[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.49,0:00:02.20,Default,,0,0,0,,‫في الحلقات السابقة:‬ Dialogue: 0,0:00:02.28,0:00:04.45,Default,,0,0,0,,‫كنت أؤمن بالخلاص.‬ Dialogue: 0,0:00:06.12,0:00:07.37,Default,,0,0,0,,‫انتظر، لا.‬ Dialogue: 0,0:00:08.29,0:00:10.66,Default,,0,0,0,,‫وأن الخير يُكافأ...‬ Dialogue: 0,0:00:17.59,0:00:19.63,Default,,0,0,0,,‫والشر يُعاقب.‬ Dialogue: 0,0:00:22.47,0:00:24.97,Default,,0,0,0,,‫لم أعد أؤمن بذلك بعد الآن.‬ Dialogue: 0,0:00:26.39,0:00:27.89,Default,,0,0,0,,‫ليس في هذه الحياة.‬ Dialogue: 0,0:00:27.97,0:00:31.56,Default,,0,0,0,,‫أصدرت توجيهًا آخر. مثل الذي أصدرته‬\N‫من أجل "روستوفا"، لكنني ضاعفت المكافأة.‬ Dialogue: 0,0:00:31.64,0:00:34.06,Default,,0,0,0,,‫لن يكون ذلك ضروريًا. سأكون هناك.‬ Dialogue: 0,0:00:34.56,0:00:35.48,Default,,0,0,0,,‫مع "كين".‬ Dialogue: 0,0:00:36.15,0:00:37.53,Default,,0,0,0,,‫هل تبحث عني؟‬ Dialogue: 0,0:00:37.61,0:00:38.44,Default,,0,0,0,,‫تحرك.‬ Dialogue: 0,0:00:39.74,0:00:40.74,Default,,0,0,0,,‫"ليز"، ضعي المسدس جانبًا.‬ Dialogue: 0,0:00:40.82,0:00:43.03,Default,,0,0,0,,‫ليس قبل أن أحصل على الإجابة التي أريدها.‬ Dialogue: 0,0:00:45.20,0:00:47.62,Default,,0,0,0,,‫لا! إنه يعرف مكان "تاونسيند".‬ Dialogue: 0,0:00:47.70,0:00:50.25,Default,,0,0,0,,‫- لقد أمسكنا بها وهي تحت حراستنا.‬\N‫- "هارولد"، أحضرها إلى هنا.‬ Dialogue: 0,0:00:50.33,0:00:52.92,Default,,0,0,0,,‫- أنا الوحيد الذي يمكنه إنقاذها.‬\N‫- ليس اليوم.‬ Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:55.33,Default,,0,0,0,,‫"إليزابيث كين" مجرمة.‬ Dialogue: 0,0:00:55.42,0:00:57.71,Default,,0,0,0,,‫ولن تكون عميلة مرة أخرى.‬ Dialogue: 0,0:00:57.80,0:00:59.55,Default,,0,0,0,,‫ولن تكون مواطنة مدنية.‬ Dialogue: 0,0:00:59.63,0:01:03.88,Default,,0,0,0,,‫أملها الوحيد في البقاء موجود في عالمي.‬ Dialogue: 0,0:01:21.28,0:01:24.20,Default,,0,0,0,,‫- السيد "تاونسيند" نائم.‬\N‫- "كين" قيد النقل.‬ Dialogue: 0,0:01:24.28,0:01:26.20,Default,,0,0,0,,‫- لا يمكن إزعاجه.‬\N‫- أريد أن أراه.‬ Dialogue: 0,0:01:26.28,0:01:28.95,Default,,0,0,0,,‫- أخذ الرجال مواقعهم.‬\N‫- كان واضحًا جدًا.‬ Dialogue: 0,0:01:29.03,0:01:31.04,Default,,0,0,0,,‫"كين" محتجزة لدى المباحث الفدرالية.‬ Dialogue: 0,0:01:31.66,0:01:32.79,Default,,0,0,0,,‫- والقصد؟‬\N‫- القصد...‬ Dialogue: 0,0:01:33.71,0:01:37.00,Default,,0,0,0,,‫أن يتم الهجوم على موكب فدرالي علنًا.‬ Dialogue: 0,0:01:37.08,0:01:38.92,Default,,0,0,0,,‫"ميسي". أحتاج أن أراه.‬ Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:41.92,Default,,0,0,0,,‫مهلًا. نحن نعمل عند رجل مجنون.‬ Dialogue: 0,0:01:42.01,0:01:45.97,Default,,0,0,0,,‫أحضر وأجهّز أدوية الرجل لذا أنا خير‬\N‫من يعرف، إنه مجنون.‬ Dialogue: 0,0:01:46.05,0:01:48.76,Default,,0,0,0,,‫- هذا جنون.‬\N‫- انتقي ألفاظك.‬ Dialogue: 0,0:01:48.85,0:01:51.52,Default,,0,0,0,,‫إنه يقتات على هذا. إنه يدمرنا ويدمر نفسه.‬ Dialogue: 0,0:01:51.60,0:01:54.23,Default,,0,0,0,,‫داهمتنا المباحث الفدرالية.‬\N‫هناك أوامر بالقبض علينا.‬ Dialogue: 0,0:01:54.31,0:01:56.52,Default,,0,0,0,,‫- لقد تعديت حدودك.‬\N‫- ما الفائدة من كل ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:01:56.60,0:01:58.65,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تموت "إليزابيث كين".‬ Dialogue: 0,0:01:58.73,0:02:02.40,Default,,0,0,0,,‫علينا الخروج وإطلاق النار على الفدراليين،‬\N‫والمخاطرة بحياتنا من أجل مجنون؟‬ Dialogue: 0,0:02:02.48,0:02:05.49,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ ماذا نعتّ السيد "تاونسيند"؟‬ Dialogue: 0,0:02:05.57,0:02:06.91,Default,,0,0,0,,‫لم أقصد ذلك.‬ Dialogue: 0,0:02:06.99,0:02:10.20,Default,,0,0,0,,‫الرجل ينتقم لموت زوجته وأولاده.‬ Dialogue: 0,0:02:10.28,0:02:12.29,Default,,0,0,0,,‫وهذا يعني أننا عائلته الوحيدة المتبقية.‬ Dialogue: 0,0:02:12.37,0:02:15.91,Default,,0,0,0,,‫لذلك سنعتني به كما يعتني بنا.‬ Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:18.58,Default,,0,0,0,,‫والآن، دعني أقم بعملي.‬ Dialogue: 0,0:02:19.21,0:02:22.46,Default,,0,0,0,,‫وإياك أن تحطّ من قدر الرجل الطيب مرة أخرى.‬ Dialogue: 0,0:02:38.85,0:02:39.77,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أين هم؟‬ Dialogue: 0,0:02:39.86,0:02:42.07,Default,,0,0,0,,{\an8}‫يمر موكب التمويه عبر الحي الـ7.‬ Dialogue: 0,0:02:42.15,0:02:43.90,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- و"كين" و"ريسلر"؟‬\N‫- تأخرا عن الموكب.‬ Dialogue: 0,0:02:43.98,0:02:46.40,Default,,0,0,0,,{\an8}‫غادرا قبل 6 دقائق فقط. شكرًا لك.‬ Dialogue: 0,0:02:46.49,0:02:50.41,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أفضل تخمين أنهما على بعد 23 دقيقة.‬ Dialogue: 0,0:02:50.49,0:02:51.45,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لا مناوشات؟‬ Dialogue: 0,0:02:52.58,0:02:53.62,Default,,0,0,0,,‫لا شيء حتى الآن.‬ Dialogue: 0,0:02:53.70,0:02:56.75,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ربما "تاونسيند" ليس مجنونًا‬\N‫ليهاجم موكبًا للمباحث الفدرالية.‬ Dialogue: 0,0:02:56.83,0:02:59.08,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- هل تعتقد ذلك بالفعل؟‬\N‫- لا أعتقد ذلك.‬ Dialogue: 0,0:02:59.17,0:03:01.71,Default,,0,0,0,,‫أحاول فقط أن أكون متفائلًا.‬ Dialogue: 0,0:03:04.80,0:03:06.22,Default,,0,0,0,,‫لماذا تفعل هذا؟‬ Dialogue: 0,0:03:07.93,0:03:10.30,Default,,0,0,0,,‫"ريسلر"، أنت تعرف ما سيحدث‬\N‫إذا اقتدتني للحجز.‬ Dialogue: 0,0:03:10.39,0:03:13.76,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أعرف ما سيحدث إن لم أفعل.‬\N‫لن يتوقف "تاونسيند".‬ Dialogue: 0,0:03:13.85,0:03:15.68,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ولن أسمح بقتلك يا "كين".‬ Dialogue: 0,0:03:15.77,0:03:18.06,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لن أقف بجانب "آغنيس" أشاهدها تذرف الدموع‬\N‫في جنازتك.‬ Dialogue: 0,0:03:18.14,0:03:19.90,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هل تعتقد أنني أكثر أمانًا في الحجز؟‬ Dialogue: 0,0:03:20.98,0:03:23.90,Default,,0,0,0,,‫لدى "تاونسيند" رجال في كل مكان.‬\N‫يمكنه القضاء عليّ في الداخل.‬ Dialogue: 0,0:03:23.98,0:03:26.69,Default,,0,0,0,,‫- لن أصمد أكثر من بضعة أيام.‬\N‫- سنرى.‬ Dialogue: 0,0:03:29.61,0:03:31.66,Default,,0,0,0,,‫حتى لو كنت على حق، ماذا بعد ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:03:31.74,0:03:34.74,Default,,0,0,0,,{\an8}‫قُضي الأمر. لن أكون عميلة بعد الآن.‬ Dialogue: 0,0:03:35.58,0:03:37.50,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- سأدخل السجن.‬\N‫- لا يمكنك الجزم.‬ Dialogue: 0,0:03:37.58,0:03:39.79,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إذا كان "ريدينغتون" يمكنه التنقل بحرية،‬\N‫فيمكنك ذلك أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:03:39.87,0:03:42.21,Default,,0,0,0,,{\an8}‫القوانين مختلفة بالنسبة لـ"ريدينغتون".‬ Dialogue: 0,0:03:43.92,0:03:46.05,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لا يمكنني إعادة إصلاح ما اقترفته.‬ Dialogue: 0,0:03:47.17,0:03:51.18,Default,,0,0,0,,{\an8}‫موت "ماري بريمر". القنبلة في غرفة‬\N‫"ريدينغتون" في المستشفى.‬ Dialogue: 0,0:03:51.26,0:03:53.43,Default,,0,0,0,,{\an8}‫كل ما حدث في "كانساس".‬ Dialogue: 0,0:03:54.85,0:03:57.81,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أنت تتشبث بواقع غير موجود.‬ Dialogue: 0,0:03:58.77,0:04:01.02,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"ريسلر"، عليك أن تقبل بالأمر.‬ Dialogue: 0,0:04:01.94,0:04:04.69,Default,,0,0,0,,‫لن تعود الأمور إلى ما كانت عليه.‬ Dialogue: 0,0:04:05.52,0:04:07.94,Default,,0,0,0,,{\an8}‫حاولت أن أشرح هذا يا "هارولد".