[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.33,0:00:08.46,Default,,0,0,0,,‫6 آلاف مليلتر.‬ Dialogue: 0,0:00:08.54,0:00:12.67,Default,,0,0,0,,‫كمية الدم في جسم رجل بالغ بنفس حجم جسمك.‬ Dialogue: 0,0:00:12.76,0:00:15.13,Default,,0,0,0,,‫إنه أكثر بقليل من حجم غالون من الحليب.‬ Dialogue: 0,0:00:15.22,0:00:16.80,Default,,0,0,0,,‫76 على 54.‬ Dialogue: 0,0:00:16.89,0:00:21.35,Default,,0,0,0,,‫يقولون إن الرجل يمكن أن يفقد ما يصل‬\N‫إلى 40 بالمئة من دمه.‬ Dialogue: 0,0:00:21.43,0:00:22.98,Default,,0,0,0,,‫لقد فقدت 20 بالمئة.‬ Dialogue: 0,0:00:23.06,0:00:25.44,Default,,0,0,0,,‫لهذا السبب تشعر بخفقان القلب.‬ Dialogue: 0,0:00:25.52,0:00:29.15,Default,,0,0,0,,‫لا يستطيع قلبك أن يمتلئ بالدم قبل أن ينقبض.‬ Dialogue: 0,0:00:29.23,0:00:33.86,Default,,0,0,0,,‫إنها المرحلة الأولى لما يشير إليه الأطباء‬\N‫باستنزاف الدم.‬ Dialogue: 0,0:00:35.07,0:00:38.41,Default,,0,0,0,,‫رجاء يا "ريموند". لا أريد أن أؤذيك.‬ Dialogue: 0,0:00:38.49,0:00:39.78,Default,,0,0,0,,‫الأمر ليس سهلاً بالنسبة إليّ.‬ Dialogue: 0,0:00:40.91,0:00:43.45,Default,,0,0,0,,‫يؤسفني أنك تمرين بوقت عصيب.‬ Dialogue: 0,0:00:43.54,0:00:44.96,Default,,0,0,0,,‫يمكنك مساعدتي.‬ Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:47.92,Default,,0,0,0,,‫- لطالما ساعدتك.‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:49.92,Default,,0,0,0,,‫لقد تظاهرت بمساعدتي.‬ Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:51.92,Default,,0,0,0,,‫لم تكن قط إلى جانبي.‬ Dialogue: 0,0:00:54.38,0:00:56.38,Default,,0,0,0,,‫جئت إلى "باريس" لتحذيرك.‬ Dialogue: 0,0:00:56.47,0:00:58.84,Default,,0,0,0,,‫جئت للتحكم بي.‬ Dialogue: 0,0:00:58.93,0:01:01.93,Default,,0,0,0,,‫لتستمر بتزويدي بروايتك.‬\N‫لكنني مللت من الاختباء.‬ Dialogue: 0,0:01:02.01,0:01:04.52,Default,,0,0,0,,‫لن أفعل ذلك بعد الآن. لا أستطيع.‬ Dialogue: 0,0:01:04.60,0:01:08.27,Default,,0,0,0,,‫ليس و"إليزابيث" تطرح الأسئلة‬\N‫وتروي قصصاً خيالية.‬ Dialogue: 0,0:01:08.35,0:01:11.02,Default,,0,0,0,,‫لا أحد يعلم أنك على قيد الحياة.‬ Dialogue: 0,0:01:11.11,0:01:13.73,Default,,0,0,0,,‫إنهم يسألون.‬ Dialogue: 0,0:01:13.82,0:01:14.69,Default,,0,0,0,,‫هذا يكفي.‬ Dialogue: 0,0:01:16.40,0:01:18.41,Default,,0,0,0,,‫لم أخنك يوماً.‬ Dialogue: 0,0:01:20.16,0:01:23.08,Default,,0,0,0,,‫توجيهات "تاونسند" بمثابة عقوبة الإعدام‬\N‫بالنسبة إليّ.‬ Dialogue: 0,0:01:23.16,0:01:25.12,Default,,0,0,0,,‫حتى بمساعدتك.‬ Dialogue: 0,0:01:25.20,0:01:26.87,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع التفوق عليهم.‬ Dialogue: 0,0:01:26.96,0:01:28.87,Default,,0,0,0,,‫هناك طريقة واحدة للبقاء على قيد الحياة.‬ Dialogue: 0,0:01:28.96,0:01:32.09,Default,,0,0,0,,‫عليّ أن أعطيهم ما يريدونه. أخبرني كيف.‬ Dialogue: 0,0:01:34.80,0:01:36.63,Default,,0,0,0,,‫ليس لدي ما أخبرك به.‬ Dialogue: 0,0:01:38.47,0:01:39.30,Default,,0,0,0,,‫سنرى.‬ Dialogue: 0,0:01:41.05,0:01:44.43,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت تعتقد أن أسرارك تستحق أن تموت‬\N‫لأجلها...‬ Dialogue: 0,0:01:49.44,0:01:50.27,Default,,0,0,0,,‫برهن على ذلك.‬ Dialogue: 0,0:02:02.37,0:02:03.20,Default,,0,0,0,,‫ماذا لدينا؟‬ Dialogue: 0,0:02:03.28,0:02:05.12,Default,,0,0,0,,{\an8}‫قمنا باستجواب كل شخص عمل مع المحتال.‬ Dialogue: 0,0:02:05.20,0:02:08.04,Default,,0,0,0,,{\an8}‫استخدم "ستاينهيل" أطباء وممرضات‬\N‫ورجال شرطة سابقين وعملاء استخبارات.‬ Dialogue: 0,0:02:08.12,0:02:09.08,Default,,0,0,0,,{\an8}‫مجموعة ذكية.‬ Dialogue: 0,0:02:09.16,0:02:12.13,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ولكن ليست بذكاء "ستاينهيل"،‬\N‫الذي أبقى كل شيء بطابع سري.‬ Dialogue: 0,0:02:12.21,0:02:14.42,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لا أحد منهم يعرف اسم المرأة التي استأجرته‬ Dialogue: 0,0:02:14.50,0:02:15.50,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لخداع "ريدينغتون".‬ Dialogue: 0,0:02:15.59,0:02:18.01,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ولكن لماذا فعلت ذلك فحسب.‬\N‫لتسأل عما يعرف عن أمي.‬ Dialogue: 0,0:02:18.09,0:02:20.51,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لا يهمني السبب بقدر المكان.‬ Dialogue: 0,0:02:20.59,0:02:23.10,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إذا وظف "ستاينهيل"‬\N‫كل هؤلاء الأشخاص ليوهمنا‬ Dialogue: 0,0:02:23.18,0:02:26.22,Default,,0,0,0,,{\an8}‫بأن "ريدينغتون" كان في مستشفى فرنسي،‬\N‫أين كان عندما وصلنا إلى هناك؟‬ Dialogue: 0,0:02:26.31,0:02:29.39,Default,,0,0,0,,{\an8}‫يبدو أنه هرب. أو حاول الهرب.‬\N‫إنه لم يبتعد كثيراً.‬ Dialogue: 0,0:02:29.48,0:02:32.19,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ولكن تم كشف حيلة المستشفى،‬\N‫ونقلوه إلى مكان آخر.‬ Dialogue: 0,0:02:32.27,0:02:33.48,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لكننا لا نعرف أين.‬ Dialogue: 0,0:02:33.56,0:02:35.27,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لنبدأ من البداية. "باريس".‬ Dialogue: 0,0:02:35.36,0:02:36.90,Default,,0,0,0,,{\an8}‫التقى السيد "ريدينغتون" بشخص ما‬ Dialogue: 0,0:02:36.98,0:02:39.36,Default,,0,0,0,,{\an8}‫كان يطمئن إليه‬\N‫لدرجة أنه لم يصطحب معه "ديمبي".‬ Dialogue: 0,0:02:39.44,0:02:41.16,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أو ذهب وحده ليبقي الأمر سراً.‬ Dialogue: 0,0:02:41.24,0:02:42.99,Default,,0,0,0,,{\an8}‫عن "ديمبي"؟ لا بد أنه سر كبير.‬ Dialogue: 0,0:02:43.07,0:02:44.24,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ماذا أيضاً؟‬ Dialogue: 0,0:02:44.32,0:02:47.83,Default,,0,0,0,,{\an8}‫تم اختطافه في "باريس"، ثم تم نقله جواً‬\N‫إلى "أنابوليس"، لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:02:47.91,0:02:50.75,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ربما يحتاجون مساعدة "ريدينغتون"‬\N‫للعثور على شيء ما هناك.‬ Dialogue: 0,0:02:50.83,0:02:53.00,Default,,0,0,0,,{\an8}‫شيء أم شخص.‬ Dialogue: 0,0:02:53.08,0:02:54.46,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"كاتارينا روستوفا".‬ Dialogue: 0,0:02:55.38,0:02:58.67,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- اعتقدت أن والدتك قد ماتت.‬\N‫- ربما كانت تريد أن نعتقد ذلك.‬ Dialogue: 0,0:02:58.76,0:02:59.59,Default,,0,0,0,,‫حتى أنت؟‬ Dialogue: 0,0:02:59.67,0:03:01.43,Default,,0,0,0,,‫من الواضح أنها ليست ممن تستهويه الأمومة.‬ Dialogue: 0,0:03:01.51,0:03:04.34,Default,,0,0,0,,‫حتى الآن، أسمع الكثير من ربما ويمكن.‬ Dialogue: 0,0:03:04.43,0:03:06.14,Default,,0,0,0,,‫الكثير من النظريات. والحقائق معدومة.‬ Dialogue: 0,0:03:06.22,0:03:07.35,Default,,0,0,0,,‫إليكم هذه الحقيقة.‬ Dialogue: 0,0:03:07.43,0:03:10.39,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إنشاء مستشفى فرنسي في "أنابوليس"‬\N‫يتطلب التخطيط.‬ Dialogue: 0,0:03:10.48,0:03:12.56,Default,,0,0,0,,{\an8}‫تم إرسال جميع الأطباء والممرضات‬\N‫ورجال الشرطة،‬ Dialogue: 0,0:03:12.64,0:03:15.77,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إلى نفس الموقع لتجهيزهم بالملابس المناسبة.‬ Dialogue: 0,0:03:15.86,0:03:16.73,Default,,0,0,0,,‫هل لديك موقع؟‬ Dialogue: 0,0:03:16.82,0:03:19.36,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- مستودع نسيج في مقاطعة "أروندل".‬\N‫- اذهبوا إلى هناك.‬ Dialogue: 0,0:03:19.44,0:03:22.15,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إذا لم يتمكنوا من خداع "ريدنغتون" لإخبارهم‬\N‫بما يريدونه،‬ Dialogue: 0,0:03:22.24,0:03:24.20,Default,,0,0,0,,‫فمن المحتمل أنهم يحاولون إجباره على ذلك.‬ Dialogue: 0,0:03:27.91,0:03:28.91,Default,,0,0,0,,{\an8}‫العميلة "كين"؟‬ Dialogue: 0,0:03:28.99,0:03:32.33,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أحضرت "آغنيس" إلى المنزل،‬\N‫معتقدة أن والدتي لا تمثل تهديداً.