[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.99,0:00:04.83,Default,,0,0,0,,استخراج و تعديل التوقيت\N{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H00a5ff&}BT123 Dialogue: 0,0:00:32.34,0:00:33.76,Default,,0,0,0,,‫عذراً.‬ Dialogue: 0,0:00:35.10,0:00:37.43,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة، لكنني ضللت الطريق.‬ Dialogue: 0,0:00:37.64,0:00:39.93,Default,,0,0,0,,‫لا بأس، إلى أين تودين الذهاب؟‬ Dialogue: 0,0:00:40.10,0:00:44.10,Default,,0,0,0,,‫شارع "سانت جيرماين"، رقم 401.‬ Dialogue: 0,0:00:44.27,0:00:47.52,Default,,0,0,0,,‫لست ببعيدة. شارع "سانت جيرماين" هنا....‬ Dialogue: 0,0:01:04.58,0:01:08.38,Default,,0,0,0,,‫النجدة. أرجوكم، فليساعدني أحد!‬ Dialogue: 0,0:01:10.63,0:01:11.84,Default,,0,0,0,,‫مرحباً؟‬ Dialogue: 0,0:01:13.05,0:01:14.47,Default,,0,0,0,,‫مرحباً؟‬ Dialogue: 0,0:01:15.05,0:01:17.01,Default,,0,0,0,,‫هل من أحد هنا؟‬ Dialogue: 0,0:01:19.31,0:01:21.31,Default,,0,0,0,,‫"كابول، أفغانستان"‬ Dialogue: 0,0:01:32.57,0:01:35.45,Default,,0,0,0,,‫الفتى بحوزتهم.‬ Dialogue: 0,0:01:46.29,0:01:47.63,Default,,0,0,0,,‫عذراً، كرر ما قلته؟‬ Dialogue: 0,0:01:47.79,0:01:50.42,Default,,0,0,0,,‫أتفهم أنك غير راضية‬\N‫عما توصلنا إليه من نتائج.‬ Dialogue: 0,0:01:50.59,0:01:53.88,Default,,0,0,0,,‫أعطيناك أدلة. أدلة يمكن تتبعها بسهولة.‬ Dialogue: 0,0:01:54.05,0:01:55.97,Default,,0,0,0,,‫وقد تتبعناها. هي وغيرها.‬ Dialogue: 0,0:01:56.14,0:01:58.55,Default,,0,0,0,,‫- لم لا تتصرفون بحسبها؟‬\N‫- لنفس السبب الذي منعكم.‬ Dialogue: 0,0:01:58.72,0:02:01.89,Default,,0,0,0,,‫الادعاءات ضد "إيان غارفي"‬\N‫أغلبها استنتاجية.‬ Dialogue: 0,0:02:02.81,0:02:05.85,Default,,0,0,0,,‫- "هل تعتقد أنه مجرم؟"‬\N‫- ما أظنه غير ذي أهمية.‬ Dialogue: 0,0:02:06.02,0:02:08.69,Default,,0,0,0,,‫إما أن تعتقد أنه كذلك أو أنك‬\N‫تظن أنني كاذبة.‬ Dialogue: 0,0:02:08.86,0:02:10.15,Default,,0,0,0,,‫يساورني الفضول أيهما تظن.‬ Dialogue: 0,0:02:10.31,0:02:13.07,Default,,0,0,0,,‫ليس لدي ما يدعوني‬\N‫لعدم تصديقك يا عميلة "كين".‬ Dialogue: 0,0:02:13.24,0:02:17.57,Default,,0,0,0,,‫لكن رؤيتك لـ"غارفي" يطعن زوجك‬\N‫ليس بنفس وقع إثبات قيامه بذلك.‬ Dialogue: 0,0:02:17.74,0:02:20.83,Default,,0,0,0,,‫وبحسب الأدلة، أعجز عن فعل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:02:20.99,0:02:22.37,Default,,0,0,0,,‫- كانت هناك أدلة أخرى.‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:02:22.54,0:02:25.21,Default,,0,0,0,,‫لست أول من تقدم باتهام "غارفي"‬\N‫لدى "التحقيقات الداخلية".‬ Dialogue: 0,0:02:25.50,0:02:28.79,Default,,0,0,0,,‫نود الاطلاع على هذه الشكاوى.‬\N‫لنحقق بها بأنفسنا.‬ Dialogue: 0,0:02:28.96,0:02:32.13,Default,,0,0,0,,‫أؤكد لكما، كان تحقيقنا دقيقاً وشاملاً.‬ Dialogue: 0,0:02:32.30,0:02:34.26,Default,,0,0,0,,‫إعادة التحقيق من جهة أخرى لن يضير.‬ Dialogue: 0,0:02:35.01,0:02:38.51,Default,,0,0,0,,‫تعلم إجراءات "إدارة التحقيقات الداخلية".‬\N‫مصادرنا سرية.‬ Dialogue: 0,0:02:38.68,0:02:41.22,Default,,0,0,0,,‫وأنا أطلب منك القيام باستثناء.‬ Dialogue: 0,0:02:41.39,0:02:44.48,Default,,0,0,0,,‫- على سبيل اللياقة المهنية.‬\N‫- للأسف لا يمكنني فعل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:02:44.64,0:02:48.85,Default,,0,0,0,,‫حال الانتهاء من تحقيقاتنا،‬\N‫تصبح ملفاتنا سرية. أنا آسف.‬ Dialogue: 0,0:03:03.83,0:03:05.41,Default,,0,0,0,,‫"موساديك" غير مسرور.‬ Dialogue: 0,0:03:05.58,0:03:07.33,Default,,0,0,0,,‫كان ضبط البضاعة متعمداً.‬ Dialogue: 0,0:03:08.37,0:03:10.13,Default,,0,0,0,,‫لإلهاء "إدارة مكافحة المخدرات".‬ Dialogue: 0,0:03:18.63,0:03:21.64,Default,,0,0,0,,‫ضبط البضائع، فقد عميلنا في الميناء...‬ Dialogue: 0,0:03:21.80,0:03:24.77,Default,,0,0,0,,‫...هوسك بـ"ريدينغتون" أصبح‬\N‫يشتت جهودنا...‬ Dialogue: 0,0:03:24.93,0:03:26.02,Default,,0,0,0,,‫...لا يمكننا تقبله.‬ Dialogue: 0,0:03:26.18,0:03:28.06,Default,,0,0,0,,‫الأمر تحت سيطرتي.‬ Dialogue: 0,0:03:30.98,0:03:32.40,Default,,0,0,0,,‫لا أحب المفارقات.‬ Dialogue: 0,0:03:34.23,0:03:35.90,Default,,0,0,0,,‫أنصحك إذن بعدم النظر في المرآة.‬ Dialogue: 0,0:03:41.70,0:03:43.78,Default,,0,0,0,,‫لقد حذرناك.‬ Dialogue: 0,0:04:13.23,0:04:16.36,Default,,0,0,0,,‫لست في مزاج لمشاهدة عرض سينمائي ليلي.‬ Dialogue: 0,0:04:17.57,0:04:18.82,Default,,0,0,0,,‫لدي دليل لتعقب "غارفي".‬ Dialogue: 0,0:04:20.11,0:04:21.99,Default,,0,0,0,,‫كان لدي دليل لتعقب "غارفي".‬ Dialogue: 0,0:04:22.16,0:04:23.87,Default,,0,0,0,,‫أخفيته أنت.‬ Dialogue: 0,0:04:24.03,0:04:28.45,Default,,0,0,0,,‫وضعوا صورة "ريتا هايوورث"‬\N‫على قنبلة نووية.‬ Dialogue: 0,0:04:28.87,0:04:30.58,Default,,0,0,0,,‫يا لها من فاتنة.‬ Dialogue: 0,0:04:30.75,0:04:34.13,Default,,0,0,0,,‫ما شعورك وأنت بمكانة‬\N‫مفارقة تاريخية متحركة؟‬ Dialogue: 0,0:04:34.50,0:04:36.38,Default,,0,0,0,,‫أشعر بالصلاح.‬ Dialogue: 0,0:04:41.38,0:04:43.18,Default,,0,0,0,,‫دفتر مدير الميناء؟‬ Dialogue: 0,0:04:43.34,0:04:46.81,Default,,0,0,0,,‫مدير الميناء الذي عمل كوسيط‬\N‫ما بين عصابة "ناش"...‬ Dialogue: 0,0:04:46.97,0:04:49.77,Default,,0,0,0,,‫...وموردهم في "أفغانستان".‬ Dialogue: 0,0:04:50.23,0:04:54.56,Default,,0,0,0,,‫"زراك موساديك"،‬\N‫سترين اسمه يتكرر عدة مرات به.‬ Dialogue: 0,0:04:54.73,0:04:59.11,Default,,0,0,0,,‫يدير عملية دولية لتوريد الأفيون‬\N‫في مقاطعة "هلمند".‬ Dialogue: 0,0:04:59.86,0:05:00.99,Default,,0,0,0,,‫هو دليلك.‬ Dialogue: 0,0:05:01.15,0:05:03.16,Default,,0,0,0,,‫لم يكن ما بحوزتك دليلاً، "إليزابيث".‬ Dialogue: 0,0:05:03.32,0:05:05.24,Default,,0,0,0,,‫بل كان شاهداً غير موثوق بشهادته.‬ Dialogue: 0,0:05:05.41,0:05:07.83,Default,,0,0,0,,‫شاهد يدعي رؤيته لما رآه.‬ Dialogue: 0,0:05:07.99,0:05:09.62,Default,,0,0,0,,‫"قتل "غارفي" لضابط.‬ Dialogue: 0,0:05:09.79,0:05:12.71,Default,,0,0,0,,‫عبر ممر، من خلال نافذة.‬ Dialogue: 0,0:05:13.21,0:05:16.71,Default,,0,0,0,,‫ما كانت هيئة المحلفين لتصدر الإدانة‬\N‫وفقاً لشهادته.‬ Dialogue: 0,0:05:16.88,0:05:19.05,Default,,0,0,0,,‫تجعل الأمر يبدو وكأنك أسديت لي صنيعاً.‬ Dialogue: 0,0:05:19.46,0:05:22.30,Default,,0,0,0,,‫أخبرتك أن "غارفي"‬\N‫لا يخشى التهديدات القانونية.‬ Dialogue: 0,0:05:22.47,0:05:24.47,Default,,0,0,0,,‫إنه يخشى فقد السلطة.‬ Dialogue: 0,0:05:24.64,0:05:27.35,Default,,0,0,0,,‫يخبرنا الدفتر بكيفية سلبه إياها.‬ Dialogue: 0,0:05:27.93,0:05:30.39,Default,,0,0,0,,‫من خلال "موساديك" هذا؟‬ Dialogue: 0,0:05:30.56,0:05:33.44,Default,,0,0,0,,‫"غارفي" تاجر مخدرات يتظاهر‬\N‫بأنه شرطي...‬ Dialogue: 0,0:05:33.60,0:05:37.86,Default,,0,0,0,,‫...إن تمكنا من فرض سيطرتنا‬\N‫على مورده سنسيطر عليه.‬ Dialogue: 0,0:05:38.02,0:05:40.78,Default,,0,0,0,,‫متى حصلنا على ذلك، ستنالين انتقامك.‬ Dialogue: 0,0:05:40.94,0:05:42.69,Default,,0,0,0,,‫بعد أن تحصل أنت على الحقيبة.‬ Dialogue: 0,0:05:46.11,0:05:47.28,Default,,0,0,0,,‫لابد وأنه أمر طيب.‬ Dialogue: 0,0:05:48.53,0:05:51.58,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟‬\N‫- ألا يكون لديك...‬ Dialogue: 0,0:05:51.75,0:05:54.21,Default,,0,0,0,,‫...ما هو ثمين تودين الاحتفاظ به لنفسك.‬ Dialogue: 0,0:05:56.42,0:05:58.25,Default,,0,0,0,,‫أخبرني بأمر "موساديك".‬ Dialogue: 0,0:05:58.42,0:06:02.21,Default,,0,0,0,,‫"زراك موساديك"‬\N‫هو نائب وزير الداخلية الأفغاني...‬ Dialogue: 0,0:06:02.38,0:06:06.47,Default,,0,0,0,,‫...لمكافحة المخدرات. وهو أيضاً‬\N‫أكبر تجار المخدرات في البلد.‬ Dialogue: 0,0:06:06.64,0:06:09.01,Default,,0,0,0,,‫بحسب "ريدينغتون".‬\N‫هل أكدت "إدارة مكافحة المخدرات"؟‬ Dialogue: 0,0:06:09.18,0:06:11.39,Default,,0,0,0,,‫أجل، بحسب التقرير الأخير...‬ Dialogue: 0,0:06:11.56,0:06:14.52,Default,,0,0,0,,‫...يعرقل "موساديك" التحقيقات‬\N‫ويحرص بوجه عام...‬ Dialogue: 0,0:06:14.69,0:06:17.73,Default,,0,0,0,,‫...على ألا يتم القبض على من له صلة بهم‬\N‫بتهم متعلقة بالمخدرات.‬ Dialogue: 0,0:06:17.90,0:06:20.40,Default,,0,0,0,,‫لم وضع "ريدينغتون" تاجر مخدرات‬\N‫أفغاني بقائمة المجرمين؟