialogue: 0,0:16:01.08,0:16:04.21,Default,,0,0,0,,‫"سينثيا". معك "هارولد". أريدك أن تساعديني‬\N‫في الحصول على مذكرة قضائية.‬ Dialogue: 0,0:16:10.38,0:16:12.13,Default,,0,0,0,,‫"دونالد ريسلر"، مكتب التحقيقات الفدرالي.‬ Dialogue: 0,0:16:12.34,0:16:14.18,Default,,0,0,0,,‫لدينا مذكرة‬\N‫بإلقاء القبض على "نيفيل تاونسيند".‬ Dialogue: 0,0:16:14.26,0:16:16.05,Default,,0,0,0,,‫ابتعدوا عن أجهزة الحواسيب الخاصة بكم،‬ Dialogue: 0,0:16:16.14,0:16:19.47,Default,,0,0,0,,‫ضعوا أيديكم حيث يمكننا رؤيتها،‬\N‫وأصغوا بعناية.‬ Dialogue: 0,0:16:29.98,0:16:31.40,Default,,0,0,0,,‫"نيفيل تاونسيند".‬ Dialogue: 0,0:16:31.49,0:16:32.74,Default,,0,0,0,,‫"إليزابيث كين".‬ Dialogue: 0,0:16:33.61,0:16:36.49,Default,,0,0,0,,‫"إيفان ستيبانوف". هل سمعتم بهذه الأسماء؟‬ Dialogue: 0,0:16:38.03,0:16:38.87,Default,,0,0,0,,‫هل سمع أحدكم بذلك؟‬ Dialogue: 0,0:16:39.37,0:16:43.08,Default,,0,0,0,,‫إنهم ليسوا عملاء أو موظفين،‬\N‫إذا كنتم تتساءلون عن ذلك.‬ Dialogue: 0,0:16:43.16,0:16:47.25,Default,,0,0,0,,‫"ستيبانوف" روسي. نعتقد أنه تم إحضاره‬\N‫إلى هنا للاستجواب.‬ Dialogue: 0,0:16:47.96,0:16:51.51,Default,,0,0,0,,‫انظروا إلى هذا المكان. هل ستحضر أي شخص‬\N‫إلى هنا للاستجواب؟‬ Dialogue: 0,0:16:51.59,0:16:54.59,Default,,0,0,0,,‫ليس هنا، ولكن شخصًا ما هنا‬\N‫يعرف مكانه وكذلك مكان "تاونسيند".‬ Dialogue: 0,0:16:54.67,0:16:58.47,Default,,0,0,0,,‫قلت لكم، لا نعرف من يكون.‬\N‫فتشوا المكان إذا أردتم.‬ Dialogue: 0,0:16:58.93,0:17:00.97,Default,,0,0,0,,‫لن تجدوا شيئًا لأنه لا يوجد شيء.‬ Dialogue: 0,0:17:01.35,0:17:03.43,Default,,0,0,0,,‫شكرًا على المعلومة،‬\N‫لكننا حصلنا على أمر بذلك أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:17:03.52,0:17:05.89,Default,,0,0,0,,‫محركات الأقراص الخاصة بكم ستأتي معنا.‬ Dialogue: 0,0:17:08.02,0:17:09.11,Default,,0,0,0,,‫لدينا مشكلة.‬ Dialogue: 0,0:17:13.53,0:17:16.28,Default,,0,0,0,,‫سنصطحبكم إلى غرفة الاجتماعات‬\N‫واحدًا تلو الآخر.‬ Dialogue: 0,0:17:16.36,0:17:17.99,Default,,0,0,0,,‫أصدقونا القول، وستكونون بخير.‬ Dialogue: 0,0:17:18.07,0:17:19.87,Default,,0,0,0,,‫اكذبوا علينا بشأن "تاونسيند"، وعندما نجده،‬ Dialogue: 0,0:17:19.95,0:17:23.33,Default,,0,0,0,,‫سيتم توجيه الاتهام لكم كشركاء‬\N‫في جرائمه العديدة.‬ Dialogue: 0,0:17:26.29,0:17:28.71,Default,,0,0,0,,‫متى تم النسخ الاحتياطي لمحركات الأقراص‬\N‫الثابتة آخر مرة؟‬ Dialogue: 0,0:17:28.79,0:17:32.05,Default,,0,0,0,,‫- قبل ساعتين. الساعة الـ10 و...‬\N‫- هل الطابق السفلي محصن؟‬ Dialogue: 0,0:17:32.13,0:17:34.17,Default,,0,0,0,,‫- تعرف البروتوكول...‬\N‫- نعم أو لا.‬ Dialogue: 0,0:17:34.26,0:17:36.30,Default,,0,0,0,,‫- نعم.‬\N‫- أريد حذف كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:17:36.38,0:17:40.14,Default,,0,0,0,,‫مسح الملفات الرقمية. تمزيق الملفات.‬\N‫وأريد أن يتم ذلك الآن.‬ Dialogue: 0,0:17:42.76,0:17:43.60,Default,,0,0,0,,‫أنت أولًا.‬ Dialogue: 0,0:17:51.36,0:17:53.69,Default,,0,0,0,,‫العنوان هو 330 "ويست ويبستر".‬ Dialogue: 0,0:17:53.78,0:17:55.57,Default,,0,0,0,,‫330 "ويست ويبستر".‬ Dialogue: 0,0:17:55.65,0:17:58.91,Default,,0,0,0,,‫- هل رأيت "تاونسيند" يدخل إلى هناك؟‬\N‫- أجل. "تاونسيند" والمرأة.‬ Dialogue: 0,0:17:58.99,0:18:01.66,Default,,0,0,0,,‫- هل يجب عليّ إخطار "كوبر"؟‬\N‫- لا. اتصل بـ"تشاك".‬ Dialogue: 0,0:18:01.74,0:18:04.29,Default,,0,0,0,,‫آنسة "لاغاري"، استمعي جيدًا.‬ Dialogue: 0,0:18:04.37,0:18:07.16,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن الرجل‬\N‫الذي أمسك به "تاونسيند"، "ستيبانوف"،‬ Dialogue: 0,0:18:07.25,0:18:08.71,Default,,0,0,0,,‫موجود في ذلك المبنى.‬ Dialogue: 0,0:18:08.79,0:18:11.67,Default,,0,0,0,,‫لهذا ذهبوا إلى هناك،‬\N‫ذهب "تاونسيند" إلى هناك لاستجوابه.‬ Dialogue: 0,0:18:11.75,0:18:14.55,Default,,0,0,0,,‫- يجب أن تمنعي حدوث ذلك.‬\N‫- أنا؟‬ Dialogue: 0,0:18:14.63,0:18:16.55,Default,,0,0,0,,‫يعرف "ستيبانوف" أمورًا‬ Dialogue: 0,0:18:16.63,0:18:20.22,Default,,0,0,0,,‫إذا تكلم، إذا علم "تاونسيند" أشياء معينة،‬ Dialogue: 0,0:18:20.30,0:18:22.64,Default,,0,0,0,,‫فإن المرأة التي معه ستموت.