[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:30.27,0:00:33.49,Default,,0,0,0,,‫تعرف ما هو شعوري حيال ممارسة الألاعيب.‬ Dialogue: 0,0:00:42.20,0:00:43.41,Default,,0,0,0,,‫ارم السكين.‬ Dialogue: 0,0:00:48.75,0:00:52.05,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكنك التفكير في الهروب اليوم؟‬ Dialogue: 0,0:00:52.13,0:00:53.76,Default,,0,0,0,,‫إنه اليوم المنتظر.‬ Dialogue: 0,0:00:53.84,0:00:57.22,Default,,0,0,0,,‫أنا وأنت سنعطي رجلاً محظوظاً...‬ Dialogue: 0,0:00:58.80,0:01:00.39,Default,,0,0,0,,‫هدية العمر.‬ Dialogue: 0,0:01:01.68,0:01:03.93,Default,,0,0,0,,‫إما ذلك، أو أننا دمرنا حياته بالكامل.‬ Dialogue: 0,0:01:04.77,0:01:06.31,Default,,0,0,0,,‫لست متأكدة أيهما.‬ Dialogue: 0,0:01:06.39,0:01:12.32,Default,,0,0,0,,‫لكنني شخصياً‬\N‫أتحرق شوقاً لمعرفة ما سيحدث عندما يستيقظ.‬ Dialogue: 0,0:01:40.22,0:01:43.18,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"عدم اتباع التعليمات سيؤدي إلى الوفاة"‬ Dialogue: 0,0:02:11.38,0:02:12.67,Default,,0,0,0,,‫نعم يا "ميسون"، هذا أنا.‬ Dialogue: 0,0:02:12.75,0:02:14.42,Default,,0,0,0,,‫- إنه أنا فعلاً.‬\N‫- أين كنت؟‬ Dialogue: 0,0:02:14.50,0:02:17.34,Default,,0,0,0,,‫إنه يوم الانتخابات. نصف البلاد تبحث عنك.‬ Dialogue: 0,0:02:17.42,0:02:19.88,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع الخوض في ذلك الآن.‬\N‫أريدك أن تقلّني.‬ Dialogue: 0,0:02:19.97,0:02:22.39,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أتصل بوزير الخارجية‬\N‫لإلغاء الانتخابات،‬ Dialogue: 0,0:02:22.47,0:02:25.14,Default,,0,0,0,,‫- آمل أنه لم يفت الأوان.‬\N‫- "ميسون"، انس أمر الانتخابات.‬ Dialogue: 0,0:02:25.22,0:02:27.35,Default,,0,0,0,,‫خذني من هنا فحسب. وحدك.‬ Dialogue: 0,0:02:28.35,0:02:31.90,Default,,0,0,0,,‫- أنا في مخزن في...؟‬\N‫- شارع "كنيلورث".‬ Dialogue: 0,0:02:32.69,0:02:34.11,Default,,0,0,0,,‫شارع "كنيلورث".‬ Dialogue: 0,0:02:37.73,0:02:39.53,Default,,0,0,0,,‫"ريتشارد"، ماذا حدث لك؟‬ Dialogue: 0,0:02:40.61,0:02:41.53,Default,,0,0,0,,‫ليس الآن.‬ Dialogue: 0,0:02:41.61,0:02:43.53,Default,,0,0,0,,‫أخرجني من هنا فحسب.‬ Dialogue: 0,0:02:43.62,0:02:45.83,Default,,0,0,0,,‫حسناً أيها الحاكم، كما تشاء.‬ Dialogue: 0,0:03:01.93,0:03:03.26,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هناك شيء ناقص.‬ Dialogue: 0,0:03:10.06,0:03:12.27,Default,,0,0,0,,‫أحب زبدة الفول السوداني.‬ Dialogue: 0,0:03:12.35,0:03:14.65,Default,,0,0,0,,‫إنه مكوّن سري.‬ Dialogue: 0,0:03:14.73,0:03:19.57,Default,,0,0,0,,{\an8}‫كل الأكلات السحرية تحتاج إلى ذلك،‬\N‫لكن لا يمكنك إخبار أحد.‬ Dialogue: 0,0:03:19.65,0:03:21.61,Default,,0,0,0,,{\an8}‫عديني بذلك.‬ Dialogue: 0,0:03:22.03,0:03:26.45,Default,,0,0,0,,{\an8}‫عليك مراقبة "آغنيس" حتى الساعة الـ3 اليوم،‬\N‫ثم لديها موعد للعب مع صديقتها "شيلي".‬ Dialogue: 0,0:03:26.53,0:03:28.24,Default,,0,0,0,,{\an8}‫شكراً مرة أخرى على مساعدتك.‬ Dialogue: 0,0:03:31.41,0:03:34.12,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- مرحباً؟‬\N‫- اتصل صديقنا في المخابرات البريطانية.‬ Dialogue: 0,0:03:34.21,0:03:36.96,Default,,0,0,0,,{\an8}‫المعلومات التي طلبتها؟ لقد تولى الأمر.‬ Dialogue: 0,0:03:37.04,0:03:39.05,Default,,0,0,0,,{\an8}‫يريد أن تلتقيا في حديقة "روك كريك"‬\N‫بعد ساعة.‬ Dialogue: 0,0:03:39.13,0:03:42.13,Default,,0,0,0,,‫- نعم، هذا جيد.‬\N‫- ما هي الخطة اليوم؟‬ Dialogue: 0,0:03:42.22,0:03:44.89,Default,,0,0,0,,{\an8}‫حسناً، إنه صباح ضبابي لطيف،‬ Dialogue: 0,0:03:44.97,0:03:48.81,Default,,0,0,0,,{\an8}‫يبدو مثالياً لعمل فطائر الطين‬\N‫في حديقة "روك كريك".‬ Dialogue: 0,0:03:48.89,0:03:51.35,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- فطائر الطين؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:03:51.98,0:03:56.56,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إنها دائماً تسبقني بخطوتين. لا أعرف كيف.‬ Dialogue: 0,0:03:56.65,0:04:00.53,Default,,0,0,0,,{\an8}‫حسناً، ربما انقلبت الأمور.‬\N‫وجدت "باتريك ماسودا".‬ Dialogue: 0,0:04:00.61,0:04:03.65,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أنت لست فقط أقدم أصدقائي،‬\N‫اليوم أنت صديقي المفضل.‬ Dialogue: 0,0:04:04.91,0:04:08.24,Default,,0,0,0,,{\an8}‫إنه شاب يعيش الآن في "بالتيمور"‬\N‫تحت اسم عائلة جديدة.‬ Dialogue: 0,0:04:08.53,0:04:11.45,Default,,0,0,0,,{\an8}‫قبل عامين، شارف على الموت‬\N‫بسبب مرض دم نادر.‬ Dialogue: 0,0:04:11.54,0:04:15.04,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لقد تعافى بشكل كامل الآن‬\N‫لأنها دفعت مبلغاً طائلاً لـ"نورمان ديفين"‬ Dialogue: 0,0:04:15.54,0:04:17.54,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- لابتكار علاج له.‬\N‫- لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:04:17.63,0:04:18.67,Default,,0,0,0,,{\an8}‫من يكون بالنسبة إليها؟‬ Dialogue: 0,0:04:18.75,0:04:21.59,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لا أعرف. دخل وخرج من السجن عدة مرات‬\N‫منذ أن كان في فترة المراهقة.‬ Dialogue: 0,0:04:21.67,0:04:25.18,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ولكن ربما إذا وصلنا إليه،‬\N‫يمكنه أن يقرّبنا منها.‬ Dialogue: 0,0:04:25.72,0:04:27.47,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لا بد أنك تمزح.‬ Dialogue: 0,0:04:27.55,0:04:29.01,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وصلت في الوقت المناسب.‬ Dialogue: 0,0:04:29.10,0:04:34.27,Default,,0,0,0,,{\an8}‫فطور المخيم: البصل والفلفل والبطاطس،‬\N‫ولحم بقر مشوي من الليلة الماضية،‬ Dialogue: 0,0:04:34.35,0:04:36.85,Default,,0,0,0,,{\an8}‫المدهون بالبيض.‬ Dialogue: 0,0:04:36.94,0:04:41.28,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لن أستطيع، سأكتفي بالدعاء لجهازك الهضمي.‬ Dialogue: 0,0:04:41.36,0:04:43.15,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"إليزابيث"، أعرّفك بـ"فرانك".‬ Dialogue: 0,0:04:43.24,0:04:45.49,Default,,0,0,0,,{\an8}‫صباح الخير يا سيدتي، كنت ذاهباً للتو.‬ Dialogue: 0,0:04:48.49,0:04:51.66,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لم أكن أعتقد أنك من محبي التخييم.‬ Dialogue: 0,0:04:52.91,0:04:56.37,Default,,0,0,0,,{\an8}‫اكتسبت تلك العادة بعد أن جرفت موجة عاتية‬\N‫في بحر "الصين" الشرقي‬ Dialogue: 0,0:04:56.46,0:05:01.30,Default,,0,0,0,,{\an8}‫حاوية شحن كاملة من حليب الأطفال‬\N‫من كومة الحاويات المشحونة.‬ Dialogue: 0,0:05:01.38,0:05:04.97,Default,,0,0,0,,{\an8}‫الأمهات الصينيات لا يثقن‬\N‫بالمنتجات المحلية. لأسباب متعلقة بالنقاء.‬ Dialogue: 0,0:05:05.34,0:05:08.68,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لذلك قمت بتهريب بضاعة أمريكية ممتازة‬\N‫بأرباح بسيطة.‬ Dialogue: 0,0:05:08.76,0:05:12.81,Default,,0,0,0,,{\an8}‫شعر "تشو جياشفان" بالخزي الشديد‬\N‫لأنه أضاع شحنتي‬ Dialogue: 0,0:05:12.89,0:05:15.93,Default,,0,0,0,,‫لدرجة أنه قدّم لي منزله الصغير‬\N‫البعيد النائي‬ Dialogue: 0,0:05:16.02,0:05:17.35,Default,,0,0,0,,‫كتعويض جزئي.‬ Dialogue: 0,0:05:17.44,0:05:20.61,Default,,0,0,0,,‫حياتك غريبة جداً.‬ Dialogue: 0,0:05:21.65,0:05:24.57,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك في سبب الظهور المفاجئ‬\N‫للحاكم "سويني"؟‬ Dialogue: 0,0:05:24.65,0:05:28.61,Default,,0,0,0,,‫شعرت بالارتياح. المباحث الفدرالية‬\N‫تبحث عنه منذ اختفائه قبل 3 شهور.‬ Dialogue: 0,0:05:28.70,0:05:29.78,Default,,0,0,0,,‫كنا نظن أنه قد مات.‬ Dialogue: 0,0:05:29.87,0:05:32.28,Default,,0,0,0,,‫والآن دخل إلى مستشفى محلي؟‬ Dialogue: 0,0:05:32.37,0:05:35.50,Default,,0,0,0,,‫في يوم الانتخابات الخاصة بمن سيحل محله؟‬ Dialogue: 0,0:05:35.58,0:05:37.75,Default,,0,0,0,,‫"ريتشارد"، حمداً للرب أنك حي.‬ Dialogue: 0,0:05:37.83,0:05:39.62,Default,,0,0,0,,‫هل سنحت لك الفرصة للتحدث مع "باتي"؟