‬ Dialogue: 0,0:03:33.54,0:03:34.83,Default,,0,0,0,,{\an8}‫والآن لست متأكدة من ذلك.‬ Dialogue: 0,0:03:37.42,0:03:39.05,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إنه رجل عجوز صعب المراس.‬ Dialogue: 0,0:03:39.13,0:03:40.84,Default,,0,0,0,,{\an8}‫سيعطيك ما تريدينه.‬ Dialogue: 0,0:03:40.92,0:03:42.97,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لا أريد هذا.‬ Dialogue: 0,0:03:43.05,0:03:44.64,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هذا هو الخيار الأفضل في وضع سيئ كهذا.‬ Dialogue: 0,0:03:44.72,0:03:47.35,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ما كان يمكن أن أكون في هذا الوضع،‬\N‫لو قمت بعملك.‬ Dialogue: 0,0:03:47.43,0:03:50.89,Default,,0,0,0,,{\an8}‫قلت لك إنني بحاجة إلى 3 أشهر‬\N‫لبناء الوهم الذي كنت تتطلعين إليه.‬ Dialogue: 0,0:03:50.97,0:03:52.10,Default,,0,0,0,,‫وأعطيتني 3 أيام.‬ Dialogue: 0,0:03:52.18,0:03:54.31,Default,,0,0,0,,‫هل أطلق مكتب التحقيقات سراح أحد؟‬ Dialogue: 0,0:03:54.39,0:03:55.40,Default,,0,0,0,,{\an8}‫تحدثت مع "أبيغيل".‬ Dialogue: 0,0:03:55.48,0:03:56.44,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ما قدر معلوماتهم؟‬ Dialogue: 0,0:03:56.52,0:03:57.98,Default,,0,0,0,,{\an8}‫عني، القليل.‬ Dialogue: 0,0:03:58.07,0:04:00.94,Default,,0,0,0,,‫وعنك، لا شيء على الإطلاق.‬ Dialogue: 0,0:04:02.36,0:04:04.20,Default,,0,0,0,,‫لم أخطط قط لقتله.‬ Dialogue: 0,0:04:04.28,0:04:07.28,Default,,0,0,0,,‫كان سيجدك إذا لم تفعلي. هكذا أفضل.‬ Dialogue: 0,0:04:07.37,0:04:10.49,Default,,0,0,0,,‫أفضل؟ أن تقتل رجلاً.‬ Dialogue: 0,0:04:10.58,0:04:12.75,Default,,0,0,0,,‫بعد استخلاص ما تريدينه من هذا الرجل.‬ Dialogue: 0,0:04:12.87,0:04:14.58,Default,,0,0,0,,‫كانت الممرضة معه عندما هرب.‬ Dialogue: 0,0:04:14.67,0:04:15.83,Default,,0,0,0,,‫أنا أثق بها.‬ Dialogue: 0,0:04:15.92,0:04:17.88,Default,,0,0,0,,‫إذاً السؤال المطروح...‬ Dialogue: 0,0:04:18.92,0:04:20.30,Default,,0,0,0,,‫هل أثق بك؟‬ Dialogue: 0,0:04:30.14,0:04:31.64,Default,,0,0,0,,{\an8}‫كم من الوقت لديّ؟‬ Dialogue: 0,0:04:32.68,0:04:33.68,Default,,0,0,0,,{\an8}‫نصف ساعة.‬ Dialogue: 0,0:04:35.39,0:04:36.40,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ربما أقل.‬ Dialogue: 0,0:04:39.15,0:04:41.19,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لقد قابلت الكثير من...‬ Dialogue: 0,0:04:41.28,0:04:42.11,Default,,0,0,0,,{\an8}‫القتلة.‬ Dialogue: 0,0:04:43.40,0:04:45.49,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وأعرف من لديه...‬ Dialogue: 0,0:04:45.57,0:04:48.07,Default,,0,0,0,,‫القدرة...‬ Dialogue: 0,0:04:48.16,0:04:50.12,Default,,0,0,0,,‫على سلب حياة إنسان.‬ Dialogue: 0,0:04:51.62,0:04:52.58,Default,,0,0,0,,‫أعرف تلك...‬ Dialogue: 0,0:04:54.12,0:04:55.54,Default,,0,0,0,,‫النظرة في عيونهم.‬ Dialogue: 0,0:04:59.38,0:05:00.59,Default,,0,0,0,,‫إنك تفتقرين إلى هذه النظرة.‬ Dialogue: 0,0:05:04.46,0:05:06.38,Default,,0,0,0,,‫لم يكن قراري.‬ Dialogue: 0,0:05:07.59,0:05:08.84,Default,,0,0,0,,‫لكنه كذلك...‬ Dialogue: 0,0:05:12.10,0:05:13.97,Default,,0,0,0,,‫إذا ساعدتها.‬ Dialogue: 0,0:05:15.85,0:05:17.48,Default,,0,0,0,,‫إذا لم تفعلي شيئاً...‬ Dialogue: 0,0:05:18.56,0:05:20.11,Default,,0,0,0,,‫لمنعها...‬ Dialogue: 0,0:05:21.82,0:05:23.15,Default,,0,0,0,,‫فأنت مسؤولة.‬ Dialogue: 0,0:05:26.28,0:05:28.07,Default,,0,0,0,,‫كدت أن تهرب.‬ Dialogue: 0,0:05:29.20,0:05:30.99,Default,,0,0,0,,‫لقد ألقت باللائمة عليّ.‬ Dialogue: 0,0:05:32.37,0:05:34.33,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع المجازفة. آسفة.‬ Dialogue: 0,0:05:39.71,0:05:42.34,Default,,0,0,0,,‫للأسف بدأت تعاني من نقص التأكسج.‬ Dialogue: 0,0:05:42.42,0:05:48.72,Default,,0,0,0,,‫فقدانك للدم يؤدي إلى فقدان الأكسجين‬\N‫الذي تحتاجه أعضاؤك بشدة.‬ Dialogue: 0,0:05:50.26,0:05:54.31,Default,,0,0,0,,‫قيل لي إن نقص التأكسج‬\N‫قد يكون مزعجاً للغاية.‬ Dialogue: 0,0:05:55.35,0:05:57.56,Default,,0,0,0,,‫أعرف القليل عن الألم.‬ Dialogue: 0,0:05:59.69,0:06:00.69,Default,,0,0,0,,‫"بلغراد".‬ Dialogue: 0,0:06:00.77,0:06:03.82,Default,,0,0,0,,‫كل ما يهمني مات في ذلك اليوم.‬ Dialogue: 0,0:06:05.23,0:06:06.94,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أريد ذلك.‬ Dialogue: 0,0:06:07.03,0:06:09.45,Default,,0,0,0,,‫كنت قد أسست حياتي الخاصة. عائلة.‬ Dialogue: 0,0:06:10.16,0:06:12.03,Default,,0,0,0,,‫لكنك قضيت على كل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:06:12.62,0:06:14.12,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أعرف.‬ Dialogue: 0,0:06:14.20,0:06:16.58,Default,,0,0,0,,‫وعدني "دوم" أن أحداً لن يتأذى.‬ Dialogue: 0,0:06:17.66,0:06:20.58,Default,,0,0,0,,‫قال إنه كان يحب ابنته وكان يريد فقط‬\N‫أن تكون آمنة.‬ Dialogue: 0,0:06:20.67,0:06:22.04,Default,,0,0,0,,‫هل أبدو لك في أمان؟‬ Dialogue: 0,0:06:24.67,0:06:25.75,Default,,0,0,0,,‫مطاردة.‬ Dialogue: 0,0:06:25.84,0:06:28.63,Default,,0,0,0,,‫هاربة في الظلام.‬ Dialogue: 0,0:06:28.72,0:06:29.55,Default,,0,0,0,,‫أنا...‬ Dialogue: 0,0:06:31.18,0:06:32.84,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع أن أعطيك ما تريدينه.‬ Dialogue: 0,0:06:32.93,0:06:34.26,Default,,0,0,0,,‫ما أريده...‬ Dialogue: 0,0:06:35.51,0:06:37.39,Default,,0,0,0,,‫هو عودة عائلتي.‬ Dialogue: 0,0:06:41.35,0:06:43.19,Default,,0,0,0,,‫لا أحد يستطيع أن يعيد ذلك إليّ.‬ Dialogue: 0,0:06:46.15,0:06:47.28,Default,,0,0,0,,‫وبالأخص أنت.‬ Dialogue: 0,0:06:51.07,0:06:52.78,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك أن تعطيني ما أريده.‬ Dialogue: 0,0:06:53.82,0:06:55.74,Default,,0,0,0,,‫ولكن يمكنك أن تعطيني ما أحتاجه.‬ Dialogue: 0,0:06:59.79,0:07:03.25,Default,,0,0,0,,‫تريد مني أن أصدق أنه لا علاقة لك‬\N‫بـ"بلغراد".‬ Dialogue: 0,0:07:04.13,0:07:06.38,Default,,0,0,0,,‫لا علاقة لي.‬ Dialogue: 0,0:07:06.46,0:07:08.21,Default,,0,0,0,,‫وأنك تهتم لأمري.‬ Dialogue: 0,0:07:11.34,0:07:12.30,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:07:13.59,0:07:14.64,Default,,0,0,0,,‫إذاً اثبت ذلك.‬ Dialogue: 0,0:07:16.10,0:07:18.68,Default,,0,0,0,,‫من يلاحقني؟ كم عددهم؟‬ Dialogue: 0,0:07:20.43,0:07:21.98,Default,,0,0,0,,‫والأهم من ذلك...‬ Dialogue: 0,0:07:23.19,0:07:24.23,Default,,0,0,0,,‫الحقيقة.‬ Dialogue: 0,0:07:28.28,0:07:29.28,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع.‬ Dialogue: 0,0:07:30.61,0:07:32.61,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:07:43.25,0:07:44.58,Default,,0,0,0,,‫ممتاز.‬ Dialogue: 0,0:07:44.67,0:07:45.92,Default,,0,0,0,,‫إذاً "دوم".‬ Dialogue: 0,0:07:48.30,0:07:50.71,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. لقد وجدته.‬ Dialogue: 0,0:07:50.80,0:07:55.26,Default,,0,0,0,,‫أعلم أنه من الوحشية ملاحقة هذا العجوز،‬\N‫ولكنك لم تترك لي خيار.‬ Dialogue: 0,0:07:56.47,0:08:00.06,Default,,0,0,0,,‫حدسي يقول لي إنه لن يصمد طويلاً.‬ Dialogue: 0,0:08:03.14,0:08:04.64,Default,,0,0,0,,‫دعيه وشأنه.‬ Dialogue: 0,0:08:04.73,0:08:06.02,Default,,0,0,0,,‫يسرني ذلك.‬ Dialogue: 0,0:08:06.10,0:08:08.06,Default,,0,0,0,,‫إذا أعطيتني ما أريده.‬ Dialogue: 0,0:08:13.49,0:08:14.53,Default,,0,0,0,,‫وداعاً يا "ريموند".‬ Dialogue: 0,0:08:35.80,0:08:36.64,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:08:37.39,0:08:39.18,Default,,0,0,0,,‫- كن هادئاً.‬\N‫- ماذا تفعلين؟‬ Dialogue: 0,0:09:15.34,0:09:17.80,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع أن أفعل هذا وحدي.‬\N‫أريدك أن تصعد إلى السيارة.‬ Dialogue: 0,0:09:22.31,0:09:23.68,Default,,0,0,0,,‫أنت. توقفي.‬ Dialogue: 0,0:09:23.77,0:09:24.60,Default,,0,0,0,,‫قلت توقفي.