[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.99,0:00:04.83,Default,,0,0,0,,استخراج و تعديل التوقيت\N{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H00a5ff&}BT123 Dialogue: 0,0:00:02.52,0:00:04.61,Default,,0,0,0,,‫"تورونتو، كندا"‬ Dialogue: 0,0:00:15.24,0:00:17.70,Default,,0,0,0,,‫لا تنظري الآن، لكن....‬ Dialogue: 0,0:00:17.87,0:00:19.83,Default,,0,0,0,,‫انظري، انظري.‬ Dialogue: 0,0:00:26.75,0:00:29.30,Default,,0,0,0,,‫حسناً، شاهدت ما حدث للتو‬\N‫وقد بدا وكأنكما أقمتما علاقة.‬ Dialogue: 0,0:00:31.26,0:00:32.84,Default,,0,0,0,,‫وها هو آت باتجاهنا.‬ Dialogue: 0,0:00:36.35,0:00:38.97,Default,,0,0,0,,‫- رباه. إنها "برونوين".‬\N‫- ماذا؟ الساعة قاربت الـ11.‬ Dialogue: 0,0:00:39.35,0:00:41.85,Default,,0,0,0,,‫- لا تجيبيها.‬\N‫- أنا مضطرة لذلك.‬ Dialogue: 0,0:00:42.02,0:00:46.07,Default,,0,0,0,,‫نعم؟ فقط-- انتظري لحظة واحدة.‬ Dialogue: 0,0:00:53.24,0:00:54.99,Default,,0,0,0,,‫أيمكنك تكرار ما قلته؟‬ Dialogue: 0,0:00:55.16,0:00:57.24,Default,,0,0,0,,‫استشاط "أوليفر" غضباً،‬\N‫فقدموا موعد الاجتماع.‬ Dialogue: 0,0:00:57.41,0:00:59.66,Default,,0,0,0,,‫سنعرض غداً مما يعني أن عليّ‬\N‫العودة الليلة...‬ Dialogue: 0,0:00:59.83,0:01:01.46,Default,,0,0,0,,‫- ...وأنت--‬\N‫- سأعيد حجز رحلتك.‬ Dialogue: 0,0:01:01.62,0:01:04.08,Default,,0,0,0,,‫- من "نيوارك". أهذه موسيقى؟‬\N‫- هل أنت جادة؟‬ Dialogue: 0,0:01:04.25,0:01:07.34,Default,,0,0,0,,‫- هل تلهين ليلة الثلاثاء؟‬\N‫- كلا، كلا. أنا--‬ Dialogue: 0,0:01:07.50,0:01:10.38,Default,,0,0,0,,‫- أنت تمقتين "نيوارك".‬\N‫- تقريباً بقدر كراهيتي لـ"أوليفر".‬ Dialogue: 0,0:01:10.55,0:01:13.13,Default,,0,0,0,,‫تغير موعد الاجتماع، لذا أحتاج للسفر.‬\N‫وصلت سيارة الأجرة.‬ Dialogue: 0,0:01:13.34,0:01:15.93,Default,,0,0,0,,‫اتصلي بي متى قمتِ بالحجز.‬ Dialogue: 0,0:01:18.60,0:01:20.81,Default,,0,0,0,,‫آسفة، لم أقصد تجاهلك سابقاً.‬ Dialogue: 0,0:01:20.98,0:01:22.56,Default,,0,0,0,,‫إنها مديرتي. إنها بغيضة.‬ Dialogue: 0,0:02:24.08,0:02:25.87,Default,,0,0,0,,‫"مدية دمشقية"‬ Dialogue: 0,0:02:37.59,0:02:38.43,Default,,0,0,0,,‫"ورغول"‬ Dialogue: 0,0:02:40.10,0:02:41.10,Default,,0,0,0,,‫"فيشباك"‬ Dialogue: 0,0:02:46.44,0:02:47.31,Default,,0,0,0,,‫"ماديغان"‬ Dialogue: 0,0:02:48.15,0:02:48.98,Default,,0,0,0,,‫"تقرير التشريح"‬ Dialogue: 0,0:02:53.78,0:02:54.90,Default,,0,0,0,,‫"شيلي"‬ Dialogue: 0,0:02:58.32,0:02:59.74,Default,,0,0,0,,‫"نافارو"‬ Dialogue: 0,0:02:59.91,0:03:00.91,Default,,0,0,0,,‫وجدتها.‬ Dialogue: 0,0:03:01.24,0:03:02.87,Default,,0,0,0,,‫حصلنا على ما جئنا من أجله.‬ Dialogue: 0,0:03:03.04,0:03:04.04,Default,,0,0,0,,‫اقتلهما.‬ Dialogue: 0,0:03:08.37,0:03:09.50,Default,,0,0,0,,‫الشرطة مخطئة.‬ Dialogue: 0,0:03:09.67,0:03:12.46,Default,,0,0,0,,‫يظنون أن من قتل "توم" هو مجرم سابق‬\N‫يدعى "نافارو".‬ Dialogue: 0,0:03:12.63,0:03:14.09,Default,,0,0,0,,‫لكنه ليس الجاني.‬ Dialogue: 0,0:03:14.25,0:03:16.05,Default,,0,0,0,,‫"باريس"، أقدم لك "إليزابيث".‬ Dialogue: 0,0:03:16.22,0:03:19.43,Default,,0,0,0,,‫التقيت "باريس" لأول مرة حين كان‬\N‫طاهي صلصات في مطعم "برنادت".‬ Dialogue: 0,0:03:19.59,0:03:24.26,Default,,0,0,0,,‫- يسرني لقائك. لا، أشكرك.‬\N‫- هل أعد مكاناً لشخص ثالث على الغداء؟‬ Dialogue: 0,0:03:25.27,0:03:26.56,Default,,0,0,0,,‫قد تودين إعادة التفكير.‬ Dialogue: 0,0:03:26.73,0:03:29.23,Default,,0,0,0,,‫إنه يُعد وجبة حمام "توربوت" بحساء‬\N‫فطر "ماتسوتاكي".‬ Dialogue: 0,0:03:29.39,0:03:31.40,Default,,0,0,0,,‫في وقت لاحق.‬ Dialogue: 0,0:03:31.90,0:03:35.57,Default,,0,0,0,,‫من قتل "توم" هو شخص آخر.‬\N‫لم يكن "نافارو".‬ Dialogue: 0,0:03:35.73,0:03:36.82,Default,,0,0,0,,‫ليتني أعلم المزيد.‬ Dialogue: 0,0:03:36.99,0:03:40.24,Default,,0,0,0,,‫كل ما أعرفه يقيناً هو أن الرجال‬\N‫الذين ماتوا في منزلك...‬ Dialogue: 0,0:03:40.41,0:03:42.41,Default,,0,0,0,,‫...كانوا أعضاء في منظمة "ناش" للمخدرات.‬ Dialogue: 0,0:03:42.57,0:03:44.95,Default,,0,0,0,,‫أظن أنهم استؤجروا للنيل من "توم".‬ Dialogue: 0,0:03:45.12,0:03:48.58,Default,,0,0,0,,‫سعيت خلف أعضاء آخرين‬\N‫من المنظمة لأكثر من عام.‬ Dialogue: 0,0:03:48.75,0:03:52.08,Default,,0,0,0,,‫وتبين أنهم لا يعلمون أي شيء‬\N‫عن الواقعة...‬ Dialogue: 0,0:03:52.25,0:03:55.55,Default,,0,0,0,,‫...أو أن من استأجرهم من القوة‬\N‫بأن يبقيهم صامتين.‬ Dialogue: 0,0:04:00.22,0:04:01.89,Default,,0,0,0,,‫"ليز"، لم أعلم بعودتك.‬ Dialogue: 0,0:04:02.05,0:04:03.89,Default,,0,0,0,,‫- تسرني رؤيتك.‬\N‫- جميل أن يلاحظني الآخرون.‬ Dialogue: 0,0:04:04.05,0:04:05.76,Default,,0,0,0,,‫كيف حالك؟ كيف حال "آرام"؟‬ Dialogue: 0,0:04:06.06,0:04:07.89,Default,,0,0,0,,‫- كيف حالك أنت و"آرام"؟‬\N‫- مملين.‬ Dialogue: 0,0:04:08.06,0:04:09.60,Default,,0,0,0,,‫سعيدين، نحظى بحياة منزلية.‬ Dialogue: 0,0:04:10.23,0:04:11.85,Default,,0,0,0,,‫أنا سعيدة للغاية من أجلكما.‬ Dialogue: 0,0:04:12.86,0:04:14.44,Default,,0,0,0,,‫كيف حال "آغنيس"؟‬ Dialogue: 0,0:04:15.94,0:04:18.03,Default,,0,0,0,,‫- عليّ الذهاب.‬\N‫- انتظري. جئت بشأن تحقيق...‬ Dialogue: 0,0:04:18.19,0:04:21.49,Default,,0,0,0,,‫- ...ألا تودين سماعه؟‬\N‫- أود سماع أخبار حياتك الزوجية المملة.‬ Dialogue: 0,0:04:21.66,0:04:24.20,Default,,0,0,0,,‫سأدعك تتولين التحقيق.‬ Dialogue: 0,0:04:28.54,0:04:31.08,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعرفين عن هجوم غاز الأعصاب‬\N‫الذي وقع في "تورونتو"؟‬ Dialogue: 0,0:04:31.25,0:04:32.29,Default,,0,0,0,,‫مات 57 شخصاً.‬ Dialogue: 0,0:04:32.67,0:04:35.04,Default,,0,0,0,,‫أعضاء من الخلية الإرهابية التي أعلنت‬\N‫عن مسؤوليتها...‬ Dialogue: 0,0:04:35.21,0:04:37.96,Default,,0,0,0,,‫- ...تم اعتقالهم.‬\N‫- يوم الاثنين، وزارة الخزانة...‬ Dialogue: 0,0:04:38.13,0:04:40.84,Default,,0,0,0,,‫...ستحاول غالباً تجميد الحسابات‬\N‫المصرفية...‬ Dialogue: 0,0:04:41.01,0:04:43.18,Default,,0,0,0,,‫- ...التي مولت الهجوم.‬\N‫- لن تعود "ليز"، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:04:43.34,0:04:46.56,Default,,0,0,0,,‫منذ 12 ساعة، رجل يُدعى "المخبر"...‬ Dialogue: 0,0:04:46.72,0:04:50.60,Default,,0,0,0,,‫...ولج إلى قائمة تلك الحسابات‬\N‫على أجهزة الحاسوب السرية...‬ Dialogue: 0,0:04:50.77,0:04:53.90,Default,,0,0,0,,‫...الخاصة بـ"لجنة استخبارات‬\N‫مجلس الشيوخ".‬ Dialogue: 0,0:04:54.10,0:04:55.90,Default,,0,0,0,,‫وقائمة الحسابات التي سرقها؟‬ Dialogue: 0,0:04:56.06,0:04:59.23,Default,,0,0,0,,‫يعتقد "ريدينغتون" أنه ينوي إعادة‬\N‫بيعها لأصحاب الحسابات.‬ Dialogue: 0,0:04:59.40,0:05:01.57,Default,,0,0,0,,‫وبذلك يمنحهم فرصة لنقل ممتلكاتهم...‬ Dialogue: 0,0:05:01.74,0:05:05.12,Default,,0,0,0,,‫- ...قبل تنفيذ أمر التجميد.‬\N‫- ألا يمكن لوزارة المالية تعقب النقل؟‬ Dialogue: 0,0:05:05.28,0:05:08.04,Default,,0,0,0,,‫لقد فعلت. إلى إرهابيين‬\N‫في "تورونتو"، "برشلونة" و"باريس".‬ Dialogue: 0,0:05:08.20,0:05:10.25,Default,,0,0,0,,‫تمول هذه الحسابات الإرهاب.‬\N‫ما لا نعرفه...‬ Dialogue: 0,0:05:10.41,0:05:11.71,Default,,0,0,0,,‫...هو هوية أصحاب الحسابات.‬ Dialogue: 0,0:05:11.87,0:05:15.04,Default,,0,0,0,,‫- ماذا نعلم عن السرقة؟‬\N‫- كانت القائمة على حواسب سرية...‬ Dialogue: 0,0:05:15.21,0:05:16.63,Default,,0,0,0,,‫...في "لجنة استخبارات المجلس".‬ Dialogue: 0,0:05:16.79,0:05:19.34,Default,,0,0,0,,‫يقول السيناتور "كوليغان" إنه كان‬\N‫في عشاء ليلة أمس...‬ Dialogue: 0,0:05:19.50,0:05:22.80,Default,,0,0,0,,‫...وقت استخدام شارته وكلمته السرية‬\N‫للولوج إلى الحواسب السرية.‬ Dialogue: 0,0:05:22.97,0:05:25.64,Default,,0,0,0,,‫نبحث إذن عن شخص يمكنه الوصول‬\N‫إلى وثائق السيناتور السرية.‬ Dialogue: 0,0:05:25.80,0:05:28.56,Default,,0,0,0,,‫- ما الذي نعلمه عن طاقم عمله؟‬\N‫- حسناً، 11 فرداً.‬ Dialogue: 0,0:05:28.72,0:05:31.48,Default,,0,0,0,,‫يحظى جميعهم بدرجة ما‬\N‫من الصلاحيات المحدودة.‬ Dialogue: 0,0:05:31.77,0:05:33.60,Default,,0,0,0,,‫اثنان منهم خارج البلاد...‬ Dialogue: 0,0:05:33.77,0:05:36.36,Default,,0,0,0,,‫...وستة آخرون لديهم حجة غياب‬\N‫موثوق منها...‬ Dialogue: 0,0:05:36.52,0:05:38.69,Default,,0,0,0,,‫- ...من قبل شرطة العاصمة.‬\N‫- والثلاثة المتبقين؟‬ Dialogue: 0,0:05:38.86,0:05:40.11,Default,,0,0,0,,‫ننتظر تصريح استجواب اثنين...‬ Dialogue: 0,0:05:40.28,0:05:42.40,Default,,0,0,0,,‫...لأنهما أيضاً يعملان لصالح‬\N‫لجنة الاستخبارات.