[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.25,0:00:05.00,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"شاطئ (آلاسكا) الجنوبي"‬ Dialogue: 0,0:00:09.59,0:00:12.30,Default,,0,0,0,,‫كم من الوقت مر‬\N‫منذ أن فقدت الاتصال مع السائقين؟‬ Dialogue: 0,0:00:12.38,0:00:13.72,Default,,0,0,0,,‫18 ساعة.‬ Dialogue: 0,0:00:14.97,0:00:17.39,Default,,0,0,0,,‫هل من احتمال أن نجد البضاعة سليمة؟‬ Dialogue: 0,0:00:17.47,0:00:20.10,Default,,0,0,0,,‫هذا يتطلب حظاً عظيماً.‬ Dialogue: 0,0:00:20.18,0:00:23.23,Default,,0,0,0,,‫والمرة الوحيدة التي كنت فيها محظوظاً‬\N‫في "آلاسكا"‬ Dialogue: 0,0:00:23.31,0:00:27.65,Default,,0,0,0,,‫كانت عندما صدمني أحدهم من الخلف‬\N‫في حانة جليدية في "فيربانكس".‬ Dialogue: 0,0:00:27.73,0:00:31.82,Default,,0,0,0,,‫وارتميت في ذراعي أميرة إسكندنافية جميلة.‬ Dialogue: 0,0:00:31.90,0:00:34.28,Default,,0,0,0,,‫حرفياً، كانت أميرة في "النرويج".‬ Dialogue: 0,0:00:34.36,0:00:38.57,Default,,0,0,0,,‫طرنا مباشرة إلى قصرها في ضواحي "بيرغن"‬\N‫وشاهدنا الشفق القطبي الشمالي حتى الفجر.‬ Dialogue: 0,0:00:38.66,0:00:43.00,Default,,0,0,0,,‫بخلاف ذلك، أرتني "آلاسكا" كل الويلات.‬ Dialogue: 0,0:00:58.39,0:00:59.97,Default,,0,0,0,,‫غريب.‬ Dialogue: 0,0:01:00.05,0:01:04.22,Default,,0,0,0,,‫بحسب جهاز التعقب،‬\N‫ينبغي أن نكون فوق الحاويات مباشرةً.‬ Dialogue: 0,0:01:19.49,0:01:22.99,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن الوقت قد حان‬\N‫لبدء العملية يا "ديمبي".‬ Dialogue: 0,0:01:35.88,0:01:38.09,Default,,0,0,0,,{\an8}‫كذبت "إلودي" بشأن عدم امتلاكها‬\N‫لاتفاق ما قبل الزواج.‬ Dialogue: 0,0:01:38.18,0:01:42.05,Default,,0,0,0,,{\an8}‫والآن بعد موت زوجها، سترث الملايين.‬ Dialogue: 0,0:01:42.14,0:01:44.81,Default,,0,0,0,,{\an8}‫حسب وصفك لحالة زوجها،‬ Dialogue: 0,0:01:44.89,0:01:46.64,Default,,0,0,0,,{\an8}‫يبدو أنها أقرب للقتل الرحيم.‬ Dialogue: 0,0:01:46.73,0:01:48.73,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ربما، لكن لم تكن لديه توجيهات طبية‬ Dialogue: 0,0:01:48.81,0:01:51.19,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ويستحيل عليها أن تعرف ما كان يدور في رأسه.‬ Dialogue: 0,0:01:51.27,0:01:55.53,Default,,0,0,0,,{\an8}‫تقصد مثلاً الأحلام والذكريات؟‬ Dialogue: 0,0:01:55.61,0:02:00.49,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ربما حتى الحب العميق والدائم لرفيقته؟‬ Dialogue: 0,0:02:00.57,0:02:01.41,Default,,0,0,0,,{\an8}‫بالضبط!‬ Dialogue: 0,0:02:01.49,0:02:06.45,Default,,0,0,0,,‫حب من شدته جعله يفضل أن تكون "إلودي"‬\N‫هي من تنهي حياته.‬ Dialogue: 0,0:02:06.54,0:02:08.96,Default,,0,0,0,,{\an8}‫حتى تتمكن من المضي قدماً بحياتها.‬ Dialogue: 0,0:02:09.04,0:02:11.25,Default,,0,0,0,,{\an8}‫تتمنى لو أنه كان يمتلك القوة لإخبارها.‬ Dialogue: 0,0:02:11.33,0:02:13.84,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لا. انتظر. ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:02:13.92,0:02:15.92,Default,,0,0,0,,{\an8}‫كيف يمكنني مساعدتك يا "آرام"؟‬ Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:21.26,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أريد أن أعرف إن قتلت "إلودي" زوجها.‬\N‫إن فعلت، فعليّ أن أعتقلها.‬ Dialogue: 0,0:02:21.34,0:02:23.30,Default,,0,0,0,,‫وحتماً سأنفصل عنها.‬ Dialogue: 0,0:02:23.39,0:02:25.64,Default,,0,0,0,,‫حقاً لا أعلم بعد،‬\N‫لكن ينبغي أن أعلم. أتفهمني؟‬ Dialogue: 0,0:02:25.72,0:02:26.81,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ماذا ينبغي أن تعلم؟‬ Dialogue: 0,0:02:26.89,0:02:30.10,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إن كانت "إلودي" قتلت زوجها.‬ Dialogue: 0,0:02:31.19,0:02:32.73,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وتريد مساعدة "ريدينغتون"؟‬ Dialogue: 0,0:02:32.81,0:02:36.82,Default,,0,0,0,,{\an8}‫احصل على عينة دم من الجثة قبل دفنها.‬ Dialogue: 0,0:02:36.90,0:02:39.53,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وسأرسلها للفحص من دون إثارة شكوك.‬ Dialogue: 0,0:02:39.61,0:02:42.91,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أو فكرة مجنونة. يمكنك جعل الشرطة تتحرى.‬ Dialogue: 0,0:02:42.99,0:02:47.24,Default,,0,0,0,,{\an8}‫عليّ أن أغادر وأترككما تقومان بعملكما.‬ Dialogue: 0,0:02:47.33,0:02:49.83,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هل تعلم لماذا أقوم بتحضير هذا السلمون؟‬ Dialogue: 0,0:02:49.91,0:02:51.83,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إن كان هذا يتعلق برغبتك الجنسية، فلا أريد.‬ Dialogue: 0,0:02:51.92,0:02:53.71,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أين نحن؟ لماذا نحن هنا؟‬ Dialogue: 0,0:02:53.79,0:02:58.84,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إنه من أجل الوجبة الاحتفالية‬\N‫حين تُحل القضية.‬ Dialogue: 0,0:02:58.92,0:02:59.97,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وأي قضية تقصد؟‬ Dialogue: 0,0:03:00.05,0:03:01.22,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لقد سُرقت.‬ Dialogue: 0,0:03:01.30,0:03:05.76,Default,,0,0,0,,{\an8}‫سُرقت شاحنات لي. فُقدت شحنة ثمينة.‬ Dialogue: 0,0:03:05.85,0:03:07.35,Default,,0,0,0,,{\an8}‫تريدنا أن نجد شاحناتك.‬ Dialogue: 0,0:03:07.43,0:03:09.43,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لقد وجدت الشاحنات.‬ Dialogue: 0,0:03:09.52,0:03:12.98,Default,,0,0,0,,{\an8}‫غارقة في بحيرة في مثلث "آلاسكا".‬ Dialogue: 0,0:03:13.06,0:03:15.02,Default,,0,0,0,,{\an8}‫مهلاً. هل المثلث حقيقي؟‬ Dialogue: 0,0:03:15.11,0:03:20.11,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لا أريدكم أن تجدوا شاحناتي.‬\N‫أريدكم أن تحلوا أحد أعظم ألغاز الحياة.‬ Dialogue: 0,0:03:20.19,0:03:21.90,Default,,0,0,0,,{\an8}‫مثلث "آلاسكا".‬ Dialogue: 0,0:03:21.99,0:03:28.49,Default,,0,0,0,,{\an8}‫مكان يذهب إليه بعض الناس ولا يعودون أبداً.‬\N‫ربما 16 ألف شخص في آخر 50 سنة.‬ Dialogue: 0,0:03:28.58,0:03:30.70,Default,,0,0,0,,{\an8}‫حسناً. يستحيل أن يكون هذا صحيحاً.‬ Dialogue: 0,0:03:30.79,0:03:34.12,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ليس السؤال إن اختفوا أم لا، بل لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:03:34.21,0:03:37.67,Default,,0,0,0,,{\an8}‫جدوا الناس الذين سرقوا شاحناتي‬\N‫وقد تحصلون على الإجابات.‬ Dialogue: 0,0:03:40.55,0:03:43.63,Default,,0,0,0,,‫هذا "هيل بوغس" زعيم الأغلبية السابق‬\N‫في مجلس النواب الأمريكي.‬ Dialogue: 0,0:03:43.76,0:03:49.22,Default,,0,0,0,,{\an8}‫في 1972 اختفت طائرته ثنائية المحرك‬\N‫بين "جونو" و"أنكورج".‬ Dialogue: 0,0:03:49.31,0:03:51.85,Default,,0,0,0,,‫وانطلقت أكبر عملية بحث وإنقاذ في الدولة.‬ Dialogue: 0,0:03:51.93,0:03:54.19,Default,,0,0,0,,‫خفر السواحل، دوريات الطيران المدني،‬\N‫القوات البحرية،‬ Dialogue: 0,0:03:54.27,0:03:57.69,Default,,0,0,0,,‫جميعها جابت المنطقة لأشهر،‬\N‫لكن لم يجدوا أثراً لطائرة "بوغس" إطلاقاً.‬ Dialogue: 0,0:03:57.77,0:04:01.82,Default,,0,0,0,,‫فُقد في منطقة من الولاية‬\N‫تُعرف بـ"مثلث (آلاسكا)".‬ Dialogue: 0,0:04:01.90,0:04:04.57,Default,,0,0,0,,‫- مثل مثلث "برمودا".‬\N‫- أجل. لكنه حقيقي.‬ Dialogue: 0,0:04:04.66,0:04:08.58,Default,,0,0,0,,‫الحقيقي فيه هو أن عدداً كبيراً من الناس‬\N‫يختفون هناك بشكل غير طبيعي.‬ Dialogue: 0,0:04:08.66,0:04:10.79,Default,,0,0,0,,‫وما علاقة هذا بـ"ريدينغتون"؟‬ Dialogue: 0,0:04:10.87,0:04:13.62,Default,,0,0,0,,‫قبل 4 أشهر، فقد شحنة في المثلث.