‬ Dialogue: 0,0:09:24.68,0:09:26.02,Default,,0,0,0,,‫لا تطلق النار، أرجوك.‬ Dialogue: 0,0:09:26.10,0:09:27.77,Default,,0,0,0,,‫من فضلك، لا أريد أن أؤذيك.‬ Dialogue: 0,0:09:38.53,0:09:40.66,Default,,0,0,0,,‫المعذرة. العميلان "ريسلر" و"كين".‬ Dialogue: 0,0:09:40.74,0:09:41.87,Default,,0,0,0,,‫مكتب التحقيقات الفدرالية.‬ Dialogue: 0,0:09:41.95,0:09:43.49,Default,,0,0,0,,‫- كيف يمكنني مساعدتكما؟‬\N‫- نحن...‬ Dialogue: 0,0:09:45.16,0:09:46.50,Default,,0,0,0,,‫هذا، هل أنت بخير؟‬ Dialogue: 0,0:09:46.58,0:09:48.16,Default,,0,0,0,,‫هذا؟‬ Dialogue: 0,0:09:48.25,0:09:50.38,Default,,0,0,0,,‫لا. إنه مجرد...‬ Dialogue: 0,0:09:50.46,0:09:52.34,Default,,0,0,0,,‫مركز "كينيدي" سيقدم مسرحية "فانتوم".‬ Dialogue: 0,0:09:52.42,0:09:54.96,Default,,0,0,0,,‫- وسنقوم بعمل التأثيرات.‬\N‫- اعتقدنا أنكم مصنع ملابس.‬ Dialogue: 0,0:09:55.05,0:09:56.26,Default,,0,0,0,,‫ملابس، تأثيرات...‬ Dialogue: 0,0:09:56.34,0:09:58.09,Default,,0,0,0,,‫كل ما يحتاجه الإنتاج.‬ Dialogue: 0,0:09:58.17,0:09:59.68,Default,,0,0,0,,‫نحن هنا لرؤية "مارغريت تيغ".‬ Dialogue: 0,0:09:59.76,0:10:01.55,Default,,0,0,0,,‫سأخبرها بقدومكما.‬ Dialogue: 0,0:10:06.14,0:10:08.56,Default,,0,0,0,,‫أوهام، حيل.‬ Dialogue: 0,0:10:08.64,0:10:11.35,Default,,0,0,0,,‫يتظاهر الناس بأنهم أشخاص‬\N‫لا يمتون للواقع بصلة.‬ Dialogue: 0,0:10:11.44,0:10:14.15,Default,,0,0,0,,‫- مثل "ريدينغتون".‬\N‫- أو والدتي.‬ Dialogue: 0,0:10:14.23,0:10:15.32,Default,,0,0,0,,‫اسمعي يا "كين".‬ Dialogue: 0,0:10:15.40,0:10:17.40,Default,,0,0,0,,‫فعلت الصواب بإحضار "آغنيس" إلى المنزل.‬ Dialogue: 0,0:10:17.49,0:10:20.70,Default,,0,0,0,,‫ولكن إذا لم تكن كما كنت أتصور،‬\N‫إذا كانت تمثل تهديداً...‬ Dialogue: 0,0:10:20.78,0:10:22.49,Default,,0,0,0,,‫- وقتها نحن سنتعامل مع الأمر.‬\N‫- نحن؟‬ Dialogue: 0,0:10:22.57,0:10:24.99,Default,,0,0,0,,‫لا تعتقدي أن "كوبر" و"آرام" وأنا لم نناقش‬\N‫هذا الأمر.‬ Dialogue: 0,0:10:25.08,0:10:29.12,Default,,0,0,0,,‫لقد توقفت عن ممارسة حياتك الطبيعية‬\N‫لفترة طويلة. حان الوقت لتعيشي حياتك.‬ Dialogue: 0,0:10:29.71,0:10:30.79,Default,,0,0,0,,‫أنا "مارغريت تيغ".‬ Dialogue: 0,0:10:30.87,0:10:34.88,Default,,0,0,0,,‫العميلان "كين" و"ريسلر".‬\N‫نبحث عن "لويس ستاينهيل".‬ Dialogue: 0,0:10:34.96,0:10:36.59,Default,,0,0,0,,‫لم أسمع بهذا الاسم.‬ Dialogue: 0,0:10:36.67,0:10:39.59,Default,,0,0,0,,‫إنه محتال. يقوم بإعداد أوهام متقنة.‬ Dialogue: 0,0:10:39.67,0:10:41.76,Default,,0,0,0,,‫إذا كنتما تعتقدان أنه كان لي علاقة...‬ Dialogue: 0,0:10:41.84,0:10:45.06,Default,,0,0,0,,‫آخرها مستشفى فرنسي‬\N‫في مستودع في "أنابوليس".‬ Dialogue: 0,0:10:45.14,0:10:47.72,Default,,0,0,0,,‫الأطباء والممرضات ورجال الشرطة الذين عملوا‬\N‫مع ذلك المحتال،‬ Dialogue: 0,0:10:47.81,0:10:48.68,Default,,0,0,0,,‫قمتم أنتم بتجهيزهم.‬ Dialogue: 0,0:10:48.77,0:10:51.98,Default,,0,0,0,,‫أنا موردة. بالتأكيد لا أعرف‬\N‫ما يفعله الناس بمستلزماتي...‬ Dialogue: 0,0:10:52.06,0:10:54.98,Default,,0,0,0,,‫لا يهمني إذا كنت تعرفين أم لا.‬\N‫أبحث عن رجل يهمني أمره.‬ Dialogue: 0,0:10:55.07,0:10:58.44,Default,,0,0,0,,‫ومن أجل العثور على ذلك الشخص،‬\N‫يجب أن أجد "ستاينهيل"، لذا لنختصر.‬ Dialogue: 0,0:10:58.53,0:11:00.32,Default,,0,0,0,,‫ما تقدمينه، هل يأخذه بنفسه،‬ Dialogue: 0,0:11:00.40,0:11:01.61,Default,,0,0,0,,‫أم تقومين بتوصيله؟‬ Dialogue: 0,0:11:01.70,0:11:02.74,Default,,0,0,0,,‫لم أقابل الرجل قط.‬ Dialogue: 0,0:11:02.82,0:11:04.70,Default,,0,0,0,,‫- إذاً تقومين بتوصيله.‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:11:04.78,0:11:05.62,Default,,0,0,0,,‫إلى أين؟‬ Dialogue: 0,0:11:08.50,0:11:12.42,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. أطلقت النار على الحارس.‬\N‫لم أكن أعرف ماذا أفعل.‬ Dialogue: 0,0:11:12.50,0:11:13.33,Default,,0,0,0,,‫أحتاج إلى هاتفك.‬ Dialogue: 0,0:11:13.42,0:11:14.42,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو مات؟‬ Dialogue: 0,0:11:15.54,0:11:16.84,Default,,0,0,0,,‫"ميلا".‬ Dialogue: 0,0:11:16.92,0:11:18.17,Default,,0,0,0,,‫"ميلا"، هاتفك.‬ Dialogue: 0,0:11:29.81,0:11:30.64,Default,,0,0,0,,‫"ريموند".‬ Dialogue: 0,0:11:31.98,0:11:32.81,Default,,0,0,0,,‫هل أنت حي؟‬ Dialogue: 0,0:11:32.89,0:11:33.73,Default,,0,0,0,,‫بالكاد.‬ Dialogue: 0,0:11:33.81,0:11:34.98,Default,,0,0,0,,‫اعتقدت...‬ Dialogue: 0,0:11:36.02,0:11:37.40,Default,,0,0,0,,‫لقد مضى أسبوع.‬ Dialogue: 0,0:11:37.48,0:11:39.53,Default,,0,0,0,,‫كنت على وشك تطبيق البروتوكول. أين أنت؟‬ Dialogue: 0,0:11:39.61,0:11:41.99,Default,,0,0,0,,‫عليك أن تذهب إلى "دوم".‬ Dialogue: 0,0:11:42.07,0:11:43.95,Default,,0,0,0,,‫إنها تلاحقه.‬ Dialogue: 0,0:11:45.24,0:11:46.95,Default,,0,0,0,,‫إنه لا يعرف أنه في خطر.‬ Dialogue: 0,0:11:47.03,0:11:49.24,Default,,0,0,0,,‫- هي؟‬\N‫- أحضر المبرد.‬ Dialogue: 0,0:11:49.33,0:11:51.16,Default,,0,0,0,,‫أحتاج إلى...‬ Dialogue: 0,0:11:51.25,0:11:54.08,Default,,0,0,0,,‫الصفائح الدموية والبلازما المجمدة.‬ Dialogue: 0,0:11:54.17,0:11:55.04,Default,,0,0,0,,‫8 وحدات.‬ Dialogue: 0,0:11:55.13,0:11:56.38,Default,,0,0,0,,‫"ريموند"، تبدو في حالة سيئة.‬ Dialogue: 0,0:11:56.46,0:11:57.96,Default,,0,0,0,,‫تعال وحدك.‬ Dialogue: 0,0:11:58.59,0:12:01.30,Default,,0,0,0,,‫إن كنت لن تستطيع الوصول إلى منزل "دوم"،‬\N‫عليك الذهاب إلى المستشفى.‬ Dialogue: 0,0:12:02.05,0:12:04.76,Default,,0,0,0,,‫إذا لم أصل، فأنت تعرف ماذا تفعل.‬ Dialogue: 0,0:12:05.89,0:12:07.39,Default,,0,0,0,,‫"ريموند".‬ Dialogue: 0,0:12:07.47,0:12:08.68,Default,,0,0,0,,‫رافقتك السلامة.‬ Dialogue: 0,0:12:08.76,0:12:09.97,Default,,0,0,0,,‫سأكون هناك.‬ Dialogue: 0,0:12:13.14,0:12:14.10,Default,,0,0,0,,‫من هو "دوم"؟‬ Dialogue: 0,0:12:16.23,0:12:17.81,Default,,0,0,0,,‫عليك أن تسلكي الطريق السريع.‬ Dialogue: 0,0:12:17.90,0:12:19.27,Default,,0,0,0,,‫أنت بحاجة إلى طبيب.‬ Dialogue: 0,0:12:19.36,0:12:20.90,Default,,0,0,0,,‫لا. لا أريد أطباء.‬ Dialogue: 0,0:12:21.99,0:12:22.99,Default,,0,0,0,,‫الطريق السريع وحسب.‬ Dialogue: 0,0:12:23.07,0:12:25.86,Default,,0,0,0,,‫أنت لست بخير، مفهوم؟ لن تنجو. أنت مريض.‬ Dialogue: 0,0:12:25.95,0:12:28.16,Default,,0,0,0,,‫إذا لم تذهب إلى المستشفى...‬ Dialogue: 0,0:12:44.92,0:12:46.43,Default,,0,0,0,,‫لا. ماذا تفعلين؟‬ Dialogue: 0,0:12:46.51,0:12:47.51,Default,,0,0,0,,‫أعطني ذراعك.‬ Dialogue: 0,0:12:47.59,0:12:50.31,Default,,0,0,0,,‫- يجب أن نذهب إلى منزل "دوم".‬\N‫- اسمع، إذا لم نفعل ذلك الآن،‬ Dialogue: 0,0:12:50.39,0:12:53.18,Default,,0,0,0,,‫ستموت قبل أن تصل إلى أي مكان تريده.‬ Dialogue: 0,0:12:53.27,0:12:56.23,Default,,0,0,0,,‫لم أنقذك لأراقبك تموت في سيارتي.‬ Dialogue: 0,0:12:59.73,0:13:01.82,Default,,0,0,0,,‫إذا لم نتابع الحركة، سيجدوننا.‬ Dialogue: 0,0:13:01.90,0:13:03.23,Default,,0,0,0,,‫وجدونا وانتهى الأمر. لا تتحرك.‬ Dialogue: 0,0:13:03.32,0:13:04.15,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:13:04.24,0:13:06.53,Default,,0,0,0,,‫- لا تتحرك.‬\N‫- ماذا تقصدين بأنهم وجدونا؟‬ Dialogue: 0,0:13:06.61,0:13:08.11,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تثق بي.‬ Dialogue: 0,0:13:27.43,0:13:28.64,Default,,0,0,0,,‫لماذا ساعدتني؟‬ Dialogue: 0,0:13:28.72,0:13:31.51,Default,,0,0,0,,‫كما قلت، لست قاتلة.‬ Dialogue: 0,0:13:31.60,0:13:33.72,Default,,0,0,0,,‫ولديّ حكم فظيع عندما يتعلق الأمر بالرجال.‬ Dialogue: 0,0:14:02.63,0:14:04.25,Default,,0,0,0,,‫هل من أحد؟ هل يوجد أحد هنا؟‬ Dialogue: 0,0:14:08.88,0:14:10.09,Default,,0,0,0,,‫صباح الخير.‬ Dialogue: 0,0:14:10.18,0:14:12.93,Default,,0,0,0,,‫من الأفضل أن يكون لديك عذر مقنع يا عزيزتي.‬ Dialogue: 0,0:14:13.01,0:14:14.56,Default,,0,0,0,,‫هل أنت "دوم"؟‬ Dialogue: 0,0:14:19.10,0:14:21.10,Default,,0,0,0,,‫يا إله السماوات.