[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.50,0:00:02.46,Default,,0,0,0,,‫في الحلقات السابقة:‬ Dialogue: 0,0:00:02.54,0:00:05.79,Default,,0,0,0,,‫عرفتها باسم من أسمائها العديدة،‬\N‫"كاتارينا روستوفا".‬ Dialogue: 0,0:00:05.88,0:00:09.46,Default,,0,0,0,,‫- أناس نافذون كثيرون كانوا يبحثون عن أمك.‬\N‫- كانت مطاردة.‬ Dialogue: 0,0:00:09.55,0:00:12.05,Default,,0,0,0,,‫وكانت تعلم أن عليها الاختفاء،‬\N‫أن تتوارى عن الأنظار.‬ Dialogue: 0,0:00:12.13,0:00:13.68,Default,,0,0,0,,‫كما خشيت،‬ Dialogue: 0,0:00:13.76,0:00:18.85,Default,,0,0,0,,‫تحوم أجزاء من ماضي "كاتارينا"‬\N‫حول "إليزابيث" كالذئاب في الليل.‬ Dialogue: 0,0:00:18.93,0:00:23.44,Default,,0,0,0,,‫لست متأكدًا أن "إليزابيث" ستكون يومًا‬\N‫مستعدة لمعرفة ما فعلته بـ"كاتارينا".‬ Dialogue: 0,0:00:23.52,0:00:26.10,Default,,0,0,0,,‫عليّ أن أسيطر على الخطر‬\N‫المحدق بـ"إليزابيث".‬ Dialogue: 0,0:00:26.19,0:00:31.11,Default,,0,0,0,,‫أنشأت شبكة إجرامية واسعة مبنية‬\N‫على هذا المبدأ بالذات.‬ Dialogue: 0,0:00:31.19,0:00:32.03,Default,,0,0,0,,‫"كاتارينا".‬ Dialogue: 0,0:00:32.86,0:00:35.61,Default,,0,0,0,,‫- لطالما ساعدتك.‬\N‫- لم تكن يومًا بجانبي.‬ Dialogue: 0,0:00:37.74,0:00:40.66,Default,,0,0,0,,‫- أنا أمك.‬\N‫- الأم تحمي أطفالها.‬ Dialogue: 0,0:00:40.74,0:00:44.50,Default,,0,0,0,,‫لقد قمت بحمايتك بإخفائك.‬\N‫لم أكن أريد أن تكوني مطاردة أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:00:44.58,0:00:45.75,Default,,0,0,0,,‫أنا أحبك يا "ماشا".‬ Dialogue: 0,0:00:45.83,0:00:49.09,Default,,0,0,0,,‫- تعرفين أنه لا يمكنك الوثوق بتلك المرأة.‬\N‫- تلك المرأة هي أمي.‬ Dialogue: 0,0:00:49.17,0:00:51.59,Default,,0,0,0,,‫إنها فقط تستخدم ذلك لاستغلالك.‬ Dialogue: 0,0:00:51.67,0:00:53.63,Default,,0,0,0,,‫إذا آذيتها، فعلاقتنا منتهية.‬ Dialogue: 0,0:01:01.93,0:01:05.44,Default,,0,0,0,,‫أيًا كان ما حدث، فقد انتهى الأمر.‬\N‫لا أثر لـ"ريدينغتون" أو "كين".‬ Dialogue: 0,0:01:05.52,0:01:07.60,Default,,0,0,0,,‫لا توجد دماء، أو فوارغ طلقات.‬ Dialogue: 0,0:01:07.69,0:01:09.69,Default,,0,0,0,,‫يمكننا إحضار فريق الطب الشرعي‬\N‫لنرى ما يمكن أن يجده.‬ Dialogue: 0,0:01:09.77,0:01:11.86,Default,,0,0,0,,‫افعلا ذلك، ولكن لا أظن أننا سنجد شيئًا.‬ Dialogue: 0,0:01:11.94,0:01:14.74,Default,,0,0,0,,‫كان فريق التنظيف الخاص بـ"ريدينغتون"‬\N‫على أهبة الاستعداد على الأرجح.‬ Dialogue: 0,0:01:14.82,0:01:16.82,Default,,0,0,0,,‫إنه لم يقتلها. ما كان ليفعل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:01:17.82,0:01:23.37,Default,,0,0,0,,‫صحيح أنه السيد "ريدينغتون"، لكن يا رفاق،‬\N‫إنها والدة "ليز".‬ Dialogue: 0,0:01:27.67,0:01:29.67,Default,,0,0,0,,‫العميل "ريسلر"، هل سمعت أي شيء من "كين"؟‬ Dialogue: 0,0:01:29.75,0:01:32.46,Default,,0,0,0,,‫لا شيء.‬\N‫عندما اتصلت لتخبرني عما ينويه "ريدينغتون"،‬ Dialogue: 0,0:01:32.55,0:01:35.88,Default,,0,0,0,,‫كانت تتحدث من هاتف "ديمبي".‬\N‫إذا كان لا يزال معها، فهي لا تجيب.‬ Dialogue: 0,0:01:35.97,0:01:36.93,Default,,0,0,0,,‫وماذا عن هاتفها؟‬ Dialogue: 0,0:01:37.68,0:01:41.43,Default,,0,0,0,,‫إنه ليس معها. أخذه "ريدينغتون" مع سلاحها‬\N‫عندما أمسكوا بها.‬ Dialogue: 0,0:01:41.51,0:01:44.98,Default,,0,0,0,,‫اذهب إلى شقتها. اتصل أيها العميل "موجتبي"‬\N‫بمدرسة "آغنيس".‬ Dialogue: 0,0:01:45.06,0:01:47.19,Default,,0,0,0,,‫تحقق ما إذا كانت "كين" قد أخذتها.‬ Dialogue: 0,0:01:47.77,0:01:50.90,Default,,0,0,0,,‫وصلت إلى صندوق البريد الصوتي‬\N‫الخاص بـ"إليزابيث كين".‬ Dialogue: 0,0:01:51.73,0:01:54.11,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا "ليز"، أنا "ميريت".‬\N‫وصلتني رسالتك.‬ Dialogue: 0,0:01:54.19,0:01:57.24,Default,,0,0,0,,‫نعم، بالتأكيد. يمكن أن تعود "آغنيس" دائمًا‬\N‫معنا إلى البيت بعد المدرسة.‬ Dialogue: 0,0:01:57.32,0:02:00.28,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكدة أن "كيلي" ستكون سعيدة.‬\N‫أتمنى أن يسير العمل بشكل جيد.‬ Dialogue: 0,0:02:00.37,0:02:01.66,Default,,0,0,0,,‫الرسالة التالية.‬ Dialogue: 0,0:02:01.74,0:02:02.87,Default,,0,0,0,,‫"كين"، هذا أنا.‬ Dialogue: 0,0:02:03.04,0:02:05.95,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نتحدث. اسمعي، لست غاضبًا، مفهوم؟‬\N‫لكنني قلق عليك.‬ Dialogue: 0,0:02:06.08,0:02:08.87,Default,,0,0,0,,‫اتصلي بي عندما تصلك هذه الرسالة.‬ Dialogue: 0,0:02:08.96,0:02:10.17,Default,,0,0,0,,‫الرسالة التالية.‬ Dialogue: 0,0:02:10.25,0:02:12.50,Default,,0,0,0,,‫أبحث طوال هذه السنوات عن إجابات،‬ Dialogue: 0,0:02:12.59,0:02:14.59,Default,,0,0,0,,‫وكنت أمامي طوال الوقت.‬ Dialogue: 0,0:02:14.67,0:02:18.51,Default,,0,0,0,,‫إن كان في الأمر عزاء، لم أكن أعلم‬\N‫ما كان "دوم" يخطط له في "بلغراد".‬ Dialogue: 0,0:02:18.59,0:02:19.43,Default,,0,0,0,,‫أصدقك.‬ Dialogue: 0,0:02:20.09,0:02:23.56,Default,,0,0,0,,‫لكن بعد ذلك، تركت العالم يصدق الكذبة.‬ Dialogue: 0,0:02:23.64,0:02:28.35,Default,,0,0,0,,‫تخليت عني وتركت الجميع يعتقد‬\N‫أن لديّ الأرشيف.‬ Dialogue: 0,0:02:28.94,0:02:30.06,Default,,0,0,0,,‫والآن عرفت السبب.‬ Dialogue: 0,0:02:30.73,0:02:33.86,Default,,0,0,0,,‫لأنهم إذا طاردوني،‬\N‫هذا يعني أنهم لن يطاردوك.‬ Dialogue: 0,0:02:34.48,0:02:35.90,Default,,0,0,0,,‫الأمر ليس بهذه البساطة.‬ Dialogue: 0,0:02:35.98,0:02:37.65,Default,,0,0,0,,‫أنت "إن 13"، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:02:39.03,0:02:40.20,Default,,0,0,0,,‫لقد لفّقت التهمة لي.‬ Dialogue: 0,0:02:40.28,0:02:44.03,Default,,0,0,0,,‫قدمتني كبش فداء إلى "تاونسيند"، وكان‬\N‫"دومينيك" يعلم وساعدك على القيام بذلك.‬ Dialogue: 0,0:02:44.91,0:02:46.33,Default,,0,0,0,,‫كان بإمكاني مساعدتك.‬ Dialogue: 0,0:02:47.95,0:02:50.08,Default,,0,0,0,,‫كما كنت أفعل دائمًا.‬ Dialogue: 0,0:02:51.08,0:02:52.67,Default,,0,0,0,,‫جعلتك تسبقينني بخطوة.‬ Dialogue: 0,0:02:54.25,0:02:56.38,Default,,0,0,0,,‫لكن بقاءك آمنة لم يكن كافيًا.‬ Dialogue: 0,0:02:57.38,0:03:00.38,Default,,0,0,0,,‫كنت بحاجة إلى إجابات.‬\N‫حسنًا، ها قد حصلت عليها.‬ Dialogue: 0,0:03:02.09,0:03:03.89,Default,,0,0,0,,‫وكانت سبب دمارك.‬ Dialogue: 0,0:03:07.68,0:03:10.89,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو وعدتك ألا أخبر أحدًا بما عرفته.‬ Dialogue: 0,0:03:10.98,0:03:13.73,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، ستكون هذه آخر كذبة قلتها.‬ Dialogue: 0,0:03:13.81,0:03:15.27,Default,,0,0,0,,‫ينبغي أن نذهب يا "ريموند".‬ Dialogue: 0,0:03:25.49,0:03:27.33,Default,,0,0,0,,‫هل تعتقد أن هذه كانت غلطة؟‬ Dialogue: 0,0:03:27.87,0:03:29.83,Default,,0,0,0,,‫أنت تسأل سؤالًا تكتيكيًا.‬ Dialogue: 0,0:03:31.08,0:03:32.67,Default,,0,0,0,,‫ولا أرى سوى سؤال أخلاقي.‬ Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:34.84,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:03:35.79,0:03:39.76,Default,,0,0,0,,‫- لم تكن غلطة، ولكن كان خطأ.‬\N‫- بسبب "إليزابيث".‬ Dialogue: 0,0:03:39.84,0:03:41.38,Default,,0,0,0,,‫تماديت في استفزازها لأبعد الحدود.‬ Dialogue: 0,0:03:53.31,0:03:54.15,Default,,0,0,0,,‫ربما.‬ Dialogue: 0,0:04:19.55,0:04:21.30,Default,,0,0,0,,‫اختفت معظم ملابسها.‬ Dialogue: 0,0:04:24.59,0:04:25.97,Default,,0,0,0,,‫أين أنت يا "ليز"؟‬ Dialogue: 0,0:04:28.01,0:04:29.14,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعلين؟‬ Dialogue: 0,0:04:32.14,0:04:32.98,Default,,0,0,0,,‫"مترو"‬ Dialogue: 0,0:04:33.77,0:04:34.60,Default,,0,0,0,,‫"نزل"‬ Dialogue: 0,0:04:41.61,0:04:42.53,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"(أليسون توماس)"‬ Dialogue: 0,0:04:42.61,0:04:43.95,Default,,0,0,0,,‫"يُرجى إعادة المفتاح عند المغادرة"‬ Dialogue: 0,0:04:44.03,0:04:45.28,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك يا آنسة "توماس".‬ Dialogue: 0,0:04:45.36,0:04:47.82,Default,,0,0,0,,‫كيف تريدين أن تدفعي ثمن إقامتك‬\N‫لهذه الليلة؟