‬ Dialogue: 0,0:04:13.71,0:04:18.42,Default,,0,0,0,,‫وضع جهاز تعقب مواقع في الشحنة التالية‬\N‫ووجدها هنا.‬ Dialogue: 0,0:04:18.50,0:04:21.84,Default,,0,0,0,,‫ويعتقد أن من وضعها هنا قد يكون‬\N‫خلف أسطورة المثلث.‬ Dialogue: 0,0:04:21.92,0:04:23.80,Default,,0,0,0,,‫- ما حمولة الشاحنة؟‬\N‫- لم يقل لنا.‬ Dialogue: 0,0:04:23.88,0:04:27.93,Default,,0,0,0,,‫لكن يبدو أن بعض حمولتها ظهرت في "إيطاليا".‬\N‫هو في طريقه ليعرف الكيفية.‬ Dialogue: 0,0:04:28.01,0:04:29.01,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن السائقين؟‬ Dialogue: 0,0:04:29.10,0:04:30.68,Default,,0,0,0,,‫يظن "ريدينغتون" أنهم غرقوا مع الشحنة.‬ Dialogue: 0,0:04:30.76,0:04:32.68,Default,,0,0,0,,‫- هل لدينا خيوط؟‬\N‫- أرقام الحاويات.‬ Dialogue: 0,0:04:32.77,0:04:37.52,Default,,0,0,0,,‫إنها مطبوعة على السقف من أجل عمال الرافعة،‬\N‫لذا استطعت استخراجها من الصور.‬ Dialogue: 0,0:04:37.60,0:04:40.36,Default,,0,0,0,,‫بحسب هذه الأرقام،‬\N‫هل نعلم من أين أتت الشحنة؟‬ Dialogue: 0,0:04:40.44,0:04:43.32,Default,,0,0,0,,‫كل شاحنة تحمل شحنة تفرّغ في مرفأ "أنكورج".‬ Dialogue: 0,0:04:43.40,0:04:47.03,Default,,0,0,0,,‫الإرسال والتوجيه والتعقب والنقل.‬\N‫كل هذا ينسقه مدير المرفأ.‬ Dialogue: 0,0:04:47.11,0:04:48.20,Default,,0,0,0,,‫سمعت ما يكفي.‬ Dialogue: 0,0:04:48.28,0:04:51.24,Default,,0,0,0,,‫"ريسلر"، "كين"،‬\N‫أريد من كليكما مقابلة مدير المرفأ.‬ Dialogue: 0,0:04:51.33,0:04:54.66,Default,,0,0,0,,‫"بارك"، أريدك أن تنشئي نقطة ارتباط‬\N‫في مكتبك الميداني القديم.‬ Dialogue: 0,0:04:54.75,0:04:56.67,Default,,0,0,0,,‫- لا أظن أن تلك فكرة جيدة.‬\N‫- ولم لا؟‬ Dialogue: 0,0:04:56.75,0:04:58.58,Default,,0,0,0,,‫لست محبوبة جداً في "أنكورج".‬ Dialogue: 0,0:04:58.67,0:05:01.04,Default,,0,0,0,,‫من الجيد أننا لسنا في مسابقة للشعبية.‬ Dialogue: 0,0:05:02.71,0:05:05.09,Default,,0,0,0,,‫أحدهم يريد أن يتحدث إليك بشدة.‬ Dialogue: 0,0:05:05.17,0:05:07.72,Default,,0,0,0,,‫- أخي.‬\N‫- أنت لم تتحدث قط عن أخيك.‬ Dialogue: 0,0:05:07.80,0:05:08.64,Default,,0,0,0,,‫بالضبط.‬ Dialogue: 0,0:05:10.05,0:05:12.43,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"(أنكورج)، (آلاسكا)"‬ Dialogue: 0,0:05:26.32,0:05:28.11,Default,,0,0,0,,‫ادخل.‬ Dialogue: 0,0:05:32.95,0:05:35.79,Default,,0,0,0,,‫- كان بيننا اتفاق.‬\N‫- أنا هنا أتابع قضية.‬ Dialogue: 0,0:05:36.79,0:05:38.96,Default,,0,0,0,,‫اتفاقنا يقضي بعدم عودتك إطلاقاً.‬ Dialogue: 0,0:05:39.04,0:05:41.46,Default,,0,0,0,,‫أرسلني إلى هنا مساعد المدير "هارولد كوبر".‬ Dialogue: 0,0:05:41.54,0:05:42.75,Default,,0,0,0,,‫هذا تكليفه.‬ Dialogue: 0,0:05:46.80,0:05:50.09,Default,,0,0,0,,‫موظفة ارتباط، السماح باستخدام الكمبيوتر،‬\N‫بحث وإنقاذ تحت الماء؟‬ Dialogue: 0,0:05:50.18,0:05:51.43,Default,,0,0,0,,‫لانتشال 3 شاحنات نصفية.‬ Dialogue: 0,0:05:51.51,0:05:52.93,Default,,0,0,0,,‫شاحنات نصفية. تحت الماء.‬ Dialogue: 0,0:05:54.01,0:05:55.27,Default,,0,0,0,,‫لست هنا للبحث عنه.‬ Dialogue: 0,0:05:55.35,0:05:58.69,Default,,0,0,0,,‫يُستحسن ألا تفعلي. لأنني لن أحميك إن فعلت.‬\N‫ليس مجدداً.‬ Dialogue: 0,0:06:15.24,0:06:18.21,Default,,0,0,0,,‫كانت هناك مشكلة في الشحنة.‬ Dialogue: 0,0:06:18.29,0:06:21.71,Default,,0,0,0,,‫كان فيها شيء لم نتوقع إيجاده في الشحنة.‬ Dialogue: 0,0:06:33.22,0:06:36.01,Default,,0,0,0,,‫أتساءل عن قيمتك.‬ Dialogue: 0,0:06:42.15,0:06:46.11,Default,,0,0,0,,‫أهذا هو سبب رغبة "آرام" بسحب الدم؟‬\N‫ليرى إن كانت قد سممت "إلودي" زوجها.‬ Dialogue: 0,0:06:46.19,0:06:49.53,Default,,0,0,0,,‫بل لأن "ريدينغتون" يريده أن يفعل.‬\N‫أظن أن عليه أن يخبر الشرطة.‬ Dialogue: 0,0:06:51.24,0:06:52.24,Default,,0,0,0,,‫"المشاكل"‬ Dialogue: 0,0:06:52.32,0:06:57.24,Default,,0,0,0,,‫هذا سبب رنين هاتفك المستمر.‬\N‫"روبي". ماذا فعل هذه المرة؟‬ Dialogue: 0,0:06:57.33,0:06:59.12,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم، ولا أريد أن أعلم.‬ Dialogue: 0,0:06:59.20,0:07:01.29,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك تجاهله وحسب. إنه من عائلتك.‬ Dialogue: 0,0:07:01.37,0:07:02.29,Default,,0,0,0,,‫راقبيني.‬ Dialogue: 0,0:07:05.71,0:07:07.00,Default,,0,0,0,,‫"بارك"؟‬ Dialogue: 0,0:07:07.09,0:07:08.63,Default,,0,0,0,,‫أخذت سجلات المرفأ.‬ Dialogue: 0,0:07:08.71,0:07:11.05,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن نفس مدير المناوبة كان يعمل‬ Dialogue: 0,0:07:11.13,0:07:13.55,Default,,0,0,0,,‫حين تم تفريغ الشحنة‬\N‫من الشاحنات المسروقة الثلاثة.‬ Dialogue: 0,0:07:13.64,0:07:15.64,Default,,0,0,0,,‫اسمه "ماكسويل باريت".‬ Dialogue: 0,0:07:15.72,0:07:17.22,Default,,0,0,0,,‫نحن الآن في طريقنا إلى المرفأ.‬ Dialogue: 0,0:07:17.31,0:07:20.18,Default,,0,0,0,,‫هو ليس في المرفأ. اليوم لديه إجازة.‬\N‫لديه منزل في "واسيلا".‬ Dialogue: 0,0:07:20.27,0:07:22.52,Default,,0,0,0,,‫3250 شارع "صن ريدغ".‬ Dialogue: 0,0:07:22.60,0:07:25.31,Default,,0,0,0,,‫أعلم ماذا في داخل الحاويات جميعها.‬ Dialogue: 0,0:07:25.40,0:07:28.36,Default,,0,0,0,,‫4 من هذه الحاويات‬\N‫تقبع حالياً في قعر بحيرة.‬ Dialogue: 0,0:07:28.44,0:07:32.20,Default,,0,0,0,,‫تحدثت مع الشرطة، وسأقول لك ما قلته لهم.‬ Dialogue: 0,0:07:33.57,0:07:34.87,Default,,0,0,0,,‫الحوادث واردة.‬ Dialogue: 0,0:07:34.95,0:07:37.95,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس حادثاً. الشحنة مفقودة.‬\N‫وكذلك السائقون.‬ Dialogue: 0,0:07:38.03,0:07:43.12,Default,,0,0,0,,‫هذه الشاحنات تشترك في شيء واحد،‬\N‫أنت الذي سمحت لها بالخروج من المرفأ.‬ Dialogue: 0,0:07:43.21,0:07:47.71,Default,,0,0,0,,‫هل تظنان أنني أخذت الشاحنات؟‬ Dialogue: 0,0:07:47.79,0:07:49.00,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:07:49.09,0:07:52.67,Default,,0,0,0,,‫كي أدفع ثمن الفيلا الجبلية خاصتي‬\N‫التي تساوي ملايين؟‬ Dialogue: 0,0:07:59.97,0:08:01.18,Default,,0,0,0,,‫هذه مضيعة للوقت.‬ Dialogue: 0,0:08:01.27,0:08:03.69,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم. هذا لا يعجبني.‬ Dialogue: 0,0:08:03.77,0:08:07.65,Default,,0,0,0,,‫العجوز بالكاد يستطيع المشي،‬\N‫لا نتعامل هنا مع من يشبه "جون ديلنجر".‬ Dialogue: 0,0:08:21.62,0:08:24.00,Default,,0,0,0,,‫"ريسلر"، انظر إلى هذا.‬ Dialogue: 0,0:08:26.29,0:08:28.34,Default,,0,0,0,,‫سأتصل بـ"بارك" كي ترسل فريق أدلة جنائية‬\N‫إلى هنا.‬ Dialogue: 0,0:08:28.42,0:08:31.96,Default,,0,0,0,,‫ربما يمكنهم معرفة مع من يتواصل هذا الشخص.‬ Dialogue: 0,0:08:33.88,0:08:38.60,Default,,0,0,0,,‫إنها لطيفة، هو في مكان أفضل، وأنا...‬ Dialogue: 0,0:08:40.14,0:08:42.27,Default,,0,0,0,,‫أنا معتل تماماً.‬ Dialogue: 0,0:08:49.90,0:08:54.74,Default,,0,0,0,,‫مرحباً! أتريدين توصيلة؟‬\N‫فكرت أنك لن ترغبي بالقيام بهذا وحدك.‬ Dialogue: 0,0:08:59.62,0:09:04.33,Default,,0,0,0,,‫الشخص الذي كان خارج منزلك‬\N‫بدا لي مألوفاً جداً.‬ Dialogue: 0,0:09:04.41,0:09:06.83,Default,,0,0,0,,‫كان صديق "تشارلز".‬ Dialogue: 0,0:09:06.92,0:09:10.13,Default,,0,0,0,,‫كان لديه أصدقاء عدة.‬\N‫وجميعهم يشعرون بالمرارة.‬ Dialogue: 0,0:09:10.21,0:09:14.13,Default,,0,0,0,,‫بالطبع. لقد فقدوا صديقاً.‬ Dialogue: 0,0:09:14.21,0:09:15.97,Default,,0,0,0,,‫كل ما أشعر به هو الارتياح.‬ Dialogue: 0,0:09:16.05,0:09:21.85,Default,,0,0,0,,‫من أجله لأنه في سلام أخيراً،‬\N‫ومن أجلي لأنني سأمضي قدماً في حياتي.‬ Dialogue: 0,0:09:21.93,0:09:23.93,Default,,0,0,0,,‫في حياتنا.‬ Dialogue: 0,0:09:24.93,0:09:27.27,Default,,0,0,0,,‫اختيار تابوت قرار صعب.