‬ Dialogue: 0,0:04:08.03,0:04:12.07,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لكننا مرة أخرى نجد أنفسنا في موقف‬ Dialogue: 0,0:04:12.16,0:04:15.62,Default,,0,0,0,,{\an8}‫حيث أنه عندما تواجه مجموعة‬\N‫من الظروف الفريدة‬ Dialogue: 0,0:04:15.70,0:04:19.71,Default,,0,0,0,,{\an8}‫والمعقدة والمتقلبة،‬ Dialogue: 0,0:04:19.79,0:04:23.13,Default,,0,0,0,,{\an8}‫تلجأ على الفور إلى الإجراءات البيروقراطية.‬ Dialogue: 0,0:04:23.21,0:04:24.54,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"إليزابيث" في طريقها إلى الحجز.‬ Dialogue: 0,0:04:24.63,0:04:28.26,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لن أفرج عنها وتأكد أنني لن أسلمها لك.‬ Dialogue: 0,0:04:28.80,0:04:30.42,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لقد تغيرت الأمور.‬ Dialogue: 0,0:04:31.55,0:04:33.22,Default,,0,0,0,,{\an8}‫منذ يوم وصولي،‬ Dialogue: 0,0:04:33.30,0:04:36.39,Default,,0,0,0,,{\an8}‫كان هدفي الحفاظ على سلامة "إليزابيث".‬ Dialogue: 0,0:04:36.47,0:04:41.69,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وللقيام بذلك، كان علي إخفاء بعض الحقائق‬\N‫عن حياتي.‬ Dialogue: 0,0:04:41.77,0:04:43.52,Default,,0,0,0,,{\an8}‫حسنًا، ظهرت الحقيقة.‬ Dialogue: 0,0:04:43.60,0:04:45.69,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- ويعرف "تاونسيند" أيًا كان ما تخفيه.‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:04:45.77,0:04:49.15,Default,,0,0,0,,‫ولأنه يعرف، تحول تركيزه‬ Dialogue: 0,0:04:49.23,0:04:51.78,Default,,0,0,0,,‫عني إلى "إليزابيث".‬ Dialogue: 0,0:04:51.86,0:04:52.95,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:04:54.95,0:04:57.66,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لمحاولة جعلي أفهم كيف عانى‬ Dialogue: 0,0:04:57.74,0:04:59.83,Default,,0,0,0,,{\an8}‫يوم ذبح عائلته.‬ Dialogue: 0,0:04:59.91,0:05:02.12,Default,,0,0,0,,‫إذًا يريد قتل "إليزابيث" ليجعلك تعاني؟‬ Dialogue: 0,0:05:02.21,0:05:05.46,Default,,0,0,0,,‫ليس لأعاني فقط، بل لأفهم.‬ Dialogue: 0,0:05:06.08,0:05:10.38,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لقد عانى من مأساة فظيعة يصعب استيعابها.‬ Dialogue: 0,0:05:10.46,0:05:14.09,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وللانتقام مما حدث له ولعائلته،‬ Dialogue: 0,0:05:15.01,0:05:16.30,Default,,0,0,0,,‫فإنه يريد...‬ Dialogue: 0,0:05:16.85,0:05:22.10,Default,,0,0,0,,‫أن يشعر أنني عشت نفس المأساة بنفسي.‬ Dialogue: 0,0:05:28.19,0:05:29.57,Default,,0,0,0,,‫لماذا تخبرني بهذا الآن؟‬ Dialogue: 0,0:05:29.65,0:05:31.57,Default,,0,0,0,,‫لأنك لا تستطيع حمايتها يا "هارولد".‬ Dialogue: 0,0:05:31.65,0:05:34.82,Default,,0,0,0,,‫وستعرف قريبًا ما تواجهه.‬ Dialogue: 0,0:05:38.66,0:05:41.79,Default,,0,0,0,,‫أتحمل جزءًا من هذا الخطأ.‬\N‫لم أمنعك قبل أن تتمادي في الأمر.‬ Dialogue: 0,0:05:41.87,0:05:43.21,Default,,0,0,0,,‫- "ريسلر"...‬\N‫- المكالمات،‬ Dialogue: 0,0:05:43.29,0:05:45.67,Default,,0,0,0,,‫مقابلتك من دون أن أخبر "كوبر"...‬ Dialogue: 0,0:05:45.75,0:05:47.92,Default,,0,0,0,,‫وتلك الليلة التي أتيت بها إلى شقتي...‬ Dialogue: 0,0:05:48.75,0:05:51.00,Default,,0,0,0,,‫لم تكن مخطئًا لرغبتك في مساعدتي.‬ Dialogue: 0,0:05:51.09,0:05:52.51,Default,,0,0,0,,‫لكنني لم أساعد يا "ليز".‬ Dialogue: 0,0:05:52.59,0:05:53.55,Default,,0,0,0,,‫زدت الطين بلة.‬ Dialogue: 0,0:05:53.63,0:05:57.14,Default,,0,0,0,,‫أعني، تركت مشاعري نحوك‬\N‫تؤثر على حكمي على الأمور.‬ Dialogue: 0,0:05:57.22,0:06:00.47,Default,,0,0,0,,‫لا علاقة لحكمك بالأمر.‬\N‫كنت أعرف بالضبط ما كنت أفعله.‬ Dialogue: 0,0:06:02.68,0:06:05.94,Default,,0,0,0,,‫اسمع، إذا أراد "ريدينغتون" الاحتفاظ‬\N‫بأسراره...‬ Dialogue: 0,0:06:07.48,0:06:10.02,Default,,0,0,0,,‫فلا بأس. يمكنه الاحتفاظ بها جميعًا.‬ Dialogue: 0,0:06:11.02,0:06:15.32,Default,,0,0,0,,‫باستثناء الحقائق المتعلقة بحياتي‬\N‫وحياة ابنتي.‬ Dialogue: 0,0:06:16.32,0:06:19.66,Default,,0,0,0,,‫باستثناء تلك التي تفسّر استيقاظ مجنون‬\N‫مثل "تاونسيند"‬ Dialogue: 0,0:06:19.74,0:06:22.79,Default,,0,0,0,,‫كل صباح ولعابه يسيل حول طرق جديدة‬ Dialogue: 0,0:06:22.87,0:06:26.96,Default,,0,0,0,,‫لقتلي أنا وابنتي انتقامًا لشيء فعله.‬ Dialogue: 0,0:06:28.29,0:06:30.00,Default,,0,0,0,,‫لا ينبغي إخفاء تلك الأسرار.‬ Dialogue: 0,0:06:30.09,0:06:33.59,Default,,0,0,0,,‫وليكن في علمك الآن أنني سئمت جدًا‬\N‫من الكيل بمكيالين.‬ Dialogue: 0,0:06:33.67,0:06:35.59,Default,,0,0,0,,‫- أي مكيالين؟‬\N‫- أنت تعلم.‬ Dialogue: 0,0:06:36.34,0:06:39.30,Default,,0,0,0,,‫يمكن لـ"ريدينغتون" أن يفعل ما يشاء،‬ Dialogue: 0,0:06:39.39,0:06:42.14,Default,,0,0,0,,‫وتتقبل فرقة العمل ذلك بصدر رحب.‬ Dialogue: 0,0:06:42.22,0:06:44.68,Default,,0,0,0,,‫ونحن لا نعرف حتى من يكون.‬ Dialogue: 0,0:06:45.77,0:06:50.15,Default,,0,0,0,,‫باستثناء أنه جاسوس روسي قتل والدي بالتبني،‬ Dialogue: 0,0:06:50.23,0:06:51.48,Default,,0,0,0,,‫ووالدتي،‬ Dialogue: 0,0:06:51.57,0:06:53.61,Default,,0,0,0,,‫ومسؤول عن وفاة زوجي،‬ Dialogue: 0,0:06:53.69,0:06:56.90,Default,,0,0,0,,‫- وأختي غير الشقيقة وجدي...‬\N‫- لا أحد راض بذلك.‬ Dialogue: 0,0:06:56.99,0:06:58.24,Default,,0,0,0,,‫لقد قبلتم بالأمر.‬ Dialogue: 0,0:07:00.12,0:07:02.87,Default,,0,0,0,,‫لا يهم ما يفعله. لا بأس. بينما أنا؟‬ Dialogue: 0,0:07:02.95,0:07:05.91,Default,,0,0,0,,‫قمت بالمقاومة وتماديت كثيرًا في هذا.‬ Dialogue: 0,0:07:15.88,0:07:18.05,Default,,0,0,0,,‫يبدو أننا حصلنا للتو على بعض الدعم.‬ Dialogue: 0,0:07:20.97,0:07:22.30,Default,,0,0,0,,‫"(واشنطن) - الحي الـ7"‬ Dialogue: 0,0:07:22.93,0:07:25.93,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا، أراقب تقدمكم. هل كل شيء‬\N‫على ما يرام؟‬ Dialogue: 0,0:07:26.02,0:07:27.02,Default,,0,0,0,,‫الأمور جيدة إلى الآن.‬ Dialogue: 0,0:07:27.10,0:07:29.77,Default,,0,0,0,,‫لا أثر لـ"تاونسيند"،‬\N‫ووصل الدعم الذي أرسلته للتو.‬ Dialogue: 0,0:07:29.85,0:07:30.94,Default,,0,0,0,,‫الدعم؟‬ Dialogue: 0,0:07:31.65,0:07:33.98,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، وما هو ذلك الدعم؟‬ Dialogue: 0,0:07:34.07,0:07:36.82,Default,,0,0,0,,‫شرطة المدينة. انضمت للتو سيارتان‬\N‫من شرطة العاصمة إلى الموكب.‬ Dialogue: 0,0:07:36.90,0:07:39.36,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. كلا.‬\N‫أتحقق الآن من ماسحات ترددات الراديو،‬ Dialogue: 0,0:07:39.45,0:07:42.28,Default,,0,0,0,,‫لكننا اخترنا على وجه التحديد عدم طلب‬\N‫أي دعم من شرطة المدينة.‬ Dialogue: 0,0:07:42.37,0:07:43.70,Default,,0,0,0,,‫هؤلاء ليسوا رجال شرطة.‬ Dialogue: 0,0:07:44.70,0:07:45.79,Default,,0,0,0,,‫سلاح!‬ Dialogue: 0,0:07:50.87,0:07:52.46,Default,,0,0,0,,‫إطلاق نار. لدينا شرطي مصاب.‬ Dialogue: 0,0:07:52.54,0:07:53.96,Default,,0,0,0,,‫أخرجنا من هنا.‬ Dialogue: 0,0:08:46.89,0:08:48.18,Default,,0,0,0,,‫أين "كين"؟‬ Dialogue: 0,0:08:50.60,0:08:52.19,Default,,0,0,0,,‫آخر فرصة.‬ Dialogue: 0,0:08:52.94,0:08:54.10,Default,,0,0,0,,‫خلفك مباشرةً.‬ Dialogue: 0,0:08:56.94,0:08:58.32,Default,,0,0,0,,‫"ريسلر"، هل أنت بخير؟‬ Dialogue: 0,0:08:59.15,0:09:02.20,Default,,0,0,0,,‫- لا أستطيع سماع ما تقوله.‬\N‫- لا أستطيع التنفس.‬ Dialogue: 0,0:09:03.20,0:09:04.82,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:09:05.87,0:09:06.87,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، يجب أن نذهب.‬ Dialogue: 0,0:09:06.95,0:09:09.58,Default,,0,0,0,,‫لا يمكننا البقاء. يجب أن نذهب.‬\N‫علينا التحرك.‬ Dialogue: 0,0:09:09.66,0:09:10.58,Default,,0,0,0,,‫هيا.‬ Dialogue: 0,0:09:31.18,0:09:33.19,Default,,0,0,0,,‫- أخبرني أن الأمر قد تم.‬\N‫- تقريبًا.‬ Dialogue: 0,0:09:33.27,0:09:35.31,Default,,0,0,0,,‫لقي 2 من رجالنا حتفهما‬\N‫ولكن تم إعطاب الموكب.‬ Dialogue: 0,0:09:35.40,0:09:37.73,Default,,0,0,0,,‫- هل هربت سيرًا على الأقدام؟‬\N‫- في الحي الـ7.‬ Dialogue: 0,0:09:37.81,0:09:40.11,Default,,0,0,0,,‫- سبقتنا بأقل من دقيقة.‬\N‫- سأرسل المزيد من الرجال.‬ Dialogue: 0,0:09:40.19,0:09:43.03,Default,,0,0,0,,‫قم بإغلاق المنطقة. امسح كل مبنى حتى تجدها.