‬ Dialogue: 0,0:14:22.15,0:14:23.15,Default,,0,0,0,,‫هل هو ميت؟‬ Dialogue: 0,0:14:32.24,0:14:35.41,Default,,0,0,0,,‫أخبرني ما قالته، وليس تفسيرك،‬ Dialogue: 0,0:14:35.49,0:14:36.79,Default,,0,0,0,,‫حرفياً.‬ Dialogue: 0,0:14:36.87,0:14:39.50,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أفسر شيئاً. إنها قادمة من أجلك.‬ Dialogue: 0,0:14:39.58,0:14:42.88,Default,,0,0,0,,‫وقد أوضحت ذلك تماماً، إنها قريبة من هنا.‬ Dialogue: 0,0:14:42.96,0:14:45.09,Default,,0,0,0,,‫كلام فارغ. أنا في مكان مجهول.‬ Dialogue: 0,0:14:45.17,0:14:46.38,Default,,0,0,0,,‫وجدتك "إليزابيث".‬ Dialogue: 0,0:14:46.46,0:14:47.84,Default,,0,0,0,,‫اهتم بشؤونك.‬ Dialogue: 0,0:14:47.92,0:14:50.47,Default,,0,0,0,,‫لا داعي للمخاطرة يا "دوم".‬ Dialogue: 0,0:14:50.55,0:14:53.89,Default,,0,0,0,,‫هذا منزلك. أعرف أنه ليس من السهل الرحيل.‬ Dialogue: 0,0:14:53.97,0:14:58.35,Default,,0,0,0,,‫ليس بطولة أن تموت بلا داع.‬ Dialogue: 0,0:14:58.43,0:14:59.68,Default,,0,0,0,,‫هذه ليست "ريو برافو".‬ Dialogue: 0,0:14:59.77,0:15:02.02,Default,,0,0,0,,‫لمعلوماتك،‬ Dialogue: 0,0:15:02.10,0:15:07.03,Default,,0,0,0,,‫المواجهة والصمود على أرضك،‬\N‫والموت دفاعاً عن مبادئك،‬ Dialogue: 0,0:15:07.11,0:15:09.82,Default,,0,0,0,,‫تعد صفقة رابحة لرجل في الـ81 من العمر.‬ Dialogue: 0,0:15:09.90,0:15:11.74,Default,,0,0,0,,‫81؟ هل عمرك 81؟‬ Dialogue: 0,0:15:12.45,0:15:15.58,Default,,0,0,0,,‫ثانياً، لا شيء في هذا الوضع‬ Dialogue: 0,0:15:15.66,0:15:17.95,Default,,0,0,0,,‫يشبه المؤامرة في "ريو برافو".‬ Dialogue: 0,0:15:18.04,0:15:19.62,Default,,0,0,0,,‫إنها تعرف أنك حاولت قتلها يا "دوم".‬ Dialogue: 0,0:15:19.70,0:15:20.54,Default,,0,0,0,,‫"(كاتارينا)"‬ Dialogue: 0,0:15:20.62,0:15:23.88,Default,,0,0,0,,‫إنها تريد إجابات،‬\N‫لكنها تريد أيضاً الانتقام.‬ Dialogue: 0,0:15:23.96,0:15:26.34,Default,,0,0,0,,‫لقد أوقعت بها، وخنتها...‬ Dialogue: 0,0:15:26.42,0:15:27.38,Default,,0,0,0,,‫من هذه؟‬ Dialogue: 0,0:15:27.46,0:15:28.67,Default,,0,0,0,,‫ابنتي.‬ Dialogue: 0,0:15:28.76,0:15:31.13,Default,,0,0,0,,‫"كاتارينا"؟ هذه ابنتك؟‬ Dialogue: 0,0:15:31.22,0:15:32.59,Default,,0,0,0,,‫"كاتارينا روستوفا"؟‬ Dialogue: 0,0:15:33.26,0:15:34.47,Default,,0,0,0,,‫ضعيه جانباً، من فضلك.‬ Dialogue: 0,0:15:34.55,0:15:37.18,Default,,0,0,0,,‫ابنتك تريد قتلك لأنك خنتها؟‬ Dialogue: 0,0:15:37.26,0:15:38.26,Default,,0,0,0,,‫المسألة معقدة.‬ Dialogue: 0,0:15:38.35,0:15:41.23,Default,,0,0,0,,‫لم أخن قط "كاتارينا".‬ Dialogue: 0,0:15:41.31,0:15:42.44,Default,,0,0,0,,‫لقد خانتني.‬ Dialogue: 0,0:15:42.52,0:15:44.15,Default,,0,0,0,,‫- كف عن ذلك.‬\N‫- ليس أنا فقط.‬ Dialogue: 0,0:15:44.23,0:15:45.06,Default,,0,0,0,,‫بل بلادنا.‬ Dialogue: 0,0:15:45.15,0:15:47.86,Default,,0,0,0,,‫قيمنا. ونهج حياتنا بأكمله.‬ Dialogue: 0,0:15:47.94,0:15:51.90,Default,,0,0,0,,‫الحقيقة يا "ميلا"، أنك وقعت في خضم‬\N‫نزاع عائلي.‬ Dialogue: 0,0:15:51.99,0:15:54.95,Default,,0,0,0,,‫ويمكن أن تكون عائلة "روستوفا"‬\N‫غريبة الأطوار.‬ Dialogue: 0,0:15:55.03,0:15:56.20,Default,,0,0,0,,‫انفطر قلبي.‬ Dialogue: 0,0:15:56.28,0:15:58.70,Default,,0,0,0,,‫اتخذت خيارات لم أستطع فهمها.‬ Dialogue: 0,0:15:58.79,0:16:00.04,Default,,0,0,0,,‫ماذا كان ردي؟‬ Dialogue: 0,0:16:00.12,0:16:03.75,Default,,0,0,0,,‫انتظر، ماذا قال "تولستوي"‬\N‫عن الأسر التعيسة؟‬ Dialogue: 0,0:16:03.83,0:16:08.63,Default,,0,0,0,,‫رغم شعوري بالغضب والإحباط، فعلت ما اعتقدت‬\N‫أنه ضروري...‬ Dialogue: 0,0:16:08.71,0:16:10.51,Default,,0,0,0,,‫"كل العائلات السعيدة تتشابه،‬ Dialogue: 0,0:16:10.59,0:16:14.63,Default,,0,0,0,,‫لكن لكل عائلة تعيش طريقتها الخاصة‬\N‫في التعاسة."‬ Dialogue: 0,0:16:14.72,0:16:16.76,Default,,0,0,0,,‫هل ارتكبت أخطاء؟ أجل.‬ Dialogue: 0,0:16:16.84,0:16:19.06,Default,,0,0,0,,‫هل أستحق الموت بسببها؟‬ Dialogue: 0,0:16:19.14,0:16:20.39,Default,,0,0,0,,‫حسناً، ربما.‬ Dialogue: 0,0:16:20.47,0:16:22.02,Default,,0,0,0,,‫إن مت،‬ Dialogue: 0,0:16:22.10,0:16:26.73,Default,,0,0,0,,‫على الأقل سأذهب إلى قبري وأنا على علم‬\N‫أنني فعلت ما فعلته‬ Dialogue: 0,0:16:26.81,0:16:28.48,Default,,0,0,0,,‫لحماية ما لديّ.‬ Dialogue: 0,0:16:31.82,0:16:33.28,Default,,0,0,0,,‫وجدته.‬ Dialogue: 0,0:16:33.36,0:16:35.82,Default,,0,0,0,,‫- أين؟‬\N‫- بيت ريفي على بعد بضع ساعات شمالاً.‬ Dialogue: 0,0:16:36.41,0:16:38.99,Default,,0,0,0,,‫إذاً كنت محقة عندما وثقت بك.‬ Dialogue: 0,0:16:39.08,0:16:40.74,Default,,0,0,0,,‫هل سيعطيك ما تريدينه؟‬ Dialogue: 0,0:16:40.83,0:16:41.91,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:16:42.00,0:16:43.58,Default,,0,0,0,,‫فقط ما أحتاجه.‬ Dialogue: 0,0:16:44.62,0:16:46.17,Default,,0,0,0,,‫سأتحدث مع المسؤول المالي.‬ Dialogue: 0,0:16:46.25,0:16:48.79,Default,,0,0,0,,‫سيتم دفع الرصيد المستحق‬\N‫بحلول هذا الوقت غداً.‬ Dialogue: 0,0:16:54.67,0:16:56.59,Default,,0,0,0,,‫إنه يعني الكثير لك.‬ Dialogue: 0,0:16:56.68,0:16:57.68,Default,,0,0,0,,‫صحيح.‬ Dialogue: 0,0:16:58.72,0:16:59.80,Default,,0,0,0,,‫في السابق.‬ Dialogue: 0,0:17:00.85,0:17:04.31,Default,,0,0,0,,‫إذا تم عكس الوضع، فهل سيرحمك؟‬ Dialogue: 0,0:17:05.98,0:17:06.81,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:17:08.52,0:17:10.19,Default,,0,0,0,,‫إذاً لا تأخذك به رحمة.‬ Dialogue: 0,0:17:14.57,0:17:15.57,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك.‬ Dialogue: 0,0:17:16.86,0:17:17.70,Default,,0,0,0,,‫على ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:17:18.82,0:17:21.33,Default,,0,0,0,,‫وظيفتي حمايته.‬ Dialogue: 0,0:17:21.41,0:17:23.45,Default,,0,0,0,,‫لم أستطع فعل ذلك، لكنك فعلت.‬ Dialogue: 0,0:17:24.58,0:17:26.50,Default,,0,0,0,,‫كان من المفترض أن يكون رجلاً شريراً.‬ Dialogue: 0,0:17:27.54,0:17:30.33,Default,,0,0,0,,‫مجرم وهارب، أسوأ الأشرار.‬ Dialogue: 0,0:17:31.42,0:17:32.92,Default,,0,0,0,,‫لهذا السبب انضممت إليهم.‬ Dialogue: 0,0:17:33.00,0:17:35.01,Default,,0,0,0,,‫ليس من أجل حمايته.‬ Dialogue: 0,0:17:35.09,0:17:37.05,Default,,0,0,0,,‫بل للإيقاع بأكثر المطلوبين.‬ Dialogue: 0,0:17:39.30,0:17:42.60,Default,,0,0,0,,‫وفق تجربتي، الناس ليسوا جميعاً‬ Dialogue: 0,0:17:42.68,0:17:44.18,Default,,0,0,0,,‫كما يبدون.‬ Dialogue: 0,0:17:46.73,0:17:49.06,Default,,0,0,0,,‫"(ستيفن بيل)، متعاقد."‬ Dialogue: 0,0:17:49.65,0:17:50.69,Default,,0,0,0,,‫اتصلي به.‬ Dialogue: 0,0:17:50.77,0:17:53.73,Default,,0,0,0,,‫- أخبريه أن "ريموند" أرسلك.‬\N‫- لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:17:53.82,0:17:56.44,Default,,0,0,0,,‫يعتني "ريموند" بالأشخاص الذين يعتنون به.‬ Dialogue: 0,0:17:59.32,0:18:01.24,Default,,0,0,0,,‫- لم أفعل ذلك من أجل المال.‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:18:01.32,0:18:04.04,Default,,0,0,0,,‫فعلت ذلك لأنه التصرف الصائب.‬ Dialogue: 0,0:18:05.37,0:18:06.87,Default,,0,0,0,,‫لقد بالغت في تقديري.‬ Dialogue: 0,0:18:06.95,0:18:08.37,Default,,0,0,0,,‫خذي البطاقة.‬ Dialogue: 0,0:18:09.87,0:18:12.38,Default,,0,0,0,,‫ليس من أجل المال فقط، بل الحماية.‬ Dialogue: 0,0:18:13.29,0:18:15.30,Default,,0,0,0,,‫هل تعتقد أنها ستلاحقني؟‬ Dialogue: 0,0:18:18.55,0:18:20.09,Default,,0,0,0,,‫من فضلك، اشكره نيابة عني.‬ Dialogue: 0,0:18:21.43,0:18:22.97,Default,,0,0,0,,‫لا داعي للشكر.‬ Dialogue: 0,0:18:24.85,0:18:26.43,Default,,0,0,0,,‫يبدو مهذباً جداً.‬ Dialogue: 0,0:18:27.77,0:18:29.02,Default,,0,0,0,,‫كيف يُعقل ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:18:29.73,0:18:31.35,Default,,0,0,0,,‫لأنه مهذب.‬ Dialogue: 0,0:18:34.94,0:18:35.78,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أذهب.‬ Dialogue: 0,0:18:45.03,0:18:46.62,Default,,0,0,0,,‫قال إنني لست قاتلة.