‬ Dialogue: 0,0:18:22.72,0:18:25.89,Default,,0,0,0,,‫إنها معه. دخلت هي و"تاونسيند" معًا.‬ Dialogue: 0,0:18:25.97,0:18:30.31,Default,,0,0,0,,‫إنها لا تعلم ما سيقوله "ستيبانوف"،‬\N‫لكن صدقيني، عندما سيتكلم،‬ Dialogue: 0,0:18:30.40,0:18:33.02,Default,,0,0,0,,‫فإن أول شيء سيفعله "تاونسيند" هو قتلها.‬ Dialogue: 0,0:18:33.11,0:18:36.44,Default,,0,0,0,,‫عليك إخراج "ستيبانوف" قبل أن يجعله‬\N‫"تاونسيند" يعترف.‬ Dialogue: 0,0:18:36.53,0:18:38.49,Default,,0,0,0,,‫أنا أسرق المجوهرات وليس الناس.‬ Dialogue: 0,0:18:38.57,0:18:39.90,Default,,0,0,0,,‫ما كنت لأطلب منك ذلك‬ Dialogue: 0,0:18:39.99,0:18:41.91,Default,,0,0,0,,‫لو كان بإمكاني الوصول في الوقت المناسب،‬ Dialogue: 0,0:18:41.99,0:18:44.08,Default,,0,0,0,,‫لكن لا يمكنني،‬\N‫وهذا يعني أن حياتها بين يديك.‬ Dialogue: 0,0:18:44.16,0:18:45.83,Default,,0,0,0,,‫أريدك أن تفعلي ذلك.‬ Dialogue: 0,0:18:45.91,0:18:47.95,Default,,0,0,0,,‫سأعطيك ثروة.‬ Dialogue: 0,0:18:48.04,0:18:50.17,Default,,0,0,0,,‫أتوسل إليك أن تفعلي ذلك.‬ Dialogue: 0,0:18:59.09,0:19:02.89,Default,,0,0,0,,‫في العادة أنتظر أن تقوم الهلوسات‬\N‫التنويمية بفك عقدة لسانك،‬ Dialogue: 0,0:19:02.97,0:19:04.80,Default,,0,0,0,,‫ولكن تراودني فكرة شيطانية.‬ Dialogue: 0,0:19:04.89,0:19:08.14,Default,,0,0,0,,‫لماذا لا أسقيك من نفس الدواء الخاص بك؟‬ Dialogue: 0,0:19:08.22,0:19:10.35,Default,,0,0,0,,‫أعرف أيها العبقري.‬ Dialogue: 0,0:19:10.44,0:19:15.40,Default,,0,0,0,,‫تم تطوير المحلول الوريدي بواسطة إدارة‬\N‫العمليات الخارجية في الاستخبارات الروسية.‬ Dialogue: 0,0:19:15.48,0:19:18.94,Default,,0,0,0,,‫هل جعلت "يورتشينكو" يتحدث بواسطة‬\N‫عقار "إس بي 117"؟‬ Dialogue: 0,0:19:19.03,0:19:19.99,Default,,0,0,0,,‫و"ريبكين"؟‬ Dialogue: 0,0:19:20.07,0:19:23.99,Default,,0,0,0,,‫أنا شخصيًا أعتقد أن استخدام مصل الحقيقة‬\N‫هو غش‬ Dialogue: 0,0:19:24.07,0:19:26.87,Default,,0,0,0,,‫ولكن كما تعلم، ما نجح معهما‬\N‫سينجح معك وما إلى ذلك.‬ Dialogue: 0,0:19:26.95,0:19:30.71,Default,,0,0,0,,‫بين خليط المخابرات الروسية وحرمانك‬\N‫من النوم،‬ Dialogue: 0,0:19:30.79,0:19:32.71,Default,,0,0,0,,‫بمجرد أن تبدأ الكلام،‬ Dialogue: 0,0:19:32.79,0:19:35.42,Default,,0,0,0,,‫- قد لا تصمت أبدًا.‬\N‫- "ريموند ريدينغتون".‬ Dialogue: 0,0:19:38.88,0:19:41.30,Default,,0,0,0,,‫أخبرني عن علاقتك به.‬ Dialogue: 0,0:19:49.39,0:19:50.23,Default,,0,0,0,,‫"ماشا".‬ Dialogue: 0,0:19:54.10,0:19:55.36,Default,,0,0,0,,‫أعلم. أنا متأخرة.‬ Dialogue: 0,0:19:55.44,0:19:59.23,Default,,0,0,0,,‫ونعم، كان ينبغي أن آخذ "أوبر"، وليس سيارة‬\N‫أجرة. لكن عمي المفضل يقود سيارة أجرة...‬ Dialogue: 0,0:19:59.32,0:20:01.15,Default,,0,0,0,,‫على أي حال، المهم أنني هنا.‬ Dialogue: 0,0:20:01.24,0:20:04.11,Default,,0,0,0,,‫- وصلت مكان الاختبار.‬\N‫- أي اختبار؟‬ Dialogue: 0,0:20:14.08,0:20:14.92,Default,,0,0,0,,‫كم من الوقت تبقى؟‬ Dialogue: 0,0:20:15.58,0:20:17.42,Default,,0,0,0,,‫- 14 دقيقة.‬\N‫- وقت طويل جدًا.‬ Dialogue: 0,0:20:24.55,0:20:25.68,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:20:25.76,0:20:27.14,Default,,0,0,0,,‫إنها "ماشا".‬ Dialogue: 0,0:20:27.97,0:20:29.26,Default,,0,0,0,,‫"ماشا روستوفا".‬ Dialogue: 0,0:20:30.52,0:20:32.60,Default,,0,0,0,,‫كانت والدتك صديقتي.‬ Dialogue: 0,0:20:32.68,0:20:34.23,Default,,0,0,0,,‫كانت أكثر من ذلك.‬ Dialogue: 0,0:20:34.31,0:20:35.15,Default,,0,0,0,,‫بحثت في أمرك.‬ Dialogue: 0,0:20:35.23,0:20:38.65,Default,,0,0,0,,‫كانت من العملاء المهمين قبل أن تخونها.‬ Dialogue: 0,0:20:39.73,0:20:41.32,Default,,0,0,0,,‫لا أصدق أنه أنت.‬ Dialogue: 0,0:20:42.15,0:20:45.03,Default,,0,0,0,,‫هل صحيح أنك خنت والدتي من أجل "ريدينغتون"؟‬ Dialogue: 0,0:20:45.66,0:20:47.74,Default,,0,0,0,,‫وتركت العالم يعتقد أنها كانت "إن 13"؟‬ Dialogue: 0,0:20:47.82,0:20:49.74,Default,,0,0,0,,‫وأنها كانت مسؤولة‬ Dialogue: 0,0:20:49.83,0:20:54.29,Default,,0,0,0,,‫عن أخذ الوثائق التي أدت إلى موت عائلتي‬\N‫بينما كان هو.‬ Dialogue: 0,0:20:54.37,0:20:56.79,Default,,0,0,0,,‫بينما كان هو "إن 13" في الواقع.