‬ Dialogue: 0,0:05:42.57,0:05:44.15,Default,,0,0,0,,‫- هذا الرجل، "بيشوب".‬\N‫- صحيح.‬ Dialogue: 0,0:05:44.32,0:05:46.20,Default,,0,0,0,,‫"هاوارد راي بيشوب".‬\N‫دبلوماسي، عمل كذلك...‬ Dialogue: 0,0:05:46.37,0:05:48.37,Default,,0,0,0,,‫...بمناصب في الحكومة،‬\N‫والمالية، "إف دي إيه"--‬ Dialogue: 0,0:05:48.53,0:05:50.95,Default,,0,0,0,,‫والتي تكبدت جميعها تسريبات‬\N‫بفعل "المخبر".‬ Dialogue: 0,0:05:51.12,0:05:54.25,Default,,0,0,0,,‫"نافابي"، "ريسلر"، اعثرا على "بيشوب"‬\N‫وأحضراه إلى هنا للاستجواب.‬ Dialogue: 0,0:05:54.41,0:05:58.17,Default,,0,0,0,,‫"آرام"، جد ما يمكنك عنه. مكالمات،‬\N‫رسائل، استخدامه لبطاقات ائتمانية.‬ Dialogue: 0,0:05:58.34,0:06:01.21,Default,,0,0,0,,‫أريد تقفي كل ما قام به‬\N‫خلال الـ48 ساعة الماضية.‬ Dialogue: 0,0:06:05.22,0:06:06.51,Default,,0,0,0,,‫ها هو، إلى يسارك قليلاً.‬ Dialogue: 0,0:06:06.68,0:06:10.10,Default,,0,0,0,,‫شرحت بالفعل أنه أمر غير ذي أهمية.‬\N‫لن أناقش هذا الأمر على الهاتف.‬ Dialogue: 0,0:06:10.26,0:06:11.56,Default,,0,0,0,,‫هل يبدو متوتراً لك؟‬ Dialogue: 0,0:06:11.72,0:06:14.56,Default,,0,0,0,,‫- "آرام"، هل تراقب هاتفه الجوال؟‬\N‫- أجل، وهو لا يستخدمه.‬ Dialogue: 0,0:06:14.73,0:06:17.81,Default,,0,0,0,,‫إن كان "بيشوب" يستخدم هاتفاً الآن،‬\N‫فإما أنه ليس مسجلاً باسمه...‬ Dialogue: 0,0:06:17.98,0:06:19.27,Default,,0,0,0,,‫...أو هو هاتف مسبق الدفع.‬ Dialogue: 0,0:06:19.44,0:06:21.23,Default,,0,0,0,,‫نعم. أفهم.‬ Dialogue: 0,0:06:22.73,0:06:24.74,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك أن نتبعه لنعرف ما سيفعله؟‬ Dialogue: 0,0:06:24.90,0:06:27.82,Default,,0,0,0,,‫- "آرام"، سنستخدم أجهزة الاتصالات.‬\N‫- عُلم. تم تفعيلها.‬ Dialogue: 0,0:06:29.95,0:06:33.33,Default,,0,0,0,,‫"نافابي"، لم أنت واثقة من عدم‬\N‫عودة "كين"؟‬ Dialogue: 0,0:06:35.33,0:06:36.42,Default,,0,0,0,,‫إنه مجرد حدس.‬ Dialogue: 0,0:06:36.79,0:06:37.92,Default,,0,0,0,,‫أنا قلق بشأنها.‬ Dialogue: 0,0:06:38.08,0:06:40.96,Default,,0,0,0,,‫لو كنت مكانها، لفعلت كل ما يستلزمه‬\N‫الأمر للعثور على قاتل زوجي.‬ Dialogue: 0,0:06:50.10,0:06:51.26,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنه سيتناول الغداء.‬ Dialogue: 0,0:06:53.31,0:06:57.39,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تعنين، "كل ما يستلزمه"؟‬\N‫- أعني خرق القواعد، تجاهل القانون.‬ Dialogue: 0,0:06:57.56,0:06:59.35,Default,,0,0,0,,‫- كل ما يستلزمه.‬\N‫- لتجدي قاتل زوجك؟‬ Dialogue: 0,0:06:59.73,0:07:02.52,Default,,0,0,0,,‫- هذا شعور لطيف حقاً.‬\N‫- ليس هناك ما هو لطيف بشأن شرطي...‬ Dialogue: 0,0:07:02.69,0:07:04.74,Default,,0,0,0,,‫- ...يخرق القواعد.‬\N‫- هذا قول رجل ملتزم.‬ Dialogue: 0,0:07:04.90,0:07:07.82,Default,,0,0,0,,‫شديد الالتزام والأناقة.‬ Dialogue: 0,0:07:07.99,0:07:09.45,Default,,0,0,0,,‫"ريسلر"، كنت لتصبح مجرماً مذهلاً.‬ Dialogue: 0,0:07:09.61,0:07:11.49,Default,,0,0,0,,‫لو كنت شرطياً فاسداً، لما فطن إليك أحد.‬ Dialogue: 0,0:07:11.66,0:07:12.70,Default,,0,0,0,,‫كنت سأعلم أنا بذلك.‬ Dialogue: 0,0:07:16.08,0:07:17.16,Default,,0,0,0,,‫إنه يتحرك مجدداً.‬ Dialogue: 0,0:07:20.79,0:07:22.34,Default,,0,0,0,,‫سألتقي بصديق لي.‬ Dialogue: 0,0:07:29.13,0:07:30.93,Default,,0,0,0,,‫- إنه ليس هنا.‬\N‫- فُضح أمرنا.‬ Dialogue: 0,0:07:31.09,0:07:33.18,Default,,0,0,0,,‫"آرام"، أخطر شرطة "متروبوليتان"‬\N‫وشرطة العاصمة.‬ Dialogue: 0,0:07:33.35,0:07:36.68,Default,,0,0,0,,‫اطلب منهم تطويق المنطقة. حاول الولوج‬\N‫إلى كاميرات المراقبة بالمنطقة.‬ Dialogue: 0,0:07:36.85,0:07:38.44,Default,,0,0,0,,‫هذا الرجل موجود هنا في مكان ما.‬ Dialogue: 0,0:07:38.60,0:07:40.10,Default,,0,0,0,,‫لن يكون قد ابتعد كثيراً.‬ Dialogue: 0,0:07:43.69,0:07:45.98,Default,,0,0,0,,‫عذراً، أحتاج إلى التحدث إلى مسؤول ما.‬ Dialogue: 0,0:07:46.15,0:07:48.40,Default,,0,0,0,,‫لدي معلومات بشأن جريمة.‬ Dialogue: 0,0:07:57.79,0:07:59.58,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟‬\N‫- مرحباً، إنه أنا.‬ Dialogue: 0,0:07:59.75,0:08:00.83,Default,,0,0,0,,‫كنت محقاً.‬ Dialogue: 0,0:08:01.00,0:08:03.00,Default,,0,0,0,,‫أثمر حدسك بشأن "ريدينغتون" أخيراً.‬ Dialogue: 0,0:08:03.17,0:08:05.55,Default,,0,0,0,,‫- ماذا عن "كين"؟‬\N‫- أجل. لقد عادت.‬ Dialogue: 0,0:08:05.71,0:08:07.42,Default,,0,0,0,,‫كيف تريدنا أن نتعامل مع هذا؟‬\N‫أتريدنا أن نتدخل؟‬ Dialogue: 0,0:08:07.59,0:08:09.22,Default,,0,0,0,,‫كلا. دعها وشأنها.‬ Dialogue: 0,0:08:09.38,0:08:10.97,Default,,0,0,0,,‫لن تذهب إلى أي مكان.‬ Dialogue: 0,0:08:11.64,0:08:13.26,Default,,0,0,0,,‫قد يستغرق الأمر بعض الوقت.‬ Dialogue: 0,0:08:13.43,0:08:15.93,Default,,0,0,0,,‫سندع الأمور تأخذ مجراها.‬ Dialogue: 0,0:08:16.10,0:08:18.35,Default,,0,0,0,,‫سأتدبر الأمور من جانبي.‬ Dialogue: 0,0:08:18.68,0:08:20.56,Default,,0,0,0,,‫سأعاود الاتصال بك.‬ Dialogue: 0,0:08:27.19,0:08:29.11,Default,,0,0,0,,‫- أنت تكذب.‬\N‫- كلا، أنا أدلي بشهادتي.‬ Dialogue: 0,0:08:29.28,0:08:31.61,Default,,0,0,0,,‫بشأن وقوع حادث دهس وهروب‬\N‫بينما قائمة الحسابات...‬ Dialogue: 0,0:08:31.78,0:08:34.53,Default,,0,0,0,,‫- ...يتم سرقتها. إنه أمر ملائم جداً.‬\N‫- قُتلت سيدة.‬ Dialogue: 0,0:08:34.70,0:08:38.37,Default,,0,0,0,,‫أعطيت الشرطة وصفاً للسيارة. نعم.‬\N‫ليتني أعرف المزيد. لكنني لا أعلم.‬ Dialogue: 0,0:08:38.54,0:08:42.58,Default,,0,0,0,,‫إن كنت شهدت حادث الدهس والهروب هذا،‬\N‫فلم انتظرت 24 ساعة قبل أن تبلغ عنه؟‬ Dialogue: 0,0:08:42.75,0:08:46.21,Default,,0,0,0,,‫لأنني كنت بصحبة سيدة متزوجة...‬ Dialogue: 0,0:08:46.38,0:08:49.80,Default,,0,0,0,,‫...حين شهدته وتقدمي للشهادة...‬ Dialogue: 0,0:08:49.97,0:08:52.47,Default,,0,0,0,,‫- ...سيكشف هويتها.‬\N‫- ما اسم صديقتك؟‬ Dialogue: 0,0:08:53.14,0:08:54.26,Default,,0,0,0,,‫"سونيا فيشر".‬ Dialogue: 0,0:08:54.43,0:08:55.89,Default,,0,0,0,,‫القاضية "سونيا فيشر".‬ Dialogue: 0,0:08:56.05,0:08:59.52,Default,,0,0,0,,‫أبلغت عن وقوع الجريمة، لكنني لم أبلغ‬\N‫عن هوية من كان برفقتي حين شهدتها.‬ Dialogue: 0,0:08:59.68,0:09:02.19,Default,,0,0,0,,‫- وكان "هاوارد بيشوب" بصحبتك؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:09:02.35,0:09:05.65,Default,,0,0,0,,‫- هل كان معك طوال الليل؟‬\N‫- قالت الحقيقة بشأن الجريمة.‬ Dialogue: 0,0:09:05.81,0:09:07.57,Default,,0,0,0,,‫كذبت بشأن العلاقة الغرامية.‬\N‫كلانا كذب.‬ Dialogue: 0,0:09:07.73,0:09:09.73,Default,,0,0,0,,‫ارتاب زوجي في الأمر.‬ Dialogue: 0,0:09:09.90,0:09:13.86,Default,,0,0,0,,‫- استأجر محقق خاص ليتبعني.‬\N‫- هو من ظننت أنني أهرب منه في المطعم.‬ Dialogue: 0,0:09:14.03,0:09:17.91,Default,,0,0,0,,‫كنا سنتقابل لتناول الغداء حين هرب،‬\N‫حتى لا تنكشف علاقتنا.‬ Dialogue: 0,0:09:18.08,0:09:21.12,Default,,0,0,0,,‫لست فخوراً بالعلاقة الغرامية.‬\N‫لكنها تثبت أنني لست لصاً.‬ Dialogue: 0,0:09:21.29,0:09:23.62,Default,,0,0,0,,‫لم أسرق قائمة الحسابات المحظورة.‬ Dialogue: 0,0:09:29.84,0:09:31.59,Default,,0,0,0,,‫اسم المخبر "هاوارد بيشوب".‬ Dialogue: 0,0:09:31.76,0:09:33.84,Default,,0,0,0,,‫موظف في مكتب السيناتور "كوليغان".‬ Dialogue: 0,0:09:34.01,0:09:35.26,Default,,0,0,0,,‫قمت بعمل سريع يا "هارولد".‬ Dialogue: 0,0:09:35.43,0:09:37.14,Default,,0,0,0,,‫أتود تناول مشروباً للاحتفال.‬ Dialogue: 0,0:09:37.30,0:09:41.89,Default,,0,0,0,,‫يعد "باريس" مشروب "أفسنتين" مذهل‬\N‫ومسكر إلى درجة هائلة.‬ Dialogue: 0,0:09:42.06,0:09:43.35,Default,,0,0,0,,‫ليس هناك ما نحتفل به بعد.‬ Dialogue: 0,0:09:43.52,0:09:46.19,Default,,0,0,0,,‫إنه لذيذ للغاية.‬ Dialogue: 0,0:09:46.73,0:09:49.36,Default,,0,0,0,,‫إن الثراء ممتع.‬ Dialogue: 0,0:09:49.52,0:09:51.69,Default,,0,0,0,,‫أصبحت مولعاً به.‬ Dialogue: 0,0:09:52.78,0:09:55.36,Default,,0,0,0,,‫حسناً، إنه لا يحرك مشاعرك.‬ Dialogue: 0,0:09:55.99,0:10:00.58,Default,,0,0,0,,‫مثل سماعك مقطوعة "ذا تومسون فيلدز"‬\N‫تأليف "ماريا شنايدر" لأول مرة...‬ Dialogue: 0,0:10:00.74,0:10:05.58,Default,,0,0,0,,‫...أو مشاهدتك لغروب الشمس‬\N‫على البحيرة البركانية في "سانتوريني".‬ Dialogue: 0,0:10:05.75,0:10:08.59,Default,,0,0,0,,‫لكن فيما يتعلق بالمتعة المطلقة،‬\N‫لا يضاهيه شيء.‬ Dialogue: 0,0:10:08.88,0:10:11.00,Default,,0,0,0,,‫لم نمسك "بيشوب". هو من سلم نفسه.‬ Dialogue: 0,0:10:11.17,0:10:13.01,Default,,0,0,0,,‫مدعياً أنه شاهد على حادث دهس وهروب.