‬ Dialogue: 0,0:18:48.08,0:18:49.00,Default,,0,0,0,,‫"ريدينغتون".‬ Dialogue: 0,0:18:50.12,0:18:52.92,Default,,0,0,0,,‫قال إنه يمكنه أن يعرف ذلك بالنظر إليّ فقط.‬ Dialogue: 0,0:18:54.21,0:18:56.09,Default,,0,0,0,,‫وأنت لست كذلك.‬ Dialogue: 0,0:18:56.17,0:18:57.71,Default,,0,0,0,,‫إنه لا يعرف شيئاً عني.‬ Dialogue: 0,0:19:00.30,0:19:01.47,Default,,0,0,0,,‫إنه يعرف ما يكفي.‬ Dialogue: 0,0:19:12.10,0:19:13.15,Default,,0,0,0,,‫احموا أنفسكم.‬ Dialogue: 0,0:19:16.19,0:19:17.90,Default,,0,0,0,,‫- ماذا كان ذلك؟‬\N‫- لا أعرف.‬ Dialogue: 0,0:19:29.25,0:19:30.54,Default,,0,0,0,,‫ارفعوا أيديكم!‬ Dialogue: 0,0:19:34.58,0:19:35.42,Default,,0,0,0,,‫اذهبوا.‬ Dialogue: 0,0:20:12.46,0:20:13.92,Default,,0,0,0,,‫كان هنا.‬ Dialogue: 0,0:20:15.12,0:20:16.54,Default,,0,0,0,,‫أريد المساعدة هنا.‬ Dialogue: 0,0:20:16.63,0:20:18.04,Default,,0,0,0,,‫وجدت شيئاً.‬ Dialogue: 0,0:20:22.80,0:20:24.05,Default,,0,0,0,,‫ثمة أحد في الداخل. إنه مقفول.‬ Dialogue: 0,0:20:24.26,0:20:26.01,Default,,0,0,0,,‫إنه "ستاينهيل". إنه وحده.‬ Dialogue: 0,0:20:28.51,0:20:30.06,Default,,0,0,0,,‫مكتب التحقيقات الفدرالي. افتح الباب.‬ Dialogue: 0,0:20:31.43,0:20:33.48,Default,,0,0,0,,‫قلت افتح الباب يا "ستاينهيل".‬ Dialogue: 0,0:20:51.58,0:20:54.96,Default,,0,0,0,,‫تباً. أستطيع أن أقسم إنه كان لديّ‬\N‫صندوق آخر من الطلقات هنا.‬ Dialogue: 0,0:20:55.04,0:20:57.38,Default,,0,0,0,,‫"دوم"، يمكننا مساعدتك. سنأخذ ما نستطيع.‬ Dialogue: 0,0:20:57.46,0:20:58.63,Default,,0,0,0,,‫لقد هرمت على الهرب.‬ Dialogue: 0,0:20:58.71,0:21:00.00,Default,,0,0,0,,‫وما زلت صغيراً على الموت.‬ Dialogue: 0,0:21:00.09,0:21:01.63,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ إلى أين أذهب؟‬ Dialogue: 0,0:21:01.71,0:21:04.26,Default,,0,0,0,,‫إلى الشاطئ والجبال.‬ Dialogue: 0,0:21:04.34,0:21:05.80,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك في جبال "تيتون"؟‬ Dialogue: 0,0:21:05.88,0:21:07.30,Default,,0,0,0,,‫هل تعتقد حقاً أنها قريبة من هنا؟‬ Dialogue: 0,0:21:07.39,0:21:08.80,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنه معنا وقت كاف.‬ Dialogue: 0,0:21:08.89,0:21:10.10,Default,,0,0,0,,‫غير صحيح.‬ Dialogue: 0,0:21:12.27,0:21:13.68,Default,,0,0,0,,‫ماذا تقصدين بذلك؟‬ Dialogue: 0,0:21:13.77,0:21:14.77,Default,,0,0,0,,‫ليس لديكم يوم.‬ Dialogue: 0,0:21:14.85,0:21:17.48,Default,,0,0,0,,‫ليس معكم حتى ساعة. إنها تعلم مكانكم.‬ Dialogue: 0,0:21:17.56,0:21:20.02,Default,,0,0,0,,‫كانت تتعقبنا منذ أن غادرنا المنزل الآمن.‬ Dialogue: 0,0:21:20.11,0:21:22.65,Default,,0,0,0,,‫كيف؟ أخرجت الرقاقة من عنق "ريموند".‬ Dialogue: 0,0:21:23.86,0:21:25.28,Default,,0,0,0,,‫صحيح، من رقبتي،‬ Dialogue: 0,0:21:25.36,0:21:27.24,Default,,0,0,0,,‫ولكن ليس من رقبتها.‬ Dialogue: 0,0:21:29.24,0:21:31.08,Default,,0,0,0,,‫لم نهرب، صحيح يا "ميلا"؟‬ Dialogue: 0,0:21:31.16,0:21:32.95,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:21:33.04,0:21:34.83,Default,,0,0,0,,‫طلبت مني مساعدتك.‬ Dialogue: 0,0:21:34.91,0:21:37.00,Default,,0,0,0,,‫على أمل أن أقودها إلى هنا...‬ Dialogue: 0,0:21:38.04,0:21:38.87,Default,,0,0,0,,‫إلى "دوم".‬ Dialogue: 0,0:21:41.00,0:21:42.50,Default,,0,0,0,,‫كم لدينا من الوقت؟‬ Dialogue: 0,0:21:44.51,0:21:45.72,Default,,0,0,0,,‫"ميلا".‬ Dialogue: 0,0:21:45.80,0:21:46.84,Default,,0,0,0,,‫كم لدينا من الوقت؟‬ Dialogue: 0,0:21:46.92,0:21:49.43,Default,,0,0,0,,‫ستكون هنا في غضون 20 إلى 30 دقيقة.‬ Dialogue: 0,0:21:49.51,0:21:52.51,Default,,0,0,0,,‫لم يكن لدي خيار. قالت إنها ستقتلني.‬ Dialogue: 0,0:21:52.60,0:21:55.68,Default,,0,0,0,,‫"دوم"، أقترح أن نعثر على الصندوق الإضافي‬\N‫من الطلقات.‬ Dialogue: 0,0:22:07.82,0:22:08.86,Default,,0,0,0,,‫من أنت؟‬ Dialogue: 0,0:22:09.91,0:22:12.83,Default,,0,0,0,,‫لقد ربطت مصيرك بمصيري،‬\N‫على الأقل يجب أن أعرف اسمك.‬ Dialogue: 0,0:22:13.95,0:22:15.91,Default,,0,0,0,,‫"فرانشيسكا كامبل".‬ Dialogue: 0,0:22:16.00,0:22:17.54,Default,,0,0,0,,‫ينادونني بـ"فرانكي".‬ Dialogue: 0,0:22:19.17,0:22:20.62,Default,,0,0,0,,‫أخبريني يا "فرانشيسكا"...‬ Dialogue: 0,0:22:22.42,0:22:27.01,Default,,0,0,0,,‫كيف تحولت إلى ملاك الرحمة الخاص بي؟‬ Dialogue: 0,0:22:27.09,0:22:28.55,Default,,0,0,0,,‫هذه ليست حقيقتي.‬ Dialogue: 0,0:22:29.51,0:22:30.89,Default,,0,0,0,,‫هل أنت حقاً ممرضة؟‬ Dialogue: 0,0:22:30.97,0:22:34.51,Default,,0,0,0,,‫أنا مسعفة قتالية سابقة.‬\N‫لهذا السبب اختارني "ستاينهيل".‬ Dialogue: 0,0:22:34.60,0:22:35.60,Default,,0,0,0,,‫"ستاينهيل".‬ Dialogue: 0,0:22:35.68,0:22:38.48,Default,,0,0,0,,‫لقد صنع الوهم. كان جزءاً منه أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:22:38.56,0:22:40.14,Default,,0,0,0,,‫المفتش "أوبان".‬ Dialogue: 0,0:22:40.23,0:22:42.48,Default,,0,0,0,,‫أخبريني عنه، المحتال.‬ Dialogue: 0,0:22:42.56,0:22:44.23,Default,,0,0,0,,‫سيصلون إلى هنا في أي لحظة.‬ Dialogue: 0,0:22:44.32,0:22:45.40,Default,,0,0,0,,‫أخبريني.‬ Dialogue: 0,0:22:45.48,0:22:49.95,Default,,0,0,0,,‫كل ما أعرفه أن "كاتارينا روستوفا" تعاقدت‬\N‫معه لأنها تعتقد أن هناك من يريد قتلها،‬ Dialogue: 0,0:22:50.03,0:22:52.24,Default,,0,0,0,,‫وأنك ربما تعرف كيف توقفهم.‬ Dialogue: 0,0:22:52.32,0:22:54.53,Default,,0,0,0,,‫كانت الخطة خداعك، وليس قتلك.‬ Dialogue: 0,0:22:54.62,0:22:57.83,Default,,0,0,0,,‫لنجعلك تخبر المفتش "أوبان" من هم القتلة‬ Dialogue: 0,0:22:57.91,0:22:59.96,Default,,0,0,0,,‫وما قد يعرفونه أو تعرفه‬ Dialogue: 0,0:23:00.04,0:23:02.33,Default,,0,0,0,,‫عن مصادرها والمنزل الآمن.‬ Dialogue: 0,0:23:02.42,0:23:04.92,Default,,0,0,0,,‫لا تؤمن بالبنادق الهجومية؟‬ Dialogue: 0,0:23:05.00,0:23:05.88,Default,,0,0,0,,‫افتح هذا.‬ Dialogue: 0,0:23:05.96,0:23:07.05,Default,,0,0,0,,‫"ستاينهيل" ذكي.‬ Dialogue: 0,0:23:07.13,0:23:11.63,Default,,0,0,0,,‫كان يعلم أنني سأكون مفعماً بالثقة،‬\N‫بعد اكتشاف أن المستشفى ليس حقيقياً.‬ Dialogue: 0,0:23:11.72,0:23:12.89,Default,,0,0,0,,‫حاذر.‬ Dialogue: 0,0:23:12.97,0:23:17.06,Default,,0,0,0,,‫وأنني سأعتقد أنني حللت اللغز،‬\N‫بينما لم أحل سوى قطعة واحدة.‬ Dialogue: 0,0:23:17.14,0:23:19.64,Default,,0,0,0,,‫أؤمن بالمتفجرات البلاستيكية.‬ Dialogue: 0,0:23:19.73,0:23:22.48,Default,,0,0,0,,‫كان يعلم أنني لن أرى بصماته‬\N‫على عملية الهروب.‬ Dialogue: 0,0:23:22.56,0:23:24.65,Default,,0,0,0,,‫كل شيء كان مخططاً له،‬ Dialogue: 0,0:23:24.73,0:23:26.44,Default,,0,0,0,,‫وصولاً إلى التفاصيل الأخيرة.‬ Dialogue: 0,0:23:26.52,0:23:28.32,Default,,0,0,0,,‫تركك وحدك تموت.‬ Dialogue: 0,0:23:28.40,0:23:30.07,Default,,0,0,0,,‫السيارة المركونة في الخارج.‬ Dialogue: 0,0:23:30.15,0:23:31.74,Default,,0,0,0,,‫أطلقت النار على الحارس.‬ Dialogue: 0,0:23:31.82,0:23:33.49,Default,,0,0,0,,‫لا، لم أفعل.‬ Dialogue: 0,0:23:35.66,0:23:38.74,Default,,0,0,0,,‫كل ذلك، والرقاقة التي في عنقي. إبداع.‬ Dialogue: 0,0:23:40.83,0:23:42.29,Default,,0,0,0,,‫عندما ننتهي من هذا،‬ Dialogue: 0,0:23:42.37,0:23:46.96,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أفكر في وضع "ستاينهيل" في خدمتي.‬ Dialogue: 0,0:23:47.75,0:23:51.80,Default,,0,0,0,,‫إذاً أنت لست ممرضة تخاف من خيالها.‬ Dialogue: 0,0:23:53.76,0:23:55.05,Default,,0,0,0,,‫أنت جندية.‬ Dialogue: 0,0:23:55.14,0:23:56.55,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح.‬ Dialogue: 0,0:23:56.64,0:24:00.35,Default,,0,0,0,,‫ولن أوقع بك أو بغيرك في كمين.‬ Dialogue: 0,0:24:00.43,0:24:03.14,Default,,0,0,0,,‫4 بنادق، بندقيتان ضغط الهواء، رافعتان.‬ Dialogue: 0,0:24:03.23,0:24:05.52,Default,,0,0,0,,‫3 بنادق يدوية، جميعها ذات طلقة واحدة.‬ Dialogue: 0,0:24:05.73,0:24:08.82,Default,,0,0,0,,‫وبعض الهدايا التذكارية من المنزل.