[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:03.66,Default,,0,0,0,,‫في الحلقات السابقة:‬ Dialogue: 0,0:00:03.75,0:00:06.46,Default,,0,0,0,,‫- تعرف هويته.‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:00:06.54,0:00:08.34,Default,,0,0,0,,‫أعلم أنك "إيليا".‬ Dialogue: 0,0:00:08.42,0:00:10.80,Default,,0,0,0,,‫- من أخبرك بذلك؟‬\N‫- "دوم".‬ Dialogue: 0,0:00:10.88,0:00:11.88,Default,,0,0,0,,‫نجح الأمر.‬ Dialogue: 0,0:00:11.96,0:00:14.13,Default,,0,0,0,,‫مرحباً يا "إيليا".‬ Dialogue: 0,0:00:15.38,0:00:16.55,Default,,0,0,0,,‫لم نلتق منذ وقت طويل.‬ Dialogue: 0,0:00:16.64,0:00:17.85,Default,,0,0,0,,‫مربية الأطفال خاصتي.‬ Dialogue: 0,0:00:18.85,0:00:22.31,Default,,0,0,0,,‫لقد عرّضت حفيدتك للأذى.‬\N‫دخلت حياتي بالكذب.‬ Dialogue: 0,0:00:22.39,0:00:24.10,Default,,0,0,0,,‫"مادي توليفر"، جارتك الجديدة.‬ Dialogue: 0,0:00:24.39,0:00:26.15,Default,,0,0,0,,‫أطلقت النار على والدك.‬ Dialogue: 0,0:00:26.23,0:00:30.32,Default,,0,0,0,,‫كنت سبباً في ألم ومعاناة لكل شخص‬\N‫يهمني أمره.‬ Dialogue: 0,0:00:30.40,0:00:32.82,Default,,0,0,0,,‫أعطيني سبباً وجيهاً‬\N‫لعدم إنهاء هذا الأمر الآن.‬ Dialogue: 0,0:00:33.19,0:00:36.07,Default,,0,0,0,,‫تعرفين السبب بالفعل يا "ماشا".‬ Dialogue: 0,0:00:36.41,0:00:37.36,Default,,0,0,0,,‫أنا والدتك.‬ Dialogue: 0,0:00:37.74,0:00:41.49,Default,,0,0,0,,‫أخبرتني أنك كذبت عليّ‬\N‫بشأن من يكون "ريدينغتون".‬ Dialogue: 0,0:00:41.58,0:00:43.29,Default,,0,0,0,,‫انتهى الأمر. لقد ماتت.‬ Dialogue: 0,0:00:43.37,0:00:46.50,Default,,0,0,0,,‫أُرديت قتيلة في الشارع قبل أقل من ساعة.‬ Dialogue: 0,0:00:47.71,0:00:48.88,Default,,0,0,0,,‫"ريموند".‬ Dialogue: 0,0:00:48.96,0:00:51.17,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نعتبر هذا الحدث إنذاراً.‬ Dialogue: 0,0:00:51.50,0:00:54.34,Default,,0,0,0,,‫ربما يمكنك أن تقنعه أن يستمع لصوت العقل.‬\N‫حياته تعتمد على ذلك.‬ Dialogue: 0,0:01:14.36,0:01:16.45,Default,,0,0,0,,‫- أين أنت؟‬\N‫- في طريقي إليك.‬ Dialogue: 0,0:01:16.53,0:01:18.36,Default,,0,0,0,,‫أين أنت بالتحديد؟‬ Dialogue: 0,0:01:18.45,0:01:20.16,Default,,0,0,0,,‫"نيويورك". ولكن سأكون هناك.‬ Dialogue: 0,0:01:20.24,0:01:22.70,Default,,0,0,0,,‫ألم تغادر؟ هل أنت مجنون؟‬ Dialogue: 0,0:01:22.79,0:01:25.58,Default,,0,0,0,,‫حتى أنني أسمع عن أشخاص‬\N‫يريدون رميك بالرصاص.‬ Dialogue: 0,0:01:25.66,0:01:28.33,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت تريد خدماتي،‬\N‫اذهب إلى العاصمة الآن.‬ Dialogue: 0,0:01:28.42,0:01:31.34,Default,,0,0,0,,‫العاصمة، أعرف. محل الشطرنج.‬\N‫سأكون هناك الساعة 9.‬ Dialogue: 0,0:01:31.59,0:01:32.84,Default,,0,0,0,,‫لن تمر من المطار أبداً.‬ Dialogue: 0,0:01:32.92,0:01:35.30,Default,,0,0,0,,‫لن أذهب عبر المطار. تعاقدت مع وسيلة نقل.‬\N‫كن مستعداً.‬ Dialogue: 0,0:01:35.84,0:01:37.80,Default,,0,0,0,,‫جوازات السفر، أسماء جديدة. كل ما تحدثنا عنه.‬ Dialogue: 0,0:01:39.18,0:01:41.35,Default,,0,0,0,,‫لا. لا. انتظري، من فضلك.‬ Dialogue: 0,0:01:44.35,0:01:46.56,Default,,0,0,0,,‫سيد "مروين"؟ ماذا يحدث؟‬ Dialogue: 0,0:01:47.14,0:01:48.56,Default,,0,0,0,,‫أدخله إلى السيارة الآن.‬ Dialogue: 0,0:01:48.64,0:01:50.52,Default,,0,0,0,,‫شرطة "نيويورك"! ارموا أسلحتكم.‬ Dialogue: 0,0:01:52.61,0:01:54.61,Default,,0,0,0,,‫سيد "مروين"، ماذا يحدث؟‬ Dialogue: 0,0:02:05.79,0:02:06.83,Default,,0,0,0,,‫مرحباً؟ تحدث معي!‬ Dialogue: 0,0:02:06.91,0:02:08.62,Default,,0,0,0,,‫- ماذا يحدث؟‬\N‫- الساعة التاسعة مساء.‬ Dialogue: 0,0:02:08.71,0:02:10.58,Default,,0,0,0,,‫محل الشطرنج. كن هناك فقط.‬ Dialogue: 0,0:02:13.79,0:02:15.88,Default,,0,0,0,,‫ممنوع استخدام الهواتف. ممنوع الكلام.‬ Dialogue: 0,0:02:15.96,0:02:17.88,Default,,0,0,0,,‫- ماذا يوجد في الحقيبة؟‬\N‫- الحماية.‬ Dialogue: 0,0:02:17.97,0:02:20.88,Default,,0,0,0,,‫لعملائي. هذا ما يبقيني على قيد الحياة.‬ Dialogue: 0,0:02:20.97,0:02:23.89,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لديك نحن الآن.‬ Dialogue: 0,0:02:39.36,0:02:42.41,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ماذا حتى سأقول لك لو كان بإمكاني؟‬ Dialogue: 0,0:02:42.49,0:02:45.95,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لا يهمني من يكون "ريدينغتون" ولا أسراره.‬ Dialogue: 0,0:02:46.95,0:02:49.16,Default,,0,0,0,,{\an8}‫الذي كذبت عليّ بشأنه.‬ Dialogue: 0,0:02:49.25,0:02:52.46,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ولكن الناس الذين ماتوا للحفاظ على السر...‬ Dialogue: 0,0:02:52.54,0:02:55.04,Default,,0,0,0,,‫"توم"، سيد "كابلان"...‬ Dialogue: 0,0:02:56.04,0:02:57.96,Default,,0,0,0,,‫كان أمرهم يهمني.‬ Dialogue: 0,0:02:58.96,0:03:00.67,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لقد أحببتهم.‬ Dialogue: 0,0:03:01.80,0:03:06.51,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وعندما ماتوا، مات معهم جزء مني.‬ Dialogue: 0,0:03:06.60,0:03:08.22,Default,,0,0,0,,{\an8}‫جزء من الطيبة،‬ Dialogue: 0,0:03:09.22,0:03:10.98,Default,,0,0,0,,‫والرحمة،‬ Dialogue: 0,0:03:11.98,0:03:18.28,Default,,0,0,0,,‫حتى بعد 7 سنوات،‬\N‫لست متأكدة ما هي الأجزاء المتبقية.‬ Dialogue: 0,0:03:18.36,0:03:22.86,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هذا ما كانت ستقوله "إليزابيث كين" لجدها.‬ Dialogue: 0,0:03:22.95,0:03:25.28,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لم تُتح لها الفرصة لذلك‬\N‫لأننا مثلكم جميعاً...‬ Dialogue: 0,0:03:25.37,0:03:28.66,Default,,0,0,0,,‫توقفت حياتنا بسبب فيروس "كورونا".‬ Dialogue: 0,0:03:28.74,0:03:32.71,Default,,0,0,0,,{\an8}‫في مارس الماضي،‬\N‫أوقفنا الإنتاج في منتصف هذه الحلقة.‬ Dialogue: 0,0:03:32.79,0:03:35.42,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أتذكر أنني كنت أرتدي القفازات بين اللقطات،‬ Dialogue: 0,0:03:35.50,0:03:38.42,Default,,0,0,0,,‫ثم أخلعها مباشرةً قبل سماع كلمة‬\N‫"ابدأوا التصوير".‬ Dialogue: 0,0:03:38.50,0:03:42.88,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أصبحت الأمور مخيفة، وأخيراً أغلقنا.‬ Dialogue: 0,0:03:42.97,0:03:44.26,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أُغلقت المدينة بأكملها.‬ Dialogue: 0,0:03:44.34,0:03:49.01,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لكنني اعتقدت أنه قد نحتاج لبضعة أسابيع،‬\N‫أو شهر، قد ننتهي من الحلقة.‬ Dialogue: 0,0:03:49.10,0:03:52.60,Default,,0,0,0,,‫ثم سرعان ما علمنا أننا لن نعود أبداً.‬ Dialogue: 0,0:03:52.68,0:03:57.86,Default,,0,0,0,,‫ولكن منذ ذلك الحين، بمساعدة الأشخاص‬\N‫الذين يعملون عن بعد من منازلهم في المدن...‬ Dialogue: 0,0:03:57.94,0:04:00.44,Default,,0,0,0,,‫ابتداء من "لوس أنجلوس" إلى "لندن".‬ Dialogue: 0,0:04:00.53,0:04:02.11,Default,,0,0,0,,‫باستخدام خيالنا...‬ Dialogue: 0,0:04:02.19,0:04:06.82,Default,,0,0,0,,‫تمكنا من إكمال الحلقة،‬\N‫إنه حل غير عادي لوقت عصيب.‬ Dialogue: 0,0:04:06.91,0:04:08.24,Default,,0,0,0,,‫تحاشوا الاقتراب والتجمع،‬ Dialogue: 0,0:04:08.33,0:04:14.46,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لا تخرجوا إلا عند الضرورة، واحرصوا‬\N‫على التعبير عن مشاعركم لمن تحبون.‬ Dialogue: 0,0:04:14.54,0:04:15.58,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أنا أحبك.‬ Dialogue: 0,0:04:15.67,0:04:17.75,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أتحدث نيابةً عن الجميع في المسلسل،‬ Dialogue: 0,0:04:17.88,0:04:20.63,Default,,0,0,0,,‫عندما أقول لكم‬\N‫إننا نأمل أن تكونوا بصحة وأمان.‬ Dialogue: 0,0:04:20.71,0:04:24.88,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ونأمل أن نراكم‬\N‫بعد نهاية الأزمة قريباً جداً.‬ Dialogue: 0,0:04:24.97,0:04:26.51,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أتحرق شوقاً لرؤيته.‬ Dialogue: 0,0:04:26.59,0:04:30.43,Default,,0,0,0,,‫أتحرّق شوقاً لرؤية‬\N‫ما يُعد الآن الحلقة الأخيرة للموسم السابع.‬ Dialogue: 0,0:04:30.51,0:04:33.60,Default,,0,0,0,,‫والآن نعود إلى العميلة "كين" كما تتخيل...‬ Dialogue: 0,0:04:33.68,0:04:35.69,Default,,0,0,0,,‫تخبر جدها...‬ Dialogue: 0,0:04:35.77,0:04:42.61,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أشعر وكأنه تم إطفاء سلسلة من الأضواء‬\N‫وأنا أقف على حافة هذه الظلام.‬ Dialogue: 0,0:04:42.69,0:04:45.65,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وأنه إذا دنوت خطوة واحدة منها،‬ Dialogue: 0,0:04:45.74,0:04:48.78,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إذا فقدت جزءاً طيباً آخر مني،‬ Dialogue: 0,0:04:48.87,0:04:53.58,Default,,0,0,0,,‫سأتغير.‬ Dialogue: 0,0:04:54.75,0:04:56.42,Default,,0,0,0,,‫"الفصل الأول: معضلة (ليز)"‬ Dialogue: 0,0:04:56.50,0:04:59.46,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- صحة جدك تتحسن.