‬ Dialogue: 0,0:20:57.54,0:21:02.21,Default,,0,0,0,,‫ساعدت "ريدينغتون" على قتل "روستوفا"،‬\N‫أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:21:02.30,0:21:04.63,Default,,0,0,0,,‫كنت تأمل أن تموت الحقيقة معها.‬ Dialogue: 0,0:21:05.76,0:21:11.26,Default,,0,0,0,,‫كلاكما مسؤول عما حدث لعائلتي.‬ Dialogue: 0,0:21:14.43,0:21:15.27,Default,,0,0,0,,‫أعطيني إياه.‬ Dialogue: 0,0:21:17.19,0:21:20.94,Default,,0,0,0,,‫- أنا هنا لمساعدتك.‬\N‫- لديك طريقة مضحكة في إظهار ذلك.‬ Dialogue: 0,0:21:24.94,0:21:25.86,Default,,0,0,0,,‫هيا.‬ Dialogue: 0,0:21:31.74,0:21:32.87,Default,,0,0,0,,‫أرسلني "ريدينغتون".‬ Dialogue: 0,0:21:34.08,0:21:35.33,Default,,0,0,0,,‫"إن 13".‬ Dialogue: 0,0:21:36.37,0:21:41.80,Default,,0,0,0,,‫أخبرني. هل كانت "كاتارينا روستوفا"‬\N‫أم "ريموند ريدينغتون"؟‬ Dialogue: 0,0:21:42.30,0:21:45.59,Default,,0,0,0,,‫طلب مني أن أمنع "ستيبانوف" من إخبار‬\N‫"تاونسيند" الحقيقة.‬ Dialogue: 0,0:21:45.67,0:21:46.97,Default,,0,0,0,,‫"روستوفا"...‬ Dialogue: 0,0:21:48.97,0:21:50.01,Default,,0,0,0,,‫أم "ريدينغتون"؟‬ Dialogue: 0,0:22:03.90,0:22:07.07,Default,,0,0,0,,‫قال إنه إذا علم "تاونسيند" الحقيقة،‬\N‫فسوف يقتلك.‬ Dialogue: 0,0:22:22.17,0:22:24.34,Default,,0,0,0,,‫يتم إحضار ملفات هيئة الأوراق المالية.‬ Dialogue: 0,0:22:24.42,0:22:26.84,Default,,0,0,0,,‫سواءً أأحببت أم لا، ستكشف الوثائق القصة.‬ Dialogue: 0,0:22:26.92,0:22:30.30,Default,,0,0,0,,‫أي قصة؟ أخبرتك، لا أعرف ما الذي تتحدث عنه.‬ Dialogue: 0,0:22:30.97,0:22:33.97,Default,,0,0,0,,‫- أنت تعرف أكثر مما تقول.‬\N‫- لا. لا أفعل.‬ Dialogue: 0,0:22:34.06,0:22:36.77,Default,,0,0,0,,‫ولم أسمع قط عن "نيفيل تاونسيند".‬ Dialogue: 0,0:22:36.85,0:22:39.69,Default,,0,0,0,,‫- أنت تلمح إلى أنه رئيسي.‬\N‫- أنا أسأل سؤالًا فقط.‬ Dialogue: 0,0:22:39.77,0:22:42.11,Default,,0,0,0,,‫أؤكد لك، لا يوجد شيء غير قانوني هنا.‬ Dialogue: 0,0:22:42.19,0:22:44.69,Default,,0,0,0,,‫- لا أصدقك.‬\N‫- لا يهم إن كنت تصدقني.‬ Dialogue: 0,0:22:44.77,0:22:49.32,Default,,0,0,0,,‫لا شيء غير قانوني في الخدمات المصرفية‬\N‫الخارجية ما لم تكن لأغراض التهرب الضريبي.‬ Dialogue: 0,0:22:49.40,0:22:51.41,Default,,0,0,0,,‫- والأمر ليس كذلك.‬\N‫- هل أنت متأكدة؟‬ Dialogue: 0,0:22:51.49,0:22:53.49,Default,,0,0,0,,‫أجل. وهل تعلم ما أنا متأكد منه أيضًا؟‬ Dialogue: 0,0:22:54.37,0:22:56.95,Default,,0,0,0,,‫- أريد المحامي الخاص بي.‬\N‫- أريد محاميًا.‬ Dialogue: 0,0:22:59.50,0:23:00.71,Default,,0,0,0,,‫بشكل أسرع.‬ Dialogue: 0,0:23:04.54,0:23:07.13,Default,,0,0,0,,‫لنفترض أنني أعرف شيئًا ما.‬ Dialogue: 0,0:23:07.21,0:23:08.88,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو تعاونت؟‬ Dialogue: 0,0:23:08.97,0:23:11.38,Default,,0,0,0,,‫- ماذا بعد؟‬\N‫- هذا يعتمد على ما تعرفه.‬ Dialogue: 0,0:23:12.43,0:23:14.76,Default,,0,0,0,,‫ماذا تقصدين بأن "ريدينغتون" وظّفك؟‬ Dialogue: 0,0:23:14.85,0:23:16.39,Default,,0,0,0,,‫تم التعاقد معي.‬ Dialogue: 0,0:23:16.47,0:23:20.64,Default,,0,0,0,,‫تم التعاقد معك مع "أوبنريدر" من أجل خدمة.‬\N‫أنا من رتب عملية النقل.‬ Dialogue: 0,0:23:20.73,0:23:23.56,Default,,0,0,0,,‫ما جعلني داخل الشركة وقريبة من "تاونسيند".‬ Dialogue: 0,0:23:24.44,0:23:26.94,Default,,0,0,0,,‫"فاندايك"، لدينا مشكلة.‬ Dialogue: 0,0:23:27.03,0:23:31.57,Default,,0,0,0,,‫- هل أرسلك "ريدينغتون" لقتل "تاونسيند"؟‬\N‫- حدث تغيير في الخطط.‬ Dialogue: 0,0:23:31.65,0:23:33.87,Default,,0,0,0,,‫- ما الأمر؟‬\N‫- لدينا دخيلة. المدخل الجنوبي.‬ Dialogue: 0,0:23:34.32,0:23:36.83,Default,,0,0,0,,‫تخلص "ريدينغتون" من الرجل الذي يدير‬\N‫عمليات السطو لصالح "تاونسيند"‬ Dialogue: 0,0:23:36.91,0:23:38.12,Default,,0,0,0,,‫لتحلي مكانه.‬ Dialogue: 0,0:23:38.20,0:23:41.54,Default,,0,0,0,,‫- لوضعك داخل المنظمة.‬\N‫- قال إنك في خطر.‬ Dialogue: 0,0:23:41.62,0:23:44.33,Default,,0,0,0,,‫- إذا تحدث "ستيبانوف"...‬\N‫- كيف تعرفين عن "ستيبانوف"؟‬ Dialogue: 0,0:23:44.42,0:23:48.92,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف. كل ما أعرفه أن أيًا كان ما سيقوله‬\N‫"ستيبانوف"، فإنه سيعرضك للخطر.‬ Dialogue: 0,0:23:53.59,0:23:56.47,Default,,0,0,0,,‫- عليك أن تأتي معي.‬\N‫- لا أعتقد ذلك.