‬ Dialogue: 0,0:24:10.15,0:24:13.20,Default,,0,0,0,,‫- دعوني أساعدكم.‬\N‫- مساعدتك أوصلتنا إلى هذه الفوضى.‬ Dialogue: 0,0:24:13.28,0:24:15.20,Default,,0,0,0,,‫إنها ستقتلني أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:24:15.28,0:24:19.74,Default,,0,0,0,,‫عندما تدرك أنكم تعلمون بقدومها،‬\N‫ستعرف أنني حذرتكم.‬ Dialogue: 0,0:24:19.83,0:24:22.45,Default,,0,0,0,,‫"ريموند"، يمكننا الاستفادة‬\N‫من بندقية إضافية.‬ Dialogue: 0,0:24:22.54,0:24:25.37,Default,,0,0,0,,‫ليس إذا كانت موجهة إلى خلف رؤوسنا.‬ Dialogue: 0,0:24:27.75,0:24:30.46,Default,,0,0,0,,‫ماذا يسمون المسعف المقاتل في الجيش؟‬ Dialogue: 0,0:24:31.55,0:24:33.51,Default,,0,0,0,,‫"86 ويسكي".‬ Dialogue: 0,0:24:33.59,0:24:35.59,Default,,0,0,0,,‫"ديمبي"، أعط المرأة بندقية.‬ Dialogue: 0,0:24:45.64,0:24:46.98,Default,,0,0,0,,‫أريد تشريحاً كاملاً.‬ Dialogue: 0,0:24:47.06,0:24:49.77,Default,,0,0,0,,‫لا أحد يلمس هذه الجثة‬\N‫حتى أعرف هويته الحقيقية.‬ Dialogue: 0,0:24:49.86,0:24:52.82,Default,,0,0,0,,‫لقد خدعوه. جعلوه يشعر أنه هرب.‬ Dialogue: 0,0:24:52.90,0:24:55.40,Default,,0,0,0,,‫- "ريدينغتون" هرب، ولكنه لم يفعل؟‬\N‫- لقد تم تعقبه.‬ Dialogue: 0,0:24:55.49,0:24:56.91,Default,,0,0,0,,‫الاثنان.‬ Dialogue: 0,0:24:56.99,0:24:59.03,Default,,0,0,0,,‫الاثنان؟ ماذا تقصدين بذلك؟‬ Dialogue: 0,0:24:59.12,0:25:03.12,Default,,0,0,0,,‫قال أحد حراس الأمن إنه كانت هناك ممرضة‬\N‫تصادقت معه،‬ Dialogue: 0,0:25:03.20,0:25:06.00,Default,,0,0,0,,‫وجعلت "ريدينغتون" يعتقد أنها كانت‬\N‫إلى جانبه.‬ Dialogue: 0,0:25:06.08,0:25:07.50,Default,,0,0,0,,‫لقد دبرت الهروب.‬ Dialogue: 0,0:25:07.58,0:25:08.88,Default,,0,0,0,,‫حتى يتمكنوا من تعقبه.‬ Dialogue: 0,0:25:08.96,0:25:11.75,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ أين اعتقدوا أنه سيذهب؟‬ Dialogue: 0,0:25:11.84,0:25:13.21,Default,,0,0,0,,‫منزل جدي.‬ Dialogue: 0,0:25:13.30,0:25:14.47,Default,,0,0,0,,‫جدك؟‬ Dialogue: 0,0:25:14.55,0:25:18.64,Default,,0,0,0,,‫أياً كان من اختطف "ريدينغتون" كان يحاول‬\N‫أن يعرف عن "كاتارينا روستوفا".‬ Dialogue: 0,0:25:18.72,0:25:21.35,Default,,0,0,0,,‫إذا رفض أن يخبرهم، ربما اعتقدوا‬\N‫أن "دوم" سيفعل.‬ Dialogue: 0,0:25:21.43,0:25:24.14,Default,,0,0,0,,‫وإذا فعلوا به ما فعلوا بـ"ريدينغتون"...‬ Dialogue: 0,0:25:24.23,0:25:26.98,Default,,0,0,0,,‫- لن نسمح بحدوث ذلك.‬\N‫- ربما هم هناك بالفعل.‬ Dialogue: 0,0:25:27.06,0:25:29.06,Default,,0,0,0,,‫"كين"، لن يحدث ذلك.‬ Dialogue: 0,0:25:50.96,0:25:51.84,Default,,0,0,0,,‫كلاهما هنا؟‬ Dialogue: 0,0:25:51.92,0:25:54.80,Default,,0,0,0,,‫"ريدينغتون" يستريح في غرفة النوم‬\N‫في الطابق السفلي. إنه لا يتحرك.‬ Dialogue: 0,0:25:54.88,0:25:56.88,Default,,0,0,0,,‫والعجوز يعمل في الجزء الخلفي من المنزل.‬ Dialogue: 0,0:25:56.97,0:25:58.13,Default,,0,0,0,,‫- هل هناك أحد آخر؟‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:25:58.22,0:26:00.59,Default,,0,0,0,,‫فعلت كل ما طلبته مني. كل شيء سار‬\N‫كما هو مخطط له.‬ Dialogue: 0,0:26:00.68,0:26:04.01,Default,,0,0,0,,‫ادخلوا أنتم الثلاثة معها.‬\N‫ابحثوا عن "ريدينغتون" واقتلوه.‬ Dialogue: 0,0:26:04.10,0:26:06.93,Default,,0,0,0,,‫"بيردي"، اطلب من الآخرين الالتفاف‬\N‫من الخلف.‬ Dialogue: 0,0:26:07.02,0:26:08.64,Default,,0,0,0,,‫أحضروا إليّ "دومينيك".‬ Dialogue: 0,0:26:08.73,0:26:10.52,Default,,0,0,0,,‫أريده حياً.‬ Dialogue: 0,0:26:38.84,0:26:40.34,Default,,0,0,0,,‫لا تتحركوا.‬ Dialogue: 0,0:26:40.43,0:26:42.72,Default,,0,0,0,,‫لم تخبرينا أن هناك شخصاً آخر في المنزل.‬ Dialogue: 0,0:26:42.80,0:26:44.76,Default,,0,0,0,,‫ارميا أسلحتكما. الآن.‬ Dialogue: 0,0:26:44.85,0:26:46.06,Default,,0,0,0,,‫سمعتما ما قاله.‬ Dialogue: 0,0:28:10.56,0:28:12.52,Default,,0,0,0,,‫"ديمبي". لقد أصيب "دوم".‬ Dialogue: 0,0:28:29.08,0:28:30.08,Default,,0,0,0,,‫خطوة أخرى.‬ Dialogue: 0,0:28:30.95,0:28:31.95,Default,,0,0,0,,‫هكذا.‬ Dialogue: 0,0:28:32.04,0:28:33.21,Default,,0,0,0,,‫حسناً، اجلس.‬ Dialogue: 0,0:28:34.54,0:28:36.17,Default,,0,0,0,,‫أحضرا شيئاً لرأسه.‬ Dialogue: 0,0:28:40.13,0:28:41.00,Default,,0,0,0,,‫هكذا.‬ Dialogue: 0,0:28:44.47,0:28:48.35,Default,,0,0,0,,‫رصاصة في الصدر. أرجوكم، أخبروني أن لديه‬\N‫ملقطاً قاطعاً للنزيف.‬ Dialogue: 0,0:28:49.18,0:28:51.89,Default,,0,0,0,,‫- ما مدى سوء الحالة؟‬\N‫- مسحوق وقف النزيف؟ "سيلوكس"؟‬ Dialogue: 0,0:28:51.97,0:28:52.89,Default,,0,0,0,,‫لا أرى شيئاً.‬ Dialogue: 0,0:28:52.98,0:28:54.02,Default,,0,0,0,,‫شاش؟‬ Dialogue: 0,0:28:56.98,0:28:59.44,Default,,0,0,0,,‫اللاصق البلاستيكي. أعطني الحزمة أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:29:05.53,0:29:06.86,Default,,0,0,0,,‫حسناً. ارفعوه.‬ Dialogue: 0,0:29:08.45,0:29:09.45,Default,,0,0,0,,‫ما مدى خطورة الجرح؟‬ Dialogue: 0,0:29:10.03,0:29:11.41,Default,,0,0,0,,‫ما مدى خطورته؟‬ Dialogue: 0,0:29:18.92,0:29:20.34,Default,,0,0,0,,‫هكذا.‬ Dialogue: 0,0:29:25.55,0:29:26.51,Default,,0,0,0,,‫إنهم هنا.‬ Dialogue: 0,0:29:33.89,0:29:34.89,Default,,0,0,0,,‫أيها السادة.‬ Dialogue: 0,0:29:34.98,0:29:36.56,Default,,0,0,0,,‫انتهى الأمر.‬ Dialogue: 0,0:29:36.64,0:29:37.64,Default,,0,0,0,,‫اذهبي إلى الجحيم.‬ Dialogue: 0,0:29:37.73,0:29:40.73,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنك ستصل إلى هناك أولاً.‬ Dialogue: 0,0:29:40.81,0:29:44.23,Default,,0,0,0,,‫"ريموند"، قلت لك إنني أريد إجابات،‬\N‫يعني أنني أريده على قيد الحياة.‬ Dialogue: 0,0:29:44.32,0:29:45.53,Default,,0,0,0,,‫أخرجوه،‬ Dialogue: 0,0:29:45.61,0:29:48.61,Default,,0,0,0,,‫ولن يكون لدي خيار سوى إنقاذ حياته.‬ Dialogue: 0,0:29:48.70,0:29:52.53,Default,,0,0,0,,‫إذا فتحنا الباب، ستقتلنا نحن الثلاثة،‬\N‫وتقتله في النهاية.‬ Dialogue: 0,0:29:52.62,0:29:54.20,Default,,0,0,0,,‫ربما لن ينجو في سائر الأحوال.‬ Dialogue: 0,0:29:54.79,0:29:55.87,Default,,0,0,0,,‫إذاً لنقاتل.‬ Dialogue: 0,0:29:57.92,0:29:59.63,Default,,0,0,0,,‫افتح الباب يا "ريموند"،‬ Dialogue: 0,0:29:59.71,0:30:02.38,Default,,0,0,0,,‫وإلا سيطلق رجالي النار ويدخلون.‬ Dialogue: 0,0:30:04.55,0:30:07.47,Default,,0,0,0,,‫"ريموند"، إنه الإنذار الأخير.‬ Dialogue: 0,0:30:41.00,0:30:42.50,Default,,0,0,0,,‫- آمن.‬\N‫- آمن.‬ Dialogue: 0,0:30:45.25,0:30:46.59,Default,,0,0,0,,‫"ريسلر"، إنهم في الداخل هنا.‬ Dialogue: 0,0:30:47.67,0:30:50.59,Default,,0,0,0,,‫"دوم"، أنا "إليزابيث كين". هل أنت بخير؟‬ Dialogue: 0,0:30:50.68,0:30:52.80,Default,,0,0,0,,‫"إليزابيث"، نحن هنا.‬ Dialogue: 0,0:30:52.89,0:30:53.80,Default,,0,0,0,,‫هل المكان آمن؟‬ Dialogue: 0,0:30:53.89,0:30:54.85,Default,,0,0,0,,‫إنه آمن.‬ Dialogue: 0,0:30:58.10,0:31:00.56,Default,,0,0,0,,‫"دوم" مصاب. علينا مساعدته. الآن.‬ Dialogue: 0,0:31:00.64,0:31:02.69,Default,,0,0,0,,‫هكذا.‬ Dialogue: 0,0:31:08.69,0:31:10.15,Default,,0,0,0,,‫- وصلتم إلى "ريدينغتون"؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:31:10.24,0:31:13.12,Default,,0,0,0,,‫مر بتجربة عصيبة، لكنه بخير.‬\N‫حاله أفضل من "روستوفا".‬ Dialogue: 0,0:31:13.20,0:31:14.03,Default,,0,0,0,,‫"كاتارينا"؟‬ Dialogue: 0,0:31:14.28,0:31:15.70,Default,,0,0,0,,‫لا، "دومينيك". والدها.‬ Dialogue: 0,0:31:15.95,0:31:17.20,Default,,0,0,0,,‫جد "كين".‬ Dialogue: 0,0:31:17.29,0:31:19.87,Default,,0,0,0,,‫كل هذه العملية للحصول على معلومات‬ Dialogue: 0,0:31:19.96,0:31:21.92,Default,,0,0,0,,‫عن "كاتارينا"، والأشخاص الذين يطاردونها.‬ Dialogue: 0,0:31:22.00,0:31:25.92,Default,,0,0,0,,‫الحصول على معلومات لمن؟ هل اقتربنا‬\N‫من معرفة من استأجر "ستاينهيل"؟‬ Dialogue: 0,0:31:26.00,0:31:30.22,Default,,0,0,0,,‫لقد هربوا عندما وصلنا إلى هناك،‬\N‫وحسب ما يبدو،‬ Dialogue: 0,0:31:30.30,0:31:31.93,Default,,0,0,0,,‫دخلوا وأسلحتهم تدوي.‬ Dialogue: 0,0:31:35.01,0:31:37.51,Default,,0,0,0,,‫- أقرب مستشفي في الاتجاه المعاكس.