[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:13.34,0:00:14.63,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف ماذا أقول.‬ Dialogue: 0,0:00:14.72,0:00:17.89,Default,,0,0,0,,‫خريجو مدرسة "أبوت" لديهم أعلى فرص قبول‬\N‫في أرقى جامعات البلاد.‬ Dialogue: 0,0:00:17.97,0:00:20.72,Default,,0,0,0,,‫وهذه المنحة الدراسية،‬\N‫أتشمل كل النفقات الدراسية؟‬ Dialogue: 0,0:00:20.81,0:00:25.77,Default,,0,0,0,,‫أجل. بالإضافة إلى الغرفة والإقامة‬\N‫ومصروف للكتب والمستلزمات.‬ Dialogue: 0,0:00:25.85,0:00:28.40,Default,,0,0,0,,‫إذاً هل سأعيش في المدرسة؟‬ Dialogue: 0,0:00:28.48,0:00:30.77,Default,,0,0,0,,‫- يمكننا زيارتك في أي وقت.‬\N‫- تبعد بضع ساعات فقط.‬ Dialogue: 0,0:00:30.86,0:00:33.40,Default,,0,0,0,,‫"هاوي"، رد فعلك طبيعي.‬ Dialogue: 0,0:00:33.49,0:00:35.32,Default,,0,0,0,,‫لكنني أريدك أن تعرف،‬ Dialogue: 0,0:00:35.40,0:00:39.12,Default,,0,0,0,,‫أن لجنة منحتنا الدراسية‬\N‫تطّلع على الآلاف من رسائل الترشيح‬ Dialogue: 0,0:00:39.20,0:00:40.53,Default,,0,0,0,,‫من كل أرجاء البلاد.‬ Dialogue: 0,0:00:40.62,0:00:43.04,Default,,0,0,0,,‫كان هناك أكثر من 2200 متقدم‬ Dialogue: 0,0:00:43.12,0:00:45.79,Default,,0,0,0,,‫لمنحة "بوث فارنويل" هذا العام وحده.‬ Dialogue: 0,0:00:45.87,0:00:48.67,Default,,0,0,0,,‫واتفقت لجنة الاختيار‬ Dialogue: 0,0:00:48.75,0:00:50.79,Default,,0,0,0,,‫على أنك يا "هاوي"،‬ Dialogue: 0,0:00:50.88,0:00:54.76,Default,,0,0,0,,‫أكثر الطلاب من حيث الإمكانات الأكاديمية.‬ Dialogue: 0,0:00:56.05,0:01:00.22,Default,,0,0,0,,‫لذا لو أردت أن تصبح‬\N‫من طلاب مدرسة "أبوت" الداخلية،‬ Dialogue: 0,0:01:01.14,0:01:02.56,Default,,0,0,0,,‫فإن المنحة لك.‬ Dialogue: 0,0:01:05.89,0:01:08.56,Default,,0,0,0,,‫- شكراً.‬\N‫- لا تنسوا تاريخ الزيارة.‬ Dialogue: 0,0:01:08.65,0:01:12.69,Default,,0,0,0,,‫- سرعان ما ستحلّ زيارة أولياء الأمور.‬\N‫- "هاوي"، صافح الرجل.‬ Dialogue: 0,0:01:16.20,0:01:19.57,Default,,0,0,0,,‫آسف، بدأت أتعافى مؤخراً من الزكام.‬ Dialogue: 0,0:01:58.32,0:02:00.11,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"مختبر التشخيص الوطني، تقرير الحمض النووي"‬ Dialogue: 0,0:02:15.71,0:02:19.09,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن السر في المحاولة الرابعة.‬ Dialogue: 0,0:02:19.17,0:02:20.47,Default,,0,0,0,,‫ماذا كانت المشكلة؟‬ Dialogue: 0,0:02:20.55,0:02:22.93,Default,,0,0,0,,‫أنا في شدة الأسف. لم يتعاون معي وريدك.‬ Dialogue: 0,0:02:24.35,0:02:27.02,Default,,0,0,0,,{\an8}‫قال لي "ويليام بوروز" نفس الشيء ذات مرة.‬ Dialogue: 0,0:02:29.06,0:02:30.27,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لديّ خيطان.‬ Dialogue: 0,0:02:30.73,0:02:31.56,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أخبرني بما لديك.‬ Dialogue: 0,0:02:33.56,0:02:36.19,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"إرنستو" ممرض للمتابعة المنزلية.‬ Dialogue: 0,0:02:36.28,0:02:39.65,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أجل، يجمع "إرنستو" عدداً متزايداً‬ Dialogue: 0,0:02:39.74,0:02:42.11,Default,,0,0,0,,{\an8}‫من عينات البول والدم.‬ Dialogue: 0,0:02:42.20,0:02:46.20,Default,,0,0,0,,{\an8}‫بالإضافة إلى مهاراته، فإنه لا يفهم‬\N‫كلمة إنجليزية واحدة. فتكلم بحرية.‬ Dialogue: 0,0:02:46.29,0:02:50.08,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لم يكتمل الخيط الأول بعد، أما الآخر فمؤكد.‬ Dialogue: 0,0:02:50.16,0:02:52.17,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ماذا تعرف عن "نورمان ديفين"؟‬ Dialogue: 0,0:02:52.25,0:02:53.67,Default,,0,0,0,,‫- إنه قاتل مأجور.‬\N‫- إنه عبقري.‬ Dialogue: 0,0:02:53.75,0:02:55.84,Default,,0,0,0,,‫إنه قاتل مأجور عبقري‬ Dialogue: 0,0:02:55.92,0:02:58.17,Default,,0,0,0,,‫يستغل المرض لإخفاء القتل.‬ Dialogue: 0,0:02:58.26,0:03:03.84,Default,,0,0,0,,{\an8}‫دفعت له صديقتنا في "باريس" عدة مرات‬\N‫باسم مستعار هو "كونستانس دراكر".‬ Dialogue: 0,0:03:05.35,0:03:07.47,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لم يكن ما حدث في "باريس" ذنبك.‬ Dialogue: 0,0:03:08.85,0:03:10.64,Default,,0,0,0,,{\an8}‫يستطيع "ديفين" أن يقودنا إليها.‬ Dialogue: 0,0:03:10.73,0:03:12.02,Default,,0,0,0,,{\an8}‫تحدثت مع "ليندا".‬ Dialogue: 0,0:03:12.10,0:03:15.81,Default,,0,0,0,,{\an8}‫تقول إنك لا تنام جيداً منذ أن حدث ما حدث.‬ Dialogue: 0,0:03:15.90,0:03:18.61,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- لقد استهنت بها.‬\N‫- كلانا فعل.‬ Dialogue: 0,0:03:18.69,0:03:20.53,Default,,0,0,0,,{\an8}‫كان يجب أن أتصرف بحكمة أكبر.‬ Dialogue: 0,0:03:20.61,0:03:23.66,Default,,0,0,0,,‫تقول "ليندا" إن ابنتك الروحية‬\N‫ستتزوج يوم السبت.‬ Dialogue: 0,0:03:23.74,0:03:25.62,Default,,0,0,0,,‫- يجب أن تذهب، وتثمل،‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:03:25.70,0:03:29.70,Default,,0,0,0,,‫- وترقص رقصة الـ"أورا" وتنسى.‬\N‫- لن أبرح جانبك حتى يتم الأمر.‬ Dialogue: 0,0:03:30.91,0:03:32.21,Default,,0,0,0,,‫يا صديقي.‬ Dialogue: 0,0:03:32.29,0:03:33.92,Default,,0,0,0,,‫سأوصلها إلى السيد "ستارك" فوراً.‬ Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:35.58,Default,,0,0,0,,‫شكراً يا "إرنستو".‬ Dialogue: 0,0:03:41.30,0:03:42.93,Default,,0,0,0,,‫"إليزابيث".‬ Dialogue: 0,0:03:43.01,0:03:44.72,Default,,0,0,0,,‫لديّ قضية لكم.‬ Dialogue: 0,0:03:45.39,0:03:48.18,Default,,0,0,0,,{\an8}‫الرجل الذي نبحث عنه هو "نورمان ديفين".‬ Dialogue: 0,0:03:48.81,0:03:50.39,Default,,0,0,0,,‫هذه...‬ Dialogue: 0,0:03:51.43,0:03:53.02,Default,,0,0,0,,{\an8}‫آسف.‬ Dialogue: 0,0:03:56.90,0:04:01.53,Default,,0,0,0,,{\an8}‫نعرف "ديفين" بصفته العقل المدبر‬\N‫لبرنامج الأسلحة البيولوجية الليبية.‬ Dialogue: 0,0:04:01.61,0:04:06.03,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ولكن يقول "ريدينغتون" إن ذلك البرنامج‬\N‫مجرد سطر واحد في سيرة إجرامية طويلة.‬ Dialogue: 0,0:04:06.11,0:04:09.12,Default,,0,0,0,,{\an8}‫في عالم "ريدينغتون"،‬\N‫يُعرف "ديفين" بأنه قاتل مأجور.‬ Dialogue: 0,0:04:09.20,0:04:13.25,Default,,0,0,0,,{\an8}‫كان "سايمون فسترغارد" من أساطين‬\N‫الشحن وقد مات بسرطان الكبد.‬ Dialogue: 0,0:04:13.33,0:04:17.33,Default,,0,0,0,,‫عضو مجلس الشيوخ "جيسيكا تاندلر"‬\N‫ماتت بذات الرئة المقاومة للدواء.‬ Dialogue: 0,0:04:17.42,0:04:19.75,Default,,0,0,0,,{\an8}‫و"رونالد بيرتشيك" كان قاضياً فيدرالياً‬ Dialogue: 0,0:04:19.84,0:04:24.26,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أصابته سكتة دماغية مميتة بعد يومين‬\N‫من تلقيه لقاح الهربس النطاقي.‬ Dialogue: 0,0:04:24.34,0:04:26.68,Default,,0,0,0,,‫هل قتلهم "ديفين" أم ماتوا بشكل طبيعي؟‬ Dialogue: 0,0:04:26.76,0:04:30.81,Default,,0,0,0,,{\an8}‫كلاهما. ويقول "ريدينغتون" إن "ديفين"‬\N‫في "الولايات المتحدة" وإنه نشط.‬ Dialogue: 0,0:04:30.89,0:04:33.56,Default,,0,0,0,,{\an8}‫المريض ذكر أبيض في الـ14 من العمر.‬ Dialogue: 0,0:04:33.64,0:04:35.69,Default,,0,0,0,,‫فئة الدم "بي سالب".‬ Dialogue: 0,0:04:35.77,0:04:38.02,Default,,0,0,0,,{\an8}‫تلقى كل اللقاحات.‬ Dialogue: 0,0:04:38.11,0:04:39.73,Default,,0,0,0,,{\an8}‫مرحباً. هل أنت طالب جديد؟‬ Dialogue: 0,0:04:39.82,0:04:41.65,Default,,0,0,0,,{\an8}‫تبدو جديداً.‬ Dialogue: 0,0:04:41.73,0:04:42.82,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أنا "هاوي كيلر".‬ Dialogue: 0,0:04:42.90,0:04:44.32,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"هاوي". اسم ظريف.‬ Dialogue: 0,0:04:44.40,0:04:45.99,Default,,0,0,0,,{\an8}‫اسمي "ثيو وولف".‬ Dialogue: 0,0:04:46.07,0:04:48.99,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أنا من لجنة الترحيب غير الرسمية‬\N‫في مدرسة "أبوت".‬ Dialogue: 0,0:04:49.07,0:04:52.16,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- إذاً يقتل المرضى.‬\N‫- لا، بل يقتل الناس بأن يمرضهم.