‬ Dialogue: 0,0:10:13.17,0:10:15.63,Default,,0,0,0,,‫- هل تعرف إن باع القائمة بعد؟‬\N‫- كلا.‬ Dialogue: 0,0:10:15.80,0:10:17.39,Default,,0,0,0,,‫ولا من قد يكون الشاري.‬ Dialogue: 0,0:10:17.55,0:10:20.85,Default,,0,0,0,,‫نعتقد أنه سيبيعها إلى أحد أصحاب‬\N‫الحسابات، لكن لا يمكننا معرفة هويتهم.‬ Dialogue: 0,0:10:21.01,0:10:22.97,Default,,0,0,0,,‫آمل أن تتمكن أنت من ذلك.‬ Dialogue: 0,0:10:26.31,0:10:27.44,Default,,0,0,0,,‫عادت "إليزابيث".‬ Dialogue: 0,0:10:28.10,0:10:29.61,Default,,0,0,0,,‫هكذا سمعت. كيف حالها؟‬ Dialogue: 0,0:10:30.27,0:10:32.36,Default,,0,0,0,,‫مصممة على إيجاد قتلة "توم".‬ Dialogue: 0,0:10:32.82,0:10:35.36,Default,,0,0,0,,‫- يمكنني تفهم ذلك.‬\N‫- أنا بمنزلة ناصحها الشرير.‬ Dialogue: 0,0:10:35.53,0:10:36.99,Default,,0,0,0,,‫بينما أنت ناصحها الأمين.‬ Dialogue: 0,0:10:37.57,0:10:40.33,Default,,0,0,0,,‫إنها تمر بفترة عصيبة يا "هارولد".‬ Dialogue: 0,0:10:40.49,0:10:43.20,Default,,0,0,0,,‫أرجو أن تساعدها في اجتيازها.‬ Dialogue: 0,0:10:45.66,0:10:49.25,Default,,0,0,0,,‫- المحقق "سينغلتون"، صحيح؟‬\N‫- تذكرت.‬ Dialogue: 0,0:10:49.63,0:10:52.80,Default,,0,0,0,,‫آخر مرة تحدثنا، كنتِ غادرت‬\N‫لتوك المستشفى.‬ Dialogue: 0,0:10:52.96,0:10:54.17,Default,,0,0,0,,‫كيف حالك؟‬ Dialogue: 0,0:10:54.34,0:10:55.59,Default,,0,0,0,,‫أشعر بتحسن كبير، أشكرك.‬ Dialogue: 0,0:10:55.88,0:10:58.01,Default,,0,0,0,,‫- أيمكنني الدخول؟‬\N‫- ليس الوقت ملائماً.‬ Dialogue: 0,0:10:58.18,0:11:01.93,Default,,0,0,0,,‫- أيمكنك إعطائي بطاقتك؟ سأتصل بك.‬\N‫- أعطيتك بطاقتي آخر مرة تحدثنا.‬ Dialogue: 0,0:11:02.10,0:11:04.27,Default,,0,0,0,,‫لم يكن الوقت ملائماً لك وقتها أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:11:04.43,0:11:07.52,Default,,0,0,0,,‫اختفيت وبعد مرور كل هذه الأشهر،‬\N‫لا زلت أنتظر اتصالك بي.‬ Dialogue: 0,0:11:07.69,0:11:09.56,Default,,0,0,0,,‫رحلت. عدت لتوي.‬ Dialogue: 0,0:11:09.73,0:11:12.40,Default,,0,0,0,,‫أول أمس، الساعة 6:38 مساءً.‬ Dialogue: 0,0:11:12.86,0:11:14.23,Default,,0,0,0,,‫أنت تراقب شقتي.‬ Dialogue: 0,0:11:14.40,0:11:17.20,Default,,0,0,0,,‫أحاول العثور على قتلة زوجك.‬ Dialogue: 0,0:11:17.57,0:11:19.32,Default,,0,0,0,,‫ظننت أنك ستتصلين بي لدى عودتك.‬ Dialogue: 0,0:11:19.49,0:11:21.95,Default,,0,0,0,,‫لكنني ظننت أنك ستتصلين بي‬\N‫قبل رحيلك أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:11:23.70,0:11:25.29,Default,,0,0,0,,‫أتود احتساء قدح من القهوة؟‬ Dialogue: 0,0:11:26.50,0:11:28.37,Default,,0,0,0,,‫وكأنك قرأت أفكاري.‬ Dialogue: 0,0:11:36.09,0:11:37.42,Default,,0,0,0,,‫"غراند كايمان، جزر كايمان"‬ Dialogue: 0,0:11:37.59,0:11:39.59,Default,,0,0,0,,‫- "هيرمان".‬\N‫- سيد "ريدينغتون".‬ Dialogue: 0,0:11:39.76,0:11:41.51,Default,,0,0,0,,‫تفاجأت لاتصالك بي.‬ Dialogue: 0,0:11:41.68,0:11:44.60,Default,,0,0,0,,‫ظننت أن الحد الأدنى لتكلفة‬\N‫خدماتنا المصرفية الخاصة...‬ Dialogue: 0,0:11:44.76,0:11:47.93,Default,,0,0,0,,‫- ...تفوق إمكانياتك في الوقت الحالي.‬\N‫- يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:11:48.23,0:11:51.52,Default,,0,0,0,,‫افتقدت أسلوبك المهني المتكبر...‬ Dialogue: 0,0:11:51.69,0:11:54.36,Default,,0,0,0,,‫...الذي يتميز بالتزمت والجدية.‬ Dialogue: 0,0:11:54.52,0:11:56.90,Default,,0,0,0,,‫ربما يقلل هذا من حدته.‬ Dialogue: 0,0:11:57.61,0:11:59.11,Default,,0,0,0,,‫إنه صحيح، أصبت بنكسة.‬ Dialogue: 0,0:11:59.28,0:12:03.07,Default,,0,0,0,,‫لكنني ميسور الآن‬\N‫وأبحث عن مأوى لممتلكاتي...‬ Dialogue: 0,0:12:03.24,0:12:04.91,Default,,0,0,0,,‫- ...لحمايتها.‬\N‫- مبلغ من تسعة أرقام؟‬ Dialogue: 0,0:12:05.08,0:12:07.20,Default,,0,0,0,,‫متوسط القيمة.‬\N‫لم أدرس الشروط التعاقدية بدقة...‬ Dialogue: 0,0:12:07.37,0:12:10.00,Default,,0,0,0,,‫...لكنني أعتقد أنه يلبي الحد الأدنى‬\N‫من شروطكم.‬ Dialogue: 0,0:12:10.17,0:12:12.21,Default,,0,0,0,,‫سيكون من دواعي سروري معاودة‬\N‫العمل معك مجدداً.‬ Dialogue: 0,0:12:12.58,0:12:15.67,Default,,0,0,0,,‫تروى يا "هيرمان".‬\N‫أنت تمثل رابع مصرف أقابله اليوم.‬ Dialogue: 0,0:12:15.84,0:12:18.47,Default,,0,0,0,,‫سأخبرك بما أخبرتهم به.‬ Dialogue: 0,0:12:18.63,0:12:21.05,Default,,0,0,0,,‫- ما هذا؟‬\N‫- أرقام حسابات.‬ Dialogue: 0,0:12:21.22,0:12:23.01,Default,,0,0,0,,‫أريد أسماء أصحابها.‬ Dialogue: 0,0:12:24.76,0:12:26.81,Default,,0,0,0,,‫ليست أرقام حسابات تخصنا.‬ Dialogue: 0,0:12:26.97,0:12:29.73,Default,,0,0,0,,‫- لن يمكنني--‬\N‫- إنها فرصة.‬ Dialogue: 0,0:12:30.02,0:12:33.15,Default,,0,0,0,,‫الحكومة الأمريكية على وشك تجميد‬\N‫هذه الأرصدة.‬ Dialogue: 0,0:12:33.31,0:12:35.57,Default,,0,0,0,,‫إن عرفت هوية أصحاب الحسابات...‬ Dialogue: 0,0:12:35.73,0:12:38.82,Default,,0,0,0,,‫...وأبلغتهم قبل تجميد الأرصدة...‬ Dialogue: 0,0:12:38.99,0:12:42.99,Default,,0,0,0,,‫...سيدين لي بمعروف أشخاص‬\N‫في أمس الحاجة...‬ Dialogue: 0,0:12:43.16,0:12:46.83,Default,,0,0,0,,‫...لمكان آمن للأرصدة التي أنقذتها لهم.‬ Dialogue: 0,0:12:46.99,0:12:50.25,Default,,0,0,0,,‫إن ساعدتني في معرفة هوية‬\N‫أصحاب الحسابات...‬ Dialogue: 0,0:12:50.41,0:12:52.67,Default,,0,0,0,,‫...سيكون من دواعي سروري أن أرشحك لهم.‬ Dialogue: 0,0:12:52.83,0:12:54.83,Default,,0,0,0,,‫لابد أن لديك سبيل ما لتحديد هوية...‬ Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:58.51,Default,,0,0,0,,‫...مثل هؤلاء العملاء الواعدين.‬ Dialogue: 0,0:12:58.96,0:13:02.26,Default,,0,0,0,,‫- طعن زوجي.‬\N‫- الرجل الذي يحمل المدية الدمشقية.‬ Dialogue: 0,0:13:02.43,0:13:04.22,Default,,0,0,0,,‫عمل "نافارو" لحسابه.‬ Dialogue: 0,0:13:04.84,0:13:06.43,Default,,0,0,0,,‫هؤلاء الثلاثة...‬ Dialogue: 0,0:13:07.31,0:13:08.64,Default,,0,0,0,,‫...يعملون لصالح "نافارو".‬ Dialogue: 0,0:13:08.81,0:13:10.06,Default,,0,0,0,,‫كجزء من عصابة "ناش".‬ Dialogue: 0,0:13:10.23,0:13:13.10,Default,,0,0,0,,‫الذين يتاجرون بالمخدرات من خلال‬\N‫شركة "كاوفمان للأغذية والخمور".‬ Dialogue: 0,0:13:13.27,0:13:15.36,Default,,0,0,0,,‫والمدية الدمشقية؟ من هو؟‬ Dialogue: 0,0:13:15.65,0:13:16.86,Default,,0,0,0,,‫لا أدري بالمرة.‬ Dialogue: 0,0:13:17.02,0:13:18.57,Default,,0,0,0,,‫اسمعي، استجوبنا "نافارو".‬ Dialogue: 0,0:13:18.73,0:13:21.53,Default,,0,0,0,,‫لم نملك ضده أدلة،‬\N‫فاضطررنا لإطلاق سراحه.‬ Dialogue: 0,0:13:23.32,0:13:25.20,Default,,0,0,0,,‫لم جاء هؤلاء الرجال إلى هنا؟‬ Dialogue: 0,0:13:25.57,0:13:26.95,Default,,0,0,0,,‫لا أدري.‬ Dialogue: 0,0:13:27.12,0:13:28.79,Default,,0,0,0,,‫ألا تدرين ماذا كانت علاقتهم بزوجك؟‬ Dialogue: 0,0:13:28.95,0:13:31.29,Default,,0,0,0,,‫لم يكن لديهم علاقة به.‬\N‫كان يساعد صديقاً له.‬ Dialogue: 0,0:13:31.45,0:13:32.66,Default,,0,0,0,,‫"نيك كوربال".‬ Dialogue: 0,0:13:32.83,0:13:34.00,Default,,0,0,0,,‫الذي قتل بدوره.‬ Dialogue: 0,0:13:34.17,0:13:36.38,Default,,0,0,0,,‫- أتعرفين لم كان يساعد د."كوربال"؟‬\N‫- كلا.‬ Dialogue: 0,0:13:38.17,0:13:39.75,Default,,0,0,0,,‫الطلقات المستخرجة من الجثث...‬ Dialogue: 0,0:13:39.92,0:13:42.30,Default,,0,0,0,,‫...لم تطابق أياً من الأسلحة‬\N‫في موقع الجريمة.‬ Dialogue: 0,0:13:42.47,0:13:44.55,Default,,0,0,0,,‫شخص ما قتل مهاجميك.‬ Dialogue: 0,0:13:44.72,0:13:46.22,Default,,0,0,0,,‫هل تعرفين من هو؟‬ Dialogue: 0,0:13:46.51,0:13:48.22,Default,,0,0,0,,‫كنت فاقدة للوعي وقتها.‬ Dialogue: 0,0:13:57.48,0:13:59.36,Default,,0,0,0,,‫كيف وصلت وزوجك إلى المستشفى؟‬ Dialogue: 0,0:13:59.52,0:14:02.49,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟‬\N‫- من أوصلكما إلى هناك؟‬ Dialogue: 0,0:14:03.15,0:14:04.40,Default,,0,0,0,,‫لا أدري.‬ Dialogue: 0,0:14:09.87,0:14:11.87,Default,,0,0,0,,‫أعلم أنك تعرفين هذا بالفعل...‬ Dialogue: 0,0:14:12.04,0:14:14.71,Default,,0,0,0,,‫...لذا فلتعتبري هذه تذكرة ودية.‬ Dialogue: 0,0:14:15.00,0:14:17.88,Default,,0,0,0,,‫ستصبحين متواطئة إن ساعدت أحدهم‬\N‫على الإفلات بجريمة ما.‬ Dialogue: 0,0:14:18.04,0:14:19.92,Default,,0,0,0,,‫أهذه تذكرة ودية؟‬ Dialogue: 0,0:14:21.55,0:14:23.97,Default,,0,0,0,,‫في حال أضعت السابق.‬ Dialogue: 0,0:14:25.97,0:14:28.97,Default,,0,0,0,,‫إن تذكرت أي شيء، اتصلي بي.‬ Dialogue: 0,0:14:37.44,0:14:39.19,Default,,0,0,0,,‫"شركة ’كاوفمان للأغذية والخمور‘"‬ Dialogue: 0,0:14:41.78,0:14:44.44,Default,,0,0,0,,‫"لكنة طفيفة - لا بصمات‬\N‫يرتدي نظارات - ضخم البنية"‬ Dialogue: 0,0:14:48.53,0:14:49.74,Default,,0,0,0,,‫من أنت إذن؟