‬ Dialogue: 0,0:05:39.71,0:05:42.29,Default,,0,0,0,,‫بالطبع، ولكن انظري يا "جيني".‬ Dialogue: 0,0:05:42.38,0:05:44.00,Default,,0,0,0,,‫انظري ماذا فعلوا بي.‬ Dialogue: 0,0:05:45.71,0:05:48.97,Default,,0,0,0,,‫يعتقد المكتب أن عائلة "شيروناتو" الإجرامية‬\N‫قد اختطفته‬ Dialogue: 0,0:05:49.05,0:05:52.10,Default,,0,0,0,,‫لأنه كان يخطط لمعارضة مشروع قانون‬\N‫نوادي القمار الذي يدعمونه.‬ Dialogue: 0,0:05:52.18,0:05:53.72,Default,,0,0,0,,‫المكتب على خطأ.‬ Dialogue: 0,0:05:53.81,0:05:57.73,Default,,0,0,0,,‫"شيروناتو" لا يختطفون السياسيين‬\N‫الذين لا يتفقون معهم، بل يشترونهم.‬ Dialogue: 0,0:05:57.81,0:06:00.98,Default,,0,0,0,,‫الشخص الذي فعل ذلك يخطط لشيء أكثر أهمية.‬ Dialogue: 0,0:06:01.06,0:06:02.81,Default,,0,0,0,,‫"يخطط"؟‬ Dialogue: 0,0:06:02.90,0:06:06.57,Default,,0,0,0,,‫- عاد الحاكم وانتهى الأمر.‬\N‫- إذاً لماذا لا يتحدث؟‬ Dialogue: 0,0:06:06.65,0:06:11.70,Default,,0,0,0,,‫لا يعود سياسي من اختطاف مروع‬\N‫ولا يقول شيئاً.‬ Dialogue: 0,0:06:11.78,0:06:15.20,Default,,0,0,0,,‫إلا إذا كان الشخص الذي فعل ذلك‬\N‫لا يزال متحكماً به.‬ Dialogue: 0,0:06:15.29,0:06:17.91,Default,,0,0,0,,‫تم تصنيف الاختطاف كعمل إرهابي.‬ Dialogue: 0,0:06:18.00,0:06:21.79,Default,,0,0,0,,‫حسناً، سمّه ما شئت، لكن مهما كان،‬ Dialogue: 0,0:06:21.88,0:06:24.00,Default,,0,0,0,,‫فإن العملية لم تنته بالكامل بعد.‬ Dialogue: 0,0:06:24.29,0:06:26.13,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أعتقد أننا مستعدون.‬ Dialogue: 0,0:06:26.76,0:06:29.88,Default,,0,0,0,,‫حاكم مختطف. لم تكن هناك مطالب لعودته.‬ Dialogue: 0,0:06:29.97,0:06:31.47,Default,,0,0,0,,‫لا ابتزاز، لا فدية.‬ Dialogue: 0,0:06:31.55,0:06:34.64,Default,,0,0,0,,‫وبعد 100 يوم، استيقظ في مخزن مستأجر،‬ Dialogue: 0,0:06:34.72,0:06:36.97,Default,,0,0,0,,‫من دون حراسة، ومضى حراً في طريقه.‬ Dialogue: 0,0:06:37.06,0:06:39.27,Default,,0,0,0,,‫- لماذا؟‬\N‫- ليفرضوا انتخابات جديدة.‬ Dialogue: 0,0:06:39.35,0:06:42.35,Default,,0,0,0,,‫لتعيين شخص آخر في المكتب حتى تحصل‬\N‫"شيروناتو" على قانون نوادي القمار.‬ Dialogue: 0,0:06:42.44,0:06:44.19,Default,,0,0,0,,‫قال "ريدينغتون" إنهم ليسوا متورطين.‬ Dialogue: 0,0:06:44.27,0:06:46.11,Default,,0,0,0,,‫ألا تعتقد أنه كان يحميهم؟‬ Dialogue: 0,0:06:46.19,0:06:49.90,Default,,0,0,0,,‫تعلمنا بشكل عام، أن الخير الذي يقدمه‬\N‫يفوق مصلحته الشخصية.‬ Dialogue: 0,0:06:49.99,0:06:51.57,Default,,0,0,0,,‫بمرور الوقت، أعتقد أنك ستوافقين.‬ Dialogue: 0,0:06:51.66,0:06:55.03,Default,,0,0,0,,‫"آرام"، أريد منك ومن العميلة "بارك"‬\N‫أن تحاولا العثور على شيء في المخزن.‬ Dialogue: 0,0:06:55.12,0:06:58.29,Default,,0,0,0,,‫"كين" و"ريسلر"، اتخذت الترتيبات اللازمة‬\N‫لمقابلة الحاكم "سويني".‬ Dialogue: 0,0:07:00.37,0:07:04.67,Default,,0,0,0,,‫أعلم أنه من الصعب تصديق ذلك،‬\N‫لكن العالم أكثر أماناً بسبب ما يفعله.‬ Dialogue: 0,0:07:04.75,0:07:06.17,Default,,0,0,0,,‫كان ينبغي أن تخبريني.‬ Dialogue: 0,0:07:06.25,0:07:08.09,Default,,0,0,0,,‫- أخبرك بماذا؟‬\N‫- بأنك ابنته.‬ Dialogue: 0,0:07:08.17,0:07:11.09,Default,,0,0,0,,‫ما كنت لأثق بك إذا علمت أنه والدك.‬ Dialogue: 0,0:07:11.51,0:07:14.34,Default,,0,0,0,,‫لو كنت أعلم ذلك، ما أخبرتك عن "أنكورج".‬ Dialogue: 0,0:07:14.43,0:07:17.22,Default,,0,0,0,,‫"ألينا"، سرك في أمان معي.‬ Dialogue: 0,0:07:29.07,0:07:32.40,Default,,0,0,0,,‫بعد العملية الثانية،‬\N‫حبسوني في غرفة النقاهة.‬ Dialogue: 0,0:07:32.49,0:07:35.07,Default,,0,0,0,,‫لا أرى أحداً إلا عندما يأتون لإطعامي.‬ Dialogue: 0,0:07:35.16,0:07:37.62,Default,,0,0,0,,‫وحوش. يجب أن يتم حبسهم.‬ Dialogue: 0,0:07:37.70,0:07:38.79,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:07:39.24,0:07:43.71,Default,,0,0,0,,‫إذا انفضح الأمر، فإن حياتي المهنية،‬\N‫وحياتي...‬ Dialogue: 0,0:07:43.79,0:07:47.59,Default,,0,0,0,,‫انتهى الأمر. لن أكرر هذه القصة أمام أحد.‬ Dialogue: 0,0:07:47.67,0:07:49.88,Default,,0,0,0,,‫- إذاً ستتركهم يفوزون.‬\N‫- لا يهمني.‬ Dialogue: 0,0:07:49.96,0:07:52.80,Default,,0,0,0,,‫تركيزنا يجب أن ينصب الآن‬\N‫على إيقاف هذه الانتخابات.‬ Dialogue: 0,0:07:52.88,0:07:56.47,Default,,0,0,0,,‫- إنهم يزايدون على مقعدك.‬\N‫- لدينا مشكلة أكثر إلحاحاً.‬ Dialogue: 0,0:07:56.55,0:07:58.76,Default,,0,0,0,,‫المباحث الفدرالية في طريقها إلى هنا.‬ Dialogue: 0,0:07:58.85,0:08:01.27,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت تريد المحافظة على اسمك وسمعتك،‬ Dialogue: 0,0:08:01.35,0:08:05.85,Default,,0,0,0,,‫فلا تتحدث عن أي شيء حدث معك بعد الاختطاف.‬ Dialogue: 0,0:08:05.94,0:08:06.98,Default,,0,0,0,,‫لا شيء.‬ Dialogue: 0,0:08:08.36,0:08:10.69,Default,,0,0,0,,‫- لا شيء على الإطلاق؟‬\N‫- لا، مجرد فراغ.‬ Dialogue: 0,0:08:10.78,0:08:12.07,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنهم أبقوني مخدراً.‬ Dialogue: 0,0:08:12.15,0:08:14.95,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد عانيت من صداع ثمالة شديد‬\N‫عندما استيقظت في غرفة التخزين.‬ Dialogue: 0,0:08:15.03,0:08:19.16,Default,,0,0,0,,‫قال الحراس في مبنى البرلمان‬\N‫إنك كنت في مكتبك في ليلة الاختطاف.‬ Dialogue: 0,0:08:19.24,0:08:22.00,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تتذكر من تلك الليلة؟‬\N‫- أحب العمل حتى وقت متأخر.‬ Dialogue: 0,0:08:22.08,0:08:25.87,Default,,0,0,0,,‫طمعاً في الهدوء والسلام. عندما تكون حاكماً،‬\N‫من النادر أن تنعم بالهدوء.‬ Dialogue: 0,0:08:25.96,0:08:28.25,Default,,0,0,0,,‫حياتي عبارة عن مقطوعة من رنين الهاتف‬\N‫وقرع الباب.‬ Dialogue: 0,0:08:28.34,0:08:32.59,Default,,0,0,0,,‫أحياناً أغافل الحراس وأتسلل إلى ذلك المكان‬\N‫الشرقي في الشارع المقابل.‬ Dialogue: 0,0:08:32.67,0:08:35.80,Default,,0,0,0,,‫إنهم يعرفونني هناك. ويعتنون بي جيداً.‬\N‫يقومون بإغلاق المكان.‬ Dialogue: 0,0:08:35.88,0:08:38.22,Default,,0,0,0,,‫يسمحون لي بالاستمتاع‬\N‫بحساء الدجاج بالبيض بسلام.‬ Dialogue: 0,0:08:38.30,0:08:40.47,Default,,0,0,0,,‫هذا هو المكان الذي كنت فيه يوم اختفائك؟‬ Dialogue: 0,0:08:40.56,0:08:42.27,Default,,0,0,0,,‫نعم يا سيدتي، مثلما هو معتاد.‬ Dialogue: 0,0:08:42.35,0:08:45.10,Default,,0,0,0,,‫فقط هذه المرة، عندما خرجت،‬\N‫سقطت حقيبة على رأسي.‬ Dialogue: 0,0:08:45.19,0:08:48.65,Default,,0,0,0,,‫- ثم استيقظت على ذلك الصداع الشديد.‬\N‫- هل عرفت إلى أين تم نقلك؟‬ Dialogue: 0,0:08:48.73,0:08:52.32,Default,,0,0,0,,‫من المعروف أن "شيروناتو" كانوا يكرهونني‬\N‫لأنني لم أوافق على قانون النوادي.‬ Dialogue: 0,0:08:52.40,0:08:54.95,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنهم أرادوا تنحيتي‬\N‫حتى تنتهي الانتخابات.‬ Dialogue: 0,0:08:57.07,0:08:58.91,Default,,0,0,0,,‫3 أشهر تقريباً؟‬ Dialogue: 0,0:08:58.99,0:09:01.24,Default,,0,0,0,,‫إنه وقت طويل لإبقاء رجل في غيبوبة.‬ Dialogue: 0,0:09:01.33,0:09:05.12,Default,,0,0,0,,‫- أنا مندهشة أنك حتى تستطيع المشي.‬\N‫- حسناً، أترنح قليلاً.‬ Dialogue: 0,0:09:05.21,0:09:10.00,Default,,0,0,0,,‫اسمعا، أنا متأكد من أنكما تتفهمان الأمر،‬\N‫أريد العثور على من قام بذلك ومعاقبته.‬ Dialogue: 0,0:09:10.09,0:09:12.67,Default,,0,0,0,,‫إذا كان هناك أي شيء آخر يمكنني فعله،‬\N‫فلا تترددا في إخباري.‬ Dialogue: 0,0:09:12.75,0:09:13.96,Default,,0,0,0,,‫في الحقيقة، هناك.‬ Dialogue: 0,0:09:14.05,0:09:18.26,Default,,0,0,0,,‫المطعم الذي تم اختطافك منه،‬\N‫المكان الشرقي الصغير.‬ Dialogue: 0,0:09:18.34,0:09:19.55,Default,,0,0,0,,‫ما اسمه؟‬ Dialogue: 0,0:09:22.47,0:09:25.27,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"نظام الأدوية اليومي،‬\N‫عدم اتباع التعليمات سيؤدي إلى الوفاة"‬ Dialogue: 0,0:09:51.59,0:09:55.92,Default,,0,0,0,,‫- أي مريض نفسي يفعل هذا؟‬\N‫- لا يهم الآن.‬ Dialogue: 0,0:09:56.01,0:09:57.92,Default,,0,0,0,,‫تعلم ما يتوجب عليك القيام به.