‬ Dialogue: 0,0:06:20.94,0:06:22.61,Default,,0,0,0,,‫تأتمر عصابة "ناش" بأمر "موساديك".‬ Dialogue: 0,0:06:22.78,0:06:24.49,Default,,0,0,0,,‫وبالتبعية يأتمر "غارفي" بأمره أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:06:24.65,0:06:26.82,Default,,0,0,0,,‫إن نلنا من "موساديك"، سننال من "غارفي".‬ Dialogue: 0,0:06:26.99,0:06:30.37,Default,,0,0,0,,‫يعلم "ريدينغتون" عدم قدرتنا‬\N‫على المساس بـ"موساديك" في "أفغانستان".‬ Dialogue: 0,0:06:30.53,0:06:32.49,Default,,0,0,0,,‫كما يعلم أنه متجه إلى "باريس".‬ Dialogue: 0,0:06:32.66,0:06:34.58,Default,,0,0,0,,‫يجهل السبب، يعلم فقط المكان والزمان.‬ Dialogue: 0,0:06:34.75,0:06:38.04,Default,,0,0,0,,‫أرجوك، لم أرتكب إثماً.‬ Dialogue: 0,0:06:38.46,0:06:39.88,Default,,0,0,0,,‫أرجوك.‬ Dialogue: 0,0:06:40.04,0:06:43.17,Default,,0,0,0,,‫مات أكثر من 40 ألف أمريكي جراء‬\N‫إفراط تعاطي الأفيون العام الماضي.‬ Dialogue: 0,0:06:43.34,0:06:45.59,Default,,0,0,0,,‫في رأيي، يعتبر ضالعاً في جرائم القتل.‬ Dialogue: 0,0:06:45.76,0:06:48.09,Default,,0,0,0,,‫"كين"، أعلمي الفريق بالمكان والزمان.‬ Dialogue: 0,0:06:48.26,0:06:50.22,Default,,0,0,0,,‫لننال عصفورين بهذا الحجر.‬ Dialogue: 0,0:06:50.39,0:06:53.06,Default,,0,0,0,,‫تاجر مخدرات خبيث وقاتل "توم".‬ Dialogue: 0,0:06:57.23,0:06:59.19,Default,,0,0,0,,‫يا لسذاجتي. ظننت حقاً...‬ Dialogue: 0,0:06:59.35,0:07:01.82,Default,,0,0,0,,‫...أن "نافابي" ستظن أن منحك إياها‬\N‫ذلك الخاتم...‬ Dialogue: 0,0:07:01.98,0:07:03.15,Default,,0,0,0,,‫...سيكون كطلبها للزواج.‬ Dialogue: 0,0:07:03.32,0:07:05.44,Default,,0,0,0,,‫هذا لأنك افترضت رغبتها بالزواج مني.‬ Dialogue: 0,0:07:05.61,0:07:07.99,Default,,0,0,0,,‫وأن علاقتنا ليست مجرد مرحلة عابرة،‬\N‫نقطة انتقالية.‬ Dialogue: 0,0:07:08.66,0:07:12.95,Default,,0,0,0,,‫مرحلة مؤقتة في طريقها‬\N‫إلى وجهتها النهائية.‬ Dialogue: 0,0:07:13.87,0:07:15.08,Default,,0,0,0,,‫هل أقاطعكما؟‬ Dialogue: 0,0:07:15.25,0:07:16.87,Default,,0,0,0,,‫- كلا.‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:07:17.37,0:07:19.79,Default,,0,0,0,,‫"آرام"، أخبرني متى كان لديك وقت.‬ Dialogue: 0,0:07:30.18,0:07:32.64,Default,,0,0,0,,‫لم تصلني أنباء من "قاسم".‬ Dialogue: 0,0:07:34.56,0:07:36.31,Default,,0,0,0,,‫- هل تثق به؟‬\N‫- ثقة تامة على حياتي.‬ Dialogue: 0,0:07:37.06,0:07:39.69,Default,,0,0,0,,‫سآمنه إذن على حياتي أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:07:43.02,0:07:45.53,Default,,0,0,0,,‫ما الفيلم الذي سيعرض‬\N‫خلال الرحلة اليوم إذن؟‬ Dialogue: 0,0:07:47.24,0:07:49.11,Default,,0,0,0,,‫أين "إليزابيث"؟‬ Dialogue: 0,0:07:49.28,0:07:51.99,Default,,0,0,0,,‫أنا مرتبك. تريدين ملف‬\N‫"التحقيقات الداخلية" عن "غارفي"؟‬ Dialogue: 0,0:07:52.16,0:07:53.20,Default,,0,0,0,,‫الذي منعوا حصولك عليه.‬ Dialogue: 0,0:07:53.37,0:07:54.91,Default,,0,0,0,,‫إن أعطوه لي، لما احتجت لمساعدتك.‬ Dialogue: 0,0:07:55.08,0:07:57.62,Default,,0,0,0,,‫لسرقة ملفهم الذي يحوي معلومات‬\N‫غير ذات قيمة؟‬ Dialogue: 0,0:07:57.79,0:07:59.83,Default,,0,0,0,,‫معلومات يقولون إنها غير ذات قيمة.‬ Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:02.04,Default,,0,0,0,,‫ألا يجب أن تكوني في طريقك إلى "باريس"؟‬ Dialogue: 0,0:08:02.21,0:08:03.67,Default,,0,0,0,,‫ألم يعطنا "ريدينغتون" قضية...‬ Dialogue: 0,0:08:03.84,0:08:07.30,Default,,0,0,0,,‫- ...ستقودنا للنيل من "غارفي"؟‬\N‫- أثق بأنها ستقوده للنيل من "غارفي".‬ Dialogue: 0,0:08:07.46,0:08:09.34,Default,,0,0,0,,‫لكنني أنوي النيل منه أولاً.‬ Dialogue: 0,0:08:09.88,0:08:11.59,Default,,0,0,0,,‫ولتحقيق ذلك، أحتاج إلى مساعدتك.‬ Dialogue: 0,0:08:23.11,0:08:26.19,Default,,0,0,0,,‫- "ريدينغتون".‬\N‫- عميلة "نافابي"....‬ Dialogue: 0,0:08:26.36,0:08:27.90,Default,,0,0,0,,‫لعلني أسأت فهم ما قلته.‬ Dialogue: 0,0:08:28.07,0:08:30.61,Default,,0,0,0,,‫حين أوصلتنا إلى الفندق،‬\N‫قلت إنك ستعود بعد ساعة.‬ Dialogue: 0,0:08:30.78,0:08:31.78,Default,,0,0,0,,‫مرت ثلاث ساعات.‬ Dialogue: 0,0:08:31.95,0:08:35.49,Default,,0,0,0,,‫حدت أنا و"ديمبي" عن مسارنا.‬\N‫نحن في الحي اللاتيني الآن...‬ Dialogue: 0,0:08:35.66,0:08:37.87,Default,,0,0,0,,‫...نزور صديقاً قديماً زيارة وجيزة.‬ Dialogue: 0,0:08:38.04,0:08:40.45,Default,,0,0,0,,‫"ريموند"، عثرت على جبن الـ"ريبلوشون".‬ Dialogue: 0,0:08:41.71,0:08:43.04,Default,,0,0,0,,‫جبن "ريبلوشون".‬ Dialogue: 0,0:08:43.21,0:08:45.09,Default,,0,0,0,,‫انظر إن كان لديه "معجون سفرجل"...‬ Dialogue: 0,0:08:45.25,0:08:47.92,Default,,0,0,0,,‫...أو حفنة من الجوز في مكان ما هنا.‬ Dialogue: 0,0:08:48.09,0:08:50.59,Default,,0,0,0,,‫تؤسفني مقاطعة عطلتكما الباريسية...‬ Dialogue: 0,0:08:50.76,0:08:53.34,Default,,0,0,0,,‫...لكن لو أننا ننوي اعتراض‬\N‫أعتى مورد مخدرات...‬ Dialogue: 0,0:08:53.51,0:08:55.35,Default,,0,0,0,,‫...في الشرق الأوسط، فلتطلعنا على خطتك.‬ Dialogue: 0,0:08:55.51,0:08:58.18,Default,,0,0,0,,‫- نعم، بشأن ذلك.‬\N‫- ماذا بشأنه؟‬ Dialogue: 0,0:09:00.02,0:09:02.52,Default,,0,0,0,,‫مشكلة بسيطة، لا شيء يدعو للقلق.‬ Dialogue: 0,0:09:02.89,0:09:04.90,Default,,0,0,0,,‫- ماذا يحدث؟‬\N‫- الجوز.‬ Dialogue: 0,0:09:06.11,0:09:07.44,Default,,0,0,0,,‫لأكون صادقاً...‬ Dialogue: 0,0:09:07.61,0:09:10.69,Default,,0,0,0,,‫...توقعت أن يكون صديقاً عزيزاً لي‬\N‫ويعمل متعهداً...‬ Dialogue: 0,0:09:10.86,0:09:13.57,Default,,0,0,0,,‫...يدعى "بنيان دفور" هو من سيتولى...‬ Dialogue: 0,0:09:13.74,0:09:15.82,Default,,0,0,0,,‫...تأمين "موساديك" في البلد.‬ Dialogue: 0,0:09:15.99,0:09:20.75,Default,,0,0,0,,‫إنه عميل موثوق به‬\N‫عمل مع "موساديك" في الماضي.‬ Dialogue: 0,0:09:20.91,0:09:22.58,Default,,0,0,0,,‫دعني أخمن، لم ينل صديقك المهمة.‬ Dialogue: 0,0:09:22.75,0:09:24.29,Default,,0,0,0,,‫غالى في سعره.‬ Dialogue: 0,0:09:24.46,0:09:28.67,Default,,0,0,0,,‫والأسوأ من ذلك، يبدو أن "فيكتور مانزون"‬\N‫هو من يتولى...‬ Dialogue: 0,0:09:28.84,0:09:30.17,Default,,0,0,0,,‫...تأمين "موساديك".‬ Dialogue: 0,0:09:30.59,0:09:34.05,Default,,0,0,0,,‫للأسف، لست على وفاق مع "فيكتور"‬\N‫بسبب أحداث ماضية.‬ Dialogue: 0,0:09:34.22,0:09:36.01,Default,,0,0,0,,‫سأعفيكما من التفاصيل.‬ Dialogue: 0,0:09:36.18,0:09:40.77,Default,,0,0,0,,‫لكن ملخص الأمر هو إن كان يمكن‬\N‫إقناع "فيكتور"...‬ Dialogue: 0,0:09:40.93,0:09:44.02,Default,,0,0,0,,‫...بتسليم أحدٍ التدابير الأمنية الخاصة‬\N‫بـ"موساديك"...‬ Dialogue: 0,0:09:44.19,0:09:46.27,Default,,0,0,0,,‫- ...فلست أنا هذا الشخص.‬\N‫- رائع.‬ Dialogue: 0,0:09:46.44,0:09:50.19,Default,,0,0,0,,‫- ما اقتراحك للعثور عليه إذن؟‬\N‫- ما كنت لأقترح أن نفعل أي شيء.‬ Dialogue: 0,0:09:50.36,0:09:53.40,Default,,0,0,0,,‫اسمع، إن ظننت أننا سنقبع في هدوء...‬ Dialogue: 0,0:09:53.57,0:09:55.95,Default,,0,0,0,,‫- ...بينما تمضي اليوم في احتساء--‬\N‫- كف عن حديثك.‬ Dialogue: 0,0:09:57.45,0:09:59.70,Default,,0,0,0,,‫مرحباً بعودتك. كيف حال رأسك؟‬ Dialogue: 0,0:09:59.87,0:10:01.83,Default,,0,0,0,,‫سقطت مغشياً عليك تماماً.‬ Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:04.87,Default,,0,0,0,,‫"ريدينغتون"، أيها الوضيع ابن العاهرة.‬\N‫أقسم....‬ Dialogue: 0,0:10:05.04,0:10:08.34,Default,,0,0,0,,‫كف عن حديثك. أكثرت من تناول الشراب‬\N‫بما لا يجعلني أهتم بما تقوله...‬ Dialogue: 0,0:10:08.50,0:10:09.50,Default,,0,0,0,,‫...بأي لغة.‬ Dialogue: 0,0:10:09.67,0:10:12.30,Default,,0,0,0,,‫الأمر الوحيد الذي سأناقشه معك...‬ Dialogue: 0,0:10:12.46,0:10:17.09,Default,,0,0,0,,‫...هو "زراك موساديك" والمكان الذي تخفيه‬\N‫فيه أنت وشركتك الأمنية...‬ Dialogue: 0,0:10:17.26,0:10:20.72,Default,,0,0,0,,‫...لذا فلندخل في صلب الموضوع...‬ Dialogue: 0,0:10:20.89,0:10:26.44,Default,,0,0,0,,‫...قبل أن أضرب رأسك مجدداً بالزجاجة.‬ Dialogue: 0,0:10:28.40,0:10:30.90,Default,,0,0,0,,‫حسناً، إنها فكرة مريعة.‬ Dialogue: 0,0:10:31.07,0:10:32.61,Default,,0,0,0,,‫- أيمكنك تعقب سيارته؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:10:32.78,0:10:34.11,Default,,0,0,0,,‫سيارات الحكومة يمكن تعقبها.