‬ Dialogue: 0,0:14:49.91,0:14:52.04,Default,,0,0,0,,‫لن أعاونك. لا يمكنك إرغامي.‬ Dialogue: 0,0:14:52.20,0:14:54.29,Default,,0,0,0,,‫ضبطت السلطة النقدية‬\N‫الآنسة "أيزاكسون"...‬ Dialogue: 0,0:14:54.45,0:14:55.87,Default,,0,0,0,,‫...تحاول الولوج إلى حساباتنا.‬ Dialogue: 0,0:14:56.04,0:14:58.17,Default,,0,0,0,,‫خفض قاض عقوبتها إلى تسعة أشهر‬\N‫في مقابل...‬ Dialogue: 0,0:14:58.33,0:15:01.63,Default,,0,0,0,,‫...موافقتها على تحديد نقاط الضعف‬\N‫في أنظمتنا.‬ Dialogue: 0,0:15:01.80,0:15:03.09,Default,,0,0,0,,‫ثعلب في حظيرة الدجاج.‬ Dialogue: 0,0:15:03.25,0:15:05.55,Default,,0,0,0,,‫سيكون عليك الحفاظ على سلامة الدجاجات.‬ Dialogue: 0,0:15:05.72,0:15:07.63,Default,,0,0,0,,‫إن كان بإمكان أحد معرفة‬\N‫أصحاب الحسابات...‬ Dialogue: 0,0:15:07.80,0:15:09.72,Default,,0,0,0,,‫- ...فهي الآنسة "أيزاكسون".‬\N‫- لن أفعل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:15:09.89,0:15:11.64,Default,,0,0,0,,‫- حددي سعرك.‬\N‫- لا أريد مالك.‬ Dialogue: 0,0:15:11.81,0:15:12.93,Default,,0,0,0,,‫ماذا تريدين إذن؟‬ Dialogue: 0,0:15:13.64,0:15:15.14,Default,,0,0,0,,‫تباً لك.‬ Dialogue: 0,0:15:15.39,0:15:17.31,Default,,0,0,0,,‫تروق لي هذه السيدة.‬ Dialogue: 0,0:15:17.48,0:15:18.98,Default,,0,0,0,,‫أنت من الفوضويين مناهضي السلطات.‬ Dialogue: 0,0:15:19.15,0:15:21.27,Default,,0,0,0,,‫هل علمت أن "تشارلي تشابلن"‬\N‫كان من الفوضويين؟‬ Dialogue: 0,0:15:21.77,0:15:25.44,Default,,0,0,0,,‫أنا أضمر كراهية عارمة‬\N‫للحكومات والقوانين...‬ Dialogue: 0,0:15:25.61,0:15:27.49,Default,,0,0,0,,‫...وكل ما يحد من الحريات.‬ Dialogue: 0,0:15:27.65,0:15:30.07,Default,,0,0,0,,‫أنا أتفهم. للأسف يا "هيرمان".‬ Dialogue: 0,0:15:30.24,0:15:32.53,Default,,0,0,0,,‫حاولنا. لعلنا ننجح في المرة القادمة.‬ Dialogue: 0,0:15:33.79,0:15:36.00,Default,,0,0,0,,‫انتظر لحظة. ماذا بشأن "سوجي سان"؟‬ Dialogue: 0,0:15:36.16,0:15:38.25,Default,,0,0,0,,‫- فنان رسم الوشوم؟‬\N‫- ساعدته في الحصول...‬ Dialogue: 0,0:15:38.41,0:15:40.58,Default,,0,0,0,,‫...على صبغة نادرة للغاية منذ عدة سنوات.‬ Dialogue: 0,0:15:40.75,0:15:42.29,Default,,0,0,0,,‫عذراً، فنان رسم الوشوم؟‬ Dialogue: 0,0:15:42.46,0:15:44.88,Default,,0,0,0,,‫فنان منطوي لكنه مبدع للغاية.‬ Dialogue: 0,0:15:45.05,0:15:48.47,Default,,0,0,0,,‫وما يجعله أكثر إبهاراً‬\N‫أنه ينتج أفضل أعماله...‬ Dialogue: 0,0:15:48.63,0:15:50.84,Default,,0,0,0,,‫...بعد أن يشرب حتى الثمالة.‬ Dialogue: 0,0:15:51.01,0:15:53.72,Default,,0,0,0,,‫في "أوتارو" مقاطعة "هوكايدو".‬ Dialogue: 0,0:15:53.97,0:15:57.14,Default,,0,0,0,,‫إن حصلت على تلك الأسماء،‬\N‫سأحدد لك معه موعداً خلال أسبوع.‬ Dialogue: 0,0:15:57.31,0:15:59.64,Default,,0,0,0,,‫وإن كنت أخدعك،‬\N‫فيمكنك اختراق المصرف...‬ Dialogue: 0,0:15:59.81,0:16:02.06,Default,,0,0,0,,‫... وسرقة الثروة بأكملها.‬ Dialogue: 0,0:16:02.23,0:16:04.48,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكد من قدرة "سوجي سان"‬\N‫على الإبداع...‬ Dialogue: 0,0:16:04.65,0:16:08.15,Default,,0,0,0,,‫...في تلك البؤرة غير الموشومة‬\N‫فوق عظم القص خاصتك.‬ Dialogue: 0,0:16:08.32,0:16:10.53,Default,,0,0,0,,‫احجز لي موعداً معه فقط.‬\N‫وسأحضر لك الأسماء.‬ Dialogue: 0,0:16:10.70,0:16:12.95,Default,,0,0,0,,‫ربما يضع لك وشماً للطائر "تويتي"‬\N‫أو "يوسمتي سام".‬ Dialogue: 0,0:16:13.12,0:16:16.29,Default,,0,0,0,,‫أو لسيدة في وضع فاضح.‬ Dialogue: 0,0:16:17.08,0:16:19.12,Default,,0,0,0,,‫حدد "ريدينغتون" الأسماء التي بالقائمة.‬ Dialogue: 0,0:16:19.29,0:16:21.79,Default,,0,0,0,,‫نعتقد أن المشتري هو "روسمين حمزة".‬ Dialogue: 0,0:16:21.96,0:16:24.13,Default,,0,0,0,,‫من "بورنيو" ذو صلات‬\N‫متطرفة بجنوب شرق "آسيا".‬ Dialogue: 0,0:16:24.29,0:16:25.46,Default,,0,0,0,,‫- لم هو؟‬\N‫- بحسب أسماء...‬ Dialogue: 0,0:16:25.63,0:16:27.30,Default,,0,0,0,,‫...قائمة "ريدينغتون"، عممنا إنذاراً.‬ Dialogue: 0,0:16:27.46,0:16:31.30,Default,,0,0,0,,‫أبلغت "إدارة أمن النقل" بوصول "حمزة"‬\N‫منذ 12 ساعة إلى "دالس" باسم مستعار.‬ Dialogue: 0,0:16:31.47,0:16:33.97,Default,,0,0,0,,‫تتبعه عملاء المكتب الفدرالي إلى فندق‬\N‫في "دوبونت سيركل".‬ Dialogue: 0,0:16:34.14,0:16:35.64,Default,,0,0,0,,‫فليراقب "ريسلر" "بيشوب".‬ Dialogue: 0,0:16:35.81,0:16:37.64,Default,,0,0,0,,‫خذا فريقاً لتتبع "حمزة".‬ Dialogue: 0,0:16:37.81,0:16:40.77,Default,,0,0,0,,‫إن كان "ريدينغتون" محقاً،‬\N‫سنمسك بالمخبر...‬ Dialogue: 0,0:16:40.94,0:16:43.15,Default,,0,0,0,,‫...وبراعي كبير للإرهاب.‬ Dialogue: 0,0:16:59.58,0:17:01.92,Default,,0,0,0,,‫- أبحث عن "نافارو".‬\N‫- من؟‬ Dialogue: 0,0:17:02.08,0:17:03.25,Default,,0,0,0,,‫لم أسمع به قط.‬ Dialogue: 0,0:17:03.63,0:17:04.83,Default,,0,0,0,,‫لا تدر لي ظهرك.‬ Dialogue: 0,0:17:05.25,0:17:06.29,Default,,0,0,0,,‫ماذا قلت لي؟‬ Dialogue: 0,0:17:06.46,0:17:09.17,Default,,0,0,0,,‫تدير عصابة "ناش" هذا الموقع.‬ Dialogue: 0,0:17:09.34,0:17:11.93,Default,,0,0,0,,‫"نافارو" مديرك، وأريد التحدث إليه.‬ Dialogue: 0,0:17:12.09,0:17:13.38,Default,,0,0,0,,‫أتيت إلى المكان الخطأ.‬ Dialogue: 0,0:17:13.55,0:17:16.05,Default,,0,0,0,,‫أخبرتك بألا تدر لي ظهرك بينما أسألك--‬ Dialogue: 0,0:17:16.22,0:17:20.22,Default,,0,0,0,,‫أخبرتك بأنك أتيت إلى المكان الخطأ.‬\N‫عليك بالابتعاد وإلا سيكون--‬ Dialogue: 0,0:17:23.31,0:17:25.48,Default,,0,0,0,,‫أتريدني أن أبتعد بالسيارة؟‬ Dialogue: 0,0:17:26.69,0:17:27.86,Default,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:17:28.98,0:17:31.61,Default,,0,0,0,,‫- توقفي.‬\N‫- تبدو رياضياً مرتدياً هذه الحلة.‬ Dialogue: 0,0:17:31.78,0:17:33.49,Default,,0,0,0,,‫لكن لدي خزان كامل من الوقود، لذا...‬ Dialogue: 0,0:17:33.66,0:17:35.32,Default,,0,0,0,,‫- توقفي.‬\N‫- سأعيد طرح السؤال مرة أخرى.‬ Dialogue: 0,0:17:35.49,0:17:37.83,Default,,0,0,0,,‫- "نافارو"؟‬\N‫- توقفي. توقفي، أرجوك.‬ Dialogue: 0,0:17:37.99,0:17:39.66,Default,,0,0,0,,‫هناك رجلان--‬ Dialogue: 0,0:17:40.83,0:17:44.00,Default,,0,0,0,,‫"شيلي" و"ماديغان".‬\N‫أدارا الموقع قبل أن أتولى أنا زمامه.‬ Dialogue: 0,0:17:44.17,0:17:46.42,Default,,0,0,0,,‫- و"نافارو"؟‬\N‫- لا أعرف من يكون.‬ Dialogue: 0,0:17:46.58,0:17:47.75,Default,,0,0,0,,‫أرجوك، توقفي.‬ Dialogue: 0,0:17:47.92,0:17:50.51,Default,,0,0,0,,‫"كريسانتو". هو سيعرف عمن تبحثين.‬ Dialogue: 0,0:17:52.26,0:17:53.47,Default,,0,0,0,,‫استمر في الحديث.‬ Dialogue: 0,0:17:53.63,0:17:56.05,Default,,0,0,0,,‫"كريسانتو". يقوم بأخذ الأموال.‬ Dialogue: 0,0:17:56.22,0:17:59.26,Default,,0,0,0,,‫- أتصل به للاستلام، فيأتي.‬\N‫- حسناً، فلتتصل به.‬ Dialogue: 0,0:17:59.43,0:18:01.64,Default,,0,0,0,,‫ما لم تكن تود القيام بجولة‬\N‫أخرى في السيارة.‬ Dialogue: 0,0:18:22.70,0:18:25.04,Default,,0,0,0,,‫إن فزعت، سينفد منك الهواء.‬\N‫وإن نفد، ستفقد الوعي.‬ Dialogue: 0,0:18:25.21,0:18:27.13,Default,,0,0,0,,‫إن فقدت الوعي، لن يمكنك إجابة أسئلتي.‬ Dialogue: 0,0:18:27.29,0:18:30.67,Default,,0,0,0,,‫وإن لم تجب عليها، سأقتلك. أفهمت؟‬ Dialogue: 0,0:18:30.84,0:18:32.92,Default,,0,0,0,,‫"نافارو"، أين هو؟‬ Dialogue: 0,0:18:33.21,0:18:36.88,Default,,0,0,0,,‫لم ألتق به قط.‬\N‫لكنني أعرف شخصاً، "بيوي"...‬ Dialogue: 0,0:18:37.05,0:18:38.59,Default,,0,0,0,,‫...يدير الأمور لصالح "نافارو".‬ Dialogue: 0,0:18:38.93,0:18:41.10,Default,,0,0,0,,‫سيعرف هو. سيعرف "بيوي".‬ Dialogue: 0,0:18:42.81,0:18:43.98,Default,,0,0,0,,‫وأين "بيوي"؟‬ Dialogue: 0,0:18:44.73,0:18:47.06,Default,,0,0,0,,‫سائق "حمزة" أوصله إلى محطة "يونيون".‬ Dialogue: 0,0:18:47.23,0:18:50.31,Default,,0,0,0,,‫يتجه "بيشوب" جنوباً في الشارع السادس،‬\N‫فلنفترض أننا نتجه صوبك.‬ Dialogue: 0,0:18:50.48,0:18:51.90,Default,,0,0,0,,‫سأخطر شرطة "متروبوليتان".‬ Dialogue: 0,0:18:52.07,0:18:55.28,Default,,0,0,0,,‫إن كان "بيشوب" هو المخبر،‬\N‫فحجة غيابه مع القاضية أكذوبة إذن...‬ Dialogue: 0,0:18:55.45,0:18:58.57,Default,,0,0,0,,‫- ...مما يعني أنها متورطة.‬\N‫- فلنركز على فاسد واحد تلو الآخر.‬ Dialogue: 0,0:19:09.00,0:19:11.25,Default,,0,0,0,,‫- أنا مشغول.‬\N‫- سيد "ستورجون".‬ Dialogue: 0,0:19:11.42,0:19:13.42,Default,,0,0,0,,‫الرجل الذي تتعقبه عميل لي.‬ Dialogue: 0,0:19:13.59,0:19:15.09,Default,,0,0,0,,‫هل أتعقب أحداً؟‬ Dialogue: 0,0:19:15.42,0:19:16.80,Default,,0,0,0,,‫مر فريقك بالتراجع.