‬\N‫- نعم، صحيح.‬ Dialogue: 0,0:31:37.60,0:31:38.97,Default,,0,0,0,,‫لماذا نسير في الاتجاه الخطأ؟‬ Dialogue: 0,0:31:39.06,0:31:40.43,Default,,0,0,0,,‫لن نذهب إلى المستشفى.‬ Dialogue: 0,0:31:40.52,0:31:42.23,Default,,0,0,0,,‫- لماذا؟‬\N‫- ماذا؟ آسفة، من أنت؟‬ Dialogue: 0,0:31:42.31,0:31:44.44,Default,,0,0,0,,‫إنه بحاجة إلى غرفة عمليات. وجراح.‬ Dialogue: 0,0:31:44.52,0:31:47.27,Default,,0,0,0,,‫أجل. أنوي أن أوفر له أفضل المتاح.‬ Dialogue: 0,0:31:47.36,0:31:50.49,Default,,0,0,0,,‫- ماذا لو مات قبل ذلك؟‬\N‫- إنه من عائلة "روستوفا" يا "إليزابيث".‬ Dialogue: 0,0:31:50.57,0:31:53.16,Default,,0,0,0,,‫إذا أخذناه إلى الطوارئ، سيطرحون أسئلة.‬ Dialogue: 0,0:31:53.24,0:31:55.32,Default,,0,0,0,,‫أسئلة ليس مستعداً للإجابة عنها.‬ Dialogue: 0,0:31:55.41,0:31:58.45,Default,,0,0,0,,‫من فضلك، لا تقل لي إنها الممرضة‬\N‫من المستشفى الفرنسي.‬ Dialogue: 0,0:31:58.54,0:32:01.33,Default,,0,0,0,,‫- كانت مقنعة للغاية.‬\N‫- كانت تتعامل مع المحتال.‬ Dialogue: 0,0:32:01.41,0:32:05.17,Default,,0,0,0,,‫أجل. والآن هي أفضل أمل لجدك للنجاة.‬ Dialogue: 0,0:32:06.75,0:32:08.84,Default,,0,0,0,,‫تم إخطار الطبيب "ستاين" وفريقه.‬ Dialogue: 0,0:32:08.92,0:32:11.26,Default,,0,0,0,,‫- إنهم في الطريق.‬\N‫- اتصلت بـ"ديمبي" في طريقي إلى "دوم".‬ Dialogue: 0,0:32:11.34,0:32:13.76,Default,,0,0,0,,‫نظراً لحالتي، اعتقد أنه من الحكمة‬ Dialogue: 0,0:32:13.84,0:32:16.05,Default,,0,0,0,,‫تجميع فريق جراحي.‬ Dialogue: 0,0:32:16.14,0:32:18.01,Default,,0,0,0,,‫اتضح أنه على حق.‬ Dialogue: 0,0:32:19.47,0:32:21.31,Default,,0,0,0,,‫- ماذا يحدث؟‬\N‫- توتر الاسترواح الصدري.‬ Dialogue: 0,0:32:21.39,0:32:24.27,Default,,0,0,0,,‫الهواء يتسرب إلى تجويفه الجنبي.‬\N‫علينا إزالة الغشاء.‬ Dialogue: 0,0:32:24.35,0:32:26.44,Default,,0,0,0,,‫وإلا سيؤدي الضغط إلى انهيار الرئة.‬ Dialogue: 0,0:32:30.57,0:32:33.03,Default,,0,0,0,,‫ليس الهواء وحسب. إنه ينزف في تجويف الصدر.‬ Dialogue: 0,0:32:33.11,0:32:35.82,Default,,0,0,0,,‫- سيموت. كم بقي لنصل؟‬\N‫- 3 دقائق.‬ Dialogue: 0,0:32:35.91,0:32:37.53,Default,,0,0,0,,‫وصلنا تقريباً.‬ Dialogue: 0,0:32:39.62,0:32:40.87,Default,,0,0,0,,‫لدي الكثير لأقوله...‬ Dialogue: 0,0:32:40.95,0:32:43.08,Default,,0,0,0,,‫وأمامك الحياة بطولها.‬ Dialogue: 0,0:33:02.52,0:33:04.43,Default,,0,0,0,,‫مصاب بطلق ناري، ذكر أبيض، في الثمانينات.‬ Dialogue: 0,0:33:04.52,0:33:06.35,Default,,0,0,0,,‫- مستوى تشبع الأكسجين 76 ويتناقص.‬\N‫- مفهوم.‬ Dialogue: 0,0:33:07.65,0:33:10.69,Default,,0,0,0,,‫استرواح الصدر المدمى. رئتاه تغرقان.‬\N‫من منكم الجراح؟‬ Dialogue: 0,0:33:10.77,0:33:12.40,Default,,0,0,0,,‫- لا يزال الطبيب في الطريق.‬\N‫- متى سيصل؟‬ Dialogue: 0,0:33:12.53,0:33:14.49,Default,,0,0,0,,‫- 6 دقائق.‬\N‫- سيموت في غضون 6 دقائق.‬ Dialogue: 0,0:33:14.57,0:33:17.66,Default,,0,0,0,,‫إذا لم نضع أنبوباً في الصدر خلال دقيقتين،‬\N‫ستنهار رئتيه.‬ Dialogue: 0,0:33:17.74,0:33:19.03,Default,,0,0,0,,‫افعلي ذلك إذاً.‬ Dialogue: 0,0:33:19.12,0:33:22.08,Default,,0,0,0,,‫- أنا؟ أنا مسعفة ميدانية.‬\N‫- لا يهمني من تكونين. هل تعرفين؟‬ Dialogue: 0,0:33:22.16,0:33:24.50,Default,,0,0,0,,‫- لم أفعل ذلك من قبل...‬\N‫- هل تعرفين كيف؟ افعلي ذلك.‬ Dialogue: 0,0:33:24.58,0:33:26.83,Default,,0,0,0,,‫هؤلاء الأشخاص يمكنهم مساعدتك بما تحتاجينه.‬\N‫افعلي ذلك.‬ Dialogue: 0,0:33:49.10,0:33:50.61,Default,,0,0,0,,‫سكين.‬ Dialogue: 0,0:33:50.69,0:33:53.07,Default,,0,0,0,,‫لا يهم أي واحد. اختاري أي واحد.‬ Dialogue: 0,0:33:56.74,0:33:58.11,Default,,0,0,0,,‫الضلع السابع.‬ Dialogue: 0,0:34:00.82,0:34:03.33,Default,,0,0,0,,‫أعطني أصغر أنبوب للصدر لديكم.‬ Dialogue: 0,0:34:15.63,0:34:16.47,Default,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:34:28.48,0:34:30.19,Default,,0,0,0,,‫الحالة تستقر.‬ Dialogue: 0,0:34:52.00,0:34:54.59,Default,,0,0,0,,‫هذه الأسئلة التي لا تريد أن يتم طرحها؟‬ Dialogue: 0,0:34:54.67,0:34:56.92,Default,,0,0,0,,‫سأطرحها على أي حال.‬ Dialogue: 0,0:34:57.01,0:34:59.51,Default,,0,0,0,,‫لماذا لا نبدأ بمن فعل هذا؟‬ Dialogue: 0,0:35:00.97,0:35:03.18,Default,,0,0,0,,‫- ليس الآن يا "إليزابيث".‬\N‫- بل الآن.‬ Dialogue: 0,0:35:03.26,0:35:06.52,Default,,0,0,0,,‫هناك من يعتقد أن "كاتارينا روستوفا"‬\N‫ما زالت حية،‬ Dialogue: 0,0:35:06.60,0:35:09.14,Default,,0,0,0,,‫ومن الواضح أنهم يعتقدون‬\N‫أنك تعرف أكثر مما تقوله.‬ Dialogue: 0,0:35:10.23,0:35:11.56,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس سؤالاً.‬ Dialogue: 0,0:35:11.65,0:35:13.15,Default,,0,0,0,,‫من اختطفك في "باريس"؟‬ Dialogue: 0,0:35:13.23,0:35:14.56,Default,,0,0,0,,‫من قام بتعذيبك؟‬ Dialogue: 0,0:35:14.65,0:35:17.57,Default,,0,0,0,,‫لماذا يموت جدي في ساحة لتقطيع الأخشاب؟‬ Dialogue: 0,0:35:17.65,0:35:20.40,Default,,0,0,0,,‫سؤالي هو ماذا حدث بحق السماء؟‬ Dialogue: 0,0:35:23.16,0:35:24.37,Default,,0,0,0,,‫أنتما فعلتما ذلك.‬ Dialogue: 0,0:35:24.45,0:35:25.99,Default,,0,0,0,,‫أنت و"ريسلر".‬ Dialogue: 0,0:35:26.08,0:35:27.16,Default,,0,0,0,,‫المعذرة؟‬ Dialogue: 0,0:35:27.24,0:35:30.54,Default,,0,0,0,,‫كم مرة طلبت منك أن تنسي الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:35:30.62,0:35:31.79,Default,,0,0,0,,‫لقد حذرتك،‬ Dialogue: 0,0:35:31.87,0:35:34.75,Default,,0,0,0,,‫مجرد ذكر اسم "كاتارينا روستوفا" له عواقب،‬ Dialogue: 0,0:35:34.84,0:35:36.34,Default,,0,0,0,,‫والآن ترين.‬ Dialogue: 0,0:35:36.42,0:35:39.55,Default,,0,0,0,,‫سترين الآن ما سيفعله الآخرون‬\N‫من أجل هذا الاسم.‬ Dialogue: 0,0:35:39.63,0:35:42.88,Default,,0,0,0,,‫الأسئلة التي طرحتها استرعت انتباههم.‬ Dialogue: 0,0:35:42.97,0:35:46.35,Default,,0,0,0,,‫والآن سيخرجون من الحفرة التي كانوا فيها،‬ Dialogue: 0,0:35:46.43,0:35:48.68,Default,,0,0,0,,‫وسيؤذون كل من يجدونه،‬ Dialogue: 0,0:35:48.77,0:35:52.56,Default,,0,0,0,,‫لمجرد أن هناك فرصة ضئيلة‬\N‫لكونها على قيد الحياة.‬ Dialogue: 0,0:35:52.64,0:35:53.77,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث؟‬ Dialogue: 0,0:35:54.81,0:35:55.81,Default,,0,0,0,,‫"إليزابيث".‬ Dialogue: 0,0:35:56.86,0:35:59.36,Default,,0,0,0,,‫لقد أيقظت شبحاً قديماً.‬ Dialogue: 0,0:35:59.44,0:36:03.49,Default,,0,0,0,,‫ولهذا السبب جدك يحتضر في ساحة‬\N‫لتقطيع الأخشاب.‬ Dialogue: 0,0:36:14.92,0:36:16.42,Default,,0,0,0,,‫"ريدينغتون" ألقى باللوم عليك؟‬ Dialogue: 0,0:36:16.50,0:36:19.17,Default,,0,0,0,,‫- إنه ليس مخطئاً.‬\N‫- بالطبع مخطئ.‬ Dialogue: 0,0:36:19.25,0:36:20.55,Default,,0,0,0,,‫لا شيء من هذا كان سيحدث‬ Dialogue: 0,0:36:20.63,0:36:24.13,Default,,0,0,0,,‫لو لم أقم أنا و"ريسلر" بطرح الكثير‬\N‫من الأسئلة التي طلب منا عدم طرحها.‬ Dialogue: 0,0:36:24.22,0:36:26.93,Default,,0,0,0,,‫كنت لن تضطري لذلك لو كان صادقاً معك.‬ Dialogue: 0,0:36:27.01,0:36:28.51,Default,,0,0,0,,‫إذا أخبرك بهويته الحقيقية.‬ Dialogue: 0,0:36:28.60,0:36:30.81,Default,,0,0,0,,‫هل قررت ما إذا كنت ستخبر وزارة العدل؟‬ Dialogue: 0,0:36:30.89,0:36:31.89,Default,,0,0,0,,‫ليس بعد.‬ Dialogue: 0,0:36:31.98,0:36:34.69,Default,,0,0,0,,‫لكن إخبارهم أن "ريدينغتون" هو عميل سابق‬\N‫للمخابرات السوفيتية‬ Dialogue: 0,0:36:34.81,0:36:39.19,Default,,0,0,0,,‫واسمه "ايليا كوسلوف" سيؤدي إلى زوبعة‬\N‫ليس لديّ مصلحة في التعامل معها.‬ Dialogue: 0,0:36:39.27,0:36:41.36,Default,,0,0,0,,‫ما يهمني هو أنت،‬ Dialogue: 0,0:36:41.44,0:36:43.95,Default,,0,0,0,,‫والتأكد من أنك تعرفين أن أياً من هذا‬\N‫ليس خطأك.‬ Dialogue: 0,0:36:44.03,0:36:46.70,Default,,0,0,0,,‫لن يخبرنا "ريدينغتون" من الذي اختطفه.‬ Dialogue: 0,0:36:46.78,0:36:50.33,Default,,0,0,0,,‫ولا يبدو أننا نستطيع سؤال "ستاينهيل"،‬\N‫أو أياً كان اسمه الحقيقي.‬ Dialogue: 0,0:36:50.41,0:36:52.16,Default,,0,0,0,,‫"آرام" يتابع مع الطبيب الشرعي.