‬\N‫- أخبرني أرجوك.‬ Dialogue: 0,0:04:59.54,0:05:02.71,Default,,0,0,0,,{\an8}‫قللنا من التخدير وراقبنا نشاط دماغه.‬ Dialogue: 0,0:05:02.80,0:05:05.63,Default,,0,0,0,,{\an8}‫يظهر تسلسل التخطيط الدماغي‬\N‫أن النوبات تتناقص.‬ Dialogue: 0,0:05:05.72,0:05:08.97,Default,,0,0,0,,{\an8}‫بدأ جسده في تنظيم تدفق الأكسجين‬\N‫من تلقاء نفسه.‬ Dialogue: 0,0:05:09.05,0:05:12.93,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إذا وافقت أنت والسيد "ريدينغتون"،‬\N‫أقترح أن نحاول إيقاظه من الغيبوبة.‬ Dialogue: 0,0:05:13.06,0:05:15.52,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- هل تعتقد أن الوقت قد حان؟‬\N‫- أعتقد أننا بحاجة إلى الحذر.‬ Dialogue: 0,0:05:15.60,0:05:18.85,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ولكن هناك فرصة في جعله يتحدث قريباً.‬ Dialogue: 0,0:05:18.94,0:05:22.73,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هذا سيكون جميلاً، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:05:22.82,0:05:24.53,Default,,0,0,0,,‫"ربما أعرف الحقيقة أخيراً"‬ Dialogue: 0,0:05:29.49,0:05:31.28,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"مشروبات (كورك)"‬ Dialogue: 0,0:06:00.73,0:06:02.19,Default,,0,0,0,,‫- أخبرني.‬\N‫- يا للهول، انتظري.‬ Dialogue: 0,0:06:02.27,0:06:05.61,Default,,0,0,0,,‫كنت بالأمس خارج منزلي. واليوم الذي قبله،‬\N‫عند مدرسة ابنتي.‬ Dialogue: 0,0:06:05.69,0:06:07.19,Default,,0,0,0,,‫أنت تتعقبني.‬ Dialogue: 0,0:06:07.28,0:06:08.28,Default,,0,0,0,,‫من أجلها.‬ Dialogue: 0,0:06:09.45,0:06:12.03,Default,,0,0,0,,‫خذني إليها. هيا.‬ Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:27.21,Default,,0,0,0,,‫ممنوع الاقتراب من "دوم".‬ Dialogue: 0,0:06:27.30,0:06:30.01,Default,,0,0,0,,‫- شكراً لك يا "سيمز".‬\N‫- هل سمعتني؟ ابقي بعيدة عنه.‬ Dialogue: 0,0:06:30.09,0:06:32.22,Default,,0,0,0,,‫وتوقفي عن ملاحقتي.‬ Dialogue: 0,0:06:32.30,0:06:35.47,Default,,0,0,0,,‫سمعت أوامرك، والآن ستسمعين أوامري.‬ Dialogue: 0,0:06:35.56,0:06:37.81,Default,,0,0,0,,‫لا تختاري "دوم" بدلاً مني.‬ Dialogue: 0,0:06:37.89,0:06:39.94,Default,,0,0,0,,‫- وأنت تعرفين ما فعله.‬\N‫- ماذا فعل؟‬ Dialogue: 0,0:06:40.02,0:06:43.06,Default,,0,0,0,,‫- لقد تسببت في غيبوبته.‬\N‫- لأنه سرق حياتي.‬ Dialogue: 0,0:06:43.15,0:06:46.73,Default,,0,0,0,,‫لقد دربني ثم خانني. أريد استرداد حياتي.‬ Dialogue: 0,0:06:46.82,0:06:48.99,Default,,0,0,0,,‫ولن يعيدها لي.‬ Dialogue: 0,0:06:50.40,0:06:54.41,Default,,0,0,0,,‫بعد استجواب "كوسلوف". وبعد ابتعادك...‬ Dialogue: 0,0:06:54.49,0:06:57.58,Default,,0,0,0,,‫بحثت عن إجابات ووجدت بعضاً منها.‬ Dialogue: 0,0:06:57.66,0:07:00.71,Default,,0,0,0,,‫لماذا يلاحقني "توجيه (تاونسند)".‬ Dialogue: 0,0:07:00.79,0:07:02.00,Default,,0,0,0,,‫أخبريني.‬ Dialogue: 0,0:07:03.25,0:07:05.42,Default,,0,0,0,,‫هل أنت في صفي؟‬ Dialogue: 0,0:07:06.46,0:07:08.84,Default,,0,0,0,,‫أنا ابنتك.‬ Dialogue: 0,0:07:08.92,0:07:10.80,Default,,0,0,0,,‫ولكن هل أنت في صفي؟‬ Dialogue: 0,0:07:15.22,0:07:16.85,Default,,0,0,0,,‫"(بيتزا نيك)"‬ Dialogue: 0,0:07:18.77,0:07:21.02,Default,,0,0,0,,‫تقولين إنك تريدين إجابات، وأنا كذلك.‬ Dialogue: 0,0:07:21.10,0:07:23.40,Default,,0,0,0,,‫عندما تكونين مستعدة لإخباري، أعلميني.‬ Dialogue: 0,0:07:23.48,0:07:25.90,Default,,0,0,0,,‫وحتى ذلك الحين، ليس لدينا ما نتحدث عنه.‬ Dialogue: 0,0:07:27.73,0:07:29.90,Default,,0,0,0,,‫وتوقفي عن ملاحقتي.‬ Dialogue: 0,0:07:37.08,0:07:38.54,Default,,0,0,0,,‫"في هذه الأثناء، (ناشيونال مول)"‬ Dialogue: 0,0:07:38.62,0:07:42.25,Default,,0,0,0,,‫- هل تعتقد أنها تعرف؟‬\N‫- أن والدتها العزيزة على قيد الحياة؟‬ Dialogue: 0,0:07:42.33,0:07:43.54,Default,,0,0,0,,‫أفترض أنها تعرف.‬ Dialogue: 0,0:07:43.62,0:07:47.04,Default,,0,0,0,,‫ما يعني أنها كسبت ثقة "إليزابيث"،‬ Dialogue: 0,0:07:47.13,0:07:49.92,Default,,0,0,0,,‫وهذا يعني أنها لا يمكن أن تكون في صفك.‬ Dialogue: 0,0:07:55.30,0:07:56.64,Default,,0,0,0,,‫هل أنت على ما يرام؟‬ Dialogue: 0,0:07:56.72,0:08:01.10,Default,,0,0,0,,‫إنه يوم جميل.‬\N‫ونتفاعل اجتماعياً جيداً معاً.‬ Dialogue: 0,0:08:01.18,0:08:02.93,Default,,0,0,0,,‫لدي قضية لك.‬ Dialogue: 0,0:08:03.02,0:08:06.31,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعرفين عن حوادث القتل في "نيويورك"؟‬ Dialogue: 0,0:08:06.40,0:08:09.48,Default,,0,0,0,,‫أعرف أن 4 أشخاص لقوا حتفهم بينهم شرطيان.‬ Dialogue: 0,0:08:09.57,0:08:11.86,Default,,0,0,0,,‫يقول مكتب "نيويورك" الميداني‬\N‫إنها كانت عملية فاشلة.‬ Dialogue: 0,0:08:11.94,0:08:15.82,Default,,0,0,0,,‫للقبض على محاسب للمجرمين. لقد نجا وهرب.‬ Dialogue: 0,0:08:15.91,0:08:18.49,Default,,0,0,0,,‫- المحاسب؟‬\N‫- اسمه "فرانك مروين".‬ Dialogue: 0,0:08:18.58,0:08:20.62,Default,,0,0,0,,‫تريد منا أن نجد المحاسب؟‬ Dialogue: 0,0:08:20.70,0:08:25.08,Default,,0,0,0,,‫لا. أريدكم أن تجدوا الرجال‬\N‫الذين سهّلوا هروب المحاسب.‬ Dialogue: 0,0:08:25.17,0:08:27.00,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"الأخوان (كازانجيان)"‬ Dialogue: 0,0:08:27.08,0:08:29.34,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إنهم يوفرون الأمن للمجرمين.‬ Dialogue: 0,0:08:29.42,0:08:34.05,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إنهم لا يعرفون الرحمة ولا يبالون أبداً‬\N‫بالمذابح التي يخلفونها وراءهم.‬ Dialogue: 0,0:08:34.13,0:08:37.05,Default,,0,0,0,,{\an8}‫مجرد الهمس بوجود عقد مع "كازاجيان"‬ Dialogue: 0,0:08:37.14,0:08:41.10,Default,,0,0,0,,{\an8}‫يمكن أن يردع من لهم مصلحة بالتدخل.‬ Dialogue: 0,0:08:41.18,0:08:44.85,Default,,0,0,0,,‫وأنت مهتم بهؤلاء الحراس المجرمين بسبب...‬ Dialogue: 0,0:08:44.94,0:08:50.32,Default,,0,0,0,,‫القبض على الأخوين "كازانجيان" سيبعد اثنين‬\N‫من القتلة المتعطشين للدماء عن الشوارع،‬ Dialogue: 0,0:08:50.40,0:08:55.49,Default,,0,0,0,,‫بينما يوجه مكتب التحقيقات إلى آخر‬\N‫مكان معروف لأي عدد من الهاربين المطلوبين.‬ Dialogue: 0,0:08:55.57,0:09:00.20,Default,,0,0,0,,‫هذا هو السبب لقبول فرقة العمل القضية،‬\N‫وليس للسبب وراء إعطائك القضية لنا.‬ Dialogue: 0,0:09:00.28,0:09:03.91,Default,,0,0,0,,‫الأخوان "كازانجيان".‬\N‫هل تريدين سماع المزيد؟‬ Dialogue: 0,0:09:05.25,0:09:07.33,Default,,0,0,0,,‫"باشا" و"ناشان كازانجيان".‬ Dialogue: 0,0:09:07.42,0:09:09.38,Default,,0,0,0,,‫تم الحمل بهما وولادتهما في السجن،‬ Dialogue: 0,0:09:09.46,0:09:14.13,Default,,0,0,0,,‫الطفلان الوحيدان لنزيلة محتجزة في معسكر‬\N‫العمل سيئ السمعة "بيرم 36".‬ Dialogue: 0,0:09:14.21,0:09:19.09,Default,,0,0,0,,‫تم أخذهما من والدتهما ووضعهما‬\N‫في دار للأيتام، لكنهم تربوا في الشارع.‬ Dialogue: 0,0:09:19.18,0:09:21.51,Default,,0,0,0,,‫يكسبون اليوم رزقهم بتأجير عضلاتهم.‬ Dialogue: 0,0:09:21.60,0:09:24.43,Default,,0,0,0,,‫عضلات. مثل حراس شخصيين للأشرار؟‬ Dialogue: 0,0:09:24.52,0:09:28.10,Default,,0,0,0,,‫أجل. إلا أن هؤلاء الحراس يقتلون‬\N‫لحماية عملائهم.‬ Dialogue: 0,0:09:28.19,0:09:31.77,Default,,0,0,0,,‫رئيس عصابة إجرامية هندي مفقود،‬\N‫سياسي تايلندي منفي،‬ Dialogue: 0,0:09:31.86,0:09:33.90,Default,,0,0,0,,‫محاسب يخفي الملايين لصالح المجرمين،‬ Dialogue: 0,0:09:33.98,0:09:36.32,Default,,0,0,0,,‫كلهم تعاقدوا مع الـ"كازانجيان".‬ Dialogue: 0,0:09:36.40,0:09:39.32,Default,,0,0,0,,‫وفقاً لـ"ريدينغتون"، كان سفك الدماء‬\N‫في "نيويورك" هذا الصباح‬ Dialogue: 0,0:09:39.41,0:09:42.41,Default,,0,0,0,,‫من أجل حماية عميلهم الجديد، "فرانك مروين".‬ Dialogue: 0,0:09:42.49,0:09:44.20,Default,,0,0,0,,‫"مروين" خريج معهد "ماساتشوستس"‬ Dialogue: 0,0:09:44.29,0:09:48.42,Default,,0,0,0,,‫وحاصل على شهادات في الاقتصاد الكمي‬\N‫والرياضيات المالية.‬ Dialogue: 0,0:09:48.50,0:09:52.21,Default,,0,0,0,,‫إنه محاسب جنائي ينقل الأموال للمجرمين‬\N‫والمنظمات الإجرامية في جميع أنحاء العالم.‬ Dialogue: 0,0:09:52.29,0:09:55.42,Default,,0,0,0,,‫"مروين" يخضع لمراقبتنا،‬\N‫لكننا لم نتقدم في هذه القضية قط.‬ Dialogue: 0,0:09:55.51,0:09:57.05,Default,,0,0,0,,‫لماذا يتعاقد مع الـ"كازانجيان"؟‬ Dialogue: 0,0:09:57.13,0:09:59.51,Default,,0,0,0,,‫شخص لم تعجبه طريقة إعداده للحسابات.‬ Dialogue: 0,0:09:59.59,0:10:03.14,Default,,0,0,0,,‫يقول "ريدينغتون" إن "مروين" على وشك‬\N‫الاختباء، ولكن إذا قبضنا عليه أولاً،‬ Dialogue: 0,0:10:03.22,0:10:05.47,Default,,0,0,0,,‫- يمكن أن يقودنا إلى الأخوين.‬\N‫- هل لدينا طرف خيط؟‬ Dialogue: 0,0:10:05.56,0:10:08.02,Default,,0,0,0,,‫عنوان إرسال الفواتير هو صندوق بريد‬\N‫في "لوغان سيركل"،‬ Dialogue: 0,0:10:08.10,0:10:09.69,Default,,0,0,0,,‫ولكن آخر سكن معروف في "جاريتسفيل".‬ Dialogue: 0,0:10:09.77,0:10:11.77,Default,,0,0,0,,‫- هل لديه عائلة؟‬\N‫- زوجة سابقة وابنة.‬ Dialogue: 0,0:10:11.86,0:10:14.52,Default,,0,0,0,,‫"ريسلر" و"بارك" تحدثا مع الزوجة.