‬ Dialogue: 0,0:09:27.35,0:09:31.36,Default,,0,0,0,,‫لذا بينما أبحث عن حمّام لأستخدمه،‬\N‫خذي وقتك.‬ Dialogue: 0,0:09:31.44,0:09:35.99,Default,,0,0,0,,‫على "تشارلز" أن يعيش مع ما تختارينه‬\N‫إلى... الأبد.‬ Dialogue: 0,0:09:55.80,0:09:57.01,Default,,0,0,0,,‫آسف يا سيدتي.‬ Dialogue: 0,0:10:03.64,0:10:04.85,Default,,0,0,0,,‫"تشارلز".‬ Dialogue: 0,0:10:04.93,0:10:07.14,Default,,0,0,0,,‫أتقدم إليك بتعاطفي العميق.‬ Dialogue: 0,0:10:07.23,0:10:09.23,Default,,0,0,0,,‫أعلم أن هذا غريب جداً،‬ Dialogue: 0,0:10:09.31,0:10:14.77,Default,,0,0,0,,‫لكن أظن أن هذا قد يكون في مصلحتك.‬ Dialogue: 0,0:10:15.86,0:10:17.11,Default,,0,0,0,,‫وخزة سريعة.‬ Dialogue: 0,0:10:18.19,0:10:19.74,Default,,0,0,0,,‫رباه.‬ Dialogue: 0,0:10:25.08,0:10:27.25,Default,,0,0,0,,‫حصلت عليها. حصلت على البضاعة.‬ Dialogue: 0,0:10:27.33,0:10:28.62,Default,,0,0,0,,‫عن أي بضاعة تتكلم يا "آرام"؟‬ Dialogue: 0,0:10:28.71,0:10:30.42,Default,,0,0,0,,‫العينة، عينة الدم. حصلت عليها.‬ Dialogue: 0,0:10:30.50,0:10:34.75,Default,,0,0,0,,‫أجل بالطبع. سأرتب موضوع أخذها‬\N‫مع فني المختبر الليلة.‬ Dialogue: 0,0:10:34.84,0:10:37.59,Default,,0,0,0,,‫طريق الدراجات في حديقة "فورت سلوكم".‬ Dialogue: 0,0:10:37.67,0:10:38.67,Default,,0,0,0,,‫منتصف الليل.‬ Dialogue: 0,0:10:38.76,0:10:39.59,Default,,0,0,0,,‫طريق دراجات؟‬ Dialogue: 0,0:10:39.67,0:10:41.51,Default,,0,0,0,,‫عموماً، هو ليس طريق دراجات تماماً.‬ Dialogue: 0,0:10:41.59,0:10:46.93,Default,,0,0,0,,‫إن أردت مغامرة ركوب دراجة حقيقية،‬\N‫فعليك تجربة طريق "كاوبوي" للدراجات.‬ Dialogue: 0,0:10:47.02,0:10:49.18,Default,,0,0,0,,‫- امتداد لخط سكة حديد معطل...‬\N‫- "آرام"؟‬ Dialogue: 0,0:10:49.27,0:10:51.39,Default,,0,0,0,,‫"فورت سلوكم"، منتصف الليل. عليّ الذهاب.‬ Dialogue: 0,0:10:51.48,0:10:52.77,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً.‬\N‫- مرحباً.‬ Dialogue: 0,0:10:52.85,0:10:54.40,Default,,0,0,0,,‫- هل كل شيء بخير؟‬\N‫- أجل، آسف.‬ Dialogue: 0,0:10:54.48,0:10:57.53,Default,,0,0,0,,‫كل شيء بخير. هل وجدت تابوتاً؟‬ Dialogue: 0,0:10:57.61,0:10:59.86,Default,,0,0,0,,‫كما تعلم، كان يعز عليّ.‬ Dialogue: 0,0:10:59.94,0:11:04.91,Default,,0,0,0,,‫أعلم أن الأمر لم يظهر كذلك دائماً‬\N‫لأنك تشعرني بالسعادة الشديدة،‬ Dialogue: 0,0:11:04.99,0:11:08.54,Default,,0,0,0,,‫لكن، عموماً، أجل، أنا سعيدة‬\N‫لأنك جعلتني آخذ وقتي لأنتقيه.‬ Dialogue: 0,0:11:08.62,0:11:10.71,Default,,0,0,0,,‫"تشارلز" يستحق هذا.‬ Dialogue: 0,0:11:13.08,0:11:15.71,Default,,0,0,0,,‫صنعنا نسخة من أقراص التخزين الصلبة‬\N‫من كوخ "ماكسويل باريت".‬ Dialogue: 0,0:11:15.79,0:11:17.88,Default,,0,0,0,,‫تمكنا من اقتفاء أحد الملفات المحملة.‬ Dialogue: 0,0:11:17.96,0:11:19.96,Default,,0,0,0,,‫ما هي قيم "تي إي يو"؟‬ Dialogue: 0,0:11:20.05,0:11:22.88,Default,,0,0,0,,‫إنها القيمة المُؤمن عليها لكل حاوية شحن.‬ Dialogue: 0,0:11:22.97,0:11:27.64,Default,,0,0,0,,‫أعلى واحدة على القائمة هناك تزيد‬\N‫عن 14 مليون دولار من الأدوية الألمانية.‬ Dialogue: 0,0:11:27.72,0:11:30.06,Default,,0,0,0,,‫- قد تكون الهدف التالي.‬\N‫- سأتصل بالشركة الناقلة.‬ Dialogue: 0,0:11:30.14,0:11:33.90,Default,,0,0,0,,‫- كيف أمكنكم تحديد موقع الشاحنات المفقودة؟‬\N‫- لا يمكننا إخبارك.‬ Dialogue: 0,0:11:33.98,0:11:35.19,Default,,0,0,0,,‫لم أسألك أنت.‬ Dialogue: 0,0:11:35.27,0:11:38.15,Default,,0,0,0,,‫نحن هنا للقيام بعملنا والانصراف.‬\N‫هل سيشكل هذا مشكلة؟‬ Dialogue: 0,0:11:38.23,0:11:39.57,Default,,0,0,0,,‫هذا يعتمد على "ألينا".‬ Dialogue: 0,0:11:46.57,0:11:51.37,Default,,0,0,0,,‫ألم تبرد بعد؟ ألا تظن أنه يجب أن تبدأ‬\N‫بالكلام مقابل بعض اللباس؟‬ Dialogue: 0,0:11:52.37,0:11:54.21,Default,,0,0,0,,‫أخبرتك الذي أعرفه.‬ Dialogue: 0,0:11:54.29,0:11:57.00,Default,,0,0,0,,‫"إدوارد لوسيه". حارس ليلي‬\N‫في خليج "برودهو".‬ Dialogue: 0,0:11:57.09,0:11:59.80,Default,,0,0,0,,‫ولكن ما لم تخبرني به‬ Dialogue: 0,0:11:59.88,0:12:04.43,Default,,0,0,0,,‫هو لماذا كنت مقيداً في صندوق شاحنة‬\N‫مليء بالبضائع المهربة.‬ Dialogue: 0,0:12:04.51,0:12:07.68,Default,,0,0,0,,‫لقد اختُطفت في منتصف الليل.‬\N‫أرجوك، أنا لا أعلم السبب.‬ Dialogue: 0,0:12:07.76,0:12:09.47,Default,,0,0,0,,‫لابد أن لك قيمة عند أحد ما.‬ Dialogue: 0,0:12:09.56,0:12:11.89,Default,,0,0,0,,‫من الأفضل لك أن تعرف‬\N‫قبل أن تتجمد حتى الموت.‬ Dialogue: 0,0:12:11.98,0:12:15.69,Default,,0,0,0,,‫إن أردنا إيجادهم،‬\N‫فربما قد تكون الأدوية فرصتنا.‬ Dialogue: 0,0:12:15.77,0:12:18.23,Default,,0,0,0,,‫- وكيف تكون فرصة؟‬\N‫- نترك تلك الشحنة تسير وفق الموعد.‬ Dialogue: 0,0:12:18.31,0:12:21.03,Default,,0,0,0,,‫- أن نسمح لهم بسرقتها.‬\N‫- تريدين القبض عليهم متلبسين.‬ Dialogue: 0,0:12:21.11,0:12:24.07,Default,,0,0,0,,‫نحن المباحث. يُفترض أن نمنع الجرائم،‬\N‫لا أن نسهلها.‬ Dialogue: 0,0:12:24.15,0:12:26.70,Default,,0,0,0,,‫بمناسبة قول هذا، ماذا تقترحين بالضبط؟‬ Dialogue: 0,0:12:26.78,0:12:30.66,Default,,0,0,0,,‫يتم تفريغ حاوية طولها 12 متراً من الأدوية.‬\N‫ستكون في الطريق في غضون ساعتين.‬ Dialogue: 0,0:12:33.29,0:12:38.54,Default,,0,0,0,,‫سأترك بمفردك لبعض الوقت‬\N‫حتى تتمكن من التفكير في قيمة ذاتك.‬ Dialogue: 0,0:12:40.13,0:12:41.00,Default,,0,0,0,,‫من فضلك.‬ Dialogue: 0,0:12:43.34,0:12:45.59,Default,,0,0,0,,‫قلت لك كل ما أعرفه.‬ Dialogue: 0,0:12:45.68,0:12:47.84,Default,,0,0,0,,‫أرجوك. لا يمكنك أن تتركني هنا.‬ Dialogue: 0,0:12:48.18,0:12:50.64,Default,,0,0,0,,‫سأتجمد حتى الموت‬ Dialogue: 0,0:12:56.19,0:12:58.81,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"(ميلان)، (إيطاليا)"‬ Dialogue: 0,0:12:58.98,0:13:00.32,Default,,0,0,0,,{\an8}‫سيد "ريدينغتون".‬ Dialogue: 0,0:13:00.40,0:13:02.57,Default,,0,0,0,,‫سيد "روسي".‬ Dialogue: 0,0:13:03.57,0:13:06.07,Default,,0,0,0,,‫انظر إلى حالك. كيف حالك يا صديقي؟‬ Dialogue: 0,0:13:06.15,0:13:08.36,Default,,0,0,0,,‫أعيش الحياة الحلوة.‬ Dialogue: 0,0:13:08.45,0:13:10.70,Default,,0,0,0,,‫ما الذي أتى بك إلى مكاني الصغير في الجنة؟‬ Dialogue: 0,0:13:10.78,0:13:12.41,Default,,0,0,0,,‫- أنفي، بالتأكيد.‬\N‫- بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:13:12.49,0:13:15.54,Default,,0,0,0,,‫سمعت أنك قمت بتصنيع عطر جديد‬ Dialogue: 0,0:13:15.62,0:13:20.46,Default,,0,0,0,,‫بعبق المسك والطيف العطري الجذاب‬\N‫ذي المكونات الحيوانية.‬ Dialogue: 0,0:13:21.59,0:13:26.88,Default,,0,0,0,,‫أنت تشير إلى "روسي غراندي استراتو رقم 1".‬ Dialogue: 0,0:13:33.89,0:13:37.35,Default,,0,0,0,,‫رائحة ناعمة جداً، مثل العسل.‬ Dialogue: 0,0:13:37.44,0:13:38.27,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:13:38.35,0:13:43.23,Default,,0,0,0,,‫ومثيرة بشكل جنوني.‬ Dialogue: 0,0:13:43.32,0:13:45.19,Default,,0,0,0,,‫هل هذا عنبر؟‬ Dialogue: 0,0:13:45.28,0:13:48.57,Default,,0,0,0,,‫لديك حواس نقية للغاية.‬ Dialogue: 0,0:13:48.66,0:13:52.03,Default,,0,0,0,,‫أعتبر العنبر أعجوبة مطلقة.‬ Dialogue: 0,0:13:53.33,0:13:55.91,Default,,0,0,0,,‫العصارات الهضمية لحيتان العنبر،‬ Dialogue: 0,0:13:56.00,0:14:00.92,Default,,0,0,0,,‫قوية بما يكفي لكسر مناقير الحبار‬\N‫وعظام السمك،‬ Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:05.88,Default,,0,0,0,,‫حتى يفرز الوحش العظيم الكتلة الشمعية‬\N‫في المحيط.‬ Dialogue: 0,0:14:06.84,0:14:10.13,Default,,0,0,0,,‫قيء الحوت يساوي أكثر من وزنه بالذهب.