‬ Dialogue: 0,0:19:16.97,0:19:20.14,Default,,0,0,0,,‫- أنا ذاهب فقط لإحضار الغداء.‬\N‫- "بيشوب" هو المخبر.‬ Dialogue: 0,0:19:20.30,0:19:23.18,Default,,0,0,0,,‫هو من سرق القائمة. تدخلت أنت‬\N‫فأوجدت له حجة غياب.‬ Dialogue: 0,0:19:23.43,0:19:25.85,Default,,0,0,0,,‫- حادث الدهس والفرار.‬\N‫- لن تتناول غداءك إذن.‬ Dialogue: 0,0:19:26.02,0:19:27.39,Default,,0,0,0,,‫حادث الدهس والفرار جريمة قتل.‬ Dialogue: 0,0:19:27.56,0:19:30.65,Default,,0,0,0,,‫أقسمت القاضية بأنها حادث‬\N‫لأنها تأتمر بأمرك.‬ Dialogue: 0,0:19:30.81,0:19:31.98,Default,,0,0,0,,‫نعم، مثلك تماماً.‬ Dialogue: 0,0:19:32.15,0:19:34.15,Default,,0,0,0,,‫حين أمرتها أن تقول أن "بيشوب"‬\N‫كان بصحبتها...‬ Dialogue: 0,0:19:34.32,0:19:36.24,Default,,0,0,0,,‫...حين شهدته، فعلت ما أمرتها به.‬ Dialogue: 0,0:19:36.57,0:19:37.82,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك بمدى سيطرتي؟‬ Dialogue: 0,0:19:37.99,0:19:40.91,Default,,0,0,0,,‫جعلت قاضية تعترف بعلاقة غرامية‬\N‫لا تقيمها.‬ Dialogue: 0,0:19:41.07,0:19:43.20,Default,,0,0,0,,‫ليس بإمكاني فعل شيء،‬\N‫لدينا فرق تتبع المشتري.‬ Dialogue: 0,0:19:43.37,0:19:45.70,Default,,0,0,0,,‫ارتجل إذن، مر فريقك بالتراجع...‬ Dialogue: 0,0:19:45.87,0:19:50.29,Default,,0,0,0,,‫...وإلا سأنشر ما بحوزتي من أدلة ضدك،‬\N‫وستسجن مدى الحياة.‬ Dialogue: 0,0:19:52.71,0:19:54.21,Default,,0,0,0,,‫أريد معرفة موقع "بيشوب".‬ Dialogue: 0,0:19:58.17,0:20:00.51,Default,,0,0,0,,‫هناك ما يسوء.‬\N‫يحيد "بيشوب" مبتعداً عن المحطة.‬ Dialogue: 0,0:20:00.76,0:20:02.22,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعني؟ مشتريه هنا.‬ Dialogue: 0,0:20:02.47,0:20:05.35,Default,,0,0,0,,‫لقد كُشف أمرك.‬\N‫إن لم تغيري موقعك فقد نفقده.‬ Dialogue: 0,0:20:05.52,0:20:08.35,Default,,0,0,0,,‫أريدك أن تحولي جميع الوحدات‬\N‫إلى موقف السيارات الغربي.‬ Dialogue: 0,0:20:08.52,0:20:10.65,Default,,0,0,0,,‫المشتبه به يتحرك جنوباً،‬\N‫صوب الجنوب الغربي.‬ Dialogue: 0,0:20:10.81,0:20:14.52,Default,,0,0,0,,‫أعيدوا التموضع. الهدف يتحرك.‬\N‫أمنوا جميع المخارج الجنوبية.‬ Dialogue: 0,0:20:23.03,0:20:26.12,Default,,0,0,0,,‫"ريسلر"، أين أنت؟ هل ترى الهدف؟‬ Dialogue: 0,0:20:28.83,0:20:30.67,Default,,0,0,0,,‫"ريسلر"، هل تسمعني؟‬ Dialogue: 0,0:20:47.47,0:20:51.44,Default,,0,0,0,,‫"هاوارد بيشوب". "إف بي آي"،‬\N‫أنت رهن الاعتقال. ضع يديك عالياً.‬ Dialogue: 0,0:20:51.89,0:20:54.86,Default,,0,0,0,,‫"نافابي"، أمسكت بـ"بيشوب".‬\N‫"حمزة" يتجه صوبك.‬ Dialogue: 0,0:20:55.02,0:20:57.48,Default,,0,0,0,,‫ارتكبت لتوك خطأ فادحاً.‬ Dialogue: 0,0:21:13.08,0:21:15.63,Default,,0,0,0,,‫لست أول عميل لي يصحو ضميره.‬ Dialogue: 0,0:21:15.88,0:21:17.30,Default,,0,0,0,,‫هيا، افتحه.‬ Dialogue: 0,0:21:18.09,0:21:19.17,Default,,0,0,0,,‫سددت ديني لك.‬ Dialogue: 0,0:21:19.34,0:21:21.97,Default,,0,0,0,,‫- انتهى ما بيننا.‬\N‫- عصيت أوامري.‬ Dialogue: 0,0:21:25.09,0:21:28.10,Default,,0,0,0,,‫أخبرتك أن ما بيننا انتهى.‬ Dialogue: 0,0:21:28.26,0:21:29.68,Default,,0,0,0,,‫ما الذي ستفعله؟‬ Dialogue: 0,0:21:29.85,0:21:30.93,Default,,0,0,0,,‫تعتقلني؟‬ Dialogue: 0,0:21:31.31,0:21:33.90,Default,,0,0,0,,‫بأي تهمة؟ القتل؟‬ Dialogue: 0,0:21:34.06,0:21:37.36,Default,,0,0,0,,‫قتل من؟ التستر؟ على ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:21:37.69,0:21:39.78,Default,,0,0,0,,‫ليس لديك أدلة ضدي.‬ Dialogue: 0,0:21:40.07,0:21:41.90,Default,,0,0,0,,‫لا تعرف اسمي حتى.‬ Dialogue: 0,0:21:44.78,0:21:47.16,Default,,0,0,0,,‫لكنني أعرف كل ما يخصك.‬ Dialogue: 0,0:21:47.33,0:21:50.62,Default,,0,0,0,,‫بدءاً بتظاهرك بكونك "فرانك ستورجون".‬ Dialogue: 0,0:21:50.79,0:21:51.91,Default,,0,0,0,,‫واستئجارك لي...‬ Dialogue: 0,0:21:52.50,0:21:54.79,Default,,0,0,0,,‫...للتخلص من مستشارة الأمن الوطني.‬ Dialogue: 0,0:21:56.17,0:21:58.84,Default,,0,0,0,,‫أنت شرطي فاسد، أيها العميل "ريسلر".‬ Dialogue: 0,0:21:59.00,0:22:01.59,Default,,0,0,0,,‫أتعرف ماذا يفعلون‬\N‫بالشرطيين الفاسدين في السجن؟‬ Dialogue: 0,0:22:01.76,0:22:03.42,Default,,0,0,0,,‫من يتحلون بالوسامة مثلك.‬ Dialogue: 0,0:22:05.43,0:22:06.76,Default,,0,0,0,,‫أنت محق.‬ Dialogue: 0,0:22:06.93,0:22:09.97,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني إلقاء القبض عليك،‬\N‫لكن يمكنني قتلك.‬ Dialogue: 0,0:22:10.14,0:22:16.44,Default,,0,0,0,,‫وهو ما سأفعله إن اتصلت بي مجدداً.‬ Dialogue: 0,0:22:17.56,0:22:18.77,Default,,0,0,0,,‫سأعاود الاتصال بك.‬ Dialogue: 0,0:22:21.28,0:22:23.28,Default,,0,0,0,,‫ستتحمل إذن العواقب.‬ Dialogue: 0,0:22:38.29,0:22:40.17,Default,,0,0,0,,‫هل تذكر "هنري بريسكوت"؟‬ Dialogue: 0,0:22:40.34,0:22:41.38,Default,,0,0,0,,‫"بريسكوت"؟‬ Dialogue: 0,0:22:41.55,0:22:43.80,Default,,0,0,0,,‫الشخص المسؤول عن التستر‬\N‫على مقتل "ريفين رايت"؟‬ Dialogue: 0,0:22:43.97,0:22:46.38,Default,,0,0,0,,‫أجل، أعرف من يكون. أنا فقط-- لم تسألين؟‬ Dialogue: 0,0:22:46.55,0:22:48.14,Default,,0,0,0,,‫"بيشوب" عميل لديه.‬ Dialogue: 0,0:22:48.30,0:22:50.05,Default,,0,0,0,,‫- من أخبرك بذلك؟‬\N‫- "بيشوب".‬ Dialogue: 0,0:22:50.22,0:22:52.64,Default,,0,0,0,,‫أستجوبه منذ ساعة. أين كنت؟‬ Dialogue: 0,0:22:52.81,0:22:54.73,Default,,0,0,0,,‫- هل أنت بخير؟‬\N‫- طالت إجراءات "حمزة"...‬ Dialogue: 0,0:22:54.89,0:22:55.98,Default,,0,0,0,,‫- ...فقط.‬\N‫- ماذا حدث؟‬ Dialogue: 0,0:22:56.14,0:22:58.65,Default,,0,0,0,,‫في لحظة طلبت من "نافابي"‬\N‫التراجع عن تتبع "حمزة"...‬ Dialogue: 0,0:22:58.81,0:23:00.65,Default,,0,0,0,,‫...وبعدها ألقيت القبض عليه‬\N‫وعلى "بيشوب".‬ Dialogue: 0,0:23:00.82,0:23:03.23,Default,,0,0,0,,‫ظننت أنه كشف أمرنا. كنت مخطئاً.‬ Dialogue: 0,0:23:03.40,0:23:05.32,Default,,0,0,0,,‫لم تخطئ. بسبب فعلتك...‬ Dialogue: 0,0:23:05.49,0:23:08.74,Default,,0,0,0,,‫...تحفظنا على "بيشوب" و"حمزة".‬\N‫استعدنا قائمة الحسابات المحظورة.‬ Dialogue: 0,0:23:08.91,0:23:11.16,Default,,0,0,0,,‫وجمدت الأموال لمنعها من الوقوع‬\N‫في أيدي إرهابيين.‬ Dialogue: 0,0:23:11.70,0:23:13.79,Default,,0,0,0,,‫لم يكن "بيشوب" حيث ادعى‬\N‫وقت سرقة القائمة.‬ Dialogue: 0,0:23:13.95,0:23:16.33,Default,,0,0,0,,‫قالت القاضية إنهما كانا سوياً‬\N‫لأن "بريسكوت" أمرها.‬ Dialogue: 0,0:23:16.50,0:23:18.67,Default,,0,0,0,,‫- لم فعلت ذلك؟‬\N‫- لا يدري "بيشوب"...‬ Dialogue: 0,0:23:18.83,0:23:20.46,Default,,0,0,0,,‫...لكن حادث الدهس كان مدبراً.‬ Dialogue: 0,0:23:20.63,0:23:23.34,Default,,0,0,0,,‫وضع "بريسكوت" القاضية هناك مسبقاً‬\N‫لتكون شاهدة...‬ Dialogue: 0,0:23:23.50,0:23:25.59,Default,,0,0,0,,‫- ...لذا لم يكن حادثاً.‬\N‫- إنها جريمة قتل.‬ Dialogue: 0,0:23:26.01,0:23:30.09,Default,,0,0,0,,‫الضحية "جاسمين بيريز". محققة شؤون‬\N‫داخلية في شرطة "متروبوليتان".‬ Dialogue: 0,0:23:30.26,0:23:34.35,Default,,0,0,0,,‫لم يخبرني "بيشوب" بشيء يتعلق‬\N‫بالدافع أو من يشتبه به...‬ Dialogue: 0,0:23:34.52,0:23:37.14,Default,,0,0,0,,‫...لكن ألد أعداء المحقق‬\N‫الداخلي البارع هو الشرطي الفاسد.‬ Dialogue: 0,0:23:37.31,0:23:40.44,Default,,0,0,0,,‫"ريسلر"، "نافابي"، تحدثا مع الشؤون‬\N‫الداخلية. جدا رئيس المحققين...‬ Dialogue: 0,0:23:40.60,0:23:43.15,Default,,0,0,0,,‫...اعرفا ما يعرفه.‬\N‫ألقينا القبض على إرهابي وخائن.‬ Dialogue: 0,0:23:43.32,0:23:46.44,Default,,0,0,0,,‫في حال تورط شرطي فاسد،‬\N‫أريد إلقاء القبض عليه أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:23:51.53,0:23:53.20,Default,,0,0,0,,‫"بيوي".‬ Dialogue: 0,0:23:53.70,0:23:55.75,Default,,0,0,0,,‫- من يريد معرفة ذلك؟‬\N‫- أخبرني "كريسانتو"...‬ Dialogue: 0,0:23:55.91,0:23:57.54,Default,,0,0,0,,‫...أنك سترتب لي موعداً مع "نافارو".‬ Dialogue: 0,0:23:58.54,0:24:00.08,Default,,0,0,0,,‫أباشر فقط أعمال الشواء.‬ Dialogue: 0,0:24:01.00,0:24:03.21,Default,,0,0,0,,‫كما تقوم بغسيل الأموال لصالح "نافارو".‬ Dialogue: 0,0:24:10.89,0:24:12.34,Default,,0,0,0,,‫أين يحتفظ بالمال؟‬ Dialogue: 0,0:24:21.23,0:24:22.27,Default,,0,0,0,,‫من أنت بحق السماء؟‬ Dialogue: 0,0:24:22.44,0:24:24.65,Default,,0,0,0,,‫أنا السيدة التي ستأخذها للقاء "نافارو".‬ Dialogue: 0,0:24:24.82,0:24:26.98,Default,,0,0,0,,‫إما أن تحضر له شخصاً غريباً...‬ Dialogue: 0,0:24:27.15,0:24:33.20,Default,,0,0,0,,‫...أو أن تحضر له شخصاً غريباً‬\N‫سمحت له بإحراق كل أمواله.‬ Dialogue: 0,0:24:33.95,0:24:35.87,Default,,0,0,0,,‫أيهما تختار؟