‬\N‫واكتشفا ما تعرفه.‬ Dialogue: 0,0:10:14.61,0:10:20.36,Default,,0,0,0,,‫"كين" و"آرام"، أحضرا بيانات "مروين"‬\N‫المالية، لعلنا نعرف مال من يخبئ هذا الرجل.‬ Dialogue: 0,0:10:20.45,0:10:21.82,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أسألك سؤالاً.‬ Dialogue: 0,0:10:21.91,0:10:24.12,Default,,0,0,0,,‫- عن ماذا؟‬\N‫- عنها.‬ Dialogue: 0,0:10:25.12,0:10:27.50,Default,,0,0,0,,‫والدتك كانت تتعقبك. لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:10:27.58,0:10:30.46,Default,,0,0,0,,‫لتعرف إجابات لم تحصل عليها‬\N‫من اختطاف إمام "ديمبي".‬ Dialogue: 0,0:10:30.54,0:10:33.25,Default,,0,0,0,,‫- هل يمكنك تأكيد ذلك؟‬\N‫- أخبرتني إنها فعلت ذلك.‬ Dialogue: 0,0:10:33.34,0:10:36.76,Default,,0,0,0,,‫- أخبرتك؟‬\N‫- وصلت للمتعقب وطلبت منه أن يأخذني إليها.‬ Dialogue: 0,0:10:36.84,0:10:38.55,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت تعرفين مكانها، أخبري "كوبر".‬ Dialogue: 0,0:10:38.63,0:10:39.72,Default,,0,0,0,,‫سيقبض عليها.‬ Dialogue: 0,0:10:39.80,0:10:42.30,Default,,0,0,0,,‫أجل. هذا ما تفعله‬\N‫المباحث الفدرالية للقتلة.‬ Dialogue: 0,0:10:42.39,0:10:47.52,Default,,0,0,0,,‫- إذا سلمتها، سيصل إليها "ريدينغتون".‬\N‫- إنها هاربة مطلوبة.‬ Dialogue: 0,0:10:47.60,0:10:49.10,Default,,0,0,0,,‫- وهو كذلك.‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:10:49.18,0:10:50.94,Default,,0,0,0,,‫ولكن لديه حصانة.‬ Dialogue: 0,0:10:55.86,0:10:57.57,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"الفصل الثاني، الزوجة المنفصلة تتكلم"‬ Dialogue: 0,0:10:57.65,0:11:00.78,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- هل وجدتموه؟ هل هو بخير؟‬\N‫- كنا نأمل أن تخبرينا.‬ Dialogue: 0,0:11:01.15,0:11:06.08,Default,,0,0,0,,‫لا. أعني، نعم، لكننا انفصلنا مؤخراً.‬\N‫ولا أعرف مكانه.‬ Dialogue: 0,0:11:06.20,0:11:10.87,Default,,0,0,0,,‫لم أتحدث معه منذ حوالي أسبوعين.‬\N‫آخر ما عرفته أن "فرانك" كان يسافر للعمل.‬ Dialogue: 0,0:11:10.96,0:11:13.67,Default,,0,0,0,,‫- لكنك علمت أنه كان في ورطة.‬\N‫- إنه محاسب.‬ Dialogue: 0,0:11:13.75,0:11:17.67,Default,,0,0,0,,‫للمجرمين، نعلم جميعاً ذلك. ولهذا السبب،‬\N‫هو في خطر.‬ Dialogue: 0,0:11:17.75,0:11:20.92,Default,,0,0,0,,‫كلما كنت صريحة معنا، كلما أسرعنا‬\N‫في محاولة إعادته إلى البيت.‬ Dialogue: 0,0:11:21.01,0:11:24.05,Default,,0,0,0,,‫- قال إنه أخذ مالاً.‬\N‫- من عميل.‬ Dialogue: 0,0:11:24.14,0:11:26.81,Default,,0,0,0,,‫قال إن عليه المغادرة وكان ذلك قبل أسبوع.‬ Dialogue: 0,0:11:26.89,0:11:28.39,Default,,0,0,0,,‫هل اتصل بك هذا العميل؟‬ Dialogue: 0,0:11:28.47,0:11:29.97,Default,,0,0,0,,‫- حاول الاتصال بك؟‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:11:30.06,0:11:33.10,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف عن عمله، فهو لا يخبرني بالتفاصيل.‬ Dialogue: 0,0:11:33.19,0:11:34.31,Default,,0,0,0,,‫مرحباً يا بُنيتي. هذا أنا.‬ Dialogue: 0,0:11:34.44,0:11:35.81,Default,,0,0,0,,‫"في هذه اللحظة، في فندق مجهول"‬ Dialogue: 0,0:11:35.90,0:11:38.19,Default,,0,0,0,,‫- أين أنت يا أبي؟‬\N‫- أنا خارج المدينة يا حبيبتي.‬ Dialogue: 0,0:11:38.27,0:11:41.69,Default,,0,0,0,,‫- متى ستعود؟‬\N‫- لا أعرف.‬ Dialogue: 0,0:11:41.78,0:11:44.45,Default,,0,0,0,,‫- لكن سيستغرق الأمر بعض الوقت.‬\N‫- قبل عيد ميلادي؟‬ Dialogue: 0,0:11:44.53,0:11:47.20,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف متى سأراك المرة القادمة.‬ Dialogue: 0,0:11:47.28,0:11:50.83,Default,,0,0,0,,‫ولكن أريدك أن تعرفي أنني أحبك جداً.‬ Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:54.17,Default,,0,0,0,,‫- أعطني الهاتف. الآن.‬\N‫- لا. أرجوك، ابنتي...‬ Dialogue: 0,0:11:55.42,0:11:57.75,Default,,0,0,0,,‫- أمي؟‬\N‫- ما الأمر يا حبيبتي؟‬ Dialogue: 0,0:11:57.84,0:11:59.30,Default,,0,0,0,,‫إنه أبي.‬ Dialogue: 0,0:11:59.38,0:12:00.88,Default,,0,0,0,,‫لقد تحدثت معه.‬ Dialogue: 0,0:12:00.96,0:12:03.80,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أرى هاتفك.‬ Dialogue: 0,0:12:06.89,0:12:09.51,Default,,0,0,0,,‫وجدته. تعقبت المكالمة الواردة‬\N‫من هاتف "بيرل مروين".‬ Dialogue: 0,0:12:09.60,0:12:11.39,Default,,0,0,0,,‫هل تعرف من أين وردت هذه المكالمة؟‬ Dialogue: 0,0:12:11.47,0:12:14.02,Default,,0,0,0,,‫خط أرضي في "ماناساس". فندق "ويتمور".‬ Dialogue: 0,0:12:14.10,0:12:17.36,Default,,0,0,0,,‫قم بإخطار الأمن والشرطة المحلية.‬\N‫أخبرهم أننا في الطريق.‬ Dialogue: 0,0:12:17.44,0:12:21.53,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو أعطانا هذه القضية حتى تجدها‬\N‫فرقة العمل من أجله؟‬ Dialogue: 0,0:12:21.61,0:12:23.28,Default,,0,0,0,,‫لأنه يعلم أنك لن تفعلين.‬ Dialogue: 0,0:12:24.28,0:12:27.24,Default,,0,0,0,,‫إنه لا يعرف أننا نتحدث.‬ Dialogue: 0,0:12:27.32,0:12:30.74,Default,,0,0,0,,‫وهي لا تعرف أنه ربما يكون قد أعطانا قضية‬\N‫قد تقوده إليها.‬ Dialogue: 0,0:12:30.83,0:12:33.91,Default,,0,0,0,,‫- ما يضعك في المنتصف بينهما.‬\N‫- إنه آخر مكان أريد أن أكون فيه.‬ Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:36.46,Default,,0,0,0,,‫- علينا تتبع هذا الدليل.‬\N‫- أعرف.‬ Dialogue: 0,0:12:36.54,0:12:39.50,Default,,0,0,0,,‫أخشى فقط مما سنجده عندما نفعل.‬ Dialogue: 0,0:12:46.18,0:12:49.85,Default,,0,0,0,,‫- "بيرتش". ماذا يجري؟‬\N‫- هذا أنا "مروين".‬ Dialogue: 0,0:12:49.93,0:12:52.72,Default,,0,0,0,,‫- هذه الحادثة في جميع نشرات الأخبار.‬\N‫- عليّ أن أسرع الأمور.‬ Dialogue: 0,0:12:52.81,0:12:55.02,Default,,0,0,0,,‫- يمكن أن أكون هناك الساعة 6.‬\N‫- السادسة؟ لا.‬ Dialogue: 0,0:12:55.10,0:12:56.35,Default,,0,0,0,,‫قلت التاسعة.‬ Dialogue: 0,0:12:56.44,0:12:58.81,Default,,0,0,0,,‫أعرف ما قلت، ولكن حدث تغيير في الخطط.‬ Dialogue: 0,0:12:58.90,0:13:01.82,Default,,0,0,0,,‫تحدثت إلى ابنتي،‬\N‫كان رجال الفدرالية في منزلي.‬ Dialogue: 0,0:13:01.90,0:13:03.99,Default,,0,0,0,,‫- إنهم يعرفون.‬\N‫- حسناً. السادسة.‬ Dialogue: 0,0:13:08.49,0:13:09.82,Default,,0,0,0,,‫"فندق (ويتمور)، غرف شاغرة"‬ Dialogue: 0,0:13:09.91,0:13:11.83,Default,,0,0,0,,‫"في هذه الأثناء في (مانساس)"‬ Dialogue: 0,0:13:14.95,0:13:17.37,Default,,0,0,0,,‫العميلان "ريسلر" و"كين"،‬\N‫المباحث الفدرالية.‬ Dialogue: 0,0:13:17.46,0:13:19.63,Default,,0,0,0,,‫"كاثي غارد"، تحدثنا على الهاتف.‬ Dialogue: 0,0:13:19.71,0:13:23.76,Default,,0,0,0,,‫طبعت قائمة بجميع ضيوفنا.‬\N‫لم يكن "فرانك مروين" واحداً منهم.‬ Dialogue: 0,0:13:23.84,0:13:27.63,Default,,0,0,0,,‫- هل يبدو مألوفاً؟‬\N‫- لا. أنا...‬ Dialogue: 0,0:13:27.72,0:13:29.05,Default,,0,0,0,,‫ماذا فعل؟‬ Dialogue: 0,0:13:30.05,0:13:33.97,Default,,0,0,0,,‫لديكم مشكلة.‬\N‫الفدراليون في البهو يطرحون الأسئلة.‬ Dialogue: 0,0:13:34.06,0:13:36.77,Default,,0,0,0,,‫إنهم هنا. المباحث الفدرالية في المكان.‬ Dialogue: 0,0:13:36.85,0:13:37.85,Default,,0,0,0,,‫مهلاً. ماذا يحدث هنا؟‬ Dialogue: 0,0:13:37.94,0:13:41.81,Default,,0,0,0,,‫انتهى وقتنا هنا. حان وقت الرحيل. لنذهب.‬ Dialogue: 0,0:13:41.90,0:13:45.28,Default,,0,0,0,,‫أنت. مهلاً، مع من كنت تتحدث؟‬ Dialogue: 0,0:13:45.36,0:13:47.74,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"ثمة خطب ما. يمكنها أن تشعر بذلك"‬ Dialogue: 0,0:13:47.82,0:13:49.32,Default,,0,0,0,,‫- سألتك سؤالاً.‬\N‫- زوجتي، لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:13:49.41,0:13:51.20,Default,,0,0,0,,‫هل تقيم في هذا الفندق؟‬ Dialogue: 0,0:13:52.20,0:13:54.12,Default,,0,0,0,,‫سيدي، أجب على سؤالي.‬ Dialogue: 0,0:13:54.20,0:13:56.00,Default,,0,0,0,,‫السيد "كروبين" ضيف.‬ Dialogue: 0,0:13:56.08,0:13:59.37,Default,,0,0,0,,‫- لديه قسم من 6 غرف في الطابق العلوي.‬\N‫- أين في الطابق العلوي؟‬ Dialogue: 0,0:13:59.46,0:14:03.21,Default,,0,0,0,,‫- أين؟‬\N‫- سيقتلون كليكما. سيقتلوننا جميعاً.‬ Dialogue: 0,0:14:06.59,0:14:07.97,Default,,0,0,0,,‫"كين"، هل رأيت شيئاً؟‬ Dialogue: 0,0:14:08.05,0:14:11.01,Default,,0,0,0,,‫لا شيء حتى الآن. أحضر المزيد من الوحدات‬\N‫إلى هنا الآن.‬ Dialogue: 0,0:14:39.54,0:14:42.13,Default,,0,0,0,,‫"ريسلر"، المكان فارغ. لقد رحلوا.‬ Dialogue: 0,0:14:47.46,0:14:51.68,Default,,0,0,0,,‫عُد. اتجه نحو المصعد. الآن. بسرعة. تحرك.‬ Dialogue: 0,0:14:56.60,0:14:59.39,Default,,0,0,0,,‫المباحث الفدرالية. ضعوا أسلحتكم جانباً.‬ Dialogue: 0,0:15:08.65,0:15:09.69,Default,,0,0,0,,‫دعها وشأنها.‬ Dialogue: 0,0:15:13.62,0:15:16.03,Default,,0,0,0,,‫"باشا"، لدي الهدف.‬ Dialogue: 0,0:15:16.12,0:15:17.24,Default,,0,0,0,,‫ارموا أسلحتكم.‬ Dialogue: 0,0:15:17.33,0:15:19.04,Default,,0,0,0,,‫ارموها وإلا أطلقت النار على المرأة.‬ Dialogue: 0,0:15:19.12,0:15:21.62,Default,,0,0,0,,‫سنطلق عند العد إلى 3. 1، 2، 3.