‬ Dialogue: 0,0:10:34.28,0:10:35.90,Default,,0,0,0,,‫أيمكنك التحكم بإشارة المرور؟‬ Dialogue: 0,0:10:36.07,0:10:37.86,Default,,0,0,0,,‫أجل، لكن قد يغفل عن الإشارة.‬ Dialogue: 0,0:10:38.03,0:10:39.57,Default,,0,0,0,,‫ربما يرسل رسائل أثناء القيادة.‬ Dialogue: 0,0:10:39.74,0:10:40.78,Default,,0,0,0,,‫لن يفعل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:10:40.95,0:10:43.41,Default,,0,0,0,,‫- لم أنت واثقة هكذا؟‬\N‫- لأنه شديد الحرص...‬ Dialogue: 0,0:10:43.58,0:10:46.67,Default,,0,0,0,,‫...على الالتزام بالقواعد.‬\N‫وإلا كان قد أعطانا الملف.‬ Dialogue: 0,0:10:48.38,0:10:49.67,Default,,0,0,0,,‫يا للهول.‬ Dialogue: 0,0:10:51.50,0:10:53.05,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:10:53.21,0:10:55.47,Default,,0,0,0,,‫- هل أنت بخير؟‬\N‫- لست واثقاً.‬ Dialogue: 0,0:10:56.09,0:11:00.72,Default,,0,0,0,,‫بفرض أنني لم أمت وأن حاسوبه الشخصي‬\N‫معه في سيارته...‬ Dialogue: 0,0:11:00.89,0:11:03.35,Default,,0,0,0,,‫...وأنه قد وضع عليه‬\N‫الملف الذي نبحث عنه--‬ Dialogue: 0,0:11:03.52,0:11:06.98,Default,,0,0,0,,‫وهي جميعها احتمالات عديدة‬\N‫لا تستدعي المخاطرة بحياتي من أجلها--‬ Dialogue: 0,0:11:07.14,0:11:08.85,Default,,0,0,0,,‫- إن فعل كل هذه الأمور--‬\N‫- ولم أمت.‬ Dialogue: 0,0:11:09.02,0:11:10.15,Default,,0,0,0,,‫لن تموت.‬ Dialogue: 0,0:11:10.31,0:11:12.07,Default,,0,0,0,,‫لثقتك الشديدة باتباعه القواعد.‬ Dialogue: 0,0:11:12.23,0:11:15.03,Default,,0,0,0,,‫هذا الشخص الذي التقيته، على الأكثر،‬\N‫مرة واحدة فقط.‬ Dialogue: 0,0:11:15.19,0:11:16.82,Default,,0,0,0,,‫حسناً، إن كان في ذلك عزاء لك...‬ Dialogue: 0,0:11:16.99,0:11:20.32,Default,,0,0,0,,‫...إن لم يكن معه الملف وكان يرسل‬\N‫رسائل نصية أثناء القيادة...‬ Dialogue: 0,0:11:20.49,0:11:22.70,Default,,0,0,0,,‫...وتسبب ذلك في موتك...‬ Dialogue: 0,0:11:22.87,0:11:24.49,Default,,0,0,0,,‫...سأشعر بحزن شديد.‬ Dialogue: 0,0:11:25.50,0:11:27.87,Default,,0,0,0,,‫كم من الوقت سيستغرق نسخ هذا الملف؟‬ Dialogue: 0,0:11:28.46,0:11:30.75,Default,,0,0,0,,‫- أقل من دقيقة.‬\N‫- تمهل، تمهل.‬ Dialogue: 0,0:11:32.17,0:11:33.17,Default,,0,0,0,,‫استرخ فقط، اتفقنا؟‬ Dialogue: 0,0:11:33.34,0:11:36.26,Default,,0,0,0,,‫برمجت الذاكرة المحمولة لتتجاوز‬\N‫أي شيفرات سرية.‬ Dialogue: 0,0:11:36.42,0:11:40.43,Default,,0,0,0,,‫أجري بحثاً وانسخي أي نتائج‬\N‫تحوي اسم "إيان غارفي".‬ Dialogue: 0,0:11:40.59,0:11:42.51,Default,,0,0,0,,‫أنا-- لدي عدة إسعافات أولية بالسيارة.‬ Dialogue: 0,0:11:42.68,0:11:44.68,Default,,0,0,0,,‫لا، لا. فقط--‬ Dialogue: 0,0:11:45.06,0:11:46.81,Default,,0,0,0,,‫أيمكنك...‬ Dialogue: 0,0:11:47.85,0:11:48.85,Default,,0,0,0,,‫...الدعاء معي؟‬ Dialogue: 0,0:11:49.73,0:11:50.81,Default,,0,0,0,,‫الدعاء؟‬ Dialogue: 0,0:11:50.98,0:11:52.36,Default,,0,0,0,,‫"نقل البيانات. انتظر قليلاً."‬ Dialogue: 0,0:11:54.11,0:11:55.82,Default,,0,0,0,,‫- حسناً.‬\N‫- تمهل، تمهل.‬ Dialogue: 0,0:11:55.98,0:11:58.74,Default,,0,0,0,,‫ندعوا من أجل، لا أدري، من أجل--‬ Dialogue: 0,0:11:58.90,0:12:01.99,Default,,0,0,0,,‫الشكر على سلامتي وأنك لم تكن...‬ Dialogue: 0,0:12:02.74,0:12:03.83,Default,,0,0,0,,‫...ترسل رسائل نصية.‬ Dialogue: 0,0:12:03.99,0:12:05.66,Default,,0,0,0,,‫كلا، لا أراسل قط أثناء القيادة.‬ Dialogue: 0,0:12:07.16,0:12:08.83,Default,,0,0,0,,‫من كان ليخمن ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:12:10.29,0:12:11.83,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:12:12.00,0:12:14.04,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أشعر بتحسن.‬ Dialogue: 0,0:12:18.21,0:12:20.26,Default,,0,0,0,,‫- يسرني مجيئك.‬\N‫- أشكرك يا "دونالد".‬ Dialogue: 0,0:12:20.63,0:12:22.05,Default,,0,0,0,,‫لطالما كنت رجلاً مهذباً.‬ Dialogue: 0,0:12:22.22,0:12:24.97,Default,,0,0,0,,‫- هل تعلم موقع "موساديك"؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:12:25.35,0:12:27.52,Default,,0,0,0,,‫"زراك موساديك" وحاشيته...‬ Dialogue: 0,0:12:27.85,0:12:31.73,Default,,0,0,0,,‫...يقيمون حالياً في جناح‬\N‫في الطابق الثامن...‬ Dialogue: 0,0:12:31.90,0:12:36.36,Default,,0,0,0,,‫...في شارع "كليبر" في الحي الـ16.‬ Dialogue: 0,0:12:36.52,0:12:39.86,Default,,0,0,0,,‫بالإضافة إلى الحارسين‬\N‫اللذين يرافقانه دوماً...‬ Dialogue: 0,0:12:40.03,0:12:43.07,Default,,0,0,0,,‫...سيكون هناك رجلان لحراسة الغرفة...‬ Dialogue: 0,0:12:43.45,0:12:47.99,Default,,0,0,0,,‫...وآخر يترقب من شقة عبر الشارع.‬ Dialogue: 0,0:12:48.16,0:12:51.16,Default,,0,0,0,,‫وحارسان مسلحان في ردهة المبنى.‬ Dialogue: 0,0:12:51.33,0:12:52.46,Default,,0,0,0,,‫أهذا كل ما هناك؟‬ Dialogue: 0,0:12:52.62,0:12:56.75,Default,,0,0,0,,‫كلا. لديه ثلاث سيارات‬\N‫تنتظره في الشارع في الأسفل.‬ Dialogue: 0,0:12:56.92,0:12:59.38,Default,,0,0,0,,‫وعملاء في الشرطة الفرنسية.‬ Dialogue: 0,0:12:59.55,0:13:02.84,Default,,0,0,0,,‫وبالطبع، لا يمكننا إغفال‬\N‫تأمين البناء التقليدي...‬ Dialogue: 0,0:13:03.01,0:13:04.09,Default,,0,0,0,,‫...وتسجيلات المراقبة.‬ Dialogue: 0,0:13:04.26,0:13:07.47,Default,,0,0,0,,‫مستحيل. سيستغرق هذا أسابيع‬\N‫من التخطيط الدقيق.‬ Dialogue: 0,0:13:07.64,0:13:09.22,Default,,0,0,0,,‫لن نتمكن من الدخول للبناء...‬ Dialogue: 0,0:13:09.39,0:13:11.43,Default,,0,0,0,,‫- ...ناهيك عن إخراج "موساديك".‬\N‫- بحقكما.‬ Dialogue: 0,0:13:11.60,0:13:14.56,Default,,0,0,0,,‫أين حسكما بالمغامرة؟ حسكما بالتضامن؟‬ Dialogue: 0,0:13:14.73,0:13:17.57,Default,,0,0,0,,‫أتعني أنه لديك وسيلة لإخراج‬\N‫هذا الوضيع...‬ Dialogue: 0,0:13:17.73,0:13:19.44,Default,,0,0,0,,‫...من مخبأه دون أن تعرضنا للقتل؟‬ Dialogue: 0,0:13:19.61,0:13:21.61,Default,,0,0,0,,‫- المصعد.‬\N‫- المصعد؟‬ Dialogue: 0,0:13:21.78,0:13:23.41,Default,,0,0,0,,‫يا للهول. راودتك الفكرة نفسها.‬ Dialogue: 0,0:13:23.86,0:13:25.45,Default,,0,0,0,,‫استمر أرجوك. نحن مصغيان.‬ Dialogue: 0,0:13:25.62,0:13:29.20,Default,,0,0,0,,‫العقبة الأولى هي دخول المبنى.‬ Dialogue: 0,0:13:29.37,0:13:32.25,Default,,0,0,0,,‫لحسن الحظ، لـ"ديمبي" صديق سوداني...‬ Dialogue: 0,0:13:32.41,0:13:36.21,Default,,0,0,0,,‫...يساعد المهاجرين في العثور‬\N‫على وظائف في المدينة.‬ Dialogue: 0,0:13:36.38,0:13:40.51,Default,,0,0,0,,‫سيوفر صديق "ديمبي" شارات أمنية مشفرة...‬ Dialogue: 0,0:13:40.67,0:13:44.38,Default,,0,0,0,,‫...تمكننا من دخول المبنى،‬\N‫وهنا يأتي دور "جان فيليب".‬ Dialogue: 0,0:13:44.55,0:13:45.59,Default,,0,0,0,,‫ومن هو "جان فيليب"؟‬ Dialogue: 0,0:13:45.76,0:13:48.14,Default,,0,0,0,,‫شخص مثير للغاية...‬ Dialogue: 0,0:13:48.30,0:13:50.43,Default,,0,0,0,,‫...تعرفت إليه مؤخراً.‬ Dialogue: 0,0:13:50.60,0:13:53.39,Default,,0,0,0,,‫يعتد بانتمائه للبلدة بشدة،‬\N‫وهو ما يسبب الإحباط أحياناً.‬ Dialogue: 0,0:13:53.56,0:13:57.15,Default,,0,0,0,,‫يفهم الإنجليزية تماماً‬\N‫لكنه يأبى تحدثها بالمرة.‬ Dialogue: 0,0:13:57.31,0:14:00.15,Default,,0,0,0,,‫ربما يمكنك معاودة التحدث بالفرنسية‬\N‫يا عميلة "نافابي".‬ Dialogue: 0,0:14:00.32,0:14:03.40,Default,,0,0,0,,‫بأية حال، "جان فيليب" سيعمل قبلنا...‬ Dialogue: 0,0:14:03.57,0:14:06.36,Default,,0,0,0,,‫...ليعترض تسجيلات المبنى الأمنية.‬ Dialogue: 0,0:14:06.53,0:14:09.58,Default,,0,0,0,,‫لنتمكن من تعتيم رؤيتهم...‬ Dialogue: 0,0:14:09.74,0:14:12.25,Default,,0,0,0,,‫...وحرمانهم من كاميرات المراقبة‬\N‫بكبسة زر.‬ Dialogue: 0,0:14:12.41,0:14:16.29,Default,,0,0,0,,‫أثناء القيام بذلك،‬\N‫أريدك أن تتولى مخطط الخروج.‬ Dialogue: 0,0:14:16.79,0:14:18.25,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعني؟‬ Dialogue: 0,0:14:19.13,0:14:22.46,Default,,0,0,0,,‫سيارات. سيارات تم تعديلها‬\N‫لنتدمج تماماً في المدينة.‬ Dialogue: 0,0:14:22.63,0:14:26.34,Default,,0,0,0,,‫يجب ألا تدري الشرطة المحلية قط‬\N‫بهذه المهمة.‬ Dialogue: 0,0:14:26.51,0:14:30.26,Default,,0,0,0,,‫لذا، ظننت أنه ربما كان‬\N‫للعميلة "نافابي" من تعرفه بالموساد...