‬ Dialogue: 0,0:04:47.91,0:04:48.74,Default,,0,0,0,,‫نقدًا.‬ Dialogue: 0,0:05:12.56,0:05:13.85,Default,,0,0,0,,‫لن تقتلني.‬ Dialogue: 0,0:05:14.43,0:05:15.27,Default,,0,0,0,,‫لا تستطيع.‬ Dialogue: 0,0:05:16.73,0:05:19.02,Default,,0,0,0,,‫- ما السبب؟‬\N‫- لأن "إليزابيث" لن تسامحك أبدًا.‬ Dialogue: 0,0:05:19.11,0:05:21.27,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تعرفين أي شيء عن "إليزابيث".‬ Dialogue: 0,0:05:21.36,0:05:22.86,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس صحيحًا.‬ Dialogue: 0,0:05:22.94,0:05:24.36,Default,,0,0,0,,‫أنا أعرفها.‬ Dialogue: 0,0:05:24.90,0:05:28.28,Default,,0,0,0,,‫لقد تركت شقتها. ماذا عن "آغنيس"؟‬ Dialogue: 0,0:05:28.37,0:05:30.37,Default,,0,0,0,,‫تحدثت إلى امرأة تُدعى "ميريت ماركس".‬ Dialogue: 0,0:05:30.45,0:05:32.70,Default,,0,0,0,,‫أخذت "آغنيس" إلى البيت مع ابنتها‬\N‫بعد المدرسة.‬ Dialogue: 0,0:05:32.79,0:05:34.83,Default,,0,0,0,,‫اتصلت بها "ليز" قبل بضع ساعات‬ Dialogue: 0,0:05:34.91,0:05:37.25,Default,,0,0,0,,‫قائلة إنها اضطرت لمغادرة البلدة‬\N‫في عمل طارئ‬ Dialogue: 0,0:05:37.33,0:05:39.88,Default,,0,0,0,,‫وطلبت منها أن تأخذ "آغنيس" لبضعة أيام.‬ Dialogue: 0,0:05:39.96,0:05:44.05,Default,,0,0,0,,‫إذًا لم نصل لشيء مفيد.‬\N‫فقدنا أثر "كين" ووالدتها.‬ Dialogue: 0,0:05:45.01,0:05:46.05,Default,,0,0,0,,‫لقد اختارتني.‬ Dialogue: 0,0:05:46.68,0:05:48.22,Default,,0,0,0,,‫إنها تساعدني.‬ Dialogue: 0,0:05:48.30,0:05:50.26,Default,,0,0,0,,‫إنها لا تعرف من أنت.‬ Dialogue: 0,0:05:50.35,0:05:53.27,Default,,0,0,0,,‫أنا؟ أنا والدتها.‬ Dialogue: 0,0:05:53.89,0:05:56.43,Default,,0,0,0,,‫وحتى الآن، هناك حب يجمعنا.‬ Dialogue: 0,0:05:59.23,0:06:00.61,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع تركك ترحلين.‬ Dialogue: 0,0:06:01.82,0:06:06.03,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، لا أستطيع تخيل صعوبة الأمر‬\N‫بالنسبة لك.‬ Dialogue: 0,0:06:06.90,0:06:11.32,Default,,0,0,0,,‫معرفة أنك لا تستطيع قتلي‬\N‫بسبب مدى حب "إليزابيث" لأمها.‬ Dialogue: 0,0:06:25.30,0:06:27.59,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح، "إليزابيث كين".‬ Dialogue: 0,0:06:28.88,0:06:31.47,Default,,0,0,0,,‫إنه مجرد حدسي،‬\N‫لكن لا أعتقد أنها غادرت المدينة.‬ Dialogue: 0,0:06:32.43,0:06:34.51,Default,,0,0,0,,‫أشكرك يا "جو"، أقدّر تكتمك.‬ Dialogue: 0,0:06:44.02,0:06:47.49,Default,,0,0,0,,‫هل تعرفين أنني طلبت معروفًا من كل من أعرفه‬\N‫في محاولة العثور عليك؟‬ Dialogue: 0,0:06:50.07,0:06:51.20,Default,,0,0,0,,‫لقد قتلها.‬ Dialogue: 0,0:06:53.20,0:06:54.62,Default,,0,0,0,,‫أحمد الرب أنك بخير.‬ Dialogue: 0,0:06:57.95,0:06:59.46,Default,,0,0,0,,‫هل سمعت ما قلته؟‬ Dialogue: 0,0:07:01.29,0:07:02.54,Default,,0,0,0,,‫لقد كان إعدامًا.‬ Dialogue: 0,0:07:04.29,0:07:07.26,Default,,0,0,0,,‫ذهبنا إلى الحديقة.‬\N‫لم نتمكن من العثور على أي دليل.‬ Dialogue: 0,0:07:07.34,0:07:11.22,Default,,0,0,0,,‫لهذا السبب أنا هنا.‬\N‫لديّ كل الأدلة التي تحتاجها.‬ Dialogue: 0,0:07:23.48,0:07:25.86,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لا أستطيع تخيل صعوبة الأمر بالنسبة لك.‬ Dialogue: 0,0:07:25.94,0:07:30.11,Default,,0,0,0,,{\an8}‫معرفة أنك لا تستطيع قتلي‬\N‫بسبب مدى حب "إليزابيث" لأمها.‬ Dialogue: 0,0:07:36.95,0:07:37.83,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هل رأيت ذلك يحدث؟‬ Dialogue: 0,0:07:37.91,0:07:40.21,Default,,0,0,0,,{\an8}‫بأم عيني، وسأشهد على ذلك.‬ Dialogue: 0,0:07:40.29,0:07:43.58,Default,,0,0,0,,‫لا يهمني ما يحدث لي، لكنه لن ينجو بفعلته.‬ Dialogue: 0,0:07:47.21,0:07:48.30,Default,,0,0,0,,‫قل شيئًا.‬ Dialogue: 0,0:07:49.42,0:07:51.05,Default,,0,0,0,,‫- أنا أفكر.‬\N‫- بماذا؟‬ Dialogue: 0,0:07:51.13,0:07:52.26,Default,,0,0,0,,‫لقد قتل أمي.‬ Dialogue: 0,0:07:52.34,0:07:55.10,Default,,0,0,0,,{\an8}‫جاسوسة روسية‬\N‫حاولت أن تستنزف دمه حتى الموت.‬ Dialogue: 0,0:07:55.18,0:07:56.68,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وتسببت في قتل جدك.‬ Dialogue: 0,0:07:56.76,0:08:00.39,Default,,0,0,0,,{\an8}‫من تعتقد استخباراتنا أنها قتلت ما لا يقل‬\N‫عن درزينة من العملاء الأمريكيين.‬ Dialogue: 0,0:08:00.48,0:08:01.81,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لصالح الـ"كي جي بي" و"الكابال".‬ Dialogue: 0,0:08:01.89,0:08:03.27,Default,,0,0,0,,‫أعرف ما فعلته.‬ Dialogue: 0,0:08:03.77,0:08:06.77,Default,,0,0,0,,‫- لا شيء من ذلك يبرر إعدامها.‬\N‫- أنا لا أحاول تبرير ذلك.‬ Dialogue: 0,0:08:06.86,0:08:08.94,Default,,0,0,0,,‫بالطبع لا تفعل. أنت تختلق الأعذار.‬ Dialogue: 0,0:08:09.03,0:08:10.74,Default,,0,0,0,,‫تدير ظهرك كما هو الحال دائمًا.‬ Dialogue: 0,0:08:10.82,0:08:13.70,Default,,0,0,0,,{\an8}‫طلبت من "ريدينغتون" بكل وضوح‬\N‫ألا يتعرض لوالدتك بأذى.‬ Dialogue: 0,0:08:13.78,0:08:16.57,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، من الواضح أنه نفّذ الكلام بحذافيره.‬ Dialogue: 0,0:08:18.66,0:08:21.00,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هل تعلم لماذا فعل ذلك؟ لأنه يستطيع.‬ Dialogue: 0,0:08:21.08,0:08:23.67,Default,,0,0,0,,{\an8}‫كان يعلم أنه لا أحد في فرقة العمل هذه‬\N‫سيفعل أي شيء حيال ذلك.‬ Dialogue: 0,0:08:23.75,0:08:25.58,Default,,0,0,0,,‫- هذا ليس منصفًا.‬\N‫- إنها الحقيقة.‬ Dialogue: 0,0:08:28.09,0:08:31.26,Default,,0,0,0,,{\an8}‫عندما أطلق النار عليها، أردت أن أهرب.‬ Dialogue: 0,0:08:32.01,0:08:34.93,Default,,0,0,0,,‫أن آخذ "آغنيس" وأذهب إلى حيث لا يجدنا أحد.‬ Dialogue: 0,0:08:36.22,0:08:37.89,Default,,0,0,0,,‫لكنني هنا بسببك.‬ Dialogue: 0,0:08:38.51,0:08:41.98,Default,,0,0,0,,{\an8}‫اعتقدت أنك الوحيد الذي لا يزال مهتمًا‬\N‫بما هو صواب.‬ Dialogue: 0,0:08:42.56,0:08:45.40,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لن أتلقى محاضرة من قبلك‬\N‫عن أخلاقيات المهنة.‬ Dialogue: 0,0:08:45.94,0:08:47.61,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أعلم أنه لا يمكن السيطرة على "ريدينغتون".‬ Dialogue: 0,0:08:47.69,0:08:51.15,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أعلم أيضًا أنني لا أستطيع القبض عليه‬\N‫من دون القبض عليك.‬ Dialogue: 0,0:08:51.23,0:08:54.03,Default,,0,0,0,,‫- لم يعد الأمر يهمني.‬\N‫- إذًا أنا سأهتم بأمرك.‬ Dialogue: 0,0:08:54.82,0:08:56.74,Default,,0,0,0,,‫لقد خطفت جدك.‬ Dialogue: 0,0:08:56.82,0:09:00.62,Default,,0,0,0,,‫يمكن أن تؤدي جريمة الاختطاف وحدها‬\N‫إلى تدمير حياتك، وزجّك في السجن،‬ Dialogue: 0,0:09:00.70,0:09:03.33,Default,,0,0,0,,‫وقطع أي علاقة بينك وبين ابنتك.‬ Dialogue: 0,0:09:03.41,0:09:07.13,Default,,0,0,0,,{\an8}‫قد تشعرين بالاشمئزاز من صمتي‬\N‫أيتها العميلة "كين"، لكنك ستستفيدين منه.‬ Dialogue: 0,0:09:07.21,0:09:10.75,Default,,0,0,0,,‫كلما قصدت مكانًا،‬\N‫أجد رجلًا يصرّ على حمايتي.‬ Dialogue: 0,0:09:16.59,0:09:17.43,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"إليزابيث".‬ Dialogue: 0,0:09:18.68,0:09:20.26,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إذا كنت تريدين الاستقالة، فليكن.‬ Dialogue: 0,0:09:21.64,0:09:24.39,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لكن آمل أن تفكري فيما نقوم به هنا‬\N‫قبل أن تقرري.‬ Dialogue: 0,0:09:27.73,0:09:28.56,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لقد انتهى الأمر.‬ Dialogue: 0,0:09:29.23,0:09:31.69,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ربما. لكني أطلب منك...‬ Dialogue: 0,0:09:32.90,0:09:34.24,Default,,0,0,0,,‫التحدث إلى "ريدينغتون" أولًا.‬ Dialogue: 0,0:09:35.28,0:09:36.91,Default,,0,0,0,,‫ما فعله لا يُغتفر.‬ Dialogue: 0,0:09:37.41,0:09:41.70,Default,,0,0,0,,‫لكن إذا تحدثت إليه، إذا استطعت‬\N‫أن تجعليه يخبرك لماذا فعل ذلك،‬ Dialogue: 0,0:09:41.79,0:09:45.58,Default,,0,0,0,,‫هذا لن يعيدها، لكنه قد يساعدك‬\N‫في التماثل للشفاء.