‬ Dialogue: 0,0:04:52.24,0:04:55.62,Default,,0,0,0,,{\an8}‫من خلال إصابتهم بالسرطان أو ذات الرئة‬\N‫أو أي مرض مميت آخر.‬ Dialogue: 0,0:04:55.71,0:04:57.62,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هل يصيبهم بالسرطان؟ أهذا ممكن؟‬ Dialogue: 0,0:04:57.71,0:05:02.38,Default,,0,0,0,,{\an8}‫من الناحية النظرية، لو حُقن شخص سليم‬\N‫بجرعة مركزة من الخلايا السرطانية‬ Dialogue: 0,0:05:02.46,0:05:07.18,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ووصلت تلك الخلايا إلى نخاع العظام،‬\N‫فقد يُصاب بسرطان الدم.‬ Dialogue: 0,0:05:07.26,0:05:10.05,Default,,0,0,0,,‫- يُصاب به. مثل الزكام؟‬\N‫- أجل، ولكن إصابة قاتلة.‬ Dialogue: 0,0:05:10.14,0:05:12.76,Default,,0,0,0,,‫ظن الناس أن هؤلاء الأشخاص الـ3‬\N‫قد ماتوا بشكل طبيعي.‬ Dialogue: 0,0:05:12.85,0:05:15.56,Default,,0,0,0,,‫- لكن يقول "ريدينغتون" إنهم قُتلوا.‬\N‫- أنت لا تفهم.‬ Dialogue: 0,0:05:15.64,0:05:18.90,Default,,0,0,0,,‫"براندون دورسو" حصل على درجة "جيد جداً"‬\N‫في عرضه الفرنسي،‬ Dialogue: 0,0:05:18.98,0:05:21.98,Default,,0,0,0,,‫- فأصابته نوبة فزع حادة.‬\N‫- لأنه حصل على درجة "جيد"؟‬ Dialogue: 0,0:05:22.07,0:05:26.65,Default,,0,0,0,,‫بل "جيد جداً". مقصدي أنك يجب ألا تأخذ‬\N‫الأمور على محمل الجد الزائد.‬ Dialogue: 0,0:05:26.74,0:05:28.49,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تسترخي هنا.‬ Dialogue: 0,0:05:28.57,0:05:31.99,Default,,0,0,0,,‫ولو احتجت إلى مساعدة في الاسترخاء،‬\N‫مثل بعض الماريغوانا أو...‬ Dialogue: 0,0:05:32.08,0:05:34.12,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أتعاطى المخدرات.‬ Dialogue: 0,0:05:34.20,0:05:35.62,Default,,0,0,0,,‫صحيح. هكذا يقول الطالب الجديد.‬ Dialogue: 0,0:05:35.70,0:05:38.67,Default,,0,0,0,,‫المرأة التي اختطفت "ريدينغتون"‬\N‫في "باريس"، أهي متواطئة مع "ديفين"؟‬ Dialogue: 0,0:05:38.87,0:05:39.71,Default,,0,0,0,,‫على ما يبدو.‬ Dialogue: 0,0:05:39.79,0:05:42.50,Default,,0,0,0,,‫هل استعانت به لقتل "ريدينغتون" أم شخص آخر؟‬ Dialogue: 0,0:05:42.59,0:05:44.30,Default,,0,0,0,,‫- إنه لا يعرف.‬\N‫- إذاً كل ما نعرفه،‬ Dialogue: 0,0:05:44.38,0:05:47.80,Default,,0,0,0,,‫أن قاتلاً مأجوراً خبيثاً طليقاً‬\N‫وأننا لا نعرف كيف نمسك به.‬ Dialogue: 0,0:05:47.88,0:05:51.05,Default,,0,0,0,,‫راقبت هيئة مكافحة أسلحة الدمار الشامل‬\N‫استجابتنا للأسلحة البيولوجية الليبية.‬ Dialogue: 0,0:05:51.14,0:05:54.01,Default,,0,0,0,,‫لو أن "ديفين" هو العقل المدبر،‬\N‫فقد يكون تحت رقابتهم.‬ Dialogue: 0,0:05:54.10,0:05:56.89,Default,,0,0,0,,‫اذهب إلى هناك لتعرف.‬\N‫حالياً، ليس لدينا سوى احتمالات.‬ Dialogue: 0,0:05:59.69,0:06:02.77,Default,,0,0,0,,‫"إلودي رادكليف"؟ زوجة الرجل القعيد؟‬ Dialogue: 0,0:06:02.86,0:06:05.11,Default,,0,0,0,,‫أجل. بالضبط، أنا الرجل الآخر الذي...‬ Dialogue: 0,0:06:05.19,0:06:06.82,Default,,0,0,0,,‫أقصد، لست كذلك بعد، لكنني...‬ Dialogue: 0,0:06:08.20,0:06:10.07,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أكون هو. وهذا أسوأ.‬ Dialogue: 0,0:06:10.16,0:06:11.49,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن هذا رائع.‬ Dialogue: 0,0:06:11.99,0:06:14.24,Default,,0,0,0,,‫"رائع"؟ لقد ضاجعت امرأة متزوجة.‬ Dialogue: 0,0:06:14.33,0:06:16.37,Default,,0,0,0,,‫من الرائع أنك ضاجعت أي شخص.‬ Dialogue: 0,0:06:16.45,0:06:21.92,Default,,0,0,0,,‫أقدر رعايتها لزوجها،‬\N‫لكنها تحتاج إلى حياة أيضاً. وأنت كذلك.‬ Dialogue: 0,0:06:23.92,0:06:25.84,Default,,0,0,0,,‫آسف لأنني تركتكما تنتظران.‬ Dialogue: 0,0:06:25.92,0:06:27.42,Default,,0,0,0,,‫لكن "بوتين" لديه صاروخ نووي جديد.‬ Dialogue: 0,0:06:27.51,0:06:31.59,Default,,0,0,0,,‫واتضح أن الإيرانيين لديهم كمية ضخمة‬\N‫من الماء الثقيل.‬ Dialogue: 0,0:06:32.05,0:06:34.97,Default,,0,0,0,,‫ورغم أنني تركتكما تنتظران،‬\N‫إلا أنني لا أستطيع مساعدتكما.‬ Dialogue: 0,0:06:35.06,0:06:37.43,Default,,0,0,0,,‫اتصلنا سلفاً، نسأل عن معلومات لدى مكتبك...‬ Dialogue: 0,0:06:37.52,0:06:40.19,Default,,0,0,0,,‫"نورمان ديفين". نعرف ما فعله،‬\N‫لكننا لا نعرف ما يفعله حالياً.‬ Dialogue: 0,0:06:40.27,0:06:44.06,Default,,0,0,0,,‫بعد "ليبيا"، ذهب إلى "سوريا".‬\N‫ساعد "الأسد" في قصف شعبه بالغاز السام.‬ Dialogue: 0,0:06:44.15,0:06:48.19,Default,,0,0,0,,‫كان ذكياً. استخدم كل شيء ممكن كسلاح،‬\N‫البكتيريا، الفيروسات، الفطريات.‬ Dialogue: 0,0:06:48.28,0:06:50.82,Default,,0,0,0,,‫هاجمتموه بالطائرات المسيّرة‬\N‫على أطراف "دمشق".‬ Dialogue: 0,0:06:50.90,0:06:52.82,Default,,0,0,0,,‫قصفنا مختبره. لكننا لم نجده.‬ Dialogue: 0,0:06:52.91,0:06:55.78,Default,,0,0,0,,‫لكنكم تتبعتم أموالاً دفعها‬\N‫إلى "أناتول كوراغين". من يكون؟‬ Dialogue: 0,0:06:55.87,0:06:57.33,Default,,0,0,0,,‫مخترق حاسوب أوكراني.‬ Dialogue: 0,0:06:57.41,0:07:00.33,Default,,0,0,0,,‫وقد دفع له "ديفين" المال منذ 7 أعوام.‬\N‫لم نسمع خبراً عنه منذ ذلك الحين.‬ Dialogue: 0,0:07:00.41,0:07:04.88,Default,,0,0,0,,‫- أتعرف أين يمكننا العثور عليه؟‬\N‫- إنه في "هافانا". أجل، أعرف مكانه.‬ Dialogue: 0,0:07:04.96,0:07:06.75,Default,,0,0,0,,‫لكنكم لا تستطيعون العثور عليه.‬ Dialogue: 0,0:07:06.84,0:07:08.34,Default,,0,0,0,,‫أعرف شخصاً يستطيع.‬ Dialogue: 0,0:07:41.29,0:07:44.12,Default,,0,0,0,,‫"لا أستطيع التوقف، لن أتوقف"‬ Dialogue: 0,0:08:54.61,0:08:57.61,Default,,0,0,0,,‫25 أكتوبر، الـ1:35 صباحاً.‬ Dialogue: 0,0:08:57.70,0:09:01.49,Default,,0,0,0,,‫المريض: "هاورد كيلر".‬\N‫حُقن بالمرض "إيه 21".‬ Dialogue: 0,0:09:03.29,0:09:05.41,Default,,0,0,0,,‫ستشعر بوخزة بسيطة.‬ Dialogue: 0,0:09:18.18,0:09:20.10,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"(هافانا)، (كوبا)"‬ Dialogue: 0,0:09:23.97,0:09:25.35,Default,,0,0,0,,‫غير معقول.‬ Dialogue: 0,0:09:31.73,0:09:32.98,Default,,0,0,0,,‫من أنت بحق السماء؟‬ Dialogue: 0,0:09:34.53,0:09:38.86,Default,,0,0,0,,‫أخبرتني صديقة‬\N‫بأنك تهوى جمع حاويات الملح والفلفل.‬ Dialogue: 0,0:09:38.95,0:09:42.99,Default,,0,0,0,,‫كانت مخطئة، فأنت جامع تحف استثنائي.‬ Dialogue: 0,0:09:43.08,0:09:44.91,Default,,0,0,0,,‫ماذا تريد؟‬ Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:46.45,Default,,0,0,0,,‫رأيت ذات مرة‬ Dialogue: 0,0:09:46.54,0:09:50.29,Default,,0,0,0,,‫طاقماً ظريفاً جداً من الخزف‬ Dialogue: 0,0:09:50.38,0:09:52.79,Default,,0,0,0,,‫في متجر خردوات على أطراف "توبيكا".‬ Dialogue: 0,0:09:52.88,0:09:56.34,Default,,0,0,0,,‫ملح في قبعة من القش،‬\N‫وفلفل في قبعة إنجليزية،‬ Dialogue: 0,0:09:56.42,0:10:01.47,Default,,0,0,0,,‫كلاهما معلق باتزان دقيق‬\N‫على حامل قبعات أخضر.‬ Dialogue: 0,0:10:02.89,0:10:04.51,Default,,0,0,0,,‫هل تهوى جمع التحف؟‬ Dialogue: 0,0:10:04.60,0:10:08.27,Default,,0,0,0,,‫أقدّرها. أقدّر كل ما هو ثمين.‬ Dialogue: 0,0:10:08.35,0:10:09.94,Default,,0,0,0,,‫حتى المعلومات.‬ Dialogue: 0,0:10:12.23,0:10:13.94,Default,,0,0,0,,‫أي نوع من المعلومات؟‬ Dialogue: 0,0:10:14.02,0:10:16.48,Default,,0,0,0,,‫أي شيء تعرفه عن "نورمان ديفين".‬ Dialogue: 0,0:10:17.74,0:10:19.70,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف شيئاً.‬ Dialogue: 0,0:10:19.78,0:10:22.57,Default,,0,0,0,,‫بشكل عام، أقدّر الولاء أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:10:22.66,0:10:27.20,Default,,0,0,0,,‫لكن لي شأناً ملحّاً مع السيد "ديفين"،‬\N‫وللأسف ستضطر إلى إعطائي استثناء.‬ Dialogue: 0,0:10:27.29,0:10:29.00,Default,,0,0,0,,‫لا أعطي أي استثناءات.‬ Dialogue: 0,0:10:32.67,0:10:34.79,Default,,0,0,0,,‫قد يغير هذان رأيك.‬ Dialogue: 0,0:10:36.42,0:10:39.38,Default,,0,0,0,,‫من الناحية النظرية، إنهما حاويتان للفلفل،‬ Dialogue: 0,0:10:39.88,0:10:45.06,Default,,0,0,0,,‫مصنوعتان يدوياً من الفضة الأمريكية‬\N‫في ورشة "بول ريفير".‬ Dialogue: 0,0:10:46.18,0:10:47.97,Default,,0,0,0,,‫أصليتان أم نسختان؟‬ Dialogue: 0,0:10:48.77,0:10:50.73,Default,,0,0,0,,‫مجرد سؤالك يدهشني.‬ Dialogue: 0,0:11:07.95,0:11:12.08,Default,,0,0,0,,‫لا أقصد الإلحاح،‬\N‫لكن لديّ اجتماعاً بعد ساعة مع "راؤول".