‬ Dialogue: 0,0:24:01.60,0:24:02.60,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا "بريا".‬ Dialogue: 0,0:24:03.23,0:24:04.85,Default,,0,0,0,,‫من الغريب رؤيتك هنا.‬ Dialogue: 0,0:24:07.65,0:24:11.44,Default,,0,0,0,,‫- ماذا يحدث أيتها السيدتان؟‬\N‫- هذا بالضبط ما أحاول اكتشافه.‬ Dialogue: 0,0:24:13.36,0:24:15.41,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟‬\N‫- قم بإبعاد الآنسة "لاغاري".‬ Dialogue: 0,0:24:18.91,0:24:22.33,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ لماذا تنظر إليّ هكذا؟‬ Dialogue: 0,0:24:22.41,0:24:25.17,Default,,0,0,0,,‫- ماذا ستفعل بها؟‬\N‫- لا شيء...‬ Dialogue: 0,0:24:25.88,0:24:28.54,Default,,0,0,0,,‫مقارنة بما سأفعله بك.‬ Dialogue: 0,0:24:39.85,0:24:42.60,Default,,0,0,0,,‫- إلى أين تريد أن تأخذها؟‬\N‫- لا أعرف، لكن علينا نقلها.‬ Dialogue: 0,0:24:42.68,0:24:45.35,Default,,0,0,0,,‫إذا كانت "لاغاري" تعرف أننا هنا،‬\N‫فإن "ريدينغتون" يعرف أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:24:45.44,0:24:48.73,Default,,0,0,0,,‫خذ "لاغاري" لرؤية صديقنا السيد "بيبس".‬\N‫دعه يجعلها تتكلم.‬ Dialogue: 0,0:24:48.82,0:24:52.11,Default,,0,0,0,,‫- اكتشف ما تعرفه بالضبط.‬\N‫- ماذا عن الروسي؟‬ Dialogue: 0,0:24:52.19,0:24:55.36,Default,,0,0,0,,‫ضع رصاصة في رأسه.‬\N‫احرص فقط ألا يجد أحد الجثة.‬ Dialogue: 0,0:25:00.58,0:25:02.08,Default,,0,0,0,,‫مشاهدتك وأنت تعانين،‬ Dialogue: 0,0:25:03.00,0:25:05.50,Default,,0,0,0,,‫ستدمره بشكل لا يقبل الجدل.‬ Dialogue: 0,0:26:07.98,0:26:11.27,Default,,0,0,0,,‫- الشاحنة. اذهبي إلى الشاحنة.‬\N‫- المرأة، إنها معهم.‬ Dialogue: 0,0:26:14.53,0:26:15.94,Default,,0,0,0,,‫"كين"! إنها هنا!‬ Dialogue: 0,0:26:30.12,0:26:31.71,Default,,0,0,0,,‫قم بتحريره يا "تشاك".‬ Dialogue: 0,0:26:31.79,0:26:35.84,Default,,0,0,0,,‫"إليزابيث" هنا يا "ريموند".‬\N‫"ريموند"، هل تسمعني؟‬ Dialogue: 0,0:26:37.09,0:26:38.17,Default,,0,0,0,,‫نعم يا "ديمبي".‬ Dialogue: 0,0:26:38.80,0:26:39.93,Default,,0,0,0,,‫سيدي، علينا الذهاب.‬ Dialogue: 0,0:26:41.09,0:26:43.35,Default,,0,0,0,,‫- سيدي.‬\N‫- لن أتركه هنا.‬ Dialogue: 0,0:26:55.02,0:26:56.65,Default,,0,0,0,,‫"لاغاري". هناك الكثير منهم.‬ Dialogue: 0,0:26:56.73,0:26:58.86,Default,,0,0,0,,‫"رينغو"، أريدك أن تسد المكان.‬ Dialogue: 0,0:27:28.77,0:27:30.43,Default,,0,0,0,,‫- كيف حالها؟‬\N‫- ستكون بخير.‬ Dialogue: 0,0:27:37.65,0:27:40.65,Default,,0,0,0,,‫ستطلب محاميًا أيضًا؟ أليس لديك ما تقوله؟‬ Dialogue: 0,0:27:42.03,0:27:43.11,Default,,0,0,0,,‫دقيقة واحدة.‬ Dialogue: 0,0:27:44.07,0:27:45.66,Default,,0,0,0,,‫تكلم للتو كبير مديري الحسابات.‬ Dialogue: 0,0:27:45.74,0:27:49.04,Default,,0,0,0,,‫ادعى أن "تاونسيند" لديه مسكن ومكتب‬\N‫سري في الطابقين العلويين.‬ Dialogue: 0,0:27:49.12,0:27:53.50,Default,,0,0,0,,‫- لا يوجد شيء في المخطط.‬\N‫- لا يصله المصعد. إنه خاص. الدخول بمفتاح.‬ Dialogue: 0,0:27:53.58,0:27:54.58,Default,,0,0,0,,‫لنتحرك.‬ Dialogue: 0,0:28:27.74,0:28:30.04,Default,,0,0,0,,‫"آرام"، أحتاج إلى تعقب بث‬\N‫للأقمار الصناعية.‬ Dialogue: 0,0:28:34.08,0:28:35.46,Default,,0,0,0,,‫"ريموند".‬ Dialogue: 0,0:28:37.00,0:28:38.13,Default,,0,0,0,,‫لقد جئت.‬ Dialogue: 0,0:28:38.71,0:28:40.76,Default,,0,0,0,,‫نعم، بالطبع جئت.‬ Dialogue: 0,0:28:40.84,0:28:42.92,Default,,0,0,0,,‫الآن علينا الخروج من هنا.‬ Dialogue: 0,0:28:51.81,0:28:53.68,Default,,0,0,0,,‫- ما الأخبار؟‬\N‫- لقد احتموا بالمكان.‬ Dialogue: 0,0:28:53.77,0:28:57.56,Default,,0,0,0,,‫حصّنوا أنفسهم داخل المبرد وأغلقوا الباب‬\N‫من الداخل.‬ Dialogue: 0,0:28:57.65,0:28:59.90,Default,,0,0,0,,‫- هل نعرف من في الداخل؟‬\N‫- "ريدينغتون". الروسي.‬ Dialogue: 0,0:28:59.98,0:29:02.28,Default,,0,0,0,,‫- 2 من رجاله، وربما أكثر.‬\N‫- "كين"؟‬ Dialogue: 0,0:29:04.15,0:29:05.36,Default,,0,0,0,,‫"إليزابيث"؟‬ Dialogue: 0,0:29:06.20,0:29:07.37,Default,,0,0,0,,‫هل أنت في الداخل؟‬ Dialogue: 0,0:29:08.03,0:29:09.74,Default,,0,0,0,,‫أتمنى أن تكوني في الداخل يا "إليزابيث"،‬ Dialogue: 0,0:29:09.83,0:29:13.62,Default,,0,0,0,,‫لأنني سأحتاجك في المرحلة القادمة،‬\N‫وأعدك أن تكون سيئة للغاية.