‬ Dialogue: 0,0:14:10.22,0:14:16.56,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح، من الصعب جداً العثور على العنبر‬\N‫هذه الأيام.‬ Dialogue: 0,0:14:16.64,0:14:19.19,Default,,0,0,0,,‫ومع ذلك تمكنت من العثور على بعض منه.‬ Dialogue: 0,0:14:20.94,0:14:25.07,Default,,0,0,0,,‫اتصلت بي جهة خاصة من "آلاسكا".‬ Dialogue: 0,0:14:25.15,0:14:29.20,Default,,0,0,0,,‫جهة خاصة في "آلاسكا"‬\N‫سرقت للتو شحنة من العنبر مني،‬ Dialogue: 0,0:14:29.28,0:14:31.11,Default,,0,0,0,,‫تبلغ قيمتها حوالي 3 ملايين.‬ Dialogue: 0,0:14:32.45,0:14:33.32,Default,,0,0,0,,‫هذا فظيع.‬ Dialogue: 0,0:14:34.41,0:14:35.45,Default,,0,0,0,,‫من هو موردك؟‬ Dialogue: 0,0:14:35.54,0:14:38.71,Default,,0,0,0,,‫"ريموند"، تعلم أنه لا يمكنني الكشف‬\N‫عن موردي.‬ Dialogue: 0,0:14:38.79,0:14:41.25,Default,,0,0,0,,‫العنبر غير قانوني في كثير من البلدان.‬ Dialogue: 0,0:14:42.33,0:14:43.54,Default,,0,0,0,,‫أفهم ذلك.‬ Dialogue: 0,0:14:44.54,0:14:51.47,Default,,0,0,0,,‫عليك حماية سلسلة التوريد الخاصة بك‬\N‫للحفاظ على الجودة العالية لبضائعك.‬ Dialogue: 0,0:14:51.55,0:14:56.14,Default,,0,0,0,,‫مثل هذا المنتج الاستثنائي. كم ثمنه؟‬ Dialogue: 0,0:14:57.31,0:14:59.48,Default,,0,0,0,,‫6800.‬ Dialogue: 0,0:14:59.64,0:15:01.64,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن رائحتها سماوية.‬ Dialogue: 0,0:15:04.81,0:15:05.69,Default,,0,0,0,,‫البتولا البيضاء؟‬ Dialogue: 0,0:15:05.77,0:15:06.77,Default,,0,0,0,,‫أشم رائحة القرنفل.‬ Dialogue: 0,0:15:06.86,0:15:08.78,Default,,0,0,0,,‫- أجل.‬\N‫- وأشنيات البلوط.‬ Dialogue: 0,0:15:08.86,0:15:11.74,Default,,0,0,0,,‫- أشنيات البلوط.‬\N‫- هذه جميلة.‬ Dialogue: 0,0:15:11.82,0:15:13.28,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لقد فزتما.‬ Dialogue: 0,0:15:13.36,0:15:14.95,Default,,0,0,0,,‫سأعطيك الاسم.‬ Dialogue: 0,0:15:15.95,0:15:17.79,Default,,0,0,0,,‫من فضلك، لا تكسر المزيد.‬ Dialogue: 0,0:15:17.87,0:15:19.87,Default,,0,0,0,,‫اكتب التفاصيل ذات الصلة‬ Dialogue: 0,0:15:19.95,0:15:25.13,Default,,0,0,0,,‫ويُرجى تغليف زجاجة من "روسي رقم 1".‬ Dialogue: 0,0:15:35.93,0:15:39.31,Default,,0,0,0,,‫"ساعد الأيتام اليهود"‬ Dialogue: 0,0:15:42.06,0:15:44.27,Default,,0,0,0,,‫تريد مني أن أضع الغرض في السلة؟‬ Dialogue: 0,0:15:50.69,0:15:54.49,Default,,0,0,0,,‫هل سأحصل على وصل استلام أو أي شيء؟ لا؟‬ Dialogue: 0,0:16:03.75,0:16:06.08,Default,,0,0,0,,‫لينبطح الجميع على الأرض.‬ Dialogue: 0,0:16:07.71,0:16:09.63,Default,,0,0,0,,‫لا أحد يتحرك.‬ Dialogue: 0,0:16:21.43,0:16:23.35,Default,,0,0,0,,‫قسم السجلات؟‬ Dialogue: 0,0:16:23.43,0:16:25.52,Default,,0,0,0,,‫نعم. هنا العميل الخاص "آرام موجتبي".‬ Dialogue: 0,0:16:25.60,0:16:29.40,Default,,0,0,0,,‫أود أن أطلب ملف قضية "ثيلونيوس براكيت".‬ Dialogue: 0,0:16:29.48,0:16:31.11,Default,,0,0,0,,‫أجل، بحرف الـ"بي".‬ Dialogue: 0,0:16:36.66,0:16:38.32,Default,,0,0,0,,‫أنت كسائق شاحنة طرق جليدية.‬ Dialogue: 0,0:16:39.78,0:16:44.46,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن أكون كذلك بما أنني عشت هنا.‬\N‫حتى لو كانت بالكاد تصل أصابعي إلى الدواسة.‬ Dialogue: 0,0:16:44.54,0:16:47.75,Default,,0,0,0,,‫10 ساعات على الطريق ولم نشاهد علامة واحدة‬\N‫لسيارة مشبوهة.‬ Dialogue: 0,0:16:47.83,0:16:52.17,Default,,0,0,0,,‫يشير جهاز تحديد المواقع أنك لا تزالين‬\N‫داخل المثلث. سيبتلعون الطعم.‬ Dialogue: 0,0:16:52.26,0:16:55.13,Default,,0,0,0,,‫من المحتمل أنه تم إبلاغ طاقم الاختطاف‬\N‫بأنني أقود.‬ Dialogue: 0,0:16:55.22,0:16:57.76,Default,,0,0,0,,‫سمعوا على الأرجح أننا قمنا بقتل رجلهم‬\N‫في الداخل.‬ Dialogue: 0,0:16:57.84,0:17:01.01,Default,,0,0,0,,‫- أنت قمت بقتل الرجل.‬\N‫- أجل، أنقذت حياتك.‬ Dialogue: 0,0:17:01.10,0:17:02.85,Default,,0,0,0,,‫مهلاً يا رفاق. انتظروا.‬ Dialogue: 0,0:17:02.93,0:17:04.64,Default,,0,0,0,,‫لدي شيء ما هنا.‬ Dialogue: 0,0:17:06.60,0:17:08.77,Default,,0,0,0,,‫حادث يسد الطريق.‬ Dialogue: 0,0:17:08.86,0:17:11.98,Default,,0,0,0,,‫ها نحن ذا. اتركي هذا الخط مفتوحاً.‬\N‫نحن على بعد دقيقتين وسنقترب.‬ Dialogue: 0,0:17:29.46,0:17:32.63,Default,,0,0,0,,‫- هل الجميع بخير؟‬\N‫- طائرة في الطريق إلينا من "بارتليت".‬ Dialogue: 0,0:17:32.71,0:17:34.96,Default,,0,0,0,,‫يمكننا إرشادك،‬\N‫لكن لا يمكننا تحريك تلك المركبات.‬ Dialogue: 0,0:17:35.05,0:17:37.18,Default,,0,0,0,,‫حسناً. هذا سيكون رائعاً.‬ Dialogue: 0,0:17:37.26,0:17:39.43,Default,,0,0,0,,‫دعينا نساعدك على العبور.‬ Dialogue: 0,0:18:01.16,0:18:03.20,Default,,0,0,0,,‫- أنا آمنة.‬\N‫- ماذا تقصدين بذلك؟‬ Dialogue: 0,0:18:03.28,0:18:05.91,Default,,0,0,0,,‫- هل سمحوا لك بالعبور؟‬\N‫- هل أنت متأكدة أنهم لا يتعقبونك؟‬ Dialogue: 0,0:18:06.00,0:18:08.79,Default,,0,0,0,,‫لا، أعتقد أن الحادث كان مجرد...‬ Dialogue: 0,0:18:10.04,0:18:11.17,Default,,0,0,0,,‫حادث.‬ Dialogue: 0,0:18:14.38,0:18:17.72,Default,,0,0,0,,‫مررت للتو بلافتة لمحطة وزن‬\N‫على بعد أميال قليلة.‬ Dialogue: 0,0:18:17.80,0:18:19.76,Default,,0,0,0,,‫سأنتظر هناك ويمكننا إعادة تجميع صفوفنا.‬ Dialogue: 0,0:18:19.84,0:18:21.34,Default,,0,0,0,,‫عُلم.‬ Dialogue: 0,0:18:36.53,0:18:37.74,Default,,0,0,0,,‫مرحباً؟‬ Dialogue: 0,0:18:39.65,0:18:40.70,Default,,0,0,0,,‫مرحباً؟‬ Dialogue: 0,0:18:45.87,0:18:46.99,Default,,0,0,0,,‫هل من أحد؟‬ Dialogue: 0,0:18:56.75,0:18:58.67,Default,,0,0,0,,‫اسمعي يا "بارك". المسعفون في الموقع.‬ Dialogue: 0,0:18:58.76,0:19:02.55,Default,,0,0,0,,‫ننتظر فقط لنرى ما إذا كانوا بحاجة‬\N‫إلى مساعدة قبل أن نسير في طريقك.‬ Dialogue: 0,0:19:04.93,0:19:06.97,Default,,0,0,0,,‫"بارك"، هل تسمعينني؟‬ Dialogue: 0,0:19:10.02,0:19:14.36,Default,,0,0,0,,‫"ألينا"، هل تسمعينني؟ هل أنت هناك؟‬ Dialogue: 0,0:19:15.48,0:19:17.48,Default,,0,0,0,,‫"بارك"، هل تسمعينني؟‬ Dialogue: 0,0:19:18.82,0:19:19.65,Default,,0,0,0,,‫"بارك"؟‬ Dialogue: 0,0:19:24.53,0:19:27.24,Default,,0,0,0,,‫وجدنا جهاز تعقب لتحديد المواقع مخبأ‬\N‫في الشاحنة.‬ Dialogue: 0,0:19:27.33,0:19:30.45,Default,,0,0,0,,‫كان علينا رميه. ووجدناها.‬ Dialogue: 0,0:19:33.21,0:19:34.58,Default,,0,0,0,,‫ماذا تريد أن تفعل بها؟‬ Dialogue: 0,0:19:49.27,0:19:52.31,Default,,0,0,0,,‫لا، لا تخف. لست معهم. أنا...‬ Dialogue: 0,0:19:53.69,0:19:55.10,Default,,0,0,0,,‫تفضل.‬ Dialogue: 0,0:19:56.44,0:19:57.44,Default,,0,0,0,,‫خذ هذا.‬ Dialogue: 0,0:20:01.99,0:20:02.82,Default,,0,0,0,,‫أين نحن؟‬ Dialogue: 0,0:20:03.91,0:20:06.57,Default,,0,0,0,,‫سنموت هنا.‬ Dialogue: 0,0:20:14.96,0:20:17.54,Default,,0,0,0,,‫برأيي أننا في سفوح سلسلة "تشوغاش".‬ Dialogue: 0,0:20:17.63,0:20:21.51,Default,,0,0,0,,‫إذا خرجنا من هنا ووجدنا بداية طريق، أعتقد‬\N‫أنه يمكنني الوصول بنا إلى طريق عمومي.‬ Dialogue: 0,0:20:21.59,0:20:22.59,Default,,0,0,0,,‫هل تعيشين هنا؟‬ Dialogue: 0,0:20:22.67,0:20:27.68,Default,,0,0,0,,‫- كنت أعيش. وأقسمت ألا أعود.‬\N‫- إذاً لماذا عدت؟‬ Dialogue: 0,0:20:29.22,0:20:31.14,Default,,0,0,0,,‫ماذا كنت تنقل عندما اختطفوك؟‬ Dialogue: 0,0:20:31.22,0:20:34.19,Default,,0,0,0,,‫أنقل؟ أنا من تم نقله.‬ Dialogue: 0,0:20:34.27,0:20:38.69,Default,,0,0,0,,‫تم اختطافي ورميي في الجزء الخلفي‬\N‫من الشاحنة ثم اختُطفت تلك الشاحنة.‬ Dialogue: 0,0:20:38.77,0:20:40.19,Default,,0,0,0,,‫ولا تعرف السبب؟‬ Dialogue: 0,0:20:40.27,0:20:43.40,Default,,0,0,0,,‫سيدتي، أنا نكرة.‬\N‫لماذا يريد أي شخص أن يختطفني؟‬ Dialogue: 0,0:20:45.99,0:20:47.32,Default,,0,0,0,,‫خذي.