‬ Dialogue: 0,0:09:43.11,0:09:44.36,Default,,0,0,0,,‫وبعد ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:09:44.45,0:09:45.95,Default,,0,0,0,,‫أحضرها إليّ إذا كان ذلك ممكنًا.‬ Dialogue: 0,0:09:46.03,0:09:50.37,Default,,0,0,0,,‫إن تعذر الأمر، اقتلها واقتل أي شخص‬\N‫يعترض طريقك.‬ Dialogue: 0,0:10:02.17,0:10:05.34,Default,,0,0,0,,‫ثمّة إخباريات تشير إلى إطلاق نار.‬\N‫جميع الوحدات، أصيب رجال شرطة.‬ Dialogue: 0,0:10:05.47,0:10:06.97,Default,,0,0,0,,‫جميع الوحدات، أصيب ضباط.‬ Dialogue: 0,0:10:07.18,0:10:09.43,Default,,0,0,0,,‫أبلغ الشهود في الموقع عن وفيات متعددة.‬ Dialogue: 0,0:10:09.68,0:10:11.39,Default,,0,0,0,,‫الخدمات الطبية وفرق التدخل السريع‬\N‫في الطريق.‬ Dialogue: 0,0:10:13.23,0:10:14.98,Default,,0,0,0,,‫المعذرة. تم إيقاف الموكب يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:10:15.06,0:10:16.56,Default,,0,0,0,,‫- إيقاف؟‬\N‫- تعرض لهجوم.‬ Dialogue: 0,0:10:16.65,0:10:18.98,Default,,0,0,0,,‫من قبل 2 من المسلحين المتنكرين‬\N‫في هيئة رجال شرطة العاصمة.‬ Dialogue: 0,0:10:19.06,0:10:20.82,Default,,0,0,0,,‫إلى الآن يقولون إنه أصيب 3 عملاء،‬ Dialogue: 0,0:10:20.90,0:10:24.11,Default,,0,0,0,,‫2 في عربة الدعم والرجل‬\N‫الذي يقود سيارة "ليز" و"ريسلر".‬ Dialogue: 0,0:10:24.19,0:10:27.70,Default,,0,0,0,,‫- ماذا عن "إليزابيث" يا "آرام"؟‬\N‫- إنها مفقودة.‬ Dialogue: 0,0:10:27.78,0:10:28.74,Default,,0,0,0,,‫وكذلك حال "ريسلر".‬ Dialogue: 0,0:10:28.82,0:10:31.83,Default,,0,0,0,,‫رغم ذلك، تدّعي شاهدة أنها رأت رجلًا وامرأة‬\N‫يهربان من مكان الحادث.‬ Dialogue: 0,0:10:31.91,0:10:33.20,Default,,0,0,0,,‫سيرًا على الأقدام؟‬ Dialogue: 0,0:10:33.29,0:10:34.79,Default,,0,0,0,,‫أين؟ في أي موقع بالضبط؟‬ Dialogue: 0,0:10:34.87,0:10:38.08,Default,,0,0,0,,‫تعرض الموكب للهجوم وهو يتحرك باتجاه‬\N‫الجنوب الشرقي في "سنترال" عند "ويلمونت".‬ Dialogue: 0,0:10:38.96,0:10:40.29,Default,,0,0,0,,‫لن ينتهي الأمر عند ذلك الحد.‬ Dialogue: 0,0:10:40.38,0:10:43.09,Default,,0,0,0,,‫- سيرسل "تاونسيند" المزيد من الفرق.‬\N‫- "ريدينغتون"، سنتولى الأمر.‬ Dialogue: 0,0:10:43.17,0:10:46.01,Default,,0,0,0,,‫- ستعجّ المنطقة بالشرطة.‬\N‫- الوقت ينفد منا يا "هارولد".‬ Dialogue: 0,0:10:46.09,0:10:47.93,Default,,0,0,0,,‫اعمل بطريقتك وسأعمل بطريقتي.‬ Dialogue: 0,0:10:53.47,0:10:54.64,Default,,0,0,0,,‫أحتاج إلى شارتك.‬ Dialogue: 0,0:11:20.04,0:11:21.13,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن المسلحين؟‬ Dialogue: 0,0:11:21.21,0:11:23.25,Default,,0,0,0,,‫كلاهما ميت. عُثر عليهما مقتولين بالنار‬\N‫في موقع الحادث.‬ Dialogue: 0,0:11:23.34,0:11:25.26,Default,,0,0,0,,‫أريدك أنت و"بارك" في الموقع.‬ Dialogue: 0,0:11:25.34,0:11:28.84,Default,,0,0,0,,‫قم بالتنسيق مع المكتب وشرطة العاصمة‬\N‫واعثروا عليهما قبل أن يفعل "تاونسيند".‬ Dialogue: 0,0:11:34.35,0:11:35.52,Default,,0,0,0,,‫اخلع معطفك.‬ Dialogue: 0,0:12:25.94,0:12:26.90,Default,,0,0,0,,‫سأعتني بك.‬ Dialogue: 0,0:12:54.34,0:12:55.18,Default,,0,0,0,,‫"كين"!‬ Dialogue: 0,0:12:58.77,0:12:59.93,Default,,0,0,0,,‫علينا أن نستمر في التحرك.‬ Dialogue: 0,0:13:11.32,0:13:16.03,Default,,0,0,0,,‫"ريموند"، حتى لو تمكنّا من تفادي الشرطة‬\N‫ورجال "تاونسيند"...‬ Dialogue: 0,0:13:16.70,0:13:18.87,Default,,0,0,0,,‫لن يكون من السهل العثور على "إليزابيث".‬ Dialogue: 0,0:13:18.95,0:13:21.62,Default,,0,0,0,,‫صحيح. لهذا لن نبحث عن "إليزابيث".‬ Dialogue: 0,0:13:21.71,0:13:23.75,Default,,0,0,0,,‫- علينا العثور على "بينو".‬\N‫- "بينو"؟‬ Dialogue: 0,0:13:23.83,0:13:27.46,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن اسمه الحقيقي هو‬\N‫"بالثازار"... لا أتذكر بقية الاسم.‬ Dialogue: 0,0:13:27.54,0:13:28.63,Default,,0,0,0,,‫"بيكر".‬ Dialogue: 0,0:13:28.71,0:13:32.76,Default,,0,0,0,,‫على أي حال،‬\N‫ظهر كحارس شخصي مع "مامز ويمبلي"،‬ Dialogue: 0,0:13:32.84,0:13:35.93,Default,,0,0,0,,‫عندما اشتبكت مع الإيطاليين‬\N‫في منتصف السبعينيات.‬ Dialogue: 0,0:13:36.01,0:13:38.10,Default,,0,0,0,,‫- هل كان قاتلًا مأجورًا؟‬\N‫- من النخبة.‬ Dialogue: 0,0:13:38.18,0:13:41.10,Default,,0,0,0,,‫يُقال إنه نفّذ عمليات أكثر من "بيب روث".‬ Dialogue: 0,0:13:41.18,0:13:43.73,Default,,0,0,0,,‫بدأ الناس ينادونه بـ"بامبينو".‬ Dialogue: 0,0:13:43.81,0:13:45.52,Default,,0,0,0,,‫وبعد فترة، "بينو" فقط.‬ Dialogue: 0,0:13:46.15,0:13:49.94,Default,,0,0,0,,‫يعمل هذه الأيام في الإقراض السريع‬\N‫في الحي الـ7.‬ Dialogue: 0,0:13:50.03,0:13:55.07,Default,,0,0,0,,‫ينقل رجاله ما لا يقل عن نصف مليون نقدًا‬\N‫في تلك الشوارع كل أسبوع.‬ Dialogue: 0,0:13:55.16,0:13:57.28,Default,,0,0,0,,‫لديه عيون في كل زاوية.‬ Dialogue: 0,0:13:57.99,0:14:00.41,Default,,0,0,0,,‫ينقل السكان الذين يدفع لهم أمواله‬ Dialogue: 0,0:14:00.49,0:14:02.16,Default,,0,0,0,,‫بعيدًا عن أنظار القانون.‬ Dialogue: 0,0:14:02.25,0:14:06.92,Default,,0,0,0,,‫إذا كانت "إليزابيث" و"دونالد" لا يزالان‬\N‫على قيد الحياة، يمكنه العثور عليهما.‬ Dialogue: 0,0:14:07.00,0:14:11.25,Default,,0,0,0,,‫يمتلك نادي شطرنج سري‬\N‫في الحي الـ7، يسمى "القلعة".‬ Dialogue: 0,0:14:11.34,0:14:14.76,Default,,0,0,0,,‫"بينو" لاعب ماهر، أفضل مني بكثير.‬ Dialogue: 0,0:14:14.84,0:14:16.47,Default,,0,0,0,,‫ربما أفضل منك.‬ Dialogue: 0,0:14:19.97,0:14:21.43,Default,,0,0,0,,‫ما زلت هنا؟‬ Dialogue: 0,0:14:21.51,0:14:24.10,Default,,0,0,0,,‫اذهب إلى المنزل يا "رشاد".‬ Dialogue: 0,0:14:24.18,0:14:25.56,Default,,0,0,0,,‫استحم.‬ Dialogue: 0,0:14:25.64,0:14:27.02,Default,,0,0,0,,‫تناول شطيرة.‬ Dialogue: 0,0:14:30.44,0:14:32.36,Default,,0,0,0,,‫آخر ضحية.‬ Dialogue: 0,0:14:32.44,0:14:36.11,Default,,0,0,0,,‫دعني أحزر، التضحية ببيدق الشطرنج.‬ Dialogue: 0,0:14:36.20,0:14:38.16,Default,,0,0,0,,‫أولًا يحدث تبادل لإطلاق النار في الشارع.‬ Dialogue: 0,0:14:38.24,0:14:41.08,Default,,0,0,0,,‫والآن تظهر؟ لا يمكن أن تكون مصادفة.‬ Dialogue: 0,0:14:41.99,0:14:43.20,Default,,0,0,0,,‫أنا بحاجة إلى مساعدتك.‬ Dialogue: 0,0:14:44.75,0:14:47.54,Default,,0,0,0,,‫إنهما لا يزالان في منطقتي؟‬\N‫هل أنت متأكد من ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:14:47.62,0:14:49.67,Default,,0,0,0,,‫لست متأكدًا. بل آمل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:14:51.09,0:14:53.09,Default,,0,0,0,,‫يمكنك إجراء بعض المكالمات يا "بينو".‬ Dialogue: 0,0:14:53.17,0:14:55.42,Default,,0,0,0,,‫دع شبكتك تعرف أنهما صديقان لنا.‬ Dialogue: 0,0:14:56.22,0:15:00.72,Default,,0,0,0,,‫صديقان مطاردان من قبل مسلحين،‬\N‫ناهيك عن الشرطة والمباحث الفدرالية.‬ Dialogue: 0,0:15:00.80,0:15:04.64,Default,,0,0,0,,‫- إنهما مهمان بالنسبة لي.‬\N‫- ورجالي مهمون بالنسبة لي.‬ Dialogue: 0,0:15:04.72,0:15:08.73,Default,,0,0,0,,‫إذا تورطوا، يمكن أن يتعرضوا للقتل.‬\N‫والأسوأ، أن يتم اعتقالهم واستجوابهم.‬ Dialogue: 0,0:15:27.29,0:15:28.12,Default,,0,0,0,,‫اجلس.‬ Dialogue: 0,0:15:31.50,0:15:33.59,Default,,0,0,0,,‫- اتصل بـ"آرام".‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:15:33.67,0:15:35.84,Default,,0,0,0,,‫قلتها بنفسك، هذا ليس آمنًا.‬ Dialogue: 0,0:15:35.92,0:15:38.93,Default,,0,0,0,,‫لدى "تاونسيند" عيون وآذان في كل مكان.‬\N‫إذا اتصلنا، سيعرف.‬ Dialogue: 0,0:15:39.01,0:15:40.39,Default,,0,0,0,,‫علينا المجازفة.‬ Dialogue: 0,0:15:41.09,0:15:45.81,Default,,0,0,0,,‫لا، لا يا "كين"، يجب أن تذهبي.‬\N‫لن تنجحي بالهرب وأنت تحملينني معك.‬ Dialogue: 0,0:15:45.89,0:15:47.60,Default,,0,0,0,,‫لن أتركك.‬ Dialogue: 0,0:15:48.56,0:15:50.56,Default,,0,0,0,,‫عليك أن تخبر الشرطة عن مكانك.‬ Dialogue: 0,0:15:50.65,0:15:53.65,Default,,0,0,0,,‫لا يهمني إذا تم القبض عليّ،‬\N‫طالما أنك ستصل إلى مستشفى.‬ Dialogue: 0,0:15:56.32,0:15:57.15,Default,,0,0,0,,‫أين نحن؟‬ Dialogue: 0,0:16:10.33,0:16:12.63,Default,,0,0,0,,‫هذا أنا "ريسلر". نحن بحاجة للمساعدة.