‬ Dialogue: 0,0:15:22.04,0:15:25.00,Default,,0,0,0,,‫قلت، ارموا الأسلحة وإلا قتلتها.‬ Dialogue: 0,0:15:25.08,0:15:26.96,Default,,0,0,0,,‫الهدف في أمان. لنذهب.‬ Dialogue: 0,0:15:27.05,0:15:30.84,Default,,0,0,0,,‫- ارموا الأسلحة. ارموا الأسلحة الآن.‬\N‫- ارموا الأسحلة.‬ Dialogue: 0,0:15:30.92,0:15:35.05,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"تشعر بشيء. حدسها يعتريها"‬ Dialogue: 0,0:15:37.47,0:15:39.64,Default,,0,0,0,,‫"كاتارينا روستوفا".‬ Dialogue: 0,0:15:39.72,0:15:41.02,Default,,0,0,0,,‫هل تعرفانها؟‬ Dialogue: 0,0:15:41.10,0:15:42.39,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"مادي توليفر"؟‬ Dialogue: 0,0:15:42.48,0:15:43.98,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"صمتهما يشي بالكثير"‬ Dialogue: 0,0:15:44.06,0:15:45.19,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"توجيه تاونسيند"؟‬ Dialogue: 0,0:15:50.19,0:15:52.07,Default,,0,0,0,,‫توقفوا.‬ Dialogue: 0,0:15:52.15,0:15:56.95,Default,,0,0,0,,‫أحتاج إلى سيارة إسعاف.‬\N‫ضحية طلق ناري، 2424 شارع "سالم".‬ Dialogue: 0,0:15:57.03,0:15:59.70,Default,,0,0,0,,‫أنت. تعال إلى هنا. أجل، فندق "ويتمور".‬ Dialogue: 0,0:15:59.79,0:16:02.00,Default,,0,0,0,,‫2424 شارع "سالم".‬ Dialogue: 0,0:16:02.08,0:16:05.08,Default,,0,0,0,,‫أريدك أن تذهب إلى غرفتك، وتحضر مناشف.‬\N‫اضغط على معدتها.‬ Dialogue: 0,0:16:19.22,0:16:23.02,Default,,0,0,0,,‫إذاً القضية تتعلق بوالدتي.‬ Dialogue: 0,0:16:29.19,0:16:30.65,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لم يقل لك إنه يعرفها؟‬ Dialogue: 0,0:16:30.73,0:16:32.03,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"الفصل الثالث: ظهور رابط"‬ Dialogue: 0,0:16:32.11,0:16:35.86,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- لم يقل ذلك، لا. ومع ذلك أخبرني.‬\N‫- بنظرة.‬ Dialogue: 0,0:16:35.95,0:16:39.66,Default,,0,0,0,,‫أؤكد لك أنهما يعرفانها.‬\N‫كنت محقة في الاشتباه بوجود صلة.‬ Dialogue: 0,0:16:39.74,0:16:43.20,Default,,0,0,0,,‫يستخدمنا "ريدينغتون" للوصول إلى الأخوين‬\N‫حتى يتمكن من الوصول إليها.‬ Dialogue: 0,0:16:43.54,0:16:45.87,Default,,0,0,0,,‫وجدت هذا الهاتف المكسور على الدرج.‬ Dialogue: 0,0:16:47.17,0:16:49.46,Default,,0,0,0,,‫- هلا ألقي نظرة على المفقودات لديكم؟‬\N‫- بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:16:59.30,0:17:02.56,Default,,0,0,0,,‫تم إجراء المكالمة الأخيرة قبل وصولنا.‬\N‫نداء استغاثة.‬ Dialogue: 0,0:17:02.64,0:17:06.60,Default,,0,0,0,,‫أو تحذير. في كلتا الحالتين،‬\N‫كانت مكالمة لشخص يثق به.‬ Dialogue: 0,0:17:06.69,0:17:09.02,Default,,0,0,0,,‫- اطلب من "آرام" أن يتتبع المكالمة.‬\N‫- بمن تتصلين؟‬ Dialogue: 0,0:17:09.11,0:17:11.94,Default,,0,0,0,,‫"ريدينغتون". حان الوقت للخروج‬\N‫من هذا المنتصف.‬ Dialogue: 0,0:17:13.44,0:17:16.82,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً. يجب أن نلتقي.‬\N‫- أنا في طريقي إلى المطعم.‬ Dialogue: 0,0:17:16.90,0:17:19.41,Default,,0,0,0,,‫- سأصل هناك في أقرب وقت ممكن.‬\N‫- مع انفراجة في القضية؟‬ Dialogue: 0,0:17:19.49,0:17:20.99,Default,,0,0,0,,‫- هذا يعتمد على شيء.‬\N‫- على ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:17:21.08,0:17:23.75,Default,,0,0,0,,‫على مدى إجابتك على بعض أسئلتي.‬ Dialogue: 0,0:17:25.83,0:17:27.87,Default,,0,0,0,,‫هل توصلت "إليزابيث" لطرف خيط؟‬ Dialogue: 0,0:17:27.96,0:17:32.00,Default,,0,0,0,,‫أخشى أن تكون لديها شكوك.‬ Dialogue: 0,0:17:33.05,0:17:34.42,Default,,0,0,0,,‫"وبعد ذلك، دليل جديد في القضية"‬ Dialogue: 0,0:17:35.76,0:17:38.93,Default,,0,0,0,,‫كان في الفندق مع الأخوين "كازانجيان".‬\N‫دفعا له لاستئجار الغرف.‬ Dialogue: 0,0:17:39.01,0:17:40.60,Default,,0,0,0,,‫لا يعرف أكثر من ذلك،‬ Dialogue: 0,0:17:40.68,0:17:43.56,Default,,0,0,0,,‫ولكن تمكنا من تحديد هوية "كازانجيان"‬\N‫من كاميرات مراقبة خارج الفندق.‬ Dialogue: 0,0:17:43.64,0:17:44.97,Default,,0,0,0,,‫هل تم تعميمها؟‬ Dialogue: 0,0:17:45.06,0:17:48.10,Default,,0,0,0,,‫إلى الشرطة المحلية وشرطة الولاية،‬\N‫في كل مطار، ومحطة قطار وحافلة.‬ Dialogue: 0,0:17:48.19,0:17:50.02,Default,,0,0,0,,‫- لن يخرجا.‬\N‫- لماذا دخلا؟‬ Dialogue: 0,0:17:50.10,0:17:54.07,Default,,0,0,0,,‫الرجل الذي يحمونه من "ماريلاند".‬\N‫لماذا جاءا إلى هنا؟‬ Dialogue: 0,0:17:54.15,0:17:56.32,Default,,0,0,0,,‫عن ماذا يبحثان أو عمن؟‬ Dialogue: 0,0:17:57.53,0:18:01.99,Default,,0,0,0,,‫- أي خبر عن ضحية إطلاق النار في الفندق؟‬\N‫- اخترقت الرصاصة الكلية. تجري جراحة.‬ Dialogue: 0,0:18:02.08,0:18:04.41,Default,,0,0,0,,‫"كين" و"ريسلر"، هل وجدا أي شيء في الموقع؟‬ Dialogue: 0,0:18:06.12,0:18:08.62,Default,,0,0,0,,‫دليل؟ نعم. أعتقد أننا وجدنا.‬ Dialogue: 0,0:18:08.71,0:18:11.08,Default,,0,0,0,,‫- أخبرني.‬\N‫- أنه...‬ Dialogue: 0,0:18:11.17,0:18:13.84,Default,,0,0,0,,‫- حسناً، كما تعلم...‬\N‫- لا يا "آرام"، أنا لا أعلم.‬ Dialogue: 0,0:18:13.92,0:18:17.05,Default,,0,0,0,,‫- لو كنت أعرف ما سألتك، صحيح؟‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:18:17.13,0:18:20.18,Default,,0,0,0,,‫ربما يجب أن أسأل السيد "كوبر" أولاً.‬ Dialogue: 0,0:18:20.26,0:18:21.76,Default,,0,0,0,,‫لن يحدث هذا.‬ Dialogue: 0,0:18:21.84,0:18:25.31,Default,,0,0,0,,‫الاسم يا "آرام"، ما هو الاسم؟‬ Dialogue: 0,0:18:25.39,0:18:27.60,Default,,0,0,0,,‫"ستانلي بيرش".‬ Dialogue: 0,0:18:29.02,0:18:32.61,Default,,0,0,0,,‫"ستانلي بيرش". أريدك أن تزوره.‬ Dialogue: 0,0:18:33.65,0:18:36.11,Default,,0,0,0,,‫- "ستانلي بيرش".‬\N‫- إنه يدير محل شطرنج في "آدامز مورغان".‬ Dialogue: 0,0:18:36.19,0:18:37.24,Default,,0,0,0,,‫أو محل واجهة.‬ Dialogue: 0,0:18:37.32,0:18:39.86,Default,,0,0,0,,‫لن يأخذ الـ"كازانجيان" "مروين" إلى هناك‬\N‫لشراء مجموعة شطرنج.‬ Dialogue: 0,0:18:39.95,0:18:43.12,Default,,0,0,0,,‫تحركا. إذا كان لدى "بيرش" سجل جنائي،‬\N‫سأعرف تفاصيله عند وصولكم.‬ Dialogue: 0,0:18:43.20,0:18:46.91,Default,,0,0,0,,‫سيدي، ربما أخبرت السيد "ريدينغتون"‬\N‫عن "بيرش".‬ Dialogue: 0,0:18:46.99,0:18:51.92,Default,,0,0,0,,‫- وما الذي حملك على ذلك؟‬\N‫- الرغبة في العيش.‬ Dialogue: 0,0:18:52.00,0:18:53.29,Default,,0,0,0,,‫اذهبا إلى هناك. أولاً.‬ Dialogue: 0,0:19:04.05,0:19:05.39,Default,,0,0,0,,‫في الخلف.‬ Dialogue: 0,0:19:05.47,0:19:07.06,Default,,0,0,0,,‫هو فقط.‬ Dialogue: 0,0:19:12.23,0:19:13.86,Default,,0,0,0,,‫اعتقدت أن بيننا اتفاقاً.‬ Dialogue: 0,0:19:13.94,0:19:16.19,Default,,0,0,0,,‫أجل. ولا.‬ Dialogue: 0,0:19:16.27,0:19:19.78,Default,,0,0,0,,‫"ديمبي"، اشكر "ريموند" على المعلومة.‬\N‫أنا مدين له. لنذهب.‬ Dialogue: 0,0:19:24.41,0:19:27.62,Default,,0,0,0,,‫- من أنت؟‬\N‫- لنذهب.‬ Dialogue: 0,0:19:46.05,0:19:48.56,Default,,0,0,0,,‫آسفة لأنني تأخرت،‬\N‫ولكن لا يوجد مكان لأركن السيارة.‬ Dialogue: 0,0:19:48.64,0:19:51.18,Default,,0,0,0,,‫ويبدو أن المالك بخيل جداً‬\N‫ليستأجر موظف خدمة.‬ Dialogue: 0,0:19:52.94,0:19:55.23,Default,,0,0,0,,‫لو كان لدينا موظف خدمة،‬\N‫كنت ستدخلين على الفور.‬ Dialogue: 0,0:19:55.31,0:20:00.11,Default,,0,0,0,,‫من دونه، ستركنين في مكان بعيد،‬\N‫وعندما تصلين إلى هنا، ستزداد شهيتك.‬ Dialogue: 0,0:20:00.19,0:20:01.65,Default,,0,0,0,,‫اعترفي، أنت جائعة قليلاً.‬ Dialogue: 0,0:20:01.74,0:20:05.20,Default,,0,0,0,,‫أنا جائعة للحقيقة.‬\N‫هل يمكن أن تكون على قائمة الطعام؟‬ Dialogue: 0,0:20:05.28,0:20:06.87,Default,,0,0,0,,‫إنه عرض خاص.‬ Dialogue: 0,0:20:06.95,0:20:08.66,Default,,0,0,0,,‫لم أكن يوماً غير نزيه.‬ Dialogue: 0,0:20:08.74,0:20:10.24,Default,,0,0,0,,‫فقط أحجب المعلومات عنك.‬ Dialogue: 0,0:20:10.33,0:20:13.50,Default,,0,0,0,,‫أعرف أنك أعطيتنا الأخوة "كازانجيان"‬\N‫للعثور على "مادي توليفر".‬ Dialogue: 0,0:20:13.58,0:20:18.00,Default,,0,0,0,,‫- أعلم أنك تعتقد أنها على قيد الحياة.‬\N‫- وأنت تعلمين أنني لست "إيليا كوسلوف".‬ Dialogue: 0,0:20:18.09,0:20:21.38,Default,,0,0,0,,‫- لم يعد يهمني من تكون.‬\N‫- حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:20:21.46,0:20:24.34,Default,,0,0,0,,‫إذاً لماذا قمت بالتعاقد مع محققة خاصة‬\N‫لإثبات ذلك.‬ Dialogue: 0,0:20:24.43,0:20:26.55,Default,,0,0,0,,‫لدينا طرف خيط يوصل إلى الأخوين.‬ Dialogue: 0,0:20:26.64,0:20:29.31,Default,,0,0,0,,‫"ستانلي بيرش". الرقم من الفندق.‬ Dialogue: 0,0:20:29.39,0:20:31.52,Default,,0,0,0,,‫- إنه يعود إليه.‬\N‫- كيف عرفت ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:20:31.60,0:20:32.85,Default,,0,0,0,,‫نعرف بعضنا منذ زمن.‬ Dialogue: 0,0:20:32.93,0:20:36.60,Default,,0,0,0,,‫يمكن أن يخفي "ستانلي" دباً أسود‬\N‫في ضفة ثلجية.‬ Dialogue: 0,0:20:36.69,0:20:38.86,Default,,0,0,0,,‫أياً كان من يلاحق "مروين"، لن يجدوه أبداً.‬ Dialogue: 0,0:20:38.94,0:20:40.11,Default,,0,0,0,,‫أخبرك "آرام".