‬ Dialogue: 0,0:20:48.32,0:20:50.12,Default,,0,0,0,,‫سنتناوب على ارتدائه.‬ Dialogue: 0,0:20:54.54,0:20:56.58,Default,,0,0,0,,‫لماذا فعلت؟ لماذا عدت؟‬ Dialogue: 0,0:20:56.67,0:20:59.42,Default,,0,0,0,,‫للقبض على الخاطفين.‬ Dialogue: 0,0:20:59.50,0:21:01.92,Default,,0,0,0,,‫أنا عميلة مباحث فدرالية.‬ Dialogue: 0,0:21:02.00,0:21:04.13,Default,,0,0,0,,‫اسمي "ألينا بارك".‬ Dialogue: 0,0:21:05.59,0:21:06.84,Default,,0,0,0,,‫ما اسمك؟‬ Dialogue: 0,0:21:06.93,0:21:11.68,Default,,0,0,0,,‫أنا؟ قلت لك. أنا نكرة.‬ Dialogue: 0,0:21:11.76,0:21:15.77,Default,,0,0,0,,‫حسناً يا سيد نكرة، سأفشي لك سراً صغير.‬ Dialogue: 0,0:21:16.77,0:21:19.06,Default,,0,0,0,,‫لقد مُت مرة في "آلاسكا".‬ Dialogue: 0,0:21:19.15,0:21:21.44,Default,,0,0,0,,‫ولم أعد لأفعل ذلك مرة أخرى.‬ Dialogue: 0,0:21:26.20,0:21:27.49,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"شرطة ولاية (آلاسكا)"‬ Dialogue: 0,0:21:27.57,0:21:31.20,Default,,0,0,0,,‫تم أخذها من محطة وزن. إنها معزولة.‬\N‫من دون مراقبة.‬ Dialogue: 0,0:21:31.28,0:21:34.50,Default,,0,0,0,,‫تقترب السيارة المستهدفة،‬\N‫تُخرج عن مسارها وتُختطف.‬ Dialogue: 0,0:21:34.58,0:21:37.16,Default,,0,0,0,,‫ويتم سحب نظام تحديد المواقع‬\N‫وكأن شيئاً لم يحدث.‬ Dialogue: 0,0:21:37.25,0:21:38.37,Default,,0,0,0,,‫كان هذا السيد "ريدينغتون".‬ Dialogue: 0,0:21:38.54,0:21:40.92,Default,,0,0,0,,‫قمت بتحويله الآن إلى المكالمة.‬\N‫أخبرته عن "بارك".‬ Dialogue: 0,0:21:41.00,0:21:44.26,Default,,0,0,0,,‫وصل هذا لك للتو. ملفات قضية "أزهار الشر".‬ Dialogue: 0,0:21:44.34,0:21:47.43,Default,,0,0,0,,‫هل أصغيت لـ"ريدينغتون"؟ قلت لك أن تطلب‬\N‫من الشرطة تحري الأمر.‬ Dialogue: 0,0:21:47.51,0:21:50.76,Default,,0,0,0,,‫- تحري ماذا؟‬\N‫- لا شيء أكثر أهمية من العثور على "بارك".‬ Dialogue: 0,0:21:50.85,0:21:52.39,Default,,0,0,0,,‫- سيد "ريدينغتون".‬\N‫- أتكلم.‬ Dialogue: 0,0:21:52.47,0:21:55.27,Default,,0,0,0,,‫"كين" و"ريسلر" ينسقان مع شرطة الولاية‬\N‫والسلطات المحلية.‬ Dialogue: 0,0:21:55.35,0:21:58.19,Default,,0,0,0,,‫لديهم حواجز على الطرق ومراقبة جوية.‬ Dialogue: 0,0:21:58.27,0:21:59.90,Default,,0,0,0,,‫"توامي أولولاك".‬ Dialogue: 0,0:21:59.98,0:22:03.27,Default,,0,0,0,,‫- من؟‬\N‫- الشحنة المسروقة التي تتبعتها إلى "ميلان".‬ Dialogue: 0,0:22:03.36,0:22:04.28,Default,,0,0,0,,‫أخذها "توامي".‬ Dialogue: 0,0:22:04.36,0:22:07.86,Default,,0,0,0,,‫- هل تعرف أين هو؟‬\N‫- لا أعرف. ولكن شخصاً في حكومتك يعرف.‬ Dialogue: 0,0:22:07.95,0:22:08.95,Default,,0,0,0,,‫هم من صنعوه.‬ Dialogue: 0,0:22:09.03,0:22:12.87,Default,,0,0,0,,‫"توامي أولولاك" من سكان "آلاسكا" الأصليين‬\N‫قام الجيش الأمريكي‬ Dialogue: 0,0:22:12.95,0:22:15.20,Default,,0,0,0,,‫بتسليحه وتدريبه لمكافحة الإرهاب.‬ Dialogue: 0,0:22:15.29,0:22:16.91,Default,,0,0,0,,‫الجيش لا يدرب المدنيين.‬ Dialogue: 0,0:22:17.00,0:22:21.96,Default,,0,0,0,,‫فعلوا ذلك في الحرب الباردة، صحيح‬\N‫يا "هارولد"؟ أخبرهم عن عملية "واشتاب".‬ Dialogue: 0,0:22:23.59,0:22:26.80,Default,,0,0,0,,‫خلال الحرب الباردة، خشيت وزارة الدفاع‬\N‫من عدم قدرتها على الدفاع عن "آلاسكا".‬ Dialogue: 0,0:22:26.88,0:22:29.55,Default,,0,0,0,,‫لذا قاموا بتجميع السكان المحليين‬\N‫والصيادين وطياري الأدغال،‬ Dialogue: 0,0:22:29.63,0:22:32.26,Default,,0,0,0,,‫ودربوهم على مكافحة التمرد ضد الغزو الأحمر.‬ Dialogue: 0,0:22:32.34,0:22:36.02,Default,,0,0,0,,‫وتطوعوا مقابل الأرض ووعد ببناء المساكن.‬ Dialogue: 0,0:22:36.10,0:22:36.93,Default,,0,0,0,,‫والمدارس.‬ Dialogue: 0,0:22:37.02,0:22:41.27,Default,,0,0,0,,‫وعندما انتهى "الرعب الأحمر"،‬\N‫انتهى ذلك الالتزام. تصوروا ذلك.‬ Dialogue: 0,0:22:41.35,0:22:44.27,Default,,0,0,0,,‫حكومتكم حنثت بوعدها للسكان الأصليين.‬ Dialogue: 0,0:22:44.48,0:22:46.48,Default,,0,0,0,,‫كم من المعلومات‬\N‫التي تعرفها المباحث الفدرالية؟‬ Dialogue: 0,0:22:46.57,0:22:48.90,Default,,0,0,0,,‫- لست عميلاً.‬\N‫- نحن لا نعرف بعضنا البعض.‬ Dialogue: 0,0:22:48.99,0:22:52.20,Default,,0,0,0,,‫تتوقعان أن أصدق أن وجودكما هنا صدفة؟‬ Dialogue: 0,0:22:52.28,0:22:54.08,Default,,0,0,0,,‫أجل. لأنه كذلك.‬ Dialogue: 0,0:22:55.08,0:22:57.04,Default,,0,0,0,,‫لا توجد مصادفات هنا.‬ Dialogue: 0,0:22:57.12,0:22:59.08,Default,,0,0,0,,‫ابحثوا عن الأرض التي أُعطيت لهم.‬ Dialogue: 0,0:22:59.16,0:23:02.25,Default,,0,0,0,,‫عدم وجود شيء مقام عليها‬\N‫لا يعني أنهم غير موجودين.‬ Dialogue: 0,0:23:02.33,0:23:05.63,Default,,0,0,0,,‫وهذا لا يعني أنها ليست هناك.‬\N‫وإن كانت كذلك، سنجدها.‬ Dialogue: 0,0:23:05.71,0:23:07.09,Default,,0,0,0,,‫ما مقدار ما تعرفون عنا؟‬ Dialogue: 0,0:23:07.17,0:23:08.46,Default,,0,0,0,,‫لماذا أخبرك بذلك؟‬ Dialogue: 0,0:23:08.55,0:23:10.30,Default,,0,0,0,,‫لأنك إن لم تفعلي، سأقتله.‬ Dialogue: 0,0:23:10.38,0:23:12.89,Default,,0,0,0,,‫لا، أرجوك لا تفعل.‬ Dialogue: 0,0:23:14.10,0:23:15.55,Default,,0,0,0,,‫لا. لا تفعل.‬ Dialogue: 0,0:23:15.64,0:23:17.93,Default,,0,0,0,,‫"توامي"، لدينا مشكلة.‬ Dialogue: 0,0:23:19.60,0:23:22.19,Default,,0,0,0,,‫سنواصل هذا.‬ Dialogue: 0,0:23:27.65,0:23:31.86,Default,,0,0,0,,‫"توامي"، لقد مات "ماك" العجوز.‬\N‫قتلته المباحث الفدرالية داخل كوخه.‬ Dialogue: 0,0:23:31.95,0:23:34.66,Default,,0,0,0,,‫إنها مسألة وقت قبل أن يجدوا هذا المخيم.‬ Dialogue: 0,0:23:34.74,0:23:36.83,Default,,0,0,0,,‫احزموا أمتعتكم. سنغادر المكان.‬ Dialogue: 0,0:23:38.37,0:23:40.87,Default,,0,0,0,,‫- سمعتم ما قاله. لنذهب، تحركوا.‬\N‫- هيا، تحركوا.‬ Dialogue: 0,0:23:46.21,0:23:49.38,Default,,0,0,0,,‫"ويلبور إيتون"؟ العميل الخاص‬\N‫"آرام موجتبي" من المباحث الفدرالية.‬ Dialogue: 0,0:23:50.42,0:23:55.26,Default,,0,0,0,,‫إذا كان الأمر يتعلق بـ"براكيت"، فقد أبرمت‬\N‫صفقة وحصلت على حصانة للشهادة ضده.‬ Dialogue: 0,0:23:55.34,0:23:58.14,Default,,0,0,0,,‫قرأت الشهادة.‬\N‫أعرف ما فعلته من أجل "براكيت".‬ Dialogue: 0,0:23:58.22,0:24:02.94,Default,,0,0,0,,‫لقد صنعت غرف التعذيب التي قتلت‬\N‫وأعاقت كل شخص تم إدخاله فيها،‬ Dialogue: 0,0:24:03.02,0:24:04.81,Default,,0,0,0,,‫بمن فيهم "تشارلز رادكليف".‬ Dialogue: 0,0:24:04.90,0:24:07.57,Default,,0,0,0,,‫ومع ذلك كنت في منزل أرملته يوم أمس.‬ Dialogue: 0,0:24:07.65,0:24:08.94,Default,,0,0,0,,‫لتقديم التعازي.‬ Dialogue: 0,0:24:09.02,0:24:10.94,Default,,0,0,0,,‫لموت رجل قتلته تقريباً؟‬ Dialogue: 0,0:24:11.03,0:24:13.53,Default,,0,0,0,,‫ماذا عساي أن أقول؟ لدي قلب رحيم.‬ Dialogue: 0,0:24:13.61,0:24:16.41,Default,,0,0,0,,‫تتطلب اتفاقية الحصانة الخاصة بك‬\N‫الكشف الكامل‬ Dialogue: 0,0:24:16.49,0:24:19.83,Default,,0,0,0,,‫عن جميع الجرائم التي تشمل مشاريع "براكيت".‬ Dialogue: 0,0:24:19.91,0:24:24.25,Default,,0,0,0,,‫إذا فشلت في الكشف عن واحدة،‬\N‫ستُلغى الصفقة وستدخل السجن.‬ Dialogue: 0,0:24:24.33,0:24:26.38,Default,,0,0,0,,‫لماذا كنت حقاً في منزلها؟‬ Dialogue: 0,0:24:27.59,0:24:30.00,Default,,0,0,0,,‫لأنها الآن تستطيع أن تدفع لي ما تدين به.‬ Dialogue: 0,0:24:30.09,0:24:33.55,Default,,0,0,0,,‫بسبب اتفاق ما قبل الزواج. انتظر.‬\N‫لماذا تدين لك بالمال؟‬ Dialogue: 0,0:24:33.63,0:24:36.59,Default,,0,0,0,,‫أتذكرك من "التحدي".‬ Dialogue: 0,0:24:36.68,0:24:38.26,Default,,0,0,0,,‫ماذا فعلت من أجلها؟‬ Dialogue: 0,0:24:39.72,0:24:41.35,Default,,0,0,0,,‫لن تسرّ بما ستسمعه.‬ Dialogue: 0,0:24:45.94,0:24:48.86,Default,,0,0,0,,‫- كنت ستدعينه يقتلني.‬\N‫- كان يحاول خداعنا.