‬ Dialogue: 0,0:09:45.66,0:09:46.50,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لن يحدث ذلك.‬ Dialogue: 0,0:09:47.87,0:09:49.96,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لكن إكرامًا لك، سأفكر في الأمر يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:09:52.55,0:09:55.05,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إذا كانت هذه هي المرة الأخيرة‬\N‫التي نرى فيها بعضنا،‬ Dialogue: 0,0:09:57.68,0:10:00.22,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لأول مرة أطلب منك أن تناديني بـ"هارولد".‬ Dialogue: 0,0:10:02.10,0:10:06.35,Default,,0,0,0,,{\an8}‫حتى عندما تعلم أن الأمر لن يروق لي،‬\N‫كنت دائمًا صادقًا معي.‬ Dialogue: 0,0:10:09.23,0:10:10.61,Default,,0,0,0,,‫قلة من الناس كانوا كذلك.‬ Dialogue: 0,0:10:12.73,0:10:14.03,Default,,0,0,0,,‫أشكرك على ذلك‬ Dialogue: 0,0:10:15.53,0:10:16.49,Default,,0,0,0,,‫يا "هارولد".‬ Dialogue: 0,0:10:29.46,0:10:30.58,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هل حالفك الحظ في شيء؟‬ Dialogue: 0,0:10:30.67,0:10:33.09,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لا توجد مكالمات. نقوم بالتنصت‬\N‫على هاتفها المحمول وخطوط شقتها‬ Dialogue: 0,0:10:33.17,0:10:35.46,Default,,0,0,0,,‫وخط ثالث لصديقتها التي طلبت منها‬\N‫الاعتناء بـ"آغنيس".‬ Dialogue: 0,0:10:38.17,0:10:40.55,Default,,0,0,0,,‫إذا كان بإمكان أي شخص أن يجدني،‬\N‫أراهن أنه أنت.‬ Dialogue: 0,0:10:40.64,0:10:41.72,Default,,0,0,0,,‫أنت هنا.‬ Dialogue: 0,0:10:43.22,0:10:44.14,Default,,0,0,0,,‫تبدو متعبًا.‬ Dialogue: 0,0:10:47.14,0:10:49.44,Default,,0,0,0,,‫- هل يعلم السيد "كوبر"؟‬\N‫- نعم، "كوبر" يعلم.‬ Dialogue: 0,0:10:49.52,0:10:51.90,Default,,0,0,0,,‫- إذًا تحدثتما؟‬\N‫- نعم تحدثنا.‬ Dialogue: 0,0:10:52.40,0:10:53.98,Default,,0,0,0,,‫لكن لم نتوصل إلى تفاهم.‬ Dialogue: 0,0:10:54.57,0:10:56.57,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقي. إنه غاضب، لكن في غضون يوم...‬ Dialogue: 0,0:10:56.65,0:10:59.65,Default,,0,0,0,,‫- لا أعرف كيف أخبرك بهذا.‬\N‫- سيسمح لك بالعودة.‬ Dialogue: 0,0:11:01.03,0:11:02.45,Default,,0,0,0,,‫لا أريد أن أعود.‬ Dialogue: 0,0:11:05.74,0:11:10.37,Default,,0,0,0,,‫أردت أن أخبرك بنفسي أنني...‬\N‫يجب أن أبتعد قليلًا،‬ Dialogue: 0,0:11:10.46,0:11:13.25,Default,,0,0,0,,‫ولذا، لن أراك لفترة...‬ Dialogue: 0,0:11:14.29,0:11:16.75,Default,,0,0,0,,‫وأريدك فقط أن تعرف كم أنا ممتنة.‬ Dialogue: 0,0:11:18.84,0:11:19.88,Default,,0,0,0,,‫هذا صعب جدًا.‬ Dialogue: 0,0:11:20.55,0:11:22.84,Default,,0,0,0,,‫- معذرة، أنا آسفة جدًا.‬\N‫- لا داعي للأسف.‬ Dialogue: 0,0:11:22.93,0:11:25.60,Default,,0,0,0,,‫- انتظري. سأحضر مناشف ورقية.‬\N‫- تفضل.‬ Dialogue: 0,0:11:34.90,0:11:35.73,Default,,0,0,0,,‫أنا قادم.‬ Dialogue: 0,0:11:51.54,0:11:53.46,Default,,0,0,0,,‫هذا جزء من الحياة.‬ Dialogue: 0,0:11:53.96,0:11:59.88,Default,,0,0,0,,‫أن تشاهد الجيل الذي سبقك،‬\N‫الأشخاص الذين تهتم لأمرهم يكبرون.‬ Dialogue: 0,0:12:00.88,0:12:02.51,Default,,0,0,0,,‫في مرحلة ما، تبدأ في القيام...‬ Dialogue: 0,0:12:04.26,0:12:08.51,Default,,0,0,0,,‫بالعمل الذهني الضروري لتجهيز نفسك‬\N‫لما لا مفر منه.‬ Dialogue: 0,0:12:10.39,0:12:13.39,Default,,0,0,0,,‫ومع ذلك، للأسف أنني أقف هنا يا "مارفين"‬ Dialogue: 0,0:12:15.02,0:12:16.86,Default,,0,0,0,,‫وأنا غير مستعد إلى حدّ يُرثى له.‬ Dialogue: 0,0:12:18.69,0:12:21.86,Default,,0,0,0,,‫يستحيل أن تستعد لهذا يا "ريموند".‬ Dialogue: 0,0:12:21.95,0:12:24.28,Default,,0,0,0,,‫لم يمت "دوم" بسبب الشيخوخة.‬ Dialogue: 0,0:12:25.03,0:12:26.37,Default,,0,0,0,,‫لقد تم أخذه منك.‬ Dialogue: 0,0:12:28.45,0:12:30.33,Default,,0,0,0,,‫لن يكون البيت ذا قيمة كبيرة.‬ Dialogue: 0,0:12:30.41,0:12:32.83,Default,,0,0,0,,‫إنه بقايا زمن آخر كما كان هو.‬ Dialogue: 0,0:12:34.50,0:12:36.58,Default,,0,0,0,,‫- عليك هدم المنزل بالجرافات.‬\N‫- صحيح.‬ Dialogue: 0,0:12:36.67,0:12:40.55,Default,,0,0,0,,‫"سكيب"، المنزل له قيمة عاطفية مذهلة.‬ Dialogue: 0,0:12:40.63,0:12:43.30,Default,,0,0,0,,‫السيد "ريدينغتون" غير مهتم بالهدم.‬ Dialogue: 0,0:12:43.38,0:12:47.39,Default,,0,0,0,,‫في النهاية، هذا ليس قراري.‬\N‫المنزل تملكه "إليزابيث" الآن.‬ Dialogue: 0,0:12:50.10,0:12:53.56,Default,,0,0,0,,‫- لماذا تقترح هدمه؟‬\N‫- القيمة في الأرض لا المنزل.‬ Dialogue: 0,0:12:54.14,0:12:58.31,Default,,0,0,0,,‫هناك 5 أفدنة. قسّم الأرض. ابن منزلًا‬\N‫كبيرًا مساحته ربع فدان على كل قسم.‬ Dialogue: 0,0:12:58.40,0:13:02.03,Default,,0,0,0,,‫منزل كبير؟ خذ بنصيحتي،‬\N‫توقف عن تقديم هذه الأفكار.‬ Dialogue: 0,0:13:03.61,0:13:06.16,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن أقول إن الأمر يبدو مروعًا‬\N‫للغاية يا "سكيب".‬ Dialogue: 0,0:13:06.99,0:13:09.37,Default,,0,0,0,,‫لكن أرسل لي اقتراحًا. سأقوم بتحويله إليها.‬ Dialogue: 0,0:13:09.45,0:13:13.79,Default,,0,0,0,,‫الرب يعلم لو كان الأمر بيدي،‬\N‫نظرًا لمواجهتي للموت مؤخرًا،‬ Dialogue: 0,0:13:13.87,0:13:17.67,Default,,0,0,0,,‫أفضّل أكثر تسييل الممتلكات.‬ Dialogue: 0,0:13:17.75,0:13:20.38,Default,,0,0,0,,‫لن تذهب إلى أي مكان.‬ Dialogue: 0,0:13:20.46,0:13:22.55,Default,,0,0,0,,‫بصفتي محاميك، أمنعك من ذلك.‬ Dialogue: 0,0:13:24.55,0:13:26.55,Default,,0,0,0,,‫لكن بما أننا نتحدث في هذا الموضوع،‬ Dialogue: 0,0:13:28.01,0:13:32.77,Default,,0,0,0,,‫تريد أن تعرف ما إذا كنت لا أزال أنوي‬\N‫ترك كل ما أملكه إلى "إليزابيث"؟‬ Dialogue: 0,0:13:42.78,0:13:45.15,Default,,0,0,0,,‫العميلة "كين"،‬\N‫ما الذي جاء بك إلى هذا الجبّ هنا؟‬ Dialogue: 0,0:13:45.24,0:13:49.20,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا "مارك". يقوم العميل "موجتبي"‬\N‫بالتنصت العاجل على بعض المكالمات الهاتفية.‬ Dialogue: 0,0:13:49.28,0:13:51.41,Default,,0,0,0,,‫وطلب مني توصيل هذا.‬ Dialogue: 0,0:13:51.49,0:13:54.45,Default,,0,0,0,,‫مذهل، لا نرى مثل هذا الطلب كل يوم.‬\N‫ما الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:13:54.54,0:13:58.42,Default,,0,0,0,,‫كالعادة. نريد الإيقاع بأسوأ المجرمين.‬ Dialogue: 0,0:13:58.50,0:14:01.67,Default,,0,0,0,,‫أظن أنه لا يمكنك إخباري. انتظري.‬\N‫سيستغرق الأمر بضع دقائق فقط.‬ Dialogue: 0,0:14:08.59,0:14:12.18,Default,,0,0,0,,‫لا تريدني أن أغير وصيتك.‬\N‫حتى بعد أن انحازت ضدك؟‬ Dialogue: 0,0:14:12.26,0:14:15.89,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. إنها تعارضني اليوم. وربما غدًا.‬ Dialogue: 0,0:14:15.98,0:14:21.86,Default,,0,0,0,,‫لكن ليس إلى الأبد. انظر إلى حالي‬\N‫أنا و"دوم". كان يكرهني لسنوات.‬ Dialogue: 0,0:14:21.94,0:14:24.36,Default,,0,0,0,,‫كانت سنوات العجاف أكثر من الرخاء.‬ Dialogue: 0,0:14:24.90,0:14:26.61,Default,,0,0,0,,‫ومع ذلك، في النهاية...‬ Dialogue: 0,0:14:28.03,0:14:29.74,Default,,0,0,0,,‫اهتدينا إلى طريق يجمعنا.‬ Dialogue: 0,0:14:30.45,0:14:31.62,Default,,0,0,0,,‫إنها "إليزابيث".‬ Dialogue: 0,0:14:37.96,0:14:38.79,Default,,0,0,0,,‫"إليزابيث".‬ Dialogue: 0,0:14:38.87,0:14:41.83,Default,,0,0,0,,‫أخبرتك بما سيحدث إذا آذيت أمي.‬ Dialogue: 0,0:14:41.92,0:14:42.88,Default,,0,0,0,,‫أين أنت؟‬ Dialogue: 0,0:14:42.96,0:14:46.17,Default,,0,0,0,,‫- لقد قتلتها في الحديقة. رأيتك.‬\N‫- أعرف ما رأيته.‬ Dialogue: 0,0:14:46.26,0:14:48.34,Default,,0,0,0,,‫ولم يكن كل ما رأيته كما تعتقدين.‬ Dialogue: 0,0:14:48.42,0:14:50.18,Default,,0,0,0,,‫أخبرت "كوبر" باستقالتي.‬ Dialogue: 0,0:14:50.26,0:14:53.68,Default,,0,0,0,,‫سآخذ "آغنيس" وسنغادر، وستدعنا نذهب.‬ Dialogue: 0,0:14:53.76,0:14:55.06,Default,,0,0,0,,‫ليس قبل أن نتحدث.‬ Dialogue: 0,0:14:55.14,0:14:57.52,Default,,0,0,0,,‫- نحن نتحدث الآن.‬\N‫- ليس بهذه الطريقة.‬ Dialogue: 0,0:14:57.60,0:14:59.77,Default,,0,0,0,,‫هناك بحيرة بالقرب من منزل "دوم".