‬ Dialogue: 0,0:11:12.17,0:11:14.58,Default,,0,0,0,,‫"راؤول". ستقابل "كاسترو".‬ Dialogue: 0,0:11:14.67,0:11:18.80,Default,,0,0,0,,‫أجل. وبعكس "فيديل"، فإنه ملتزم جداً‬\N‫بالمواعيد. فحدثني عن "ديفين".‬ Dialogue: 0,0:11:19.51,0:11:24.09,Default,,0,0,0,,‫دفع لي لأفتح مدخلاً خلفياً إلى الخادم‬\N‫الحاسوبي لمختبر التشخيص الوطني.‬ Dialogue: 0,0:11:24.18,0:11:25.30,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:11:26.60,0:11:28.43,Default,,0,0,0,,‫أهذا المسدس طراز "فرومر"؟‬ Dialogue: 0,0:11:28.52,0:11:32.77,Default,,0,0,0,,‫كنت أعرف فارساً لاتينياً يملك مثله‬\N‫بمقبض لؤلؤي في "بتاغونيا".‬ Dialogue: 0,0:11:32.85,0:11:34.98,Default,,0,0,0,,‫- عم كان يبحث "ديفين"؟‬\N‫- كان واثقاً بشدة من اتقانه.‬ Dialogue: 0,0:11:35.06,0:11:38.07,Default,,0,0,0,,‫لكنه قال إن الزناد يعلق قليلاً بعد سحبه.‬ Dialogue: 0,0:11:39.44,0:11:40.74,Default,,0,0,0,,‫"ريموند"!‬ Dialogue: 0,0:11:40.82,0:11:44.24,Default,,0,0,0,,‫ما هذا بحق السماء؟ بالكاد لمست الزناد!‬ Dialogue: 0,0:11:44.32,0:11:47.28,Default,,0,0,0,,‫- له زر أمان في المقبض.‬\N‫- لا بد أنه عطّله.‬ Dialogue: 0,0:11:48.16,0:11:49.54,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:11:50.12,0:11:52.58,Default,,0,0,0,,‫من الواضح أنه قد ضبط الزناد ليكون حساساً.‬ Dialogue: 0,0:11:52.66,0:11:55.42,Default,,0,0,0,,‫من الواضح أنه كان شديد المخاطرة.‬ Dialogue: 0,0:11:55.50,0:11:58.00,Default,,0,0,0,,‫الآن لن نعرف ما كان مراد "ديفين".‬ Dialogue: 0,0:11:58.09,0:12:01.51,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تستحم. خذ ثياباً من خزانته.‬ Dialogue: 0,0:12:07.26,0:12:08.30,Default,,0,0,0,,‫"إليزابيث".‬ Dialogue: 0,0:12:08.39,0:12:09.68,Default,,0,0,0,,‫اكتبي الآتي:‬ Dialogue: 0,0:12:09.76,0:12:12.52,Default,,0,0,0,,‫مختبر التشخيص الوطني.‬ Dialogue: 0,0:12:12.60,0:12:14.14,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"مختبر التشخيص الوطني"‬ Dialogue: 0,0:12:14.23,0:12:15.73,Default,,0,0,0,,‫أمر قضائي؟‬ Dialogue: 0,0:12:15.81,0:12:17.06,Default,,0,0,0,,‫للولوج إلى نظامنا؟‬ Dialogue: 0,0:12:17.15,0:12:20.02,Default,,0,0,0,,‫- نعتقد أنه قد اختُرق.‬\N‫- من قبل من؟ لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:12:20.11,0:12:23.90,Default,,0,0,0,,‫تجري شركتكم فحوصاً للتشخيص‬\N‫لمستشفيات وعيادات في أرجاء البلاد،‬ Dialogue: 0,0:12:23.99,0:12:27.24,Default,,0,0,0,,‫- أي أن نظامكم يحوي معلومات...‬\N‫- عن 110 مليون مريض.‬ Dialogue: 0,0:12:27.32,0:12:29.16,Default,,0,0,0,,‫110 مليون؟‬ Dialogue: 0,0:12:29.24,0:12:31.04,Default,,0,0,0,,‫من أطفال إلى رؤساء دول.‬ Dialogue: 0,0:12:31.12,0:12:35.17,Default,,0,0,0,,‫لو كان النظام قد اختُرق، فإن الفاعل‬\N‫يملك معلومات طبية ومالية مفصلة‬ Dialogue: 0,0:12:35.25,0:12:37.04,Default,,0,0,0,,‫عن مواطن أمريكي من بين كل 3 مواطنين.‬ Dialogue: 0,0:12:37.13,0:12:39.21,Default,,0,0,0,,‫سنحتاج إلى ولوج قاعدة البيانات تلك.‬ Dialogue: 0,0:12:42.51,0:12:45.38,Default,,0,0,0,,‫- لن تخدعني يا "ثيو".‬\N‫- إنني لا أمزح.‬ Dialogue: 0,0:12:45.47,0:12:49.22,Default,,0,0,0,,‫عامل النظافة المخيف نقلك في سلة‬\N‫الغسيل المدولبة إلى الجناح الجنوبي.‬ Dialogue: 0,0:12:49.30,0:12:50.51,Default,,0,0,0,,‫كنت سأستيقظ.‬ Dialogue: 0,0:12:50.60,0:12:53.48,Default,,0,0,0,,‫أيضاً، لو أنك رأيت شيئاً فعلاً،‬\N‫فلماذا لم تبلّغ أحداً؟‬ Dialogue: 0,0:12:53.56,0:12:56.73,Default,,0,0,0,,‫أجل، وأخبر د. "ميتشل" بأنني كنت أدخن‬\N‫الماريغوانا في غرفة "لانكستر"؟‬ Dialogue: 0,0:12:56.81,0:12:59.06,Default,,0,0,0,,‫- مستحيل.‬\N‫- على الأرجح كنت تهلوس.‬ Dialogue: 0,0:12:59.15,0:13:02.07,Default,,0,0,0,,‫كان فراشك خاوياً. أنا واثق مما رأيته.‬ Dialogue: 0,0:13:02.36,0:13:06.95,Default,,0,0,0,,‫أنت مستجد ولا تعرف بالأمر،‬\N‫ولكن تحدث أشياء غريبة في مدرسة "أبوت".‬ Dialogue: 0,0:13:08.62,0:13:10.70,Default,,0,0,0,,‫إذاً ضاجعها، ولم يتصل بها.‬ Dialogue: 0,0:13:10.78,0:13:12.74,Default,,0,0,0,,‫يريد أن يتصل بها، لكن مر أسبوعان.‬ Dialogue: 0,0:13:12.83,0:13:15.46,Default,,0,0,0,,‫الشخص الذي تتحدثان عنه حاضر،‬\N‫يتتبع الاختراق.‬ Dialogue: 0,0:13:15.54,0:13:18.08,Default,,0,0,0,,‫كيف تكون ذكياً جداً وغبياً في نفس الوقت؟‬ Dialogue: 0,0:13:18.17,0:13:21.34,Default,,0,0,0,,‫- إنها موهبة.‬\N‫- اتصل بها. قل إنك كنت في مهمة رسمية.‬ Dialogue: 0,0:13:21.42,0:13:25.01,Default,,0,0,0,,‫هل يكذب؟ أهذه نصيحتك لبدء علاقة؟‬ Dialogue: 0,0:13:25.09,0:13:28.09,Default,,0,0,0,,‫- لا، تلك نصيحتي لإنقاذ علاقة.‬\N‫- حسناً، هذا غريب.‬ Dialogue: 0,0:13:28.18,0:13:30.22,Default,,0,0,0,,‫لا... لم أقصد نصيحتك.‬ Dialogue: 0,0:13:30.30,0:13:32.18,Default,,0,0,0,,‫رغم أنها نصيحة غريبة،‬ Dialogue: 0,0:13:32.26,0:13:36.77,Default,,0,0,0,,‫لكن يبدو أن "كوراغين" قد اقتحم النظام‬\N‫ليمنح حق الولوج والاستخدام‬ Dialogue: 0,0:13:36.85,0:13:39.65,Default,,0,0,0,,‫- والذي استخدموه لاحقاً لطلب تحليل.‬\N‫- أي نوع من التحاليل؟‬ Dialogue: 0,0:13:39.73,0:13:43.69,Default,,0,0,0,,‫تحليل كامل لجينات صبي في الـ13‬\N‫من العمر يُدعى "ماركوس سينكلير".‬ Dialogue: 0,0:13:43.78,0:13:48.66,Default,,0,0,0,,‫أتقول إن "ديفين" استأجر مخترق حاسوب‬\N‫ليفتح السجلات الطبية لـ100 مليون شخص‬ Dialogue: 0,0:13:48.74,0:13:51.16,Default,,0,0,0,,‫فقط كي يحلل جينات مراهق واحد؟‬ Dialogue: 0,0:13:51.24,0:13:54.16,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، يبدو أنه استأجره‬ Dialogue: 0,0:13:54.24,0:13:57.25,Default,,0,0,0,,‫ليحلل جينات 20 مراهقاً.‬ Dialogue: 0,0:13:57.33,0:13:58.50,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:13:58.58,0:14:00.04,Default,,0,0,0,,‫ما السمة التي تميزهم؟‬ Dialogue: 0,0:14:03.21,0:14:06.21,Default,,0,0,0,,‫"هاوي"! مرحباً، أردت أن أهنئك‬\N‫على اختبار يوم الثلاثاء.‬ Dialogue: 0,0:14:06.30,0:14:09.05,Default,,0,0,0,,‫أنت الطالب الوحيد‬\N‫الحاصل على درجة مثالية في الصف.‬ Dialogue: 0,0:14:09.13,0:14:11.64,Default,,0,0,0,,‫"هاوي"؟ تبدو شاحباً جداً.‬\N‫هل تشعر بأنك بخير؟‬ Dialogue: 0,0:14:11.72,0:14:13.93,Default,,0,0,0,,‫أنا بخير، لكنني...‬ Dialogue: 0,0:14:17.14,0:14:18.31,Default,,0,0,0,,‫- أحضروا ممرضة!‬\N‫- ماذا حدث؟‬ Dialogue: 0,0:14:19.23,0:14:20.14,Default,,0,0,0,,‫نعم، إنها قادمة.‬ Dialogue: 0,0:14:20.23,0:14:23.19,Default,,0,0,0,,‫لقد فقدت الوعي في الرواق.‬\N‫لم لا تصدقني حتى الآن؟‬ Dialogue: 0,0:14:23.27,0:14:25.11,Default,,0,0,0,,‫ربما لأنك كنت منتشياً.‬ Dialogue: 0,0:14:25.19,0:14:27.07,Default,,0,0,0,,‫هلا تنسى ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:14:27.15,0:14:31.07,Default,,0,0,0,,‫من الواضح أن الشخص الذي أخذك ليلة أمس‬\N‫فعل بك شيئاً.‬ Dialogue: 0,0:14:31.16,0:14:33.99,Default,,0,0,0,,‫أنت شديد الارتياب. قالت الممرضة‬\N‫إنني أعاني من جفاف طفيف...‬ Dialogue: 0,0:14:34.08,0:14:36.70,Default,,0,0,0,,‫ربما كانت الممرضة متواطئة.‬ Dialogue: 0,0:14:36.79,0:14:40.62,Default,,0,0,0,,‫أخبرتك، تحدث أمور غريبة في هذه المدرسة.‬ Dialogue: 0,0:14:40.71,0:14:43.08,Default,,0,0,0,,‫يمرض الطلاب ويختفون.‬ Dialogue: 0,0:14:43.17,0:14:44.29,Default,,0,0,0,,‫انظر.‬ Dialogue: 0,0:14:44.38,0:14:48.51,Default,,0,0,0,,‫سرقت هذه المفاتيح من مكتب د. "ميتشل"‬\N‫لندخل الجناح الجنوبي‬ Dialogue: 0,0:14:48.59,0:14:50.59,Default,,0,0,0,,‫ونجد المكان الذي أخذك إليه "دكتور هو".‬ Dialogue: 0,0:14:50.68,0:14:52.47,Default,,0,0,0,,‫أتشاهد مسلسل "دكتور هو" أصلاً؟‬ Dialogue: 0,0:14:53.80,0:14:55.68,Default,,0,0,0,,‫هل ستأتي معي أم لا؟‬ Dialogue: 0,0:15:12.41,0:15:13.74,Default,,0,0,0,,‫هناك 20 مراهقاً.‬ Dialogue: 0,0:15:13.82,0:15:17.45,Default,,0,0,0,,‫كلهم ذكور بيض، فصيلة دمائهم "بي سالب"‬\N‫أو علامات حيوية متشابهة.