‬ Dialogue: 0,0:14:30.43,0:14:34.73,Default,,0,0,0,,‫...يمكنه مساعدتنا بمثل هذا المطلب.‬\N‫أثق بأن هناك من يدين لها بصنيع.‬ Dialogue: 0,0:14:35.56,0:14:37.69,Default,,0,0,0,,‫أتعدين ألا تقتلي الرسول؟‬ Dialogue: 0,0:14:37.85,0:14:39.06,Default,,0,0,0,,‫يعتمد ذلك على الرسالة.‬ Dialogue: 0,0:14:39.77,0:14:43.40,Default,,0,0,0,,‫"آرام" حزين لأنك لم تظني‬\N‫أنه يطلب الزواج منك بهذا الخاتم.‬ Dialogue: 0,0:14:43.57,0:14:46.07,Default,,0,0,0,,‫أنني سأظن ذلك رغم عدم قوله لذلك؟‬ Dialogue: 0,0:14:46.24,0:14:48.95,Default,,0,0,0,,‫من أوحى له بهذه الفكرة الغبية؟‬ Dialogue: 0,0:14:49.12,0:14:51.62,Default,,0,0,0,,‫بينما تجعلنا نقوم بهذه‬\N‫المهام المضنية...‬ Dialogue: 0,0:14:51.99,0:14:53.33,Default,,0,0,0,,‫...ما الذي ستفعله أنت؟‬ Dialogue: 0,0:14:53.50,0:14:55.16,Default,,0,0,0,,‫سأكون في مقهى صغير رائع.‬ Dialogue: 0,0:14:55.33,0:14:59.13,Default,,0,0,0,,‫بشارع "تورين"، لأستمتع بما أعتقد‬\N‫أنه أفضل مشروب شوكولاتة ساخنة...‬ Dialogue: 0,0:14:59.29,0:15:00.29,Default,,0,0,0,,‫...في كل "باريس".‬ Dialogue: 0,0:15:00.67,0:15:03.63,Default,,0,0,0,,‫أثناء وجودي به، سألتقي‬\N‫بـ"كريستوس ماتاياس"...‬ Dialogue: 0,0:15:03.80,0:15:07.22,Default,,0,0,0,,‫...مورد أسلحة يوناني الجنسية‬\N‫يميل إلى...‬ Dialogue: 0,0:15:07.38,0:15:09.09,Default,,0,0,0,,‫...المغالاة في الأسعار...‬ Dialogue: 0,0:15:09.26,0:15:13.06,Default,,0,0,0,,‫...لكن بسبب ضيق الوقت، فهو الوحيد‬\N‫الذي يمكنه إمدادنا بالمتفجرات...‬ Dialogue: 0,0:15:13.22,0:15:16.23,Default,,0,0,0,,‫- التي نحتاجها لتفجير المصعد.‬\N‫- مهلاً، تفجير المصعد؟‬ Dialogue: 0,0:15:16.56,0:15:20.02,Default,,0,0,0,,‫صحيح. أثناء التلاعب بشبكة‬\N‫كاميرات المراقبة...‬ Dialogue: 0,0:15:20.19,0:15:24.11,Default,,0,0,0,,‫...سيقوم أيضاً "جان فيليب"‬\N‫بوضع متفجرات لتفجيرها...‬ Dialogue: 0,0:15:24.28,0:15:27.57,Default,,0,0,0,,‫...لحظة يكون "موساديك" ورجاله‬\N‫وحدهم في المصعد.‬ Dialogue: 0,0:15:27.99,0:15:30.57,Default,,0,0,0,,‫بمنأى عن بقية فريق التأمين.‬ Dialogue: 0,0:15:30.74,0:15:33.54,Default,,0,0,0,,‫وبذلك تسقط عربة المصعد...‬ Dialogue: 0,0:15:33.70,0:15:36.62,Default,,0,0,0,,‫...مما سيشغل مكابح الطوارئ‬\N‫لحظة وصولها للقبو...‬ Dialogue: 0,0:15:36.79,0:15:40.25,Default,,0,0,0,,‫...حيث سنكون في انتظارهم للتخلص‬\N‫من الحراس، وأخذ "موساديك"...‬ Dialogue: 0,0:15:40.42,0:15:43.13,Default,,0,0,0,,‫...ونهرب بينما يهرول بقية فريق التأمين.‬ Dialogue: 0,0:15:43.29,0:15:45.30,Default,,0,0,0,,‫سيموت أثناء السقوط، إنها مخاطرة جسيمة.‬ Dialogue: 0,0:15:45.46,0:15:47.47,Default,,0,0,0,,‫تأتي المخاطرة بسبب عدم إتقان العمل.‬ Dialogue: 0,0:15:47.63,0:15:50.22,Default,,0,0,0,,‫بافتراض نجاح كل ما قلت،‬\N‫لا نزال بحاجة إلى أخذه...‬ Dialogue: 0,0:15:50.39,0:15:53.05,Default,,0,0,0,,‫...خارج المبنى، إلى المخبأ الآمن‬\N‫وإقناعه بالتحدث.‬ Dialogue: 0,0:15:53.22,0:15:55.60,Default,,0,0,0,,‫أجل، لكن كل شيء في وقته.‬ Dialogue: 0,0:15:55.77,0:15:57.60,Default,,0,0,0,,‫أليس غريباً ما تؤول إليه الأمور؟‬ Dialogue: 0,0:15:57.77,0:16:01.35,Default,,0,0,0,,‫بعد خمس سنوات ها أنت ذا‬\N‫بصحبتي في "باريس"...‬ Dialogue: 0,0:16:01.52,0:16:04.27,Default,,0,0,0,,‫...نعد لاختطاف مجرم من المصعد.‬ Dialogue: 0,0:16:04.44,0:16:08.61,Default,,0,0,0,,‫وكأنك لم تحاول قتلي في "بلغراد"‬\N‫منذ سنوات مضت.‬ Dialogue: 0,0:16:08.78,0:16:09.95,Default,,0,0,0,,‫نعم، هذا صحيح.‬ Dialogue: 0,0:16:10.36,0:16:13.24,Default,,0,0,0,,‫بأية حال، إن نجحنا في هذا الأمر...‬ Dialogue: 0,0:16:13.41,0:16:15.54,Default,,0,0,0,,‫...سيكون لديك رواية تقصها لأحفادك.‬ Dialogue: 0,0:16:15.70,0:16:19.04,Default,,0,0,0,,‫مثل أغنية الأطفال المعروفة.‬ Dialogue: 0,0:16:19.21,0:16:21.88,Default,,0,0,0,,‫عاد الرجل إلى منزله مهرولاً.‬ Dialogue: 0,0:16:25.75,0:16:29.05,Default,,0,0,0,,‫دققت إدارة التحقيقات الداخلية‬\N‫بحسابات "غارفي" المصرفية...‬ Dialogue: 0,0:16:29.22,0:16:31.22,Default,,0,0,0,,‫...وحققت بماضي أصدقائه وأقاربه...‬ Dialogue: 0,0:16:31.38,0:16:33.22,Default,,0,0,0,,‫...وراقبت تحركاته لأسابيع.‬ Dialogue: 0,0:16:33.39,0:16:35.26,Default,,0,0,0,,‫ولم تحصل إلى شيء.‬ Dialogue: 0,0:16:36.64,0:16:38.47,Default,,0,0,0,,‫افترضنا أن يمنحنا هذا الملف دليلاً.‬ Dialogue: 0,0:16:38.64,0:16:41.02,Default,,0,0,0,,‫خاطرنا هذه المخاطرة الجسيمة‬\N‫للحصول عليه--‬ Dialogue: 0,0:16:41.19,0:16:43.02,Default,,0,0,0,,‫بل خاطرت أنا--‬ Dialogue: 0,0:16:43.19,0:16:44.77,Default,,0,0,0,,‫لأننا افترضنا.‬ Dialogue: 0,0:16:44.94,0:16:48.57,Default,,0,0,0,,‫حين تفترض وقوع أمر مذهل ولا يقع...‬ Dialogue: 0,0:16:48.82,0:16:49.94,Default,,0,0,0,,‫...يكون أمراً مزرياً.‬ Dialogue: 0,0:16:50.11,0:16:51.99,Default,,0,0,0,,‫أو أن هذا ما يجعله مذهلاً.‬ Dialogue: 0,0:16:52.16,0:16:54.20,Default,,0,0,0,,‫ليست الأمور المزرية بمذهلة، أعلم ذلك.‬ Dialogue: 0,0:16:54.37,0:16:55.87,Default,,0,0,0,,‫لا تحدث.‬ Dialogue: 0,0:16:56.03,0:17:00.75,Default,,0,0,0,,‫لكن ما لا تتوقعه،‬\N‫ما لا تفترض حدوثه قط...‬ Dialogue: 0,0:17:00.91,0:17:02.42,Default,,0,0,0,,‫"ليز"، تفحصت سجلات المراقبة.‬ Dialogue: 0,0:17:02.58,0:17:05.29,Default,,0,0,0,,‫انظر مجدداً. حيث يذهب‬\N‫كل يوم جمعة في الساعة 12:30.‬ Dialogue: 0,0:17:06.67,0:17:08.96,Default,,0,0,0,,‫حانة "بيت".‬\N‫ربما تعجبه "الأجنحة الساخنة" لديهم.‬ Dialogue: 0,0:17:09.13,0:17:10.67,Default,,0,0,0,,‫لعله سيكون هناك غداً.‬ Dialogue: 0,0:17:10.84,0:17:13.47,Default,,0,0,0,,‫كانوا يراقبونه بالفعل‬\N‫وكل ما فعله هو تناول الغداء.‬ Dialogue: 0,0:17:13.64,0:17:17.47,Default,,0,0,0,,‫في حانة في "بالتيمور"،‬\N‫ما يزيد عن 80 كم من عمله.‬ Dialogue: 0,0:17:18.31,0:17:21.68,Default,,0,0,0,,‫افترض فريق المراقبة أنه ذهب لتناول‬\N‫"الأجنحة الساخنة"...‬ Dialogue: 0,0:17:21.85,0:17:25.23,Default,,0,0,0,,‫...لكن هل هناك من يحب‬\N‫"الأجنحة الساخنة" بهذا القدر حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:17:26.40,0:17:29.65,Default,,0,0,0,,‫أعني، هل يعلم أحد قط ما هي‬\N‫"الأجنحة الساخنة" حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:17:30.65,0:17:33.15,Default,,0,0,0,,‫أجل. إنها شهية.‬ Dialogue: 0,0:17:45.58,0:17:47.92,Default,,0,0,0,,‫- إنه يتحرك.‬\N‫- عُلم. الهدف في الطريق.‬ Dialogue: 0,0:17:48.29,0:17:51.13,Default,,0,0,0,,‫ها نحن نبدأ.‬\N‫"جان فيليب"، هل أنت مستعد؟‬ Dialogue: 0,0:17:51.30,0:17:52.38,Default,,0,0,0,,‫مستعد تماماً يا عزيزتي.‬ Dialogue: 0,0:17:52.55,0:17:55.97,Default,,0,0,0,,‫إلى أن تخبريني بخلاف ذلك،‬\N‫سأظل جالساً مستمعاً...‬ Dialogue: 0,0:17:56.14,0:17:59.10,Default,,0,0,0,,‫...ومستمتعاً بصوتك العذب.‬ Dialogue: 0,0:18:03.69,0:18:06.19,Default,,0,0,0,,‫هذا هو النداء. المصعد يتحرك.‬\N‫"ريسلر"، هل أنت مستعد؟‬ Dialogue: 0,0:18:06.35,0:18:07.61,Default,,0,0,0,,‫أجل. "ديمبي" في طريقه.‬ Dialogue: 0,0:18:10.36,0:18:12.15,Default,,0,0,0,,‫في موقعي بانتظار إشارتك.‬ Dialogue: 0,0:18:12.32,0:18:13.32,Default,,0,0,0,,‫"نداء المصعد"‬ Dialogue: 0,0:18:13.49,0:18:14.49,Default,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:18:14.65,0:18:19.33,Default,,0,0,0,,‫- أعطني الكاميرات.‬\N‫- ذلك الصوت. يكاد يسكرني.‬ Dialogue: 0,0:18:20.99,0:18:24.12,Default,,0,0,0,,‫- الكاميرات، هل وصلتك؟‬\N‫- أجل. يمكنني الرؤية.‬ Dialogue: 0,0:18:24.29,0:18:25.42,Default,,0,0,0,,‫الطابق الثامن.‬ Dialogue: 0,0:18:25.58,0:18:27.50,Default,,0,0,0,,‫ها نحن يا "جان فيليب"، انتظر.‬ Dialogue: 0,0:18:27.67,0:18:30.42,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد يا حبيبتي.‬ Dialogue: 0,0:18:33.51,0:18:36.18,Default,,0,0,0,,‫يقول "تامر" إننا فقدنا‬\N‫التسجيلات الأمنية.‬ Dialogue: 0,0:18:36.76,0:18:38.47,Default,,0,0,0,,‫انتظر!‬ Dialogue: 0,0:18:39.01,0:18:40.89,Default,,0,0,0,,‫هيا يا "جان فيليب". الآن. فجره.‬ Dialogue: 0,0:18:49.65,0:18:51.69,Default,,0,0,0,,‫- يا للهول.‬\N‫- ماذا تعنين بذلك؟‬ Dialogue: 0,0:18:51.86,0:18:53.99,Default,,0,0,0,,‫- هل نجحت؟