‬ Dialogue: 0,0:20:40.19,0:20:43.61,Default,,0,0,0,,‫شعرت أنك لن تجلبي لي الأخوين،‬ Dialogue: 0,0:20:43.69,0:20:45.91,Default,,0,0,0,,‫فاضطررت للقيام بترتيبات بديلة.‬ Dialogue: 0,0:20:45.99,0:20:47.41,Default,,0,0,0,,‫أرسلت "ديمبي".‬ Dialogue: 0,0:20:47.49,0:20:50.41,Default,,0,0,0,,‫لن يصل إلى هناك قبل "بارك".‬ Dialogue: 0,0:20:57.17,0:20:59.75,Default,,0,0,0,,‫- المكان الخلفي آمن. لا أثر لـ"بيرش".‬\N‫- فقدنا أثرهم.‬ Dialogue: 0,0:20:59.84,0:21:02.05,Default,,0,0,0,,‫اطلب من الشرطة المحلية تطويق المنطقة.‬ Dialogue: 0,0:21:02.13,0:21:05.38,Default,,0,0,0,,‫أعطيتك القضية للعثور على "مادي توليفر".‬ Dialogue: 0,0:21:05.47,0:21:08.84,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنها على قيد الحياة.‬\N‫أعتقد أنها تنوي الأذى لكل منا.‬ Dialogue: 0,0:21:08.93,0:21:10.72,Default,,0,0,0,,‫أنت. "آغنيس".‬ Dialogue: 0,0:21:10.81,0:21:12.60,Default,,0,0,0,,‫أنا. و"دوم".‬ Dialogue: 0,0:21:12.68,0:21:14.23,Default,,0,0,0,,‫- "ديمبي". وإمامه.‬\N‫- لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:21:14.31,0:21:18.15,Default,,0,0,0,,‫- ما الفرق الذي سيحدثه؟‬\N‫- هل لديها سبب لإيذائنا؟‬ Dialogue: 0,0:21:18.23,0:21:20.82,Default,,0,0,0,,‫- هل أعطيتها سبب؟‬\N‫- المعذرة، هل أنت غاضبة مني؟‬ Dialogue: 0,0:21:20.90,0:21:22.69,Default,,0,0,0,,‫نعم. أنا غاضبة منك.‬ Dialogue: 0,0:21:22.78,0:21:25.40,Default,,0,0,0,,‫كل هذا بسبب ما فعلته لها.‬ Dialogue: 0,0:21:25.49,0:21:28.41,Default,,0,0,0,,‫- لا تلقي باللوم علي. هذا ليس...‬\N‫- وصلنا إلى هذا الوضع فقط بسببك.‬ Dialogue: 0,0:21:28.49,0:21:34.04,Default,,0,0,0,,‫مهما فعلت، فإن ما حدث بينكما،‬\N‫وضعنا جميعاً في هذه الحالة.‬ Dialogue: 0,0:21:34.12,0:21:36.12,Default,,0,0,0,,‫- لقد حجبت معلومات.‬\N‫- لا ترفعي...‬ Dialogue: 0,0:21:36.21,0:21:38.96,Default,,0,0,0,,‫- لم تجب على أسئلتي. لم تخبرني.‬\N‫- أنا لا أصرخ.‬ Dialogue: 0,0:21:39.04,0:21:43.55,Default,,0,0,0,,‫لم تسمعيني قط أرفع صوتي، لكني أحاول‬\N‫أن أخبرك أن هذا ليس خطئي.‬ Dialogue: 0,0:21:43.63,0:21:47.22,Default,,0,0,0,,‫هل تفهمين؟ هذا ليس...‬ Dialogue: 0,0:21:50.55,0:21:52.56,Default,,0,0,0,,‫إنه ليس...‬ Dialogue: 0,0:21:52.64,0:21:56.02,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ ماذا يحدث؟ "ريدينغتون"،‬\N‫هل تسمعني؟‬ Dialogue: 0,0:21:56.10,0:21:57.35,Default,,0,0,0,,‫هل هو بخير؟‬ Dialogue: 0,0:21:57.44,0:21:58.73,Default,,0,0,0,,‫"ريدينغتون"، هل تسمعني؟‬ Dialogue: 0,0:21:58.81,0:22:00.35,Default,,0,0,0,,‫"لا يسمعها ولا يراها. لا يفهم شيئاً"‬ Dialogue: 0,0:22:00.48,0:22:02.82,Default,,0,0,0,,‫- "ريدينغتون"، هل تسمعني؟‬\N‫- يجب أن يتصل أحدكم بالطوارئ.‬ Dialogue: 0,0:22:02.90,0:22:05.99,Default,,0,0,0,,‫- أحتاج سيارة. سيارتك. أي سيارة.‬\N‫- نأتي بالحافلة.‬ Dialogue: 0,0:22:09.99,0:22:11.53,Default,,0,0,0,,‫هل ما زلت تطاردينني؟‬ Dialogue: 0,0:22:18.12,0:22:19.92,Default,,0,0,0,,‫اصعدوا.‬ Dialogue: 0,0:22:22.42,0:22:26.80,Default,,0,0,0,,‫إلى المبنى الذي وجدتني فيه هذا الصباح.‬\N‫نحن بحاجة لإيصاله إلى هناك.‬ Dialogue: 0,0:22:36.06,0:22:38.02,Default,,0,0,0,,‫"الفصل الرابع: سباق مع الزمن"‬ Dialogue: 0,0:22:38.31,0:22:41.60,Default,,0,0,0,,‫- الآن أنت تطارديني أيضاً؟‬\N‫- أنا و "سيمز". كلانا.‬ Dialogue: 0,0:22:41.69,0:22:44.32,Default,,0,0,0,,‫- وآخرون. إنه جهد جماعي.‬\N‫- هذا لا يسوّغ الأمر.‬ Dialogue: 0,0:22:44.40,0:22:47.03,Default,,0,0,0,,‫- تعلمين أنني لست مضطرة للمساعدة.‬\N‫- طريق "فوليرتون". إنه أسرع.‬ Dialogue: 0,0:22:47.11,0:22:48.82,Default,,0,0,0,,‫لماذا ساعدتني؟‬ Dialogue: 0,0:22:48.90,0:22:52.11,Default,,0,0,0,,‫لأنه مهم بالنسبة لك.‬\N‫ولأنه كان مهماً بالنسبة لي.‬ Dialogue: 0,0:22:52.20,0:22:53.70,Default,,0,0,0,,‫لا أريده أن يموت.‬ Dialogue: 0,0:22:53.78,0:22:55.74,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:22:55.83,0:23:00.16,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. ليس عليك... سنساعدك.‬ Dialogue: 0,0:23:00.25,0:23:03.29,Default,,0,0,0,,‫- كدت أن تجعليه ينزف حتى الموت.‬\N‫- من أجل حقيقة يمكن أن تنقذ حياتي.‬ Dialogue: 0,0:23:03.38,0:23:06.75,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف ما الذي يعاني منه؟ ورم. سرطان.‬ Dialogue: 0,0:23:06.84,0:23:09.42,Default,,0,0,0,,‫عسر هضم. أراه كل يوم وليست لدي أي فكرة.‬ Dialogue: 0,0:23:09.51,0:23:13.09,Default,,0,0,0,,‫الحقائق التي ترفضان مشاركتها،‬\N‫والأسرار التي تخفيانها،‬ Dialogue: 0,0:23:13.18,0:23:15.93,Default,,0,0,0,,‫سئمت من كوني عالقة في المنتصف بينكما.‬ Dialogue: 0,0:23:17.10,0:23:20.35,Default,,0,0,0,,‫- هل تعرفين ما هو "أرشيف (سيكورسكي)"؟‬\N‫- لا تبدئي.‬ Dialogue: 0,0:23:20.43,0:23:22.39,Default,,0,0,0,,‫ليس قبل أن تكوني قادرة على كشف كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:23:22.48,0:23:23.94,Default,,0,0,0,,‫إنه ملف ابتزاز.‬ Dialogue: 0,0:23:24.02,0:23:26.48,Default,,0,0,0,,‫أنا جادة. أفضل عدم سماع الحقيقة‬\N‫بدلاً من نصف الحقيقة.‬ Dialogue: 0,0:23:26.57,0:23:29.86,Default,,0,0,0,,‫فيه معلومات خطيرة عن أشخاص أقوياء للغاية.‬ Dialogue: 0,0:23:29.94,0:23:32.95,Default,,0,0,0,,‫اتُهمت بسرقته. يعلم أنني لم أفعل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:23:33.03,0:23:35.53,Default,,0,0,0,,‫- أعتقد أنه يعرف من فعل ذلك.‬\N‫- وتريدينه أن يخبرك؟‬ Dialogue: 0,0:23:35.62,0:23:38.83,Default,,0,0,0,,‫هذه هي الحقيقة التي تبحثين عنها؟ الأرشيف؟‬ Dialogue: 0,0:23:38.91,0:23:40.75,Default,,0,0,0,,‫هناك مكافأة لمن يأتي برأسي.‬ Dialogue: 0,0:23:40.83,0:23:43.75,Default,,0,0,0,,‫وسيكون الأمر كذلك إلى أن أموت‬\N‫أو أثبت أنني لا أمتلكه.‬ Dialogue: 0,0:23:43.83,0:23:45.50,Default,,0,0,0,,‫- هل يعرف ذلك؟‬\N‫- بالطبع.‬ Dialogue: 0,0:23:45.58,0:23:47.29,Default,,0,0,0,,‫ومع ذلك لا يريد أن يقول.‬ Dialogue: 0,0:23:49.05,0:23:51.17,Default,,0,0,0,,‫ألا يمكنك القيادة بشكل أسرع؟‬ Dialogue: 0,0:23:51.26,0:23:56.05,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد أنك عالقة في المنتصف.‬\N‫ليس بعد أن أنقذت حياتي.‬ Dialogue: 0,0:23:57.22,0:24:00.47,Default,,0,0,0,,‫- الأمر معقد.‬\N‫- يبدو بسيطاً بالنسبة لي.‬ Dialogue: 0,0:24:00.56,0:24:04.65,Default,,0,0,0,,‫أحاول إنقاذ حياته، على الرغم من أنه لن يرف‬\N‫له جفن للمساعدة في إنقاذ حياتي.‬ Dialogue: 0,0:24:10.90,0:24:14.66,Default,,0,0,0,,‫إذا كان لدي أخ، فسأفعل أي شيء من أجله.‬ Dialogue: 0,0:24:15.70,0:24:18.16,Default,,0,0,0,,‫يمكنك أن توقف ذلك بإخباري بمكانها.‬ Dialogue: 0,0:24:18.24,0:24:19.79,Default,,0,0,0,,‫هل يعرف "تاونسيند"؟‬ Dialogue: 0,0:24:19.87,0:24:23.25,Default,,0,0,0,,‫أنكما زيّفتما موت "كاتارينا"؟ لا، لا يعرف.‬ Dialogue: 0,0:24:23.33,0:24:26.08,Default,,0,0,0,,‫- إذاً هو لم يرسلك.‬\N‫- أين هي؟‬ Dialogue: 0,0:24:26.17,0:24:28.29,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف.‬ Dialogue: 0,0:24:30.75,0:24:32.76,Default,,0,0,0,,‫ولكن أعرف شخصاً يعرف مكانها.‬ Dialogue: 0,0:24:32.84,0:24:36.09,Default,,0,0,0,,‫قمنا بتزييف موتها للحصول على جزء‬\N‫من مكافأة "تاونسيند".‬ Dialogue: 0,0:24:36.18,0:24:38.97,Default,,0,0,0,,‫حصلنا على حصتنا،‬\N‫ولكن ما زلنا مدينين لها بحصتها.‬ Dialogue: 0,0:24:39.05,0:24:41.89,Default,,0,0,0,,‫من المفترض أن ندفعها عبر وسيط.‬ Dialogue: 0,0:24:41.97,0:24:45.31,Default,,0,0,0,,‫"وين أوت". سندفع له وهو سيدفع لها.‬ Dialogue: 0,0:24:45.39,0:24:48.02,Default,,0,0,0,,‫ما يعني أنه يعرف مكانها.‬ Dialogue: 0,0:24:49.40,0:24:51.32,Default,,0,0,0,,‫اجعله يتوقف.‬ Dialogue: 0,0:25:03.79,0:25:08.00,Default,,0,0,0,,‫موسيقى تصويرية لفيلم رعب روسي.‬ Dialogue: 0,0:25:08.08,0:25:10.75,Default,,0,0,0,,‫ليس فيلم "غانغا دين"، ولكن الصراخ.‬ Dialogue: 0,0:25:10.84,0:25:17.68,Default,,0,0,0,,‫مثل 102 دقيقة من "ماي أونكل (سول)"‬\N‫يمرر حجراً بحجم مخطوطة التوراة.‬ Dialogue: 0,0:25:17.76,0:25:20.43,Default,,0,0,0,,‫لا أفهم. أخي...‬ Dialogue: 0,0:25:26.14,0:25:27.10,Default,,0,0,0,,‫مرحباً.‬ Dialogue: 0,0:25:27.19,0:25:29.40,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"بعد ذلك، أخبار مقلقة عن حالة (ريدينغتون)"‬ Dialogue: 0,0:25:29.48,0:25:31.44,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ماذا؟ متى؟ أنا في الطريق.‬ Dialogue: 0,0:25:31.52,0:25:35.19,Default,,0,0,0,,‫حدد موعداً مع "أوت".‬\N‫أريد أن أعرف المكان والزمان.‬ Dialogue: 0,0:25:35.28,0:25:39.11,Default,,0,0,0,,‫وإلا في المرة القادمة،‬\N‫ستكون صرخات أخيك حقيقية.‬ Dialogue: 0,0:25:40.12,0:25:41.33,Default,,0,0,0,,‫لقد عدت.‬ Dialogue: 0,0:25:41.41,0:25:43.04,Default,,0,0,0,,‫وأحضرت معي صحبة.‬ Dialogue: 0,0:25:44.12,0:25:46.62,Default,,0,0,0,,‫وأسئلة. المزيد من الأسئلة.‬ Dialogue: 0,0:25:47.67,0:25:49.25,Default,,0,0,0,,‫والمزيد من الأسرار.