‬ Dialogue: 0,0:16:13.33,0:16:16.67,Default,,0,0,0,,‫أنا مع "كين". نسير على أقدامنا‬\N‫لكنني أُصبت بطلق ناري.‬ Dialogue: 0,0:16:16.75,0:16:20.51,Default,,0,0,0,,‫- رجال "تاونسيند" يقتربون.‬\N‫- أخبره أننا عند تقاطع "دانتون" مع الـ56.‬ Dialogue: 0,0:16:21.26,0:16:23.22,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا "آرام"،‬\N‫نحن عند تقاطع "دانتون" مع الـ56.‬ Dialogue: 0,0:16:23.30,0:16:25.81,Default,,0,0,0,,‫يجد "ريسلر" صعوبة في التنفس.‬ Dialogue: 0,0:16:25.89,0:16:27.81,Default,,0,0,0,,‫ربما تكون الرصاصة قد نفذت إلى رئته.‬ Dialogue: 0,0:16:27.89,0:16:29.56,Default,,0,0,0,,‫"دانتون" مع الـ56.‬ Dialogue: 0,0:16:30.31,0:16:32.56,Default,,0,0,0,,‫- "ريدينغتون"؟‬\N‫- اسمعيني يا "إليزابيث".‬ Dialogue: 0,0:16:32.65,0:16:35.11,Default,,0,0,0,,‫لدي طريقة لمساعدة "دونالد"‬ Dialogue: 0,0:16:35.19,0:16:37.61,Default,,0,0,0,,‫وإبعادكما عن الخطر.‬ Dialogue: 0,0:16:37.69,0:16:40.53,Default,,0,0,0,,‫وقت القرار يا "بينو". ساعدني وسأساعدك.‬ Dialogue: 0,0:16:41.24,0:16:43.28,Default,,0,0,0,,‫لا تركز فقط على الخطوة التي أمامك،‬ Dialogue: 0,0:16:43.36,0:16:44.91,Default,,0,0,0,,‫انظر إلى الأمام بضع خطوات.‬ Dialogue: 0,0:16:46.33,0:16:49.58,Default,,0,0,0,,‫هناك حانة عند تقاطع "دانتون" والـ59.‬\N‫"ذا أوتبوست".‬ Dialogue: 0,0:16:49.66,0:16:53.29,Default,,0,0,0,,‫إذا تمكنا من الوصول إلى هناك،‬\N‫ستنتظرهما المساعدة.‬ Dialogue: 0,0:16:53.37,0:16:54.58,Default,,0,0,0,,‫- هل سمعت ذلك؟‬\N‫- أجل، سمعت.‬ Dialogue: 0,0:16:54.67,0:16:56.00,Default,,0,0,0,,‫- من المتكلم؟‬\N‫- صديق.‬ Dialogue: 0,0:16:56.09,0:16:59.84,Default,,0,0,0,,‫"ذا أوتبوست".‬\N‫أنتما فقط على بعد 3 شوارع. تحركا.‬ Dialogue: 0,0:17:02.72,0:17:03.55,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:17:04.39,0:17:08.81,Default,,0,0,0,,‫لأنه شئنا أم أبينا، هو أفضل فرصة لنا‬\N‫للخروج من هنا حيين.‬ Dialogue: 0,0:17:08.89,0:17:12.14,Default,,0,0,0,,‫إذا مت، سأقتلك. تعلم ذلك، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:17:21.61,0:17:23.53,Default,,0,0,0,,‫أصيب ضابط!‬ Dialogue: 0,0:17:40.92,0:17:42.72,Default,,0,0,0,,‫هناك. على بعد شارع واحد شرق "دانتون".‬ Dialogue: 0,0:17:42.80,0:17:45.55,Default,,0,0,0,,‫قوموا بتطويق الشارع الـ58. هيا، تحركوا.‬\N‫اقطعوا الطريق عليهما.‬ Dialogue: 0,0:18:02.86,0:18:04.07,Default,,0,0,0,,‫هل من أحد؟‬ Dialogue: 0,0:18:07.24,0:18:08.16,Default,,0,0,0,,‫"ريدينغتون"؟‬ Dialogue: 0,0:18:23.72,0:18:25.63,Default,,0,0,0,,‫اتبعاني. بسرعة.‬ Dialogue: 0,0:18:26.63,0:18:28.14,Default,,0,0,0,,‫بسرعة.‬ Dialogue: 0,0:18:29.18,0:18:30.26,Default,,0,0,0,,‫انتبها لرأسيكما.‬ Dialogue: 0,0:18:40.77,0:18:41.94,Default,,0,0,0,,‫اعثروا عليهما!‬ Dialogue: 0,0:18:44.82,0:18:45.65,Default,,0,0,0,,‫المكان فارغ.‬ Dialogue: 0,0:18:46.82,0:18:48.24,Default,,0,0,0,,‫المكان فارغ تمامًا.‬ Dialogue: 0,0:18:48.32,0:18:50.87,Default,,0,0,0,,‫لم يخرجا من الخلف. الباب مغلق من الداخل.‬ Dialogue: 0,0:18:50.95,0:18:52.29,Default,,0,0,0,,‫كانا هنا.‬ Dialogue: 0,0:18:53.24,0:18:55.08,Default,,0,0,0,,‫أين ذهبا بحق السماء؟‬ Dialogue: 0,0:18:59.58,0:19:02.21,Default,,0,0,0,,‫هذا يأخذنا تحت المباني المتجهة شرقًا.‬ Dialogue: 0,0:19:02.30,0:19:04.92,Default,,0,0,0,,‫- هل تعملين لصالح "ريدينغتون"؟‬\N‫- عزيزتي، لا أعرف من يكون هذا.‬ Dialogue: 0,0:19:05.01,0:19:07.01,Default,,0,0,0,,‫أنتما في خط الأنابيب الخاص بالسيد "بينو".‬ Dialogue: 0,0:19:07.09,0:19:09.59,Default,,0,0,0,,‫مهما كانت هويتكما، فإن لديكما أصدقاء‬\N‫أصحاب نفوذ.‬ Dialogue: 0,0:19:16.85,0:19:19.19,Default,,0,0,0,,‫العشرات من رجال شرطة العاصمة يبحثون عنهم.‬ Dialogue: 0,0:19:19.27,0:19:20.81,Default,,0,0,0,,‫حتى الآن، لا أثر لأي منهما.‬ Dialogue: 0,0:19:20.90,0:19:23.48,Default,,0,0,0,,‫تحققت مع المقسّم للتو.‬\N‫لم يتصل أي أحد بالطوارئ.‬ Dialogue: 0,0:19:23.57,0:19:26.65,Default,,0,0,0,,‫ربما لم يهربا، أو تم اختطافهما.‬ Dialogue: 0,0:19:26.74,0:19:30.16,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا. وصلنا بلاغ غن إطلاق نار.‬\N‫سمعت دورية إطلاق نار.‬ Dialogue: 0,0:19:30.24,0:19:32.33,Default,,0,0,0,,‫- أين؟‬\N‫- حوالي 8 شوارع شمالًا على "دانتون".‬ Dialogue: 0,0:19:32.41,0:19:34.08,Default,,0,0,0,,‫حانة تُدعى "ذا أوتبوست".‬ Dialogue: 0,0:19:38.08,0:19:41.25,Default,,0,0,0,,‫- إنهما هنا. استمروا في البحث.‬\N‫- ليس أمامنا وقت.‬ Dialogue: 0,0:19:41.33,0:19:43.09,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن هناك من سمع طلقات النار.‬ Dialogue: 0,0:19:43.17,0:19:46.84,Default,,0,0,0,,‫سيدي، إذا لم نذهب الآن،‬\N‫سنضطر للقتال للخروج من هنا.‬ Dialogue: 0,0:19:49.05,0:19:50.72,Default,,0,0,0,,‫لا بأس، أخلوا المكان.‬ Dialogue: 0,0:19:57.81,0:20:00.56,Default,,0,0,0,,‫- خذها إلى المنزل الآمن في "باودين".‬\N‫- إنها ليست معي.‬ Dialogue: 0,0:20:00.65,0:20:04.11,Default,,0,0,0,,‫اعتقدت أننا نجحنا، لكن يبدو أنها اختفت.‬ Dialogue: 0,0:20:04.19,0:20:05.15,Default,,0,0,0,,‫اختفت؟‬ Dialogue: 0,0:20:05.23,0:20:07.57,Default,,0,0,0,,‫علينا إخلاء هذه المنطقة. انكشف موقعنا.‬ Dialogue: 0,0:20:07.65,0:20:10.49,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنني ارتكبت خطأ بإسناد الأمر إليك.‬ Dialogue: 0,0:20:10.57,0:20:13.24,Default,,0,0,0,,‫- لا يا سيدي. يمكنني العثور عليها.‬\N‫- على ما يبدو لا يمكنك ذلك.‬ Dialogue: 0,0:20:19.41,0:20:22.25,Default,,0,0,0,,‫ها قد وصلتما يا عزيزاي.‬\N‫أبعد مكان يمكنني أن أوصلكما إليه.‬ Dialogue: 0,0:20:23.29,0:20:25.55,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا يا "والتر".‬\N‫- "ديلوريس".‬ Dialogue: 0,0:20:26.46,0:20:28.38,Default,,0,0,0,,‫هلا أخبرتني ما الذي يحدث؟‬ Dialogue: 0,0:20:28.46,0:20:31.80,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف. طلب "بينو" التقاطهما، ففعلت.‬ Dialogue: 0,0:20:31.88,0:20:33.51,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، اصعدا السيارة.‬ Dialogue: 0,0:20:33.59,0:20:36.89,Default,,0,0,0,,‫هكذا تسير الأمور في خط الأنابيب.‬\N‫أي شيء يمر خلالها يُسمى الهراوة.‬ Dialogue: 0,0:20:36.97,0:20:38.81,Default,,0,0,0,,‫ويتم تسليمها من عدّاء إلى آخر.‬ Dialogue: 0,0:20:38.89,0:20:39.73,Default,,0,0,0,,‫نحن الهراوة؟‬ Dialogue: 0,0:20:39.81,0:20:42.40,Default,,0,0,0,,‫عادةً تكون رزمة من المال‬\N‫بنصف حجم "كليفلاند".‬ Dialogue: 0,0:20:42.48,0:20:44.94,Default,,0,0,0,,‫لكن إن قال "بينو" إنكما المنقولان، فليكن.‬ Dialogue: 0,0:20:45.02,0:20:47.11,Default,,0,0,0,,‫إنه مصاب. علينا نقله إلى المستشفى.‬ Dialogue: 0,0:20:47.19,0:20:49.69,Default,,0,0,0,,‫- لم يذكر أحد أي شيء عن مستشفى.‬\N‫- أصيب بطلق ناري.‬ Dialogue: 0,0:20:49.78,0:20:50.82,Default,,0,0,0,,‫يعاني من صعوبة في التنفس.‬ Dialogue: 0,0:20:50.90,0:20:54.95,Default,,0,0,0,,‫عزيزتي، لا نعرف إلى أين ستذهبان.‬\N‫آخر عدّاء فقط يعرف الوجهة.‬ Dialogue: 0,0:20:55.03,0:20:58.12,Default,,0,0,0,,‫إذا كنتما تريدان الذهاب إلى المستشفى،‬\N‫فدعا رجال الشرطة يأخذوكما.‬ Dialogue: 0,0:20:58.20,0:20:59.04,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس خيارًا.‬ Dialogue: 0,0:20:59.12,0:21:02.79,Default,,0,0,0,,‫إذًا اصعدا. الوقت يمضي،‬\N‫علينا أن نقوم بالتسليم.‬ Dialogue: 0,0:21:07.30,0:21:10.34,Default,,0,0,0,,‫- تبادل لإطلاق النار؟‬\N‫- أطلقت طلقات داخل وخارج الحانة.‬ Dialogue: 0,0:21:10.42,0:21:12.97,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن "ليز" و"ريسلر" كانا في الداخل.‬ Dialogue: 0,0:21:13.05,0:21:14.59,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن رجال "تاونسيند" قد دخلوا.‬ Dialogue: 0,0:21:14.68,0:21:17.01,Default,,0,0,0,,‫لا أحد هنا،‬\N‫لذا علينا أن نفترض أنهما قد قُبض عليهما.‬ Dialogue: 0,0:21:17.10,0:21:18.93,Default,,0,0,0,,‫انتظرا. لدي مكالمة أخرى.‬ Dialogue: 0,0:21:19.47,0:21:21.56,Default,,0,0,0,,‫إنه "ريدينغتون". ربما يعرف شيئًا.