‬\N‫- أظن أن أحد الأسلاك قد صمد.‬ Dialogue: 0,0:18:54.15,0:18:55.36,Default,,0,0,0,,‫إنه في الطابق الثالث.‬ Dialogue: 0,0:18:55.53,0:18:58.07,Default,,0,0,0,,‫- "ريسلر"، ساعدني أرجوك.‬\N‫- أنا في طريقي إليك.‬ Dialogue: 0,0:18:58.24,0:19:01.33,Default,,0,0,0,,‫الشحنات المتفجرة!‬\N‫ذلك اليوناني أعطانا شحنات سيئة!‬ Dialogue: 0,0:19:01.49,0:19:05.16,Default,,0,0,0,,‫هذه الشحنات لم تكن كافية لقطع الكبل.‬ Dialogue: 0,0:19:20.34,0:19:21.72,Default,,0,0,0,,‫حاذر.‬ Dialogue: 0,0:19:31.11,0:19:32.69,Default,,0,0,0,,‫هيا بنا، هيا بنا.‬ Dialogue: 0,0:19:36.57,0:19:37.57,Default,,0,0,0,,‫هيا.‬ Dialogue: 0,0:19:41.70,0:19:43.58,Default,,0,0,0,,‫"ديمبي"، هيا.‬\N‫ليس لدينا متسع من الوقت.‬ Dialogue: 0,0:19:43.79,0:19:44.79,Default,,0,0,0,,‫يا للهول.‬ Dialogue: 0,0:19:47.08,0:19:48.58,Default,,0,0,0,,‫هيا، أسرع.‬ Dialogue: 0,0:20:23.66,0:20:25.83,Default,,0,0,0,,‫أسرعا، هيا بنا.‬ Dialogue: 0,0:20:33.00,0:20:34.59,Default,,0,0,0,,‫هيا.‬ Dialogue: 0,0:20:47.52,0:20:49.14,Default,,0,0,0,,‫"بالتيمور، ماريلاند"‬ Dialogue: 0,0:20:50.14,0:20:52.98,Default,,0,0,0,,‫يؤسفني ما حدث مع "سامار".‬ Dialogue: 0,0:20:53.15,0:20:55.15,Default,,0,0,0,,‫أشعر وكأنني أعطيتك نصيحة سيئة.‬ Dialogue: 0,0:20:55.31,0:20:56.32,Default,,0,0,0,,‫لم تكن سيئة.‬ Dialogue: 0,0:20:56.48,0:20:57.94,Default,,0,0,0,,‫كانت مريعة.‬ Dialogue: 0,0:20:58.90,0:21:00.99,Default,,0,0,0,,‫لكن الذنب ذنبي لأخذي بها.‬ Dialogue: 0,0:21:01.15,0:21:02.91,Default,,0,0,0,,‫أيمكنني إسداءك نصيحة جيدة؟‬ Dialogue: 0,0:21:03.07,0:21:04.16,Default,,0,0,0,,‫أشك في ذلك.‬ Dialogue: 0,0:21:04.32,0:21:06.20,Default,,0,0,0,,‫إن أردت طلب الزواج منها، فافعل.‬ Dialogue: 0,0:21:06.37,0:21:09.50,Default,,0,0,0,,‫- حتى ترفض طلبي؟‬\N‫- لا تعلم بما ستجيبك.‬ Dialogue: 0,0:21:09.83,0:21:13.33,Default,,0,0,0,,‫قلت إنني لو أعطيتها الخاتم‬\N‫ولم تحسبه طلباً للزواج منها...‬ Dialogue: 0,0:21:13.50,0:21:16.92,Default,,0,0,0,,‫- ...فهذا يعني أنها لا تريد الزواج بي.‬\N‫- أعلم. أنا حمقاء.‬ Dialogue: 0,0:21:17.55,0:21:18.96,Default,,0,0,0,,‫اجتماعياً.‬ Dialogue: 0,0:21:19.13,0:21:22.05,Default,,0,0,0,,‫أما مهنياً، فأنت من النوابغ.‬ Dialogue: 0,0:21:33.19,0:21:36.15,Default,,0,0,0,,‫لم تفترض التحقيقات الداخلية‬\N‫مجيء "غارفي" لتناول الأجنحة فقط.‬ Dialogue: 0,0:21:36.31,0:21:39.98,Default,,0,0,0,,‫لقد تحرت بأمر جميع العاملين،‬\N‫ولم يجدوا شيئاً.‬ Dialogue: 0,0:21:40.57,0:21:45.07,Default,,0,0,0,,‫لعله جاء للقاء شخص ما.‬\N‫مكان ناء، دون وجود من يراقبه.‬ Dialogue: 0,0:21:45.24,0:21:48.53,Default,,0,0,0,,‫هذا منطقي، لكن الملف يخبرنا‬\N‫أنه كان بمفرده دوماً.‬ Dialogue: 0,0:21:48.70,0:21:50.83,Default,,0,0,0,,‫غسيل الأموال، الابتزاز.‬ Dialogue: 0,0:21:51.29,0:21:53.41,Default,,0,0,0,,‫هناك ما يدعو لوجوده هنا.‬ Dialogue: 0,0:21:54.08,0:21:56.88,Default,,0,0,0,,‫أمر أغفلته إدارة التحقيقات الداخلية،‬\N‫لكننا سنكتشفه.‬ Dialogue: 0,0:21:58.00,0:22:00.88,Default,,0,0,0,,‫ولن نغادر إلى أن نفعل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:22:08.10,0:22:11.77,Default,,0,0,0,,‫من أنت؟ أين هو؟ ما سبب وجودي هنا؟‬ Dialogue: 0,0:22:11.93,0:22:15.35,Default,,0,0,0,,‫نتشارك أنا وأنت مشكلة.‬\N‫أنت هنا لمساعدتي في حلها.‬ Dialogue: 0,0:22:15.52,0:22:18.02,Default,,0,0,0,,‫أين هو؟ كان بيننا اتفاق.‬ Dialogue: 0,0:22:18.19,0:22:21.61,Default,,0,0,0,,‫فعلت ما طلبته. أحضرت الألماس.‬ Dialogue: 0,0:22:23.90,0:22:25.40,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:22:26.11,0:22:28.28,Default,,0,0,0,,‫كل ما يهمني هو ابني.‬ Dialogue: 0,0:22:36.42,0:22:38.92,Default,,0,0,0,,‫أخشى وجود سوء تفاهم.‬ Dialogue: 0,0:22:39.09,0:22:43.05,Default,,0,0,0,,‫أتريد المزيد من المال؟ أهذا ما تعنيه؟‬\N‫أخبرني. حدد سعرك.‬ Dialogue: 0,0:22:43.42,0:22:45.30,Default,,0,0,0,,‫"إيان غارفي".‬ Dialogue: 0,0:22:46.59,0:22:48.26,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟‬\N‫- منع تمويلك عنك.‬ Dialogue: 0,0:22:48.43,0:22:50.85,Default,,0,0,0,,‫سلبه سلطته.‬ Dialogue: 0,0:22:51.01,0:22:52.43,Default,,0,0,0,,‫هذا هو سعري.‬ Dialogue: 0,0:22:52.60,0:22:55.23,Default,,0,0,0,,‫وإن قمت بذلك، هل ستطلق سراح "متين"؟‬ Dialogue: 0,0:22:55.39,0:22:56.77,Default,,0,0,0,,‫كلا...‬ Dialogue: 0,0:22:57.90,0:22:59.61,Default,,0,0,0,,‫...لأنني لم أختطفه.‬ Dialogue: 0,0:23:01.44,0:23:03.32,Default,,0,0,0,,‫لم اختطفتني إذن؟‬ Dialogue: 0,0:23:03.48,0:23:05.90,Default,,0,0,0,,‫لإقناعك بقطع صلتك بـ"غارفي".‬ Dialogue: 0,0:23:06.07,0:23:09.99,Default,,0,0,0,,‫كنت أنوي إرغامك على فعل ذلك.‬\N‫لكن الآن يمكنني مقايضتك.‬ Dialogue: 0,0:23:10.41,0:23:14.62,Default,,0,0,0,,‫افعل ما أريده أنا،‬\N‫وسأحرص على استعادتك لابنك.‬ Dialogue: 0,0:23:15.20,0:23:16.46,Default,,0,0,0,,‫من أنت؟‬ Dialogue: 0,0:23:16.62,0:23:19.33,Default,,0,0,0,,‫اعذرني، أنا "ريموند ريدينغتون".‬ Dialogue: 0,0:23:21.71,0:23:23.96,Default,,0,0,0,,‫أعرفك.‬ Dialogue: 0,0:23:24.92,0:23:28.18,Default,,0,0,0,,‫- أنت و"غارفي"--‬\N‫- نواجه مشاكل سوياً.‬ Dialogue: 0,0:23:28.34,0:23:30.43,Default,,0,0,0,,‫وهو ما أظن أنه ألقى بظلاله...‬ Dialogue: 0,0:23:30.59,0:23:33.72,Default,,0,0,0,,‫...على أعماله المختلفة،‬\N‫بما في ذلك ما يخصك منها.‬ Dialogue: 0,0:23:34.85,0:23:38.98,Default,,0,0,0,,‫مشكلتنا المشتركة هي "إيان غارفي".‬ Dialogue: 0,0:23:39.15,0:23:42.23,Default,,0,0,0,,‫- يمكنني الحصول على "متين" بمفردي.‬\N‫- ربما.‬ Dialogue: 0,0:23:42.40,0:23:44.73,Default,,0,0,0,,‫لكننا سنفعل ذلك نيابةً عنك.‬ Dialogue: 0,0:23:44.90,0:23:48.36,Default,,0,0,0,,‫أحصل أنا على "غارفي"،‬\N‫وتحصل على "متين". هل اتفقنا؟‬ Dialogue: 0,0:23:49.49,0:23:53.12,Default,,0,0,0,,‫بالطبع اتفقنا. لن تغادر على قيد الحياة‬\N‫لو لم نتفق.‬ Dialogue: 0,0:23:53.28,0:23:54.79,Default,,0,0,0,,‫إذن...‬ Dialogue: 0,0:23:55.58,0:23:57.54,Default,,0,0,0,,‫...من الذي اختطف ابنك؟‬ Dialogue: 0,0:23:58.41,0:24:00.88,Default,,0,0,0,,‫يقول إن "طالبان" هم من اختطفوا ابنه؟‬ Dialogue: 0,0:24:01.04,0:24:04.63,Default,,0,0,0,,‫"موساديك" من كبار تجار الأفيون.‬\N‫يقوم بأعمال مع "طالبان".‬ Dialogue: 0,0:24:04.80,0:24:06.38,Default,,0,0,0,,‫لم يسعون للنيل منه إذن؟‬ Dialogue: 0,0:24:06.55,0:24:10.68,Default,,0,0,0,,‫يعتقدون أن "موساديك"‬\N‫مخبر لصالح الجيش الأمريكي.‬ Dialogue: 0,0:24:10.84,0:24:14.97,Default,,0,0,0,,‫لا أشك في أننا سندعم تاجر مخدرات‬\N‫نظير معلومات عن إرهابيين.‬ Dialogue: 0,0:24:15.14,0:24:19.10,Default,,0,0,0,,‫لكن لو أننا ندعم هذا الرجل،‬\N‫فلمَ لم يتدخل جنود البحرية لمساعدته؟‬ Dialogue: 0,0:24:19.27,0:24:23.15,Default,,0,0,0,,‫العلاقة ذات قيمة بالنسبة للبنتاغون‬\N‫طالما بقيت سرية.‬ Dialogue: 0,0:24:23.31,0:24:27.99,Default,,0,0,0,,‫إن ظهر جنود البحرية المغاوير‬\N‫في "باريس" لإنقاذ ابنه، فلن تظل سرية.‬ Dialogue: 0,0:24:28.15,0:24:31.07,Default,,0,0,0,,‫- ما سبب وجود الابن في "باريس"؟‬\N‫- مدرسة داخلية.‬ Dialogue: 0,0:24:31.24,0:24:34.78,Default,,0,0,0,,‫تريد إقحامنا في حرب دائرة‬\N‫بين تجار أفيون متناحرين.‬ Dialogue: 0,0:24:34.95,0:24:38.00,Default,,0,0,0,,‫سيتوجب عليّ الاتصال بـ"كوبر"‬\N‫للحصول على تصريح عالي المستوى.‬ Dialogue: 0,0:24:38.16,0:24:40.12,Default,,0,0,0,,‫رائع. سأكون في متحف الـ"لوفر".‬ Dialogue: 0,0:24:40.29,0:24:43.67,Default,,0,0,0,,‫متى انتهيت من اتخاذ التدابير الرسمية...‬ Dialogue: 0,0:24:43.83,0:24:48.46,Default,,0,0,0,,‫...ستجدني أتطلع في انبهار جنسي‬\N‫إلى جمال وقوة...‬ Dialogue: 0,0:24:48.63,0:24:51.18,Default,,0,0,0,,‫...تمثال "نصر ساموثريس المُجنح".‬ Dialogue: 0,0:24:52.55,0:24:56.06,Default,,0,0,0,,‫- أشكرك لمجيئك في غضون مهلة قصيرة.‬\N‫- هذا من دواعي سروري.‬ Dialogue: 0,0:24:56.22,0:25:01.64,Default,,0,0,0,,‫من الممتع الاطلاع على من يجعلك‬\N‫"ريدينغتون" تطارده من شخصيات قذرة.‬ Dialogue: 0,0:25:02.35,0:25:04.06,Default,,0,0,0,,‫من هو هذه المرة؟‬ Dialogue: 0,0:25:04.23,0:25:05.94,Default,,0,0,0,,‫"زراك موساديك".