‬ Dialogue: 0,0:15:17.54,0:15:21.41,Default,,0,0,0,,‫استخدم "ديفين" عملية اختراق الحاسوب‬\N‫ليبحث عن مرضى من فئة معينة،‬ Dialogue: 0,0:15:21.50,0:15:24.75,Default,,0,0,0,,‫ثم أخذ عينات من أحماضهم النووية وحلله‬\N‫عبر نظام مختبر التشخيص الوطني الآلي.‬ Dialogue: 0,0:15:24.83,0:15:29.01,Default,,0,0,0,,‫"ديفين" يبحث عن أطفال يطابقون أوصافاً‬\N‫حيوية كيميائية ووراثية معينة. لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:15:29.09,0:15:31.05,Default,,0,0,0,,‫لا نعرف.‬\N‫ولكن من بين الـ20 الذين حلل عيناتهم،‬ Dialogue: 0,0:15:31.13,0:15:33.97,Default,,0,0,0,,‫أُصيب بعضهم بسرطانات أو التهابات‬\N‫تهدد الحياة.‬ Dialogue: 0,0:15:34.05,0:15:36.55,Default,,0,0,0,,‫مات 3 وتعافى 2.‬ Dialogue: 0,0:15:36.64,0:15:39.85,Default,,0,0,0,,‫لماذا يبدأ رجل اغتال رؤساء دول‬\N‫في استهداف الأطفال؟‬ Dialogue: 0,0:15:39.93,0:15:42.27,Default,,0,0,0,,‫ولماذا نجا بعض الصبية؟‬ Dialogue: 0,0:15:42.35,0:15:46.23,Default,,0,0,0,,‫ناهيكم عن ارتباط كل هذا بالمرأة‬\N‫التي اختطفت "ريدينغتون" في "باريس".‬ Dialogue: 0,0:15:46.31,0:15:50.32,Default,,0,0,0,,‫"كين"، "ريسلر"، قابلا والديه. "آرام"،‬\N‫راجع ملفات مختبر التشخيص الوطني.‬ Dialogue: 0,0:15:50.40,0:15:53.49,Default,,0,0,0,,‫أرى الكثير من الدخان،‬\N‫الآن علينا إيجاد النار.‬ Dialogue: 0,0:17:00.81,0:17:02.68,Default,,0,0,0,,‫لا...‬ Dialogue: 0,0:17:20.41,0:17:22.79,Default,,0,0,0,,‫لا يهم كيف عرفت. لقد عرفت.‬ Dialogue: 0,0:17:24.20,0:17:26.66,Default,,0,0,0,,‫لحم بطن الخنزير في ديسمبر.‬ Dialogue: 0,0:17:26.75,0:17:28.92,Default,,0,0,0,,‫أجل، الملايين الـ5 كاملة.‬ Dialogue: 0,0:17:31.50,0:17:32.50,Default,,0,0,0,,‫تم الأمر.‬ Dialogue: 0,0:17:33.92,0:17:37.18,Default,,0,0,0,,‫ابتهج! وجد "ديمبي" رسالة‬\N‫على هاتف "كوراغين".‬ Dialogue: 0,0:17:37.26,0:17:40.68,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن السيد "كوراغين"‬\N‫قد تسلل إلى نظام وزارة الزراعة‬ Dialogue: 0,0:17:40.76,0:17:45.18,Default,,0,0,0,,‫واكتشف أن "الصين" ستفرض ضريبة‬\N‫على لحم بطن الخنزير.‬ Dialogue: 0,0:17:45.27,0:17:49.06,Default,,0,0,0,,‫ربما مات قبل أن يخبرنا‬\N‫بكل ما يعرفه عن "ديفين"،‬ Dialogue: 0,0:17:49.15,0:17:51.94,Default,,0,0,0,,‫لكننا سنجني ثروة في سوق الأسهم.‬ Dialogue: 0,0:17:53.78,0:17:55.03,Default,,0,0,0,,‫لست مثلك.‬ Dialogue: 0,0:17:56.40,0:17:58.36,Default,,0,0,0,,‫ربما كنت مثلك فيما مضى. لكنني تغيرت.‬ Dialogue: 0,0:17:58.45,0:18:00.36,Default,,0,0,0,,‫ما حدث في "هافانا" و"باريس"...‬ Dialogue: 0,0:18:01.41,0:18:02.74,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع نسيانه.‬ Dialogue: 0,0:18:04.16,0:18:05.37,Default,,0,0,0,,‫ولا أنا.‬ Dialogue: 0,0:18:07.04,0:18:09.92,Default,,0,0,0,,‫لكنني أستطيع تقبله.‬ Dialogue: 0,0:18:10.00,0:18:11.08,Default,,0,0,0,,‫كل شيء وارد.‬ Dialogue: 0,0:18:11.54,0:18:14.63,Default,,0,0,0,,‫أنت قدريّ؟ اخدع شخصاً لا يعرفك جيداً مثلي.‬ Dialogue: 0,0:18:14.71,0:18:15.84,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تترك شيئاً للقدر.‬ Dialogue: 0,0:18:15.92,0:18:19.72,Default,,0,0,0,,‫أحاول ألا أترك شيئاً للقدر،‬\N‫لكنني أتقبل الفوضى.‬ Dialogue: 0,0:18:19.80,0:18:23.14,Default,,0,0,0,,‫لهذا أثق في أن كل ما يحدث...‬ Dialogue: 0,0:18:24.47,0:18:25.77,Default,,0,0,0,,‫كان مقدراً حدوثه على الأرجح.‬ Dialogue: 0,0:18:25.85,0:18:30.44,Default,,0,0,0,,‫مثل قتل شخص بطريق الصدفة ثم اكتشاف‬\N‫أنه يملك معلومات عن أسهم لحم الخنزير؟‬ Dialogue: 0,0:18:30.52,0:18:32.23,Default,,0,0,0,,‫أليست مصادفة كونية؟‬ Dialogue: 0,0:18:32.31,0:18:37.32,Default,,0,0,0,,‫مثل ارتدائك لحلة رياضية من القطيفة.‬\N‫بصراحة، تبدو مريحة جداً.‬ Dialogue: 0,0:18:39.90,0:18:42.62,Default,,0,0,0,,‫أتعرف؟ لقد تركت التقاعد‬\N‫من أجل عملية "باريس".‬ Dialogue: 0,0:18:42.70,0:18:43.91,Default,,0,0,0,,‫من أجلك.‬ Dialogue: 0,0:18:43.99,0:18:44.91,Default,,0,0,0,,‫من أجلنا.‬ Dialogue: 0,0:18:46.33,0:18:48.54,Default,,0,0,0,,‫أتطلع إلى العودة إلى أرجوحتي الشبكية.‬ Dialogue: 0,0:18:49.79,0:18:53.00,Default,,0,0,0,,‫قلت إن لديك خيطين محتملين. ما الثاني؟‬ Dialogue: 0,0:18:53.08,0:18:55.46,Default,,0,0,0,,‫لديّ مصدر يرفض أن يخبرني باسمه.‬ Dialogue: 0,0:18:55.55,0:19:00.72,Default,,0,0,0,,‫بعث لي برسالة مشفّرة، قال إنه يستطيع‬\N‫التعرف على الرجل الذي نسّق عملية اختطافك.‬ Dialogue: 0,0:19:00.80,0:19:04.51,Default,,0,0,0,,‫إنه خائف. أعرف أنه في المدينة،‬\N‫لكنه يرفض مقابلتي.‬ Dialogue: 0,0:19:07.47,0:19:08.85,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك في هذا الزفاف؟‬ Dialogue: 0,0:19:08.93,0:19:10.31,Default,,0,0,0,,‫أخبرتك، لن أحضره.‬ Dialogue: 0,0:19:10.39,0:19:13.69,Default,,0,0,0,,‫لأنه إلهاء عن الأحداث؟‬\N‫ولا صلة له بعملية "باريس"؟‬ Dialogue: 0,0:19:13.77,0:19:15.02,Default,,0,0,0,,‫لكن ماذا لو أن هناك صلة؟‬ Dialogue: 0,0:19:15.11,0:19:19.19,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو ساعدنا الزفاف‬\N‫في حل لغز "باريس"؟ هل ستحضره؟‬ Dialogue: 0,0:19:19.28,0:19:20.49,Default,,0,0,0,,‫بالطبع. لكنه لن يساعدنا.‬ Dialogue: 0,0:19:20.57,0:19:24.12,Default,,0,0,0,,‫حفلات الزفاف، في مجملها، آمنة وسعيدة.‬ Dialogue: 0,0:19:24.20,0:19:27.41,Default,,0,0,0,,‫أماكن يشعر فيها بالأمان‬\N‫حتى أكثر المصادر خوفاً.‬ Dialogue: 0,0:19:27.49,0:19:29.41,Default,,0,0,0,,‫أتريدني أن أدعو المصدر إلى حفل الزفاف؟‬ Dialogue: 0,0:19:29.50,0:19:33.54,Default,,0,0,0,,‫يثمل المحتفلون ويتبادلون الأنخاب،‬\N‫كما توجد فرق موسيقية مبتذلة.‬ Dialogue: 0,0:19:33.62,0:19:37.00,Default,,0,0,0,,‫لا أرى مكاناً أفضل منه للاجتماع به سراً.‬ Dialogue: 0,0:19:37.09,0:19:41.05,Default,,0,0,0,,‫- أشك في أن ينجح الأمر، لكنني سأجرب.‬\N‫- ما بأيدينا إلا أن نجرب.‬ Dialogue: 0,0:19:41.13,0:19:43.68,Default,,0,0,0,,‫البقية نتركها للقدر.‬ Dialogue: 0,0:19:46.85,0:19:49.97,Default,,0,0,0,,‫جولتان من العلاج الكيماوي.‬\N‫ثم العلاج الإشعاعي. ثم الجراحة.‬ Dialogue: 0,0:19:50.06,0:19:53.77,Default,,0,0,0,,‫لا أتخيل كم كان الوضع صعباً. عليكم جميعاً.‬ Dialogue: 0,0:19:53.85,0:19:56.86,Default,,0,0,0,,‫أدخلوا "بيتر" في غيبوبة‬\N‫ليحاولوا مد فترة حياته قليلاً،‬ Dialogue: 0,0:19:56.94,0:19:59.32,Default,,0,0,0,,‫لكن المضادات الحيوية التي جرّبوها‬\N‫لم يفلح منها شيء.‬ Dialogue: 0,0:19:59.40,0:20:01.07,Default,,0,0,0,,‫لم أتمكن حتى من توديعه.‬ Dialogue: 0,0:20:01.15,0:20:05.16,Default,,0,0,0,,‫سدد التأمين قسطاً من العلاج،‬\N‫لكن طلبنا قرضاً ثانياً بضمان المنزل.‬ Dialogue: 0,0:20:05.24,0:20:09.29,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف إن كنا سنتمكن من سداده يوماً،‬\N‫لكنه على قيد الحياة.‬ Dialogue: 0,0:20:09.37,0:20:12.37,Default,,0,0,0,,‫- منذ متى صار سرطان "بن" كامناً؟‬\N‫- منذ 5 أعوام.‬ Dialogue: 0,0:20:12.46,0:20:15.17,Default,,0,0,0,,‫قال الأطباء إن عدم انتشار الورم كان معجزة.‬ Dialogue: 0,0:20:15.25,0:20:19.30,Default,,0,0,0,,‫سيد "كرين"، هل تعرف شخصاً‬\N‫قد يرغب في إيذائك أو إيذاء أسرتك؟‬ Dialogue: 0,0:20:19.38,0:20:21.96,Default,,0,0,0,,‫أتعني أن شخصاً قد تعمد إصابة ابني بالمرض؟‬ Dialogue: 0,0:20:22.05,0:20:26.80,Default,,0,0,0,,‫- كيف تصيب شخصاً بالسرطان؟‬\N‫- نحن نتحرى عن كل الاحتمالات فحسب.‬ Dialogue: 0,0:20:26.89,0:20:29.01,Default,,0,0,0,,‫ألديك أي أعداء؟‬ Dialogue: 0,0:20:29.10,0:20:31.81,Default,,0,0,0,,‫- شخص قد يؤذي "بن" لينال منك؟‬\N‫- أعداء؟‬ Dialogue: 0,0:20:31.89,0:20:33.89,Default,,0,0,0,,‫نحن من "ويسكونسن".‬ Dialogue: 0,0:20:33.98,0:20:37.56,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن المدرسة؟‬\N‫ماذا تعرفين عن أصدقائه وأسرهم؟‬ Dialogue: 0,0:20:37.65,0:20:40.02,Default,,0,0,0,,‫- التحق "بيتر" بمدرسة داخلية.‬\N‫- مدرسة داخلية.‬ Dialogue: 0,0:20:40.11,0:20:42.74,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. أحبها "بن" كثيراً.‬ Dialogue: 0,0:20:42.82,0:20:44.74,Default,,0,0,0,,‫ما اسم المدرسة؟