‬ Dialogue: 0,0:21:23.69,0:21:26.06,Default,,0,0,0,,‫أنا قلق. قمنا بتتبعهم إلى حانة محلية،‬ Dialogue: 0,0:21:26.15,0:21:27.90,Default,,0,0,0,,‫لكن لا يمكننا التأكد أنهما نجحا في الهروب.‬ Dialogue: 0,0:21:27.98,0:21:30.69,Default,,0,0,0,,‫لا داعي للقلق يا "هارولد".‬\N‫"إليزابيث" و"دونالد" في أيد أمينة.‬ Dialogue: 0,0:21:30.78,0:21:31.82,Default,,0,0,0,,‫حمدًا للرب.‬ Dialogue: 0,0:21:32.65,0:21:35.16,Default,,0,0,0,,‫- كيف عرفت ذلك؟‬\N‫- لأنني قمت بترتيب عملية النقل.‬ Dialogue: 0,0:21:35.24,0:21:37.83,Default,,0,0,0,,‫أحد معارفي في الحي الـ7.‬ Dialogue: 0,0:21:37.91,0:21:40.62,Default,,0,0,0,,‫- وهل هما معه؟‬\N‫- قيل لي إنهما في الطريق.‬ Dialogue: 0,0:21:40.70,0:21:42.50,Default,,0,0,0,,‫أُصيب "دونالد" لكنه صامد.‬ Dialogue: 0,0:21:42.58,0:21:44.67,Default,,0,0,0,,‫لم يخرجا من منطقة الخطر بعد،‬ Dialogue: 0,0:21:44.75,0:21:47.04,Default,,0,0,0,,‫لكن هناك ما يبعث على الأمل.‬ Dialogue: 0,0:21:47.79,0:21:49.75,Default,,0,0,0,,‫- "كين"، إذا لم أنج...‬\N‫- توقف.‬ Dialogue: 0,0:21:51.05,0:21:53.22,Default,,0,0,0,,‫مات كل من أحب تقريبًا.‬ Dialogue: 0,0:21:54.18,0:21:57.85,Default,,0,0,0,,‫أنا بالكاد صامدة في هذا الوضع.‬\N‫لا أستطيع أن أخسرك أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:21:58.64,0:22:00.14,Default,,0,0,0,,‫إذًا أنت تحبينني الآن؟‬ Dialogue: 0,0:22:01.60,0:22:04.39,Default,,0,0,0,,‫وانتظرت لنكون في الجزء الخلفي‬\N‫من سيارة نقل الموتى لتخبريني؟‬ Dialogue: 0,0:22:04.48,0:22:07.40,Default,,0,0,0,,‫ربما ينبغي ألا تتكلم. وفّر قواك.‬ Dialogue: 0,0:22:09.90,0:22:11.07,Default,,0,0,0,,‫لا بأس يا "ليز".‬ Dialogue: 0,0:22:12.11,0:22:13.49,Default,,0,0,0,,‫أعرف ما تقصدين.‬ Dialogue: 0,0:22:21.24,0:22:22.79,Default,,0,0,0,,‫أعرف كيف أحسب،‬ Dialogue: 0,0:22:22.87,0:22:25.67,Default,,0,0,0,,‫أقول فقط إن هناك سببًا‬\N‫لتصنيع الآلات الحاسبة.‬ Dialogue: 0,0:22:26.83,0:22:28.29,Default,,0,0,0,,‫هل يقوم بتوزيع المال؟‬ Dialogue: 0,0:22:32.26,0:22:34.09,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا سيدي.‬\N‫أيمكنني الحصول على نقود كهذه؟‬ Dialogue: 0,0:22:34.17,0:22:35.38,Default,,0,0,0,,‫الأمر منوط بك، هل تريد عملًا؟‬ Dialogue: 0,0:22:35.51,0:22:38.26,Default,,0,0,0,,‫- ما نوع العمل؟‬\N‫- هذا المال أجر مكتشف.‬ Dialogue: 0,0:22:38.34,0:22:39.76,Default,,0,0,0,,‫أبحث عن مكتشفين.‬ Dialogue: 0,0:22:39.85,0:22:42.56,Default,,0,0,0,,‫وإذا كنت تصلح لذلك، هناك المزيد من المال.‬ Dialogue: 0,0:22:42.64,0:22:45.77,Default,,0,0,0,,‫- من تحاول العثور عليه؟‬\N‫- وقع حادث كبير في "سنترال".‬ Dialogue: 0,0:22:45.85,0:22:49.44,Default,,0,0,0,,‫وهرب هذان الاثنان. إنهما يختبئان‬\N‫في مكان ما في الحي.‬ Dialogue: 0,0:22:49.52,0:22:51.86,Default,,0,0,0,,‫- يمكنك أن تجدهما بنفسك.‬\N‫- ربما.‬ Dialogue: 0,0:22:51.94,0:22:55.36,Default,,0,0,0,,‫ولكني أعرف كيف تسير الأمور هنا.‬\N‫الناس يتحدثون ولكن ليس للغرباء.‬ Dialogue: 0,0:22:55.44,0:22:59.03,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت تريد العثور على أحد،‬\N‫عليك الترتيب مع أهل المنطقة.‬ Dialogue: 0,0:22:59.12,0:23:00.99,Default,,0,0,0,,‫لن تتورط في مشكلة، مجرد معلومات.‬ Dialogue: 0,0:23:01.08,0:23:03.79,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت تعرف مكانهما، اتصل على الرقم‬\N‫الموجود في البطاقة.‬ Dialogue: 0,0:23:03.87,0:23:08.46,Default,,0,0,0,,‫إذا كان لدى أي شخص مشكلة،‬\N‫أخبره أن السيد "تاونسيند" قال لا بأس.‬ Dialogue: 0,0:23:25.89,0:23:28.31,Default,,0,0,0,,‫"أنطون"، ما الأخبار أيها الشاب الصغير؟‬ Dialogue: 0,0:23:42.07,0:23:42.91,Default,,0,0,0,,‫"بينو".‬ Dialogue: 0,0:23:42.99,0:23:44.70,Default,,0,0,0,,‫آمل أن تحمل أخبارًا سارة.‬ Dialogue: 0,0:23:44.79,0:23:47.79,Default,,0,0,0,,‫"نيفيل تاونسيند"، هل يهرب صديقاك منه؟‬ Dialogue: 0,0:23:47.87,0:23:50.63,Default,,0,0,0,,‫- هل يهمك هذا؟‬\N‫- أنت محق بالفعل، لا يهمني. كما تعرف.‬ Dialogue: 0,0:23:50.71,0:23:53.25,Default,,0,0,0,,‫لو كنت قد أخبرتني، لم أكن لأتورط أبدًا.‬ Dialogue: 0,0:23:53.34,0:23:56.09,Default,,0,0,0,,‫- حسنًا، هذا يفسر ترددي.‬\N‫- لا أصدق هذا.‬ Dialogue: 0,0:23:56.17,0:23:58.88,Default,,0,0,0,,‫هل تعرف ما الذي سيفعله "تاونسيند" بي‬\N‫عندما يكتشف‬ Dialogue: 0,0:23:58.97,0:24:00.43,Default,,0,0,0,,‫أنني من ساعدك؟‬ Dialogue: 0,0:24:00.51,0:24:01.39,Default,,0,0,0,,‫تصعب معرفة هذا.‬ Dialogue: 0,0:24:01.47,0:24:04.18,Default,,0,0,0,,‫ربما ما كنت سأفعله بك إن لم تساعدني.‬ Dialogue: 0,0:24:04.26,0:24:06.81,Default,,0,0,0,,‫- هذه ليست مزحة.‬\N‫- أنا لا أضحك يا "بينو".‬ Dialogue: 0,0:24:06.89,0:24:10.35,Default,,0,0,0,,‫"تاونسيند" لا يعرف أنك من تهربهما،‬\N‫لذلك علينا التكتم على الأمر.‬ Dialogue: 0,0:24:10.44,0:24:11.65,Default,,0,0,0,,‫أنا أنسحب.‬ Dialogue: 0,0:24:11.73,0:24:14.36,Default,,0,0,0,,‫- هل تسمعني؟ أنا أنسحب.‬\N‫- فات الأوان.‬ Dialogue: 0,0:24:14.44,0:24:16.23,Default,,0,0,0,,‫شاركت وانتهى الأمر. إنهما في الطريق.‬ Dialogue: 0,0:24:16.32,0:24:18.53,Default,,0,0,0,,‫الصفقة ملغاة. سأقوم بتسليمهما.‬ Dialogue: 0,0:24:18.61,0:24:20.95,Default,,0,0,0,,‫- هذا سيكون خطأ.‬\N‫- كان ينبغي أن تخبرني.‬ Dialogue: 0,0:24:21.03,0:24:25.20,Default,,0,0,0,,‫خلاصة القول،‬\N‫أنا خائف منه أكثر من خوفي منك.‬ Dialogue: 0,0:24:25.28,0:24:29.12,Default,,0,0,0,,‫لا تفعل ذلك.‬\N‫إذا أعطيتهما لـ"تاونسيند"، سيقتلهما.‬ Dialogue: 0,0:24:29.21,0:24:30.75,Default,,0,0,0,,‫يقتلهما أفضل من أن يقتلني.‬ Dialogue: 0,0:24:50.98,0:24:51.81,Default,,0,0,0,,‫وصلنا.‬ Dialogue: 0,0:24:52.31,0:24:54.27,Default,,0,0,0,,‫ادخلا واسلكا الدرج إلى اليمين.‬ Dialogue: 0,0:24:54.36,0:24:57.19,Default,,0,0,0,,‫سيؤدي إلى غرفة تخزين في القبو.‬\N‫سيأخذكما أحدهم من هناك.‬ Dialogue: 0,0:24:57.27,0:24:59.78,Default,,0,0,0,,‫ساعدني، إنه بحاجة للمساعدة في الخروج.‬ Dialogue: 0,0:25:00.44,0:25:01.36,Default,,0,0,0,,‫"ريسلر".‬ Dialogue: 0,0:25:01.45,0:25:02.82,Default,,0,0,0,,‫إنه فاقد للوعي.‬ Dialogue: 0,0:25:02.91,0:25:05.24,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنك سماعي؟ افتح عينيك.‬ Dialogue: 0,0:25:05.32,0:25:06.74,Default,,0,0,0,,‫ما زال يتنفس.‬ Dialogue: 0,0:25:06.83,0:25:08.20,Default,,0,0,0,,‫- أعطني مفتاح السيارة.‬\N‫- انتظري.‬ Dialogue: 0,0:25:08.29,0:25:10.29,Default,,0,0,0,,‫لا يهمني أين قيل لك أن تأخذنا،‬ Dialogue: 0,0:25:10.37,0:25:13.12,Default,,0,0,0,,‫سنذهب إلى المستشفى الآن، هل تفهم؟‬ Dialogue: 0,0:25:15.21,0:25:16.59,Default,,0,0,0,,‫المباحث الفدرالية يا "والتر".‬ Dialogue: 0,0:25:16.67,0:25:18.25,Default,,0,0,0,,‫إنه عميل فدرالي.‬ Dialogue: 0,0:25:18.34,0:25:21.80,Default,,0,0,0,,‫إذا مات، فحياتك انتهت.‬\N‫والآن أعطني المفاتيح.‬ Dialogue: 0,0:25:21.88,0:25:24.89,Default,,0,0,0,,‫- لا يمكننا الذهاب إلى المستشفى.‬\N‫- إنه يموت.‬ Dialogue: 0,0:25:24.97,0:25:28.18,Default,,0,0,0,,‫أقرب مستشفى على بعد 30 شارعًا.‬\N‫ليس لديه ذلك الوقت.‬ Dialogue: 0,0:25:28.26,0:25:29.77,Default,,0,0,0,,‫- لن ينجو.‬\N‫- يجب أن أجرّب.‬ Dialogue: 0,0:25:29.85,0:25:32.31,Default,,0,0,0,,‫هناك مكان لكنه ليس مستشفى.‬ Dialogue: 0,0:25:32.39,0:25:35.27,Default,,0,0,0,,‫هناك طبيبة كانت جراحة قبل مجيئها‬\N‫إلى "أمريكا".‬ Dialogue: 0,0:25:35.35,0:25:38.32,Default,,0,0,0,,‫يدفع لها "بينو" مرتبًا‬\N‫تحسبًا لأن يصاب أحد رجاله.‬ Dialogue: 0,0:25:39.15,0:25:40.74,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث له؟‬ Dialogue: 0,0:25:40.82,0:25:43.53,Default,,0,0,0,,‫هل أنت الجراحة؟ هل تجرين جراحة‬\N‫في هذا المكان؟‬ Dialogue: 0,0:25:43.61,0:25:45.87,Default,,0,0,0,,‫- من هذه؟‬\N‫- صدقيني، لا داعي لمعرفة ذلك.‬ Dialogue: 0,0:25:45.95,0:25:48.62,Default,,0,0,0,,‫أُصيب برصاصة في الصدر،‬\N‫ربما نفذت إلى الرئة.‬ Dialogue: 0,0:25:48.70,0:25:51.75,Default,,0,0,0,,‫اعملي على استقرار حالته حتى تصل‬\N‫سيارة الإسعاف إلى هنا.‬ Dialogue: 0,0:25:54.37,0:25:57.29,Default,,0,0,0,,‫- أخرجهم من هنا.