‬ Dialogue: 0,0:09:58.43,0:10:02.93,Default,,0,0,0,,‫"ريتشارد"، لا تتراجع الآن.‬\N‫دافع عما تؤمن به.‬ Dialogue: 0,0:10:11.61,0:10:13.98,Default,,0,0,0,,‫ماذا قال الحاكم عندما جاء إلى مكتبك؟‬ Dialogue: 0,0:10:14.07,0:10:17.40,Default,,0,0,0,,‫طلب استخدام الهاتف. في البداية رفضت.‬\N‫إنها سياسة الشركة.‬ Dialogue: 0,0:10:17.49,0:10:20.91,Default,,0,0,0,,‫لكنه قال إنه تم تخديره وحبسه‬\N‫في الوحدة "12 بي"، فأدركت خطورة الموقف.‬ Dialogue: 0,0:10:20.99,0:10:22.03,Default,,0,0,0,,‫من يستأجر تلك الوحدة؟‬ Dialogue: 0,0:10:22.12,0:10:26.16,Default,,0,0,0,,‫استأجرها شخص يُدعى "سيمون بيتر" في يونيو‬\N‫الماضي. دفع سنة كاملة مقدماً. نقداً.‬ Dialogue: 0,0:10:26.24,0:10:28.25,Default,,0,0,0,,‫حاولت الاتصال على هاتفه،‬\N‫ولكنه يبدو مفصولاً.‬ Dialogue: 0,0:10:28.33,0:10:31.17,Default,,0,0,0,,‫- سأجري بحثاً.‬\N‫- لا تتعب نفسك، "سيمون بيتر" اسم مستعار.‬ Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:33.21,Default,,0,0,0,,‫إنه أحد الرسل الاثني عشر.‬ Dialogue: 0,0:10:33.29,0:10:36.55,Default,,0,0,0,,‫عندما تم القبض على "يسوع"،‬\N‫نفى "بيتر سيمون" معرفته به 3 مرات.‬ Dialogue: 0,0:10:36.63,0:10:38.09,Default,,0,0,0,,‫إنه رمز الإيمان الكاذب.‬ Dialogue: 0,0:10:48.31,0:10:49.31,Default,,0,0,0,,‫احتفالي.‬ Dialogue: 0,0:10:50.35,0:10:53.40,Default,,0,0,0,,‫هل أنت متدينة؟‬ Dialogue: 0,0:10:54.44,0:10:56.32,Default,,0,0,0,,‫- هل هناك مشكلة إن كنت كذلك؟‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:10:56.40,0:10:59.15,Default,,0,0,0,,‫أحب أن تكون لدى الناس قيم.‬ Dialogue: 0,0:11:00.03,0:11:02.07,Default,,0,0,0,,‫كنت أحضر معسكراً عن الإنجيل لمدة 8 أسابيع‬\N‫كل صيف.‬ Dialogue: 0,0:11:02.16,0:11:03.99,Default,,0,0,0,,‫أراد والدي أن أتربى على الأخلاق،‬ Dialogue: 0,0:11:04.07,0:11:06.58,Default,,0,0,0,,‫وبما أنه لم يكن قدوة حسنة...‬ Dialogue: 0,0:11:09.37,0:11:13.38,Default,,0,0,0,,‫إذا تم تخدير الحاكم، أفهم أن يتم رميه‬\N‫في غرفة آمنة حتى يستيقظ.‬ Dialogue: 0,0:11:13.46,0:11:16.75,Default,,0,0,0,,‫- ولكن لماذا تكلفوا عناء التزيين؟‬\N‫- انظري إلى هذا.‬ Dialogue: 0,0:11:19.46,0:11:21.72,Default,,0,0,0,,‫حبة زرقاء صغيرة.‬ Dialogue: 0,0:11:21.80,0:11:26.85,Default,,0,0,0,,‫ربما كان "سويني" يقيم حفلات جنس هنا‬\N‫وكذب للتستر على ذلك.‬ Dialogue: 0,0:11:26.93,0:11:27.97,Default,,0,0,0,,‫ليس بهذه.‬ Dialogue: 0,0:11:28.97,0:11:30.23,Default,,0,0,0,,‫أمي تتناول هذه الحبوب.‬ Dialogue: 0,0:11:31.48,0:11:32.89,Default,,0,0,0,,‫إنها حبة "إستروجين".‬ Dialogue: 0,0:11:34.48,0:11:37.27,Default,,0,0,0,,‫يؤكد المطعم أن "سويني" كان هناك‬\N‫في ليلة اختطافه،‬ Dialogue: 0,0:11:37.36,0:11:40.78,Default,,0,0,0,,‫لكن لم ير أحد ذلك،‬\N‫ويتم مسح ذاكرة الكاميرات شهرياً.‬ Dialogue: 0,0:11:40.86,0:11:44.66,Default,,0,0,0,,‫لكن المصرف في الشارع المقابل‬\N‫يمسحون لقطاتهم سنوياً وكان لديهم هذا.‬ Dialogue: 0,0:11:44.74,0:11:45.74,Default,,0,0,0,,‫"(سبيدي)، توريد الكتان"‬ Dialogue: 0,0:11:45.82,0:11:48.95,Default,,0,0,0,,‫تم تصوير سيارة توصيل الكتان تغادر المنطقة‬\N‫في الساعة 10:39 مساءً،‬ Dialogue: 0,0:11:49.04,0:11:50.33,Default,,0,0,0,,‫في نفس وقت اختطافه تقريباً.‬ Dialogue: 0,0:11:50.41,0:11:53.67,Default,,0,0,0,,‫- قمنا بفحص لوحة السيارة.‬\N‫- السيارة مسجلة باسم "وينديل ويليس".‬ Dialogue: 0,0:11:53.75,0:11:57.54,Default,,0,0,0,,‫- هل هناك أي صلة مع "شيروناتو"؟‬\N‫- لا، يعمل كفني حاسوب حر في "فيرجينيا".‬ Dialogue: 0,0:11:57.63,0:12:00.67,Default,,0,0,0,,‫لكن إليكم هذا:‬\N‫لا توجد "(سبيدي) لتوريد الكتان".‬ Dialogue: 0,0:12:00.76,0:12:03.13,Default,,0,0,0,,‫نعتقد أنه وضع ملصقات وهمية على سيارته.‬ Dialogue: 0,0:12:03.22,0:12:06.18,Default,,0,0,0,,‫ابحثوا عن "ويليس". وعندما تصلون إلى هناك،‬\N‫ستكون مذكرة البحث بانتظاركم.‬ Dialogue: 0,0:12:21.03,0:12:23.61,Default,,0,0,0,,‫"ريموند"، "ماسودا" يتحرك.‬ Dialogue: 0,0:12:24.82,0:12:26.49,Default,,0,0,0,,‫يا للهول.‬ Dialogue: 0,0:12:28.58,0:12:30.79,Default,,0,0,0,,‫النوم الجيد أثناء المراقبة.‬ Dialogue: 0,0:12:34.33,0:12:36.79,Default,,0,0,0,,‫كيف لم نفكر في هذا من قبل؟‬ Dialogue: 0,0:13:00.65,0:13:02.53,Default,,0,0,0,,‫هؤلاء حفنة من أفراد عصابات الشوارع.‬ Dialogue: 0,0:13:02.61,0:13:04.61,Default,,0,0,0,,‫هل تعتقد أن "ماسودا" أحدهم؟‬ Dialogue: 0,0:13:04.69,0:13:07.82,Default,,0,0,0,,‫لا، إنه يحاول عقد صفقة معهم.‬ Dialogue: 0,0:13:08.49,0:13:09.87,Default,,0,0,0,,‫يتفاوض.‬ Dialogue: 0,0:13:09.95,0:13:14.33,Default,,0,0,0,,‫الرجل الذي يرتدي الزي المموه البائس؟‬\N‫إنه القاتل في المجموعة.‬ Dialogue: 0,0:13:14.41,0:13:16.21,Default,,0,0,0,,‫تم إبرام الصفقة.‬ Dialogue: 0,0:13:16.29,0:13:19.88,Default,,0,0,0,,‫"ريموند"، ربما استأجرهم "ماسودا" للتو‬\N‫لعملية قتل.‬ Dialogue: 0,0:13:19.96,0:13:24.42,Default,,0,0,0,,‫وأعرف شخصاً واحداً فقط تريده "كاتارينا"‬\N‫أن يموت الآن.‬ Dialogue: 0,0:13:28.22,0:13:30.22,Default,,0,0,0,,‫ماذا تريدين في فطيرة الطين الخاصة بك؟‬ Dialogue: 0,0:13:31.43,0:13:34.35,Default,,0,0,0,,‫بعض الأوراق الجافة، من فضلك.‬ Dialogue: 0,0:13:35.48,0:13:38.69,Default,,0,0,0,,‫وبعض الحصوات للبروتين المضاف.‬ Dialogue: 0,0:13:39.35,0:13:42.82,Default,,0,0,0,,‫أمي لا تحبني أن أتسخ.‬ Dialogue: 0,0:13:42.90,0:13:44.90,Default,,0,0,0,,‫لهذا السبب أحضرت ملابس نظيفة.‬ Dialogue: 0,0:13:44.98,0:13:47.65,Default,,0,0,0,,‫وهناك حوض في الحمام‬\N‫حيث يمكنك أن تنظفي يديك.‬ Dialogue: 0,0:13:47.74,0:13:49.82,Default,,0,0,0,,‫لذلك العبي كما يحلو لك.‬ Dialogue: 0,0:13:52.28,0:13:55.70,Default,,0,0,0,,‫واصلي العمل على هذا. سأسلّم على صديق.‬ Dialogue: 0,0:14:04.25,0:14:05.88,Default,,0,0,0,,‫هل وجدته؟‬ Dialogue: 0,0:14:05.96,0:14:07.72,Default,,0,0,0,,‫لم أحصل عليه بسهولة يا عزيزتي.‬ Dialogue: 0,0:14:07.80,0:14:11.64,Default,,0,0,0,,‫المعلومات التي أعطيتني إياها من شقة‬\N‫"كين" كانت بداية،‬ Dialogue: 0,0:14:11.72,0:14:15.35,Default,,0,0,0,,‫لكن تطلّب الأمر مجهوداً ومواجهات‬\N‫لتحديد موقع المطلوب.‬ Dialogue: 0,0:14:15.43,0:14:20.14,Default,,0,0,0,,‫موقع عميل الاستخبارات الروسية المعروف‬\N‫سابقاً باسم "إيليا كوسلوف".‬ Dialogue: 0,0:14:20.65,0:14:22.40,Default,,0,0,0,,‫- هذه صورة قديمة.‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:14:22.48,0:14:24.90,Default,,0,0,0,,‫لكن العنوان صحيح وهنا في المدينة.‬ Dialogue: 0,0:14:24.98,0:14:27.94,Default,,0,0,0,,‫يمكنك الاهتمام بالأمر الآن‬\N‫وتعودين لتناول الشاي.‬ Dialogue: 0,0:14:28.03,0:14:30.45,Default,,0,0,0,,‫مقابل مال إضافي،‬\N‫سأقوم حتى بمراقبة الصغيرة.‬ Dialogue: 0,0:14:33.12,0:14:34.99,Default,,0,0,0,,‫هل هناك ما يقلقك يا عزيزتي؟‬ Dialogue: 0,0:14:35.08,0:14:37.20,Default,,0,0,0,,‫السيارة رباعية الدفع السوداء إلى اليمين.‬ Dialogue: 0,0:14:37.29,0:14:38.71,Default,,0,0,0,,‫كنت ملاحقاً.‬ Dialogue: 0,0:14:38.79,0:14:40.58,Default,,0,0,0,,‫اللعنة، لا عليك.‬ Dialogue: 0,0:14:41.33,0:14:42.54,Default,,0,0,0,,‫كيف تريدين التعامل مع ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:14:44.88,0:14:46.42,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف بعد.‬ Dialogue: 0,0:14:51.51,0:14:54.89,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً يا عزيزتي، هل والداك في المنزل؟‬\N‫- أعيش مع أمي.‬ Dialogue: 0,0:14:54.97,0:14:56.85,Default,,0,0,0,,‫حسناً، هل يمكننا التحدث معها؟‬ Dialogue: 0,0:15:00.60,0:15:02.02,Default,,0,0,0,,‫أمي!‬ Dialogue: 0,0:15:02.10,0:15:04.23,Default,,0,0,0,,‫لديّ أخبار مثيرة لك.‬ Dialogue: 0,0:15:04.31,0:15:07.48,Default,,0,0,0,,‫قمنا للتو بأول تواصل لنا مع ضحيتك القادمة.‬ Dialogue: 0,0:15:07.57,0:15:09.19,Default,,0,0,0,,‫"جيمس روبسون".‬ Dialogue: 0,0:15:11.11,0:15:11.99,Default,,0,0,0,,‫لا؟