‬ Dialogue: 0,0:25:51.13,0:25:54.17,Default,,0,0,0,,‫فصل الأجهزة يسير على ما يرام.‬\N‫يمكن أن يستيقظ في أي وقت.‬ Dialogue: 0,0:25:54.26,0:25:55.88,Default,,0,0,0,,‫إذاً إنه يتماثل للشفاء بالفعل.‬ Dialogue: 0,0:25:55.97,0:25:59.68,Default,,0,0,0,,‫- هذا عظيم. ماذا عن "ريدينغتون"؟‬\N‫- أجرينا تصوير بالرنين المغناطيسي.‬ Dialogue: 0,0:25:59.76,0:26:04.27,Default,,0,0,0,,‫- كان يعاني من وذمة دماغية...‬\N‫- آسفة، لم أقصد ما هي أعراضه.‬ Dialogue: 0,0:26:04.35,0:26:06.39,Default,,0,0,0,,‫قصدت ما هو السبب.‬ Dialogue: 0,0:26:06.48,0:26:09.90,Default,,0,0,0,,‫- ما مشكلته؟‬\N‫- لا أستطيع أن أقول.‬ Dialogue: 0,0:26:09.98,0:26:12.48,Default,,0,0,0,,‫لأنه طلب منك ألا تقول؟‬ Dialogue: 0,0:26:12.56,0:26:14.73,Default,,0,0,0,,‫"نعم. هذا بالضبط ما أمرني به."‬ Dialogue: 0,0:26:17.36,0:26:21.74,Default,,0,0,0,,‫لقد عانيت من الصداع الأكثر إثارة.‬ Dialogue: 0,0:26:21.82,0:26:24.70,Default,,0,0,0,,‫ألوان وصور.‬ Dialogue: 0,0:26:24.79,0:26:27.87,Default,,0,0,0,,‫نوبة نشوة هلوسة ولكن يشوبها الألم.‬ Dialogue: 0,0:26:27.96,0:26:30.83,Default,,0,0,0,,‫أنا سعيدة أنه يمكنك أن تمزح بشأن ذلك.‬\N‫لقد أخافتني.‬ Dialogue: 0,0:26:30.92,0:26:33.50,Default,,0,0,0,,‫أشكرك على إحضاري إلى هنا.‬ Dialogue: 0,0:26:33.59,0:26:35.84,Default,,0,0,0,,‫- حصلت على المساعدة.‬\N‫- حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:26:41.47,0:26:43.64,Default,,0,0,0,,‫كنا نتحدث عنها.‬ Dialogue: 0,0:26:43.72,0:26:47.73,Default,,0,0,0,,‫لا، كنت تصرخ في وجهي بشأنها ثم انهرت.‬ Dialogue: 0,0:26:47.81,0:26:51.52,Default,,0,0,0,,‫إنها تشكل تهديداً. أو كانت كذلك.‬ Dialogue: 0,0:26:51.60,0:26:54.48,Default,,0,0,0,,‫- كانت؟‬\N‫- "وين أوت".‬ Dialogue: 0,0:26:54.57,0:26:58.36,Default,,0,0,0,,‫إنه يعرف كيف يجدها، وأنا أعرف كيف أجده.‬ Dialogue: 0,0:26:58.44,0:27:02.16,Default,,0,0,0,,‫لأن "ديمبي" وصل‬\N‫إلى الأخوين "كازانجيان" أولاً.‬ Dialogue: 0,0:27:02.24,0:27:04.58,Default,,0,0,0,,‫- يجب أن أرتاح.‬\N‫- صحيح.‬ Dialogue: 0,0:27:04.66,0:27:06.24,Default,,0,0,0,,‫سينتهي الأمر قريباً.‬ Dialogue: 0,0:27:07.49,0:27:10.08,Default,,0,0,0,,‫أعدك. سيكون على أفضل ما يمكن أن ينتهي به.‬ Dialogue: 0,0:27:14.42,0:27:16.13,Default,,0,0,0,,‫كانت هذه مخاطرة.‬ Dialogue: 0,0:27:16.21,0:27:19.26,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أعرف في صف من تقف "إليزابيث".‬ Dialogue: 0,0:27:19.34,0:27:23.05,Default,,0,0,0,,‫- إذاً سأضع طعماً في السنارة.‬\N‫- وإذا ابتلعته؟‬ Dialogue: 0,0:27:23.14,0:27:26.89,Default,,0,0,0,,‫عندها سأعلم أنها تقف ضدي.‬ Dialogue: 0,0:27:33.19,0:27:34.52,Default,,0,0,0,,‫استمتع بالنصر يا "هارولد".‬ Dialogue: 0,0:27:34.61,0:27:36.86,Default,,0,0,0,,‫أوكلت إلينا إيجاد الأخوين "كازانجيان".‬\N‫لم نجدهما.‬ Dialogue: 0,0:27:36.94,0:27:38.36,Default,,0,0,0,,‫لا. أنا وجدتهما.‬ Dialogue: 0,0:27:38.44,0:27:42.45,Default,,0,0,0,,‫واختفى "ستانلي بيرش". هذا ليس نصراً.‬\N‫لست واثقاً من أنه فوز تكلفته مؤلمة.‬ Dialogue: 0,0:27:42.53,0:27:47.28,Default,,0,0,0,,‫"فرانك مروين" لديه معلومات عن المئات‬\N‫من الزبائن المهمين.‬ Dialogue: 0,0:27:47.37,0:27:52.37,Default,,0,0,0,,‫يحتفظ بها في حقيبة صغيرة مقيدة‬\N‫في معصمه كضمانة تأمين.‬ Dialogue: 0,0:27:52.46,0:27:55.17,Default,,0,0,0,,‫اعثر على "مروين" وستعثر على أسرار زبائنه.‬ Dialogue: 0,0:27:55.25,0:27:56.63,Default,,0,0,0,,‫والأخوان "كازانجيان"؟‬ Dialogue: 0,0:27:56.71,0:27:58.09,Default,,0,0,0,,‫"فرانك مروين".‬ Dialogue: 0,0:27:58.17,0:28:01.13,Default,,0,0,0,,‫مهبط طائرات "بلاك أوك"،‬\N‫في مقاطعة "لاودون".‬ Dialogue: 0,0:28:01.22,0:28:04.13,Default,,0,0,0,,‫لا تريد مناقشة الأمر. حسناً. اسمع إذاً.‬ Dialogue: 0,0:28:04.22,0:28:05.93,Default,,0,0,0,,‫تحدثت مع "إليزابيث".‬ Dialogue: 0,0:28:06.01,0:28:08.76,Default,,0,0,0,,‫أعلم أنك تستغل الأخوين "كازانجيان"‬\N‫للوصول إلى "مادي توليفر".‬ Dialogue: 0,0:28:08.85,0:28:11.52,Default,,0,0,0,,‫أعلم أنها حية‬\N‫وأعلم أنها والدة العميلة "كين".‬ Dialogue: 0,0:28:11.60,0:28:15.40,Default,,0,0,0,,‫أنا أيضاً متأكد تماماً أنه حين تصل إليها،‬\N‫تنوي أن تقتلها.‬ Dialogue: 0,0:28:15.48,0:28:18.07,Default,,0,0,0,,‫لأكون واضحاً معك، هذا ليس مقبولاً.‬ Dialogue: 0,0:28:18.15,0:28:22.61,Default,,0,0,0,,‫- أنا جاد. لا يمكنك إيذاء والدتها.‬\N‫- ولن أفعل. أعدك بذلك.‬ Dialogue: 0,0:28:22.69,0:28:25.78,Default,,0,0,0,,‫- إذاً ماذا ستفعل بها؟‬\N‫- مهبط طائرات "بلاك أوك".‬ Dialogue: 0,0:28:25.86,0:28:30.58,Default,,0,0,0,,‫كما يحب أن يقول أحد أناسي المفضلين،‬\N‫"اذهب إلى هناك، حالاً."‬ Dialogue: 0,0:28:31.75,0:28:33.37,Default,,0,0,0,,‫لماذا أخبرني عن "وين أوت"؟‬ Dialogue: 0,0:28:33.46,0:28:35.42,Default,,0,0,0,,‫لماذا أعلمني أنه يستطيع الوصول إلى والدتي؟‬ Dialogue: 0,0:28:35.50,0:28:38.09,Default,,0,0,0,,‫إما لأنه واثق أنك لن تفعلي أي شيء لإيقافه‬ Dialogue: 0,0:28:38.17,0:28:40.21,Default,,0,0,0,,‫أو لأنه يعلم أنك لا تستطيعين.‬ Dialogue: 0,0:28:40.30,0:28:42.42,Default,,0,0,0,,‫لكنني أستطيع إيقافه وأظن أنه يعلم هذا.‬ Dialogue: 0,0:28:42.51,0:28:44.59,Default,,0,0,0,,‫أستطيع رفع الهاتف وتحذيرها.‬ Dialogue: 0,0:28:44.68,0:28:46.22,Default,,0,0,0,,‫أن أخبرها ألا ترسل "أوت".‬ Dialogue: 0,0:28:46.30,0:28:49.18,Default,,0,0,0,,‫انسي أمر ما يعلمه أو لا.‬\N‫ماذا تعلمينه هو التالي،‬ Dialogue: 0,0:28:49.26,0:28:52.43,Default,,0,0,0,,‫إن اتصلت بها ستعيش، وإن لم تفعلي ستموت.‬ Dialogue: 0,0:28:55.27,0:28:59.48,Default,,0,0,0,,‫أريدك أن تذهب إلى مقاطعة "لاودون".‬\N‫مع "بارك". لديها التفاصيل عن "مروين".‬ Dialogue: 0,0:28:59.57,0:29:02.32,Default,,0,0,0,,‫- هل تحدثت مع "ريدينغتون"؟‬\N‫- أخبرته ألا يقترب من والدتك.‬ Dialogue: 0,0:29:02.40,0:29:04.40,Default,,0,0,0,,‫أكد لي أنه يتفهم الأمر.‬ Dialogue: 0,0:29:04.49,0:29:05.61,Default,,0,0,0,,‫دائماً ما يقول هذا.‬ Dialogue: 0,0:29:05.70,0:29:09.91,Default,,0,0,0,,‫- هل تصدقينه؟‬\N‫- لا أعلم من أصدق أو ماذا أفعل.‬ Dialogue: 0,0:29:09.99,0:29:13.16,Default,,0,0,0,,‫ذهبت إلى "ريدينغتون" لتعرفي وضعك،‬\N‫كيلا تبقي في المنتصف.‬ Dialogue: 0,0:29:13.25,0:29:16.29,Default,,0,0,0,,‫- ثم انهار وهي أنقذته.‬\N‫- ما هو قصدك؟‬ Dialogue: 0,0:29:16.37,0:29:20.59,Default,,0,0,0,,‫قصدي هو أن عليك الاختيار بينهما.‬ Dialogue: 0,0:29:20.67,0:29:24.42,Default,,0,0,0,,‫أنا أتساءل، هل حقيقة أنها أنقذته‬\N‫ترجّح الكفة لصالحها؟‬ Dialogue: 0,0:29:29.47,0:29:36.10,Default,,0,0,0,,‫حسناً. يجب أن أعترف، خدعتماني تماماً.‬\N‫اعتقدت أنها ماتت تماماً بالفعل.‬ Dialogue: 0,0:29:36.19,0:29:41.02,Default,,0,0,0,,‫بكل هذه الطلقات النارية، وسحبها،‬\N‫وتوجيه "تاونسيند" المقنع.‬ Dialogue: 0,0:29:41.11,0:29:44.23,Default,,0,0,0,,‫بصراحة، لم يخطر على بالي حتى‬\N‫أن كل شيء تمثيل.‬ Dialogue: 0,0:29:44.32,0:29:45.24,Default,,0,0,0,,‫ماذا فعلت؟‬ Dialogue: 0,0:29:45.32,0:29:47.74,Default,,0,0,0,,‫ابتلعت الطُعم تماماً كسمكة.‬ Dialogue: 0,0:29:47.82,0:29:50.49,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك ذكياً. أقصد حقاً ذكياً.‬ Dialogue: 0,0:29:50.57,0:29:51.53,Default,,0,0,0,,‫أحسنتما!‬ Dialogue: 0,0:29:51.62,0:29:54.91,Default,,0,0,0,,‫إن لم أقتلكما،‬\N‫فعليكما التفكير في العمل في المسرح.‬ Dialogue: 0,0:29:55.00,0:29:58.29,Default,,0,0,0,,‫الجميع يحب تمثيل الأخوين.‬\N‫الأخوان "كازانجيان".‬ Dialogue: 0,0:29:58.37,0:29:59.63,Default,,0,0,0,,‫عرض مسرحي مقنع جداً.‬ Dialogue: 0,0:29:59.71,0:30:02.21,Default,,0,0,0,,‫حددنا الموعد مع "أوت". ماذا تريد أيضاً؟‬ Dialogue: 0,0:30:02.29,0:30:05.13,Default,,0,0,0,,‫- أريده أن يأتي.‬\N‫- أخبرتك أننا حددنا الموعد.‬ Dialogue: 0,0:30:05.21,0:30:07.51,Default,,0,0,0,,‫لستما المتغير‬\N‫الذي أنا قلق حياله في المعادلة.‬ Dialogue: 0,0:30:07.59,0:30:09.38,Default,,0,0,0,,‫"ريموند"، حان الوقت.‬ Dialogue: 0,0:30:12.97,0:30:16.89,Default,,0,0,0,,‫يراودني هذا الشعور. إنها ليست معي.‬ Dialogue: 0,0:30:27.03,0:30:29.78,Default,,0,0,0,,‫- سنخرج.‬\N‫- أنا قادمة.‬ Dialogue: 0,0:30:30.78,0:30:31.74,Default,,0,0,0,,‫إنه يسعى ورائك.‬ Dialogue: 0,0:30:31.82,0:30:35.16,Default,,0,0,0,,‫- "إليزابيث"؟‬\N‫- "ريدينغتون" يعلم عنك وعن "كازاجيان".‬ Dialogue: 0,0:30:35.24,0:30:37.16,Default,,0,0,0,,‫- حسناً، المساندة.‬\N‫- هيا بنا.‬ Dialogue: 0,0:30:38.16,0:30:40.54,Default,,0,0,0,,‫- إنها "آغنيس"، سقطت في المدرسة.‬\N‫- هل كل شيء بخير؟‬ Dialogue: 0,0:30:40.62,0:30:43.79,Default,,0,0,0,,‫- أجل. هي بخير. أظنها خائفة.‬\N‫- اذهبي أنت. اعتني بها.‬ Dialogue: 0,0:30:43.88,0:30:45.67,Default,,0,0,0,,‫يمكنني تغطية مكانك مع "ريسلر".‬ Dialogue: 0,0:30:46.67,0:30:51.84,Default,,0,0,0,,‫أعطانا قضية قادته إلى الأخوين "كازانجيان".