‬ Dialogue: 0,0:20:46.99,0:20:48.95,Default,,0,0,0,,‫في الصباح الباكر،‬ Dialogue: 0,0:20:49.03,0:20:53.62,Default,,0,0,0,,‫نُقل "ثيو وولف" إلى المستشفى‬\N‫بعدما عُثر عليه فاقداً للوعي.‬ Dialogue: 0,0:20:54.08,0:20:58.13,Default,,0,0,0,,‫رغم الجهود المضنية‬\N‫التي بذلها أطباء المستشفى والعاملون،‬ Dialogue: 0,0:20:58.21,0:21:00.34,Default,,0,0,0,,‫يؤسفني أن أخبركم بأن "ثيو"...‬ Dialogue: 0,0:21:00.92,0:21:01.96,Default,,0,0,0,,‫قد مات.‬ Dialogue: 0,0:21:03.84,0:21:09.60,Default,,0,0,0,,‫لو أردتم التحدث، لو شعرتم بالألم،‬\N‫فأرجوكم ألا تتألموا وحدكم.‬ Dialogue: 0,0:21:09.68,0:21:12.60,Default,,0,0,0,,‫اطلبوا العون من الأصدقاء أو المعلمين‬\N‫أو مني.‬ Dialogue: 0,0:21:12.68,0:21:16.69,Default,,0,0,0,,‫كلنا في مدرسة "أبوت" إلى جانبكم‬\N‫في هذا الوقت العصيب.‬ Dialogue: 0,0:21:25.40,0:21:26.90,Default,,0,0,0,,‫د. "ميتشل"؟‬ Dialogue: 0,0:21:26.99,0:21:29.62,Default,,0,0,0,,‫سيد "كيلر". ماذا يمكنني أن أقدمه لك؟‬ Dialogue: 0,0:21:31.28,0:21:34.29,Default,,0,0,0,,‫هناك شيء يجب أن أخبرك به. عن "ثيو".‬ Dialogue: 0,0:21:48.88,0:21:49.72,Default,,0,0,0,,‫أنا "آرام".‬ Dialogue: 0,0:21:54.77,0:21:57.85,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً؟‬\N‫- مرحباً يا "إلودي". أنا...‬ Dialogue: 0,0:21:57.94,0:21:59.15,Default,,0,0,0,,‫أنا "آرام".‬ Dialogue: 0,0:22:00.73,0:22:01.56,Default,,0,0,0,,‫"موجتبي".‬ Dialogue: 0,0:22:04.07,0:22:06.36,Default,,0,0,0,,‫مرحباً أيها الغائب.‬ Dialogue: 0,0:22:06.44,0:22:09.66,Default,,0,0,0,,‫أجل، أعرف أن أسبوعين قد مرّا‬\N‫منذ آخر اتصال لي.‬ Dialogue: 0,0:22:09.74,0:22:11.24,Default,,0,0,0,,‫أردت أن...‬ Dialogue: 0,0:22:13.24,0:22:15.41,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تتخيلين كم...‬ Dialogue: 0,0:22:15.49,0:22:19.42,Default,,0,0,0,,‫نصحني صديق بأن أتذرّع‬\N‫بانشغالي بالعمل، لكن هذا غير صحيح.‬ Dialogue: 0,0:22:19.50,0:22:22.75,Default,,0,0,0,,‫أقصد... لم أكن...‬ Dialogue: 0,0:22:22.84,0:22:25.63,Default,,0,0,0,,‫- لم يمنعني الانشغال من الاتصال.‬\N‫- لا بأس.‬ Dialogue: 0,0:22:25.71,0:22:28.59,Default,,0,0,0,,‫- أنا كذلك لم أتصل.‬\N‫- أجل، أنت متزوجة.‬ Dialogue: 0,0:22:28.67,0:22:31.72,Default,,0,0,0,,‫تنفذين عهود زواجك‬\N‫بأن تحبي وتكرمي وتحترمي زوجك‬ Dialogue: 0,0:22:31.80,0:22:33.76,Default,,0,0,0,,‫بينما أنا... أشتهيك،‬ Dialogue: 0,0:22:33.85,0:22:36.35,Default,,0,0,0,,‫ومن بين الخطايا السبعة المميتة،‬ Dialogue: 0,0:22:36.43,0:22:39.23,Default,,0,0,0,,‫هي الخطيئة الأولى والأسوأ.‬ Dialogue: 0,0:22:41.27,0:22:44.44,Default,,0,0,0,,‫سألتقي ببعض الأشخاص في فندق "فريمونت"‬\N‫غداً. هل تريد المجيء؟‬ Dialogue: 0,0:22:45.90,0:22:47.69,Default,,0,0,0,,‫"2725، (هولو ميل)،‬\N‫(أولد فولز)، (فيرجينيا)"‬ Dialogue: 0,0:22:47.78,0:22:49.86,Default,,0,0,0,,‫- حسناً.‬\N‫- يجب أن ترتدي حلة وربطة عنق.‬ Dialogue: 0,0:22:49.95,0:22:51.11,Default,,0,0,0,,‫هذا...‬ Dialogue: 0,0:22:51.20,0:22:53.16,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنه حفل فاخر. هل...‬ Dialogue: 0,0:22:54.28,0:22:57.20,Default,,0,0,0,,‫- هل أنت متأكدة من أن حضوري مقبول؟‬\N‫- بالطبع لا.‬ Dialogue: 0,0:22:57.29,0:22:59.08,Default,,0,0,0,,‫لهذا يجب أن تأتي.‬ Dialogue: 0,0:22:59.16,0:23:00.75,Default,,0,0,0,,‫قابلني في البهو في الـ7.‬ Dialogue: 0,0:23:06.34,0:23:07.76,Default,,0,0,0,,‫وجدت صلة.‬ Dialogue: 0,0:23:07.84,0:23:11.88,Default,,0,0,0,,‫مدرج في كل ملفات مختبر التشخيص‬\N‫الوطني عنوانان لكل صبي.‬ Dialogue: 0,0:23:11.97,0:23:14.47,Default,,0,0,0,,‫أحدهما عنوان الأسرة،‬\N‫وهو عنوان مختلف لكل أسرة،‬ Dialogue: 0,0:23:14.55,0:23:19.64,Default,,0,0,0,,‫- مع عنوان ثان، متطابق في كل الملفات.‬\N‫- 2725 شارع "هولو ميل"، "أولد فولز".‬ Dialogue: 0,0:23:19.73,0:23:22.23,Default,,0,0,0,,‫ليس من بين الصبية الذين عرفنا هوياتهم‬\N‫أحد من "فيرجينيا".‬ Dialogue: 0,0:23:22.31,0:23:25.36,Default,,0,0,0,,‫لا، لكنهم التحقوا جميعاً‬\N‫بمدرسة "أبوت" الداخلية هناك.‬ Dialogue: 0,0:23:25.44,0:23:28.94,Default,,0,0,0,,‫مما قاله لنا أولياء أمورهم، الصبية‬\N‫الـ5 الذين مرضوا درسوا في "أبوت".‬ Dialogue: 0,0:23:29.03,0:23:31.11,Default,,0,0,0,,‫- بل التحقوا بمدرسة "أبوت".‬\N‫- ماذا تقصد؟‬ Dialogue: 0,0:23:31.20,0:23:34.74,Default,,0,0,0,,‫حلل "ديفين" جينات "بنجامين غانسكي"‬\N‫في فبراير 2012،‬ Dialogue: 0,0:23:34.82,0:23:36.58,Default,,0,0,0,,‫قبل 7 شهور من التحاقه بالمدرسة.‬ Dialogue: 0,0:23:36.66,0:23:40.20,Default,,0,0,0,,‫حلل جينات "بيتر كرين"‬\N‫قبل 4 شهور من التحاقه في 2016.‬ Dialogue: 0,0:23:40.29,0:23:44.79,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن تحليل الجينات كان الجزء‬\N‫الأخير من سلسلة اختبارات للدخول.‬ Dialogue: 0,0:23:44.88,0:23:47.04,Default,,0,0,0,,‫كل طالب اجتاز الاختبار قُبل بالمدرسة.‬ Dialogue: 0,0:23:47.34,0:23:50.01,Default,,0,0,0,,‫لا نعرف ما يفعله "ديفين" ولا أسبابه،‬\N‫لكننا نعرف المكان.‬ Dialogue: 0,0:23:50.09,0:23:53.43,Default,,0,0,0,,‫هل يوجد حالياً في مدرسة "أبوت" طلاب‬\N‫تسلل إلى ملفهم "ديفين"؟‬ Dialogue: 0,0:23:53.51,0:23:55.26,Default,,0,0,0,,‫طالب واحد. "هاورد كيلر".‬ Dialogue: 0,0:23:55.85,0:23:57.64,Default,,0,0,0,,‫اذهبوا إلى المدرسة، أخطروا مديرها.‬ Dialogue: 0,0:23:57.72,0:24:00.81,Default,,0,0,0,,‫لا أريد أن يصيب السيد "كيلر" الصغير‬\N‫أذى بينما نحن موجودون.‬ Dialogue: 0,0:24:01.81,0:24:04.48,Default,,0,0,0,,‫لدينا مشكلة. اتصلت بي الشرطة للتو.‬ Dialogue: 0,0:24:04.56,0:24:08.02,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف ما يعرفونه، ولكنهم يعرفون.‬\N‫إنهم آتون الآن.‬ Dialogue: 0,0:24:08.11,0:24:10.78,Default,,0,0,0,,‫- آتون؟‬\N‫- يجب أن تغلق المختبر.‬ Dialogue: 0,0:24:10.86,0:24:13.99,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تخرج. يجب أن تتولى أمر الصبي أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:24:14.07,0:24:16.57,Default,,0,0,0,,‫حسناً، اهدأ فحسب.‬\N‫أنا على حافة اكتشاف مذهل.‬ Dialogue: 0,0:24:16.66,0:24:19.20,Default,,0,0,0,,‫تول الأمر يا "نورمان". هل تفهم؟‬ Dialogue: 0,0:24:19.29,0:24:23.04,Default,,0,0,0,,‫لا يقتصر الأمر على "ثيو وولف"‬\N‫ولا "هاورد كيلر". إنهم الفدراليون.‬ Dialogue: 0,0:24:23.12,0:24:26.50,Default,,0,0,0,,‫يمكنني مماطلتهم،‬\N‫لكن الأمر قد انتهى يا "نورمان".‬ Dialogue: 0,0:24:26.58,0:24:30.75,Default,,0,0,0,,‫نحن متعادلان. الآن تخلص من الصبي‬\N‫وأخل المكان. يجب أن ترحل فوراً.‬ Dialogue: 0,0:24:37.64,0:24:38.89,Default,,0,0,0,,‫لماذا تقوم...‬ Dialogue: 0,0:24:39.64,0:24:40.64,Default,,0,0,0,,‫لا بأس.‬ Dialogue: 0,0:24:41.72,0:24:43.93,Default,,0,0,0,,‫ها أنت ذا.‬ Dialogue: 0,0:24:44.02,0:24:45.73,Default,,0,0,0,,‫اخلد إلى النوم أيها الصغير.‬ Dialogue: 0,0:24:47.77,0:24:49.36,Default,,0,0,0,,‫سرعان ما سينتهي الأمر.‬ Dialogue: 0,0:24:50.48,0:24:52.90,Default,,0,0,0,,‫سرعان ما سينتهي الأمر.‬ Dialogue: 0,0:25:26.89,0:25:27.73,Default,,0,0,0,,‫سيدي.‬ Dialogue: 0,0:25:28.90,0:25:32.44,Default,,0,0,0,,‫ليتني انتبهت إلى هذا من قبل.‬\N‫دعني أبدأ بالاعتذار.‬ Dialogue: 0,0:25:32.52,0:25:35.24,Default,,0,0,0,,‫- علام تعتذر؟‬\N‫- ألم تأمرني بأن أخطر مدير المدرسة‬ Dialogue: 0,0:25:35.32,0:25:37.45,Default,,0,0,0,,‫ليعرف بأن "هاورد كيلر" في خطر؟‬ Dialogue: 0,0:25:37.53,0:25:40.53,Default,,0,0,0,,‫- أجل. ماذا قال؟‬\N‫- المشكلة ليست فيما قاله، بل من يكون.‬ Dialogue: 0,0:25:40.62,0:25:44.62,Default,,0,0,0,,‫مدير مدرسة "أبوت" الداخلية‬\N‫هو "كيلفن ميتشل". ابنه "توماس ميتشل"،‬ Dialogue: 0,0:25:44.70,0:25:47.67,Default,,0,0,0,,‫بين الأسماء التي تسلل إلى ملفاتها‬\N‫"ديفين" من مختبر التشخيص الوطني.‬ Dialogue: 0,0:25:47.75,0:25:49.54,Default,,0,0,0,,‫إنه أحد مرضى "ديفين".‬ Dialogue: 0,0:25:50.50,0:25:54.21,Default,,0,0,0,,‫- حسناً، هذه سخافة.‬\N‫- نعرف أن ابنك كان متورطاً.‬ Dialogue: 0,0:25:54.30,0:25:57.42,Default,,0,0,0,,‫الأهم، أننا نعتقد بأن "هاورد كيلر" في خطر.