‬ Dialogue: 0,0:14:59.85,0:15:02.69,Default,,0,0,0,,‫سأنثر رماده هناك بعد ظهر هذا اليوم.‬ Dialogue: 0,0:15:02.77,0:15:06.15,Default,,0,0,0,,‫قابلينا عند المنزل‬\N‫ويمكننا التحدث في الطريق.‬ Dialogue: 0,0:15:06.23,0:15:09.45,Default,,0,0,0,,‫وإذا لم تغيري رأيك بعد حديثنا،‬ Dialogue: 0,0:15:10.15,0:15:12.16,Default,,0,0,0,,‫يمكنك وداعنا نحن الاثنين.‬ Dialogue: 0,0:15:13.41,0:15:14.24,Default,,0,0,0,,‫متى؟‬ Dialogue: 0,0:15:15.66,0:15:16.49,Default,,0,0,0,,‫2:00 بعد الظهر.‬ Dialogue: 0,0:15:18.91,0:15:19.75,Default,,0,0,0,,‫هل هذه موافقة؟‬ Dialogue: 0,0:15:21.08,0:15:21.92,Default,,0,0,0,,‫سأكون هناك.‬ Dialogue: 0,0:15:24.21,0:15:25.38,Default,,0,0,0,,‫هل رأيت يا "مارفين"؟‬ Dialogue: 0,0:15:25.46,0:15:30.01,Default,,0,0,0,,‫قد يبدو الأمر أحيانًا كأنه النهاية،‬\N‫لكن قصتنا لم تنته بعد.‬ Dialogue: 0,0:15:32.14,0:15:34.43,Default,,0,0,0,,‫تفضلي. توخي الحذر الآن.‬ Dialogue: 0,0:15:34.51,0:15:36.60,Default,,0,0,0,,‫شكرًا. تمن لنا الحظ.‬ Dialogue: 0,0:15:36.68,0:15:38.64,Default,,0,0,0,,‫لن تحتاجون إليه. لا أعرف هدفكم،‬ Dialogue: 0,0:15:38.72,0:15:41.48,Default,,0,0,0,,‫ولكن إذا استخدمتم هذا بشكل صحيح،‬\N‫لن يبقى ليعرف ما الذي أصابه.‬ Dialogue: 0,0:16:23.73,0:16:24.56,Default,,0,0,0,,‫"كين".‬ Dialogue: 0,0:16:26.11,0:16:27.23,Default,,0,0,0,,‫"كين".‬ Dialogue: 0,0:16:31.94,0:16:35.03,Default,,0,0,0,,‫- كيف وجدتني؟‬\N‫- لا يهم. المهم أنني فعلت.‬ Dialogue: 0,0:16:36.12,0:16:38.70,Default,,0,0,0,,‫إذا أرسلك "كوبر" لتطلب مني العودة،‬\N‫فلن أفعل.‬ Dialogue: 0,0:16:38.78,0:16:43.16,Default,,0,0,0,,‫أولًا، لم يطلب مني ذلك.‬\N‫إنه لا يعرف حتى أنني هنا.‬ Dialogue: 0,0:16:43.25,0:16:45.96,Default,,0,0,0,,‫وثانيًا، أوافقك الرأي، يجب ألا تعودي.‬ Dialogue: 0,0:16:46.79,0:16:49.96,Default,,0,0,0,,‫- هل جئت إلى هنا لتقول ذلك؟‬\N‫- جئت لأقول إنكما على حق.‬ Dialogue: 0,0:16:50.05,0:16:53.47,Default,,0,0,0,,‫لا يعد توجيه الاتهام إلى "ريدينغتون"‬\N‫خيارًا إذا كان ذلك يعني أنك ستتورطين معه.‬ Dialogue: 0,0:16:53.55,0:16:57.76,Default,,0,0,0,,‫لكن العودة إلى العمل وكأن شيئًا لم يكن،‬ Dialogue: 0,0:16:57.85,0:17:00.31,Default,,0,0,0,,‫أيضًا ليس بخيار.‬ Dialogue: 0,0:17:02.27,0:17:04.48,Default,,0,0,0,,‫- يجب أن أذهب.‬\N‫- ماذا تفعلين هنا؟‬ Dialogue: 0,0:17:04.56,0:17:07.48,Default,,0,0,0,,‫- غادرت شقتك وتركت "آغنيس"...‬\N‫- هذا مؤقت.‬ Dialogue: 0,0:17:07.56,0:17:08.65,Default,,0,0,0,,‫إلى متى؟‬ Dialogue: 0,0:17:13.95,0:17:16.28,Default,,0,0,0,,‫- ما هي مشكلة سيارتك؟‬\N‫- لا شيء. مجرد...‬ Dialogue: 0,0:17:16.82,0:17:20.03,Default,,0,0,0,,‫- كان الباب الأيمن عالقًا.‬\N‫- هل تريدين مني أن ألقي نظرة؟‬ Dialogue: 0,0:17:20.12,0:17:21.20,Default,,0,0,0,,‫لا. قمت بإصلاحه.‬ Dialogue: 0,0:17:23.29,0:17:25.67,Default,,0,0,0,,‫أنا أعرفك. كنا شريكين لفترة طويلة،‬ Dialogue: 0,0:17:25.75,0:17:28.67,Default,,0,0,0,,‫لهذا أعلم أنك لا تنوين ترك هذا الأمر‬\N‫يمر مرور الكرام.‬ Dialogue: 0,0:17:29.34,0:17:31.42,Default,,0,0,0,,‫- أنا قلق عليك.‬\N‫- انضم إلى مجموعة القلقين.‬ Dialogue: 0,0:17:32.80,0:17:35.34,Default,,0,0,0,,‫أنت و"كوبر" و"ريدينغتون"،‬\N‫يمكن أن يجلس الطاقم معًا‬ Dialogue: 0,0:17:35.42,0:17:37.05,Default,,0,0,0,,‫ويقرر ما هو الأصلح لـ"ليز".‬ Dialogue: 0,0:17:37.13,0:17:41.39,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس عدلًا. أنا أهتم لأمرك.‬\N‫لا حرج في قول ذلك.‬ Dialogue: 0,0:17:43.35,0:17:45.77,Default,,0,0,0,,‫هل انتهينا؟ كما قلت، يجب أن أذهب.‬ Dialogue: 0,0:17:45.85,0:17:46.69,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:17:47.31,0:17:49.31,Default,,0,0,0,,‫انتهينا يا "أليسون".‬ Dialogue: 0,0:17:50.77,0:17:53.48,Default,,0,0,0,,‫كيف عرفت اسمي المستعار؟‬ Dialogue: 0,0:17:55.36,0:17:59.12,Default,,0,0,0,,‫كنت ثملة في إحدى الليالي في "وينغ يي".‬\N‫لقد أخبرتني.‬ Dialogue: 0,0:18:00.45,0:18:02.12,Default,,0,0,0,,‫إذًا هكذا وجدتني.‬ Dialogue: 0,0:18:05.00,0:18:07.25,Default,,0,0,0,,‫سأفتقد الاحتفال بعيد ميلادك هناك.‬ Dialogue: 0,0:18:12.00,0:18:13.21,Default,,0,0,0,,‫"ريسلر".‬ Dialogue: 0,0:18:15.55,0:18:18.63,Default,,0,0,0,,‫سأفكر فيما قلته، أعدك.‬ Dialogue: 0,0:18:59.55,0:19:02.64,Default,,0,0,0,,‫أنا سعيد بقدومك. لدينا الكثير لنتحدث عنه.‬ Dialogue: 0,0:19:04.35,0:19:05.35,Default,,0,0,0,,‫ما هي خطتك؟‬ Dialogue: 0,0:19:07.14,0:19:11.02,Default,,0,0,0,,‫محاولة إخباري بأنصاف الحقائق‬\N‫التي لن أستطيع التحقق منها...‬ Dialogue: 0,0:19:12.36,0:19:15.15,Default,,0,0,0,,‫أم إرباكي بالتلاعب بالألفاظ؟‬ Dialogue: 0,0:19:16.32,0:19:18.07,Default,,0,0,0,,‫- ثمة تفسير.‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:19:19.24,0:19:20.49,Default,,0,0,0,,‫مجرد اعتراف.‬ Dialogue: 0,0:19:21.66,0:19:23.32,Default,,0,0,0,,‫لقد رأيتك تقتلها.‬ Dialogue: 0,0:19:24.53,0:19:27.45,Default,,0,0,0,,‫وقبل أن تحاول تفسير أنك لم تفعل...‬ Dialogue: 0,0:19:28.87,0:19:32.88,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، لا أستطيع تخيل صعوبة الأمر‬\N‫بالنسبة لك.‬ Dialogue: 0,0:19:33.92,0:19:38.17,Default,,0,0,0,,‫معرفة أنك لا تستطيع قتلي‬\N‫بسبب مدى حب "إليزابيث" لأمها.‬ Dialogue: 0,0:19:44.60,0:19:46.85,Default,,0,0,0,,‫لقد أعدتني أمي لهذه اللحظة.‬ Dialogue: 0,0:19:49.02,0:19:51.69,Default,,0,0,0,,‫أعطتني كل الأدلة التي سأحتاجها.‬ Dialogue: 0,0:19:53.94,0:19:58.65,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت قد جئت لتشغيل هذا التسجيل لي،‬\N‫فقد قمت بذلك.‬ Dialogue: 0,0:20:00.44,0:20:02.15,Default,,0,0,0,,‫يمكنك أن تأخذيه وتذهبي...‬ Dialogue: 0,0:20:03.32,0:20:06.45,Default,,0,0,0,,‫أو يمكنك البقاء ريثما نواري جدك الثرى،‬ Dialogue: 0,0:20:06.95,0:20:09.25,Default,,0,0,0,,‫وربما نتحدث.‬ Dialogue: 0,0:20:13.42,0:20:14.25,Default,,0,0,0,,‫لا بأس.‬ Dialogue: 0,0:20:18.05,0:20:20.88,Default,,0,0,0,,‫ستركب معي. وسنتحدث في الطريق.‬ Dialogue: 0,0:20:20.97,0:20:21.84,Default,,0,0,0,,‫فكرة جيدة.‬ Dialogue: 0,0:20:22.72,0:20:25.22,Default,,0,0,0,,‫أنا و"ديمبي" سنسبقكما‬\N‫ونقابلكما عند البحيرة.‬ Dialogue: 0,0:20:50.83,0:20:51.70,Default,,0,0,0,,‫"ديمبي".‬ Dialogue: 0,0:20:57.46,0:20:59.63,Default,,0,0,0,,‫أصيب المسافر. نحتاج وحدة علاج متنقلة.‬ Dialogue: 0,0:21:00.76,0:21:05.26,Default,,0,0,0,,‫ليس أبعد من دائرة نصف قطرها 16 كيلومترًا‬\N‫خارج 236 "غلينيلين". خارج "شارب تاون".‬ Dialogue: 0,0:21:06.59,0:21:07.80,Default,,0,0,0,,‫اركب.‬ Dialogue: 0,0:21:08.10,0:21:13.43,Default,,0,0,0,,‫اسمعني. لا يُسمح لك بالموت. هل تسمعني؟‬ Dialogue: 0,0:21:14.10,0:21:15.64,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. اصمد.‬ Dialogue: 0,0:21:23.44,0:21:27.74,Default,,0,0,0,,‫أيًا كان ما حدث، فهو يحبك.‬\N‫تعلمين ذلك، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:21:29.12,0:21:31.29,Default,,0,0,0,,‫لقد فضّلت تلك المرأة عليه،‬ Dialogue: 0,0:21:31.37,0:21:33.58,Default,,0,0,0,,‫وما زال يريد أن يترك لك كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:21:34.41,0:21:37.63,Default,,0,0,0,,‫كانت تلك المرأة أمي. وقتلها.‬ Dialogue: 0,0:21:38.21,0:21:40.04,Default,,0,0,0,,‫لا أريد أي شيء منه.‬ Dialogue: 0,0:21:51.10,0:21:52.64,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعلون هنا؟‬ Dialogue: 0,0:21:52.72,0:21:54.23,Default,,0,0,0,,‫أنت مطلوب في حالة طارئة.‬ Dialogue: 0,0:21:54.31,0:21:57.06,Default,,0,0,0,,‫في وحدة متنقلة وليس هنا.‬\N‫هذه وحدة طوارئ عامة.‬ Dialogue: 0,0:21:57.14,0:22:00.19,Default,,0,0,0,,‫- كيف يفترض بي أن...‬\N‫- تحدثت مع العقيد.‬ Dialogue: 0,0:22:00.27,0:22:03.57,Default,,0,0,0,,‫تبعد أقرب وحدة متنقلة 17 دقيقة.‬ Dialogue: 0,0:22:03.65,0:22:05.36,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. سأتولى الأمر.