‬ Dialogue: 0,0:24:39.08,0:24:42.17,Default,,0,0,0,,‫المحقق "فارويل"، نقدر لك استقطاع‬\N‫الوقت للتحدث معنا.‬ Dialogue: 0,0:24:42.33,0:24:45.17,Default,,0,0,0,,‫- أخيراً تدخلت المباحث الفدرالية.‬\N‫- ما الذي يدفعك لقول ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:24:45.34,0:24:49.22,Default,,0,0,0,,‫خلال الشهر الماضي،‬\N‫ساء عدد من تحقيقات المحققة "بيريز".‬ Dialogue: 0,0:24:49.38,0:24:52.30,Default,,0,0,0,,‫اختفت أدلة، تراجع شرطيون عن شهاداتهم.‬ Dialogue: 0,0:24:52.47,0:24:53.93,Default,,0,0,0,,‫اعتقدت بوجود فساد في الإدارة.‬ Dialogue: 0,0:24:54.10,0:24:56.68,Default,,0,0,0,,‫- ما رأيك أنت؟‬\N‫- أظن أنها اكتشفت أمر شرطي فاسد...‬ Dialogue: 0,0:24:56.85,0:24:58.39,Default,,0,0,0,,‫...وقتلها حتى لا تفضح أمره.‬ Dialogue: 0,0:24:58.56,0:25:00.52,Default,,0,0,0,,‫راجعنا ملفاتها، لم يكن بها ذكر...‬ Dialogue: 0,0:25:00.73,0:25:02.69,Default,,0,0,0,,‫...لاختفاء أدلة أو إنكار لشهادات.‬ Dialogue: 0,0:25:02.85,0:25:04.61,Default,,0,0,0,,‫ليس في ملفات الإدارة.‬ Dialogue: 0,0:25:04.77,0:25:06.40,Default,,0,0,0,,‫خوفاً ممن يتلصصون.‬ Dialogue: 0,0:25:06.57,0:25:08.23,Default,,0,0,0,,‫احتفظت بتفاصيل أكثر دقة بشكل شخصي.‬ Dialogue: 0,0:25:08.40,0:25:10.40,Default,,0,0,0,,‫- هل شاهدت تلك الملفات؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:25:10.57,0:25:13.82,Default,,0,0,0,,‫كما أخبرت المحققين بالقضية بشأنها.‬\N‫لم يبدوا اهتماماً بذلك.‬ Dialogue: 0,0:25:13.99,0:25:17.79,Default,,0,0,0,,‫ولهذا أشعر بالارتياح لرؤيتكما.‬\N‫لابد لأحد من التدقيق بأمور الشرطة.‬ Dialogue: 0,0:25:17.95,0:25:19.91,Default,,0,0,0,,‫سنقدر لك إن أدخلتنا مسكنها...‬ Dialogue: 0,0:25:20.08,0:25:24.08,Default,,0,0,0,,‫- ...لنصل إلى مخدّمها الشخصي.‬\N‫- سأفعل ما هو أفضل. سأخبركما بكلمة سرها.‬ Dialogue: 0,0:25:24.29,0:25:26.63,Default,,0,0,0,,‫أخبرتني بها، حتى أظل مطلعاً‬\N‫على التطورات.‬ Dialogue: 0,0:25:27.04,0:25:28.25,Default,,0,0,0,,‫إنها "فرانك ستورجون".‬ Dialogue: 0,0:25:28.42,0:25:30.51,Default,,0,0,0,,‫- من هو "فرانك ستورجون"؟‬\N‫- لم تخبرني قط.‬ Dialogue: 0,0:25:30.67,0:25:32.42,Default,,0,0,0,,‫لعله الذي لم تستطع الإمساك به.‬ Dialogue: 0,0:25:35.22,0:25:39.06,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد ذكر لمن يُدعى "فرانك ستورجون"‬\N‫في السجلات، أتظن أنه اسم مستعار؟‬ Dialogue: 0,0:25:42.31,0:25:44.02,Default,,0,0,0,,‫"ريسلر"؟‬ Dialogue: 0,0:25:47.65,0:25:51.03,Default,,0,0,0,,‫"إف بي آي". جئنا لتفتيش شقة‬\N‫المحققة "بيريز".‬ Dialogue: 0,0:26:04.50,0:26:05.92,Default,,0,0,0,,‫"ريسلر".‬ Dialogue: 0,0:26:06.38,0:26:08.29,Default,,0,0,0,,‫- هل تحققت من غرفة النوم؟‬\N‫- ما الذي يحدث؟‬ Dialogue: 0,0:26:08.46,0:26:10.88,Default,,0,0,0,,‫- لم تنطق بكلمة خلال الطريق.‬\N‫- نحن نبحث عن قاتل شرطية.‬ Dialogue: 0,0:26:11.05,0:26:12.09,Default,,0,0,0,,‫أهذا كل ما في الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:26:12.26,0:26:13.55,Default,,0,0,0,,‫ماذا سيكون غير ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:26:13.72,0:26:16.18,Default,,0,0,0,,‫لا أدري. لهذا أسألك.‬ Dialogue: 0,0:26:16.93,0:26:19.10,Default,,0,0,0,,‫أيمكنك التحقق من غرفة النوم، أرجوك.‬ Dialogue: 0,0:26:40.41,0:26:42.91,Default,,0,0,0,,‫اسمع، أنا المحققة "بيريز"‬\N‫من قسم الشؤون الداخلية.‬ Dialogue: 0,0:26:43.08,0:26:45.08,Default,,0,0,0,,‫- أياً من تكون--‬\N‫- لا يمكنني اعتقالك...‬ Dialogue: 0,0:26:45.25,0:26:46.54,Default,,0,0,0,,‫...لكن يمكنني قتلك.‬ Dialogue: 0,0:26:46.71,0:26:49.46,Default,,0,0,0,,‫وهو ما سأفعله إن قمت أبداً...‬ Dialogue: 0,0:26:49.75,0:26:52.30,Default,,0,0,0,,‫...بالاتصال بي مجدداً.‬ Dialogue: 0,0:27:00.47,0:27:02.14,Default,,0,0,0,,‫- نعم؟‬\N‫- مرحباً يا "دونالد".‬ Dialogue: 0,0:27:02.43,0:27:05.31,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنه آن الوقت لنتحدث سوياً.‬ Dialogue: 0,0:27:11.11,0:27:13.23,Default,,0,0,0,,‫لم نحرز تقدماً بشأن‬\N‫حادث الدهس والفرار.‬ Dialogue: 0,0:27:13.40,0:27:14.74,Default,,0,0,0,,‫ليس بعد.‬ Dialogue: 0,0:27:14.90,0:27:17.24,Default,,0,0,0,,‫- أيمكننا التحدث بشأن "ريسلر"؟‬\N‫- بالطبع.‬ Dialogue: 0,0:27:20.24,0:27:23.87,Default,,0,0,0,,‫تصرفه في محطة "يونيون"...‬ Dialogue: 0,0:27:24.04,0:27:27.04,Default,,0,0,0,,‫...وسلوكه في شقة المحققة "بيريز"...‬ Dialogue: 0,0:27:27.21,0:27:29.33,Default,,0,0,0,,‫...لا يمكنني الجزم، لكنه يبدو--‬ Dialogue: 0,0:27:29.50,0:27:30.88,Default,,0,0,0,,‫متزعزعاً.‬ Dialogue: 0,0:27:31.04,0:27:34.00,Default,,0,0,0,,‫- هل لاحظت؟‬\N‫- أجل. يبدو مشغول البال.‬ Dialogue: 0,0:27:34.42,0:27:36.26,Default,,0,0,0,,‫- يأبى التحدث معي.‬\N‫- سأتحدث إليه.‬ Dialogue: 0,0:27:36.42,0:27:39.22,Default,,0,0,0,,‫- اطلبي منه الحضور.‬\N‫- إنه ليس هنا.‬ Dialogue: 0,0:27:39.59,0:27:41.89,Default,,0,0,0,,‫- أين هو؟‬\N‫- وصله اتصال هاتفي وهرع خارجاً...‬ Dialogue: 0,0:27:42.05,0:27:44.81,Default,,0,0,0,,‫...من شقة المحققة "بيريز".‬\N‫لا أدري لماذا.‬ Dialogue: 0,0:27:46.18,0:27:48.02,Default,,0,0,0,,‫خذي المحقق "موجتباي"، جدا القاضية.‬ Dialogue: 0,0:27:48.19,0:27:51.36,Default,,0,0,0,,‫أريد معرفة سبب كذبها وعلى من تتستر.‬ Dialogue: 0,0:27:53.90,0:27:55.32,Default,,0,0,0,,‫أنا قلقة بشأنه.‬ Dialogue: 0,0:27:57.78,0:27:59.49,Default,,0,0,0,,‫وأنا أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:27:59.86,0:28:01.91,Default,,0,0,0,,‫كيف عرفت بأمر "بريسكوت"؟‬ Dialogue: 0,0:28:02.07,0:28:04.12,Default,,0,0,0,,‫أخذت على عاتقي أن أعرف.‬ Dialogue: 0,0:28:04.29,0:28:06.37,Default,,0,0,0,,‫هل أخذت على عاتقك معرفة اسمه الحقيقي؟‬ Dialogue: 0,0:28:06.54,0:28:08.54,Default,,0,0,0,,‫لأن ذلك سيفيدنا الآن.‬ Dialogue: 0,0:28:08.71,0:28:10.29,Default,,0,0,0,,‫لماذا، حتى تقتله؟‬ Dialogue: 0,0:28:10.79,0:28:13.42,Default,,0,0,0,,‫ما صلة "المخبر" بهذا الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:28:13.75,0:28:16.42,Default,,0,0,0,,‫"المخبر" أحد عملاء "بريسكوت".‬ Dialogue: 0,0:28:16.59,0:28:19.38,Default,,0,0,0,,‫أنت زبون "بريسكوت"،‬\N‫جعلتك تتعقب "المخبر"...‬ Dialogue: 0,0:28:19.55,0:28:21.89,Default,,0,0,0,,‫...لكي يطلب منك "بريسكوت" التراجع.‬ Dialogue: 0,0:28:22.05,0:28:24.10,Default,,0,0,0,,‫- لم فعلت ذلك؟‬\N‫- كاختبار.‬ Dialogue: 0,0:28:24.26,0:28:26.77,Default,,0,0,0,,‫لأرى إلى أي مدى ستسقط في الفخ.‬ Dialogue: 0,0:28:26.93,0:28:28.64,Default,,0,0,0,,‫الخبر السار هو أنك نجحت في الاختبار.‬ Dialogue: 0,0:28:28.81,0:28:31.27,Default,,0,0,0,,‫طلب منك "بريسكوت" التغاضي عن الأمر،‬\N‫لكنك لم تفعل.‬ Dialogue: 0,0:28:31.44,0:28:33.56,Default,,0,0,0,,‫ولهذا سيدمرني.‬ Dialogue: 0,0:28:33.73,0:28:34.82,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد ما أشكرك عليه.‬ Dialogue: 0,0:28:35.82,0:28:39.57,Default,,0,0,0,,‫سنقوم بزيارة عشيقة "بيشوب" التخيلية.‬ Dialogue: 0,0:28:39.95,0:28:41.07,Default,,0,0,0,,‫القاضية؟‬ Dialogue: 0,0:28:41.24,0:28:43.49,Default,,0,0,0,,‫تعرف أنني عميل فدرالي.‬\N‫لا يمكننا الذهاب معاً.‬ Dialogue: 0,0:28:43.66,0:28:46.12,Default,,0,0,0,,‫إن تظاهرت بأنك شرطي فاسد‬\N‫فليس هناك ما يقلقنا.‬ Dialogue: 0,0:28:46.29,0:28:50.96,Default,,0,0,0,,‫في ظل الظروف الحالية،‬\N‫أظن أن ذلك بإمكانك، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:28:53.67,0:28:55.50,Default,,0,0,0,,‫- من بالباب؟‬\N‫- العميل "دونالد ريسلر".‬ Dialogue: 0,0:28:55.67,0:28:58.38,Default,,0,0,0,,‫لدي بعض الأسئلة الاستكمالية.‬ Dialogue: 0,0:29:01.26,0:29:02.89,Default,,0,0,0,,‫ليس لدي ما أخبرك به.‬ Dialogue: 0,0:29:03.05,0:29:05.30,Default,,0,0,0,,‫أيتها القاضي "فيشر"،‬\N‫أنا "ريموند ريدينغتون".‬ Dialogue: 0,0:29:05.47,0:29:07.51,Default,,0,0,0,,‫دعيني أبدأ بقولي‬\N‫إنني من أشد المعجبين بك.‬ Dialogue: 0,0:29:07.68,0:29:10.93,Default,,0,0,0,,‫قمت بسجن ثلاثة من أعتى منافسي.‬ Dialogue: 0,0:29:11.10,0:29:13.23,Default,,0,0,0,,‫قد يكون هذا مفاجأة بالنسبة لك،‬\N‫لكنني أقدر...‬ Dialogue: 0,0:29:13.40,0:29:15.81,Default,,0,0,0,,‫...القضاة الأكفاء ممن ينفذون القانون.‬ Dialogue: 0,0:29:16.57,0:29:18.94,Default,,0,0,0,,‫بم يتعلق هذا الأمر أيها العميل "ريسلر"؟‬ Dialogue: 0,0:29:19.11,0:29:21.99,Default,,0,0,0,,‫لدي و"ريدينغتون" اتفاقاً.‬ Dialogue: 0,0:29:22.15,0:29:23.45,Default,,0,0,0,,‫مثلك أنت و"بريسكوت".