‬ Dialogue: 0,0:25:57.51,0:26:01.43,Default,,0,0,0,,‫آسف، أتمنى أن أتعاون، لكن إن كنتما‬\N‫تتصوران أنني سأمنحكما حق الوصول‬ Dialogue: 0,0:26:01.51,0:26:04.01,Default,,0,0,0,,‫إلى أحد الصبية المودعين تحت رعايتي‬\N‫من دون تصريح...‬ Dialogue: 0,0:26:04.10,0:26:06.06,Default,,0,0,0,,‫أنت! أجل، أنت.‬ Dialogue: 0,0:26:06.93,0:26:11.02,Default,,0,0,0,,‫أتريد أن تُسجن بتهمة عرقلة العدالة؟‬\N‫أم سترشدني إلى غرفة "هاورد كيلر"؟‬ Dialogue: 0,0:26:17.07,0:26:18.70,Default,,0,0,0,,‫"نورمان ديفين". أين هو؟‬ Dialogue: 0,0:26:18.78,0:26:21.07,Default,,0,0,0,,‫لن أتكلم من دون محام. ولا إذن قضائي.‬ Dialogue: 0,0:26:21.16,0:26:25.41,Default,,0,0,0,,‫- لماذا يحضر التلاميذ إلى مدرستك؟‬\N‫- قلت إنني أريد محامياً.‬ Dialogue: 0,0:26:32.63,0:26:33.71,Default,,0,0,0,,‫"هاورد كيلر"؟‬ Dialogue: 0,0:26:36.71,0:26:38.42,Default,,0,0,0,,‫- أين هو؟‬\N‫- لا أعرف.‬ Dialogue: 0,0:26:40.30,0:26:41.14,Default,,0,0,0,,‫أفق.‬ Dialogue: 0,0:26:42.18,0:26:43.01,Default,,0,0,0,,‫أفق.‬ Dialogue: 0,0:26:44.10,0:26:46.89,Default,,0,0,0,,‫إنه مخدر. أوصد المدرسة. فوراً.‬ Dialogue: 0,0:26:46.97,0:26:50.27,Default,,0,0,0,,‫أتريد محامياً؟ ما رأيك‬\N‫في هذه النصيحة القانونية؟ تعاون معنا.‬ Dialogue: 0,0:26:50.35,0:26:53.02,Default,,0,0,0,,‫لأن الرجل الذي تحميه‬\N‫ليس مطلوباً من المباحث الفدرالية فقط‬ Dialogue: 0,0:26:53.11,0:26:55.77,Default,,0,0,0,,‫بل المخابرات البريطانية والروسية والموساد.‬ Dialogue: 0,0:26:55.86,0:26:57.57,Default,,0,0,0,,‫صدقني، لا أستطيع مساعدتك...‬ Dialogue: 0,0:26:57.65,0:27:00.45,Default,,0,0,0,,‫- لماذا تحمي هذا الرجل؟‬\N‫- لا أفعل! أنت لا تفهم.‬ Dialogue: 0,0:27:00.53,0:27:02.36,Default,,0,0,0,,‫أفهم أنك تكذب.‬ Dialogue: 0,0:27:02.45,0:27:06.16,Default,,0,0,0,,‫لكنني لا أفهم سبب دفاعك عن الرجل‬\N‫الذي حاول قتل ابنك.‬ Dialogue: 0,0:27:06.24,0:27:08.75,Default,,0,0,0,,‫"نورمان ديفين" لم يحاول قتل ابني،‬\N‫بل أنقذ حياته.‬ Dialogue: 0,0:27:11.33,0:27:14.13,Default,,0,0,0,,‫ستخبرني بمكان "ديفين" فوراً.‬ Dialogue: 0,0:27:16.96,0:27:18.34,Default,,0,0,0,,‫اطلب سيارة إسعاف!‬ Dialogue: 0,0:27:18.42,0:27:19.42,Default,,0,0,0,,‫اقلبه.‬ Dialogue: 0,0:27:21.09,0:27:24.47,Default,,0,0,0,,‫"هاورد"، أجبني. هل تسمعني؟‬ Dialogue: 0,0:27:24.55,0:27:28.14,Default,,0,0,0,,‫أريدك أن تحدثني. هل تعرف أين ذهب الفاعل؟‬ Dialogue: 0,0:27:28.89,0:27:31.27,Default,,0,0,0,,‫أجبني! هل تعرف إلى أين ذهب؟‬ Dialogue: 0,0:27:45.24,0:27:47.03,Default,,0,0,0,,‫"نورمان ديفين"، المباحث الفدرالية!‬ Dialogue: 0,0:27:47.12,0:27:50.66,Default,,0,0,0,,‫ضع يديك حيث يمكن أن أراهما.‬\N‫أمرتك برفع يديك. فوراً.‬ Dialogue: 0,0:28:17.73,0:28:19.78,Default,,0,0,0,,‫الصبي. ماذا فعلت به؟‬ Dialogue: 0,0:28:30.62,0:28:34.92,Default,,0,0,0,,‫كنت على حق. بشأن الزفاف‬\N‫وشعوره بالأمان هناك. لقد تأكد الموعد.‬ Dialogue: 0,0:28:35.00,0:28:37.67,Default,,0,0,0,,‫إذاً يجب أن تبدل ثيابك.‬\N‫سنقلّك إلى المنزل بعد لحظات.‬ Dialogue: 0,0:28:38.17,0:28:42.01,Default,,0,0,0,,‫تبدو الأمور مبشرة.‬\N‫أنت و"ديفين" صنارتان في الماء.‬ Dialogue: 0,0:28:42.09,0:28:45.26,Default,,0,0,0,,‫- لا بد أن تلتقط سمكة الطعم.‬\N‫- لأن كل شيء يحدث لسبب.‬ Dialogue: 0,0:28:45.34,0:28:48.68,Default,,0,0,0,,‫حتى لو كان ذلك السبب عشوائياً‬\N‫مثل زفاف ابنتي الروحية.‬ Dialogue: 0,0:28:50.22,0:28:53.27,Default,,0,0,0,,‫- هل وجدتم "ديفين"؟‬\N‫- أجل، ولا يزال يمرض الناس.‬ Dialogue: 0,0:28:53.35,0:28:56.73,Default,,0,0,0,,‫الفرق أن الناس الذين يمرضهم حالياً‬\N‫أطفال في مدرسة داخلية.‬ Dialogue: 0,0:28:56.81,0:28:58.73,Default,,0,0,0,,‫- أريد التحدث معه.‬\N‫- وقعت معركة.‬ Dialogue: 0,0:28:58.81,0:29:01.44,Default,,0,0,0,,‫حُقن بالمرض الذي أعطاه لأحد الطلاب،‬ Dialogue: 0,0:29:01.53,0:29:03.49,Default,,0,0,0,,‫وهي بكتيريا آكلة للحم.‬ Dialogue: 0,0:29:03.57,0:29:05.15,Default,,0,0,0,,‫"ريسلر" ينقله إلى المستشفى حالياً.‬ Dialogue: 0,0:29:05.24,0:29:08.24,Default,,0,0,0,,‫- لم اختار أطفالاً؟‬\N‫- لا أعرف. مات بعضهم.‬ Dialogue: 0,0:29:08.32,0:29:10.53,Default,,0,0,0,,‫تعافى بعضهم بمعجزة.‬ Dialogue: 0,0:29:10.62,0:29:13.25,Default,,0,0,0,,‫ننقل أحدهم إلى مستشفى الأطفال الآن.‬ Dialogue: 0,0:29:13.33,0:29:15.50,Default,,0,0,0,,‫مستشفى الأطفال. أي أن "ريسلر" ليس معك؟‬ Dialogue: 0,0:29:15.58,0:29:18.17,Default,,0,0,0,,‫لا، إنه ينقل "ديفين"‬\N‫إلى مستشفى "والتر ريد".‬ Dialogue: 0,0:29:47.91,0:29:50.03,Default,,0,0,0,,‫رخصة السيارة ورخصة القيادة من فضلك.‬ Dialogue: 0,0:29:50.12,0:29:52.33,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تفعل؟‬\N‫- لطالما أردت أن أقول ذلك.‬ Dialogue: 0,0:29:52.41,0:29:55.20,Default,,0,0,0,,‫أرجوك، افتح الأبواب واخرج من السيارة.‬ Dialogue: 0,0:29:55.70,0:29:58.71,Default,,0,0,0,,‫- هذا مضحك جداً.‬\N‫- حقاً. افتح الأبواب، سآخذ "ديفين".‬ Dialogue: 0,0:29:58.79,0:30:03.30,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تفعل؟ من هذا؟‬\N‫- لن يخبرك بشيء إن مات.‬ Dialogue: 0,0:30:05.05,0:30:07.67,Default,,0,0,0,,‫- اخرج.‬\N‫- إنه في عهدة المباحث الفدرالية.‬ Dialogue: 0,0:30:07.76,0:30:09.26,Default,,0,0,0,,‫كان. لم يعد في عهدتكم.‬ Dialogue: 0,0:30:09.80,0:30:11.93,Default,,0,0,0,,‫حسناً. أتعرف؟ افعل ما تشاء.‬ Dialogue: 0,0:30:14.85,0:30:16.56,Default,,0,0,0,,‫سأذهب معه حيثما يذهب.‬ Dialogue: 0,0:30:17.81,0:30:21.10,Default,,0,0,0,,‫- أتعرف ماذا تمنيت دائماً أن أقول؟‬\N‫- لا أعرف.‬ Dialogue: 0,0:30:21.77,0:30:23.73,Default,,0,0,0,,‫سيكون الأمر ممتعاً.‬ Dialogue: 0,0:30:39.33,0:30:41.58,Default,,0,0,0,,‫أحد أنواع بكتيريا الضمة.‬ Dialogue: 0,0:30:41.67,0:30:43.17,Default,,0,0,0,,‫الضمة الجارحة.‬ Dialogue: 0,0:30:43.25,0:30:47.55,Default,,0,0,0,,‫إنها بكتيريا تهاجم بشراسة‬\N‫النسيج اللين في الجسم.‬ Dialogue: 0,0:30:47.63,0:30:50.88,Default,,0,0,0,,‫- يمكن علاجها بالمضادات الحيوية.‬\N‫- إلا هذه السلالة.‬ Dialogue: 0,0:30:50.97,0:30:53.80,Default,,0,0,0,,‫- كيف عرفت ذلك؟‬\N‫- لأنني صنعتها.‬ Dialogue: 0,0:30:55.18,0:30:56.52,Default,,0,0,0,,‫أنت "نورمان ديفين".‬ Dialogue: 0,0:30:56.60,0:30:59.77,Default,,0,0,0,,‫وأنت "سبولدينغ ستارك". لقد اعتقلناك.‬ Dialogue: 0,0:31:01.35,0:31:03.15,Default,,0,0,0,,‫هل أحضرت إلى هنا عميلاً فدرالياً؟‬ Dialogue: 0,0:31:03.23,0:31:05.44,Default,,0,0,0,,‫كان هناك تخفيض لاثنين بسعر واحد.‬ Dialogue: 0,0:31:05.52,0:31:07.48,Default,,0,0,0,,‫هل الصبي حي؟‬ Dialogue: 0,0:31:07.57,0:31:08.86,Default,,0,0,0,,‫ما همك؟‬ Dialogue: 0,0:31:08.94,0:31:11.78,Default,,0,0,0,,‫لم يكن يحاول قتل الصبي،‬\N‫بل كان يحاول علاجه.‬ Dialogue: 0,0:31:11.86,0:31:15.41,Default,,0,0,0,,‫- عم تتحدث؟ لقد تسبب في مرض الصبي.‬\N‫- لقد أجرى عليه تجاربه.‬ Dialogue: 0,0:31:15.49,0:31:20.50,Default,,0,0,0,,‫عليهم جميعاً. وبعض الأطفال قد نجوا،‬\N‫لكن فقط لأنه أراد لهم النجاة،‬ Dialogue: 0,0:31:20.58,0:31:22.96,Default,,0,0,0,,‫لأنه عالجهم. أليس هذا صحيحاً يا "نورمان"؟‬ Dialogue: 0,0:31:23.04,0:31:24.33,Default,,0,0,0,,‫هل الصبي حي؟‬ Dialogue: 0,0:31:24.42,0:31:28.59,Default,,0,0,0,,‫أعرف أن هذا ما فعلته. لكنني لا أفهم السبب.‬ Dialogue: 0,0:31:28.67,0:31:31.88,Default,,0,0,0,,‫ربما ليبتزهم.‬\N‫يمرض الناس ويطالب بفدية مقابل العلاج.‬ Dialogue: 0,0:31:31.97,0:31:34.76,Default,,0,0,0,,‫هل الصبي بخير أم لا؟‬ Dialogue: 0,0:31:34.85,0:31:38.27,Default,,0,0,0,,‫أفهم أنك مصاب حالياً بما أعطيته للصبي.‬ Dialogue: 0,0:31:38.35,0:31:42.73,Default,,0,0,0,,‫لكنك أعطيته العلاج أيضاً‬\N‫وأنت تتساءل إن كان قد نجح.‬ Dialogue: 0,0:31:42.81,0:31:45.11,Default,,0,0,0,,‫سنخبرك بالنتيجة فيما بعد.‬ Dialogue: 0,0:31:45.19,0:31:48.03,Default,,0,0,0,,‫هلا نتذكر الماضي معاً؟‬ Dialogue: 0,0:31:48.11,0:31:49.23,Default,,0,0,0,,‫غارة الطائرة المسيّرة.