‬ Dialogue: 0,0:22:07.91,0:22:09.03,Default,,0,0,0,,‫"أبقوا المنطقة خالية"‬ Dialogue: 0,0:22:16.46,0:22:18.79,Default,,0,0,0,,‫سيد "كوبر". أحتاج مساعدتك.‬ Dialogue: 0,0:22:23.67,0:22:24.92,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أنا آسف لكني لا أستطيع.‬ Dialogue: 0,0:22:25.01,0:22:27.76,Default,,0,0,0,,{\an8}‫نحاول مساعدة صديقك،‬\N‫لكننا نحتاج إلى مساعدتك.‬ Dialogue: 0,0:22:27.84,0:22:29.09,Default,,0,0,0,,‫ليس لديه تأمين.‬ Dialogue: 0,0:22:29.18,0:22:31.89,Default,,0,0,0,,‫لا بأس بذلك، لكن لا بد أن يكون لديه‬\N‫معلومات شخصية.‬ Dialogue: 0,0:22:31.97,0:22:33.93,Default,,0,0,0,,{\an8}‫تاريخ العائلة، الأدوية.‬ Dialogue: 0,0:22:34.01,0:22:36.06,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وكما شرحت للآنسة "كيتس"،‬ Dialogue: 0,0:22:36.14,0:22:39.23,Default,,0,0,0,,{\an8}‫يمكنني فقط مشاركة هذه التفاصيل‬\N‫مع طبيبه المعالج.‬ Dialogue: 0,0:22:39.31,0:22:41.65,Default,,0,0,0,,‫لم يُدخل طبيبه بياناته في النظام لدي.‬ Dialogue: 0,0:22:41.73,0:22:44.57,Default,,0,0,0,,‫- لا أريد أن يتم إدخال بياناته في النظام.‬\N‫- أرجوك يا سيد "فون".‬ Dialogue: 0,0:22:44.65,0:22:46.78,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يحدث هنا بالفعل؟ من هذا الرجل؟‬ Dialogue: 0,0:22:46.86,0:22:47.70,Default,,0,0,0,,‫من أنت؟‬ Dialogue: 0,0:22:48.70,0:22:50.07,Default,,0,0,0,,‫مرشده الروحي.‬ Dialogue: 0,0:22:50.16,0:22:52.99,Default,,0,0,0,,‫أي مرشد روحي يحمل مسدسًا في مستشفى؟‬ Dialogue: 0,0:22:53.08,0:22:55.49,Default,,0,0,0,,‫كيف حاله يا "ديمبي"؟‬ Dialogue: 0,0:22:56.20,0:22:58.50,Default,,0,0,0,,‫إنه ليس بخير. إنهم يجرون فحوصات الآن.‬ Dialogue: 0,0:22:58.58,0:23:01.13,Default,,0,0,0,,‫من أنت؟ مرشد روحي آخر؟‬ Dialogue: 0,0:23:01.21,0:23:02.04,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:23:02.84,0:23:04.59,Default,,0,0,0,,‫أنا مساعد مدير مكتب التحقيقات الفدرالي،‬ Dialogue: 0,0:23:04.67,0:23:07.51,Default,,0,0,0,,‫وأريدك أن تحضري فريقكم الأمني إلى هنا.‬ Dialogue: 0,0:23:07.59,0:23:10.47,Default,,0,0,0,,‫اطلبي منهم تأمين هذا الطابق وإغلاقه.‬ Dialogue: 0,0:23:14.31,0:23:16.64,Default,,0,0,0,,‫- هل جُننت يا امرأة؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:23:16.72,0:23:19.39,Default,,0,0,0,,‫- تريدين قتل "ريدينغتون"؟‬\N‫- حاولت ذلك.‬ Dialogue: 0,0:23:19.48,0:23:22.65,Default,,0,0,0,,‫- أحتاج مساعدتك لإنهاء المهمة.‬\N‫- ولماذا بالضبط سأفعل ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:23:22.73,0:23:26.90,Default,,0,0,0,,‫لأنك تعلمين أنه سيقتلك. ولهذا تعملين معه.‬ Dialogue: 0,0:23:26.98,0:23:29.61,Default,,0,0,0,,‫لقد هدد حياتك، وأجبرك على الانقلاب عليّ.‬ Dialogue: 0,0:23:29.70,0:23:33.41,Default,,0,0,0,,‫ماذا برأيك سيكون مصيرك‬\N‫عندما لا تكونين ذات نفع له؟‬ Dialogue: 0,0:23:35.66,0:23:39.96,Default,,0,0,0,,‫"إسي"، سأتفهم الأمر إذا كنت لا تريدين‬\N‫فعل ذلك. سأجد طريقة أخرى.‬ Dialogue: 0,0:23:41.37,0:23:44.08,Default,,0,0,0,,‫لكنني سأقتله بمساعدتك أو من دونها.‬ Dialogue: 0,0:23:45.29,0:23:46.13,Default,,0,0,0,,‫كيف؟‬ Dialogue: 0,0:23:46.21,0:23:48.59,Default,,0,0,0,,‫هذا هو الجزء السهل. يجب أن أصل إليه أولًا.‬ Dialogue: 0,0:23:48.67,0:23:49.76,Default,,0,0,0,,‫هل تعلمين أين هو؟‬ Dialogue: 0,0:23:49.84,0:23:52.09,Default,,0,0,0,,‫مستشفى "إيفرهارت ميموريال"، في مكان معزول،‬ Dialogue: 0,0:23:52.18,0:23:55.51,Default,,0,0,0,,‫ومحاط بجيش من عملاء المباحث الفدرالية‬\N‫وحراسة أمنية.‬ Dialogue: 0,0:23:55.60,0:23:59.35,Default,,0,0,0,,‫تتم مساعدتهم من قبل أمن المستشفى‬\N‫الذين قاموا بتأمين كل شبر فيه‬ Dialogue: 0,0:23:59.43,0:24:00.93,Default,,0,0,0,,‫بكاميرات مراقبة.‬ Dialogue: 0,0:24:01.02,0:24:03.77,Default,,0,0,0,,‫ناهيك عن حارسه الشخصي وفريق الأمن،‬ Dialogue: 0,0:24:03.85,0:24:06.69,Default,,0,0,0,,‫الذي في طريقه إلى هناك‬\N‫إن لم يكن قد وصل بالفعل.‬ Dialogue: 0,0:24:09.53,0:24:10.61,Default,,0,0,0,,‫دعيني أفعلها.‬ Dialogue: 0,0:24:12.07,0:24:12.91,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:24:12.99,0:24:17.03,Default,,0,0,0,,‫يمكنني الوصول إليه. "ريدينغتون" يثق بي.‬\N‫أنا جزء من فريقه.‬ Dialogue: 0,0:24:17.49,0:24:18.99,Default,,0,0,0,,‫سيقتلك إن اكتشف ذلك.‬ Dialogue: 0,0:24:19.08,0:24:21.58,Default,,0,0,0,,‫ألم تقولي للتو إنه سيقتلني على أي حال؟‬ Dialogue: 0,0:24:21.66,0:24:22.58,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:24:22.67,0:24:23.87,Default,,0,0,0,,‫لا أشك في ذلك.‬ Dialogue: 0,0:24:23.96,0:24:26.00,Default,,0,0,0,,‫كانت تهديداته لي حقيقية للغاية.‬ Dialogue: 0,0:24:26.09,0:24:29.30,Default,,0,0,0,,‫وأفضّل أن أنجز هذا على أن أجرّ معه‬\N‫إلى القبر.‬ Dialogue: 0,0:24:30.96,0:24:31.97,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:24:34.09,0:24:35.34,Default,,0,0,0,,‫هذا ما كنت أفكر فيه.‬ Dialogue: 0,0:24:35.97,0:24:38.81,Default,,0,0,0,,‫أفضل خيار لدينا هو الاعتماد على الحقيقة.‬ Dialogue: 0,0:24:38.89,0:24:41.77,Default,,0,0,0,,‫يتطلب الأمر فقط مكالمة واحدة‬\N‫لإحداث حالة من الفوضى.‬ Dialogue: 0,0:24:41.85,0:24:43.39,Default,,0,0,0,,‫انتظروا. ماذا يحدث؟‬ Dialogue: 0,0:24:43.48,0:24:47.11,Default,,0,0,0,,‫"جيب هورن"، ضابط تنفيذ أحكام.‬\N‫وصلتنا إخبارية من متصل مجهول.‬ Dialogue: 0,0:24:47.19,0:24:48.65,Default,,0,0,0,,‫لديكم هارب في هذا المكان.‬ Dialogue: 0,0:24:49.23,0:24:51.49,Default,,0,0,0,,‫- ما الذي تتحدث عنه‬\N‫- لا تتظاهر بالغباء.‬ Dialogue: 0,0:24:51.57,0:24:53.86,Default,,0,0,0,,‫"ريموند ريدينغتون". أين هو؟‬ Dialogue: 0,0:24:53.95,0:24:57.66,Default,,0,0,0,,‫سيتسبب الضابط الآن في خلق فوضى،‬\N‫لكننا سنبقى في سباق مع الزمن‬ Dialogue: 0,0:24:57.74,0:25:00.49,Default,,0,0,0,,‫لأن كل شخص في الدائرة المقربة‬\N‫من "ريدينغتون"‬ Dialogue: 0,0:25:00.58,0:25:04.00,Default,,0,0,0,,‫يعمل على نقله بأسرع ما يمكن من المستشفى‬\N‫إلى موقع آمن.‬ Dialogue: 0,0:25:04.08,0:25:06.54,Default,,0,0,0,,‫نعم. تم علاجه وهو تحت المراقبة.‬ Dialogue: 0,0:25:06.63,0:25:09.67,Default,,0,0,0,,‫- لكنه غير مستقر لدرجة تسمح بنقله.‬\N‫- حسنًا، إنه ليس آمنًا هنا.‬ Dialogue: 0,0:25:09.75,0:25:12.88,Default,,0,0,0,,‫- كان ينبغي ألا تحضروه إلى هنا أساسًا.‬\N‫- لم يكن لدينا خيار.‬ Dialogue: 0,0:25:12.97,0:25:14.93,Default,,0,0,0,,‫لا. لدينا بروتوكول متبع.‬ Dialogue: 0,0:25:15.01,0:25:16.76,Default,,0,0,0,,‫سيدي، لدينا مشكلة.‬ Dialogue: 0,0:25:16.84,0:25:20.18,Default,,0,0,0,,‫- إنه هارب. إنه مسؤوليتنا.‬\N‫- ليس إذا كنا نحرسه.‬ Dialogue: 0,0:25:20.26,0:25:24.02,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تقصد بـ"حراسته"، ماذا تحرسون؟‬\N‫- "هارولد كوبر". ماذا يجري؟‬ Dialogue: 0,0:25:25.14,0:25:26.48,Default,,0,0,0,,‫"غيب هورن". من إدارة تنفيذ أحكام.‬ Dialogue: 0,0:25:26.56,0:25:30.27,Default,,0,0,0,,‫جئت لآخذ أكبر هارب على قائمة المطلوبين‬\N‫إلى الحجز.‬ Dialogue: 0,0:25:30.36,0:25:34.28,Default,,0,0,0,,‫- هل ستكون هذه مشكلة؟‬\N‫- الأمر... معقد.‬ Dialogue: 0,0:25:34.36,0:25:36.03,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك بتبسيط الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:25:36.11,0:25:38.53,Default,,0,0,0,,‫ساعتنا الموقوتة الأخرى هي "آرام".‬ Dialogue: 0,0:25:38.62,0:25:41.58,Default,,0,0,0,,‫- من "آرام"؟‬\N‫- إنه زميل لي بغاية الذكاء.‬ Dialogue: 0,0:25:41.66,0:25:45.04,Default,,0,0,0,,‫حصلت على السلاح باستخذام نماذج الطلبات‬\N‫الخاصة به.‬ Dialogue: 0,0:25:45.12,0:25:47.88,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لن يستغرق الأمر وقتًا طويلًا ليكتشف الأمر.‬ Dialogue: 0,0:25:47.96,0:25:50.79,Default,,0,0,0,,{\an8}‫نعم. أنا متأكد، بمعنى أنني لم أطلب ذلك.‬ Dialogue: 0,0:25:50.88,0:25:53.96,Default,,0,0,0,,‫- هل يمكنك رجاء التحقق من السجلات؟‬\N‫- انتظر لحظة.