‬\N‫- أرجوك. أنقذي حياته.‬ Dialogue: 0,0:26:00.63,0:26:02.30,Default,,0,0,0,,‫- أعده إليّ.‬\N‫- لن نسمح لك بالاتصال.‬ Dialogue: 0,0:26:02.38,0:26:04.80,Default,,0,0,0,,‫هذا المكان لا وجود له. ممنوع دخول‬\N‫الشرطة أو سيارات الإسعاف.‬ Dialogue: 0,0:26:04.88,0:26:06.64,Default,,0,0,0,,‫- لا يمكنه البقاء هنا.‬\N‫- توخي الحذر.‬ Dialogue: 0,0:26:06.72,0:26:09.14,Default,,0,0,0,,‫لا ينبغي أن تهيني هؤلاء الطيبين.‬ Dialogue: 0,0:26:11.22,0:26:15.02,Default,,0,0,0,,‫"هارولد". يحزنني القول إن الأمور‬\N‫أخذت منعطفًا سيئًا نحو الأسوأ.‬ Dialogue: 0,0:26:15.10,0:26:18.81,Default,,0,0,0,,‫الشخص الذي حدثتك عنه أعاد النظر‬\N‫في اتفاقنا.‬ Dialogue: 0,0:26:18.90,0:26:21.19,Default,,0,0,0,,‫ماذا تقصد؟ اعتقدت أنهما في الطريق.‬ Dialogue: 0,0:26:21.28,0:26:25.40,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكد أنهما كذلك، لكن "بينو"‬\N‫غيّر عنوان التسليم.‬ Dialogue: 0,0:26:25.49,0:26:28.74,Default,,0,0,0,,‫اكتشف أن "تاونسيند" يلاحق "إليزابيث"‬ Dialogue: 0,0:26:28.82,0:26:31.08,Default,,0,0,0,,‫وينوي إعطاء "تاونسيند" ما يريد.‬ Dialogue: 0,0:26:31.16,0:26:33.50,Default,,0,0,0,,‫- أنت لم تخبره بذلك مسبقًا؟‬\N‫- بالطبع لا.‬ Dialogue: 0,0:26:33.58,0:26:35.37,Default,,0,0,0,,‫كنت أحاول تحفيزه.‬ Dialogue: 0,0:26:35.46,0:26:37.79,Default,,0,0,0,,‫- ماذا سنفعل الآن؟‬\N‫- الآن علينا أن نتآزر يا "هارولد".‬ Dialogue: 0,0:26:37.88,0:26:42.84,Default,,0,0,0,,‫سنصدم السيد "بينو" والبقية‬\N‫برباطة جأشنا وبراعتنا.‬ Dialogue: 0,0:26:42.92,0:26:45.34,Default,,0,0,0,,‫- وكيف نفعل ذلك؟‬\N‫- ليست لدي فكرة.‬ Dialogue: 0,0:26:45.42,0:26:47.43,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، هذا ليس صحيحًا تمامًا.‬ Dialogue: 0,0:26:47.51,0:26:49.05,Default,,0,0,0,,‫لديّ مكان لأبدأ منه.‬ Dialogue: 0,0:26:49.14,0:26:52.14,Default,,0,0,0,,‫الحانة التي ذكرتها،‬\N‫هل ما زالت مسرحًا للجريمة؟‬ Dialogue: 0,0:26:52.22,0:26:54.64,Default,,0,0,0,,‫لا. قام العميلان "موجتبي" و"بارك" بفحصها.‬ Dialogue: 0,0:26:54.77,0:26:58.23,Default,,0,0,0,,‫- ولكنهما قاما بإخلائها قبل فترة قصيرة.‬\N‫- جيد. ابق بجوار الهاتف.‬ Dialogue: 0,0:26:58.31,0:27:02.07,Default,,0,0,0,,‫إذا نجح الأمر، فسيتعين عليك أنت‬\N‫وفرقة العمل العمل بسرعة.‬ Dialogue: 0,0:27:13.95,0:27:16.33,Default,,0,0,0,,‫- من أنت؟‬\N‫- أنا الرجل الذي تجيب عن أسئلته.‬ Dialogue: 0,0:27:16.41,0:27:18.46,Default,,0,0,0,,‫أنا الرجل الذي ستخبره بالحقيقة.‬ Dialogue: 0,0:27:21.04,0:27:22.09,Default,,0,0,0,,‫نعم، بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:27:22.17,0:27:24.67,Default,,0,0,0,,‫لنبدأ باسمك. الاسم الأول يكفي.‬ Dialogue: 0,0:27:25.17,0:27:26.51,Default,,0,0,0,,‫اسمي "آرثر".‬ Dialogue: 0,0:27:26.59,0:27:29.39,Default,,0,0,0,,‫أعمل غالبًا في التنظيف.‬\N‫المسح وإخراج القمامة.‬ Dialogue: 0,0:27:29.47,0:27:30.30,Default,,0,0,0,,‫حسنًا يا "آرثر".‬ Dialogue: 0,0:27:30.39,0:27:34.22,Default,,0,0,0,,‫2 من أعز أصدقائي طُلب منهما الحضور‬\N‫إلى هنا من قبل رجل يدعى "بينو".‬ Dialogue: 0,0:27:34.31,0:27:36.85,Default,,0,0,0,,‫- هل تعرف من أعنيه؟‬\N‫- الجميع يعرف السيد "بينو".‬ Dialogue: 0,0:27:36.93,0:27:37.77,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:27:37.85,0:27:40.73,Default,,0,0,0,,‫طلب منهما "بينو" الحضور حتى يتمكنا‬\N‫من دخول خط الأنابيب.‬ Dialogue: 0,0:27:40.81,0:27:43.73,Default,,0,0,0,,‫ما زلت معي يا "آرثر"؟‬\N‫هل تعرف ما أتحدث عنه؟‬ Dialogue: 0,0:27:43.82,0:27:46.03,Default,,0,0,0,,‫- خط الأنابيب؟‬\N‫- إذًا لا تعرف.‬ Dialogue: 0,0:27:46.11,0:27:48.32,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، إما أن يكون هذا صحيحًا‬\N‫أو أنك تمارس الألاعيب.‬ Dialogue: 0,0:27:48.40,0:27:49.70,Default,,0,0,0,,‫أنا أحب الألاعيب.‬ Dialogue: 0,0:27:49.78,0:27:52.28,Default,,0,0,0,,‫في الحقيقة، ألعب واحدة الآن بالدومينو.‬ Dialogue: 0,0:27:52.37,0:27:55.49,Default,,0,0,0,,‫أقوم أولًا بصفها، ثم أطرح القطعة الأولى.‬ Dialogue: 0,0:27:55.58,0:27:58.83,Default,,0,0,0,,‫وواحدة تقود إلى الأخرى، فالأخرى، فالأخرى.‬ Dialogue: 0,0:27:58.91,0:28:01.13,Default,,0,0,0,,‫حتى يقودني الدرب إلى حيث أحاول الذهاب.‬ Dialogue: 0,0:28:01.21,0:28:02.67,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف شيئًا.‬ Dialogue: 0,0:28:02.75,0:28:05.42,Default,,0,0,0,,‫كنت أتوقع ذلك. أنت أول قطعة دومينو.‬ Dialogue: 0,0:28:05.50,0:28:11.26,Default,,0,0,0,,‫المشكلة هي أنني لا أستطيع الوصول‬\N‫إلى نهاية الدرب إلا إذا وقعت.‬ Dialogue: 0,0:28:12.05,0:28:13.05,Default,,0,0,0,,‫دعه وشأنه.‬ Dialogue: 0,0:28:13.14,0:28:16.77,Default,,0,0,0,,‫انظر إلى هذا يا "آرثر".‬\N‫أظهرت قطعة الدومينو الثانية نفسها.‬ Dialogue: 0,0:28:16.85,0:28:19.02,Default,,0,0,0,,‫أنا من ساعدت صديقيك.‬ Dialogue: 0,0:28:19.10,0:28:22.27,Default,,0,0,0,,‫أحيانًا تسقط قطع الدومينو من دون دفعها.‬ Dialogue: 0,0:28:39.58,0:28:43.50,Default,,0,0,0,,‫حالته مستقرة الآن. لكن رئته قد تضررت بشدة.‬ Dialogue: 0,0:28:43.58,0:28:45.09,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف ما إذا كان يمكن إنقاذه.‬ Dialogue: 0,0:28:46.63,0:28:47.46,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك.‬ Dialogue: 0,0:28:48.34,0:28:49.55,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنني رؤيته؟‬ Dialogue: 0,0:28:49.63,0:28:51.05,Default,,0,0,0,,‫إنه ليس مستيقظًا.‬ Dialogue: 0,0:28:52.18,0:28:53.14,Default,,0,0,0,,‫أرجوك.‬ Dialogue: 0,0:29:05.36,0:29:06.27,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا...‬ Dialogue: 0,0:29:07.73,0:29:08.73,Default,,0,0,0,,‫أنا هنا.‬ Dialogue: 0,0:29:13.57,0:29:15.91,Default,,0,0,0,,‫كنت أفكر فيما قلته.‬ Dialogue: 0,0:29:16.91,0:29:19.83,Default,,0,0,0,,‫كيف أن كل ما فعلته‬ Dialogue: 0,0:29:20.37,0:29:24.46,Default,,0,0,0,,‫والخيارات التي اتخذتها تُعتبر جزئيًا خطأك.‬ Dialogue: 0,0:29:26.63,0:29:28.42,Default,,0,0,0,,‫تعلم أن هذا جنون، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:29:29.21,0:29:34.55,Default,,0,0,0,,‫بصرف النظر عن كونها نوعًا من الشوفينية.‬ Dialogue: 0,0:29:41.06,0:29:44.02,Default,,0,0,0,,‫كما تعلم، "ريدينغتون"، "توم"،‬ Dialogue: 0,0:29:45.98,0:29:51.65,Default,,0,0,0,,‫أيًا كان السبب، أعيش في عالم الناس فيه‬\N‫ليسوا على حقيقتهم.‬ Dialogue: 0,0:29:55.24,0:29:56.87,Default,,0,0,0,,‫من الصعب أن تعرف...‬ Dialogue: 0,0:29:58.78,0:30:00.79,Default,,0,0,0,,‫ماذا أو من تصدق.‬ Dialogue: 0,0:30:03.04,0:30:04.12,Default,,0,0,0,,‫لكن أنت...‬ Dialogue: 0,0:30:06.38,0:30:07.96,Default,,0,0,0,,‫كنت دائمًا خير سند.‬ Dialogue: 0,0:30:11.09,0:30:15.18,Default,,0,0,0,,‫أنت كما أنت، تخبرني بالحقيقة.‬ Dialogue: 0,0:30:19.26,0:30:20.85,Default,,0,0,0,,‫وأنا أحبك من أجل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:30:26.02,0:30:27.52,Default,,0,0,0,,‫ها قد قلتها.‬ Dialogue: 0,0:30:29.19,0:30:30.77,Default,,0,0,0,,‫ليس في الجزء الخلفي من سيارة دفن الموتى.‬ Dialogue: 0,0:30:30.86,0:30:34.95,Default,,0,0,0,,‫لكن الجزء الخلفي من مطعم صيني،‬\N‫يفي بالغرض جيدًا.‬ Dialogue: 0,0:30:41.41,0:30:42.49,Default,,0,0,0,,‫ستكون بخير.‬ Dialogue: 0,0:30:45.29,0:30:46.87,Default,,0,0,0,,‫سنخرج من هنا حيين.‬ Dialogue: 0,0:30:48.13,0:30:49.17,Default,,0,0,0,,‫أعدك بذلك.‬ Dialogue: 0,0:30:52.67,0:30:53.80,Default,,0,0,0,,‫آسف يا آنسة "كين".‬ Dialogue: 0,0:30:56.80,0:30:59.30,Default,,0,0,0,,‫لن تستطيعي الوفاء بهذا الوعد.‬ Dialogue: 0,0:31:06.81,0:31:09.44,Default,,0,0,0,,‫إنه مثل نظام الصرف الصحي،‬\N‫لكن بسيولة نقدية.‬ Dialogue: 0,0:31:09.52,0:31:12.48,Default,,0,0,0,,‫يروق لي ذلك. نظام الصرف الصحي‬\N‫بسيولة نقدية.‬ Dialogue: 0,0:31:12.57,0:31:14.65,Default,,0,0,0,,‫لدى "بينو" أماكن في جميع أنحاء الحي.‬ Dialogue: 0,0:31:14.74,0:31:17.65,Default,,0,0,0,,‫تدخل وتسأل من يدير المكان للحصول على قرض،‬ Dialogue: 0,0:31:17.74,0:31:21.99,Default,,0,0,0,,‫مضمون مقابل راتبك الذي ستقبضه‬\N‫لكنك لم تستلمه بعد.