‬ Dialogue: 0,0:15:12.07,0:15:16.66,Default,,0,0,0,,‫لن أتفاجأ إذا كنتما تنتميان‬\N‫إلى نفس النادي الريفي،‬ Dialogue: 0,0:15:16.74,0:15:20.96,Default,,0,0,0,,‫أو لكما نفس مدير صندوق التحوّط،‬\N‫أو أطلقتما النار معاً على وحيد قرن.‬ Dialogue: 0,0:15:21.41,0:15:26.67,Default,,0,0,0,,‫- أمي، هناك أحد على الباب.‬\N‫- ليساعدني أحد. أنا محتجز...‬ Dialogue: 0,0:15:35.72,0:15:38.18,Default,,0,0,0,,‫- هل يمكنني مساعدتكما؟‬\N‫- مرحباً، نحن من المباحث الفدرالية.‬ Dialogue: 0,0:15:38.26,0:15:40.22,Default,,0,0,0,,‫لدينا مذكرة لتفتيش هذا العنوان.‬ Dialogue: 0,0:15:41.06,0:15:42.23,Default,,0,0,0,,‫هل لي أن أسأل عن السبب؟‬ Dialogue: 0,0:15:42.31,0:15:45.40,Default,,0,0,0,,‫لدينا سبب للاعتقاد بأن هذا المكان‬\N‫يحتوي على أدلة جريمة.‬ Dialogue: 0,0:15:45.90,0:15:49.19,Default,,0,0,0,,‫- هل تعيشين مع "وينديل ويليس"؟‬\N‫- "وينديل"؟‬ Dialogue: 0,0:15:49.28,0:15:52.82,Default,,0,0,0,,‫أنا صاحبة العقار.‬\N‫استأجر شقة صغيرة في الخلف.‬ Dialogue: 0,0:15:52.90,0:15:54.91,Default,,0,0,0,,‫يمكنني فتحها إذا أردتما.‬ Dialogue: 0,0:15:55.82,0:15:57.24,Default,,0,0,0,,‫"(أبحاث روبسون)"‬ Dialogue: 0,0:15:58.08,0:16:01.41,Default,,0,0,0,,‫- "وينديل ويليس".‬\N‫- سيد "روبسون". إنه لشرف لي أن ألتقي بك.‬ Dialogue: 0,0:16:01.50,0:16:04.79,Default,,0,0,0,,‫ويشرفني إخلاصك في العمل التطوعي.‬ Dialogue: 0,0:16:04.87,0:16:08.54,Default,,0,0,0,,‫أؤمن بشعارك: الإيمان والأسرة والحرية‬\N‫في "أمريكا".‬ Dialogue: 0,0:16:08.63,0:16:10.00,Default,,0,0,0,,‫آمين.‬ Dialogue: 0,0:16:10.09,0:16:12.01,Default,,0,0,0,,‫ومرحباً بك في "أبحاث روبسون".‬ Dialogue: 0,0:16:24.10,0:16:26.31,Default,,0,0,0,,‫شكراً. سنخبرك إن احتجنا إلى أي شيء آخر.‬ Dialogue: 0,0:16:26.40,0:16:31.36,Default,,0,0,0,,‫آمل ألا يكون "وينديل" في ورطة.‬\N‫بصراحة، إنه مستأجر مثالي.‬ Dialogue: 0,0:16:31.44,0:16:32.28,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك.‬ Dialogue: 0,0:16:34.61,0:16:39.78,Default,,0,0,0,,‫نعم يا سيدتي، مقابل 20 دولاراً، يمكنك‬\N‫دعم حملتنا التعليمية التي تركز على العفة.‬ Dialogue: 0,0:16:39.87,0:16:43.04,Default,,0,0,0,,‫نعلّم الشباب المهارات اللازمة‬\N‫للامتناع عن ممارسة الجنس،‬ Dialogue: 0,0:16:43.12,0:16:46.12,Default,,0,0,0,,‫وبناء الشخصية وتطوير العلاقات السليمة.‬ Dialogue: 0,0:16:47.25,0:16:49.38,Default,,0,0,0,,‫المعذرة. هل يمكنك الانتظار لدقيقة واحدة؟‬ Dialogue: 0,0:16:51.67,0:16:53.97,Default,,0,0,0,,‫- أنا في مركز الأبحاث الآن.‬\N‫- اخرج. افتضح أمرك.‬ Dialogue: 0,0:16:54.05,0:16:55.59,Default,,0,0,0,,‫تفتش المباحث الفدرالية شقتك.‬ Dialogue: 0,0:16:55.68,0:16:58.22,Default,,0,0,0,,‫- لكنني في الداخل.‬\N‫- فات الأوان. سنجد هدفاً آخر.‬ Dialogue: 0,0:16:58.30,0:17:01.81,Default,,0,0,0,,‫لا. بذلنا جميعاً جهداً كبيراً من أجل هذا.‬\N‫لن نضيع هذه الفرصة.‬ Dialogue: 0,0:17:06.94,0:17:09.36,Default,,0,0,0,,‫لقد كرهتني عندما التقينا لأول مرة.‬ Dialogue: 0,0:17:09.44,0:17:10.77,Default,,0,0,0,,‫لم أكرهك.‬ Dialogue: 0,0:17:10.86,0:17:14.65,Default,,0,0,0,,‫لم تروقي لي، وبالتأكيد لم أثق بك.‬ Dialogue: 0,0:17:15.40,0:17:18.16,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أعتقد أن "بارك" يراودها نفس الشعور.‬ Dialogue: 0,0:17:18.24,0:17:20.37,Default,,0,0,0,,‫حسناً، يجب أن أتمنى ذلك بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:17:20.45,0:17:21.83,Default,,0,0,0,,‫شكراً جزيلاً.‬ Dialogue: 0,0:17:21.91,0:17:25.62,Default,,0,0,0,,‫أي شخص عادي سيتساءل‬\N‫ماذا يعني هوس "ريدينغتون" بك.‬ Dialogue: 0,0:17:25.71,0:17:28.88,Default,,0,0,0,,‫سيستغرق الأمر بعض الوقت‬\N‫ليكتشف أنه لا يعني شيئاً على الإطلاق.‬ Dialogue: 0,0:17:28.96,0:17:30.88,Default,,0,0,0,,‫امنحيها فقط بعض الوقت.‬ Dialogue: 0,0:17:30.96,0:17:33.59,Default,,0,0,0,,‫سنة. أو 7.‬ Dialogue: 0,0:17:36.80,0:17:37.80,Default,,0,0,0,,‫انظر إلى هذا.‬ Dialogue: 0,0:17:42.64,0:17:44.89,Default,,0,0,0,,‫- من يكون؟‬\N‫- هذا "جيمس روبسون".‬ Dialogue: 0,0:17:45.35,0:17:47.64,Default,,0,0,0,,‫يدير مجموعة مناصرة للمحافظين.‬ Dialogue: 0,0:17:47.73,0:17:48.73,Default,,0,0,0,,‫إنه عضو جماعة ضغط.‬ Dialogue: 0,0:17:48.81,0:17:51.36,Default,,0,0,0,,‫"آرام"، يجب أن تذهب أنت و"بارك"‬\N‫إلى "أبحاث روبسون".‬ Dialogue: 0,0:17:51.44,0:17:53.32,Default,,0,0,0,,‫عرفنا من هو ضحيتنا القادمة.‬ Dialogue: 0,0:17:55.86,0:17:57.45,Default,,0,0,0,,‫هذا يبدو لذيذاً.‬ Dialogue: 0,0:17:57.53,0:18:00.24,Default,,0,0,0,,‫لكنني أعتقد أنه يمكننا استخدام المزيد‬\N‫من الأغصان.‬ Dialogue: 0,0:18:02.66,0:18:05.29,Default,,0,0,0,,‫سأعود في الحال يا "آغنيس". تابعي العمل.‬ Dialogue: 0,0:18:05.79,0:18:07.04,Default,,0,0,0,,‫ابقي عند الطاولة.‬ Dialogue: 0,0:18:13.59,0:18:16.09,Default,,0,0,0,,‫افعلي كما نقول ولن تصابي بأذى.‬ Dialogue: 0,0:18:16.17,0:18:18.30,Default,,0,0,0,,‫استديري ببطء. ستأتين معنا.‬ Dialogue: 0,0:18:42.28,0:18:44.20,Default,,0,0,0,,‫"ساذرلاند". السائق.‬ Dialogue: 0,0:18:46.04,0:18:48.33,Default,,0,0,0,,‫لا تنهض. ساعدني بهذا.‬ Dialogue: 0,0:19:06.31,0:19:09.98,Default,,0,0,0,,‫- ماذا حدث لذلك الرجل.‬\N‫- إنه متعب قليلاً يا عزيزتي.‬ Dialogue: 0,0:19:11.14,0:19:12.44,Default,,0,0,0,,‫لنتركه ينام.‬ Dialogue: 0,0:19:12.52,0:19:14.52,Default,,0,0,0,,‫يمكننا أن نغسل أيدينا عند الخور، اتفقنا؟‬ Dialogue: 0,0:19:28.08,0:19:29.66,Default,,0,0,0,,‫- حسناً.‬\N‫- لماذا أنت قلقة جداً؟‬ Dialogue: 0,0:19:31.08,0:19:35.71,Default,,0,0,0,,‫أنا قلقة لأنه إن أخبرت والدتك‬\N‫عن الرجل النائم،‬ Dialogue: 0,0:19:35.79,0:19:37.34,Default,,0,0,0,,‫فلن تسمح لنا باللعب معاً.‬ Dialogue: 0,0:19:37.42,0:19:41.09,Default,,0,0,0,,‫- أعدك ألا أخبر والدتي.‬\N‫- أتعدينني؟‬ Dialogue: 0,0:19:41.17,0:19:42.55,Default,,0,0,0,,‫أعدك.‬ Dialogue: 0,0:20:01.15,0:20:02.82,Default,,0,0,0,,‫أنت، ما هذا يا رجل؟‬ Dialogue: 0,0:20:03.74,0:20:05.28,Default,,0,0,0,,‫ما خطبك بحق السماء؟‬ Dialogue: 0,0:20:05.82,0:20:08.53,Default,,0,0,0,,‫يمكن لإجابة صادقة أو اثنتين معالجة الأمر.‬ Dialogue: 0,0:20:10.83,0:20:13.96,Default,,0,0,0,,‫حدثني عن نفسك. ماذا تعمل لكسب عيشك؟‬ Dialogue: 0,0:20:14.04,0:20:15.58,Default,,0,0,0,,‫ولماذا تهتم بعملي؟‬ Dialogue: 0,0:20:15.67,0:20:19.34,Default,,0,0,0,,‫رأيتك للتو تتفاوض مع عصابة‬\N‫من عصابات الشوارع.‬ Dialogue: 0,0:20:19.42,0:20:21.38,Default,,0,0,0,,‫ما رأيته كان عمل يخصّني.‬ Dialogue: 0,0:20:21.96,0:20:26.97,Default,,0,0,0,,‫لا أقصد أن هذا ليس من شأنك.‬\N‫أعني إن هذا عملي. حرفياً.‬ Dialogue: 0,0:20:28.30,0:20:29.72,Default,,0,0,0,,‫أعمل في تركيب أجهزة الصوت.‬ Dialogue: 0,0:20:29.81,0:20:32.35,Default,,0,0,0,,‫عندما أقوم بتركيب الوحدات الفاخرة،‬\N‫أنسخ رمز السيارة اللاسلكي‬ Dialogue: 0,0:20:32.43,0:20:35.35,Default,,0,0,0,,‫حتى أتمكن من سرقة أجهزة الصوت‬\N‫وبيعها ثانيةً.‬ Dialogue: 0,0:20:35.44,0:20:37.98,Default,,0,0,0,,‫- أنت لص؟‬\N‫- المضطر يفعل أي شيء، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:20:39.15,0:20:43.99,Default,,0,0,0,,‫ما يتحتم عليّ فعله هو فهم‬\N‫لماذا تدفع "كاترينا روستوفا"‬ Dialogue: 0,0:20:44.07,0:20:46.86,Default,,0,0,0,,‫ثمن علاجك من مرض دم مميت.‬ Dialogue: 0,0:20:46.95,0:20:50.49,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف عمن تتحدث.‬\N‫صديقتي "كونستانس" دفعت ثمن ذلك.‬ Dialogue: 0,0:20:50.58,0:20:53.41,Default,,0,0,0,,‫بالطبع. "كونستانس دراكر".‬ Dialogue: 0,0:20:55.08,0:20:57.00,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك بنزهة صغيرة في السيارة‬ Dialogue: 0,0:20:57.08,0:20:59.96,Default,,0,0,0,,‫حتى تخبرني المزيد‬\N‫عن العزيزة القديمة "كونستانس"؟‬ Dialogue: 0,0:21:02.80,0:21:06.97,Default,,0,0,0,,‫عليّ معالجة حالة طارئة في العمل.