‬ Dialogue: 0,0:36:52.25,0:36:56.04,Default,,0,0,0,,‫إذا استطعنا تحديد هوية الجثة،‬\N‫ربما نستطيع العودة والبدأ من هناك.‬ Dialogue: 0,0:36:56.12,0:36:59.13,Default,,0,0,0,,‫في هذه الأثناء،‬\N‫قمت بتعيين حراسة أمنية لشقتك.‬ Dialogue: 0,0:36:59.21,0:37:00.96,Default,,0,0,0,,‫هل تعتقد أن هذا ضروري حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:37:01.05,0:37:02.51,Default,,0,0,0,,‫لا نعرف من اختطف "ريدينغتون"،‬ Dialogue: 0,0:37:02.59,0:37:05.43,Default,,0,0,0,,‫لكنها تسأل عن والدتك،‬\N‫وأظهرت أنها على استعداد‬ Dialogue: 0,0:37:05.51,0:37:09.30,Default,,0,0,0,,‫لملاحقة أي شخص قد يعرف عنها، لذلك، نعم،‬\N‫أعتقد أن هذا ضروري.‬ Dialogue: 0,0:37:10.47,0:37:13.31,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة لأن عائلتي...‬ Dialogue: 0,0:37:15.85,0:37:16.69,Default,,0,0,0,,‫سيئة جداً.‬ Dialogue: 0,0:37:16.77,0:37:19.77,Default,,0,0,0,,‫"كاتارينا روستوفا" قريبتك.‬ Dialogue: 0,0:37:19.86,0:37:21.27,Default,,0,0,0,,‫نحن عائلتك.‬ Dialogue: 0,0:37:21.36,0:37:23.44,Default,,0,0,0,,‫ولن ندع أي مكروه يصيبك.‬ Dialogue: 0,0:37:29.28,0:37:30.95,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"مكتب الطبيب الشرعي"‬ Dialogue: 0,0:37:35.21,0:37:36.21,Default,,0,0,0,,‫سيدي؟‬ Dialogue: 0,0:37:36.29,0:37:38.08,Default,,0,0,0,,‫العميل "موجتبي".‬ Dialogue: 0,0:37:38.17,0:37:39.71,Default,,0,0,0,,‫- هل هناك خطب ما؟‬\N‫- بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:37:39.79,0:37:42.67,Default,,0,0,0,,‫فعلت ما طلبته، وتابعت مع الطبيب الشرعي.‬ Dialogue: 0,0:37:42.75,0:37:45.55,Default,,0,0,0,,‫ولم يعرفوا ما الذي كنت أتحدث عنه.‬ Dialogue: 0,0:37:45.63,0:37:49.01,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ليس لديهم "ستاينهيل". لم يصل حتى إليهم.‬ Dialogue: 0,0:37:49.09,0:37:53.39,Default,,0,0,0,,‫على ما يبدو تم إلغاء المكالمة‬\N‫التي أجريناها للتوجه إلى مكان الحادث.‬ Dialogue: 0,0:37:53.47,0:37:54.68,Default,,0,0,0,,‫أُلغيت من قبل من؟‬ Dialogue: 0,0:37:54.77,0:37:57.98,Default,,0,0,0,,‫السجل يشير إلى العميل الخاص "جيرالد هوست".‬ Dialogue: 0,0:37:58.73,0:38:00.36,Default,,0,0,0,,‫"جي. هوست" كما في...‬ Dialogue: 0,0:38:00.44,0:38:01.61,Default,,0,0,0,,‫"الشبح".‬ Dialogue: 0,0:38:09.07,0:38:11.91,Default,,0,0,0,,‫كنت أحاول أن أقرر ماذا سأفعله معك.‬ Dialogue: 0,0:38:13.74,0:38:17.33,Default,,0,0,0,,‫أفترض أنه بتحذيرك لنا، قمت بإنقاذ حياتنا،‬ Dialogue: 0,0:38:17.41,0:38:21.92,Default,,0,0,0,,‫لكنك أيضاً لك دور كبير في جعل حياتنا‬\N‫بحاجة إلى إنقاذ.‬ Dialogue: 0,0:38:23.21,0:38:24.71,Default,,0,0,0,,‫الأشياء التي قمت بها...‬ Dialogue: 0,0:38:25.55,0:38:27.72,Default,,0,0,0,,‫قتلت آخرين لأمور أبسط.‬ Dialogue: 0,0:38:28.93,0:38:32.01,Default,,0,0,0,,‫أقدر ما فعلته من أجل "دوم".‬ Dialogue: 0,0:38:33.43,0:38:35.89,Default,,0,0,0,,‫لهذا السبب ما زلت على قيد الحياة.‬ Dialogue: 0,0:38:36.77,0:38:38.31,Default,,0,0,0,,‫ولكن لكي نكون واضحين،‬ Dialogue: 0,0:38:38.39,0:38:40.48,Default,,0,0,0,,‫هذا لا يجعلنا متعادلين.‬ Dialogue: 0,0:38:42.19,0:38:44.27,Default,,0,0,0,,‫لماذا لم يعتقلك مكتب التحقيقات الفدرالي؟‬ Dialogue: 0,0:38:46.07,0:38:48.99,Default,,0,0,0,,‫أنوي العثور على المرأة التي فعلت هذا.‬ Dialogue: 0,0:38:49.07,0:38:52.78,Default,,0,0,0,,‫أنت المطلوب الأول على قائمتهم،‬\N‫وتركوك تمضي في سبيلك.‬ Dialogue: 0,0:38:52.87,0:38:56.58,Default,,0,0,0,,‫ربما يمكنك مساعدتي في العثور عليها.‬ Dialogue: 0,0:38:56.66,0:38:57.87,Default,,0,0,0,,‫وربما لا.‬ Dialogue: 0,0:38:57.95,0:38:59.12,Default,,0,0,0,,‫الزمن وحده من سيقرر.‬ Dialogue: 0,0:38:59.21,0:39:01.17,Default,,0,0,0,,‫ولكن إلى أن نتعادل...‬ Dialogue: 0,0:39:03.38,0:39:05.00,Default,,0,0,0,,‫لن تبرحي مكانك.‬ Dialogue: 0,0:39:11.76,0:39:13.55,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت لا تمانع أن أسألك...‬ Dialogue: 0,0:39:15.89,0:39:17.06,Default,,0,0,0,,‫كيف حاله؟‬ Dialogue: 0,0:39:18.39,0:39:22.44,Default,,0,0,0,,‫لا نعرف ما إذا كان دماغه‬\N‫قد تعرض لنقص الأكسجين.‬ Dialogue: 0,0:39:22.52,0:39:24.90,Default,,0,0,0,,‫وإذا حدث ذلك، لا نعرف المدة.‬ Dialogue: 0,0:39:24.98,0:39:26.86,Default,,0,0,0,,‫إذا كُتبت له النجاة،‬ Dialogue: 0,0:39:26.94,0:39:29.57,Default,,0,0,0,,‫ربما لن يعود كما كان.‬ Dialogue: 0,0:39:38.24,0:39:40.37,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أعلم أنكما كنتما مقربين.‬ Dialogue: 0,0:39:42.75,0:39:44.79,Default,,0,0,0,,‫لقد عرفت "دوم" منذ وقت طويل.‬ Dialogue: 0,0:39:47.92,0:39:49.38,Default,,0,0,0,,‫جل ذلك الوقت...‬ Dialogue: 0,0:39:52.51,0:39:54.43,Default,,0,0,0,,‫كان بغيضاً.‬ Dialogue: 0,0:39:54.51,0:39:56.64,Default,,0,0,0,,‫ومع ذلك، يحدث شيء عندما...‬ Dialogue: 0,0:39:57.76,0:39:59.81,Default,,0,0,0,,‫عندما تعرفين شخصاً لفترة طويلة من الزمن.‬ Dialogue: 0,0:40:00.60,0:40:04.40,Default,,0,0,0,,‫ثم بعد كل تقلبات وانعطافات الحياة...‬ Dialogue: 0,0:40:06.82,0:40:09.82,Default,,0,0,0,,‫تنظرين لتجدي نفسك،‬ Dialogue: 0,0:40:09.90,0:40:11.69,Default,,0,0,0,,‫مرتبطة به، وما زال...‬ Dialogue: 0,0:40:15.16,0:40:16.16,Default,,0,0,0,,‫ينتمي إليك.‬ Dialogue: 0,0:40:20.91,0:40:24.58,Default,,0,0,0,,‫أعتذر لأن أسئلتي تسببت بكل هذا.‬ Dialogue: 0,0:40:26.96,0:40:29.55,Default,,0,0,0,,‫لكنها أسئلة أستحق إجابات عنها.‬ Dialogue: 0,0:40:31.38,0:40:32.59,Default,,0,0,0,,‫ربما ليس الآن.‬ Dialogue: 0,0:40:34.43,0:40:36.47,Default,,0,0,0,,‫الآن الأمر خطير للغاية.‬ Dialogue: 0,0:40:38.35,0:40:41.52,Default,,0,0,0,,‫ولكن يوماً ما سأصر على الإجابات.‬ Dialogue: 0,0:40:43.69,0:40:46.40,Default,,0,0,0,,‫وسيتعين عليك أن تقدمها لي.‬ Dialogue: 0,0:40:56.66,0:41:00.33,Default,,0,0,0,,‫عندما يتحسن، يجب عليك إحضار‬\N‫"آغنيس" لمقابلته.‬ Dialogue: 0,0:41:12.42,0:41:14.38,Default,,0,0,0,,‫الحذاء.‬ Dialogue: 0,0:41:14.47,0:41:18.76,Default,,0,0,0,,‫إذا لم نغادر في غضون دقيقتين يا "آغنيس"،‬\N‫فسنتأخر بالتأكيد على المدرسة.‬ Dialogue: 0,0:41:18.85,0:41:20.56,Default,,0,0,0,,‫انتظري، ربطة شعري.‬ Dialogue: 0,0:41:24.98,0:41:25.98,Default,,0,0,0,,‫بأذنين أو بلا أذنين؟‬ Dialogue: 0,0:41:26.06,0:41:27.19,Default,,0,0,0,,‫بأذنين.‬ Dialogue: 0,0:41:31.57,0:41:34.40,Default,,0,0,0,,‫أمي، هذه ليست السيدة "مونزوسكي"، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:41:34.49,0:41:38.66,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. أحب هاتين الأذنين.‬ Dialogue: 0,0:41:38.74,0:41:42.33,Default,,0,0,0,,‫مرحباً. أنا "ليز". وهذه "آغنيس".‬ Dialogue: 0,0:41:42.41,0:41:44.00,Default,,0,0,0,,‫"مادي توليفر"، جارتك الجديدة.‬ Dialogue: 0,0:41:44.08,0:41:47.04,Default,,0,0,0,,‫هذا غريب. السيدة "مونزوسكي"‬\N‫تعيش هنا منذ وقت طويل.‬ Dialogue: 0,0:41:47.12,0:41:49.42,Default,,0,0,0,,‫- لم أكن أعرف أنها كانت تفكر في الرحيل.‬\N‫- لم تفعل.‬ Dialogue: 0,0:41:49.50,0:41:52.71,Default,,0,0,0,,‫أنا مجرد مستأجرة. حدث الأمر بسرعة.‬ Dialogue: 0,0:41:52.80,0:41:55.01,Default,,0,0,0,,‫المرأة التي أرتني الشقة ذكرت شيئاً‬ Dialogue: 0,0:41:55.09,0:41:58.89,Default,,0,0,0,,‫عن ذهابها إلى "بيتسبرغ" لفترة من الوقت،‬\N‫لتكون أقرب إلى حفيدها.‬ Dialogue: 0,0:41:58.97,0:42:00.26,Default,,0,0,0,,‫أنت جميلة.‬ Dialogue: 0,0:42:01.05,0:42:02.89,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك يا حبيبتي، وأنت كذلك.‬ Dialogue: 0,0:42:02.97,0:42:04.72,Default,,0,0,0,,‫أنت تذكرينني بحفيدتي.‬ Dialogue: 0,0:42:04.81,0:42:07.69,Default,,0,0,0,,‫علينا أن نسرع، ولكن تشرفت بمقابلتك.‬ Dialogue: 0,0:42:07.77,0:42:11.27,Default,,0,0,0,,‫تشرفت بمقابلتكما. أنا واثقة أننا سنلتقي أكثر.‬ Dialogue: 0,0:42:57.49,0:42:59.49,Default,,0,0,0,,‫ترجمة‬\N‫"ريعان خطيب"‬