‬ Dialogue: 0,0:25:07.11,0:25:10.69,Default,,0,0,0,,‫أتريد سماعي أنكر عدم إنكاري‬\N‫أم تريد إهدار الوقت أولاً؟‬ Dialogue: 0,0:25:11.65,0:25:16.16,Default,,0,0,0,,‫"موساديك" من مخبري الـ"سي آي إيه".‬\N‫إضافة إلى أنه من كبار موردي الأفيون.‬ Dialogue: 0,0:25:16.33,0:25:19.83,Default,,0,0,0,,‫يتم إدخال بضاعته إلى البلد‬\N‫عبر "بالتيمور"...‬ Dialogue: 0,0:25:20.00,0:25:22.50,Default,,0,0,0,,‫...وهي السبب في وفاة الآلاف.‬ Dialogue: 0,0:25:22.67,0:25:25.50,Default,,0,0,0,,‫إن كنت تطلب الإذن بقتل "موساديك"،‬\N‫فأنا أمنحك إياه.‬ Dialogue: 0,0:25:25.67,0:25:28.55,Default,,0,0,0,,‫ألديك تصريح بالتخلي عنه؟‬ Dialogue: 0,0:25:30.01,0:25:35.89,Default,,0,0,0,,‫إن عمل "موساديك" لصالح الـ"سي آي إيه"،‬\N‫فلن أنكر إنكاري بعدم إنكار ذلك.‬ Dialogue: 0,0:25:36.05,0:25:39.52,Default,,0,0,0,,‫ما لن أنكره هو أنه لم يعد يعمل‬\N‫لصالحهم...‬ Dialogue: 0,0:25:39.68,0:25:42.77,Default,,0,0,0,,‫...إن كان قد عمل لصالحهم ذات يوم،‬\N‫وهو ما لن أؤكده...‬ Dialogue: 0,0:25:43.77,0:25:44.94,Default,,0,0,0,,‫...أو أنكره.‬ Dialogue: 0,0:25:45.23,0:25:47.48,Default,,0,0,0,,‫اختطفت "طالبان" ابنه كرهينة.‬ Dialogue: 0,0:25:47.65,0:25:49.65,Default,,0,0,0,,‫يعلم فريقي مكان احتجاز الصبي.‬ Dialogue: 0,0:25:49.82,0:25:54.07,Default,,0,0,0,,‫أفترض أنك ستودين إعلام الوكالات‬\N‫ليتمكنوا من إعداد خطة لإنقاذ الصبي.‬ Dialogue: 0,0:25:54.24,0:25:55.41,Default,,0,0,0,,‫ولم يفعلون ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:25:55.57,0:25:58.24,Default,,0,0,0,,‫اختُطف الصبي بسبب علاقة أبيه بنا.‬ Dialogue: 0,0:25:58.41,0:26:04.42,Default,,0,0,0,,‫ربما، لكن معرفة "طالبان" بهذه العلاقة‬\N‫هي ما أدت لقطع الوكالة علاقاتها به.‬ Dialogue: 0,0:26:05.42,0:26:07.42,Default,,0,0,0,,‫في حال وجود علاقة لتقطع في الأساس.‬ Dialogue: 0,0:26:07.59,0:26:10.30,Default,,0,0,0,,‫لدى الوكالة تصريح بالعمل خارج البلاد.‬\N‫على عكسنا.‬ Dialogue: 0,0:26:10.46,0:26:12.72,Default,,0,0,0,,‫لن يتدخلوا ولا يمكنك أنت ذلك.‬ Dialogue: 0,0:26:12.88,0:26:17.22,Default,,0,0,0,,‫كما لا يمكنك إقحام السلطات المحلية‬\N‫دون فضح علاقتنا بـ"موساديك".‬ Dialogue: 0,0:26:17.39,0:26:22.31,Default,,0,0,0,,‫العلاقة التي تأبين الاعتراف بوجودها؟‬\N‫"سينثيا"، إنه مجرد صبي.‬ Dialogue: 0,0:26:23.14,0:26:24.64,Default,,0,0,0,,‫آسفة يا "هارولد".‬ Dialogue: 0,0:26:25.19,0:26:28.27,Default,,0,0,0,,‫يداي مكبلتان، وكذلك يداك.‬ Dialogue: 0,0:26:31.57,0:26:35.99,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أعدت التحقق من الخلفيات‬\N‫وقد كنت على حق.‬ Dialogue: 0,0:26:36.16,0:26:41.33,Default,,0,0,0,,‫جميع من يعملون هنا لا تشوبهم شائبة.‬\N‫لا سجل إجرامي، أو حتى مخالفة مرورية.‬ Dialogue: 0,0:26:41.49,0:26:44.58,Default,,0,0,0,,‫- ولم يأت إلى هنا للقاء أحد.‬\N‫- كيف يمكنك الجزم؟‬ Dialogue: 0,0:26:44.75,0:26:47.08,Default,,0,0,0,,‫لأن "غارفي" لم يمس هاتفه.‬ Dialogue: 0,0:26:47.25,0:26:50.42,Default,,0,0,0,,‫- وماذا في ذلك؟‬\N‫- إنه هنا منذ 45 دقيقة.‬ Dialogue: 0,0:26:50.59,0:26:53.30,Default,,0,0,0,,‫لو كان من سيلقاه متأخراً،‬\N‫ألم يكن سيتصل به؟‬ Dialogue: 0,0:26:53.46,0:26:55.63,Default,,0,0,0,,‫أو ألن يحاول "غارفي" الاتصال به؟‬ Dialogue: 0,0:26:55.80,0:27:00.18,Default,,0,0,0,,‫كل العاملين هنا شرفاء،‬\N‫ولم يأت هنا للقاء أحد...‬ Dialogue: 0,0:27:00.35,0:27:03.39,Default,,0,0,0,,‫لا يرسل أي رسائل بحسب ما نراه...‬ Dialogue: 0,0:27:03.56,0:27:06.23,Default,,0,0,0,,‫...ربما تعجبه الأجنحة وحسب.‬ Dialogue: 0,0:27:06.39,0:27:09.73,Default,,0,0,0,,‫لم يطلب أياً منها.‬\N‫لم يطلب أي طعام قط.‬ Dialogue: 0,0:27:09.90,0:27:12.86,Default,,0,0,0,,‫جاء كل هذه المسافة ولم يطلب سوى الجعة.‬ Dialogue: 0,0:27:13.03,0:27:15.15,Default,,0,0,0,,‫وهو على وشك المغادرة الآن.‬ Dialogue: 0,0:27:15.32,0:27:18.78,Default,,0,0,0,,‫هذا غير منطقي بالمرة.‬\N‫قاد سيارته ما يزيد عن ساعة...‬ Dialogue: 0,0:27:18.95,0:27:22.79,Default,,0,0,0,,‫...احتسى جعة واحدة، لم يتحدث‬\N‫مع أحد قط، وبعدها ينهض ويرحل؟‬ Dialogue: 0,0:27:22.95,0:27:25.37,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ من يفعل مثل ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:27:27.79,0:27:30.04,Default,,0,0,0,,‫- من هي؟‬\N‫- حسناً.‬ Dialogue: 0,0:27:30.21,0:27:33.34,Default,,0,0,0,,‫حسناً، تبدو وكأنها "ليليان ماي روث"،‬\N‫عمرها 35 عاماً.‬ Dialogue: 0,0:27:33.50,0:27:34.63,Default,,0,0,0,,‫"ملف 'ليليان ماي روث'"‬ Dialogue: 0,0:27:35.01,0:27:38.63,Default,,0,0,0,,‫تعمل هنا منذ عامين.‬\N‫قبل ذلك، كانت تسكن "فيرجينيا".‬ Dialogue: 0,0:27:38.80,0:27:41.97,Default,,0,0,0,,‫لم تتزوج قط. لا أطفال. لا شيء.‬ Dialogue: 0,0:27:42.14,0:27:44.01,Default,,0,0,0,,‫ليس بالنسبة له.‬ Dialogue: 0,0:27:44.97,0:27:47.98,Default,,0,0,0,,‫هي جديرة برحلة دامت ساعة‬\N‫لمجرد أن يقبلها وداعاً.‬ Dialogue: 0,0:27:48.14,0:27:51.06,Default,,0,0,0,,‫"غارفي" متزوج.‬\N‫أتظنين أنه على علاقة غرامية؟‬ Dialogue: 0,0:27:51.94,0:27:53.69,Default,,0,0,0,,‫لا أدري.‬ Dialogue: 0,0:27:54.11,0:27:56.69,Default,,0,0,0,,‫لكنني سأكتشف حتماً.‬ Dialogue: 0,0:28:13.75,0:28:15.38,Default,,0,0,0,,‫"سيارة أجرة"‬ Dialogue: 0,0:28:15.88,0:28:18.01,Default,,0,0,0,,‫- أيمكنك سماعي؟‬\N‫- أسمعك وأراك.‬ Dialogue: 0,0:28:18.17,0:28:21.30,Default,,0,0,0,,‫ستكون بخير.‬\N‫افعل فقط كما أخبرناك بالضبط.‬ Dialogue: 0,0:28:24.68,0:28:27.77,Default,,0,0,0,,‫إن آذى هؤلاء الرجال ابني،‬\N‫اعلموا أنني سأقتلهم.‬ Dialogue: 0,0:28:27.93,0:28:30.44,Default,,0,0,0,,‫لن يقتل أحد أحداً.‬\N‫هذه مهمة غير رسمية.‬ Dialogue: 0,0:28:30.60,0:28:33.61,Default,,0,0,0,,‫يخرق مديرنا القوانين لفعل ما هو صواب.‬ Dialogue: 0,0:28:33.77,0:28:36.98,Default,,0,0,0,,‫- هل ترى العلامة؟‬\N‫- أمامك مباشرة إلى اليمين.‬ Dialogue: 0,0:28:41.16,0:28:42.78,Default,,0,0,0,,‫"الملاك".‬ Dialogue: 0,0:28:43.16,0:28:45.16,Default,,0,0,0,,‫- عذراً؟‬\N‫- تجاوز الملاك الباكي.‬ Dialogue: 0,0:28:45.33,0:28:47.79,Default,,0,0,0,,‫تجاوز الملاك الباكي ثم امشِ صفين‬\N‫إلى يمينك.‬ Dialogue: 0,0:29:02.38,0:29:04.68,Default,,0,0,0,,‫أعطني هاتفك الخلوي‬\N‫وجهاز اللاسلكي الذي في أذنك.‬ Dialogue: 0,0:29:04.85,0:29:08.22,Default,,0,0,0,,‫إن لم تفعل ما أقوله، سيقتلونه.‬ Dialogue: 0,0:29:19.15,0:29:21.24,Default,,0,0,0,,‫- هل ترين ما يحدث؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:29:21.40,0:29:22.86,Default,,0,0,0,,‫ما الذي أعطاك إياه؟‬ Dialogue: 0,0:29:23.03,0:29:26.49,Default,,0,0,0,,‫"موساديك"، أيمكنك سماعي؟‬\N‫ما الذي أعطاك إياه؟‬ Dialogue: 0,0:29:30.70,0:29:32.67,Default,,0,0,0,,‫"نافابي"، تلك السيارة.‬ Dialogue: 0,0:29:43.84,0:29:46.18,Default,,0,0,0,,‫- لقد اختفى.‬\N‫- ماذا تعني اختفى؟‬ Dialogue: 0,0:29:46.35,0:29:49.77,Default,,0,0,0,,‫- ليس هناك مكان يذهب إليه.‬\N‫- ما من آثار. لا شيء. لقد اختفى.‬ Dialogue: 0,0:30:02.57,0:30:05.95,Default,,0,0,0,,‫- هل فقدتموه؟‬\N‫- اختفى بين لحظة وأخرى.‬ Dialogue: 0,0:30:06.41,0:30:08.37,Default,,0,0,0,,‫- "نافابي".‬\N‫- ما الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:30:10.29,0:30:11.83,Default,,0,0,0,,‫"شاربينتيه".‬ Dialogue: 0,0:30:13.12,0:30:17.00,Default,,0,0,0,,‫- هذا ما أعطاه إياه الصبي.‬\N‫- إما أن "موساديك" تخلص منكما...‬ Dialogue: 0,0:30:17.17,0:30:19.04,Default,,0,0,0,,‫...وينوي الهرب منكما تماماً.‬ Dialogue: 0,0:30:19.21,0:30:23.05,Default,,0,0,0,,‫أو أنه اختُطف من قبل مختطفي ابنه.‬ Dialogue: 0,0:30:23.63,0:30:25.13,Default,,0,0,0,,‫هنا.‬ Dialogue: 0,0:30:27.68,0:30:29.05,Default,,0,0,0,,‫"شاربينتيه"‬ Dialogue: 0,0:30:35.60,0:30:37.98,Default,,0,0,0,,‫- إلى أين يؤدي ذلك؟‬\N‫- ماذا؟ ما هو؟‬ Dialogue: 0,0:30:38.15,0:30:40.82,Default,,0,0,0,,‫إنها كوة في أرضية ضريح.‬ Dialogue: 0,0:30:42.19,0:30:46.57,Default,,0,0,0,,‫إنها خدعة. كانوا على علم بمراقبتكما له‬\N‫وأرادوا وسيلة لإخراج "موساديك".‬ Dialogue: 0,0:30:46.74,0:30:49.12,Default,,0,0,0,,‫- كيف؟ إلى أين؟‬\N‫- سراديب الموتى.