‬ Dialogue: 0,0:25:54.05,0:25:56.59,Default,,0,0,0,,‫لنفترض أننا اتصلنا بإدارة تنفيذ الأحكام‬\N‫وتسببوا بهذه الفوضى،‬ Dialogue: 0,0:25:56.68,0:25:59.55,Default,,0,0,0,,‫ولنفترض أن صديقك "آرام" لم يكتشف‬ Dialogue: 0,0:25:59.64,0:26:03.60,Default,,0,0,0,,‫أنك سرقت متفجرات عسكرية‬\N‫من خزانة المباحث الفدرالية،‬ Dialogue: 0,0:26:03.68,0:26:07.44,Default,,0,0,0,,‫ولنفترض جدلًا أنني دخلت ذلك المستشفى،‬ Dialogue: 0,0:26:07.94,0:26:10.77,Default,,0,0,0,,‫لا يزال يتعين علينا اختلاق قصة ما‬ Dialogue: 0,0:26:10.86,0:26:13.36,Default,,0,0,0,,‫حتى يسمح لي حراس "ريدينغتون"‬\N‫بالاقتراب منه.‬ Dialogue: 0,0:26:13.44,0:26:15.69,Default,,0,0,0,,‫هنا تكمن الروعة. لسنا بحاجة إلى قصة.‬ Dialogue: 0,0:26:15.78,0:26:18.86,Default,,0,0,0,,‫كل ما عليك فعله هو إخبارهم بالحقيقة.‬ Dialogue: 0,0:26:20.07,0:26:21.74,Default,,0,0,0,,‫ما هي الحقيقة بالضبط؟‬ Dialogue: 0,0:26:21.83,0:26:23.41,Default,,0,0,0,,‫"ديمبي"، لن تخبرني.‬ Dialogue: 0,0:26:23.49,0:26:26.21,Default,,0,0,0,,‫تقول إنه أمر عاجل‬\N‫وتريد التحدث إليك مباشرة.‬ Dialogue: 0,0:26:26.75,0:26:28.67,Default,,0,0,0,,‫"إسي"، قام رجال المباحث الفدرالية‬\N‫بإخلاء الطابق.‬ Dialogue: 0,0:26:28.75,0:26:31.50,Default,,0,0,0,,‫إنهم حتى لا يسمحون لضباط تنفيذ الأحكام‬\N‫برؤيته، فبالطبع لن يسمحوا لك.‬ Dialogue: 0,0:26:36.55,0:26:39.72,Default,,0,0,0,,‫لا يهمني ما تريدون جميعًا تصديقه‬\N‫أو عدم تصديقه،‬ Dialogue: 0,0:26:39.80,0:26:44.01,Default,,0,0,0,,‫"إليزابيث كين" في طريقها إلى هنا الآن‬\N‫لقتل "ريموند ريدينغتون".‬ Dialogue: 0,0:26:47.73,0:26:50.60,Default,,0,0,0,,‫ليس هذا ما أقوله.‬\N‫نحن لا نؤكد حتى وجوده هنا.‬ Dialogue: 0,0:26:50.69,0:26:52.61,Default,,0,0,0,,‫لا أطلب منك تأكيد وجوده. أعلم أنه هنا،‬ Dialogue: 0,0:26:52.69,0:26:56.74,Default,,0,0,0,,‫وإلا ما كنتم ستخلون الطابق.‬\N‫أسألك لصالح أي فرقة عمل مشتركة تعمل؟‬ Dialogue: 0,0:26:56.82,0:26:59.36,Default,,0,0,0,,‫أخرجها من الاجتماع. لا يهمني مع من تجتمع.‬ Dialogue: 0,0:26:59.45,0:27:02.20,Default,,0,0,0,,‫أخبرها أن "هارولد كوبر" لديه طلب عاجل.‬ Dialogue: 0,0:27:02.28,0:27:06.58,Default,,0,0,0,,‫- لا يمكنه التأكيد لأننا نعمل في الخفاء.‬\N‫- بالتأكيد هناك من يصدر الأوامر.‬ Dialogue: 0,0:27:06.66,0:27:09.96,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، وزارة العدل معي على الخط.‬\N‫أعطني بضع دقائق فقط.‬ Dialogue: 0,0:27:10.04,0:27:11.25,Default,,0,0,0,,‫تحدث "ديكون" مع القاضي "وولف".‬ Dialogue: 0,0:27:11.33,0:27:13.71,Default,,0,0,0,,‫- أمر المحكمة قيد التنفيذ.‬\N‫- حسنًا، انتظر.‬ Dialogue: 0,0:27:13.79,0:27:16.92,Default,,0,0,0,,‫سأنتظر حتى يأتي أمر المحكمة.‬\N‫ثم سنأخذ "ريدينغتون" سواءً أردتم أم لا.‬ Dialogue: 0,0:27:17.01,0:27:20.09,Default,,0,0,0,,‫هذا أنا يا "سينثيا".‬\N‫أريدك أن تجري مكالمة هاتفية.‬ Dialogue: 0,0:27:39.61,0:27:40.57,Default,,0,0,0,,‫قولي ما عندك.‬ Dialogue: 0,0:27:41.20,0:27:44.41,Default,,0,0,0,,‫جاءت إليّ وقالت إنها بحاجة إلى مساعدتي.‬\N‫قالت إنها ستقتله.‬ Dialogue: 0,0:27:44.49,0:27:45.49,Default,,0,0,0,,‫"إليزابيث" قالت ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:27:45.58,0:27:48.95,Default,,0,0,0,,‫أجل. بدت مجنونة. ذكرت شيئًا عن والدتها،‬ Dialogue: 0,0:27:49.04,0:27:51.62,Default,,0,0,0,,‫بأنه قتلها، وكيف أنها لن تدعه ينجو بفعلته.‬ Dialogue: 0,0:27:51.71,0:27:53.00,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، اهدئي.‬ Dialogue: 0,0:27:53.50,0:27:55.71,Default,,0,0,0,,‫الشرطة في كل مكان. إنه محميّ بشكل جيد.‬ Dialogue: 0,0:27:55.79,0:27:58.51,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تفهم. إنها تعرف أنه هنا.‬ Dialogue: 0,0:27:58.59,0:28:01.05,Default,,0,0,0,,‫طلبت مني أن آتي لرؤيتك‬\N‫لأحصل لها على موقعه.‬ Dialogue: 0,0:28:01.13,0:28:02.43,Default,,0,0,0,,‫"إليزابيث" قادمة إلى هنا؟‬ Dialogue: 0,0:28:02.51,0:28:04.47,Default,,0,0,0,,‫لن تتجاوز المحيط أبدًا.‬ Dialogue: 0,0:28:04.55,0:28:07.22,Default,,0,0,0,,‫لا تستخف بقدرات "إليزابيث".‬\N‫عُد إلى الطابق السفلي.‬ Dialogue: 0,0:28:08.68,0:28:10.31,Default,,0,0,0,,‫أخبريني ما الذي تخطط له.‬ Dialogue: 0,0:28:10.39,0:28:13.44,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف سوى أنها أرادتني أن أكون عينيها.‬ Dialogue: 0,0:28:13.52,0:28:15.98,Default,,0,0,0,,‫قالت إنها تريدني أن أعطيها رقم غرفته.‬ Dialogue: 0,0:28:17.69,0:28:19.07,Default,,0,0,0,,‫دعيني أر هاتفك.‬ Dialogue: 0,0:28:28.83,0:28:32.25,Default,,0,0,0,,‫- "إسي"، مرحبًا. ما الأخبار؟‬\N‫- إذا كنت ستفعلين ذلك، تحركي الآن.‬ Dialogue: 0,0:28:32.33,0:28:34.50,Default,,0,0,0,,‫- هل الطريق آمن؟‬\N‫- أجل، كما قلت.‬ Dialogue: 0,0:28:34.58,0:28:37.46,Default,,0,0,0,,‫قاموا بإخلاء الطابق. إنه في الغرفة 312.‬ Dialogue: 0,0:28:37.54,0:28:39.21,Default,,0,0,0,,‫- أسرعي.‬\N‫- أنا الآن في المستشفى.‬ Dialogue: 0,0:28:39.84,0:28:41.13,Default,,0,0,0,,‫"ليز"، يجب أن تأتي إلى هنا الآن.‬ Dialogue: 0,0:28:41.22,0:28:44.34,Default,,0,0,0,,‫أنا عند الدرج الشرقي. في طريقي إليك.‬\N‫اخرجي. اذهبي.‬ Dialogue: 0,0:28:44.43,0:28:45.30,Default,,0,0,0,,‫وأيضًا يا "إسي"،‬ Dialogue: 0,0:28:46.68,0:28:47.51,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك.‬ Dialogue: 0,0:28:49.35,0:28:51.81,Default,,0,0,0,,‫"باد"، "إليزابيث" في المبنى، الدرج الشرقي.‬ Dialogue: 0,0:28:52.31,0:28:53.64,Default,,0,0,0,,‫لا تبرحي جانبه.‬ Dialogue: 0,0:29:01.36,0:29:02.99,Default,,0,0,0,,‫أي استمارة طلب؟‬ Dialogue: 0,0:29:03.07,0:29:06.78,Default,,0,0,0,,‫من مكتبي. استخدمتها "ليز"‬\N‫لأخذ نصف كيلوجرام من مادة الـ"سيمتكس"‬ Dialogue: 0,0:29:06.87,0:29:10.16,Default,,0,0,0,,‫من مخزن الأحراز المصادرة عندنا‬\N‫الساعة 10:42 هذا الصباح.‬ Dialogue: 0,0:29:10.24,0:29:13.62,Default,,0,0,0,,‫إنها قادمة من أجل "ريدينغتون". "آرام"،‬\N‫تعال إلى هنا الآن.‬ Dialogue: 0,0:29:13.71,0:29:14.92,Default,,0,0,0,,‫قومي بإخطار "كوبر" يا "بارك".‬ Dialogue: 0,0:29:16.38,0:29:19.63,Default,,0,0,0,,‫- "كين" قادمة من أجل "ريدينغتون".‬\N‫- أعلم. إنها في المبنى الآن.‬ Dialogue: 0,0:29:20.21,0:29:21.46,Default,,0,0,0,,‫كيف عرفت ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:29:21.55,0:29:23.76,Default,,0,0,0,,‫علينا نقل "ريدينغتون". إنه ليس في مأمن.‬ Dialogue: 0,0:29:27.59,0:29:29.72,Default,,0,0,0,,‫"بارك"، اطلبي من "كوبر" تعبئة وحدة‬\N‫الإخلاء الطبي.‬ Dialogue: 0,0:29:29.81,0:29:31.85,Default,,0,0,0,,‫علينا إخراج "ريدينغتون" من هنا الآن.‬ Dialogue: 0,0:29:31.93,0:29:34.31,Default,,0,0,0,,‫- لماذا؟ ماذا حدث؟‬\N‫- "كين" في المبنى.‬ Dialogue: 0,0:30:19.98,0:30:20.94,Default,,0,0,0,,‫لا عليك.‬ Dialogue: 0,0:30:22.15,0:30:24.48,Default,,0,0,0,,‫اخلد للنوم. إنه مجرد حلم.‬ Dialogue: 0,0:30:28.32,0:30:30.87,Default,,0,0,0,,‫- ماذا يحدث؟ من أنت؟‬\N‫- "إسي جاكسون".‬ Dialogue: 0,0:30:30.95,0:30:33.41,Default,,0,0,0,,‫طلب مني "ديمبي" البقاء مع "ريدينغتون".‬ Dialogue: 0,0:30:33.49,0:30:36.50,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تذهبي. المكان ليس آمنًا.‬\N‫"بارك"، ماذا عن وحدة الإخلاء الطبي؟‬ Dialogue: 0,0:30:36.58,0:30:38.17,Default,,0,0,0,,‫- يجب أن تذهبي الآن.‬\N‫- العميل "ريسلر".‬ Dialogue: 0,0:30:38.25,0:30:40.54,Default,,0,0,0,,‫وصل الطيار للتو. انقل "ريدينغتون"‬\N‫إلى مهبط الطائرة المروحية.‬ Dialogue: 0,0:30:40.71,0:30:42.54,Default,,0,0,0,,‫عُلم. نحن في الطريق.‬ Dialogue: 0,0:30:46.63,0:30:48.13,Default,,0,0,0,,‫- "إسي"...‬\N‫- ما هذا بحق السماء؟‬ Dialogue: 0,0:30:49.01,0:30:51.35,Default,,0,0,0,,‫- هل هذا كما أعتقد؟‬\N‫- مهلًا.‬ Dialogue: 0,0:30:52.76,0:30:55.14,Default,,0,0,0,,‫أنتم... تحركوا الآن. اخرجوا.‬ Dialogue: 0,0:30:55.77,0:30:58.39,Default,,0,0,0,,‫"بارك"، أنا بحاجة إلى وحدة فرقة المتفجرات‬\N‫الآن في الغرفة 312.‬ Dialogue: 0,0:31:05.90,0:31:06.74,Default,,0,0,0,,‫أين هي؟‬ Dialogue: 0,0:31:08.99,0:31:09.86,Default,,0,0,0,,‫لم تكن هنا قط.