‬ Dialogue: 0,0:29:13.70,0:29:17.75,Default,,0,0,0,,‫بما أن لديكم لحظة قصيرة،‬\N‫أقترح أن تفكري مع "ريموند"‬ Dialogue: 0,0:29:17.83,0:29:21.34,Default,,0,0,0,,‫في مفهوم الفقد.‬ Dialogue: 0,0:29:21.42,0:29:23.05,Default,,0,0,0,,‫أنا خبير به.‬ Dialogue: 0,0:29:23.13,0:29:25.34,Default,,0,0,0,,‫أشعر به في كل نفس أتنفسه.‬ Dialogue: 0,0:29:25.93,0:29:28.89,Default,,0,0,0,,‫في كل لحظة أنام فيها.‬ Dialogue: 0,0:29:28.97,0:29:31.43,Default,,0,0,0,,‫أصبح الفقد جزءًا مني‬ Dialogue: 0,0:29:31.51,0:29:36.85,Default,,0,0,0,,‫عندما شاهدت زوجتي وأولادي يموتون‬\N‫أمام عيني.‬ Dialogue: 0,0:29:39.40,0:29:43.03,Default,,0,0,0,,‫لكن اليوم يا "ريموند"، سأحمّلك هذا العبء.‬ Dialogue: 0,0:29:43.11,0:29:45.36,Default,,0,0,0,,‫سأريك معنى الفقد.‬ Dialogue: 0,0:29:45.44,0:29:50.74,Default,,0,0,0,,‫اليوم، سأقتل "إليزابيث" أمام عينيك.‬ Dialogue: 0,0:29:54.62,0:29:56.87,Default,,0,0,0,,‫لا يهمني ما تفعله لإخراجهم من هناك،‬ Dialogue: 0,0:29:56.96,0:29:59.58,Default,,0,0,0,,‫احرص فقط على أن يكون "ريدينغتون"‬\N‫و"كين" على قيد الحياة.‬ Dialogue: 0,0:29:59.67,0:30:03.42,Default,,0,0,0,,‫لدينا مشكلة. كان هذا "ماغنوس".‬\N‫داهم الفدراليون مبنى "بارك أفينو".‬ Dialogue: 0,0:30:03.50,0:30:05.42,Default,,0,0,0,,‫وجدوا العلية والمكتب السري.‬ Dialogue: 0,0:30:05.51,0:30:07.80,Default,,0,0,0,,‫- منذ متى؟‬\N‫- لا أعرف، لكن يجب أن نفترض...‬ Dialogue: 0,0:30:07.88,0:30:09.76,Default,,0,0,0,,‫لا، لا تفترض أبدًا.‬ Dialogue: 0,0:30:09.84,0:30:13.89,Default,,0,0,0,,‫الحقيقة هي أن الأمر لن يستغرق وقتًا طويلًا‬\N‫حتى يعثروا علينا هنا.‬ Dialogue: 0,0:30:13.97,0:30:19.06,Default,,0,0,0,,‫لذا تم تسريع جدولك الزمني.‬\N‫لكنني ما زلت أريد كليهما على قيد الحياة.‬ Dialogue: 0,0:30:21.36,0:30:23.02,Default,,0,0,0,,‫ماذا قلت له؟‬ Dialogue: 0,0:30:24.90,0:30:28.49,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يمكن أن تقوله لتجعلني فجأة عدوته؟‬ Dialogue: 0,0:30:30.28,0:30:32.53,Default,,0,0,0,,‫- دعيه يرتح.‬\N‫- ماذا قلت؟‬ Dialogue: 0,0:30:33.83,0:30:36.70,Default,,0,0,0,,‫- "ماشا"...‬\N‫- لا تنادني بهذا الاسم.‬ Dialogue: 0,0:30:36.79,0:30:38.83,Default,,0,0,0,,‫من فضلك يا "إليزابيث".‬ Dialogue: 0,0:30:39.42,0:30:40.92,Default,,0,0,0,,‫أعرف من تكون يا "إيفان".‬ Dialogue: 0,0:30:41.00,0:30:43.46,Default,,0,0,0,,‫أنت ربيب جدي.‬ Dialogue: 0,0:30:43.54,0:30:46.55,Default,,0,0,0,,‫وصديق أمي و"ريدينغتون".‬ Dialogue: 0,0:30:46.63,0:30:48.13,Default,,0,0,0,,‫إنه يحتاج للراحة.‬ Dialogue: 0,0:30:48.22,0:30:50.97,Default,,0,0,0,,‫هل هذا حقًا ما كانت تريده؟‬ Dialogue: 0,0:30:51.68,0:30:56.06,Default,,0,0,0,,‫أرادت والدتك فقط أن تحافظ على سلامتك.‬ Dialogue: 0,0:30:59.10,0:31:00.52,Default,,0,0,0,,‫إنه ينزف.‬ Dialogue: 0,0:31:02.65,0:31:03.98,Default,,0,0,0,,‫ينزف من البطن.‬ Dialogue: 0,0:31:08.15,0:31:10.11,Default,,0,0,0,,‫لا أشعر بجرح خروج رصاصة.‬ Dialogue: 0,0:31:10.20,0:31:11.70,Default,,0,0,0,,‫إنه يحتاج لطبيب حالًا.‬ Dialogue: 0,0:31:11.78,0:31:13.12,Default,,0,0,0,,‫أمسك بهذا.‬ Dialogue: 0,0:31:13.20,0:31:15.45,Default,,0,0,0,,‫"إيفان"، اضغط به بقوة.‬ Dialogue: 0,0:31:17.66,0:31:21.50,Default,,0,0,0,,‫- لا يمكننا البقاء هنا. علينا الذهاب.‬\N‫- إلى أين؟ نحن محاصرون.‬ Dialogue: 0,0:32:00.08,0:32:04.58,Default,,0,0,0,,‫أحتاج لشاحنة طبية في "كينغس كاونتي".‬\N‫لا، ليس من أجل "ريموند". بل لشريك.‬ Dialogue: 0,0:32:05.17,0:32:07.71,Default,,0,0,0,,‫- نحن بحاجة إلى حراسة مرافقة.‬\N‫- وحراسة مرافقة. مدججة بالسلاح.‬ Dialogue: 0,0:32:07.80,0:32:09.38,Default,,0,0,0,,‫"تشاك"، ماذا لدينا من أسلحة؟‬ Dialogue: 0,0:32:09.46,0:32:12.63,Default,,0,0,0,,‫لدي سلاحي "إم 4"، وسلاح "ديمبي" الـ"سيغ"،‬\N‫ومسدس "غلوك" ومسدسك "براونينغ".‬ Dialogue: 0,0:32:12.72,0:32:14.14,Default,,0,0,0,,‫لدي قنبلتان مضيئتان.‬ Dialogue: 0,0:32:14.22,0:32:17.43,Default,,0,0,0,,‫لدينا هذا، سوار صعق كهربائي للرقبة.‬ Dialogue: 0,0:32:17.51,0:32:19.27,Default,,0,0,0,,‫هل تلك شاحنتك المصفحة؟‬ Dialogue: 0,0:32:19.35,0:32:21.14,Default,,0,0,0,,‫"رينغو" مستعد في موقعه.