‬ Dialogue: 0,0:30:51.93,0:30:54.05,Default,,0,0,0,,‫لا أدري. لا بد أنه هددهما.‬ Dialogue: 0,0:30:54.14,0:30:57.60,Default,,0,0,0,,‫لكنهما اعترفا أنهما كانا سيسلمان‬\N‫دفعة مالية مستحقة لك‬ Dialogue: 0,0:30:57.68,0:31:00.06,Default,,0,0,0,,‫إلى شخص اسمه "وين أوت".‬ Dialogue: 0,0:31:00.14,0:31:01.85,Default,,0,0,0,,‫هل "ريدينغتون" يعلم بأمر "أوت"؟‬ Dialogue: 0,0:31:01.94,0:31:06.02,Default,,0,0,0,,‫حقيقة عادةً ما يبقيها لنفسه، لكنه لم يفعل.‬ Dialogue: 0,0:31:06.11,0:31:08.86,Default,,0,0,0,,‫إنه يختبرني. بل يختبرنا.‬ Dialogue: 0,0:31:08.94,0:31:10.74,Default,,0,0,0,,‫يريد أن يعلم إن كنت أساعدك.‬ Dialogue: 0,0:31:10.82,0:31:12.82,Default,,0,0,0,,‫وإن لم يأت "أوت"، سيعلم أنك تساعدينني.‬ Dialogue: 0,0:31:12.91,0:31:14.41,Default,,0,0,0,,‫وهذا لا يهمني.‬ Dialogue: 0,0:31:14.49,0:31:20.12,Default,,0,0,0,,‫كل ما يهمني أنه إن ذهب "أوت"،‬\N‫سيستخدمه "ريدينغتون" للوصول إليك.‬ Dialogue: 0,0:31:20.21,0:31:23.13,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أذهب. عليك أن تلغي العملية.‬ Dialogue: 0,0:31:23.21,0:31:24.92,Default,,0,0,0,,‫لا يجب أن يلتقي "أوت" بـ"ريدينغتون".‬ Dialogue: 0,0:31:29.72,0:31:31.05,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً؟‬\N‫- أين أنت؟‬ Dialogue: 0,0:31:31.13,0:31:33.93,Default,,0,0,0,,‫في طريقي إلى الأخوين "كازانجيان". لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:31:34.01,0:31:35.47,Default,,0,0,0,,‫ربما لدينا حالة طارئة.‬ Dialogue: 0,0:31:36.68,0:31:39.06,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، سيد "مروين"، معك "بيرش".‬ Dialogue: 0,0:31:39.27,0:31:42.31,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نتحرك بسرعة لأن الوقت يداهمنا.‬ Dialogue: 0,0:31:42.39,0:31:44.52,Default,,0,0,0,,‫أرسلت سيارة إليك الآن.‬ Dialogue: 0,0:31:44.61,0:31:49.44,Default,,0,0,0,,‫في داخلها، ستجد كل المستندات المطلوبة‬\N‫والمال النقدي لسفرك.‬ Dialogue: 0,0:31:49.53,0:31:53.86,Default,,0,0,0,,‫ستأخذك السيارة إلى مشرف لدي الذي بدوره‬\N‫سيحرص على وصولك إلى وسيلة نقلك.‬ Dialogue: 0,0:31:53.95,0:31:55.70,Default,,0,0,0,,‫سيرافقك طيار إلى مطار "دولس".‬ Dialogue: 0,0:31:55.91,0:31:59.16,Default,,0,0,0,,‫ومن هناك، ستأخذك طائرة إلى "كاركاس"‬\N‫ومنها إلى "مدريد".‬ Dialogue: 0,0:31:59.33,0:32:00.29,Default,,0,0,0,,‫"الفصل الخامس، الهروب"‬ Dialogue: 0,0:32:00.41,0:32:05.79,Default,,0,0,0,,‫ستجد في الصندوق 724 في مصرف "كامبيري"‬\N‫مفاتيح شقة في "كال دي فيلاسكويز".‬ Dialogue: 0,0:32:05.88,0:32:10.34,Default,,0,0,0,,‫مجدداً، يجب أن نتحرك بسرعة‬\N‫لأن الحفارين يقتربون بسرعة.‬ Dialogue: 0,0:32:13.88,0:32:17.10,Default,,0,0,0,,‫حسب معلوماتنا، العقار منزل آمن‬\N‫بشكل مضاعف.‬ Dialogue: 0,0:32:17.18,0:32:19.14,Default,,0,0,0,,‫توقعوا وجود كاميرات وحراسة مسلحة.‬ Dialogue: 0,0:32:19.22,0:32:22.06,Default,,0,0,0,,‫فريق "ألفا"، سنقترب من الجنوب،‬\N‫من هنا وهنا.‬ Dialogue: 0,0:32:22.14,0:32:24.94,Default,,0,0,0,,‫فريق "برافو" سيدخل من الشمال هنا،‬\N‫من هنا وهنا.‬ Dialogue: 0,0:32:25.02,0:32:30.28,Default,,0,0,0,,‫هناك ستجد كل الأموال اللازمة‬\N‫مع الملفات المتعلقة بتعليمك،‬ Dialogue: 0,0:32:30.36,0:32:33.36,Default,,0,0,0,,‫عملك، تاريخ سفرك وحياتك العائلية.‬ Dialogue: 0,0:32:33.45,0:32:37.20,Default,,0,0,0,,‫سفراً آمناً وحظاً طيباً يا سيد "مروين".‬ Dialogue: 0,0:32:37.28,0:32:39.70,Default,,0,0,0,,‫سائقنا سيأخذك إلى مهبط الطائرات.‬ Dialogue: 0,0:32:39.79,0:32:42.37,Default,,0,0,0,,‫سيطير بك "إدوارد" خلال دقائق.‬ Dialogue: 0,0:32:42.45,0:32:43.83,Default,,0,0,0,,‫شكراً يا "ديمبي".‬ Dialogue: 0,0:32:43.91,0:32:46.12,Default,,0,0,0,,‫فريق "برافو"، رأينا المروحية.‬ Dialogue: 0,0:32:46.21,0:32:47.38,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنها وسيلة هروبه.‬ Dialogue: 0,0:32:47.46,0:32:49.04,Default,,0,0,0,,‫سنداهم الآن. هيا، تحركوا.‬ Dialogue: 0,0:32:52.67,0:32:54.97,Default,,0,0,0,,‫"الطريق آمن، حددنا الموقع"‬ Dialogue: 0,0:33:05.06,0:33:07.31,Default,,0,0,0,,‫- توقف! المباحث الفدرالية!‬\N‫- توقف!‬ Dialogue: 0,0:33:07.77,0:33:09.65,Default,,0,0,0,,‫استدر وضع يديك في الهواء.‬ Dialogue: 0,0:33:09.90,0:33:12.32,Default,,0,0,0,,‫- ارفع يديك.‬\N‫- توقف. لا تتحرك!‬ Dialogue: 0,0:33:12.40,0:33:13.53,Default,,0,0,0,,‫ارفع يديك!‬ Dialogue: 0,0:33:13.61,0:33:16.86,Default,,0,0,0,,‫اركع على الأرض! قلت انزل!‬ Dialogue: 0,0:33:17.91,0:33:21.95,Default,,0,0,0,,‫ماذا يوجد في الحقيبة؟ اترك الحقيبة.‬ Dialogue: 0,0:33:43.18,0:33:44.02,Default,,0,0,0,,‫"أوامر الطبيب"‬ Dialogue: 0,0:33:44.10,0:33:46.85,Default,,0,0,0,,‫لن أقلل من خطورة الحادثة الأخيرة.‬ Dialogue: 0,0:33:46.94,0:33:48.73,Default,,0,0,0,,‫أم أنها الحادثة الثانية خلال هذا الشهر.‬ Dialogue: 0,0:33:48.81,0:33:51.11,Default,,0,0,0,,‫لكن تعديل الأدوية سيتكفل بالرجفان.‬ Dialogue: 0,0:33:51.19,0:33:53.40,Default,,0,0,0,,‫ما عدا ذلك، أوصيك بالراحة.‬ Dialogue: 0,0:33:53.48,0:33:54.74,Default,,0,0,0,,‫والنزاهة.‬ Dialogue: 0,0:33:54.82,0:33:56.90,Default,,0,0,0,,‫هل أنت طبيبي أم ضميري؟‬ Dialogue: 0,0:33:56.99,0:33:58.82,Default,,0,0,0,,‫"ليز" سألت عن حالتك.‬ Dialogue: 0,0:33:58.91,0:34:02.41,Default,,0,0,0,,‫من غير الصحي أن تخفي هذا السر‬\N‫عن الناس الذين يهتمون لأمرك.‬ Dialogue: 0,0:34:02.49,0:34:08.25,Default,,0,0,0,,‫في موقعي هذا، ليس من السهل معرفة من يهتم‬\N‫لأمري ومن يريد أن يقطع حنجرتي.‬ Dialogue: 0,0:34:10.17,0:34:11.38,Default,,0,0,0,,‫تحدث.‬ Dialogue: 0,0:34:13.63,0:34:15.30,Default,,0,0,0,,‫"ريموند". لقد جاء.‬ Dialogue: 0,0:34:15.38,0:34:17.38,Default,,0,0,0,,‫"أوت". إنه هنا.‬ Dialogue: 0,0:34:17.47,0:34:19.34,Default,,0,0,0,,‫لم تحذره.‬ Dialogue: 0,0:34:21.22,0:34:23.39,Default,,0,0,0,,‫هل لديك رقم الحساب؟‬ Dialogue: 0,0:34:31.40,0:34:35.98,Default,,0,0,0,,‫تريد 75 ألفاً في الحساب الأول.‬\N‫باقي المبلغ حوله إلى الحساب الثاني.‬ Dialogue: 0,0:34:41.95,0:34:43.99,Default,,0,0,0,,‫هوّنت من شأن "إليزابيث".‬ Dialogue: 0,0:34:44.08,0:34:47.66,Default,,0,0,0,,‫إنها إلى جانبك في المحصلة.‬ Dialogue: 0,0:34:56.17,0:34:58.01,Default,,0,0,0,,‫لا جدوى من التزام الصمت.‬ Dialogue: 0,0:34:58.09,0:35:01.64,Default,,0,0,0,,‫عملاؤنا يراجعون المستندات التي حصلنا عليها‬\N‫بينما نحن نتحدث.‬ Dialogue: 0,0:35:01.72,0:35:03.89,Default,,0,0,0,,‫سنرفع قضية ضدك.‬ Dialogue: 0,0:35:03.97,0:35:07.35,Default,,0,0,0,,‫في هذه الحالة، لا أعلم ما الذي يقلقكم.‬\N‫- نحن لسنا قلقين.‬ Dialogue: 0,0:35:07.43,0:35:11.14,Default,,0,0,0,,‫نريد فقط أن نخبرك أننا سنضعك خلف القضبان‬\N‫لأطول فترة ممكنة.‬ Dialogue: 0,0:35:11.23,0:35:13.69,Default,,0,0,0,,‫إن تعاونت، فقد يتغير هذا.‬ Dialogue: 0,0:35:13.77,0:35:16.19,Default,,0,0,0,,‫هل تظنان أنني قلق من قضيتكما؟‬ Dialogue: 0,0:35:17.48,0:35:19.61,Default,,0,0,0,,‫- ستذهب إلى السجن يا "فرانك".‬\N‫- لفترة من الزمن.‬ Dialogue: 0,0:35:19.69,0:35:23.53,Default,,0,0,0,,‫سأُسجن لبضع سنوات. بحسن السلوك،‬\N‫سأخرج مبكراً بإطلاق سراح مشروط.‬ Dialogue: 0,0:35:23.62,0:35:25.83,Default,,0,0,0,,‫ولكن سأخرج بعد فترة قصيرة. أتعلمون لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:35:25.91,0:35:28.58,Default,,0,0,0,,‫لأنني جيد جداً في عملي.‬ Dialogue: 0,0:35:29.58,0:35:31.04,Default,,0,0,0,,‫ومع هذا أنت هنا لدينا.‬ Dialogue: 0,0:35:31.12,0:35:34.54,Default,,0,0,0,,‫السبيل الوحيد لديك لتربطني بأي فعل إجرامي‬ Dialogue: 0,0:35:34.63,0:35:37.55,Default,,0,0,0,,‫هو عبر أي بيانات مالية تالفة قد تسترجعها.‬ Dialogue: 0,0:35:37.63,0:35:40.26,Default,,0,0,0,,‫ولكن الذي يبدو أنك لا تعيه‬ Dialogue: 0,0:35:40.34,0:35:45.01,Default,,0,0,0,,‫هو أنني أحرّك المال لأناس نافذين جداً.‬ Dialogue: 0,0:35:45.10,0:35:49.22,Default,,0,0,0,,‫أجل، بعضهم أفراد عصابات، وقتلة،‬\N‫وبعض النصابين...‬ Dialogue: 0,0:35:49.31,0:35:52.06,Default,,0,0,0,,‫الذين يريدونك ميتاً لأنك سرقت منهم.‬ Dialogue: 0,0:35:52.14,0:35:58.02,Default,,0,0,0,,‫لكنني أيضاً أمثّل رجال شرطة فاسدين‬\N‫وسياسيين قذرين وقضاة مرتشين.‬ Dialogue: 0,0:35:58.11,0:36:00.40,Default,,0,0,0,,‫جميع هؤلاء الناس يريدون حمايتي،‬ Dialogue: 0,0:36:00.49,0:36:04.41,Default,,0,0,0,,‫ليس لأنهم يكترثون لأمري،‬\N‫ولكن لأنهم يكترثون لأنفسهم.‬ Dialogue: 0,0:36:04.49,0:36:07.62,Default,,0,0,0,,‫- أظن أننا انتهينا.‬\N‫- أجل، أوافقك.‬ Dialogue: 0,0:36:07.70,0:36:14.12,Default,,0,0,0,,‫لكن تذكروا، أعلم أن الفدراليين ليسوا كلهم‬\N‫نظيفين جداً كما يريدون العالم أن يصدق.‬ Dialogue: 0,0:36:15.63,0:36:16.88,Default,,0,0,0,,‫ماذا يُفترض أن يعنيه هذا؟‬ Dialogue: 0,0:36:16.96,0:36:21.67,Default,,0,0,0,,‫ربما لا شيء لكليكما.‬\N‫أنتما تلتزمان بالقوانين. فوق الشبهات.