‬ Dialogue: 0,0:31:49.32,0:31:53.36,Default,,0,0,0,,‫بعد الغارة، لم يعد ضحاياك بالمئات،‬\N‫بل بالعشرات.‬ Dialogue: 0,0:31:53.45,0:31:55.66,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ ما الذي تغير؟‬ Dialogue: 0,0:31:57.66,0:31:59.04,Default,,0,0,0,,‫أنا متفرّغ طوال اليوم.‬ Dialogue: 0,0:31:59.12,0:32:02.37,Default,,0,0,0,,‫أما أنت، فكم لديك من الوقت؟ ساعة؟‬\N‫ربما أقل؟‬ Dialogue: 0,0:32:04.29,0:32:06.29,Default,,0,0,0,,‫بعد غارة الطائرة المسيّرة...‬ Dialogue: 0,0:32:06.38,0:32:09.59,Default,,0,0,0,,‫دخلت المستشفى وأصابتني عدوى...‬ Dialogue: 0,0:32:10.67,0:32:11.92,Default,,0,0,0,,‫مقاومة للأدوية.‬ Dialogue: 0,0:32:12.01,0:32:13.13,Default,,0,0,0,,‫كدت أن أموت.‬ Dialogue: 0,0:32:14.01,0:32:17.60,Default,,0,0,0,,‫كل ما فعلته لأضع الآخرين في موقف ضعف...‬ Dialogue: 0,0:32:17.68,0:32:19.89,Default,,0,0,0,,‫لم أفكر يوماً كم أنا ضعيف.‬ Dialogue: 0,0:32:19.97,0:32:23.06,Default,,0,0,0,,‫أهذا هو هدفك إذاً؟ حماية نفسك؟‬ Dialogue: 0,0:32:23.14,0:32:25.23,Default,,0,0,0,,‫إيجاد علاجات لأمراض قد تصيبك؟‬ Dialogue: 0,0:32:25.31,0:32:27.94,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن طبيب الجراثيم‬\N‫مهووس برهاب الجراثيم.‬ Dialogue: 0,0:32:28.02,0:32:31.40,Default,,0,0,0,,‫إليك نصيحتي، لا يمكنك أن تخدع الموت.‬ Dialogue: 0,0:32:31.49,0:32:34.07,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك التنبؤ به ولا حماية نفسك منه.‬ Dialogue: 0,0:32:34.49,0:32:35.49,Default,,0,0,0,,‫بل يمكنني ذلك.‬ Dialogue: 0,0:32:36.66,0:32:39.58,Default,,0,0,0,,‫باختبار أدوية علاج المناعة،‬ Dialogue: 0,0:32:39.66,0:32:42.79,Default,,0,0,0,,‫تعلمت تسخير استجابة الجسم المناعية‬ Dialogue: 0,0:32:42.87,0:32:46.33,Default,,0,0,0,,‫لمقاومة البكتيريا والسرطانات‬\N‫غير القابلة للعلاج...‬ Dialogue: 0,0:32:46.42,0:32:49.38,Default,,0,0,0,,‫تعلمت ذلك من خلال إجراء التجارب على البشر.‬ Dialogue: 0,0:32:49.92,0:32:51.00,Default,,0,0,0,,‫ألم تفعل ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:32:51.09,0:32:53.72,Default,,0,0,0,,‫منحت الأمل للمصابين بأمراض مميتة.‬ Dialogue: 0,0:32:53.80,0:32:55.47,Default,,0,0,0,,‫لم أمرض الأطفال.‬ Dialogue: 0,0:32:55.55,0:32:57.64,Default,,0,0,0,,‫ما يذكرنا بالصبي.‬ Dialogue: 0,0:32:57.72,0:33:03.39,Default,,0,0,0,,‫أدوية علاج المناعة مضبوطة بعناية‬\N‫لفرد معين.‬ Dialogue: 0,0:33:03.48,0:33:04.69,Default,,0,0,0,,‫اختراق مختبر التشخيص الوطني.‬ Dialogue: 0,0:33:04.77,0:33:06.94,Default,,0,0,0,,‫100 مليون مريض‬ Dialogue: 0,0:33:07.02,0:33:10.98,Default,,0,0,0,,‫وجدت بينهم حفنة من الأشخاص‬\N‫يشتركون معك في قواسم كافية‬ Dialogue: 0,0:33:11.07,0:33:15.74,Default,,0,0,0,,‫تضمن أن يجدي معك العلاج لو أجدى معهم.‬ Dialogue: 0,0:33:15.82,0:33:16.99,Default,,0,0,0,,‫هل أجدى؟‬ Dialogue: 0,0:33:18.45,0:33:19.37,Default,,0,0,0,,‫أرجوك أن تخبرني.‬ Dialogue: 0,0:33:19.45,0:33:22.74,Default,,0,0,0,,‫بمجرد أن تخبرني أنت بأمر عميلة روسية‬ Dialogue: 0,0:33:22.83,0:33:27.00,Default,,0,0,0,,‫تعاقدت معها على العمل في عام 1986.‬ Dialogue: 0,0:33:27.08,0:33:29.00,Default,,0,0,0,,‫اتصلت بك مؤخراً.‬ Dialogue: 0,0:33:29.08,0:33:30.75,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أعرف السبب.‬ Dialogue: 0,0:33:31.42,0:33:33.84,Default,,0,0,0,,‫العلاج، لو أجدى...‬ Dialogue: 0,0:33:33.92,0:33:36.34,Default,,0,0,0,,‫حدثني عن الروسية.‬ Dialogue: 0,0:33:36.43,0:33:40.18,Default,,0,0,0,,‫حدثني عنها وسأبذل قصارى جهدي‬\N‫لأحضر لك العلاج.‬ Dialogue: 0,0:33:40.26,0:33:43.56,Default,,0,0,0,,‫صدقني، نحن نريدك أن تعيش.‬\N‫كي نحاكمك بتهمة الإبادة الجماعية.‬ Dialogue: 0,0:33:47.60,0:33:48.69,Default,,0,0,0,,‫"كونستانس دراكر".‬ Dialogue: 0,0:33:49.23,0:33:52.15,Default,,0,0,0,,‫ذلك هو اسمها. كانت تبحث عن علاج.‬ Dialogue: 0,0:33:52.23,0:33:53.57,Default,,0,0,0,,‫أهي مريضة؟‬ Dialogue: 0,0:33:53.65,0:33:54.86,Default,,0,0,0,,‫ليس لها.‬ Dialogue: 0,0:33:55.94,0:33:58.82,Default,,0,0,0,,‫- بل لشخص يهمها.‬\N‫- إنها لا تهتم بأحد.‬ Dialogue: 0,0:33:58.91,0:34:00.32,Default,,0,0,0,,‫هل تعدني؟‬ Dialogue: 0,0:34:00.70,0:34:01.70,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:34:03.16,0:34:05.50,Default,,0,0,0,,‫اسمه "باتريك ماسودا".‬ Dialogue: 0,0:34:06.54,0:34:08.79,Default,,0,0,0,,‫- تم الأمر.‬\N‫- بمن تتصل؟‬ Dialogue: 0,0:34:08.87,0:34:11.29,Default,,0,0,0,,‫بـ"كين". إنها في المستشفى مع الصبي.‬ Dialogue: 0,0:34:11.38,0:34:13.09,Default,,0,0,0,,‫حتماً عرفت إن كان العلاج مجدياً.‬ Dialogue: 0,0:34:13.17,0:34:15.59,Default,,0,0,0,,‫- لن يكون هذا ضرورياً.‬\N‫- لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:34:15.67,0:34:17.63,Default,,0,0,0,,‫لأن العلاج معي هنا.‬ Dialogue: 0,0:34:22.64,0:34:24.43,Default,,0,0,0,,‫لقد تحسن بالفعل.‬ Dialogue: 0,0:34:27.35,0:34:31.15,Default,,0,0,0,,‫أتقولين إن هذا سبب قبول‬\N‫"هاورد" بالمدرسة؟ ليكون فأر تجارب؟‬ Dialogue: 0,0:34:31.73,0:34:33.82,Default,,0,0,0,,‫عالج "ديفين" ابن مدير المدرسة.‬ Dialogue: 0,0:34:33.90,0:34:37.28,Default,,0,0,0,,‫كان مصاباً بمرض مميت‬\N‫وبطريق ما جعل "ديفين" المرض يكمن.‬ Dialogue: 0,0:34:37.36,0:34:40.24,Default,,0,0,0,,‫سمح لشخص مجنون بإصابة ابني بمرض خطير؟‬ Dialogue: 0,0:34:40.32,0:34:42.78,Default,,0,0,0,,‫وافق "ديفين" على متابعة علاج‬\N‫ابن مدير المدرسة‬ Dialogue: 0,0:34:42.87,0:34:46.95,Default,,0,0,0,,‫بشرط أن يسمح له بإجراء التجارب‬\N‫على طلاب المدرسة.‬ Dialogue: 0,0:34:47.04,0:34:49.58,Default,,0,0,0,,‫- فيمرضهم.‬\N‫- ويختبر علاجاته.‬ Dialogue: 0,0:34:51.00,0:34:54.38,Default,,0,0,0,,‫أعطى "هاورد" علاجاً مناعياً صممه لنفسه.‬ Dialogue: 0,0:34:55.30,0:34:57.46,Default,,0,0,0,,‫أفترض أنه فعل ذلك لكل صبي.‬ Dialogue: 0,0:34:57.55,0:34:59.63,Default,,0,0,0,,‫- هل تم شفاؤهم جميعاً؟‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:34:59.72,0:35:00.72,Default,,0,0,0,,‫لم يُشف جميعهم.‬ Dialogue: 0,0:35:00.80,0:35:04.89,Default,,0,0,0,,‫سيد "كيلر".‬\N‫راجعت التحاليل التي أجريناها لابنك.‬ Dialogue: 0,0:35:04.97,0:35:06.26,Default,,0,0,0,,‫و؟‬ Dialogue: 0,0:35:06.35,0:35:08.64,Default,,0,0,0,,‫والنتائج غير عادية.‬ Dialogue: 0,0:35:11.10,0:35:13.61,Default,,0,0,0,,‫أعتذر يا "سبولدينغ".‬ Dialogue: 0,0:35:13.69,0:35:18.36,Default,,0,0,0,,‫لقد قدمت خدماتك،‬\N‫وأنا رددت الصنيع بتصرف طائش.‬ Dialogue: 0,0:35:18.44,0:35:20.28,Default,,0,0,0,,‫بحثي...‬ Dialogue: 0,0:35:20.36,0:35:22.36,Default,,0,0,0,,‫هذا المختبر، يجب عدم تعريضه للخطر.‬ Dialogue: 0,0:35:22.45,0:35:26.16,Default,,0,0,0,,‫لن يتم تعريضه للخطر.‬\N‫اتصلت بمسؤولي التنظيف، وسيتولون كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:35:26.24,0:35:28.08,Default,,0,0,0,,‫رأى عميل فدرالي ما فعلته.‬ Dialogue: 0,0:35:28.62,0:35:31.37,Default,,0,0,0,,‫- "ريدينغتون" قتل "ديفين".‬\N‫- لأنه رفض أن يتعاون؟‬ Dialogue: 0,0:35:31.46,0:35:34.84,Default,,0,0,0,,‫لا، أخبره "ديفين" بما كان يريد سماعه.‬\N‫ورغم ذلك قتله "ريدينغتون".‬ Dialogue: 0,0:35:34.92,0:35:37.80,Default,,0,0,0,,‫العميل "ريسلر" ليس نزيهاً.‬ Dialogue: 0,0:35:37.88,0:35:39.71,Default,,0,0,0,,‫لا داعي للقلق.‬ Dialogue: 0,0:35:39.80,0:35:43.93,Default,,0,0,0,,‫لكن يبدو أن هناك ما يدعونني إلى القلق،‬\N‫فأنت لم تذكر نتائج تحليل دمي.‬ Dialogue: 0,0:35:44.01,0:35:45.22,Default,,0,0,0,,‫كنا منشغلين جداً.‬ Dialogue: 0,0:35:45.30,0:35:46.56,Default,,0,0,0,,‫إلا لو أنه خبر سار.‬ Dialogue: 0,0:35:46.64,0:35:49.27,Default,,0,0,0,,‫المنظفون آتون الآن،‬\N‫فهل أسمح لهم بأداء عملهم؟‬ Dialogue: 0,0:35:49.35,0:35:52.89,Default,,0,0,0,,‫- هل تسألني إن كان علينا غض البصر؟‬\N‫- أجل. مرة أخرى.‬ Dialogue: 0,0:35:56.90,0:35:58.69,Default,,0,0,0,,‫"(ر. ريدينغتون)"‬ Dialogue: 0,0:36:01.19,0:36:02.78,Default,,0,0,0,,‫سأعطيك النتائج.‬ Dialogue: 0,0:36:02.86,0:36:04.11,Default,,0,0,0,,‫لا داعي لذلك.