‬ Dialogue: 0,0:21:07.05,0:21:09.68,Default,,0,0,0,,‫كوني لطيفة مع جدتك وجدك، مفهوم؟‬ Dialogue: 0,0:21:18.73,0:21:22.02,Default,,0,0,0,,‫- تعلمين أنني أحبك، صحيح؟‬\N‫- أجل يا أمي.‬ Dialogue: 0,0:21:22.11,0:21:23.78,Default,,0,0,0,,‫لطالما أحببتك.‬ Dialogue: 0,0:21:25.70,0:21:27.20,Default,,0,0,0,,‫وسأبقى أحبك.‬ Dialogue: 0,0:21:30.99,0:21:34.58,Default,,0,0,0,,‫"وينديل ويليس" متطوع عُين مؤخراً‬\N‫في منظمة "أبحاث روبسون".‬ Dialogue: 0,0:21:34.66,0:21:38.29,Default,,0,0,0,,‫أرسلت "آرام" و"بارك" لتوقيفه‬\N‫لكنهم وصلا متأخرين.‬ Dialogue: 0,0:21:38.37,0:21:42.25,Default,,0,0,0,,‫هذه شاحنة "ويليس" تغادر مبنى ركن السيارات‬\N‫قبل وصلوهما بلحظات.‬ Dialogue: 0,0:21:42.34,0:21:45.88,Default,,0,0,0,,‫نعتقد أن "ويليس" اختطف "روبسون"‬\N‫من موقف ركن السيارات حين ذهب للغداء.‬ Dialogue: 0,0:21:45.97,0:21:49.47,Default,,0,0,0,,‫ولم لفنيّ نظم معلومات حر‬\N‫أن يختطف رجلين لا علاقة بينهما؟‬ Dialogue: 0,0:21:49.55,0:21:51.35,Default,,0,0,0,,‫- هل تحدث الحاكم "سويني" بعد؟‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:21:51.43,0:21:54.64,Default,,0,0,0,,‫لم يعد حاكماً بعد الآن.‬\N‫أعلنت وسائل الإعلام الفائز في الانتخابات.‬ Dialogue: 0,0:21:54.72,0:21:56.64,Default,,0,0,0,,‫الفائز هو منافس "سويني".‬ Dialogue: 0,0:21:56.73,0:22:00.35,Default,,0,0,0,,‫قلت إن الضحايا لا علاقة بينهم.‬\N‫لكن هذا ليس صحيح تماماً.‬ Dialogue: 0,0:22:00.44,0:22:02.73,Default,,0,0,0,,‫مواصفات الضحايا تكشف أن لديهم أموراً‬\N‫مشتركة كثيرة.‬ Dialogue: 0,0:22:03.15,0:22:06.82,Default,,0,0,0,,‫رجال نافذون. محافظون اجتماعياً.‬\N‫ناشطون سياسياً.‬ Dialogue: 0,0:22:06.90,0:22:10.57,Default,,0,0,0,,‫هذا جعلنا نتساءل إن طابقت أي عملية‬\N‫اختطاف مؤخرة مواصفات الضحايا تلك.‬ Dialogue: 0,0:22:11.82,0:22:15.62,Default,,0,0,0,,‫"أندرو دارفيس"، كاهن أكبر رعية معمدانية‬\N‫في "أمريكا".‬ Dialogue: 0,0:22:15.70,0:22:20.54,Default,,0,0,0,,‫اختفى لشهرين في السنة الماضية.‬\N‫ثم ظهر خلال عملية بحث كبيرة.‬ Dialogue: 0,0:22:20.62,0:22:25.42,Default,,0,0,0,,‫قال إنه ذهب في دورة روحية غير معلنة‬\N‫واعتذر عن تسببه بالقلق لأي شخص.‬ Dialogue: 0,0:22:25.50,0:22:26.71,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لدينا نموذج متكرر.‬ Dialogue: 0,0:22:27.26,0:22:30.59,Default,,0,0,0,,‫لنأمل فقط أن الكاهن "دارفيس" لديه شيء‬\N‫يقوله أكثر من "سويني".‬ Dialogue: 0,0:22:31.39,0:22:35.18,Default,,0,0,0,,‫لا يسعني إلا أن ألاحظ الظروف المتشابهة‬\N‫بينك وبين "ريتشارد سويني".‬ Dialogue: 0,0:22:35.85,0:22:37.52,Default,,0,0,0,,‫والآن "جيمس روبسون".‬ Dialogue: 0,0:22:37.60,0:22:40.98,Default,,0,0,0,,‫3 رجال ذوو مفاهيم سياسية متشابهة.‬ Dialogue: 0,0:22:41.06,0:22:46.11,Default,,0,0,0,,‫أعرف "جيمس". رجل عائلة محترم.‬\N‫أحترم العمل الذي يقدمه لبلده.‬ Dialogue: 0,0:22:46.19,0:22:50.61,Default,,0,0,0,,‫أيها الكاهن "دارفيس"،‬\N‫هل كنت فعلاً في إجازة أم أنك كنت مختطفاً؟‬ Dialogue: 0,0:22:50.70,0:22:52.36,Default,,0,0,0,,‫مثل "روبسون" و"سويني"؟‬ Dialogue: 0,0:22:53.03,0:22:54.53,Default,,0,0,0,,‫تفحّصت ملف القضية.‬ Dialogue: 0,0:22:54.62,0:22:59.12,Default,,0,0,0,,‫كنت غير راغب بتزويد السلطات‬\N‫بأي تفاصيل عن كيفية ومكان اختفائك.‬ Dialogue: 0,0:22:59.21,0:23:02.17,Default,,0,0,0,,‫هناك أسباب لبقائي صامتاً.‬ Dialogue: 0,0:23:02.25,0:23:08.26,Default,,0,0,0,,‫والآن، لا أعرف الحاكم "سويني"،‬\N‫لكني أظن أنه سيقدّر جداً‬ Dialogue: 0,0:23:08.34,0:23:10.22,Default,,0,0,0,,‫احترام خصوصيته في هذه اللحظة أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:23:10.30,0:23:12.09,Default,,0,0,0,,‫اختبار الدم جيد.‬ Dialogue: 0,0:23:12.18,0:23:14.76,Default,,0,0,0,,‫فحص الزغابات المشيمية لا يظهر أي خلل.‬ Dialogue: 0,0:23:16.22,0:23:20.35,Default,,0,0,0,,‫طالما تتابع نظام الدواء،‬\N‫ستتمكن من اجتياز الأمر.‬ Dialogue: 0,0:23:21.14,0:23:24.19,Default,,0,0,0,,‫لا أريد أن أجتاز الأمر.‬\N‫أريدك أن تستأصليه حالاً!‬ Dialogue: 0,0:23:24.27,0:23:28.61,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم ماذا حدث لك أو لـ"سويني"،‬\N‫لكن "جيمس روبسون" اختُطف اليوم.‬ Dialogue: 0,0:23:28.69,0:23:31.57,Default,,0,0,0,,‫وإن كانت لديك أي معلومات قد تمنع أذيته،‬ Dialogue: 0,0:23:31.65,0:23:33.61,Default,,0,0,0,,‫فمن واجبك الحديث إليّ.‬ Dialogue: 0,0:23:35.24,0:23:37.95,Default,,0,0,0,,‫- منذ متى تم اختطاف "جيمس"؟‬\N‫- منذ ساعتين.‬ Dialogue: 0,0:23:38.04,0:23:40.45,Default,,0,0,0,,‫غالباً تأخرتم عن إيقاف العملية الأولى.‬ Dialogue: 0,0:23:41.58,0:23:44.71,Default,,0,0,0,,‫ربما يمكنكم منع العملية الثانية.‬ Dialogue: 0,0:23:44.79,0:23:48.59,Default,,0,0,0,,‫- ما نوع العملية؟‬\N‫- تلك المرأة المجنونة أرادت اختبار إيماني.‬ Dialogue: 0,0:23:48.67,0:23:53.76,Default,,0,0,0,,‫لذا قامت بأقسى فعل إنساني ممكن‬\N‫لا يرضى عنه الإله.‬ Dialogue: 0,0:23:54.93,0:23:56.68,Default,,0,0,0,,‫لكنني لم أنهر.‬ Dialogue: 0,0:23:56.76,0:23:59.14,Default,,0,0,0,,‫وقفت مدافعاً عما أؤمن به.‬ Dialogue: 0,0:23:59.22,0:24:01.98,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة، لكن لا يمكنني فعل شيء.‬ Dialogue: 0,0:24:02.06,0:24:06.44,Default,,0,0,0,,‫إذا استأصلت ما وضعوه بداخلك‬\N‫قد أمضي بقية حياتي في السجن.‬ Dialogue: 0,0:24:09.07,0:24:10.48,Default,,0,0,0,,‫ذلك هو القانون الذي أنت سننته.‬ Dialogue: 0,0:24:10.57,0:24:13.53,Default,,0,0,0,,‫بحق السماء يا "جيني"،‬\N‫إن كان هناك أي استثناء، فهذا هو.‬ Dialogue: 0,0:24:13.61,0:24:14.91,Default,,0,0,0,,‫يداي مقيدتان.‬ Dialogue: 0,0:24:15.41,0:24:17.32,Default,,0,0,0,,‫حالما يتم التقاط ضربات القلب...‬ Dialogue: 0,0:24:18.45,0:24:21.79,Default,,0,0,0,,‫أمي، هلا أتيت إلى هنا للحظة أرجوك؟‬ Dialogue: 0,0:24:21.87,0:24:23.41,Default,,0,0,0,,‫وأحضري معك "لوك".‬ Dialogue: 0,0:24:27.59,0:24:28.50,Default,,0,0,0,,‫مرحباً.‬ Dialogue: 0,0:24:29.17,0:24:30.46,Default,,0,0,0,,‫والآن، من هذا؟‬ Dialogue: 0,0:24:30.55,0:24:33.22,Default,,0,0,0,,‫هذا هو ابني.‬ Dialogue: 0,0:24:33.80,0:24:35.13,Default,,0,0,0,,‫"لوك".‬ Dialogue: 0,0:24:35.22,0:24:37.55,Default,,0,0,0,,‫كل هذا لإخفاء حمل غير مرغوب به؟‬ Dialogue: 0,0:24:38.30,0:24:40.81,Default,,0,0,0,,‫- من هي الأم؟‬\N‫- لا توجد أم.‬ Dialogue: 0,0:24:40.89,0:24:43.23,Default,,0,0,0,,‫أنا ولدت "لوك" بنفسي.‬ Dialogue: 0,0:24:48.77,0:24:50.11,Default,,0,0,0,,‫كيف حالك يا بُنيّ؟‬ Dialogue: 0,0:24:57.74,0:24:59.45,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"(أليكساندريا)، (فرجينيا)"‬ Dialogue: 0,0:25:00.83,0:25:05.37,Default,,0,0,0,,‫أود التعبير عن امتناني لجميعكم لدعمكم.‬ Dialogue: 0,0:25:05.46,0:25:08.29,Default,,0,0,0,,‫لكن يجب أن تعلموا أن المباحث الفدرالية‬\N‫تبحث عنا.‬ Dialogue: 0,0:25:08.38,0:25:11.38,Default,,0,0,0,,‫إن غادرتم الآن،‬\N‫ربما سيبقى اسمكم خارج هذا الأمر.‬ Dialogue: 0,0:25:11.46,0:25:12.55,Default,,0,0,0,,‫إن بقيتم...‬ Dialogue: 0,0:25:14.22,0:25:15.42,Default,,0,0,0,,‫فكل شيء وارد.‬ Dialogue: 0,0:25:15.51,0:25:17.38,Default,,0,0,0,,‫نحن معك أيتها الطبيبة "هيز".‬ Dialogue: 0,0:25:17.93,0:25:19.55,Default,,0,0,0,,‫نريد أن نستمر في هذا إلى النهاية.‬ Dialogue: 0,0:25:22.43,0:25:23.31,Default,,0,0,0,,‫من أنتم؟‬ Dialogue: 0,0:25:26.14,0:25:27.44,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعلون؟‬ Dialogue: 0,0:25:27.52,0:25:29.94,Default,,0,0,0,,‫ليس أقل مما فعلته بي.‬ Dialogue: 0,0:25:30.02,0:25:31.82,Default,,0,0,0,,‫أنت وأمثالك الآخرون.‬ Dialogue: 0,0:25:32.44,0:25:36.90,Default,,0,0,0,,‫أنت اختطفت جسدي وفرضت معتقداتك عليّ.‬ Dialogue: 0,0:25:36.99,0:25:38.28,Default,,0,0,0,,‫والآن...‬ Dialogue: 0,0:25:38.36,0:25:39.70,Default,,0,0,0,,‫"أعضاء بشرية للزراعة"‬ Dialogue: 0,0:25:39.78,0:25:41.12,Default,,0,0,0,,‫سأفرضها عليك.