‬ Dialogue: 0,0:32:23.60,0:32:25.10,Default,,0,0,0,,‫ماذا لدينا من أفكار؟‬ Dialogue: 0,0:32:26.11,0:32:27.69,Default,,0,0,0,,‫لديّ عدة أفكار.‬ Dialogue: 0,0:32:31.86,0:32:33.07,Default,,0,0,0,,‫"تشاك"، سكينك.‬ Dialogue: 0,0:32:36.66,0:32:39.49,Default,,0,0,0,,‫لن يطول الأمر حتى يدخلوا‬\N‫من فتحة التهوية تلك.‬ Dialogue: 0,0:32:40.37,0:32:42.83,Default,,0,0,0,,‫- ماذا لدينا؟‬\N‫- ما تبقى من ذخيرة في مسدس "براونينغ".‬ Dialogue: 0,0:32:42.91,0:32:46.63,Default,,0,0,0,,‫مخزنان للمسدسات. وسلاح "إم 4"‬\N‫الخاص بي فيه نصف مخزن.‬ Dialogue: 0,0:32:49.30,0:32:50.88,Default,,0,0,0,,‫يا رفاق، لدينا حركة هنا.‬ Dialogue: 0,0:32:50.96,0:32:52.55,Default,,0,0,0,,‫اعلموا أن علينا أن نخرج.‬ Dialogue: 0,0:32:52.63,0:32:55.26,Default,,0,0,0,,‫تلقيت هذا. نحن نعمل بأقصى سرعة.‬ Dialogue: 0,0:33:03.06,0:33:04.19,Default,,0,0,0,,‫إنهم يقتربون.‬ Dialogue: 0,0:33:04.27,0:33:07.40,Default,,0,0,0,,‫أريدك أن تعطيني سلاحك. يمكنني مساعدتك.‬ Dialogue: 0,0:33:15.11,0:33:17.03,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أنا جاهزة.‬ Dialogue: 0,0:33:17.11,0:33:18.12,Default,,0,0,0,,‫كما أعتقد.‬ Dialogue: 0,0:33:38.59,0:33:39.60,Default,,0,0,0,,‫اثبت واستعد.‬ Dialogue: 0,0:33:47.81,0:33:48.73,Default,,0,0,0,,‫هيا.‬ Dialogue: 0,0:34:13.75,0:34:15.71,Default,,0,0,0,,‫هيا بنا.‬ Dialogue: 0,0:34:28.02,0:34:29.44,Default,,0,0,0,,‫حسنًا إذًا.‬ Dialogue: 0,0:34:29.52,0:34:31.40,Default,,0,0,0,,‫أظن أننا انتهينا الآن.‬ Dialogue: 0,0:34:31.48,0:34:35.57,Default,,0,0,0,,‫"ريموند"، أريدك أن تخرج مع "إليزابيث"‬\N‫من المركبة.‬ Dialogue: 0,0:34:36.24,0:34:38.57,Default,,0,0,0,,‫- "إليزابيث"، لا تخرجي.‬\N‫- لدي القنبلة الضوئية الثانية.‬ Dialogue: 0,0:34:38.65,0:34:40.91,Default,,0,0,0,,‫يمكنني تفجيرها ومنح "ديمبي" فرصة كي...‬ Dialogue: 0,0:34:40.99,0:34:42.74,Default,,0,0,0,,‫- "إليزابيث"...‬\N‫- لن يؤذيني‬ Dialogue: 0,0:34:42.83,0:34:44.12,Default,,0,0,0,,‫إن كنت لا تعلم.‬ Dialogue: 0,0:34:44.20,0:34:47.08,Default,,0,0,0,,‫إنه مجنون. لا فكرة لديك عما سيفعله.‬ Dialogue: 0,0:34:50.17,0:34:52.67,Default,,0,0,0,,‫- لنكتشف هذا.‬\N‫- "إليزا..."‬ Dialogue: 0,0:34:55.34,0:34:56.63,Default,,0,0,0,,‫ليس بهذه السرعة.‬ Dialogue: 0,0:34:57.97,0:34:58.97,Default,,0,0,0,,‫أعطيني إياها.‬ Dialogue: 0,0:35:03.60,0:35:05.22,Default,,0,0,0,,‫مكتب التحقيقات الفدرالي! لا تتحركوا!‬ Dialogue: 0,0:35:05.31,0:35:06.52,Default,,0,0,0,,‫مكتب التحقيقات الفدرالي!‬ Dialogue: 0,0:35:08.31,0:35:10.39,Default,,0,0,0,,‫هيا يا "ديمبي"! هيا.‬ Dialogue: 0,0:35:14.32,0:35:17.61,Default,,0,0,0,,‫ألقي المسدس! "كين"، افعلي هذا حالًا.‬ Dialogue: 0,0:35:17.69,0:35:18.94,Default,,0,0,0,,‫أريني يديك.‬ Dialogue: 0,0:35:27.20,0:35:28.37,Default,,0,0,0,,‫ألق سلاحك!‬ Dialogue: 0,0:35:40.92,0:35:43.30,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. تماسك فحسب.‬ Dialogue: 0,0:35:49.06,0:35:50.73,Default,,0,0,0,,‫هل فقدنا "تاونسيند" و"كين"؟‬ Dialogue: 0,0:35:50.81,0:35:53.19,Default,,0,0,0,,‫و"ستيبانوف". لقد تسلل بهم "ريدينغتون".‬ Dialogue: 0,0:35:53.27,0:35:56.90,Default,,0,0,0,,‫يقوم "آرام" بجمع آثار كاميرات المراقبة‬\N‫ليرى إن كان يستطيع تعقبهم.‬ Dialogue: 0,0:35:56.98,0:35:59.53,Default,,0,0,0,,‫أيًا كان المكان الذي ذهب إليه "تاونسيند"‬\N‫و"كين"، فإنهما ليسا معًا.‬ Dialogue: 0,0:35:59.61,0:36:02.40,Default,,0,0,0,,‫فقدت أثر سيارة دفع رباعي‬\N‫دخلت نفق "لينكولن".‬ Dialogue: 0,0:36:02.49,0:36:03.57,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك "تاونسيند".‬ Dialogue: 0,0:36:03.66,0:36:07.37,Default,,0,0,0,,‫فريق "ريدينغتون" أخرج "ستيبانوف"‬\N‫واتجهوا جنوبًا. هربت "كين" على قدميها.‬ Dialogue: 0,0:36:07.45,0:36:10.79,Default,,0,0,0,,‫لدي مركبة متجهة جنوبًا عبرت جسر "مانهاتن"‬\N‫إلى منطقة "بروكلين"‬ Dialogue: 0,0:36:10.87,0:36:12.87,Default,,0,0,0,,‫قبل أن تتوقف بجانب مبنى عنوانه...‬ Dialogue: 0,0:36:12.96,0:36:15.38,Default,,0,0,0,,‫- 703 "هادسون".‬\N‫- حسنًا، نحن في الطريق.‬ Dialogue: 0,0:36:15.46,0:36:16.71,Default,,0,0,0,,‫سأقابلكم هناك.‬ Dialogue: 0,0:36:22.38,0:36:23.47,Default,,0,0,0,,‫"جاكس". مرحبًا. هذه أنا.