‬ Dialogue: 0,0:30:51.79,0:30:53.87,Default,,0,0,0,,‫أرجوك. ابني، هل هو بخير؟‬ Dialogue: 0,0:30:54.04,0:30:56.87,Default,,0,0,0,,‫- اصمت. تابع السير.‬\N‫- تمتد السراديب تحت المدينة.‬ Dialogue: 0,0:30:57.04,0:31:00.00,Default,,0,0,0,,‫- قد يخرجون منها في أي مكان.‬\N‫- سأدخل.‬ Dialogue: 0,0:31:00.17,0:31:01.96,Default,,0,0,0,,‫"ديمبي"، "كوارتيه دي لا غير".‬ Dialogue: 0,0:31:02.13,0:31:05.59,Default,,0,0,0,,‫- "ريدينغتون"، فيم تفكر؟‬\N‫- آمل أن نتمكن من اعتراض طريقهم.‬ Dialogue: 0,0:31:05.76,0:31:07.76,Default,,0,0,0,,‫"ريموند"، إلى أين سنذهب؟‬ Dialogue: 0,0:31:07.93,0:31:10.97,Default,,0,0,0,,‫- "بينكي شميدت". أتذكره؟‬\N‫- سارق المصارف الألماني؟‬ Dialogue: 0,0:31:11.14,0:31:14.85,Default,,0,0,0,,‫حاول إقناعي بالمشاركة بتلك الخطة‬\N‫لسرقة بساط من العصور الوسطى...‬ Dialogue: 0,0:31:15.02,0:31:17.56,Default,,0,0,0,,‫- ...من تلك الكنيسة في "باريس".‬\N‫- رفضت عرضه.‬ Dialogue: 0,0:31:17.77,0:31:21.23,Default,,0,0,0,,‫وبقي البساط محله. لطالما كان مذبذباً‬\N‫بشأن استكمال الأمور...‬ Dialogue: 0,0:31:21.40,0:31:25.11,Default,,0,0,0,,‫...لكن كانت لديه خطة عبقرية‬\N‫لإخراجه من الكنيسة...‬ Dialogue: 0,0:31:25.28,0:31:27.36,Default,,0,0,0,,‫- ...دون معرفة أحد.‬\N‫- المقبرة.‬ Dialogue: 0,0:31:27.53,0:31:30.32,Default,,0,0,0,,‫نفس المقبرة التي اختطف بها "موساديك".‬ Dialogue: 0,0:31:30.53,0:31:34.50,Default,,0,0,0,,‫أقرب نقطة وصول إلى السراديب.‬\N‫سنذهب إلى تلك الكنيسة.‬ Dialogue: 0,0:31:53.93,0:31:57.94,Default,,0,0,0,,‫يعمل هؤلاء الرجال‬\N‫لصالح منافسيك في "قندهار".‬ Dialogue: 0,0:31:58.14,0:32:00.06,Default,,0,0,0,,‫أحضرت ما يريدونه.‬ Dialogue: 0,0:32:05.82,0:32:08.53,Default,,0,0,0,,‫ابني. أرجوك.‬ Dialogue: 0,0:32:16.37,0:32:17.37,Default,,0,0,0,,‫أبي.‬ Dialogue: 0,0:32:17.54,0:32:20.62,Default,,0,0,0,,‫"متين"، ولدي. لا بأس.‬\N‫ستكون الأمور بخير.‬ Dialogue: 0,0:32:21.88,0:32:23.96,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعلون. أحضرت ما طلبتموه.‬ Dialogue: 0,0:32:24.17,0:32:27.71,Default,,0,0,0,,‫- نريد الآن شيئاً آخر.‬\N‫- أتوسل إليكم. ماذا تريدون؟‬ Dialogue: 0,0:32:27.88,0:32:30.97,Default,,0,0,0,,‫- نريد معلومات.‬\N‫- ليس لدي معلومات.‬ Dialogue: 0,0:32:31.47,0:32:32.97,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعلون؟‬ Dialogue: 0,0:32:33.14,0:32:35.18,Default,,0,0,0,,‫نعلم أنك تزود الأمريكيين بالمعلومات.‬ Dialogue: 0,0:32:35.39,0:32:38.64,Default,,0,0,0,,‫كما نعلم أنك أحد ستة أشخاص.‬\N‫نريد أسماء الآخرين.‬ Dialogue: 0,0:32:38.85,0:32:40.77,Default,,0,0,0,,‫- اتركوه وشأنه.‬\N‫- أريد الأسماء...‬ Dialogue: 0,0:32:40.94,0:32:43.61,Default,,0,0,0,,‫- ...وإلا سيموت الصبي.‬\N‫- لا علم لي بأية أسماء.‬ Dialogue: 0,0:32:43.81,0:32:45.07,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم أسماءهم.‬ Dialogue: 0,0:32:45.27,0:32:47.53,Default,,0,0,0,,‫بل تعرفها. وحياتهم فقط هي ما ستنقذه.‬ Dialogue: 0,0:32:47.73,0:32:48.78,Default,,0,0,0,,‫أتوسل إليك.‬ Dialogue: 0,0:32:53.28,0:32:54.91,Default,,0,0,0,,‫أنت. هيا معي. الآن.‬ Dialogue: 0,0:32:59.58,0:33:01.29,Default,,0,0,0,,‫احمني.‬ Dialogue: 0,0:33:19.89,0:33:21.64,Default,,0,0,0,,‫المعذرة. عذراً.‬ Dialogue: 0,0:33:21.81,0:33:26.23,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف، لكن لدينا حالة طارئة.‬ Dialogue: 0,0:33:27.19,0:33:30.82,Default,,0,0,0,,‫لا تفقهون كلمة مما أقولها.‬\N‫الإنجليزية؟ نعم، سنتحدث الإنجليزية.‬ Dialogue: 0,0:33:31.03,0:33:33.86,Default,,0,0,0,,‫نواجه مشكلة طارئة، مشكلة تسرب غاز.‬ Dialogue: 0,0:33:34.03,0:33:37.33,Default,,0,0,0,,‫تسرب غاز. أخلوا المكان، من فضلكم.‬ Dialogue: 0,0:33:37.53,0:33:40.25,Default,,0,0,0,,‫ونريد أن يخرج الجميع من الباب الأمامي.‬ Dialogue: 0,0:33:40.45,0:33:43.50,Default,,0,0,0,,‫- حالاً. أخلوا المكان الآن.‬\N‫- أنا آسفة.‬ Dialogue: 0,0:33:43.67,0:33:45.33,Default,,0,0,0,,‫ماذا يحدث؟‬ Dialogue: 0,0:33:45.50,0:33:47.79,Default,,0,0,0,,‫تسرب للغاز. نريد خروج الجميع في الحال.‬ Dialogue: 0,0:33:47.96,0:33:48.96,Default,,0,0,0,,‫أي تسرب للغاز؟‬ Dialogue: 0,0:33:49.50,0:33:52.51,Default,,0,0,0,,‫لسنا واثقين، نظن أنه من الفرن‬\N‫الذي في القبو.‬ Dialogue: 0,0:33:52.72,0:33:55.55,Default,,0,0,0,,‫- قد يتسبب في--‬\N‫- ليس لدينا قبو.‬ Dialogue: 0,0:33:56.35,0:33:58.64,Default,,0,0,0,,‫صحيح. أرجوكم، جميعاً.‬ Dialogue: 0,0:33:58.85,0:34:01.39,Default,,0,0,0,,‫- علينا إخلاء الكنيسة في الحال.‬\N‫- "ريموند".‬ Dialogue: 0,0:34:01.64,0:34:03.02,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة--‬ Dialogue: 0,0:34:08.90,0:34:10.32,Default,,0,0,0,,‫"ريدينغتون".‬ Dialogue: 0,0:34:13.32,0:34:14.95,Default,,0,0,0,,‫لا تطلق النار.‬ Dialogue: 0,0:34:17.49,0:34:20.37,Default,,0,0,0,,‫- سأقتله. أقسم إنني سأقتله.‬\N‫- أياً من تكونين...‬ Dialogue: 0,0:34:20.58,0:34:23.75,Default,,0,0,0,,‫- ...لن تخرجي من هنا حية.‬\N‫- حقاً؟ ربما.‬ Dialogue: 0,0:34:23.96,0:34:25.92,Default,,0,0,0,,‫لكن لو قدر لي الموت اليوم...‬ Dialogue: 0,0:34:26.08,0:34:28.38,Default,,0,0,0,,‫...سآخذ هذا الصبي معي.‬ Dialogue: 0,0:34:33.55,0:34:35.80,Default,,0,0,0,,‫"ريموند"، علينا الرحيل.‬ Dialogue: 0,0:34:39.43,0:34:41.68,Default,,0,0,0,,‫أنا في شدة الأسف لكل ما حدث.‬ Dialogue: 0,0:34:41.89,0:34:44.85,Default,,0,0,0,,‫أرجو أن يكون الجميع بخير.‬\N‫ستسركم معرفة...‬ Dialogue: 0,0:34:45.06,0:34:50.07,Default,,0,0,0,,‫...أن مشكلة تسرب الغاز قد حُلت تماماً.‬\N‫أعتذر عن الإزعاج.‬ Dialogue: 0,0:34:51.44,0:34:53.03,Default,,0,0,0,,‫الأحجار.‬ Dialogue: 0,0:34:59.07,0:35:03.50,Default,,0,0,0,,‫أعتذر لك، آمل أن يساعد هذا‬\N‫في تغطية تكلفة الأضرار. إلى اللقاء.‬ Dialogue: 0,0:35:24.73,0:35:26.89,Default,,0,0,0,,‫"بيل"، وصلت سيارة الأجرة الخاصة بك.‬ Dialogue: 0,0:35:28.48,0:35:31.86,Default,,0,0,0,,‫- هل استدعيتُ واحدة؟‬\N‫- كلا، أنا فعلت. اذهب لتنام.‬ Dialogue: 0,0:35:32.02,0:35:36.03,Default,,0,0,0,,‫- يمكنك أخذ سيارتك في الصباح.‬\N‫- أنت ملاك رحمة.‬ Dialogue: 0,0:35:36.82,0:35:40.70,Default,,0,0,0,,‫- نعم، أنت ثمل للغاية.‬\N‫- بل في غاية الثمالة.‬ Dialogue: 0,0:35:41.16,0:35:43.04,Default,,0,0,0,,‫وليس لدي مال.‬ Dialogue: 0,0:35:50.75,0:35:52.17,Default,,0,0,0,,‫أمسك.‬ Dialogue: 0,0:35:52.79,0:35:56.63,Default,,0,0,0,,‫سيكفي هذا لسيارة الأجرة.‬\N‫يمكنك ردها لي حين تأخذ سيارتك.‬ Dialogue: 0,0:36:02.55,0:36:05.06,Default,,0,0,0,,‫"حانة 'بيت'"‬ Dialogue: 0,0:36:07.18,0:36:08.23,Default,,0,0,0,,‫اخلد إلى النوم.‬ Dialogue: 0,0:36:09.44,0:36:11.15,Default,,0,0,0,,‫اشرب الماء.‬ Dialogue: 0,0:36:11.81,0:36:12.94,Default,,0,0,0,,‫مرحباً؟‬ Dialogue: 0,0:36:13.57,0:36:15.65,Default,,0,0,0,,‫أنا-- تركت حقيبتي.‬ Dialogue: 0,0:36:20.91,0:36:23.03,Default,,0,0,0,,‫- نعم.‬\N‫- آسفة.‬ Dialogue: 0,0:36:23.20,0:36:25.29,Default,,0,0,0,,‫أظن أنني تركتها في المرحاض.‬ Dialogue: 0,0:36:25.45,0:36:26.83,Default,,0,0,0,,‫بالطبع.‬ Dialogue: 0,0:36:28.37,0:36:30.42,Default,,0,0,0,,‫دائماً ما أفقد كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:36:30.58,0:36:32.33,Default,,0,0,0,,‫حافظة نقودي، مفاتيحي.‬ Dialogue: 0,0:36:32.50,0:36:36.55,Default,,0,0,0,,‫أدعى "إليزابيث كين".‬\N‫أنا عميلة خاصة في الـ"إف بي آي".‬ Dialogue: 0,0:36:36.71,0:36:38.80,Default,,0,0,0,,‫عليك المجيء معي.‬ Dialogue: 0,0:36:47.43,0:36:52.31,Default,,0,0,0,,‫سيد "ريدينغتون"، لا يسعني إخبارك‬\N‫بمدى امتناني لما فعلته.‬ Dialogue: 0,0:36:53.11,0:36:56.82,Default,,0,0,0,,‫يمكنك التعبير عن امتنانك‬\N‫بالالتزام باتفاقنا.‬ Dialogue: 0,0:36:57.73,0:36:59.24,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:36:59.40,0:37:01.45,Default,,0,0,0,,‫"إيان غارفي".‬ Dialogue: 0,0:37:02.53,0:37:04.24,Default,,0,0,0,,‫أخبرني بما تريده.‬ Dialogue: 0,0:37:05.62,0:37:08.58,Default,,0,0,0,,‫لدي قائمة طويلة وغير طيبة من المطالب.‬ Dialogue: 0,0:37:08.79,0:37:11.71,Default,,0,0,0,,‫لكن فيم يخص "غارفي"،‬\N‫ليس لدي سوى مطلب واحد.