‬ Dialogue: 0,0:25:41.70,0:25:44.29,Default,,0,0,0,,‫ستأخذ قيلولة قصيرة يا سيد "روبسون".‬ Dialogue: 0,0:25:44.37,0:25:47.41,Default,,0,0,0,,‫وحين تستيقظ، ستكون رجلاً جديداً.‬ Dialogue: 0,0:25:48.83,0:25:50.29,Default,,0,0,0,,‫ستكون جديداً ومطوّراً.‬ Dialogue: 0,0:25:50.38,0:25:53.30,Default,,0,0,0,,‫لا. اتركوني!‬ Dialogue: 0,0:25:53.38,0:25:57.63,Default,,0,0,0,,‫دعوني! لا!‬ Dialogue: 0,0:26:04.06,0:26:06.06,Default,,0,0,0,,‫كيف يمكن لرجل أن يلد طفلاً؟‬ Dialogue: 0,0:26:06.14,0:26:10.52,Default,,0,0,0,,‫التقنية موجودة منذ سنوات،‬\N‫لكن لا أحد جرّبها من قبل على رجل.‬ Dialogue: 0,0:26:10.60,0:26:13.36,Default,,0,0,0,,‫هل تقول إن "ريتشارد سويني" لديه رحم؟‬ Dialogue: 0,0:26:13.44,0:26:16.03,Default,,0,0,0,,‫- بجنين غير مرغوب به.‬\N‫- لهذا هو لا يتكلم.‬ Dialogue: 0,0:26:16.11,0:26:18.70,Default,,0,0,0,,‫يخضع الضحايا لعمليتن إجباريتين.‬ Dialogue: 0,0:26:18.78,0:26:22.70,Default,,0,0,0,,‫الأولى، زراعة رحم من متبرعة‬\N‫مع وضع المريض تحت كابحات المناعة.‬ Dialogue: 0,0:26:22.78,0:26:26.50,Default,,0,0,0,,‫حالما يبدأ العضو بالعمل،‬\N‫تتم زراعة جنين ملقح فيه،‬ Dialogue: 0,0:26:26.58,0:26:30.46,Default,,0,0,0,,‫وبعد ذلك، ينتظر المختطفون حتى يبدأ قلب‬\N‫الجنين بالخفقان قبل أن يطلقوا الضحايا.‬ Dialogue: 0,0:26:30.54,0:26:32.84,Default,,0,0,0,,‫وفي تلك المرحلة، لا يمكن إجهاض الطفل.‬ Dialogue: 0,0:26:32.92,0:26:35.38,Default,,0,0,0,,‫الرجال يعيشون في ولايات‬\N‫تشدد قوانين الإجهاض.‬ Dialogue: 0,0:26:35.46,0:26:37.05,Default,,0,0,0,,‫وما الهدف من كل هذا؟‬ Dialogue: 0,0:26:37.13,0:26:39.59,Default,,0,0,0,,‫الكاهن "دارفيس" يعتقد أنه درس عملي.‬ Dialogue: 0,0:26:39.68,0:26:43.64,Default,,0,0,0,,‫يستهدف الخاطفون رجالاً يدافعون‬\N‫عن تحكم الحكومة بأجساد النساء.‬ Dialogue: 0,0:26:43.72,0:26:46.10,Default,,0,0,0,,‫يتحكمون بأجساد الرجال بنفس الطريقة.‬ Dialogue: 0,0:26:46.18,0:26:49.02,Default,,0,0,0,,‫هل زودكم الكاهن "دارفيس" بأي معلومات‬\N‫عن الناس الذين فعلوا هذا؟‬ Dialogue: 0,0:26:49.10,0:26:52.15,Default,,0,0,0,,‫لا، وجوههم كانت مخفية تحت الأقنعة الطبية‬\N‫طوال الوقت.‬ Dialogue: 0,0:26:52.23,0:26:55.36,Default,,0,0,0,,‫لكن القائدة كانت طبيبة جراحة.‬\N‫شقراء، عمرها يقارب الـ40.‬ Dialogue: 0,0:26:55.44,0:26:58.78,Default,,0,0,0,,‫وذلك الشجاع أجرى عملية قيصرية‬\N‫واحتفظ بالطفل.‬ Dialogue: 0,0:26:58.86,0:27:00.90,Default,,0,0,0,,‫ذلك رجل لديه شجاعة ليدافع عن قناعته.‬ Dialogue: 0,0:27:00.99,0:27:02.11,Default,,0,0,0,,‫هذه؟‬ Dialogue: 0,0:27:02.20,0:27:05.41,Default,,0,0,0,,‫هذه عبقرية. أقصد كنت أظن أنني ذكي،‬\N‫لكنني أؤكد لكم،‬ Dialogue: 0,0:27:05.49,0:27:07.79,Default,,0,0,0,,‫- إنها خارقة الذكاء.‬\N‫- تمهل. ماذا حدث؟‬ Dialogue: 0,0:27:07.87,0:27:11.46,Default,,0,0,0,,‫وجدت حبة دواء في غرفة التخزين‬\N‫حيث تم إلقاء الحاكم "سويني".‬ Dialogue: 0,0:27:11.54,0:27:15.84,Default,,0,0,0,,‫- وحسناً، أخبريهم أنت.‬\N‫- الدواء هو "إستروجين" معدل،‬ Dialogue: 0,0:27:15.92,0:27:18.46,Default,,0,0,0,,‫يوصف عادةً كجزء من برنامج معالجة هرمونية.‬ Dialogue: 0,0:27:18.55,0:27:20.47,Default,,0,0,0,,‫- هذا معقول.‬\N‫- لم؟‬ Dialogue: 0,0:27:20.55,0:27:23.34,Default,,0,0,0,,‫- المجرمون يجعلون الرجال يحملون بأطفال.‬\N‫- هذا لا يُصدق.‬ Dialogue: 0,0:27:23.43,0:27:24.43,Default,,0,0,0,,‫هذا مقرف.‬ Dialogue: 0,0:27:24.51,0:27:26.89,Default,,0,0,0,,‫- الدواء، هل يحتاج إلى وصفة؟‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:27:26.97,0:27:30.43,Default,,0,0,0,,‫لكن وكالة الغذاء والدواء الأمريكية تفرض‬\N‫وضع رقم فريد في حال أُريد استراجعه.‬ Dialogue: 0,0:27:30.52,0:27:34.65,Default,,0,0,0,,‫لذا تعقبنا ذلك الرقم حتى وصلنا‬\N‫إلى عيادة محلية طلبت تلك الدفعة بالتحديد.‬ Dialogue: 0,0:27:34.73,0:27:37.73,Default,,0,0,0,,‫- لدينا عنوان.‬\N‫- ماذا تنتظرون إذاً؟‬ Dialogue: 0,0:27:46.12,0:27:48.33,Default,,0,0,0,,‫كان عمري 6 سنوات حين حدث الأمر.‬ Dialogue: 0,0:27:48.41,0:27:51.37,Default,,0,0,0,,‫كنت أشاهد التلفاز حين سمعنا "كونستانس"...‬ Dialogue: 0,0:27:51.46,0:27:54.63,Default,,0,0,0,,‫- عفواً، ماذا قلت اسمها الحقيقي؟‬\N‫- "كاتارينا".‬ Dialogue: 0,0:27:54.71,0:27:57.42,Default,,0,0,0,,‫سمعنا "كاتارينا" تتشاجر مع رجل في الممر.‬ Dialogue: 0,0:27:57.84,0:28:02.59,Default,,0,0,0,,‫أمي وأبي اندفعا خارج الشقة للمساعدة،‬\N‫لكن الرجل كان لديه مسدس.‬ Dialogue: 0,0:28:02.67,0:28:03.93,Default,,0,0,0,,‫قتل والديّ.‬ Dialogue: 0,0:28:05.68,0:28:07.14,Default,,0,0,0,,‫ما أعطاها الفرصة لتهرب.‬ Dialogue: 0,0:28:08.60,0:28:11.31,Default,,0,0,0,,‫وبعد شهر،‬\N‫قابلتني وأنا في طريقي إلى المدرسة.‬ Dialogue: 0,0:28:11.39,0:28:15.60,Default,,0,0,0,,‫قالت إن ما حدث كان خطأها بالكامل.‬\N‫علمت أنها لن تستطيع تعويضي عن خسارتي.‬ Dialogue: 0,0:28:15.69,0:28:19.23,Default,,0,0,0,,‫أقسمت إنها ستفعل أي شيء تستطيعه‬\N‫للعناية بي.‬ Dialogue: 0,0:28:19.32,0:28:20.44,Default,,0,0,0,,‫وقد فعلت.‬ Dialogue: 0,0:28:20.53,0:28:22.86,Default,,0,0,0,,‫كلما احتجت إلى مال، كانت تساعدني.‬ Dialogue: 0,0:28:23.45,0:28:25.28,Default,,0,0,0,,‫حين مرضت،‬ Dialogue: 0,0:28:25.36,0:28:27.78,Default,,0,0,0,,‫أرسلت رجلاً مع عناية طبية فائقة متخصصة.‬ Dialogue: 0,0:28:29.45,0:28:30.66,Default,,0,0,0,,‫تعافيت وكمن مرضي.‬ Dialogue: 0,0:28:32.04,0:28:33.41,Default,,0,0,0,,‫أخبرني يا "باتريك"،‬ Dialogue: 0,0:28:33.50,0:28:37.84,Default,,0,0,0,,‫مع هذه الميزات التي أُعطيتها،‬ Dialogue: 0,0:28:39.38,0:28:43.13,Default,,0,0,0,,‫لماذا تسرق أجهزة الصوت من السيارات‬\N‫وتعاشر الرعاع؟‬ Dialogue: 0,0:28:43.34,0:28:46.26,Default,,0,0,0,,‫الوضع لا يزال صعباً أحياناً. على ما أظن.‬ Dialogue: 0,0:28:46.34,0:28:48.76,Default,,0,0,0,,‫شاب حُرم من والديه...‬ Dialogue: 0,0:28:49.10,0:28:56.06,Default,,0,0,0,,‫وكل الراحة والأمان‬\N‫التي هي حق مقدس لكل طفل.‬ Dialogue: 0,0:28:58.48,0:29:01.19,Default,,0,0,0,,‫ربما تعتقد أن ذلك أسوأ ما في الحياة.‬ Dialogue: 0,0:29:02.36,0:29:06.28,Default,,0,0,0,,‫وها هي عرّابتك الخيالية‬\N‫وعدت بإبقائك آمناً.‬ Dialogue: 0,0:29:07.28,0:29:09.78,Default,,0,0,0,,‫حسناً، سنختبر ذلك الوعد.‬ Dialogue: 0,0:29:12.70,0:29:13.54,Default,,0,0,0,,‫أهلاً.‬ Dialogue: 0,0:29:14.66,0:29:17.29,Default,,0,0,0,,‫- كيف جرت مقابلة الحديقة؟‬\N‫- حصلت على ما احتجت إليه.‬ Dialogue: 0,0:29:17.37,0:29:19.00,Default,,0,0,0,,‫ولكن كذلك "موروزوف".‬ Dialogue: 0,0:29:19.50,0:29:21.67,Default,,0,0,0,,‫كان رجاله يتعقبون "ساذرلاند".‬ Dialogue: 0,0:29:21.75,0:29:23.09,Default,,0,0,0,,‫قتلت أحدهم.‬ Dialogue: 0,0:29:23.17,0:29:26.34,Default,,0,0,0,,‫- ومع ذلك أخذوه.‬\N‫- هل رأت الطفلة شيئاً؟‬ Dialogue: 0,0:29:26.43,0:29:29.09,Default,,0,0,0,,‫- أجل.‬\N‫- ماذا إن أخبرت "كين"؟‬ Dialogue: 0,0:29:29.18,0:29:30.18,Default,,0,0,0,,‫لن تفعل.‬ Dialogue: 0,0:29:30.60,0:29:34.27,Default,,0,0,0,,‫مشكلتنا هي "موروزوف".‬\N‫مصدرنا للمعلومات أصبح في قبضته.‬ Dialogue: 0,0:29:34.35,0:29:37.35,Default,,0,0,0,,‫إنها مسألة وقت فحسب‬\N‫قبل أن يستخلص منه مكان "كوسلوف".‬ Dialogue: 0,0:29:40.19,0:29:41.44,Default,,0,0,0,,‫سأسأل مجدداً.‬ Dialogue: 0,0:29:41.52,0:29:43.78,Default,,0,0,0,,‫ماذا أرادت "كاتارينا روستوفا"؟‬ Dialogue: 0,0:29:43.86,0:29:46.07,Default,,0,0,0,,‫سيستمر العقاب حتى تخبرني بذلك.‬ Dialogue: 0,0:29:46.15,0:29:47.74,Default,,0,0,0,,‫حسناً...‬ Dialogue: 0,0:29:47.82,0:29:51.12,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنه لا بد من وضع الرجل المناسب‬\N‫فيما يناسبه ويقدر عليه.‬ Dialogue: 0,0:29:51.20,0:29:52.12,Default,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:30:07.76,0:30:09.22,Default,,0,0,0,,‫لدينا مشكلة.‬ Dialogue: 0,0:30:09.30,0:30:11.72,Default,,0,0,0,,‫المباحث الفدرالية أمام بابنا الأمامي.