‬ Dialogue: 0,0:24:48.94,0:24:52.78,Default,,0,0,0,,‫كان محقاً بشأن الصدف. إنها لا تحدث هنا.‬ Dialogue: 0,0:24:52.86,0:24:57.16,Default,,0,0,0,,‫هناك سبب لمجيئك إلى هنا.‬\N‫وأعلم أنك هنا لقتلي.‬ Dialogue: 0,0:25:03.12,0:25:06.08,Default,,0,0,0,,‫- ضعوها في أيديكم.‬\N‫- وإلا ماذا، ستطلق النار علينا؟‬ Dialogue: 0,0:25:06.17,0:25:09.21,Default,,0,0,0,,‫تريد منا أن نضع هذه،‬\N‫عليك أن تضعها لنا بنفسك.‬ Dialogue: 0,0:25:13.30,0:25:16.43,Default,,0,0,0,,‫أنت مشاكسة جداً. هل سبق أن أخبرك أحد بذلك؟‬ Dialogue: 0,0:25:16.51,0:25:17.47,Default,,0,0,0,,‫طوال الوقت.‬ Dialogue: 0,0:25:28.56,0:25:33.36,Default,,0,0,0,,‫أعلم أنك تلومينني على ما حدث،‬\N‫لكنني لم أقتلها.‬ Dialogue: 0,0:25:35.15,0:25:36.03,Default,,0,0,0,,‫"لوسيه"؟‬ Dialogue: 0,0:25:37.03,0:25:39.78,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنك عدت إلى هنا لتموتي.‬ Dialogue: 0,0:25:48.17,0:25:51.75,Default,,0,0,0,,‫يقوم "مركز تنسيق الإنقاذ في (آلاسكا)"‬\N‫بعمليات بحث وإنقاذ خارج "إلميندورف".‬ Dialogue: 0,0:25:51.84,0:25:54.84,Default,,0,0,0,,‫لدى قوات الولاية مروحية بالأشعة‬\N‫تحت الحمراء الآن.‬ Dialogue: 0,0:25:54.92,0:25:58.76,Default,,0,0,0,,‫- هل يمكننا مراقبة ترددات الراديو هنا؟‬\N‫- كل أجهزة الإرشاد لتحديد المواقع.‬ Dialogue: 0,0:25:58.84,0:26:02.81,Default,,0,0,0,,‫إنها تعرف بروتوكولكم. لذا إذا كان لا يزال‬\N‫لديها لا سلكي، فتوقعي أن تحاولي الاتصال.‬ Dialogue: 0,0:26:02.89,0:26:06.06,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن الأرض الممنوحة في عملية "واشتاب"،‬\N‫هل قمتم بتحديد مكانها؟‬ Dialogue: 0,0:26:06.14,0:26:07.23,Default,,0,0,0,,‫نعمل على ذلك.‬ Dialogue: 0,0:26:07.31,0:26:08.94,Default,,0,0,0,,‫نعم. حسناً، اعملوا بجد.‬ Dialogue: 0,0:26:09.02,0:26:10.94,Default,,0,0,0,,‫كانت هذه المهمة خطأ من البداية.‬ Dialogue: 0,0:26:11.02,0:26:14.36,Default,,0,0,0,,‫وضعت "بارك" نفسها في هذا الوضع،‬\N‫وهذا أمر مؤسف،‬ Dialogue: 0,0:26:14.44,0:26:16.65,Default,,0,0,0,,‫لكن هؤلاء الأشخاص الذين يبحثون عنها،‬ Dialogue: 0,0:26:16.78,0:26:20.45,Default,,0,0,0,,‫إنهم الأفضل في مجالهم،‬\N‫وسيبذلون كل ما بوسعهم للعثور عليها.‬ Dialogue: 0,0:26:20.53,0:26:24.03,Default,,0,0,0,,‫والآن أرجو المعذرة، وجدنا موقع المخيم.‬ Dialogue: 0,0:26:25.54,0:26:27.66,Default,,0,0,0,,‫ما مشكلتها مع "بارك"؟‬ Dialogue: 0,0:26:29.62,0:26:33.79,Default,,0,0,0,,‫تاريخ "بارك" هنا معقد.‬ Dialogue: 0,0:26:33.88,0:26:34.88,Default,,0,0,0,,‫المعنى؟‬ Dialogue: 0,0:26:34.96,0:26:36.92,Default,,0,0,0,,‫ارتكبت "بارك" أخطاء.‬ Dialogue: 0,0:26:37.01,0:26:39.59,Default,,0,0,0,,‫تسترت "كونر" بأن قطعت "بارك" وعداً‬\N‫بعدم عودتها إلى هنا.‬ Dialogue: 0,0:26:39.68,0:26:41.76,Default,,0,0,0,,‫تسترت؟ ماذا فعلت؟‬ Dialogue: 0,0:26:41.84,0:26:44.10,Default,,0,0,0,,‫في كل عائلة، هناك فرد منبوذ.‬ Dialogue: 0,0:26:45.06,0:26:48.73,Default,,0,0,0,,‫لنقل إن "بارك" هي ذلك الشخص.‬ Dialogue: 0,0:26:57.40,0:26:58.69,Default,,0,0,0,,‫لن تنجح في ذلك.‬ Dialogue: 0,0:26:58.78,0:27:00.32,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ راقبيني.‬ Dialogue: 0,0:27:00.40,0:27:04.24,Default,,0,0,0,,‫- لدي فرصة أفضل.‬\N‫- أشك في ذلك. بما أن السلاح معي.‬ Dialogue: 0,0:27:04.33,0:27:06.16,Default,,0,0,0,,‫أنت محظوظ إذا كانت درجة الحرارة 20 الآن.‬ Dialogue: 0,0:27:06.24,0:27:09.66,Default,,0,0,0,,‫بمجرد أن تغيب الشمس وراء المرتفعات، ستنخفض‬\N‫الحرارة إلى تحت الصفر. وذلك قبل الظلام.‬ Dialogue: 0,0:27:11.92,0:27:13.00,Default,,0,0,0,,‫لن أسمح لك بالخروج.‬ Dialogue: 0,0:27:13.08,0:27:15.71,Default,,0,0,0,,‫أعلم أننا في الجانب الجنوبي‬\N‫من حقل "باغلي" الجليدي.‬ Dialogue: 0,0:27:15.79,0:27:19.21,Default,,0,0,0,,‫أعرف أيضاً ما إذا كان يمكننا الوصول‬\N‫إلى "كويل كريك"، سيصلنا بالطريق السريع.‬ Dialogue: 0,0:27:19.30,0:27:23.18,Default,,0,0,0,,‫وأنت من ناحية أخرى مدمن مضطرب.‬ Dialogue: 0,0:27:23.26,0:27:26.72,Default,,0,0,0,,‫نكرة من مكان مجهول. قلت ذلك بنفسك.‬ Dialogue: 0,0:27:26.81,0:27:28.14,Default,,0,0,0,,‫لماذا تساعدينني؟‬ Dialogue: 0,0:27:28.22,0:27:29.60,Default,,0,0,0,,‫أنا أساعد نفسي.‬ Dialogue: 0,0:27:29.68,0:27:34.69,Default,,0,0,0,,‫ستموت في الخارج يا "إدوارد".‬\N‫لكن إذا تركتني، سأموت هنا.‬ Dialogue: 0,0:27:44.91,0:27:49.20,Default,,0,0,0,,‫الرصاص. لا يهمني إذا كنت تحمل المسدس،‬\N‫لكنني سأحمل الرصاص.‬ Dialogue: 0,0:27:50.45,0:27:55.00,Default,,0,0,0,,‫اعتبر الأمر كخطوة أولى لنثق ببعضنا البعض.‬ Dialogue: 0,0:28:09.10,0:28:11.98,Default,,0,0,0,,‫سيد "أولولاك". لدينا مشكلة.‬ Dialogue: 0,0:28:18.90,0:28:19.86,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف.‬ Dialogue: 0,0:28:21.28,0:28:22.61,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أتوقع ذلك.‬ Dialogue: 0,0:28:22.69,0:28:25.66,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لا يمكن أن يكونا قد ابتعدا.‬\N‫خذ "غيريت" معك.‬ Dialogue: 0,0:28:25.74,0:28:28.78,Default,,0,0,0,,‫اتصل بالمخيم عندما تجد طريقهم.‬ Dialogue: 0,0:28:31.37,0:28:35.12,Default,,0,0,0,,‫على حسب علمي، لا حصر للتهم الموجهة ضدك،‬ Dialogue: 0,0:28:35.21,0:28:37.25,Default,,0,0,0,,‫لكن القتل هو المهم.‬ Dialogue: 0,0:28:37.33,0:28:40.38,Default,,0,0,0,,‫أعلم أنك تعتقدين ذلك.‬\N‫لكنك لن تفعلي أي شيء حيال ذلك.‬ Dialogue: 0,0:28:41.38,0:28:43.13,Default,,0,0,0,,‫لقد قتلت أمي.‬ Dialogue: 0,0:28:46.30,0:28:49.01,Default,,0,0,0,,‫إن أخبرت أي شخص، سأفضحك على الملأ.‬ Dialogue: 0,0:28:51.35,0:28:53.52,Default,,0,0,0,,‫أعرف ما حدث في إصلاحية "أنكورج".‬ Dialogue: 0,0:28:54.31,0:28:57.19,Default,,0,0,0,,‫أجل. وكيف وضعت "جي يوست" على كرسي متحرك.‬ Dialogue: 0,0:28:58.69,0:29:00.90,Default,,0,0,0,,‫أعرف عن رجال الشرطة الذين دفعت لهم.‬ Dialogue: 0,0:29:00.98,0:29:05.49,Default,,0,0,0,,‫أعرف كيف احتجزت "ويد ليك"‬\N‫تحت تهديد السلاح.‬ Dialogue: 0,0:29:05.57,0:29:10.37,Default,,0,0,0,,‫أعرف كيف خرقت القانون بطرق مختلفة‬\N‫بما يكفي من أجل العثور علي‬ Dialogue: 0,0:29:10.45,0:29:13.50,Default,,0,0,0,,‫وأن أصدقاءك في المباحث الفدرالية‬\N‫تستروا عليك.‬ Dialogue: 0,0:29:13.58,0:29:15.12,Default,,0,0,0,,‫علينا أن نتابع المسير.‬ Dialogue: 0,0:29:15.21,0:29:16.62,Default,,0,0,0,,‫هل سمعتني؟‬ Dialogue: 0,0:29:16.71,0:29:17.88,Default,,0,0,0,,‫لقد تأخر الوقت.‬ Dialogue: 0,0:29:19.71,0:29:24.30,Default,,0,0,0,,‫إن قمت بتسليمي، سأخبرهم بكل شيء.‬\N‫كل تفصيل دموي.‬ Dialogue: 0,0:29:24.80,0:29:28.59,Default,,0,0,0,,‫لن تخبري أحداً بأي شيء‬\N‫لأنك لن تخرجي من هنا...‬ Dialogue: 0,0:29:30.10,0:29:31.39,Default,,0,0,0,,‫لا تتحرك.‬ Dialogue: 0,0:29:31.81,0:29:32.89,Default,,0,0,0,,‫لا تتحرك.‬ Dialogue: 0,0:29:32.97,0:29:34.06,Default,,0,0,0,,‫شدّي بقوة.‬ Dialogue: 0,0:29:34.14,0:29:35.64,Default,,0,0,0,,‫نعم، أنا أحاول.‬ Dialogue: 0,0:29:35.73,0:29:37.02,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع.‬ Dialogue: 0,0:29:37.73,0:29:39.31,Default,,0,0,0,,‫أتوسل إليك، أرجوك.‬ Dialogue: 0,0:29:39.40,0:29:42.07,Default,,0,0,0,,‫- سأعود.‬\N‫- لا. لا تتركيني. لا يمكنك ذلك.‬ Dialogue: 0,0:29:43.03,0:29:44.44,Default,,0,0,0,,‫أتوسل إليك، أرجوك.‬ Dialogue: 0,0:29:47.24,0:29:48.82,Default,,0,0,0,,‫أرجوك.‬ Dialogue: 0,0:29:49.82,0:29:52.83,Default,,0,0,0,,‫أرجوك يا عزيزتي، أتوسل إليك.‬ Dialogue: 0,0:29:52.91,0:29:54.54,Default,,0,0,0,,‫أرجوك.‬ Dialogue: 0,0:29:55.54,0:29:56.54,Default,,0,0,0,,‫أرجوك.