‬ Dialogue: 0,0:31:22.08,0:31:24.83,Default,,0,0,0,,‫- وإذا تمت الموافقة على القرض؟‬\N‫- نعطيك المال.‬ Dialogue: 0,0:31:24.91,0:31:28.75,Default,,0,0,0,,‫أو إذا كنت هنا لسداد القرض‬\N‫الذي قدمناه لك من قبل،‬ Dialogue: 0,0:31:28.83,0:31:32.17,Default,,0,0,0,,‫- فإننا نقبل المال ونرسله إلى "بينو".‬\N‫- من خلال خط الأنابيب.‬ Dialogue: 0,0:31:32.25,0:31:36.13,Default,,0,0,0,,‫لدى "بينو" أنابيب في جميع أنحاء الحي.‬\N‫هذا مجرد واحد منها.‬ Dialogue: 0,0:31:36.22,0:31:39.39,Default,,0,0,0,,‫اتصل بي "بينو"، وقال إنه سيرسل شخصين،‬ Dialogue: 0,0:31:39.47,0:31:41.76,Default,,0,0,0,,‫وإن عليّ التقاطهما وإرسالهما.‬ Dialogue: 0,0:31:41.85,0:31:44.10,Default,,0,0,0,,‫إلى أين تؤدي هذه الأنابيب بالضبط؟‬ Dialogue: 0,0:31:44.18,0:31:48.10,Default,,0,0,0,,‫"بينو" ليس غبيًا. يعرف العدّاؤون‬\N‫الخطوة التالية في الرحلة فقط.‬ Dialogue: 0,0:31:48.19,0:31:50.48,Default,,0,0,0,,‫إذًا الخطوة التالية. أريد اسمًا.‬ Dialogue: 0,0:31:51.44,0:31:52.86,Default,,0,0,0,,‫أنا "والتر ستيفنز".‬ Dialogue: 0,0:31:53.32,0:31:56.19,Default,,0,0,0,,‫وجدتما الرجل المطلوب، لكنني لا أعرف‬\N‫أي شخص يُدعى "ديلوريس".‬ Dialogue: 0,0:31:56.28,0:31:59.24,Default,,0,0,0,,‫لا بأس يا "والتر". نحن زملاء لـ"بينو".‬ Dialogue: 0,0:31:59.32,0:32:01.32,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف من هذا أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:32:01.41,0:32:03.95,Default,,0,0,0,,‫- هل أنت متأكد أنك في الحي الصحيح؟‬\N‫- اسمع يا صديقي...‬ Dialogue: 0,0:32:04.03,0:32:07.33,Default,,0,0,0,,‫- أنا لست صديقك. أنا لا أعرفك.‬\N‫- ليس الآن الوقت المناسب للتحلي بالشجاعة.‬ Dialogue: 0,0:32:08.21,0:32:09.87,Default,,0,0,0,,‫إنه وقت التحلي بالذكاء.‬ Dialogue: 0,0:32:10.96,0:32:13.38,Default,,0,0,0,,‫إذا كنتما مقربين حقًا من السيد "بينو"،‬ Dialogue: 0,0:32:13.46,0:32:16.46,Default,,0,0,0,,‫اذهبا واسألاه عما تريدان معرفته‬\N‫ودعاني وشأني.‬ Dialogue: 0,0:32:16.55,0:32:17.67,Default,,0,0,0,,‫لا وقت لدي.‬ Dialogue: 0,0:32:17.76,0:32:20.88,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس خطأك، لكنني أضع المشكلة على عاتقك.‬ Dialogue: 0,0:32:20.97,0:32:25.01,Default,,0,0,0,,‫لذا هل رأيت الشخصين اللذين أبحث عنهما؟‬\N‫الجواب بنعم أو لا يكفي.‬ Dialogue: 0,0:32:25.68,0:32:26.52,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:32:26.60,0:32:29.02,Default,,0,0,0,,‫وقمت بتسليمهما إلى عدّاء آخر؟‬ Dialogue: 0,0:32:29.10,0:32:31.15,Default,,0,0,0,,‫مرة أخرى، نعم أو لا تفي بالغرض.‬ Dialogue: 0,0:32:32.15,0:32:32.98,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:32:36.07,0:32:37.69,Default,,0,0,0,,‫آخر فرصة.‬ Dialogue: 0,0:32:37.78,0:32:39.07,Default,,0,0,0,,‫- أخبره.‬\N‫- أنا أخبره.‬ Dialogue: 0,0:32:39.15,0:32:40.53,Default,,0,0,0,,‫لم نقم بعملية التسليم قط.‬ Dialogue: 0,0:32:40.61,0:32:43.07,Default,,0,0,0,,‫عندما وصلنا إلى هناك،‬\N‫كان العميل غائبًا عن الوعي.‬ Dialogue: 0,0:32:43.16,0:32:45.49,Default,,0,0,0,,‫أُصيب بطلق ناري. لم يكن يستطيع التنفس.‬ Dialogue: 0,0:32:45.58,0:32:48.41,Default,,0,0,0,,‫لم تأخذه إلى مستشفى.‬\N‫كنا سنعرف إذا فعلت ذلك.‬ Dialogue: 0,0:32:48.50,0:32:52.62,Default,,0,0,0,,‫إنه ليس مستشفى. ليس حقيقيًا على أي حال.‬ Dialogue: 0,0:32:52.71,0:32:56.04,Default,,0,0,0,,‫العميلان "موجتبي" و"بارك"‬\N‫على أهبة الاستعداد في الحي الـ7.‬ Dialogue: 0,0:32:56.13,0:32:57.71,Default,,0,0,0,,‫جيد. لأنه لدي موقع.‬ Dialogue: 0,0:32:57.80,0:33:00.59,Default,,0,0,0,,‫تم نقل "إليزابيث" و"دونالد"‬\N‫إلى "شنغهاي بالاس"،‬ Dialogue: 0,0:33:00.67,0:33:03.55,Default,,0,0,0,,‫وهو مطعم عند تقاطع "ويستون" و"غراند".‬\N‫أنا و"ديمبي" في طريقنا إلى هناك الآن.‬ Dialogue: 0,0:33:03.64,0:33:05.72,Default,,0,0,0,,‫- مطعم؟‬\N‫- لا أحمل أخبارًا طيبة يا "هارولد".‬ Dialogue: 0,0:33:05.80,0:33:08.35,Default,,0,0,0,,‫كان لا بد من نقل "دونالد" إلى جرّاحة سرية.‬ Dialogue: 0,0:33:08.43,0:33:10.73,Default,,0,0,0,,‫لأنه لم يكن هناك ما يكفي من الوقت لنقله‬\N‫إلى المستشفى.‬ Dialogue: 0,0:33:10.81,0:33:12.81,Default,,0,0,0,,‫- ألا تعرف حالته؟‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:33:12.90,0:33:15.56,Default,,0,0,0,,‫- ماذا عن "إليزابيث"؟‬\N‫- لا أعرف. نحن في الطريق.‬ Dialogue: 0,0:33:15.65,0:33:19.11,Default,,0,0,0,,‫اتصل بالإسعاف. واطلب من "آرام"‬\N‫و"بارك" الإسراع.‬ Dialogue: 0,0:33:20.69,0:33:24.07,Default,,0,0,0,,‫إذًا أنت سبب كل هذه الجلبة.‬ Dialogue: 0,0:33:24.82,0:33:26.33,Default,,0,0,0,,‫"إليزابيث كين".‬ Dialogue: 0,0:33:26.41,0:33:28.91,Default,,0,0,0,,‫وأنت "بينو".‬ Dialogue: 0,0:33:30.20,0:33:33.58,Default,,0,0,0,,‫أنا في حيرة من أمري.‬\N‫قال "ريدينغتون" إنك صديق.‬ Dialogue: 0,0:33:33.67,0:33:36.00,Default,,0,0,0,,‫"ريدينغتون" ليس لديه أصدقاء.‬ Dialogue: 0,0:33:36.08,0:33:37.42,Default,,0,0,0,,‫رجالك يساعدوننا.‬ Dialogue: 0,0:33:37.50,0:33:40.34,Default,,0,0,0,,‫فقط لأن "ريدينغتون" حجب الحقيقة.‬ Dialogue: 0,0:33:40.42,0:33:44.30,Default,,0,0,0,,‫لم يخبرني قط أنك كنت تهربين‬\N‫من "نيفيل تاونسيند".‬ Dialogue: 0,0:33:44.38,0:33:48.31,Default,,0,0,0,,‫- خذوها من هنا. أعيدوها إلى "القلعة".‬\N‫- لا يعرف "تاونسيند" أنك تساعدني.‬ Dialogue: 0,0:33:48.39,0:33:49.68,Default,,0,0,0,,‫لا تعرفين ذلك. ربما يعرف.‬ Dialogue: 0,0:33:49.77,0:33:53.48,Default,,0,0,0,,‫لهذا السبب، أفضل خيار لي الآن‬\N‫أن أقوم بتسليمك والاعتذار.‬ Dialogue: 0,0:33:53.56,0:33:57.86,Default,,0,0,0,,‫لا. انتظر. اسمعني.‬\N‫كلانا يواجه نفس المشكلة يا "بينو".‬ Dialogue: 0,0:33:57.94,0:34:01.03,Default,,0,0,0,,‫حياتك في خطر لأن "ريدينغتون"‬\N‫حجب معلومات عنك.‬ Dialogue: 0,0:34:01.11,0:34:05.11,Default,,0,0,0,,‫صدقني، أنا أتفهم الأمر أكثر من أي شخص آخر‬\N‫على هذا الكوكب.‬ Dialogue: 0,0:34:05.20,0:34:07.62,Default,,0,0,0,,‫- خذوها.‬\N‫- "تاونسيند" لا يهمه أمري البتة.‬ Dialogue: 0,0:34:07.70,0:34:10.49,Default,,0,0,0,,‫إنه يريدني ميتة فقط لينتقم من "ريدينغتون"‬ Dialogue: 0,0:34:10.58,0:34:12.79,Default,,0,0,0,,‫على شيء فعله منذ فترة طويلة.‬ Dialogue: 0,0:34:12.87,0:34:15.79,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟‬\N‫- لا أعلم. ما أعرفه هو...‬ Dialogue: 0,0:34:17.29,0:34:19.55,Default,,0,0,0,,‫أنه إذا كنت تريد السلام مع "تاونسيند"،‬ Dialogue: 0,0:34:20.05,0:34:22.88,Default,,0,0,0,,‫فلن يتحقق ذلك من خلال تسليمي إليه.‬ Dialogue: 0,0:34:23.88,0:34:26.34,Default,,0,0,0,,‫سيتحقق ذلك بقتل "ريدينغتون".‬ Dialogue: 0,0:34:27.59,0:34:31.27,Default,,0,0,0,,‫دعيني أخمن، هل ترغبين في مساعدتي‬\N‫للقيام بذلك؟‬ Dialogue: 0,0:34:31.93,0:34:35.64,Default,,0,0,0,,‫"بينو"، لا يوجد شيء أتمناه أكثر من ذلك.‬ Dialogue: 0,0:34:39.02,0:34:40.32,Default,,0,0,0,,‫ضعوها في السيارة.‬ Dialogue: 0,0:34:41.02,0:34:44.53,Default,,0,0,0,,‫لا. "ريسلر".‬ Dialogue: 0,0:34:45.82,0:34:49.83,Default,,0,0,0,,‫أنت. لا أريد لهذا الرجل أن يستيقظ أبدًا.‬ Dialogue: 0,0:34:51.37,0:34:54.50,Default,,0,0,0,,‫أعيديه إلى وضعه السابق وتخلصي منه.‬ Dialogue: 0,0:35:23.69,0:35:25.78,Default,,0,0,0,,‫المباحث الفدرالية. أروني أيديكم.‬\N‫ارفعوا أيديكم.‬ Dialogue: 0,0:35:25.86,0:35:28.20,Default,,0,0,0,,‫- لا. توقفي!‬\N‫- ارفعوا أيديكم!‬ Dialogue: 0,0:35:28.28,0:35:29.36,Default,,0,0,0,,‫ضعيه جانبًا.‬ Dialogue: 0,0:35:32.37,0:35:33.45,Default,,0,0,0,,‫إنها ليست هنا.‬ Dialogue: 0,0:35:35.33,0:35:38.67,Default,,0,0,0,,‫"ريسلر"، لا تحاول التحرك.‬\N‫المساعدة في طريقها إلى هنا. مفهوم؟‬ Dialogue: 0,0:35:38.75,0:35:40.04,Default,,0,0,0,,‫القلعة.‬ Dialogue: 0,0:35:41.21,0:35:42.50,Default,,0,0,0,,‫ماذا يقول؟‬ Dialogue: 0,0:35:43.17,0:35:44.76,Default,,0,0,0,,‫"كين"، القلعة.‬ Dialogue: 0,0:35:49.84,0:35:51.80,Default,,0,0,0,,‫هنا.