‬ Dialogue: 0,0:30:11.80,0:30:15.47,Default,,0,0,0,,‫هذا مبكر جداً. لا يمكنني السماح لهم بأخذي.‬\N‫يجب أن أصل إليه.‬ Dialogue: 0,0:30:15.56,0:30:17.98,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقي. سنؤخرهم قدر ما نستطيع.‬ Dialogue: 0,0:30:18.06,0:30:20.31,Default,,0,0,0,,‫اذهبي! أنهي ما بدأته.‬ Dialogue: 0,0:30:44.34,0:30:47.01,Default,,0,0,0,,‫- الوقت غير ملائم.‬\N‫- هذا ليس ما قد تريدين سماعه بالضبط‬ Dialogue: 0,0:30:47.09,0:30:48.59,Default,,0,0,0,,‫من عرّابتك الخيالية.‬ Dialogue: 0,0:30:48.67,0:30:52.93,Default,,0,0,0,,‫ماذا تتوقعين؟ إنه عمل شاق على مر السنين‬\N‫أيتها العرّابة الخيالية.‬ Dialogue: 0,0:30:53.01,0:30:55.85,Default,,0,0,0,,‫وأحياناً الأجنحة القديمة‬\N‫لن تستطيع نقلك بسرعة كافية.‬ Dialogue: 0,0:30:55.93,0:30:58.43,Default,,0,0,0,,‫- مثل الآن.‬\N‫- "باتريك" ليس جزءاً من هذا.‬ Dialogue: 0,0:30:58.52,0:31:00.56,Default,,0,0,0,,‫و"دوم" تقاعد منذ سنوات،‬ Dialogue: 0,0:31:00.64,0:31:03.06,Default,,0,0,0,,‫لكن ذلك لم يردعك‬\N‫عن إطلاق النار عليه، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:31:03.15,0:31:06.07,Default,,0,0,0,,‫أريد اجتماعاً وجهاً لوجه.‬ Dialogue: 0,0:31:06.15,0:31:08.99,Default,,0,0,0,,‫أو سأرد إليك التحية وأضع طلقة‬\N‫أو اثنتين في "باتريك" العزيز.‬ Dialogue: 0,0:31:09.07,0:31:10.15,Default,,0,0,0,,‫"ريموند"...‬ Dialogue: 0,0:31:11.66,0:31:12.78,Default,,0,0,0,,‫هناك قواعد.‬ Dialogue: 0,0:31:12.87,0:31:15.99,Default,,0,0,0,,‫- وأنت تجاهلتها.‬\N‫- كان "دوم" مشاركاً في اللعبة.‬ Dialogue: 0,0:31:16.08,0:31:19.00,Default,,0,0,0,,‫انتهت لعبته منذ زمن بعيد.‬ Dialogue: 0,0:31:19.08,0:31:21.58,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لعبتي لم تنته!‬ Dialogue: 0,0:31:21.67,0:31:23.92,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أزال مطاردة.‬ Dialogue: 0,0:31:24.00,0:31:26.63,Default,,0,0,0,,‫وهذا لن ينتهي ما لم أفرغ من هذا.‬ Dialogue: 0,0:31:26.71,0:31:30.63,Default,,0,0,0,,‫هذا يتعلق بما أخبرني به الرجل في الحديقة.‬\N‫"موروزوف" أخبرك بذلك، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:31:31.34,0:31:33.59,Default,,0,0,0,,‫لهذا السبب تريد رؤيتي.‬ Dialogue: 0,0:31:33.68,0:31:35.85,Default,,0,0,0,,‫تريد العنوان الذي اشتريته.‬ Dialogue: 0,0:31:35.93,0:31:37.97,Default,,0,0,0,,‫لست مهتماً بأي عنوان.‬ Dialogue: 0,0:31:38.06,0:31:41.18,Default,,0,0,0,,‫أنا مهتم بقدومك أنت إليّ.‬ Dialogue: 0,0:31:41.27,0:31:45.86,Default,,0,0,0,,‫إن كان هذا الشاب المبتهج يعني لك‬\N‫بقدر ما يبدو،‬ Dialogue: 0,0:31:45.94,0:31:49.74,Default,,0,0,0,,‫ستبدئين بخفق أجنحتك القديمة البالية‬\N‫والطيران إلى هنا.‬ Dialogue: 0,0:31:52.20,0:31:54.36,Default,,0,0,0,,‫أخبر "باتريك" أنني أحبه...‬ Dialogue: 0,0:31:54.45,0:31:55.45,Default,,0,0,0,,‫مثل ولدي.‬ Dialogue: 0,0:31:59.87,0:32:01.04,Default,,0,0,0,,‫وأنا آسفة.‬ Dialogue: 0,0:32:06.54,0:32:08.71,Default,,0,0,0,,‫لقد بذلت أقصى طاقتي.‬ Dialogue: 0,0:32:08.80,0:32:12.34,Default,,0,0,0,,‫لكنني سئمت من سيطرة الرجال على حياتي!‬ Dialogue: 0,0:32:17.76,0:32:21.10,Default,,0,0,0,,‫العقاب هو أقسى صور التعليم.‬ Dialogue: 0,0:32:21.18,0:32:23.98,Default,,0,0,0,,‫لكنه الوحيد الذي تفهمه تلك المرأة.‬ Dialogue: 0,0:32:27.02,0:32:28.15,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:32:28.23,0:32:29.40,Default,,0,0,0,,‫أرجوك.‬ Dialogue: 0,0:32:30.90,0:32:31.90,Default,,0,0,0,,‫"ريموند".‬ Dialogue: 0,0:32:37.57,0:32:40.24,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن لديك أكثر من عرّابة خيالية.‬ Dialogue: 0,0:32:42.33,0:32:43.41,Default,,0,0,0,,‫هيا، اخرج.‬ Dialogue: 0,0:32:46.58,0:32:48.84,Default,,0,0,0,,‫واصنع من نفسك شخصاً أفضل.‬ Dialogue: 0,0:32:52.84,0:32:54.47,Default,,0,0,0,,‫فعلت الشيء الصحيح.‬ Dialogue: 0,0:32:54.55,0:32:58.93,Default,,0,0,0,,‫فعلت ذلك لأن لدينا خيطاً جديداً.‬\N‫إنه خيط أعطتنا إياه من دون قصد.‬ Dialogue: 0,0:33:08.61,0:33:10.73,Default,,0,0,0,,‫المباحث الفدرالية، افتحي الباب،‬\N‫لدينا مذكرة تفتيش.‬ Dialogue: 0,0:33:11.94,0:33:15.32,Default,,0,0,0,,‫لا حاجة لكل هذه الجلبة.‬\N‫نحن في الخلف، اتبعوني.‬ Dialogue: 0,0:33:31.63,0:33:33.38,Default,,0,0,0,,‫لماذا يجعلون هذا سهلاً جداً؟‬ Dialogue: 0,0:33:33.46,0:33:35.13,Default,,0,0,0,,‫اطلبوا مساعدة الطوارئ الطبية.‬ Dialogue: 0,0:33:35.22,0:33:36.80,Default,,0,0,0,,‫كبّلوهم، كبّلوهم جميعاً.‬ Dialogue: 0,0:33:36.88,0:33:39.43,Default,,0,0,0,,‫الكاهن "درافيس"‬\N‫قال إن القائدة امرأة شقراء.‬ Dialogue: 0,0:33:39.51,0:33:42.51,Default,,0,0,0,,‫- لديّ هاربة. إنها متجهة نحو المرآب.‬\N‫- هذه محاولة إلهاء.‬ Dialogue: 0,0:33:54.23,0:33:55.24,Default,,0,0,0,,‫التقطت لوحة السيارة.‬ Dialogue: 0,0:33:55.32,0:33:56.24,Default,,0,0,0,,‫تحركوا!‬ Dialogue: 0,0:33:57.70,0:33:58.61,Default,,0,0,0,,‫هيا!‬ Dialogue: 0,0:34:03.62,0:34:06.46,Default,,0,0,0,,‫- العميلة "بارك"، هل رآها أحد؟‬\N‫- لا، لكن عرفنا لوحة السيارة.‬ Dialogue: 0,0:34:06.54,0:34:08.12,Default,,0,0,0,,‫"اعتداء جنسي على طبيبة مقيمة"‬ Dialogue: 0,0:34:08.21,0:34:09.67,Default,,0,0,0,,‫إنها "هانا هيز".‬ Dialogue: 0,0:34:09.75,0:34:13.42,Default,,0,0,0,,‫تصدرت عناوين الأخبار قبل 7 سنوات‬\N‫حين كانت جرّاحة مقيمة‬ Dialogue: 0,0:34:13.50,0:34:15.21,Default,,0,0,0,,‫واغتُصبت في حرم المستشفى.‬ Dialogue: 0,0:34:15.30,0:34:18.76,Default,,0,0,0,,‫- حملت نتيجة ذلك.‬\N‫- يبدو أن "هيز" قررت عدم الاحتفاظ بالطفل.‬ Dialogue: 0,0:34:18.84,0:34:22.43,Default,,0,0,0,,‫يقول الخبر هنا إن "هيز" حاولت تحدي‬\N‫قوانين الإجهاض المتأخر وكانت...‬ Dialogue: 0,0:34:22.51,0:34:23.81,Default,,0,0,0,,‫عجباً، سُجنت.‬ Dialogue: 0,0:34:24.47,0:34:26.02,Default,,0,0,0,,‫وُلدت ابنتها خلف القضبان.‬ Dialogue: 0,0:34:26.10,0:34:26.93,Default,,0,0,0,,‫"إرسال"‬ Dialogue: 0,0:34:27.02,0:34:28.52,Default,,0,0,0,,‫لدينا عنوان منزلها.‬ Dialogue: 0,0:34:28.60,0:34:30.40,Default,,0,0,0,,‫لا داعي، ذهبت إلى هناك من قبل.‬ Dialogue: 0,0:34:53.46,0:34:55.21,Default,,0,0,0,,‫لا، انتظري! أرجوك لا تفعلي!‬ Dialogue: 0,0:34:56.46,0:34:58.17,Default,,0,0,0,,‫"هانا"، لا! لا تفعلي!‬ Dialogue: 0,0:34:58.26,0:34:59.59,Default,,0,0,0,,‫فكّري.‬ Dialogue: 0,0:34:59.67,0:35:00.51,Default,,0,0,0,,‫أفكر؟‬ Dialogue: 0,0:35:02.26,0:35:05.26,Default,,0,0,0,,‫ماذا تتصور أنني كنت أفعل‬\N‫خلال السنوات السبعة الماضية؟‬ Dialogue: 0,0:35:06.18,0:35:07.97,Default,,0,0,0,,‫كل ساعة وأنا صاحية.‬ Dialogue: 0,0:35:08.06,0:35:12.15,Default,,0,0,0,,‫كل مرة أنظر فيها إلى الوجه المحب‬\N‫لابنتي الجميلة.‬ Dialogue: 0,0:35:13.23,0:35:16.98,Default,,0,0,0,,‫تعتقدون أن معجزة الحياة‬\N‫ستمحو التصرف العنيف الذي أنتجها،‬ Dialogue: 0,0:35:17.07,0:35:18.82,Default,,0,0,0,,‫هذا ما يجعلونكم تعتقدونه.‬ Dialogue: 0,0:35:18.90,0:35:19.99,Default,,0,0,0,,‫هم مخطئون.‬ Dialogue: 0,0:35:22.03,0:35:24.45,Default,,0,0,0,,‫هذا الرجل الذي اغتصبك.‬ Dialogue: 0,0:35:24.53,0:35:25.87,Default,,0,0,0,,‫لقد خرج من السجن مبكراً.‬ Dialogue: 0,0:35:25.95,0:35:27.87,Default,,0,0,0,,‫ازدحام السجن.‬ Dialogue: 0,0:35:27.95,0:35:31.87,Default,,0,0,0,,‫وهل تعلم أول شيء فعله؟‬\N‫رفع دعوى من أجل حقوقه الأبوية.‬ Dialogue: 0,0:35:32.96,0:35:34.67,Default,,0,0,0,,‫تعتقد أنني مجنونة.‬ Dialogue: 0,0:35:34.75,0:35:37.17,Default,,0,0,0,,‫لحسن الحظ، لديّ مكان لسجني الخاص.‬ Dialogue: 0,0:35:37.25,0:35:39.34,Default,,0,0,0,,‫- إنها مجنونة! عليكم إيقافها!‬\N‫- اصمت!‬ Dialogue: 0,0:35:39.42,0:35:42.09,Default,,0,0,0,,‫- اصمت!‬\N‫- "هانا"! إياك أن تفعلي!‬ Dialogue: 0,0:35:42.18,0:35:45.26,Default,,0,0,0,,‫هيا. طفلتك الصغيرة لن ترغب‬\N‫بأن تفعلي هذا.