‬ Dialogue: 0,0:37:11.92,0:37:15.00,Default,,0,0,0,,‫يتعلق بلقاء أريد منك تدبيره.‬ Dialogue: 0,0:37:15.17,0:37:19.21,Default,,0,0,0,,‫لقاء يخص تجارتك.‬ Dialogue: 0,0:37:29.89,0:37:32.73,Default,,0,0,0,,‫مكتب التحقيقات يحقق بأمر "غارفي".‬ Dialogue: 0,0:37:35.94,0:37:37.61,Default,,0,0,0,,‫من داخل شقتك.‬ Dialogue: 0,0:37:37.77,0:37:41.95,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف علاقتكما، لكن من الواضح‬\N‫أنك تعنين الكثير بالنسبة له...‬ Dialogue: 0,0:37:42.11,0:37:45.20,Default,,0,0,0,,‫...مما يعني أنك تعلمين الكثير بشأنه.‬ Dialogue: 0,0:37:45.41,0:37:47.49,Default,,0,0,0,,‫"غارفي"‬ Dialogue: 0,0:37:48.91,0:37:52.75,Default,,0,0,0,,‫أعلم أنه بارع في عمله.‬\N‫ويحظى باحترام زملائه.‬ Dialogue: 0,0:37:52.96,0:37:55.29,Default,,0,0,0,,‫نعمل على بناء قضية ضده.‬ Dialogue: 0,0:37:56.25,0:37:59.09,Default,,0,0,0,,‫أحضرتك إلى هنا لأريك ما نعرفه،‬\N‫وما لا نعرفه...‬ Dialogue: 0,0:37:59.25,0:38:02.80,Default,,0,0,0,,‫...ولأقنعك بإخبارنا بما لا نعلمه.‬\N‫إما أن تتعاوني...‬ Dialogue: 0,0:38:02.97,0:38:05.43,Default,,0,0,0,,‫...أو سيتم اتهامك بصفتك شريكة‬\N‫في جرائمه.‬ Dialogue: 0,0:38:05.64,0:38:07.05,Default,,0,0,0,,‫أية جرائم؟‬ Dialogue: 0,0:38:07.85,0:38:10.93,Default,,0,0,0,,‫كبداية، لقد قتل زوجي.‬ Dialogue: 0,0:38:24.78,0:38:26.32,Default,,0,0,0,,‫وصلني خبر.‬ Dialogue: 0,0:38:26.53,0:38:27.78,Default,,0,0,0,,‫يريد لقاءك.‬ Dialogue: 0,0:38:27.95,0:38:30.33,Default,,0,0,0,,‫لقاء؟ كلا.‬ Dialogue: 0,0:38:30.49,0:38:33.87,Default,,0,0,0,,‫لن أذهب إلى "أفغانستان" إن كان هذا‬\N‫ما يظنه.‬ Dialogue: 0,0:38:40.71,0:38:43.30,Default,,0,0,0,,‫إنه قادم إلى هنا. إليك.‬ Dialogue: 0,0:38:48.39,0:38:51.06,Default,,0,0,0,,‫- يتوجب تهنئتكما.‬\N‫- وانتقادنا.‬ Dialogue: 0,0:38:51.26,0:38:54.10,Default,,0,0,0,,‫أنقذنا الابن، لكن تركنا الأب يفر.‬ Dialogue: 0,0:38:54.27,0:38:56.48,Default,,0,0,0,,‫اطلعت على ملف معلومات "موساديك".‬ Dialogue: 0,0:38:56.65,0:39:00.36,Default,,0,0,0,,‫لقد ساعد الوكالة في قتل أو اعتقال‬\N‫عدة أهداف قيمة.‬ Dialogue: 0,0:39:00.52,0:39:03.57,Default,,0,0,0,,‫كما أنكما لم تتركاه يفر.‬\N‫جعلتماه يدين لـ"ريدينغتون".‬ Dialogue: 0,0:39:03.74,0:39:06.28,Default,,0,0,0,,‫وهو ما لا أتمناه حتى لألد أعدائي.‬ Dialogue: 0,0:39:06.45,0:39:09.91,Default,,0,0,0,,‫عودا إلى منزليكما. نالا بعض الراحة.‬\N‫لقد استحققتماها.‬ Dialogue: 0,0:39:12.95,0:39:14.58,Default,,0,0,0,,‫أيها العميلان.‬ Dialogue: 0,0:39:16.04,0:39:19.25,Default,,0,0,0,,‫"سينثيا". ما سبب مجيئك؟‬ Dialogue: 0,0:39:19.42,0:39:22.50,Default,,0,0,0,,‫"هارولد"، هل تذكر...‬ Dialogue: 0,0:39:22.67,0:39:27.43,Default,,0,0,0,,‫...إخباري الصريح لك‬\N‫بتجنب التورط في شأن "موساديك"؟‬ Dialogue: 0,0:39:28.68,0:39:31.30,Default,,0,0,0,,‫أتريدين سماعي أنكر عدم إنكاري، أم...‬ Dialogue: 0,0:39:31.47,0:39:33.77,Default,,0,0,0,,‫...تريدين إهدار الوقت أولاً؟‬ Dialogue: 0,0:39:38.40,0:39:39.60,Default,,0,0,0,,‫اسمعي...‬ Dialogue: 0,0:39:39.77,0:39:43.73,Default,,0,0,0,,‫...بأمر اعتقاد "آرام" أنك ستظنين‬\N‫أنه يطلب منك الزواج--‬ Dialogue: 0,0:39:43.90,0:39:45.65,Default,,0,0,0,,‫لا زلت لا أصدق أن هذا ما ظنه.‬ Dialogue: 0,0:39:45.82,0:39:48.86,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، لم يظن ذلك. بل أنا.‬\N‫ولعلني...‬ Dialogue: 0,0:39:49.03,0:39:51.74,Default,,0,0,0,,‫...تعلمين، جعلته يظن أنك‬\N‫ستظنين ذلك أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:39:59.62,0:40:02.75,Default,,0,0,0,,‫"ريسلر" أحمق.‬\N‫وأنت أكثر حماقة منه لتصديقك إياه.‬ Dialogue: 0,0:40:02.92,0:40:04.05,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ كان على حق.‬ Dialogue: 0,0:40:04.21,0:40:07.67,Default,,0,0,0,,‫كلا، لم يكن. قال إنني سأظن أن منحك لي‬\N‫الخاتم سيكون بمنزلة طلبي للزواج.‬ Dialogue: 0,0:40:07.84,0:40:10.80,Default,,0,0,0,,‫وهذا ما كنت ستظنينه لو أنك أردت‬\N‫الزواج بي .‬ Dialogue: 0,0:40:10.97,0:40:14.22,Default,,0,0,0,,‫- هل أخبرك هو بذلك أيضاً؟‬\N‫- كلا، بل العميلة "كين".‬ Dialogue: 0,0:40:14.39,0:40:16.47,Default,,0,0,0,,‫عليك أن تكف عن طلب نصائح‬\N‫تخص العلاقات ممن...‬ Dialogue: 0,0:40:16.64,0:40:18.94,Default,,0,0,0,,‫لم يخوضوا سوى علاقات مريعة.‬ Dialogue: 0,0:40:19.14,0:40:20.85,Default,,0,0,0,,‫كانت محقة أيضاً،‬\N‫لو أردت الزواج بي...‬ Dialogue: 0,0:40:21.02,0:40:22.86,Default,,0,0,0,,‫...لافترضت أنه خاتم للخطبة.‬ Dialogue: 0,0:40:23.06,0:40:24.52,Default,,0,0,0,,‫كلا، لافترضت أنه خاتم للخطبة...‬ Dialogue: 0,0:40:24.69,0:40:28.45,Default,,0,0,0,,‫...لو أنك طلبت خطبتي. أيجب أن أفترض‬\N‫أنك لم تفعل لعدم رغبتك في ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:40:28.61,0:40:30.70,Default,,0,0,0,,‫أيجب أن أفترض أنك لا تفترضين ذلك‬\N‫لعدم رغبتك؟‬ Dialogue: 0,0:40:30.86,0:40:32.37,Default,,0,0,0,,‫حسناً، اسمع.‬ Dialogue: 0,0:40:33.41,0:40:34.49,Default,,0,0,0,,‫أحب هذا الخاتم.‬ Dialogue: 0,0:40:35.49,0:40:39.08,Default,,0,0,0,,‫أعلم أنه بمنزلة الإرث،‬\N‫ورغبتك في إعطائي إياه تعني لي الكثير.‬ Dialogue: 0,0:40:39.25,0:40:42.08,Default,,0,0,0,,‫- يسرني ذلك.‬\N‫- لكن بعدم طلبك الزواج مني...‬ Dialogue: 0,0:40:42.25,0:40:47.26,Default,,0,0,0,,‫...فقد أثرت العديد من الأسئلة الأخرى‬\N‫أظن أن على كلينا إجابتها، لذا...‬ Dialogue: 0,0:40:47.46,0:40:49.22,Default,,0,0,0,,‫...إلى أن نفعل ذلك...‬ Dialogue: 0,0:40:49.38,0:40:52.68,Default,,0,0,0,,‫...أعتقد أن عليك الاحتفاظ به.‬ Dialogue: 0,0:41:01.48,0:41:03.52,Default,,0,0,0,,‫هذا ما نعرفه إذن.‬ Dialogue: 0,0:41:03.73,0:41:08.36,Default,,0,0,0,,‫يمكننا الربط بين "غارفي" وجريمتي قتل‬\N‫وتستره على عصابة إتجار بالمخدرات.‬ Dialogue: 0,0:41:08.53,0:41:10.61,Default,,0,0,0,,‫لكن لا يمكننا إثبات أيٍ منها.‬ Dialogue: 0,0:41:11.53,0:41:13.66,Default,,0,0,0,,‫أخبريني بما تعرفينه.‬ Dialogue: 0,0:41:13.95,0:41:15.28,Default,,0,0,0,,‫وربما أمكننا ذلك.‬ Dialogue: 0,0:41:15.45,0:41:18.37,Default,,0,0,0,,‫كل ما أعرفه بأمر "إيان" أنه رجل صالح.‬ Dialogue: 0,0:41:19.16,0:41:21.54,Default,,0,0,0,,‫لقد رعاني منذ صغري.‬ Dialogue: 0,0:41:21.71,0:41:23.54,Default,,0,0,0,,‫كان بمنزلة أب لي.‬ Dialogue: 0,0:41:24.88,0:41:26.71,Default,,0,0,0,,‫أعلم...‬ Dialogue: 0,0:41:26.88,0:41:29.34,Default,,0,0,0,,‫...مدى صعوبة هذا الأمر بالنسبة لك.‬ Dialogue: 0,0:41:29.55,0:41:33.13,Default,,0,0,0,,‫ثقي بي، أعلم طبيعة أن يكون‬\N‫والدك مجرماً.‬ Dialogue: 0,0:41:33.34,0:41:35.89,Default,,0,0,0,,‫اسمعي، "إيان" ليس والدي.‬ Dialogue: 0,0:41:36.05,0:41:38.06,Default,,0,0,0,,‫لقد حماني من والدي.‬ Dialogue: 0,0:41:38.35,0:41:40.85,Default,,0,0,0,,‫أدخلني برنامج حماية الشهود لحمايتي‬\N‫من أبي.‬ Dialogue: 0,0:41:41.02,0:41:42.48,Default,,0,0,0,,‫مهلاً...‬ Dialogue: 0,0:41:42.64,0:41:44.10,Default,,0,0,0,,‫...أكنت في برنامج حماية الشهود؟‬ Dialogue: 0,0:41:44.31,0:41:46.48,Default,,0,0,0,,‫أغلب حياتي، نعم.‬ Dialogue: 0,0:41:47.32,0:41:50.19,Default,,0,0,0,,‫والآن أعلم السبب. لأن الـ"إف بي آي"‬\N‫تقضي أغلب الوقت...‬ Dialogue: 0,0:41:50.36,0:41:52.95,Default,,0,0,0,,‫...في البحث عن الأشخاص الصالحين‬\N‫أمثال أبي البديل...‬ Dialogue: 0,0:41:53.11,0:41:55.32,Default,,0,0,0,,‫...بدلاً من بحثها عن الطالحين‬\N‫أمثال أبي الفعلي.‬ Dialogue: 0,0:41:55.95,0:41:57.33,Default,,0,0,0,,‫والدك الحقيقي.‬ Dialogue: 0,0:41:59.95,0:42:03.37,Default,,0,0,0,,‫لعلك سمعت به.‬\N‫اسمه "ريموند ريدينغتون".‬ Dialogue: 0,0:42:04.58,0:42:07.67,Default,,0,0,0,,‫إنه ضمن قائمة الـ"إف بي آي"‬\N‫لأشد المطلوبين للعدالة منذ 20 عاماً.‬ Dialogue: 0,0:42:07.84,0:42:10.34,Default,,0,0,0,,‫هل أنت ابنة "ريموند ريدينغتون"؟‬ Dialogue: 0,0:42:12.67,0:42:15.05,Default,,0,0,0,,‫لمَ تبدو عليك الدهشة هكذا؟‬ Dialogue: 0,0:42:18.93,0:42:21.60,Default,,0,0,0,,‫لأنني ابنته أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:42:58.80,0:43:01.31,Default,,0,0,0,,‫ترجمة‬\N‫علي بدر‬