‬ Dialogue: 0,0:35:51.89,0:35:53.68,Default,,0,0,0,,‫إنه لا يتنفس بشكل صحيح.‬ Dialogue: 0,0:35:58.14,0:36:00.06,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا؟‬\N‫- هل "إليزابيث" هناك؟‬ Dialogue: 0,0:36:00.15,0:36:03.36,Default,,0,0,0,,‫لا، لكن العميل "ريسلر" هنا.‬ Dialogue: 0,0:36:03.44,0:36:06.07,Default,,0,0,0,,‫إنه مصاب لكن الطوارئ في الموقع.‬ Dialogue: 0,0:36:06.15,0:36:08.70,Default,,0,0,0,,‫- لا أخبار عن "إليزابيث"؟‬\N‫- لا نعرف أين هي.‬ Dialogue: 0,0:36:08.78,0:36:11.78,Default,,0,0,0,,‫لكن "ريسلر" ذكر شيئًا عن قلعة.‬ Dialogue: 0,0:36:12.70,0:36:13.83,Default,,0,0,0,,‫هل هذا يعني أي شيء؟‬ Dialogue: 0,0:36:13.91,0:36:16.54,Default,,0,0,0,,‫سأنظر في الأمر. اطلب من "دونالد" الصمود.‬ Dialogue: 0,0:36:16.62,0:36:18.25,Default,,0,0,0,,‫سأتصل بك عندما نعرف المزيد.‬ Dialogue: 0,0:36:18.33,0:36:21.58,Default,,0,0,0,,‫"القلعة". "بينو" أعاد "إليزابيث"‬\N‫إلى ناديه.‬ Dialogue: 0,0:36:22.75,0:36:25.21,Default,,0,0,0,,‫أنا أتفهم. فعلت الصواب باتصالك بي.‬ Dialogue: 0,0:36:25.30,0:36:29.59,Default,,0,0,0,,‫آمل أن تقبل اعتذاري.‬\N‫لقد ضلّلني "ريدينغتون" عمدًا.‬ Dialogue: 0,0:36:29.68,0:36:33.14,Default,,0,0,0,,‫بالطبع ما كنت لأتدخل أبدًا‬\N‫إذا علمت أن الأمر مرتبط بك.‬ Dialogue: 0,0:36:33.22,0:36:35.85,Default,,0,0,0,,‫- و"كين" معك؟‬\N‫- معي الآن.‬ Dialogue: 0,0:36:35.93,0:36:38.31,Default,,0,0,0,,‫- مما فهمته، هل رجالك في الحي؟‬\N‫- وأنا كذلك.‬ Dialogue: 0,0:36:38.39,0:36:40.48,Default,,0,0,0,,‫هذا أمر أعالجه شخصيًا.‬ Dialogue: 0,0:36:40.56,0:36:41.44,Default,,0,0,0,,‫هذا أفضل.‬ Dialogue: 0,0:36:41.52,0:36:44.36,Default,,0,0,0,,‫لدي ناد صغير أدير فيه عملي.‬\N‫سأرسل لك العنوان.‬ Dialogue: 0,0:36:44.44,0:36:46.27,Default,,0,0,0,,‫ستكون "كين" بالانتظار حين تصل.‬ Dialogue: 0,0:36:47.69,0:36:50.24,Default,,0,0,0,,‫وأيضًا يا سيد "تاونسيند"...‬ Dialogue: 0,0:36:51.15,0:36:57.20,Default,,0,0,0,,‫أنا حقًا أقدّر تفهمك،‬\N‫كان الأمر برمته خطأ مؤسفًا.‬ Dialogue: 0,0:36:59.71,0:37:00.62,Default,,0,0,0,,‫هل تسمعني؟‬ Dialogue: 0,0:37:12.01,0:37:13.51,Default,,0,0,0,,‫القلعة. ماذا يعني ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:37:13.59,0:37:17.14,Default,,0,0,0,,‫لا نعرف. مكان؟ ربما مخبأ ما.‬ Dialogue: 0,0:37:17.22,0:37:20.52,Default,,0,0,0,,‫أيًا كان، إذا كان هذا هو المكان الذي أخذ‬\N‫إليه "كين"، علينا أن نجده بسرعة.‬ Dialogue: 0,0:37:28.78,0:37:32.15,Default,,0,0,0,,‫سيقتلني على شيء لا علاقة لي به.‬ Dialogue: 0,0:37:32.74,0:37:34.16,Default,,0,0,0,,‫ألا يزعجك ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:37:35.91,0:37:37.66,Default,,0,0,0,,‫تبدين مندهشة.‬ Dialogue: 0,0:37:39.54,0:37:42.37,Default,,0,0,0,,‫تمتلك نادي شطرنج. تحب اللعبة.‬ Dialogue: 0,0:37:44.54,0:37:47.79,Default,,0,0,0,,‫أنا بيدق وأنت تقدمني للذبح.‬ Dialogue: 0,0:37:48.88,0:37:49.92,Default,,0,0,0,,‫إنها مناورة.‬ Dialogue: 0,0:37:51.38,0:37:52.55,Default,,0,0,0,,‫هل تعرفين هذا المصطلح؟‬ Dialogue: 0,0:37:52.63,0:37:59.06,Default,,0,0,0,,‫عندما يضحي اللاعب بقطعة‬\N‫من أجل الحصول على ميزة تمركزية‬ Dialogue: 0,0:37:59.14,0:38:00.43,Default,,0,0,0,,‫في وقت لاحق من المباراة.‬ Dialogue: 0,0:38:00.52,0:38:01.48,Default,,0,0,0,,‫مخاطرة محسوبة.‬ Dialogue: 0,0:38:01.56,0:38:04.98,Default,,0,0,0,,‫وما هي الميزة‬\N‫التي تأمل بالحصول عليها بالضبط؟‬ Dialogue: 0,0:38:05.06,0:38:06.02,Default,,0,0,0,,‫هل تمزحين؟‬ Dialogue: 0,0:38:06.56,0:38:09.19,Default,,0,0,0,,‫نحن نتحدث عن "نيفيل تاونسيند"،‬ Dialogue: 0,0:38:09.27,0:38:14.53,Default,,0,0,0,,‫الرجل الوحيد الذي يتمتع بالقوة الكافية‬\N‫لجعل "ريموند ريدينغتون" يمعن التفكير.‬ Dialogue: 0,0:38:15.70,0:38:16.53,Default,,0,0,0,,‫انظري حولك.‬ Dialogue: 0,0:38:16.62,0:38:22.04,Default,,0,0,0,,‫قد أكون تافهًا، لكن هذا لا يعني‬\N‫أنه ليست لدي تطلعات كبيرة.‬ Dialogue: 0,0:38:22.12,0:38:27.13,Default,,0,0,0,,‫رجل مثل "نيفيل تاونسيند" سيغير حياتي‬\N‫بإشارة من إصبعه.‬ Dialogue: 0,0:38:27.21,0:38:29.42,Default,,0,0,0,,‫أو قد تنتهي تمامًا.‬ Dialogue: 0,0:38:29.50,0:38:33.30,Default,,0,0,0,,‫كما قلت، مخاطرة محسوبة.‬ Dialogue: 0,0:38:33.38,0:38:37.14,Default,,0,0,0,,‫لكن نظرًا لكل شيء، أظن أن حظوظي كبيرة.‬ Dialogue: 0,0:38:37.22,0:38:39.60,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تعرفه. أنا أعرفه.‬ Dialogue: 0,0:38:40.76,0:38:43.85,Default,,0,0,0,,‫على ما يبدو، أنت حقًا مهمة بالنسبة له.‬ Dialogue: 0,0:38:43.93,0:38:47.56,Default,,0,0,0,,‫مهمة لدرجة أنه قادم لتولي أمرك بنفسه.‬ Dialogue: 0,0:38:47.65,0:38:52.03,Default,,0,0,0,,‫يبدو لي أنه سيكون ممتنًا جدًا لرجل مثلي‬\N‫لتسهيل الأمر عليه.‬ Dialogue: 0,0:38:52.11,0:38:54.11,Default,,0,0,0,,‫إنه لا يفكر بهذه الطريقة.‬ Dialogue: 0,0:38:55.40,0:38:58.62,Default,,0,0,0,,‫- لا بد أنه جاء من الخلف.‬\N‫- أؤكد لك أنه سيقتلنا كلينا.‬ Dialogue: 0,0:39:00.49,0:39:02.54,Default,,0,0,0,,‫سنكتشف الأمر قريبًا. افتح الباب.‬ Dialogue: 0,0:39:15.63,0:39:18.72,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن أعترف، تصعب مقاومة التورية‬\N‫في الشطرنج في هذه اللحظة.‬ Dialogue: 0,0:39:18.80,0:39:21.26,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت لا تستطيع قول "كش ملك"‬\N‫في وقت كهذا...‬ Dialogue: 0,0:39:21.85,0:39:22.72,Default,,0,0,0,,‫كش ملك.‬ Dialogue: 0,0:39:24.22,0:39:25.18,Default,,0,0,0,,‫ألق سلاحك.‬ Dialogue: 0,0:39:28.19,0:39:31.27,Default,,0,0,0,,‫"إليزابيث"، بالتأكيد لا أنتظر شكرًا منك،‬ Dialogue: 0,0:39:31.36,0:39:33.44,Default,,0,0,0,,‫ولكن يبدو هذا غير ضروري.‬ Dialogue: 0,0:39:33.53,0:39:37.15,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ لأنك أنقذت حياتي؟‬ Dialogue: 0,0:39:39.03,0:39:42.66,Default,,0,0,0,,‫من رجل لا أعرفه أراد قتلي بسببك؟‬ Dialogue: 0,0:39:43.33,0:39:46.71,Default,,0,0,0,,‫- لم أعد أستطيع التحمل.‬\N‫- لست مخطئة.‬ Dialogue: 0,0:39:48.37,0:39:49.96,Default,,0,0,0,,‫أتفهم غضبك.‬ Dialogue: 0,0:39:50.04,0:39:51.96,Default,,0,0,0,,‫كلهم ماتوا بسببك.‬ Dialogue: 0,0:39:53.67,0:39:58.68,Default,,0,0,0,,‫"توم"، "إسي"، "جينيفر"، أمي...‬ Dialogue: 0,0:39:58.76,0:40:00.76,Default,,0,0,0,,‫من فضلك يا "إليزابيث".‬ Dialogue: 0,0:40:00.84,0:40:03.14,Default,,0,0,0,,‫يتعين علينا الذهاب. ضعي مسدسك جانبًا.‬ Dialogue: 0,0:40:03.64,0:40:05.56,Default,,0,0,0,,‫نعم. كلهم ماتوا.‬ Dialogue: 0,0:40:05.64,0:40:08.94,Default,,0,0,0,,‫حاولت أن أخبرك أن هذا ما سيحدث.‬ Dialogue: 0,0:40:09.02,0:40:10.60,Default,,0,0,0,,‫كل ما كنت أخاف منه،‬ Dialogue: 0,0:40:10.69,0:40:13.82,Default,,0,0,0,,‫كل ما حاولت منعه عندما دخلت إلى حياتك.‬ Dialogue: 0,0:40:13.90,0:40:15.07,Default,,0,0,0,,‫يحدث.‬ Dialogue: 0,0:40:16.23,0:40:19.28,Default,,0,0,0,,‫أسرار احتفظت بها لأن إفشاءها‬ Dialogue: 0,0:40:19.36,0:40:22.78,Default,,0,0,0,,‫يعني أن الأشخاص الخطيرين مثل "تاونسيند"‬\N‫لن يوقفهم شيء‬ Dialogue: 0,0:40:22.87,0:40:25.45,Default,,0,0,0,,‫لقتلك أنت وابنتك.‬ Dialogue: 0,0:40:25.54,0:40:30.00,Default,,0,0,0,,‫والآن تم الكشف عن بعض هذه الأسرار‬\N‫وهم قادمون.‬ Dialogue: 0,0:40:31.33,0:40:32.58,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف.‬ Dialogue: 0,0:40:33.46,0:40:37.17,Default,,0,0,0,,‫حاولت جاهدًا لوقت طويل‬ Dialogue: 0,0:40:37.26,0:40:40.63,Default,,0,0,0,,‫أن أحميك من كل هذا.‬ Dialogue: 0,0:40:42.01,0:40:43.09,Default,,0,0,0,,‫لقد فشلت.‬ Dialogue: 0,0:41:03.45,0:41:04.70,Default,,0,0,0,,‫"ريموند"، لا وقت لدينا.‬ Dialogue: 0,0:41:04.78,0:41:06.37,Default,,0,0,0,,‫لدينا سيارة في مكان قريب.‬ Dialogue: 0,0:41:06.45,0:41:08.45,Default,,0,0,0,,‫إنهم قادمون من الأمام والخلف.‬ Dialogue: 0,0:41:09.45,0:41:12.46,Default,,0,0,0,,‫هذا لا يبشّر بخير تحت أي ظرف.‬ Dialogue: 0,0:42:09.64,0:42:11.64,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ترجمة "ريعان خطيب"‬