‬ Dialogue: 0,0:31:17.95,0:31:20.08,Default,,0,0,0,,‫"تم التنفيذ"‬ Dialogue: 0,0:31:41.27,0:31:43.02,Default,,0,0,0,,‫"دونالد"، لا تزلها.‬ Dialogue: 0,0:32:01.54,0:32:03.13,Default,,0,0,0,,‫لقد انتهيت منها جيمعًا.‬ Dialogue: 0,0:32:03.21,0:32:06.00,Default,,0,0,0,,‫كل أوراق الفروض؟ هذا رائع يا حبيبتي.‬ Dialogue: 0,0:32:08.80,0:32:11.05,Default,,0,0,0,,‫هل تريدين أن تعرفي ما هو الرائع أيضًا؟‬ Dialogue: 0,0:32:11.13,0:32:15.51,Default,,0,0,0,,‫بعد اليوم، لن تضطر أمك إلى المغادرة‬\N‫للعمل مرة أخرى.‬ Dialogue: 0,0:32:17.89,0:32:20.81,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أيًا كان ما يحدث في المستشفى،‬\N‫فهو جنون.‬ Dialogue: 0,0:32:20.89,0:32:24.40,Default,,0,0,0,,‫- يا له من سؤال سخيف يا "آغنيس".‬\N‫- أنهي كلامك. علينا التحدث.‬ Dialogue: 0,0:32:24.48,0:32:27.11,Default,,0,0,0,,‫ماذا برأيك سأفعل؟ سأكون معك.‬ Dialogue: 0,0:32:27.19,0:32:31.49,Default,,0,0,0,,‫عليّ الاهتمام بشيء أخير،‬\N‫ثم سآتي لأخذك، اتفقنا؟‬ Dialogue: 0,0:32:31.57,0:32:35.24,Default,,0,0,0,,‫إلى اللقاء يا صغيرتي. أمك تحبك كثيرًا.‬ Dialogue: 0,0:32:35.78,0:32:39.04,Default,,0,0,0,,‫صغيرتك على حق،‬\N‫لأننا في موقف لا نُحسد عليه.‬ Dialogue: 0,0:32:39.12,0:32:41.71,Default,,0,0,0,,‫- ماذا عرفت؟‬\N‫- لا شيء البتة.‬ Dialogue: 0,0:32:41.79,0:32:45.29,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تقصدين؟ لقد سمعنا الانفجار.‬\N‫- ما أعنيه هو أنني لا أعرف.‬ Dialogue: 0,0:32:45.38,0:32:48.09,Default,,0,0,0,,‫أعني، أعلم أنه لا يمكن أن ينجو.‬ Dialogue: 0,0:32:48.67,0:32:50.05,Default,,0,0,0,,‫لكن لا أحد يؤكد ذلك.‬ Dialogue: 0,0:32:50.13,0:32:53.30,Default,,0,0,0,,‫تعرفين السؤال الفلسفي: "إذا سقطت شجرة‬\N‫في الغابة ولم يسمع أحد صدى صوتها"؟‬ Dialogue: 0,0:32:53.38,0:32:55.43,Default,,0,0,0,,‫- نفس الوضع الآن.‬\N‫- باستثناء أن هذه قنبلة،‬ Dialogue: 0,0:32:55.51,0:32:58.31,Default,,0,0,0,,‫وسمعها الناس بالتأكيد. أخبريني مرة أخرى.‬ Dialogue: 0,0:32:59.06,0:33:02.48,Default,,0,0,0,,‫هل هناك احتمال إصابة أي شخص آخر‬\N‫غير "ريدينغتون"؟‬ Dialogue: 0,0:33:02.56,0:33:05.23,Default,,0,0,0,,‫كلا إذا كانت خطتك قد نجحت.‬\N‫لكن صديقك العميل...‬ Dialogue: 0,0:33:05.31,0:33:09.61,Default,,0,0,0,,‫العميل الذي قلت إنه عاد إلى الغرفة.‬\N‫هل هناك احتمال أنه خرج في الوقت المناسب؟‬ Dialogue: 0,0:33:09.69,0:33:11.15,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد ذلك.‬ Dialogue: 0,0:33:14.24,0:33:15.07,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة.‬ Dialogue: 0,0:33:16.11,0:33:17.37,Default,,0,0,0,,‫هل كان صديقًا جيدًا؟‬ Dialogue: 0,0:33:22.83,0:33:23.91,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا؟‬ Dialogue: 0,0:33:24.00,0:33:26.00,Default,,0,0,0,,‫- هل أنت في المستشفى؟‬\N‫- العميلة "كين".‬ Dialogue: 0,0:33:26.08,0:33:27.71,Default,,0,0,0,,‫"آرام"، هل أنت هناك؟‬ Dialogue: 0,0:33:27.79,0:33:30.71,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت تقصدين بـ"هناك" مسرح جريمتك،‬ Dialogue: 0,0:33:32.34,0:33:34.76,Default,,0,0,0,,‫نعم، أنا هناك.‬ Dialogue: 0,0:33:34.84,0:33:36.97,Default,,0,0,0,,‫و"ريدينغتون"، هل...‬ Dialogue: 0,0:33:37.05,0:33:39.35,Default,,0,0,0,,‫لا تطلبي مني أن أشهد على ما فعلته.‬ Dialogue: 0,0:33:41.56,0:33:44.14,Default,,0,0,0,,‫إذًا... مات.‬ Dialogue: 0,0:33:44.23,0:33:45.94,Default,,0,0,0,,‫أعرف بخصوص استمارة الطلب.‬ Dialogue: 0,0:33:46.02,0:33:48.02,Default,,0,0,0,,‫كيف زوّرت توقيعي.‬ Dialogue: 0,0:33:48.98,0:33:52.44,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك، أنا شريك في التآمر‬\N‫على محاولة قتل.‬ Dialogue: 0,0:33:54.03,0:33:57.24,Default,,0,0,0,,‫- هل قلت "محاولة"؟‬\N‫- تحققت من المسألة. وعرفت ما الأمر.‬ Dialogue: 0,0:33:57.32,0:33:59.45,Default,,0,0,0,,‫لكنني فكرت في التحقق مرة أخرى.‬ Dialogue: 0,0:33:59.53,0:34:02.70,Default,,0,0,0,,‫يمكنني دخول السجن مدى الحياة لكل تهمة.‬ Dialogue: 0,0:34:02.79,0:34:04.25,Default,,0,0,0,,‫"كل تهمة"؟‬ Dialogue: 0,0:34:04.33,0:34:06.16,Default,,0,0,0,,‫وهذان حكمان بالسجن مدى الحياة.‬ Dialogue: 0,0:34:06.25,0:34:09.50,Default,,0,0,0,,‫بالنظر إلى حظي،‬\N‫لن يتم قضاؤهما في نفس الوقت.‬ Dialogue: 0,0:34:09.58,0:34:12.63,Default,,0,0,0,,‫اسمعني يا "آرام". يجب أن تخبرني بما حدث.‬ Dialogue: 0,0:34:13.46,0:34:15.22,Default,,0,0,0,,‫نجا السيد "ريدينغتون"؟‬ Dialogue: 0,0:34:15.30,0:34:16.59,Default,,0,0,0,,‫و"ريسلر"؟‬ Dialogue: 0,0:34:19.39,0:34:22.18,Default,,0,0,0,,‫- الأطباء معه الآن.‬\N‫- لكنه سيكون بخير؟‬ Dialogue: 0,0:34:25.14,0:34:26.14,Default,,0,0,0,,‫"آرام".‬ Dialogue: 0,0:34:27.06,0:34:28.27,Default,,0,0,0,,‫كنت أفكر فقط...‬ Dialogue: 0,0:34:30.44,0:34:31.65,Default,,0,0,0,,‫عندما أراك في المرة القادمة،‬ Dialogue: 0,0:34:32.82,0:34:34.19,Default,,0,0,0,,‫ستكونين رهن الاعتقال.‬ Dialogue: 0,0:34:39.28,0:34:41.37,Default,,0,0,0,,‫لقد أنقذت حياة "ريدينغتون".‬ Dialogue: 0,0:34:41.45,0:34:43.62,Default,,0,0,0,,‫هل هذا إطراء أم انتقاد؟‬ Dialogue: 0,0:34:43.70,0:34:45.70,Default,,0,0,0,,‫وحياة الجميع في هذا الطابق.‬ Dialogue: 0,0:34:46.58,0:34:51.33,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع أن أفهم كيف يمكن‬\N‫أن توافق "ليز" على هذا.‬ Dialogue: 0,0:34:51.84,0:34:53.17,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد أنها كانت موافقة.‬ Dialogue: 0,0:34:53.67,0:34:57.26,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنها كانت تعلم أن البروتوكولات‬\N‫ستترك "ريدينغتون" عرضة للخطر.‬ Dialogue: 0,0:34:57.34,0:35:00.64,Default,,0,0,0,,‫أنا واثق أنه بمجرد فحص الأدلة الجنائية‬\N‫على العبوة الناسفة،‬ Dialogue: 0,0:35:00.72,0:35:04.10,Default,,0,0,0,,‫سيشير إلى أن محيط الانفجار كان مقصورًا‬\N‫على غرفة "ريدينغتون".‬ Dialogue: 0,0:35:04.18,0:35:05.27,Default,,0,0,0,,‫ولا مشكلة في ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:35:05.35,0:35:08.14,Default,,0,0,0,,‫بالطبع لا. لمجرد أنني لا أعتقد‬ Dialogue: 0,0:35:08.23,0:35:10.69,Default,,0,0,0,,‫أنها كانت تنوي إيذاء أي شخص آخر لا يعني‬\N‫أنه لا مشكلة‬ Dialogue: 0,0:35:10.77,0:35:12.40,Default,,0,0,0,,‫في محاولة قتلها لـ"ريدينغتون".‬ Dialogue: 0,0:35:12.94,0:35:16.23,Default,,0,0,0,,‫- ما هو التشخيص أيها الطبيب؟‬\N‫- تتطلب بعض التمزقات غرزًا.‬ Dialogue: 0,0:35:16.32,0:35:18.99,Default,,0,0,0,,‫طلبت إجراء فحص بالأشعة المقطعية‬\N‫للتأكد من النزيف الداخلي.‬ Dialogue: 0,0:35:19.07,0:35:22.87,Default,,0,0,0,,‫لكن نظرًا لكل شيء، إنك بأعجوبة بحالة جيدة.‬ Dialogue: 0,0:35:24.20,0:35:25.04,Default,,0,0,0,,‫مثير للغاية.‬ Dialogue: 0,0:35:27.08,0:35:29.41,Default,,0,0,0,,‫- يريد ضابط تنفيذ الأحكام التحدث معك.‬\N‫- المذكرة.‬ Dialogue: 0,0:35:29.50,0:35:31.08,Default,,0,0,0,,‫إذا حصل عليها، فقد انتهى الأمر.‬ Dialogue: 0,0:35:34.17,0:35:36.05,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن الأمر انتهى في الحالتين.‬ Dialogue: 0,0:35:44.47,0:35:47.35,Default,,0,0,0,,‫- أعتقد أن هذا أمر المحكمة الخاص بك.‬\N‫- ينبغي أن يكون كذلك.‬ Dialogue: 0,0:35:48.39,0:35:50.89,Default,,0,0,0,,‫- لكن؟‬\N‫- لكن لديك نفوذًا قويًا.‬ Dialogue: 0,0:35:51.94,0:35:55.44,Default,,0,0,0,,‫صدر أمر إيقاف تام من نائب المدعي العام‬\N‫بنفسها وأمر بحظر إفشاء المعلومة.‬ Dialogue: 0,0:35:55.52,0:35:58.32,Default,,0,0,0,,‫سيضطر فريقي للتوقيع على اتفاق عدم إفشاء،‬\N‫كأن هذا لم يحدث قط.‬ Dialogue: 0,0:35:58.40,0:35:59.74,Default,,0,0,0,,‫المسألة ليست شخصية.‬ Dialogue: 0,0:35:59.82,0:36:02.66,Default,,0,0,0,,‫أقدّر احتياجك لوضع النقاط على الحروف.‬ Dialogue: 0,0:36:02.74,0:36:04.74,Default,,0,0,0,,‫كنت سأفعل الشيء نفسه لو كنت في موقعك.‬ Dialogue: 0,0:36:04.82,0:36:06.87,Default,,0,0,0,,‫لكنك لست في موقعي.‬ Dialogue: 0,0:36:06.95,0:36:09.91,Default,,0,0,0,,‫أنا هنا لاعتقال مجرم. وأنت تحميه.