‬ Dialogue: 0,0:36:04.20,0:36:05.32,Default,,0,0,0,,‫إنها معي.‬ Dialogue: 0,0:36:21.84,0:36:23.97,Default,,0,0,0,,‫مرحباً يا سيد "بلوم".‬ Dialogue: 0,0:36:24.63,0:36:26.39,Default,,0,0,0,,‫- السيد...‬\N‫- والسيدة "بلوم".‬ Dialogue: 0,0:36:26.47,0:36:28.39,Default,,0,0,0,,‫أليس هذا رائعاً؟ هيا.‬ Dialogue: 0,0:36:28.85,0:36:32.31,Default,,0,0,0,,‫بطاقات أسماء الضيوف في حفلات الزفاف‬\N‫فكرة عبقرية. ليتعارف أهل العروسين.‬ Dialogue: 0,0:36:32.39,0:36:34.10,Default,,0,0,0,,‫مهلاً.‬ Dialogue: 0,0:36:34.19,0:36:37.31,Default,,0,0,0,,‫- هل سنحضر زفافاً؟‬\N‫- لا أيها الأبله. سنقتحم حفلاً.‬ Dialogue: 0,0:36:37.40,0:36:38.98,Default,,0,0,0,,‫نقتحم، تقصدين...‬ Dialogue: 0,0:36:39.07,0:36:41.94,Default,,0,0,0,,‫- بصفتنا السيد والسيدة "بلوم"؟‬\N‫- كان أول اسم رأيته على المائدة.‬ Dialogue: 0,0:36:42.03,0:36:44.57,Default,,0,0,0,,‫لمعلوماتك، نحن من أهل العريس.‬ Dialogue: 0,0:36:56.96,0:36:58.21,Default,,0,0,0,,‫هذا أفضل.‬ Dialogue: 0,0:36:59.00,0:37:01.71,Default,,0,0,0,,‫لا، ليس أفضل. هذا هو الحال فحسب.‬ Dialogue: 0,0:37:02.71,0:37:04.22,Default,,0,0,0,,‫بشأن نتائج تحليلي.‬ Dialogue: 0,0:37:05.05,0:37:06.55,Default,,0,0,0,,‫لم أطلع عليها.‬ Dialogue: 0,0:37:07.30,0:37:08.43,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:37:09.60,0:37:12.10,Default,,0,0,0,,‫لأن عليك أن تغض البصر أحياناً.‬ Dialogue: 0,0:37:15.14,0:37:17.02,Default,,0,0,0,,‫لكنه كان ملفاً سميكاً.‬ Dialogue: 0,0:37:17.10,0:37:20.27,Default,,0,0,0,,‫سأكون ممتناً إن لم تخبر "إليزابيث" بأمره.‬ Dialogue: 0,0:37:20.36,0:37:24.24,Default,,0,0,0,,‫لا أريد أن أسبب لها أي قلق بلا داع.‬ Dialogue: 0,0:37:24.32,0:37:26.28,Default,,0,0,0,,‫لا يهمني الأمر في شيء.‬ Dialogue: 0,0:37:26.36,0:37:30.03,Default,,0,0,0,,‫لكنني واثق من أن الصراحة أفضل سياسة.‬ Dialogue: 0,0:37:30.66,0:37:34.29,Default,,0,0,0,,‫أنا سعيد برأيك هذا يا "دونالد".‬\N‫لأنني بصراحة لا أريدها أن تقلق.‬ Dialogue: 0,0:37:34.37,0:37:38.12,Default,,0,0,0,,‫وإن كانت ستشعر بالقلق أم لا، فالخيار لك.‬ Dialogue: 0,0:37:46.55,0:37:48.05,Default,,0,0,0,,‫أحب هذه الأغنية.‬ Dialogue: 0,0:37:49.76,0:37:52.47,Default,,0,0,0,,‫الأغنية رائعة. ووجودنا...‬ Dialogue: 0,0:37:52.56,0:37:54.10,Default,,0,0,0,,‫وجودنا هنا...‬ Dialogue: 0,0:38:13.62,0:38:16.75,Default,,0,0,0,,‫- أتقولين إنه سيكون بخير؟‬\N‫- إنه قد شُفي؟‬ Dialogue: 0,0:38:16.83,0:38:20.17,Default,,0,0,0,,‫مرضه مقاوم لكل المضادات الحيوية‬\N‫التي حقناه بها،‬ Dialogue: 0,0:38:20.25,0:38:22.42,Default,,0,0,0,,‫لكنه يتحسن من تلقاء نفسه.‬ Dialogue: 0,0:38:22.50,0:38:25.05,Default,,0,0,0,,‫كنا نجري التحاليل لنؤكد الأمر،‬\N‫لكن هذا صحيح،‬ Dialogue: 0,0:38:25.13,0:38:27.67,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن ما أعطاه إياه هذا المجنون‬\N‫قد جاء بمفعول.‬ Dialogue: 0,0:38:44.73,0:38:46.86,Default,,0,0,0,,‫الرجل الذي تبحث عنه هو "غريغوري فلين".‬ Dialogue: 0,0:38:51.11,0:38:52.78,Default,,0,0,0,,‫- معذرة؟‬\N‫- هل أنت "فرانك بلوم"؟‬ Dialogue: 0,0:38:52.87,0:38:54.24,Default,,0,0,0,,‫أجل، لكن...‬ Dialogue: 0,0:38:54.33,0:38:55.49,Default,,0,0,0,,‫"مرحباً، اسمي (فرانك بلوم)"‬ Dialogue: 0,0:38:55.83,0:38:57.20,Default,,0,0,0,,‫اسمه الحقيقي "بيردي تشيرنوف".‬ Dialogue: 0,0:39:03.04,0:39:05.46,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"(بيردي تشيرنوف)، الشهير بـ(غريغوري فلين)"‬ Dialogue: 0,0:39:08.05,0:39:09.13,Default,,0,0,0,,‫معذرة.‬ Dialogue: 0,0:39:09.22,0:39:10.88,Default,,0,0,0,,‫نحن الزوجان "بلوم".‬ Dialogue: 0,0:39:10.97,0:39:12.93,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن بطاقتيّ اسمينا مفقودتان.‬ Dialogue: 0,0:39:18.85,0:39:21.27,Default,,0,0,0,,‫- مع من كنت تتحدث؟‬\N‫- لا أعرف.‬ Dialogue: 0,0:39:21.39,0:39:22.56,Default,,0,0,0,,‫لكنه كان يعرف من تكون.‬ Dialogue: 0,0:39:22.65,0:39:26.07,Default,,0,0,0,,‫صدقني، بطاقات الأسماء في حفل الزفاف،‬\N‫فكرة عبقرية.‬ Dialogue: 0,0:39:36.12,0:39:37.04,Default,,0,0,0,,‫سيدة "بلوم".‬ Dialogue: 0,0:39:38.37,0:39:39.75,Default,,0,0,0,,‫أجل يا سيد "بلوم"؟‬ Dialogue: 0,0:39:40.25,0:39:41.37,Default,,0,0,0,,‫أتريدين أن ترقصي؟‬ Dialogue: 0,0:39:47.05,0:39:50.67,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف ما المشكلة.‬\N‫إنها مجرد بطاقة اسم سخيفة.‬ Dialogue: 0,0:40:07.15,0:40:08.36,Default,,0,0,0,,‫"كونستانس دراكر"؟‬ Dialogue: 0,0:40:08.44,0:40:10.99,Default,,0,0,0,,‫إنه اسم مستعار استخدمته المرأة‬\N‫التي اختطفت "ريدينغتون".‬ Dialogue: 0,0:40:11.07,0:40:16.07,Default,,0,0,0,,‫استأجرت "ديفين" ليطوّر علاجاً‬\N‫لرجل يُدعى "باتريك ماسودا".‬ Dialogue: 0,0:40:16.16,0:40:18.79,Default,,0,0,0,,‫ويعتقد "ريدينغتون" أن "ماسودا"‬\N‫قد يقوده إليها.‬ Dialogue: 0,0:40:18.87,0:40:20.16,Default,,0,0,0,,‫لذا يجب أن نجده أولاً.‬ Dialogue: 0,0:40:20.25,0:40:23.25,Default,,0,0,0,,‫لنصل إلى المرأة التي قد تملك إجابات‬\N‫عن والدتي.‬ Dialogue: 0,0:40:23.87,0:40:25.33,Default,,0,0,0,,‫لكنني لا أظن أنني أريد الإجابات.‬ Dialogue: 0,0:40:25.42,0:40:28.46,Default,,0,0,0,,‫لقد لاحقنا "كاترينا" وكاد جدي أن يموت.‬ Dialogue: 0,0:40:28.55,0:40:31.88,Default,,0,0,0,,‫- أنت تستحقين أن تعرفي.‬\N‫- أجل، لكنني لست مضطرة إلى ذلك.‬ Dialogue: 0,0:40:31.97,0:40:34.88,Default,,0,0,0,,‫أنا سعيدة. لقد استعدت "آغنيس"...‬ Dialogue: 0,0:40:36.14,0:40:40.14,Default,,0,0,0,,‫لن أخاطر بذلك لأبحث عن إجابات‬\N‫حول امرأة لم أعرفها يوماً.‬ Dialogue: 0,0:40:40.64,0:40:42.14,Default,,0,0,0,,‫المسألة لا تستحق.‬ Dialogue: 0,0:40:42.23,0:40:43.64,Default,,0,0,0,,‫هذا لطيف.‬ Dialogue: 0,0:40:43.73,0:40:47.11,Default,,0,0,0,,‫أن أراك سعيدة. لقد طال انتظار ذلك.‬ Dialogue: 0,0:40:47.65,0:40:48.65,Default,,0,0,0,,‫طال كثيراً.‬ Dialogue: 0,0:40:52.11,0:40:55.74,Default,,0,0,0,,‫أردت أن أسألك،‬\N‫ماذا كان "ريدينغتون" يفعل مع "ستارك"؟‬ Dialogue: 0,0:40:57.91,0:41:01.33,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنه وجد عملاً لـ"ستارك"‬\N‫بعد خروجه من السجن.‬ Dialogue: 0,0:41:01.41,0:41:05.62,Default,,0,0,0,,‫لطالما كان مؤمناً بأن الرجل عبقري،‬\N‫على الأرجح أراد أن يستثمر فيه.‬ Dialogue: 0,0:41:11.71,0:41:12.71,Default,,0,0,0,,‫لم يتحقق المراد.‬ Dialogue: 0,0:41:13.72,0:41:16.63,Default,,0,0,0,,‫حدث خلط ما. والآن اختفى مرشدي.‬ Dialogue: 0,0:41:16.72,0:41:18.22,Default,,0,0,0,,‫آسف.‬ Dialogue: 0,0:41:18.30,0:41:22.39,Default,,0,0,0,,‫أخبرتك، بوجود صنارتين في الماء،‬\N‫كان من المحتم أن نصيد سمكة وقد فعلنا.‬ Dialogue: 0,0:41:23.73,0:41:27.81,Default,,0,0,0,,‫بعد كل هذا. إطلاق النار في "هافانا"،‬\N‫وفشل حفل الزفاف...‬ Dialogue: 0,0:41:27.90,0:41:31.52,Default,,0,0,0,,‫أشعر بأنها مجرد انتكاسات. لكن ها نحن.‬ Dialogue: 0,0:41:31.61,0:41:35.65,Default,,0,0,0,,‫حققنا مكاسب هائلة من أسهم لحم الخنزير‬\N‫وتوصلنا إلى خيط.‬ Dialogue: 0,0:41:37.66,0:41:39.07,Default,,0,0,0,,‫وتشخيص محتمل.‬ Dialogue: 0,0:41:40.62,0:41:41.53,Default,,0,0,0,,‫وما هو؟‬ Dialogue: 0,0:41:44.75,0:41:46.75,Default,,0,0,0,,‫لم ينجح علاج "ستارك".‬ Dialogue: 0,0:41:50.21,0:41:51.21,Default,,0,0,0,,‫آسف.‬ Dialogue: 0,0:41:55.80,0:41:58.01,Default,,0,0,0,,‫أحياناً تحدث الأمور لسبب.‬ Dialogue: 0,0:41:59.84,0:42:02.85,Default,,0,0,0,,‫وأحياناً لا أعرف ما هو السبب.‬ Dialogue: 0,0:42:06.27,0:42:07.89,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنني مساعدتك بشيء؟‬ Dialogue: 0,0:42:10.02,0:42:11.27,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، أجل.‬ Dialogue: 0,0:42:12.73,0:42:14.78,Default,,0,0,0,,‫شخص ما اسمه "باتريك ماسودا"...‬ Dialogue: 0,0:42:16.32,0:42:18.24,Default,,0,0,0,,‫أحتاج إلى المساعدة للعثور عليه.‬ Dialogue: 0,0:42:55.98,0:42:57.99,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ترجمة‬\N‫"مي بدر"‬