‬ Dialogue: 0,0:29:56.62,0:29:58.46,Default,,0,0,0,,‫سأموت هنا.‬ Dialogue: 0,0:29:58.54,0:30:00.88,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني فتح المصيدة بمفردي.‬ Dialogue: 0,0:30:00.96,0:30:03.21,Default,,0,0,0,,‫سأحصل على المساعدة وأعود.‬ Dialogue: 0,0:30:03.42,0:30:05.34,Default,,0,0,0,,‫وإذا وصلوا إلى هنا أولاً؟‬ Dialogue: 0,0:30:08.47,0:30:10.09,Default,,0,0,0,,‫لديك 6 طلقات فقط.‬ Dialogue: 0,0:30:10.18,0:30:11.93,Default,,0,0,0,,‫صوّب بدقة.‬ Dialogue: 0,0:30:15.93,0:30:17.35,Default,,0,0,0,,‫"توامي"، لدينا مشكلة.‬ Dialogue: 0,0:30:17.43,0:30:18.27,Default,,0,0,0,,‫هل عثرت عليهما؟‬ Dialogue: 0,0:30:18.35,0:30:21.19,Default,,0,0,0,,‫أخبرني الكشافة أن هناك خرقاً.‬\N‫المباحث الفدرالية على التلة الجنوبية.‬ Dialogue: 0,0:30:24.86,0:30:26.57,Default,,0,0,0,,‫المباحث الفدرالية. ارفعوا أيديكم.‬ Dialogue: 0,0:30:26.65,0:30:27.78,Default,,0,0,0,,‫ضعوا أسلحتكم جانباً.‬ Dialogue: 0,0:30:35.16,0:30:36.62,Default,,0,0,0,,‫تحركوا!‬ Dialogue: 0,0:30:48.59,0:30:50.26,Default,,0,0,0,,‫لا تتحرك.‬ Dialogue: 0,0:30:59.43,0:31:02.44,Default,,0,0,0,,‫سيدي. إنها ليست هنا يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:31:02.52,0:31:04.52,Default,,0,0,0,,‫أنت. أين هي؟‬ Dialogue: 0,0:31:05.73,0:31:07.57,Default,,0,0,0,,‫أجبني.‬ Dialogue: 0,0:31:07.65,0:31:09.28,Default,,0,0,0,,‫ولماذا أفعل ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:31:09.36,0:31:10.20,Default,,0,0,0,,‫"توامي"؟‬ Dialogue: 0,0:31:10.28,0:31:14.78,Default,,0,0,0,,‫قبض رجالك عليها أو أنهم يبحثون عنها.‬\N‫في الحالتين، أنتم على تواصل.‬ Dialogue: 0,0:31:14.87,0:31:16.49,Default,,0,0,0,,‫أين هم؟‬ Dialogue: 0,0:31:21.58,0:31:23.33,Default,,0,0,0,,‫يا له من مكان اختباء سيئ.‬ Dialogue: 0,0:31:24.63,0:31:25.84,Default,,0,0,0,,‫ضعه جانباً. ببطء.‬ Dialogue: 0,0:31:25.92,0:31:28.88,Default,,0,0,0,,‫حسناً، انتظروا. انتظروا فقط.‬ Dialogue: 0,0:31:28.96,0:31:31.30,Default,,0,0,0,,‫حسناً. من فضلكم.‬ Dialogue: 0,0:31:31.38,0:31:34.64,Default,,0,0,0,,‫- يمكنني مساعدتكم.‬\N‫- لا أعتقد أنك تستطيع تقديم المساعدة.‬ Dialogue: 0,0:31:34.72,0:31:38.72,Default,,0,0,0,,‫لا، اسمع. لدي معلومات‬\N‫عن عميلة المباحث الفدرالية هنا.‬ Dialogue: 0,0:31:38.81,0:31:41.94,Default,,0,0,0,,‫يمكنك استخدامها للمقايضة مع الشرطة،‬\N‫وإبرام صفقة.‬ Dialogue: 0,0:31:42.02,0:31:45.69,Default,,0,0,0,,‫ليست لدينا أوامر لعقد الصفقات.‬\N‫الأوامر هي أن نجعلكما عبرة لمن يعتبر.‬ Dialogue: 0,0:31:45.77,0:31:48.44,Default,,0,0,0,,‫انتظر. مهلاً. أقول لك، إنها شرطية فاسدة.‬ Dialogue: 0,0:31:48.53,0:31:50.28,Default,,0,0,0,,‫ليس بعد الآن، ليست كذلك.‬ Dialogue: 0,0:31:50.36,0:31:52.20,Default,,0,0,0,,‫المباحث الفدرالية. ارموا أسلحتكم.‬ Dialogue: 0,0:31:59.45,0:32:01.29,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، هل أنت بخير؟‬ Dialogue: 0,0:32:04.04,0:32:05.50,Default,,0,0,0,,‫"كين"!‬ Dialogue: 0,0:32:18.01,0:32:19.43,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟‬ Dialogue: 0,0:32:19.51,0:32:21.56,Default,,0,0,0,,‫بحال أفضل منه.‬ Dialogue: 0,0:32:23.06,0:32:24.69,Default,,0,0,0,,‫صديق والدتي من "أنكورج".‬ Dialogue: 0,0:32:24.77,0:32:29.07,Default,,0,0,0,,‫الشخص الذي كنت تلاحقينه طوال هذه السنوات؟‬\N‫كيف يُعقل ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:32:30.57,0:32:31.78,Default,,0,0,0,,‫هل كنت تعلمين أنه كان هناك؟‬ Dialogue: 0,0:32:31.86,0:32:32.69,Default,,0,0,0,,‫بالطبع لا.‬ Dialogue: 0,0:32:32.78,0:32:35.49,Default,,0,0,0,,‫كيف انتهى بكما المطاف هنا معاً؟‬ Dialogue: 0,0:32:36.99,0:32:39.58,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن كلينا يعرف الإجابة عن ذلك.‬ Dialogue: 0,0:32:43.41,0:32:46.12,Default,,0,0,0,,‫لا أصدق أنني عدت إلى مكان عمليات سرية.‬ Dialogue: 0,0:32:46.21,0:32:51.96,Default,,0,0,0,,‫لعلمك، كنت أعلم أن لديك عملاً رائعاً،‬\N‫لكن ما أقصده أن هذا رائع جداً.‬ Dialogue: 0,0:32:53.67,0:32:55.30,Default,,0,0,0,,‫ماذا يفعل هنا؟‬ Dialogue: 0,0:32:55.38,0:32:57.72,Default,,0,0,0,,‫- اقعدي.‬\N‫- أستطيع الشرح.‬ Dialogue: 0,0:32:57.80,0:32:59.64,Default,,0,0,0,,‫شرح ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:32:59.72,0:33:03.14,Default,,0,0,0,,‫أن "تشارلز" ليس هو من وجد‬\N‫تحدي "أزهار الشر"؟ بل أنت من وجده.‬ Dialogue: 0,0:33:04.10,0:33:05.89,Default,,0,0,0,,‫أخبرته عن الاتفاق بيننا.‬ Dialogue: 0,0:33:05.98,0:33:07.60,Default,,0,0,0,,‫ليس هناك اتفاق.‬ Dialogue: 0,0:33:07.69,0:33:10.52,Default,,0,0,0,,‫كيف أتيت إليّ وجعلتني أدعو زوجك‬ Dialogue: 0,0:33:10.61,0:33:13.19,Default,,0,0,0,,‫وحرصت على أن يتم اختياره للتحدي.‬ Dialogue: 0,0:33:13.28,0:33:16.15,Default,,0,0,0,,‫- ذهب إلى المنزل. أراد المال.‬\N‫- تم اختياره ليموت.‬ Dialogue: 0,0:33:16.24,0:33:19.20,Default,,0,0,0,,‫قال إنه سيبوح بهذه الأكاذيب‬\N‫إن لم أمنحه المال.‬ Dialogue: 0,0:33:19.28,0:33:22.45,Default,,0,0,0,,‫لم يمت "تشارلز" وظهرت أنا في الصورة.‬ Dialogue: 0,0:33:22.54,0:33:26.04,Default,,0,0,0,,‫حين أصررنا على أن تذهبي إلى التحدي،‬\N‫جعلت "إيتون" يختارك.‬ Dialogue: 0,0:33:28.54,0:33:30.50,Default,,0,0,0,,‫ظننت أنني كنت أنقذك، ولكن...‬ Dialogue: 0,0:33:32.30,0:33:35.72,Default,,0,0,0,,‫كليكما رتبتما طريقة لإنقاذك.‬ Dialogue: 0,0:33:35.80,0:33:38.68,Default,,0,0,0,,‫لا. لولاك لكنت ميتة.‬ Dialogue: 0,0:33:38.76,0:33:39.64,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:33:40.64,0:33:41.76,Default,,0,0,0,,‫أنت استغللتني.‬ Dialogue: 0,0:33:43.60,0:33:45.35,Default,,0,0,0,,‫جعلتني أفتح قلبي لك.‬ Dialogue: 0,0:33:45.43,0:33:47.81,Default,,0,0,0,,‫لهذا ظللت تسألين عن الموجودين‬\N‫في القائمة السوداء.‬ Dialogue: 0,0:33:48.81,0:33:52.36,Default,,0,0,0,,‫كي تستدرجيني لإعطائك سلاح الجريمة.‬ Dialogue: 0,0:33:53.36,0:33:55.78,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك تصديق هذا.‬ Dialogue: 0,0:34:09.62,0:34:11.96,Default,,0,0,0,,‫لا أصدق أنك صدقت كلامه ولم تصدقني.‬ Dialogue: 0,0:34:12.04,0:34:13.80,Default,,0,0,0,,‫قولي كلامك إذاً.‬ Dialogue: 0,0:34:14.80,0:34:16.30,Default,,0,0,0,,‫هل قتلته؟‬ Dialogue: 0,0:34:19.43,0:34:21.26,Default,,0,0,0,,‫أنا أحبك.‬ Dialogue: 0,0:34:23.14,0:34:25.31,Default,,0,0,0,,‫هل قتلت "تشارلز"؟‬ Dialogue: 0,0:34:28.14,0:34:29.48,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:34:33.40,0:34:35.28,Default,,0,0,0,,‫آمل أن يكون هذا صحيحاً.‬ Dialogue: 0,0:34:44.58,0:34:46.37,Default,,0,0,0,,‫العميلة "بارك".‬ Dialogue: 0,0:34:47.37,0:34:52.83,Default,,0,0,0,,‫أنت خطفت "لوسيه". ألم يجدوه بداخل شاحنتك؟‬ Dialogue: 0,0:34:52.92,0:34:55.17,Default,,0,0,0,,‫يمكننا مناقشة هذا‬\N‫ونحن نتناول السلمون المملح.‬ Dialogue: 0,0:34:55.25,0:34:58.55,Default,,0,0,0,,‫دبرت الموضوع برمته. أنت جمعتنا معاً.‬ Dialogue: 0,0:34:58.63,0:35:02.22,Default,,0,0,0,,‫نويت أن أجمعكما معاً، أجل.‬ Dialogue: 0,0:35:02.30,0:35:05.14,Default,,0,0,0,,‫بواسطة اختطافه هو، وليس أنت.‬ Dialogue: 0,0:35:05.22,0:35:07.64,Default,,0,0,0,,‫اختطافك كان غير متوقع.‬ Dialogue: 0,0:35:07.72,0:35:11.44,Default,,0,0,0,,‫ولكن في المحصلة خدم الصالح العام.‬ Dialogue: 0,0:35:13.44,0:35:16.27,Default,,0,0,0,,‫ليس لديك الحق بالتدخل في حياتي.‬ Dialogue: 0,0:35:16.36,0:35:19.82,Default,,0,0,0,,‫بل لدي حين تتعارض حياتك مع عملي.‬ Dialogue: 0,0:35:21.82,0:35:26.62,Default,,0,0,0,,‫أعلم عن أمك وعن علاقتها بالسيد "لوسيه".