‬ Dialogue: 0,0:29:24.32,0:29:26.95,Default,,0,0,0,,‫- لا أدري أي شيء بخصوص--‬\N‫- أعرف رجلاً...‬ Dialogue: 0,0:29:27.12,0:29:30.83,Default,,0,0,0,,‫...يمكنه إجبار الآخرين على التحدث‬\N‫بطرق مبتكرة للغاية.‬ Dialogue: 0,0:29:31.00,0:29:34.42,Default,,0,0,0,,‫مستخدماً أدوات غير تقليدية‬\N‫في مجال عمله.‬ Dialogue: 0,0:29:34.58,0:29:38.67,Default,,0,0,0,,‫حيوانات وحشرات أو سدادة‬\N‫في موضع مناسب.‬ Dialogue: 0,0:29:38.84,0:29:41.17,Default,,0,0,0,,‫للأسف، بسبب سوء الأحوال...‬ Dialogue: 0,0:29:41.34,0:29:44.47,Default,,0,0,0,,‫...يقوم معاوني بعمل في مزرعة للنعام...‬ Dialogue: 0,0:29:44.64,0:29:46.47,Default,,0,0,0,,‫...تقع بالقرب من "تيكساركانا".‬ Dialogue: 0,0:29:46.64,0:29:50.10,Default,,0,0,0,,‫لكن أن يمنح فرصة استخراج الحقيقة‬\N‫من قاض، بالتأكيد سيتراجع عن تقاعده.‬ Dialogue: 0,0:29:50.27,0:29:52.98,Default,,0,0,0,,‫نعرف بأن المحققة "بيريز" قُتلت‬\N‫للتستر على فساد شرطي.‬ Dialogue: 0,0:29:53.14,0:29:55.73,Default,,0,0,0,,‫وأن "بريسكوت" أجبرك على الكذب‬\N‫بشأن ما شاهدته...‬ Dialogue: 0,0:29:55.90,0:29:57.94,Default,,0,0,0,,‫- ...بهدف حماية من قتلها.‬\N‫- هذا قول سخيف.‬ Dialogue: 0,0:29:58.11,0:30:00.03,Default,,0,0,0,,‫الـ"إف بي آي" في طريقها‬\N‫لإلقاء القبض عليك...‬ Dialogue: 0,0:30:00.19,0:30:02.49,Default,,0,0,0,,‫... بصفتك متسترة على جريمة قتل شرطي.‬ Dialogue: 0,0:30:02.65,0:30:05.95,Default,,0,0,0,,‫- قلت الحقيقة.‬\N‫- تم اعتقال "بيشوب" بالفعل.‬ Dialogue: 0,0:30:06.12,0:30:09.12,Default,,0,0,0,,‫لقد اعترف. توصل لعقد صفقة‬\N‫بشهادته ضدك.‬ Dialogue: 0,0:30:09.28,0:30:11.87,Default,,0,0,0,,‫بالحديث عن الصفقات. إليك عرضي:‬ Dialogue: 0,0:30:12.04,0:30:13.91,Default,,0,0,0,,‫أريد التحدث إلى "بريسكوت".‬ Dialogue: 0,0:30:14.08,0:30:19.38,Default,,0,0,0,,‫وبالنظر إلى علاقتي مع "دونالد"،‬\N‫فهو لا يجيب على اتصالاتي به.‬ Dialogue: 0,0:30:19.55,0:30:22.72,Default,,0,0,0,,‫اخبريني كيف يمكنني أن أجده،‬\N‫وسأدبر لك عبوراً آمناً...‬ Dialogue: 0,0:30:22.88,0:30:26.22,Default,,0,0,0,,‫...من البلد إلى أي مدينة تختارينها.‬ Dialogue: 0,0:30:26.39,0:30:28.55,Default,,0,0,0,,‫هلا أقترح عليك "مونتفيديو"؟‬ Dialogue: 0,0:30:28.72,0:30:32.52,Default,,0,0,0,,‫ما من سبيل أفضل لنسيان همومك‬\N‫من قضاء ليلة في الأوبرا...‬ Dialogue: 0,0:30:32.68,0:30:34.48,Default,,0,0,0,,‫...في مسرح "سوليس".‬ Dialogue: 0,0:30:36.10,0:30:37.48,Default,,0,0,0,,‫هل كنت صادقاً يوماً ما؟‬ Dialogue: 0,0:30:38.11,0:30:40.15,Default,,0,0,0,,‫أكاد أكون صادقاً على الدوام.‬ Dialogue: 0,0:30:40.32,0:30:42.23,Default,,0,0,0,,‫نزيهاً إذن؟ شريفاً؟‬ Dialogue: 0,0:30:43.69,0:30:47.57,Default,,0,0,0,,‫كنت أتحلى بكل تلك الصفات يوماً ما.‬ Dialogue: 0,0:30:48.03,0:30:53.08,Default,,0,0,0,,‫حتى اعتدى ابني ذو الـ 17 عاماً‬\N‫على سيدة...‬ Dialogue: 0,0:30:53.66,0:30:55.00,Default,,0,0,0,,‫...وفجأة لم أعد أتحلى بها.‬ Dialogue: 0,0:30:55.96,0:30:58.38,Default,,0,0,0,,‫والد أحد زملاء صفه--‬ Dialogue: 0,0:30:58.54,0:31:00.96,Default,,0,0,0,,‫كان محامياً. اتصل بي ليخبرني أن ابني...‬ Dialogue: 0,0:31:01.13,0:31:05.47,Default,,0,0,0,,‫...رهن الاعتقال وأن الفتاة في طريقها‬\N‫إلى المستشفى...‬ Dialogue: 0,0:31:05.63,0:31:10.39,Default,,0,0,0,,‫...لتخضع لكشف على آثار اعتداء جنسي...‬ Dialogue: 0,0:31:10.85,0:31:13.43,Default,,0,0,0,,‫...ويسألني إن كنت أريد‬\N‫أن يختفي الأمر برمته.‬ Dialogue: 0,0:31:13.72,0:31:14.85,Default,,0,0,0,,‫هل قال المحامي ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:31:16.60,0:31:20.06,Default,,0,0,0,,‫في اليوم التالي،‬\N‫اختفت آثار الاعتداء الجنسي.‬ Dialogue: 0,0:31:20.23,0:31:23.53,Default,,0,0,0,,‫لم أطلب منه فعلها،‬\N‫لكنني لم أطلب منه إعادتها.‬ Dialogue: 0,0:31:23.69,0:31:27.45,Default,,0,0,0,,‫من دونها، تم سحب الاتهامات.‬ Dialogue: 0,0:31:27.61,0:31:30.45,Default,,0,0,0,,‫- وأصبحت تدينين له.‬\N‫- بعدها بستة أشهر...‬ Dialogue: 0,0:31:30.62,0:31:32.16,Default,,0,0,0,,‫...تقدم إلي بأول مطالبه.‬ Dialogue: 0,0:31:33.41,0:31:35.25,Default,,0,0,0,,‫المحامي؟‬ Dialogue: 0,0:31:35.66,0:31:36.87,Default,,0,0,0,,‫ما اسمه؟‬ Dialogue: 0,0:31:38.08,0:31:40.13,Default,,0,0,0,,‫"ميتشل هاتلي".‬ Dialogue: 0,0:31:40.50,0:31:44.46,Default,,0,0,0,,‫أخفيت أدلة، وسمحت بإطلاق سراح جناة.‬ Dialogue: 0,0:31:45.01,0:31:46.84,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكنني مسامحة نفسي؟‬ Dialogue: 0,0:31:47.63,0:31:49.13,Default,,0,0,0,,‫لا أدري.‬ Dialogue: 0,0:31:52.14,0:31:53.89,Default,,0,0,0,,‫سأحضر معطفي.‬ Dialogue: 0,0:31:58.85,0:32:02.77,Default,,0,0,0,,‫لا يعني الغفران تقبلك لأفعالك‬\N‫يا "دونالد".‬ Dialogue: 0,0:32:02.94,0:32:06.36,Default,,0,0,0,,‫بل يعني تفهمك أن الخط الفاصل‬\N‫بين الخير والشر...‬ Dialogue: 0,0:32:06.53,0:32:09.24,Default,,0,0,0,,‫...يمر عبر قلوبنا جميعاً.‬ Dialogue: 0,0:32:37.85,0:32:38.89,Default,,0,0,0,,‫هنا بالأسفل.‬ Dialogue: 0,0:32:39.06,0:32:40.73,Default,,0,0,0,,‫من هنا. تعجّل.‬ Dialogue: 0,0:32:42.15,0:32:45.65,Default,,0,0,0,,‫لم أشكرك قط على ما فعلته‬\N‫بعد موت "أودري".‬ Dialogue: 0,0:32:47.03,0:32:48.24,Default,,0,0,0,,‫كنت منشغلاً.‬ Dialogue: 0,0:32:48.90,0:32:50.03,Default,,0,0,0,,‫بل كنت مجنوناً.‬ Dialogue: 0,0:32:50.20,0:32:53.70,Default,,0,0,0,,‫عقدت العزم على قتل من أرداها قتيلة.‬ Dialogue: 0,0:32:54.12,0:32:56.58,Default,,0,0,0,,‫أتذكر ما أخبرتني أن أفعله؟‬ Dialogue: 0,0:32:57.12,0:32:59.33,Default,,0,0,0,,‫أخبرتك بأن تذهب إلى منزلك.‬ Dialogue: 0,0:32:59.50,0:33:00.54,Default,,0,0,0,,‫لم تفعل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:33:00.71,0:33:04.29,Default,,0,0,0,,‫قلت حالما تتخطى الحدود‬\N‫فهناك أمور في الظلمات...‬ Dialogue: 0,0:33:04.46,0:33:07.34,Default,,0,0,0,,‫...يمكنها منع قلبك من الشعور‬\N‫بالنور مجدداً.‬ Dialogue: 0,0:33:07.50,0:33:10.17,Default,,0,0,0,,‫لم أعد إلى المنزل،‬\N‫لكنني لم أتخط الحدود قط.‬ Dialogue: 0,0:33:10.34,0:33:12.34,Default,,0,0,0,,‫لم أشكرك قط على ذلك.‬ Dialogue: 0,0:33:12.80,0:33:15.89,Default,,0,0,0,,‫ولا يتوجب عليك ذلك. حصافتك أتاحت لي...‬ Dialogue: 0,0:33:16.05,0:33:20.52,Default,,0,0,0,,‫...فرصة التعامل مع قاتل "أودري" بنفسي.‬\N‫كسب الجميع في النهاية.‬ Dialogue: 0,0:33:20.93,0:33:23.48,Default,,0,0,0,,‫لم أسع لمعرفة اسم "بريسكوت" الحقيقي‬\N‫لكي أقتله.‬ Dialogue: 0,0:33:24.81,0:33:26.65,Default,,0,0,0,,‫أردت معرفته حتى ألقي القبض عليه.‬ Dialogue: 0,0:33:27.90,0:33:30.90,Default,,0,0,0,,‫- إن سجن فستسجن أنت كذلك.‬\N‫- أعلم ذلك.‬ Dialogue: 0,0:33:31.07,0:33:33.70,Default,,0,0,0,,‫لكنني في الظلمات وفعل ما هو صواب...‬ Dialogue: 0,0:33:33.86,0:33:36.91,Default,,0,0,0,,‫...هو السبيل الوحيد لكي أشعر‬\N‫بالنور مجدداً.‬ Dialogue: 0,0:33:46.17,0:33:47.67,Default,,0,0,0,,‫جيد، هيا.‬ Dialogue: 0,0:33:49.80,0:33:50.84,Default,,0,0,0,,‫نل منه.‬ Dialogue: 0,0:33:58.01,0:33:59.77,Default,,0,0,0,,‫مرحباً.‬ Dialogue: 0,0:34:00.89,0:34:02.60,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنكم تستمتعون بوقتكم.‬ Dialogue: 0,0:34:02.77,0:34:04.52,Default,,0,0,0,,‫- آسف على مقاطعتكم.‬\N‫- أيمكننا مساعدتك؟‬ Dialogue: 0,0:34:04.69,0:34:06.94,Default,,0,0,0,,‫كلا. لا بأس.‬\N‫سيستغرق الأمر لحظة واحدة فقط.‬ Dialogue: 0,0:34:07.11,0:34:08.86,Default,,0,0,0,,‫- ما الذي يحدث؟‬\N‫- ما الذي تفعله هنا؟‬ Dialogue: 0,0:34:09.07,0:34:11.11,Default,,0,0,0,,‫- عذراً، من أنت؟‬\N‫- أتعرف هذا الرجل، "ميتشل"؟‬ Dialogue: 0,0:34:11.28,0:34:13.57,Default,,0,0,0,,‫- لابد وأنك زوجته. "جانيت". حسناً...‬\N‫- "جانيت".‬ Dialogue: 0,0:34:13.78,0:34:18.20,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف يا "جانيت"، لكن زوجك يخدعك‬\N‫منذ فترة طويلة للغاية.‬ Dialogue: 0,0:34:19.20,0:34:21.37,Default,,0,0,0,,‫أياً ما كان الأمر، أياً من تكون،‬\N‫نحن فقط--‬ Dialogue: 0,0:34:21.54,0:34:23.75,Default,,0,0,0,,‫العميل الخاص "دونالد ريسلر"‬\N‫من الـ"إف بي آي".‬ Dialogue: 0,0:34:24.21,0:34:26.54,Default,,0,0,0,,‫"ميتشل هاتلي"، سأضعك رهن الاعتقال.‬ Dialogue: 0,0:34:26.71,0:34:31.76,Default,,0,0,0,,‫- بأي تهمة؟ هذا جنون.‬\N‫- هذه فكرة غاية في السوء.‬ Dialogue: 0,0:34:32.34,0:34:34.13,Default,,0,0,0,,‫أعرف أنها كذلك.‬ Dialogue: 0,0:34:49.44,0:34:50.90,Default,,0,0,0,,‫عودي إلى الداخل.