‬ Dialogue: 0,0:36:11.12,0:36:14.75,Default,,0,0,0,,‫- تقوم فرقة العمل لدينا بعمل جيد.‬\N‫- أنا متأكد أنكم تفعلون ذلك أحيانًا.‬ Dialogue: 0,0:36:15.25,0:36:18.96,Default,,0,0,0,,‫لكن هذا الأمر يدل على أن لديكم مشكلة‬\N‫يصعب حلها.‬ Dialogue: 0,0:36:19.55,0:36:22.47,Default,,0,0,0,,‫هذا يعني كل مهمة تم إنجازها بشكل جيد،‬\N‫كان هناك التفاف غير شرعي،‬ Dialogue: 0,0:36:22.55,0:36:26.47,Default,,0,0,0,,‫وخرق للقواعد، ولم يتم وضع النقاط‬\N‫على الحروف.‬ Dialogue: 0,0:36:28.06,0:36:29.06,Default,,0,0,0,,‫لا أقصد الإساءة الشخصية.‬ Dialogue: 0,0:36:30.14,0:36:33.19,Default,,0,0,0,,‫لكن إذا كنت مكانك،‬\N‫لن أستطيع التعايش مع هذا.‬ Dialogue: 0,0:36:40.24,0:36:42.45,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لقد نجح الأمر بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:36:42.53,0:36:45.74,Default,,0,0,0,,‫تتم ملاحقتنا الآن من قبل "ريدينغتون"‬\N‫والمباحث الفدرالية.‬ Dialogue: 0,0:36:45.82,0:36:47.03,Default,,0,0,0,,‫كل شيء سيكون على ما يرام.‬ Dialogue: 0,0:36:47.12,0:36:48.91,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟ كيف؟‬ Dialogue: 0,0:36:48.99,0:36:53.16,Default,,0,0,0,,‫لأن حسب وضعنا الآن،‬\N‫لا أعتقد أبدًا أن الأمور على ما يرام.‬ Dialogue: 0,0:36:54.17,0:36:56.13,Default,,0,0,0,,‫86 جثة.‬ Dialogue: 0,0:36:56.21,0:36:57.13,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:36:59.13,0:37:01.72,Default,,0,0,0,,‫قبل بضع سنوات، أخرج عامل تنظيف‬\N‫لدى "ريدينغتون"‬ Dialogue: 0,0:37:01.80,0:37:06.05,Default,,0,0,0,,‫جثث 86 شخصًا قتلهم.‬ Dialogue: 0,0:37:06.85,0:37:08.51,Default,,0,0,0,,‫وقام بتسليمها إلى المباحث الفدرالية.‬ Dialogue: 0,0:37:09.26,0:37:12.14,Default,,0,0,0,,‫أدلة على 86 جريمة قتل.‬ Dialogue: 0,0:37:12.23,0:37:13.94,Default,,0,0,0,,‫ولا يزال حرًا طليقًا.‬ Dialogue: 0,0:37:15.52,0:37:18.23,Default,,0,0,0,,‫رأيت كيف يفعل ذلك، كيف يبقى متقدمًا بخطوة.‬ Dialogue: 0,0:37:19.02,0:37:20.36,Default,,0,0,0,,‫أعرف كيف يفعل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:37:21.74,0:37:23.07,Default,,0,0,0,,‫ويمكننا القيام بذلك أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:37:25.78,0:37:27.66,Default,,0,0,0,,‫هذه أنا يا "ديمبي". صلني به.‬ Dialogue: 0,0:37:33.79,0:37:35.54,Default,,0,0,0,,‫اعترفي بأنك عندما اعتقدت أنني مت،‬ Dialogue: 0,0:37:35.62,0:37:38.33,Default,,0,0,0,,‫أدركت كم ستكون الحياة مملة من دوني.‬ Dialogue: 0,0:37:38.42,0:37:40.67,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت تقصد بـ"مملة" عادية، فالجواب نعم.‬ Dialogue: 0,0:37:41.76,0:37:43.26,Default,,0,0,0,,‫وكانت سلمية للغاية.‬ Dialogue: 0,0:37:45.76,0:37:47.72,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تريدين؟‬\N‫- أريد أن أشكرك.‬ Dialogue: 0,0:37:48.30,0:37:51.26,Default,,0,0,0,,‫طلبت مني أن أفكر كالمجرمين،‬\N‫وأنا الآن واحدة منهم.‬ Dialogue: 0,0:37:51.35,0:37:53.10,Default,,0,0,0,,‫لقد أعددتني لهذا.‬ Dialogue: 0,0:37:53.18,0:37:56.52,Default,,0,0,0,,‫ربما لأنك تعلم أنه أمر حتمي،‬\N‫ولكن لأنك فعلت ذلك، أنا مستعدة.‬ Dialogue: 0,0:37:56.60,0:37:58.23,Default,,0,0,0,,‫وسأقتلك.‬ Dialogue: 0,0:37:59.77,0:38:02.32,Default,,0,0,0,,‫- سيكون هذا خطأ.‬\N‫- لا أعتقد ذلك.‬ Dialogue: 0,0:38:02.40,0:38:05.11,Default,,0,0,0,,‫أنت مريض. طاعن في السن. وهدف سهل.‬ Dialogue: 0,0:38:06.36,0:38:09.45,Default,,0,0,0,,‫نعم. لديّ بعض نقاط الضعف.‬ Dialogue: 0,0:38:10.03,0:38:12.79,Default,,0,0,0,,‫ولكن بالتأكيد لدي الكثير من الإمكانات.‬ Dialogue: 0,0:38:12.87,0:38:14.91,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لدي شيء لن تمتلكه أبدًا.‬ Dialogue: 0,0:38:15.54,0:38:16.50,Default,,0,0,0,,‫وما هو؟‬ Dialogue: 0,0:38:16.58,0:38:20.13,Default,,0,0,0,,‫أنا راغبة في قتلك. أما أنت فلا.‬ Dialogue: 0,0:38:20.21,0:38:23.25,Default,,0,0,0,,‫ولن تكون كذلك يومًا. ولهذا سأفوز.‬ Dialogue: 0,0:38:23.76,0:38:26.01,Default,,0,0,0,,‫يا له من إهدار رهيب لحياتك.‬ Dialogue: 0,0:38:26.09,0:38:28.18,Default,,0,0,0,,‫ربما، لكنها حياتي.‬ Dialogue: 0,0:38:54.83,0:38:55.66,Default,,0,0,0,,‫"كين".‬ Dialogue: 0,0:38:56.87,0:38:59.33,Default,,0,0,0,,‫- هل أنت بخير؟‬\N‫- لا ينبغي أن تكوني هنا.‬ Dialogue: 0,0:38:59.42,0:39:01.84,Default,,0,0,0,,‫تحدثت مع "آرام"، وعندما أخبرني‬\N‫أنك تعرضت للأذى...‬ Dialogue: 0,0:39:01.92,0:39:04.05,Default,,0,0,0,,‫تعلمين أننا سنضطر لملاحقتك.‬ Dialogue: 0,0:39:05.84,0:39:08.09,Default,,0,0,0,,‫عندما اعتقدت أنك لن تنجو...‬ Dialogue: 0,0:39:20.23,0:39:21.06,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة.‬ Dialogue: 0,0:39:21.15,0:39:23.31,Default,,0,0,0,,‫ينبغي أن تكوني كذلك. كدت أن تقتليني.‬ Dialogue: 0,0:39:23.40,0:39:24.23,Default,,0,0,0,,‫أعلم.‬ Dialogue: 0,0:39:27.53,0:39:29.03,Default,,0,0,0,,‫وعندما ظننت أنه لم يعد لدي...‬ Dialogue: 0,0:39:31.41,0:39:32.74,Default,,0,0,0,,‫شيء آخر يشكل أهمية.‬ Dialogue: 0,0:39:35.70,0:39:37.08,Default,,0,0,0,,‫أنا هاربة مرة أخرى.‬ Dialogue: 0,0:39:39.12,0:39:41.37,Default,,0,0,0,,‫وعليكم ملاحقتي، ولكن قبل أن أفعل ذلك،‬ Dialogue: 0,0:39:41.46,0:39:44.54,Default,,0,0,0,,‫قبل أن أبدأ بالهرب...‬ Dialogue: 0,0:39:45.84,0:39:47.21,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أرتاح.‬ Dialogue: 0,0:39:50.26,0:39:52.18,Default,,0,0,0,,‫حتى لو لليلة واحدة فقط.‬ Dialogue: 0,0:39:56.10,0:39:57.52,Default,,0,0,0,,‫هل ستسمح لي بذلك؟‬ Dialogue: 0,0:40:39.39,0:40:40.22,Default,,0,0,0,,‫أنا بحاجة للمساعدة.‬ Dialogue: 0,0:40:41.94,0:40:44.44,Default,,0,0,0,,‫بشأن ما حدث مع "كاتارينا".‬ Dialogue: 0,0:40:45.56,0:40:47.69,Default,,0,0,0,,‫ساعدني في فهم سبب قيامك بذلك.‬ Dialogue: 0,0:40:50.57,0:40:53.61,Default,,0,0,0,,‫الحقيقة بعد كل هذه السنوات، لست متأكدًا...‬ Dialogue: 0,0:40:55.11,0:40:57.20,Default,,0,0,0,,‫أنني أفهم الأمر بنفسي.‬ Dialogue: 0,0:41:00.04,0:41:01.16,Default,,0,0,0,,‫"هارولد".‬ Dialogue: 0,0:41:04.79,0:41:06.92,Default,,0,0,0,,‫أعرف شعورك تجاه "إليزابيث".‬ Dialogue: 0,0:41:07.88,0:41:08.88,Default,,0,0,0,,‫ومع ذلك،‬ Dialogue: 0,0:41:10.71,0:41:12.05,Default,,0,0,0,,‫قمت بقتل والدتها.‬ Dialogue: 0,0:41:13.47,0:41:15.97,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكنك أن تفعل ذلك لشخص تحبه؟‬ Dialogue: 0,0:41:16.59,0:41:20.47,Default,,0,0,0,,‫ما فعلته بها، ما فعلته بـ"كاتارينا"،‬ Dialogue: 0,0:41:20.56,0:41:23.10,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد أن "إليزابيث" ستسامحك أبدًا.‬ Dialogue: 0,0:41:24.35,0:41:25.19,Default,,0,0,0,,‫ربما ستفعل.‬ Dialogue: 0,0:41:27.86,0:41:28.69,Default,,0,0,0,,‫يومًا ما.‬ Dialogue: 0,0:41:30.90,0:41:32.24,Default,,0,0,0,,‫ولكن قبل ذلك،‬ Dialogue: 0,0:41:33.40,0:41:35.15,Default,,0,0,0,,‫أخشى أنها...‬ Dialogue: 0,0:41:36.36,0:41:38.37,Default,,0,0,0,,‫قد تقدم على شيء...‬ Dialogue: 0,0:41:41.70,0:41:43.75,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنها التعافي منه أبدًا.‬ Dialogue: 0,0:41:44.91,0:41:50.34,Default,,0,0,0,,‫ومن بين كل المآسي التي عايشناها معًا،‬ Dialogue: 0,0:41:51.67,0:41:53.59,Default,,0,0,0,,‫ستكون هذه الفاجعة الكبرى.‬ Dialogue: 0,0:41:56.68,0:41:57.64,Default,,0,0,0,,‫علينا أن نفعل...‬ Dialogue: 0,0:42:00.60,0:42:04.10,Default,,0,0,0,,‫نفعل كل ما بوسعنا لمنع حدوث ذلك.‬ Dialogue: 0,0:42:05.56,0:42:06.39,Default,,0,0,0,,‫أوافقك الرأي.‬ Dialogue: 0,0:42:08.10,0:42:08.94,Default,,0,0,0,,‫جيد.‬ Dialogue: 0,0:42:10.90,0:42:13.90,Default,,0,0,0,,‫ولكن كيف نبدأ؟‬ Dialogue: 0,0:42:15.49,0:42:18.49,Default,,0,0,0,,‫بوضع "إليزابيث كين"‬\N‫على رأس القائمة السوداء.‬ Dialogue: 0,0:42:55.94,0:42:57.95,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ترجمة‬\N‫"ريعان خطيب"‬