‬ Dialogue: 0,0:36:21.76,0:36:25.55,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكد أن اعتقالي لن يورط أحداً منكما.‬ Dialogue: 0,0:36:26.55,0:36:27.89,Default,,0,0,0,,‫لذا أجل.‬ Dialogue: 0,0:36:29.56,0:36:31.60,Default,,0,0,0,,‫- أجل؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:36:31.68,0:36:33.81,Default,,0,0,0,,‫لقد انتهينا هنا.‬ Dialogue: 0,0:36:50.16,0:36:52.54,Default,,0,0,0,,‫هل أعطاك "أوت" رقم حساب؟‬ Dialogue: 0,0:36:53.54,0:36:55.12,Default,,0,0,0,,‫2 في الواقع.‬ Dialogue: 0,0:36:55.21,0:36:59.25,Default,,0,0,0,,‫75 ألف دولار من المكافأة‬\N‫حُولت إلى الحساب الأول.‬ Dialogue: 0,0:36:59.34,0:37:01.96,Default,,0,0,0,,‫باقي المال ذهب إليها شخصياً‬\N‫في الحساب الثاني.‬ Dialogue: 0,0:37:02.05,0:37:05.55,Default,,0,0,0,,‫- إذاً هي تدفع لأحد ما.‬\N‫- لم يعلم "أوت" هويته.‬ Dialogue: 0,0:37:05.63,0:37:09.68,Default,,0,0,0,,‫- وماذا عن الأخوين "كازانجيان"؟‬\N‫- "تشاك" و"مورغان" أخذاهما في جولة.‬ Dialogue: 0,0:37:17.27,0:37:18.98,Default,,0,0,0,,‫"إليزابيث"، لدي طرف خيط.‬ Dialogue: 0,0:37:19.06,0:37:21.32,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ أخبرني ماذا حدث.‬ Dialogue: 0,0:37:21.40,0:37:23.44,Default,,0,0,0,,‫- جاء "أوت".‬\N‫- "أوت"؟‬ Dialogue: 0,0:37:23.53,0:37:24.82,Default,,0,0,0,,‫هل جاء؟‬ Dialogue: 0,0:37:24.90,0:37:28.49,Default,,0,0,0,,‫- تبدين متفاجئة.‬\N‫- لا، أنا فقط...‬ Dialogue: 0,0:37:28.57,0:37:31.53,Default,,0,0,0,,‫- هل كان مفيداً؟‬\N‫- أخبريني عن "مروين".‬ Dialogue: 0,0:37:32.79,0:37:35.46,Default,,0,0,0,,‫يرفض التعاون.‬ Dialogue: 0,0:37:36.87,0:37:38.75,Default,,0,0,0,,‫"أوت". هل كان مفيداً؟‬ Dialogue: 0,0:37:38.83,0:37:43.21,Default,,0,0,0,,‫- أجل. جداً. والفضل لك.‬\N‫- لم أفعل شيئاً.‬ Dialogue: 0,0:37:43.30,0:37:48.47,Default,,0,0,0,,‫لا. لكن كان بإمكانك فعل ذلك.‬\N‫بصراحة، اعتقدت أنك ستفعلين.‬ Dialogue: 0,0:37:48.55,0:37:50.55,Default,,0,0,0,,‫أن تتصلي بها، أن تأخذي جانبها.‬ Dialogue: 0,0:37:50.64,0:37:53.35,Default,,0,0,0,,‫لكنك لم تفعلي. أخذت صفي.‬ Dialogue: 0,0:37:54.35,0:37:56.31,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أنا...‬ Dialogue: 0,0:37:58.27,0:37:59.48,Default,,0,0,0,,‫كيف تشعر؟‬ Dialogue: 0,0:38:01.86,0:38:05.07,Default,,0,0,0,,‫سعيد بسعادة طائر النورس‬\N‫لحصوله على حبة بطاطا.‬ Dialogue: 0,0:38:09.07,0:38:12.45,Default,,0,0,0,,‫- لا أفهم. لقد حذرتك.‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:38:12.53,0:38:15.33,Default,,0,0,0,,‫أخبرتك أن "ريدينغتون" كان على علم‬\N‫بـ"أوت" وأن تلغي الاجتماع.‬ Dialogue: 0,0:38:15.41,0:38:16.75,Default,,0,0,0,,‫تريدين أن تعرفي لماذا لم أفعل.‬ Dialogue: 0,0:38:16.87,0:38:19.12,Default,,0,0,0,,‫لا. أريدك أن تعرفي ما حدث لأنك لم تفعلي.‬ Dialogue: 0,0:38:19.21,0:38:20.96,Default,,0,0,0,,‫"أوت" أعطى "ريدينغتون" طريقة للعثور عليك.‬ Dialogue: 0,0:38:21.04,0:38:22.92,Default,,0,0,0,,‫- أنا متأكدة أنه فعل.‬\N‫- لأنك سمحت له.‬ Dialogue: 0,0:38:23.00,0:38:27.59,Default,,0,0,0,,‫وهو ما فعلته لأنني متأكدة أنك على حق.‬\N‫كان اختباراً.‬ Dialogue: 0,0:38:28.80,0:38:31.51,Default,,0,0,0,,‫لمعرفة ما إذا كنت حقاً تقفين في المنتصف.‬ Dialogue: 0,0:38:31.59,0:38:35.31,Default,,0,0,0,,‫إذا قمت بتحذير "أوت"، كان "ريدينغتون"‬\N‫سيعرف أنك لم تكوني كذلك.‬ Dialogue: 0,0:38:35.39,0:38:38.73,Default,,0,0,0,,‫أعطاه "أوت" بالتأكيد معلومات عن كيفية‬\N‫العثور عليّ.‬ Dialogue: 0,0:38:38.81,0:38:40.98,Default,,0,0,0,,‫لكني أعرف ذلك ويمكنني دحض ذلك.‬ Dialogue: 0,0:38:41.06,0:38:46.36,Default,,0,0,0,,‫ولكن ما لا يعرفه "ريموند"‬\N‫هو أنك لست في المنتصف،‬ Dialogue: 0,0:38:47.36,0:38:49.11,Default,,0,0,0,,‫صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:39:01.88,0:39:04.00,Default,,0,0,0,,‫أنا بجانبك.‬ Dialogue: 0,0:39:05.55,0:39:08.59,Default,,0,0,0,,‫ولا يمكنه دحض ذلك.‬ Dialogue: 0,0:39:15.26,0:39:17.89,Default,,0,0,0,,‫"المؤشرات الحيوية جيدة‬\N‫سيستيقظ الجد قريباً. د. (كليمونز)"‬ Dialogue: 0,0:39:19.77,0:39:21.94,Default,,0,0,0,,‫هل كل شيء على ما يرام؟‬ Dialogue: 0,0:39:22.02,0:39:23.48,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:39:25.94,0:39:27.78,Default,,0,0,0,,‫كل شيء على ما يرام.‬ Dialogue: 0,0:39:40.91,0:39:44.21,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، يقول الأطباء إنك ستستيقظ قريباً.‬ Dialogue: 0,0:39:49.30,0:39:53.09,Default,,0,0,0,,‫وعندما تستيقظ، أريدك أن تعرف...‬ Dialogue: 0,0:39:53.18,0:39:58.60,Default,,0,0,0,,‫أن الشخص الذي فعل ذلك بك، أمي،‬\N‫أنا الآن أقف في صفها.‬ Dialogue: 0,0:39:59.60,0:40:03.40,Default,,0,0,0,,‫أنا ملتزمة بمساعدتها في العثور على الحقيقة‬\N‫التي تبحث عنها.‬ Dialogue: 0,0:40:03.48,0:40:08.36,Default,,0,0,0,,‫وأي شخص يقف في طريقها، فهو في طريقي.‬ Dialogue: 0,0:40:08.44,0:40:13.20,Default,,0,0,0,,‫وهذا يشملك، ويشمل "ريدينغتون".‬ Dialogue: 0,0:40:16.49,0:40:18.28,Default,,0,0,0,,‫إنه لأمر غريب.‬ Dialogue: 0,0:40:18.37,0:40:24.67,Default,,0,0,0,,‫كنت أخشى في وقت سابق من هذا الظلام‬\N‫الذي حدثتك عنه.‬ Dialogue: 0,0:40:24.75,0:40:26.50,Default,,0,0,0,,‫لطالما كنت أخاف منه.‬ Dialogue: 0,0:40:26.58,0:40:28.34,Default,,0,0,0,,‫منذ أن دخل "ريدينغتون" حياتي،‬ Dialogue: 0,0:40:28.42,0:40:34.09,Default,,0,0,0,,‫كنت أخشى أن يغمرني ظلامه بطريقة أو بأخرى.‬ Dialogue: 0,0:40:34.18,0:40:38.97,Default,,0,0,0,,‫وأن يبتلعني بالكامل.‬ Dialogue: 0,0:40:39.06,0:40:43.89,Default,,0,0,0,,‫ولكن الآن بما أنني هنا، لست خائفة.‬ Dialogue: 0,0:40:43.98,0:40:47.56,Default,,0,0,0,,‫في الحقيقة، لقد تقبلت هذا الجزء مني‬ Dialogue: 0,0:40:47.65,0:40:51.48,Default,,0,0,0,,‫وأينما يأخذنا في طريقنا إلى الحقيقة.‬ Dialogue: 0,0:40:51.57,0:40:55.07,Default,,0,0,0,,‫أنت وأنا و"ريدينغتون"...‬ Dialogue: 0,0:40:55.16,0:40:57.49,Default,,0,0,0,,‫أتعايش مع ذلك بسلام.‬ Dialogue: 0,0:40:57.57,0:41:02.29,Default,,0,0,0,,‫أتقبل هذا الخيار. وأعتبره قدري.‬ Dialogue: 0,0:41:08.75,0:41:11.71,Default,,0,0,0,,‫أمي، هذه أنا.‬ Dialogue: 0,0:41:11.80,0:41:13.63,Default,,0,0,0,,‫أنا مستعدة.‬ Dialogue: 0,0:41:20.64,0:41:23.31,Default,,0,0,0,,‫"يُتبع..."‬ Dialogue: 0,0:41:23.43,0:41:25.02,Default,,0,0,0,,‫مرحباً يا مشاهدي "القائمة السوداء".‬ Dialogue: 0,0:41:25.10,0:41:25.94,Default,,0,0,0,,‫شكراً على متابعتكم.‬ Dialogue: 0,0:41:26.02,0:41:28.65,Default,,0,0,0,,‫- نأمل أن تكونوا قد استمتعتم به.‬\N‫- شكراً جزيلاً...‬ Dialogue: 0,0:41:28.73,0:41:31.27,Default,,0,0,0,,‫- لجميع طاقم الممثلين...‬\N‫- الذين ساعدوا في إثمار هذا العمل.‬ Dialogue: 0,0:41:31.36,0:41:32.61,Default,,0,0,0,,‫لمحبي "القائمة السوداء"...‬ Dialogue: 0,0:41:32.69,0:41:34.44,Default,,0,0,0,,‫شكراً لمتابعتنا على مدار 7 مواسم.‬ Dialogue: 0,0:41:34.53,0:41:36.57,Default,,0,0,0,,‫- من عائلة "القائمة السوداء"...‬\N‫- من منزلنا...‬ Dialogue: 0,0:41:36.65,0:41:38.87,Default,,0,0,0,,‫- من عائلتي لكم...‬\N‫- ابقوا آمنين.‬ Dialogue: 0,0:41:38.95,0:41:41.37,Default,,0,0,0,,‫- الأمور مخيفة الآن.‬\N‫- سنتعافي من هذا.‬ Dialogue: 0,0:41:41.45,0:41:43.16,Default,,0,0,0,,‫نأمل أن تكونوا مع عائلاتكم.‬ Dialogue: 0,0:41:43.24,0:41:45.29,Default,,0,0,0,,‫تحية خاصة لأختي "نيكول".‬ Dialogue: 0,0:41:45.37,0:41:46.96,Default,,0,0,0,,‫مرحباً يا أمي وأبي. و"جيني".‬ Dialogue: 0,0:41:47.04,0:41:48.83,Default,,0,0,0,,‫لأمي البالغة 79 عاماً في "أواهو"...‬ Dialogue: 0,0:41:48.92,0:41:50.79,Default,,0,0,0,,‫ابقوا آمنين وسنرى الجميع قريباً.‬ Dialogue: 0,0:41:50.88,0:41:52.88,Default,,0,0,0,,‫- قل، "ابقوا آمنين."‬\N‫- ابقوا آمنين.‬ Dialogue: 0,0:41:52.96,0:41:54.84,Default,,0,0,0,,‫- سنعود إليكم...‬\N‫- في الموسم الثامن.‬ Dialogue: 0,0:41:54.92,0:41:56.80,Default,,0,0,0,,‫هؤلاء المشتبه بهم من فريق فنيّ العمل...‬ Dialogue: 0,0:41:56.88,0:41:59.05,Default,,0,0,0,,‫نتحرق شوقاً للعودة لتصوير ذلك.‬ Dialogue: 0,0:41:59.14,0:42:00.85,Default,,0,0,0,,‫ابقوا في البيت يا مشاهدينا.‬ Dialogue: 0,0:42:00.93,0:42:02.56,Default,,0,0,0,,‫- كونوا آمنين.‬\N‫- استمروا في غسل أيديكم.‬ Dialogue: 0,0:42:02.64,0:42:04.35,Default,,0,0,0,,‫- وسنراكم...‬\N‫- في الموسم الثامن.‬ Dialogue: 0,0:42:04.43,0:42:06.48,Default,,0,0,0,,‫- تكفلنا بذلك.‬\N‫- أتحرق شوقاً للعودة.‬ Dialogue: 0,0:42:06.56,0:42:09.23,Default,,0,0,0,,‫- شكراً على مشاهدتكم "القائمة السوداء".‬\N‫- نراكم الموسم المقبل.‬ Dialogue: 0,0:42:09.31,0:42:10.86,Default,,0,0,0,,‫اذهبوا إلى هناك الآن.‬ Dialogue: 0,0:42:10.94,0:42:12.40,Default,,0,0,0,,‫نخبكم.‬ Dialogue: 0,0:42:12.48,0:42:17.20,Default,,0,0,0,,‫"في ذكرى (براين ديني)، 1938 - 2020"‬ Dialogue: 0,0:42:19.36,0:42:23.41,Default,,0,0,0,,‫ترجمة "ريعان خطيب"‬