‬ Dialogue: 0,0:35:05.33,0:35:06.87,Default,,0,0,0,,‫هيا أيها العميل "ريسلر".‬ Dialogue: 0,0:35:07.04,0:35:08.67,Default,,0,0,0,,‫اضغط على الزناد.‬ Dialogue: 0,0:35:10.29,0:35:12.17,Default,,0,0,0,,‫إن لم تفعل، سنسجن كلانا.‬ Dialogue: 0,0:35:17.59,0:35:19.18,Default,,0,0,0,,‫هيا، أطلق النار.‬ Dialogue: 0,0:35:27.48,0:35:28.98,Default,,0,0,0,,‫"دونالد".‬ Dialogue: 0,0:35:55.30,0:35:58.13,Default,,0,0,0,,‫- ما الذي تفعله هنا بحق السماء؟‬\N‫- افتح الباب.‬ Dialogue: 0,0:36:02.72,0:36:03.93,Default,,0,0,0,,‫هل تتذكرني؟‬ Dialogue: 0,0:36:04.18,0:36:06.89,Default,,0,0,0,,‫يبعث "بيوي" بتحياته لك.‬ Dialogue: 0,0:36:09.94,0:36:11.56,Default,,0,0,0,,‫ارتد هذه.‬ Dialogue: 0,0:36:26.33,0:36:29.04,Default,,0,0,0,,‫- ألديك دقيقة؟‬\N‫- عميل "ريسلر"، أرجوك، اجلس.‬ Dialogue: 0,0:36:29.21,0:36:30.79,Default,,0,0,0,,‫أريد التحدث إليك بشأن أمر ما.‬ Dialogue: 0,0:36:31.21,0:36:32.33,Default,,0,0,0,,‫سيكون عليك الانتظار.‬ Dialogue: 0,0:36:32.58,0:36:34.96,Default,,0,0,0,,‫- لا يمكنني الانتظار للأسف.‬\N‫- وقع حادث.‬ Dialogue: 0,0:36:35.13,0:36:36.84,Default,,0,0,0,,‫وردني اتصال من مكتب السجون.‬ Dialogue: 0,0:36:37.17,0:36:40.80,Default,,0,0,0,,‫وقع حادث لسيارة النقل...‬ Dialogue: 0,0:36:40.97,0:36:42.30,Default,,0,0,0,,‫...التي تقل "بريسكوت".‬ Dialogue: 0,0:36:42.64,0:36:43.97,Default,,0,0,0,,‫هوجمت سيارة النقل...‬ Dialogue: 0,0:36:44.72,0:36:46.22,Default,,0,0,0,,‫...من قبل مهاجم مجهول.‬ Dialogue: 0,0:36:46.39,0:36:48.52,Default,,0,0,0,,‫نفترض أن أحد أصدقاء‬\N‫"بريسكوت" الكثيرين...‬ Dialogue: 0,0:36:48.68,0:36:51.14,Default,,0,0,0,,‫...ممن شعروا بتعرضهم للخطر‬\N‫لم يرد أن يصل إلى المحكمة.‬ Dialogue: 0,0:36:51.31,0:36:52.31,Default,,0,0,0,,‫"وزارة العدل"‬ Dialogue: 0,0:36:52.48,0:36:55.32,Default,,0,0,0,,‫تمكن السائقون من النجاة بطريقة ما.‬\N‫لكن "بريسكوت"...‬ Dialogue: 0,0:36:57.36,0:36:58.94,Default,,0,0,0,,‫لم يكن بمثل حظهم.‬ Dialogue: 0,0:36:59.78,0:37:03.62,Default,,0,0,0,,‫صديقي الحميم "دونالد ريسلر"‬\N‫يبعث إليك بتحياته.‬ Dialogue: 0,0:37:12.96,0:37:14.38,Default,,0,0,0,,‫"مقطورة النقل"‬ Dialogue: 0,0:37:15.92,0:37:18.80,Default,,0,0,0,,‫بقدر ما يؤلمني عدم مثول‬\N‫"بريسكوت" للمحاكمة...‬ Dialogue: 0,0:37:18.96,0:37:22.72,Default,,0,0,0,,‫...السجلات التي استرجعناها ستساعدنا‬\N‫على محاكمة العشرات من عملائه.‬ Dialogue: 0,0:37:28.31,0:37:29.31,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:37:30.56,0:37:32.52,Default,,0,0,0,,‫اعتراف موقع.‬ Dialogue: 0,0:37:36.02,0:37:37.27,Default,,0,0,0,,‫لا أقبله.‬ Dialogue: 0,0:37:38.32,0:37:41.40,Default,,0,0,0,,‫- لم لا؟‬\N‫- حين أحضرنا ملفات "بريسكوت"...‬ Dialogue: 0,0:37:41.57,0:37:44.87,Default,,0,0,0,,‫...اعتقدت بوجود اسمك بينها.‬\N‫لكنه لم يكن كذلك.‬ Dialogue: 0,0:37:45.24,0:37:46.41,Default,,0,0,0,,‫كان يجب أن يكون بها.‬ Dialogue: 0,0:37:46.58,0:37:49.33,Default,,0,0,0,,‫ما حدث لـ"بريسكوت"، الملف المفقود،‬\N‫هذا من فعل "ريدينغتون"...‬ Dialogue: 0,0:37:49.49,0:37:51.00,Default,,0,0,0,,‫...لحمايتي.‬ Dialogue: 0,0:37:51.16,0:37:52.54,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس صواباً.‬ Dialogue: 0,0:37:53.50,0:37:56.79,Default,,0,0,0,,‫لا أوافق عليه.‬\N‫أعتقد أنك تستحق معرفة الحقيقة.‬ Dialogue: 0,0:37:56.96,0:37:59.09,Default,,0,0,0,,‫أعلم محتويات هذه الرسالة.‬ Dialogue: 0,0:37:59.59,0:38:01.63,Default,,0,0,0,,‫ربما ليس كافة التفاصيل،‬\N‫لكن يمكنني التخمين.‬ Dialogue: 0,0:38:02.01,0:38:04.59,Default,,0,0,0,,‫كما يمكنني التخمين‬\N‫مدى شعورك بالسقم في داخلك.‬ Dialogue: 0,0:38:04.76,0:38:07.26,Default,,0,0,0,,‫لا تهمني مشاعرك أيها العميل "ريسلر".‬ Dialogue: 0,0:38:07.43,0:38:09.35,Default,,0,0,0,,‫لا يهمني ما تريده.‬ Dialogue: 0,0:38:09.72,0:38:14.35,Default,,0,0,0,,‫ليس هناك من بقي منا كسابق عهده‬\N‫قبل تشكيل هذا الفريق.‬ Dialogue: 0,0:38:14.85,0:38:16.35,Default,,0,0,0,,‫قبل "ريدينغتون".‬ Dialogue: 0,0:38:19.65,0:38:21.61,Default,,0,0,0,,‫لذا سأحتفظ بهذه الرسالة...‬ Dialogue: 0,0:38:21.78,0:38:25.82,Default,,0,0,0,,‫...متوقعاً أن تحضر إلى عملك‬\N‫في الصباح الباكر.‬ Dialogue: 0,0:38:25.99,0:38:27.57,Default,,0,0,0,,‫وكل صباح يليه...‬ Dialogue: 0,0:38:27.74,0:38:31.79,Default,,0,0,0,,‫...مستعداً للقيام بعملك لحين انتهاء‬\N‫مهمة فريق العمل هذا.‬ Dialogue: 0,0:38:35.50,0:38:36.83,Default,,0,0,0,,‫عندها فقط...‬ Dialogue: 0,0:38:37.50,0:38:40.59,Default,,0,0,0,,‫...سأرسل هذه الرسالة لتأخذ‬\N‫مسارها الرسمي.‬ Dialogue: 0,0:38:47.30,0:38:49.60,Default,,0,0,0,,‫وأتوقع أن تفعل المثل من أجلي.‬ Dialogue: 0,0:38:56.94,0:38:58.98,Default,,0,0,0,,‫أرجو ألا تأخذ ما سأقوله لك‬\N‫على محمل سيئ...‬ Dialogue: 0,0:38:59.15,0:39:01.36,Default,,0,0,0,,‫...لكننا أصبحنا نتقابل كثيراً.‬ Dialogue: 0,0:39:01.52,0:39:04.32,Default,,0,0,0,,‫أوضحت لك أنني أريد سجن "بريسكوت".‬ Dialogue: 0,0:39:04.49,0:39:06.78,Default,,0,0,0,,‫- أنت أمرت بقتله.‬\N‫- هذا صحيح.‬ Dialogue: 0,0:39:07.78,0:39:09.12,Default,,0,0,0,,‫لم أطلب مساعدتك قط.‬ Dialogue: 0,0:39:09.28,0:39:11.74,Default,,0,0,0,,‫مع كامل احترامي لك،‬\N‫لم أقتل "هنري بريسكوت"...‬ Dialogue: 0,0:39:11.91,0:39:14.50,Default,,0,0,0,,‫...بهدف حمايتك. قتلته لحماية نفسي.‬ Dialogue: 0,0:39:14.66,0:39:17.58,Default,,0,0,0,,‫عرف الرجل بطبيعة علاقتي‬\N‫بالـ"إف بي آي"...‬ Dialogue: 0,0:39:17.75,0:39:20.63,Default,,0,0,0,,‫...لم أكن لأخاطر بكشف هذه المعلومات...‬ Dialogue: 0,0:39:20.79,0:39:23.21,Default,,0,0,0,,‫- ...خلال محاكمة علنية.‬\N‫- وماذا عن ملفي؟‬ Dialogue: 0,0:39:23.38,0:39:27.34,Default,,0,0,0,,‫أزلته من بين سجلات "بريسكوت"‬\N‫قبل أن يتم الاستحواذ عليها؟‬ Dialogue: 0,0:39:28.18,0:39:31.30,Default,,0,0,0,,‫لن أقبل بأن أكون تحت إمرتك بدلاً منه.‬ Dialogue: 0,0:39:32.68,0:39:35.77,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تدفن الآثام كالموتى.‬ Dialogue: 0,0:39:35.93,0:39:37.52,Default,,0,0,0,,‫لا لكي تنسى...‬ Dialogue: 0,0:39:37.69,0:39:41.86,Default,,0,0,0,,‫...بل لكي نتذكرها ونجد طريقنا كذلك.‬ Dialogue: 0,0:39:42.44,0:39:45.11,Default,,0,0,0,,‫أتمنى أن يساعدك هذا على فعل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:39:45.28,0:39:48.11,Default,,0,0,0,,‫كما أنه بعد ما حدث اليوم،‬\N‫ليس هناك سبب يجعلني أعتقد...‬ Dialogue: 0,0:39:48.28,0:39:49.70,Default,,0,0,0,,‫...أنك ستستجيب لأي تهديدات.‬ Dialogue: 0,0:39:49.86,0:39:52.83,Default,,0,0,0,,‫والابتزاز أمر مشين للغاية.‬ Dialogue: 0,0:39:52.99,0:39:55.45,Default,,0,0,0,,‫بالأخص ما بين الأصدقاء، ألا تعتقد ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:40:09.80,0:40:14.06,Default,,0,0,0,,‫كان هناك رجل في منزلي‬\N‫ليلة قتلك لزوجي.‬ Dialogue: 0,0:40:14.51,0:40:16.52,Default,,0,0,0,,‫كانت لديه مدية دمشقية.‬ Dialogue: 0,0:40:16.68,0:40:18.48,Default,,0,0,0,,‫من هو؟‬ Dialogue: 0,0:40:19.10,0:40:20.85,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني التذكر.‬ Dialogue: 0,0:40:25.32,0:40:27.86,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن هذا الرجل؟‬ Dialogue: 0,0:40:28.36,0:40:31.61,Default,,0,0,0,,‫اسمه "نيك كوربال". كان زوجي يساعده.‬ Dialogue: 0,0:40:31.78,0:40:34.49,Default,,0,0,0,,‫يساعده في أمر ما تسبب في مقتلهما.‬ Dialogue: 0,0:40:36.16,0:40:38.00,Default,,0,0,0,,‫ثم هذا الرجل.‬ Dialogue: 0,0:40:38.54,0:40:40.00,Default,,0,0,0,,‫وبعدها هي.‬ Dialogue: 0,0:40:41.21,0:40:42.96,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تفهمين.‬ Dialogue: 0,0:40:43.13,0:40:44.21,Default,,0,0,0,,‫ذلك الرجل، "نيك"...‬ Dialogue: 0,0:40:44.71,0:40:48.01,Default,,0,0,0,,‫- ماذا بشأنه؟‬\N‫- لم يكن زوجك يساعد "نيك".‬ Dialogue: 0,0:40:48.30,0:40:50.38,Default,,0,0,0,,‫كان "نيك" يساعد زوجك.‬ Dialogue: 0,0:40:52.47,0:40:54.39,Default,,0,0,0,,‫كان "نيك" من يساعد "توم"؟‬ Dialogue: 0,0:40:57.85,0:40:59.27,Default,,0,0,0,,‫فيم؟‬ Dialogue: 0,0:40:59.43,0:41:01.02,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني.‬ Dialogue: 0,0:41:01.90,0:41:04.31,Default,,0,0,0,,‫إن اكتشفوا، أنا....‬ Dialogue: 0,0:42:13.84,0:42:15.43,Default,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:42:16.76,0:42:18.43,Default,,0,0,0,,‫لا بأس بما حدث.‬ Dialogue: 0,0:43:00.43,0:43:02.43,Default,,0,0,0,,‫ترجمة‬\N‫علي بدر‬