‬ Dialogue: 0,0:36:23.55,0:36:25.93,Default,,0,0,0,,‫- أين أنت؟ ما الذي يجري؟‬\N‫- توقفي يا "جاكس"، اسمعي.‬ Dialogue: 0,0:36:26.01,0:36:29.10,Default,,0,0,0,,‫أريدك أن تتصلي بالفريق وتطلبي منهم‬\N‫أن يختفوا.‬ Dialogue: 0,0:36:29.18,0:36:32.73,Default,,0,0,0,,‫- اتصلي بـ"سكيب". اجعليه يحرق كل شيء.‬\N‫- "ليز"، ما الذي يجري؟‬ Dialogue: 0,0:36:32.81,0:36:34.65,Default,,0,0,0,,‫سأتصل بك حين أعرف المزيد.‬ Dialogue: 0,0:36:36.48,0:36:38.11,Default,,0,0,0,,‫لم أصل في الوقت المناسب.‬ Dialogue: 0,0:36:39.23,0:36:43.15,Default,,0,0,0,,‫طلبت منك أن تفعلي شيئًا ما كان ينبغي لي‬\N‫أن أطلبه منك.‬ Dialogue: 0,0:36:43.24,0:36:45.03,Default,,0,0,0,,‫وأنت حاولت القيام به.‬ Dialogue: 0,0:36:45.95,0:36:47.45,Default,,0,0,0,,‫الكثيرون لن يفعلوا فعلتك.‬ Dialogue: 0,0:36:49.99,0:36:54.71,Default,,0,0,0,,‫ليست لدي فكرة عن كل هذه المسألة،‬\N‫لكنني متأكدة أنها مهمة جدًا لك.‬ Dialogue: 0,0:36:54.79,0:36:57.50,Default,,0,0,0,,‫أقصد ما جرى له، ولـ"إليزابيث".‬ Dialogue: 0,0:36:58.42,0:36:59.67,Default,,0,0,0,,‫آمل أن تكون النتائج طيبة.‬ Dialogue: 0,0:37:01.46,0:37:03.13,Default,,0,0,0,,‫سأعطيك رقمًا.‬ Dialogue: 0,0:37:03.76,0:37:08.05,Default,,0,0,0,,‫ستسألين عن "مارفن جيرارد".‬\N‫هو يعلم بأن يعطيك ما ندين لك به.‬ Dialogue: 0,0:37:08.14,0:37:09.68,Default,,0,0,0,,‫حصلت على حقي.‬ Dialogue: 0,0:37:10.26,0:37:11.97,Default,,0,0,0,,‫وكذلك بعض الزيادة.‬ Dialogue: 0,0:37:12.06,0:37:13.10,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:37:13.18,0:37:15.81,Default,,0,0,0,,‫لقد أحسن بأن احتفظ بخزانة في منزله.‬ Dialogue: 0,0:37:17.48,0:37:19.48,Default,,0,0,0,,‫"بريا"، سأفتقدك جدًا.‬ Dialogue: 0,0:37:21.07,0:37:22.03,Default,,0,0,0,,‫أعلم.‬ Dialogue: 0,0:37:33.54,0:37:34.79,Default,,0,0,0,,‫كيف هو؟‬ Dialogue: 0,0:37:34.87,0:37:36.62,Default,,0,0,0,,‫متعب لكنه مستقر.‬ Dialogue: 0,0:37:36.71,0:37:38.04,Default,,0,0,0,,‫لقد استخرجنا العيار الناري.‬ Dialogue: 0,0:37:38.13,0:37:40.42,Default,,0,0,0,,‫إنه محظوظ. معظم الناس‬\N‫كانوا سيعانون معاناة شديدة،‬ Dialogue: 0,0:37:40.50,0:37:43.80,Default,,0,0,0,,‫لكنه كان محقونًا كثيرًا بمهدئات منوعة‬\N‫بحيث أنه بالكاد شعر بأي شيء.‬ Dialogue: 0,0:37:55.02,0:37:56.98,Default,,0,0,0,,‫قال الطبيب إنك ستكون بخير.‬ Dialogue: 0,0:38:00.36,0:38:01.90,Default,,0,0,0,,‫لقد خذلتك.‬ Dialogue: 0,0:38:02.48,0:38:03.53,Default,,0,0,0,,‫لا، لم تفعل.‬ Dialogue: 0,0:38:05.19,0:38:06.45,Default,,0,0,0,,‫إنه يعلم.‬ Dialogue: 0,0:38:08.53,0:38:10.62,Default,,0,0,0,,‫أنا الملام على ذلك.‬ Dialogue: 0,0:38:12.03,0:38:14.41,Default,,0,0,0,,‫إن أصررت على تحمل اللوم،‬ Dialogue: 0,0:38:14.50,0:38:18.25,Default,,0,0,0,,‫فتحمله على شيء أنت مسؤول عنه بالفعل...‬ Dialogue: 0,0:38:18.33,0:38:19.37,Default,,0,0,0,,‫أنا.‬ Dialogue: 0,0:38:20.46,0:38:22.92,Default,,0,0,0,,‫حقيقتي، ما أصبحت عليه بسببك.‬ Dialogue: 0,0:38:23.80,0:38:26.09,Default,,0,0,0,,‫يمكنك تحمل اللوم على ذلك.‬ Dialogue: 0,0:38:31.51,0:38:33.22,Default,,0,0,0,,‫إنها جميلة جدًا.‬ Dialogue: 0,0:38:33.85,0:38:36.73,Default,,0,0,0,,‫انتظرت 35 سنة لأقابلها.‬ Dialogue: 0,0:38:37.39,0:38:39.06,Default,,0,0,0,,‫وحينما فعلت...‬ Dialogue: 0,0:38:41.15,0:38:44.32,Default,,0,0,0,,‫جعلتها هدفًا للقتل.‬ Dialogue: 0,0:38:47.95,0:38:48.90,Default,,0,0,0,,‫استرح.‬ Dialogue: 0,0:38:50.03,0:38:52.49,Default,,0,0,0,,‫فاتك الكثير من النوم وعليك تعويضه.‬ Dialogue: 0,0:38:53.78,0:38:55.24,Default,,0,0,0,,‫وصل مكتب التحقيقات الفدرالي.‬ Dialogue: 0,0:38:59.87,0:39:01.54,Default,,0,0,0,,‫أحبك يا صديقي.‬ Dialogue: 0,0:39:13.55,0:39:16.52,Default,,0,0,0,,‫اعتن به جدًا.‬ Dialogue: 0,0:39:27.32,0:39:29.40,Default,,0,0,0,,‫سنحتجز "ستيبانوف" في عهدتنا.‬ Dialogue: 0,0:39:29.49,0:39:33.99,Default,,0,0,0,,‫ستأخذونه إلى المشرحة إن لم تسمحوا لفريقي‬\N‫بإنهاء عملهم عليه.‬ Dialogue: 0,0:39:34.07,0:39:37.58,Default,,0,0,0,,‫هناك سيارة إسعاف في الطريق.‬\N‫حين تصل إلى هنا، سيذهب معنا.‬ Dialogue: 0,0:39:37.66,0:39:39.66,Default,,0,0,0,,‫في هذه الأثناء، علام سنتحدث؟