‬ Dialogue: 0,0:35:27.70,0:35:28.79,Default,,0,0,0,,‫كيف أمكنك معرفة ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:35:28.87,0:35:30.96,Default,,0,0,0,,‫لأنه يتحتم عليّ.‬ Dialogue: 0,0:35:32.54,0:35:35.54,Default,,0,0,0,,‫أنت عميلة ممتازة يا "ألينا".‬ Dialogue: 0,0:35:35.63,0:35:37.46,Default,,0,0,0,,‫ومندفعة وخارجة عن السيطرة.‬ Dialogue: 0,0:35:37.55,0:35:40.76,Default,,0,0,0,,‫أحتاج منك الصفة الأولى‬\N‫ولن أتهاون مع الثانية.‬ Dialogue: 0,0:35:40.84,0:35:44.05,Default,,0,0,0,,‫إذاً لماذا جمعتنا معاً؟‬ Dialogue: 0,0:35:44.14,0:35:48.22,Default,,0,0,0,,‫من أجل أن أنفذ انتقامي وأصبح أقل خروجاً‬\N‫عن السيطرة؟‬ Dialogue: 0,0:35:48.31,0:35:53.81,Default,,0,0,0,,‫عالمي مليء بأناس يسعون للانتقام.‬ Dialogue: 0,0:35:53.90,0:35:58.28,Default,,0,0,0,,‫يمكنني رؤية هذا كلما نظرت إليهم.‬\N‫إنه واضح كوحمة المولود.‬ Dialogue: 0,0:35:59.44,0:36:03.49,Default,,0,0,0,,‫لكنني أنظر إليك ولا أرى أياً من ذلك.‬ Dialogue: 0,0:36:04.61,0:36:07.66,Default,,0,0,0,,‫لا أرى سعياً للانتقام.‬ Dialogue: 0,0:36:08.83,0:36:15.00,Default,,0,0,0,,‫أرى شابة ذكية مؤهلة مليئة بكراهية الذات.‬ Dialogue: 0,0:36:16.13,0:36:20.46,Default,,0,0,0,,‫وأظن أنه إن كان عليك دين لا بد من تسديده،‬ Dialogue: 0,0:36:21.84,0:36:23.80,Default,,0,0,0,,‫فلربما هو مع نفسك.‬ Dialogue: 0,0:36:26.89,0:36:30.89,Default,,0,0,0,,‫"لوسيه" مدمن ينفق على مخدراته‬\N‫من السطو المسلح والسرقة.‬ Dialogue: 0,0:36:30.97,0:36:36.52,Default,,0,0,0,,‫سددت ديني إليه عندما أخبرت كل ما أعرفه‬\N‫عن جرائمه لمكتب "آلاسكا".‬ Dialogue: 0,0:36:37.61,0:36:40.03,Default,,0,0,0,,‫والدين الذي تدينين به لنفسك؟‬ Dialogue: 0,0:36:48.12,0:36:51.75,Default,,0,0,0,,‫سددت ذلك بعدم إخبارهم أي شيء‬\N‫مما فعله بأمي.‬ Dialogue: 0,0:36:53.58,0:36:55.29,Default,,0,0,0,,‫لأنه...‬ Dialogue: 0,0:36:56.42,0:36:58.50,Default,,0,0,0,,‫لم يفعل شيئاً.‬ Dialogue: 0,0:36:59.59,0:37:01.05,Default,,0,0,0,,‫بل الهروين السبب.‬ Dialogue: 0,0:37:03.13,0:37:06.89,Default,,0,0,0,,‫كانا مدمنين وعاجزين‬\N‫عن أن يساعد أحدهما الآخر.‬ Dialogue: 0,0:37:06.97,0:37:08.60,Default,,0,0,0,,‫كنت عاجزة أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:37:09.97,0:37:12.60,Default,,0,0,0,,‫كنت طفلة.‬ Dialogue: 0,0:37:12.68,0:37:15.56,Default,,0,0,0,,‫لم يكن يُتوقع منك المساعدة.‬ Dialogue: 0,0:37:15.64,0:37:18.36,Default,,0,0,0,,‫لا ينبغي أن تكرهي نفسك بسبب ذلك.‬ Dialogue: 0,0:37:19.90,0:37:26.74,Default,,0,0,0,,‫بعد أن غادر، كانت ترتجف وتتقيأ‬\N‫وألمها كان مضاعفاً.‬ Dialogue: 0,0:37:28.20,0:37:30.37,Default,,0,0,0,,‫كان عمري 7.‬ Dialogue: 0,0:37:30.45,0:37:34.87,Default,,0,0,0,,‫كل ما رأيته هو أنها كانت تتألم‬\N‫وأردت أن أوقف ذلك الألم.‬ Dialogue: 0,0:37:35.08,0:37:37.75,Default,,0,0,0,,‫عزيزتي، أتوسل إليك. أرجوك.‬ Dialogue: 0,0:37:38.83,0:37:41.00,Default,,0,0,0,,‫لذا فعلت ما طُلب مني.‬ Dialogue: 0,0:37:46.09,0:37:50.51,Default,,0,0,0,,‫في البداية كانت... سعيدة.‬ Dialogue: 0,0:37:53.39,0:37:56.18,Default,,0,0,0,,‫اختفى الألم فحسب.‬ Dialogue: 0,0:37:58.69,0:38:02.44,Default,,0,0,0,,‫وبعدها شخصت بعينها نحو رأسها و...‬ Dialogue: 0,0:38:03.78,0:38:04.78,Default,,0,0,0,,‫ماتت.‬ Dialogue: 0,0:38:06.82,0:38:08.07,Default,,0,0,0,,‫أخذت جرعة زائدة.‬ Dialogue: 0,0:38:09.41,0:38:10.49,Default,,0,0,0,,‫أعطيتها جرعة زائدة.‬ Dialogue: 0,0:38:17.16,0:38:20.58,Default,,0,0,0,,‫لا أكره نفسي لأنني لم أستطع مساعدة أمي.‬ Dialogue: 0,0:38:22.88,0:38:27.05,Default,,0,0,0,,‫أكره نفسي لأنني قتلتها.‬ Dialogue: 0,0:38:37.14,0:38:38.60,Default,,0,0,0,,‫"ساعد الأيتام اليهود"‬ Dialogue: 0,0:38:40.94,0:38:42.27,Default,,0,0,0,,‫شكراً.‬ Dialogue: 0,0:39:00.04,0:39:01.58,Default,,0,0,0,,‫العميلة "بارك"، ادخلي.‬ Dialogue: 0,0:39:05.59,0:39:07.30,Default,,0,0,0,,‫أظن أن هذا وقت تهنئتك.‬ Dialogue: 0,0:39:07.38,0:39:10.76,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك يا سيدي. حالفنا الحظ يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:39:12.93,0:39:16.26,Default,,0,0,0,,‫الاجتهاد هو منبع الحظ الطيب.‬ Dialogue: 0,0:39:17.89,0:39:19.10,Default,,0,0,0,,‫ماذا يجول في رأسك؟‬ Dialogue: 0,0:39:20.39,0:39:23.81,Default,,0,0,0,,‫"أنكورج". وماضيّ هناك.‬ Dialogue: 0,0:39:24.98,0:39:29.07,Default,,0,0,0,,‫قرأت ملفك. أعلم أن الأمور كان فيها‬\N‫بعض المطبات.‬ Dialogue: 0,0:39:29.15,0:39:32.78,Default,,0,0,0,,‫كلمة مطبات هي اختيار لطيف.‬ Dialogue: 0,0:39:32.86,0:39:36.12,Default,,0,0,0,,‫سيدي، هناك أشياء حدثت في "أنكورج".‬ Dialogue: 0,0:39:36.20,0:39:39.45,Default,,0,0,0,,‫أشياء فعلتها وأنت لا تعلم عنها.‬ Dialogue: 0,0:39:40.46,0:39:41.66,Default,,0,0,0,,‫ينبغي أن تعلم.‬ Dialogue: 0,0:39:47.46,0:39:48.51,Default,,0,0,0,,‫إذاً...‬ Dialogue: 0,0:39:50.63,0:39:52.05,Default,,0,0,0,,‫أي نوع من الأشياء؟‬ Dialogue: 0,0:40:06.98,0:40:08.32,Default,,0,0,0,,‫هذا غريب.‬ Dialogue: 0,0:40:08.40,0:40:11.95,Default,,0,0,0,,‫أعلم أننا حللنا على الأقل جزءاً‬\N‫من لغز مثلث "آلاسكا"،‬ Dialogue: 0,0:40:12.95,0:40:16.95,Default,,0,0,0,,‫لكن بعد كل ما وُعد به،‬\N‫من الصعب ألا أتعاطف معه.‬ Dialogue: 0,0:40:17.03,0:40:18.45,Default,,0,0,0,,‫تحدثت مع العميلة "بارك".‬ Dialogue: 0,0:40:18.54,0:40:20.87,Default,,0,0,0,,‫والآن سيذهب إلى السجن لبقية حياته.‬ Dialogue: 0,0:40:20.95,0:40:24.71,Default,,0,0,0,,‫أخبرتني عن "أنكورج". أخبرتني أنك تعرفين.‬ Dialogue: 0,0:40:24.79,0:40:28.63,Default,,0,0,0,,‫ينتابني الفضول لأنك لم تشعري أنك بحاجة‬\N‫لإخباري بشيء.‬ Dialogue: 0,0:40:29.75,0:40:32.59,Default,,0,0,0,,‫لم أقل شيئاً لأنني لا أظن أنك ينبغي‬\N‫أن تفعل أي شيء.‬ Dialogue: 0,0:40:33.59,0:40:35.80,Default,,0,0,0,,‫هي لم تتحايل على القوانين فحسب، بل خرقتها.‬ Dialogue: 0,0:40:35.89,0:40:40.06,Default,,0,0,0,,‫ويمكنني تفهم صعوبة تقبلك لذلك.‬ Dialogue: 0,0:40:41.06,0:40:44.89,Default,,0,0,0,,‫لكن حين يتعلق الأمر بالعائلة، يكون معقداً.‬ Dialogue: 0,0:40:46.10,0:40:47.69,Default,,0,0,0,,‫أعلم أن هذا صحيح معي.‬ Dialogue: 0,0:40:47.77,0:40:51.03,Default,,0,0,0,,‫أنت تعلم أكثر من أي شخص‬\N‫أنني لم أكن دائماً على أفضل ما أكون.‬ Dialogue: 0,0:40:52.11,0:40:53.82,Default,,0,0,0,,‫لا أظن أن أياً منا كان كذلك.‬ Dialogue: 0,0:40:55.16,0:40:58.24,Default,,0,0,0,,‫بصراحة، أظن أنك يجب أن تعطيها‬\N‫حق الاستفادة من قرينة فائدة الشك.‬ Dialogue: 0,0:40:59.83,0:41:05.83,Default,,0,0,0,,‫أظن أنه في حالة مثل هذه،‬\N‫ينبغي أن نعطي الجميع فائدة الشك.‬ Dialogue: 0,0:41:11.05,0:41:13.80,Default,,0,0,0,,‫"مثير المشاكل"‬ Dialogue: 0,0:41:33.65,0:41:35.65,Default,,0,0,0,,‫لديك الحق بأن تبقي صامتة.‬ Dialogue: 0,0:41:37.36,0:41:40.58,Default,,0,0,0,,‫كل ما ستقولينه يمكن وسيُستخدم ضدك‬\N‫في محكمة قانونية.‬ Dialogue: 0,0:41:42.29,0:41:43.87,Default,,0,0,0,,‫لديك الحق بتوكيل محام.‬ Dialogue: 0,0:41:45.25,0:41:48.25,Default,,0,0,0,,‫إن لم تستطيعي تحمّل أجر محام،‬\N‫سيتم تعيين محام لك.‬ Dialogue: 0,0:41:50.50,0:41:53.38,Default,,0,0,0,,‫هل تفهمين هذه الحقوق التي قرأتها عليك؟‬ Dialogue: 0,0:41:56.26,0:41:57.51,Default,,0,0,0,,‫لا...‬ Dialogue: 0,0:41:58.51,0:42:00.64,Default,,0,0,0,,‫لا أفهمها إطلاقاً.‬ Dialogue: 0,0:42:06.52,0:42:08.44,Default,,0,0,0,,‫ولا أنا.‬ Dialogue: 0,0:42:54.98,0:42:56.99,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ترجمة‬\N‫"ريعان خطيب"‬