‬ Dialogue: 0,0:39:39.75,0:39:41.54,Default,,0,0,0,,‫هل نتحدث عن العقدة الروسية؟‬ Dialogue: 0,0:39:41.62,0:39:43.71,Default,,0,0,0,,‫وسيلة اتصالاتي مع "ستيبانوف".‬ Dialogue: 0,0:39:43.79,0:39:47.50,Default,,0,0,0,,‫عملتم مع "إليزابيث" على فك تشفيرها،‬\N‫ساعدتموها على إيجاد "إيفان".‬ Dialogue: 0,0:39:47.59,0:39:49.38,Default,,0,0,0,,‫تقصد المسؤول الروسي عنك.‬ Dialogue: 0,0:39:50.72,0:39:52.63,Default,,0,0,0,,‫العميلة "بارك"، أتطلع إلى اليوم‬ Dialogue: 0,0:39:52.72,0:39:55.39,Default,,0,0,0,,‫الذي تكونين فيه حكيمة بقدر شراستك.‬ Dialogue: 0,0:39:55.47,0:39:59.47,Default,,0,0,0,,‫إلى ذلك الحين، أقترح عليك أن تحمي نفسك‬\N‫من أي إحراج آخر‬ Dialogue: 0,0:39:59.56,0:40:00.85,Default,,0,0,0,,‫بأن تلتزمي الصمت.‬ Dialogue: 0,0:40:01.52,0:40:04.06,Default,,0,0,0,,‫لقد فككنا تشفير رسالاتكما.‬\N‫نعلم أنكما كنتما تعملان معًا.‬ Dialogue: 0,0:40:04.15,0:40:06.40,Default,,0,0,0,,‫لكنكم لا تعلمون كيف. لذا فقد خمّنتم.‬ Dialogue: 0,0:40:06.48,0:40:09.65,Default,,0,0,0,,‫في عالمي، تلك هي نتيجة العمل بناءً‬\N‫على التخمين.‬ Dialogue: 0,0:40:09.74,0:40:12.11,Default,,0,0,0,,‫ما كنا سنضطر للتخمين لو كنت صادقًا معنا.‬ Dialogue: 0,0:40:12.20,0:40:14.45,Default,,0,0,0,,‫أنا صادق معكم جميعًا يا "دونالد".‬ Dialogue: 0,0:40:14.53,0:40:17.03,Default,,0,0,0,,‫أخبرتكم أنني كنت أكتم تلك المعلومات،‬ Dialogue: 0,0:40:17.12,0:40:20.16,Default,,0,0,0,,‫لأن المشاركة بها سيعرض حياة‬\N‫"إليزابيث" للخطر.‬ Dialogue: 0,0:40:20.25,0:40:23.46,Default,,0,0,0,,‫طلبت منكم عدم تتبع تلك المعلومات،‬ Dialogue: 0,0:40:23.54,0:40:27.09,Default,,0,0,0,,‫لكنكم ذهبتم وتتبعتموها من دون علمي.‬ Dialogue: 0,0:40:27.17,0:40:29.21,Default,,0,0,0,,‫من دون أن تكونوا صادقين معي.‬ Dialogue: 0,0:40:29.30,0:40:31.55,Default,,0,0,0,,‫ونتيجة عدم صدقكم:‬ Dialogue: 0,0:40:31.63,0:40:35.26,Default,,0,0,0,,‫تلقى صديقي القديم عيارًا ناريًا،‬\N‫وأصبحت "إليزابيث" هاربة،‬ Dialogue: 0,0:40:35.34,0:40:37.43,Default,,0,0,0,,‫و"نيفيل تاونسيند" يطاردها.‬ Dialogue: 0,0:40:37.51,0:40:40.06,Default,,0,0,0,,‫لن أعتذر عن تعقب "ستيبانوف".‬ Dialogue: 0,0:40:40.14,0:40:41.48,Default,,0,0,0,,‫قد يكون أقدم أصدقائك،‬ Dialogue: 0,0:40:41.56,0:40:45.19,Default,,0,0,0,,‫لكنه عميل مخابرات روسي أيضًا،‬\N‫ونحن على وشك استجوابه.‬ Dialogue: 0,0:40:45.27,0:40:47.36,Default,,0,0,0,,‫وحين يخبرنا ما أظن أنه سيخبرنا به‬ Dialogue: 0,0:40:47.44,0:40:49.61,Default,,0,0,0,,‫عن الضرر الذي ألحقته بهذا البلد...‬ Dialogue: 0,0:40:49.69,0:40:53.95,Default,,0,0,0,,‫وبما أنك أصررت على الصدق،‬\N‫سنعتقلك في الحال.‬ Dialogue: 0,0:41:13.67,0:41:15.22,Default,,0,0,0,,‫إلى الخارج. اخرجوا.‬ Dialogue: 0,0:41:30.19,0:41:33.07,Default,,0,0,0,,‫تم إخباري أنه لم يبق شيء سوى ورق ممزق.‬ Dialogue: 0,0:41:33.65,0:41:36.57,Default,,0,0,0,,‫وما قيمته حوالي 36 مليونًا‬\N‫من الأحجار الكريمة.‬ Dialogue: 0,0:41:38.12,0:41:39.62,Default,,0,0,0,,‫أصدر توجيهًا جديدًا‬ Dialogue: 0,0:41:39.70,0:41:43.83,Default,,0,0,0,,‫عن "إليزابيث كين" و"دونالد ريسلر"،‬\N‫وكامل فريقها من مكتب التحقيقات الفدرالي.‬ Dialogue: 0,0:41:43.91,0:41:45.29,Default,,0,0,0,,‫وكذلك "لاغاري".‬ Dialogue: 0,0:41:47.71,0:41:48.92,Default,,0,0,0,,‫انس أمر "ستيبانوف".‬ Dialogue: 0,0:41:50.25,0:41:51.63,Default,,0,0,0,,‫إنه مجرد تشتيت للانتباه.‬ Dialogue: 0,0:41:52.55,0:41:54.05,Default,,0,0,0,,‫ركّز على "تاونسيند".‬ Dialogue: 0,0:41:55.84,0:41:57.76,Default,,0,0,0,,‫- لقد انقلب على "إليزابيث".‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:41:58.80,0:42:01.26,Default,,0,0,0,,‫وكذلك على كل من أهتم لأمرهم.‬ Dialogue: 0,0:42:02.14,0:42:05.18,Default,,0,0,0,,‫وصدّق هذا أو لا، هذا يشملك أيضًا‬\N‫يا "هارولد".‬ Dialogue: 0,0:42:05.27,0:42:07.27,Default,,0,0,0,,‫نحن جميعًا في هذه المعضلة المتشابكة.‬ Dialogue: 0,0:42:08.27,0:42:11.36,Default,,0,0,0,,‫وطريقة الخروج الوحيدة هي بأن نعمل معًا.‬ Dialogue: 0,0:42:11.44,0:42:13.36,Default,,0,0,0,,‫أنا مستعد لهذا، فهل أنت مستعد؟‬ Dialogue: 0,0:42:50.52,0:42:52.52,Default,,0,0,0,,‫ترجمة‬\N‫"ريعان خطيب"‬