‬ Dialogue: 0,0:35:45.35,0:35:47.85,Default,,0,0,0,,‫ما نوع القدوة التي سأظهرها لـ"ديزي"‬ Dialogue: 0,0:35:47.93,0:35:50.98,Default,,0,0,0,,‫إن لم أقاوم هؤلاء‬\N‫الذين يطالبون بالسيطرة عليّ؟‬ Dialogue: 0,0:35:51.06,0:35:53.19,Default,,0,0,0,,‫إنه قراري، إنه جسدي!‬ Dialogue: 0,0:35:53.77,0:35:55.44,Default,,0,0,0,,‫ولست وحدي.‬ Dialogue: 0,0:35:55.52,0:35:57.44,Default,,0,0,0,,‫كان سهلاً إيجاد أناس ينضمون إليّ.‬ Dialogue: 0,0:35:57.52,0:36:01.82,Default,,0,0,0,,‫قررنا أنه أفضل طريقة لتغيير العقول‬\N‫أن نجعل أولئك المسؤولين يجربون‬ Dialogue: 0,0:36:01.90,0:36:04.20,Default,,0,0,0,,‫- نفس الاغتصاب الذي خضعت له.‬\N‫- لا، انتظري.‬ Dialogue: 0,0:36:04.28,0:36:08.58,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، هل تقولين إن هذا الرجل‬\N‫هو والد أطفال أولئك الرجال؟‬ Dialogue: 0,0:36:08.66,0:36:10.29,Default,,0,0,0,,‫لماذا إذاً أحافظ على حياته؟‬ Dialogue: 0,0:36:10.37,0:36:15.29,Default,,0,0,0,,‫"هانا"، أعتقد أنه من الآمن أن أقول‬\N‫إنك دخلت التاريخ، ولكن...‬ Dialogue: 0,0:36:16.17,0:36:17.29,Default,,0,0,0,,‫انتهى الأمر الآن.‬ Dialogue: 0,0:36:17.96,0:36:18.80,Default,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:36:19.88,0:36:21.46,Default,,0,0,0,,‫لا، لم ينته.‬ Dialogue: 0,0:36:22.22,0:36:27.93,Default,,0,0,0,,‫مهما يحدث، ستسجنونني وهذا المخلوق‬\N‫سيستمر بمحاولته وسينتهي به الأمر مع ابنتي.‬ Dialogue: 0,0:36:28.01,0:36:30.77,Default,,0,0,0,,‫لكن إن قتلته لن تكوني امرأة حرة مجدداً.‬ Dialogue: 0,0:36:31.43,0:36:32.39,Default,,0,0,0,,‫لكن "ديزي" ستكون حرة.‬ Dialogue: 0,0:36:33.64,0:36:35.73,Default,,0,0,0,,‫هي مع والديّ.‬ Dialogue: 0,0:36:35.81,0:36:38.90,Default,,0,0,0,,‫وسيربيانها بالحب والعطف.‬ Dialogue: 0,0:36:39.90,0:36:42.24,Default,,0,0,0,,‫في عالم يعلم فيه الجميع...‬ Dialogue: 0,0:36:44.91,0:36:46.78,Default,,0,0,0,,‫أن الأفعال لها عواقب.‬ Dialogue: 0,0:36:47.24,0:36:48.78,Default,,0,0,0,,‫- "هانا"، لا تفعلي.‬\N‫- مهلاً! لا!‬ Dialogue: 0,0:36:50.79,0:36:52.04,Default,,0,0,0,,‫ارفعي يديك!‬ Dialogue: 0,0:36:52.83,0:36:54.71,Default,,0,0,0,,‫على ركبتيك حالاً.‬ Dialogue: 0,0:36:55.71,0:36:56.71,Default,,0,0,0,,‫لا تتحركي.‬ Dialogue: 0,0:37:08.72,0:37:12.60,Default,,0,0,0,,‫"موتيا"! وجدت أنه من الحصافة أن أتتبع‬\N‫نصيحتك وأن أطلق النار أولاً.‬ Dialogue: 0,0:37:12.68,0:37:14.48,Default,,0,0,0,,‫السؤال الوحيد الآن، من سأقتل ثانياً؟‬ Dialogue: 0,0:37:14.56,0:37:16.23,Default,,0,0,0,,‫اهدأ، كنت فقط...‬ Dialogue: 0,0:37:17.94,0:37:19.61,Default,,0,0,0,,‫أظن أننا نعلم من سنقتل ثالثاً.‬ Dialogue: 0,0:37:19.69,0:37:22.44,Default,,0,0,0,,‫أعطيتك تعليمات بأن تتصل بي‬ Dialogue: 0,0:37:22.53,0:37:26.40,Default,,0,0,0,,‫فور معرفتك بمكان "روستوفا".‬ Dialogue: 0,0:37:26.49,0:37:28.32,Default,,0,0,0,,‫من تعتقد نفسك؟‬ Dialogue: 0,0:37:28.41,0:37:30.87,Default,,0,0,0,,‫لا أتلقى تعليماتي من نكرة.‬ Dialogue: 0,0:37:30.95,0:37:33.50,Default,,0,0,0,,‫لم أصبح من أنا عليه اليوم بأخذ الأوامر.‬ Dialogue: 0,0:37:33.58,0:37:37.17,Default,,0,0,0,,‫أنت مجرم متقدم بالعمر مصاب بالصدفية.‬ Dialogue: 0,0:37:37.25,0:37:40.42,Default,,0,0,0,,‫أفترض أنك وجدت خيطاً يقود إلى "كاتارينا".‬ Dialogue: 0,0:37:40.50,0:37:43.88,Default,,0,0,0,,‫لكن بدلاً من الاتصال بي،‬\N‫حاولت أن تقبض عليها بنفسك،‬ Dialogue: 0,0:37:43.96,0:37:46.76,Default,,0,0,0,,‫آملاً أن تعود لتعيش أيام مجدك‬ Dialogue: 0,0:37:46.84,0:37:49.22,Default,,0,0,0,,‫وتبيعها لأكبر عرض مالي،‬\N‫من أجل أن تستمر حياتك‬ Dialogue: 0,0:37:49.30,0:37:53.56,Default,,0,0,0,,‫في فودكا البطاطس والرنجة لبقية حياتك.‬ Dialogue: 0,0:37:53.64,0:37:56.52,Default,,0,0,0,,‫لست أول من استهان بتلك المرأة،‬ Dialogue: 0,0:37:56.60,0:38:01.11,Default,,0,0,0,,‫ولهذا كان لزاماً عليك أن تتصل بي.‬ Dialogue: 0,0:38:01.65,0:38:04.53,Default,,0,0,0,,‫- هناك نور في نهاية النفق.‬\N‫- لا أستطيع تصور ذلك.‬ Dialogue: 0,0:38:13.74,0:38:18.29,Default,,0,0,0,,‫هذا الرجل كان مع "روستوفا".‬\N‫باع لها معلومات، لكنه لم يخبرني عنها.‬ Dialogue: 0,0:38:26.21,0:38:29.01,Default,,0,0,0,,‫يا للهول! "سكيب ساذرلاند"!‬ Dialogue: 0,0:38:29.09,0:38:30.51,Default,,0,0,0,,‫"ديمبي"، انظر، إنه "سكيب".‬ Dialogue: 0,0:38:30.59,0:38:33.64,Default,,0,0,0,,‫"سكيب"، تعمل إلى جانب من هذه الأيام؟‬ Dialogue: 0,0:38:33.72,0:38:36.10,Default,,0,0,0,,‫الجانب الخطأ. كما يبدو.‬ Dialogue: 0,0:38:36.18,0:38:39.14,Default,,0,0,0,,‫"موروزوف"، يوجد سبب‬\N‫لعدم تمكنك من كسر هذا الرجل.‬ Dialogue: 0,0:38:39.23,0:38:41.31,Default,,0,0,0,,‫لأن لديه شيئاً لن تمتلكه إطلاقاً.‬ Dialogue: 0,0:38:45.28,0:38:48.24,Default,,0,0,0,,‫لا يفلّ الحديد إلا الحديد دائماً.‬ Dialogue: 0,0:38:48.32,0:38:49.53,Default,,0,0,0,,‫لنحلّ وثاقه.‬ Dialogue: 0,0:38:50.66,0:38:54.74,Default,,0,0,0,,‫أفترض أنك لم تطلع "موروزوف"‬\N‫على المعلومات التي كان يسعى إليها‬ Dialogue: 0,0:38:54.83,0:38:58.08,Default,,0,0,0,,‫لأنه كان سيطلق عليك النار في كل الأحوال،‬\N‫وكنت مصيباً ومحقاً.‬ Dialogue: 0,0:38:58.16,0:39:01.21,Default,,0,0,0,,‫لكنك تعرفني يا "سكيب". لذا إليك الاتفاق.‬ Dialogue: 0,0:39:01.29,0:39:04.54,Default,,0,0,0,,‫سأزودك بأفضل معالجة طبية وحماية‬\N‫يمكن أن تُشترى بالمال،‬ Dialogue: 0,0:39:04.63,0:39:07.63,Default,,0,0,0,,‫مقابل أن تخبرني بما أحتاج إلى معرفته.‬ Dialogue: 0,0:39:07.71,0:39:08.92,Default,,0,0,0,,‫حالاً.‬ Dialogue: 0,0:39:10.13,0:39:11.97,Default,,0,0,0,,‫لماذا استأجرتك؟‬ Dialogue: 0,0:39:13.09,0:39:16.68,Default,,0,0,0,,‫أرادت أن تعرف مكان تواجد عميل‬\N‫استخبارات روسي قديم.‬ Dialogue: 0,0:39:17.27,0:39:18.60,Default,,0,0,0,,‫أي واحد؟‬ Dialogue: 0,0:39:20.14,0:39:21.60,Default,,0,0,0,,‫"إيليا كوسلوف".‬ Dialogue: 0,0:39:26.36,0:39:28.44,Default,,0,0,0,,‫هذا حتماً يغيّر كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:39:29.49,0:39:32.74,Default,,0,0,0,,‫علينا أن نحضر له بعض المساعدة‬\N‫والانصراف من هنا بسرعة.‬ Dialogue: 0,0:40:27.63,0:40:28.75,Default,,0,0,0,,‫متى يمكنك إجراء العملية؟‬ Dialogue: 0,0:40:28.84,0:40:30.92,Default,,0,0,0,,‫حالما توقع استمارات الموافقة.‬ Dialogue: 0,0:40:31.01,0:40:32.47,Default,,0,0,0,,‫لكن كما أفهم الأمر،‬ Dialogue: 0,0:40:32.55,0:40:35.97,Default,,0,0,0,,‫المجيء إلى "نيويورك" من أجل الإجهاض‬\N‫ما زال يعتبر جريمة في ولايتك.‬ Dialogue: 0,0:40:36.05,0:40:39.81,Default,,0,0,0,,‫يمكن أن يتهمك المدعي العام لديكم‬\N‫بالتآمر على ارتكاب جريمة قتل.‬ Dialogue: 0,0:40:39.89,0:40:41.10,Default,,0,0,0,,‫أعلم القانون اللعين.‬ Dialogue: 0,0:40:42.77,0:40:43.69,Default,,0,0,0,,‫أنا كتبته.‬ Dialogue: 0,0:40:44.73,0:40:45.98,Default,,0,0,0,,‫ومع ذلك ها أنت هنا.‬ Dialogue: 0,0:40:48.23,0:40:49.32,Default,,0,0,0,,‫أنا اغتُصبت.‬ Dialogue: 0,0:40:52.61,0:40:53.70,Default,,0,0,0,,‫حسناً، كما قلت...‬ Dialogue: 0,0:40:55.20,0:40:56.82,Default,,0,0,0,,‫كل ما أحتاج إليه هو موافقتك.‬ Dialogue: 0,0:41:08.71,0:41:11.50,Default,,0,0,0,,‫أغلقنا هذه القضية بسرعة وكفاءة.‬ Dialogue: 0,0:41:11.59,0:41:15.59,Default,,0,0,0,,‫- الفضل لك في جزء كبير منها.‬\N‫- لماذا أعطانا "ريدينغتون" هذه القضية؟‬ Dialogue: 0,0:41:15.68,0:41:17.59,Default,,0,0,0,,‫غالباً لأن ذلك هو العمل الصواب.‬ Dialogue: 0,0:41:22.39,0:41:24.23,Default,,0,0,0,,‫كنت محقة، كان ينبغي أن أخبرك.‬ Dialogue: 0,0:41:24.31,0:41:26.73,Default,,0,0,0,,‫عن علاقتي بـ"ريدينغتون".‬ Dialogue: 0,0:41:26.81,0:41:30.82,Default,,0,0,0,,‫أنت جزء من الفريق الآن وتستحقين المعرفة.‬\N‫أنا آسفة.‬ Dialogue: 0,0:41:30.90,0:41:32.23,Default,,0,0,0,,‫حدث ذلك سهواً.‬ Dialogue: 0,0:41:32.98,0:41:35.28,Default,,0,0,0,,‫لكن سرّك في أمان معي.‬ Dialogue: 0,0:41:35.36,0:41:38.49,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، سأطلعك على سر خاص بي.‬ Dialogue: 0,0:41:38.57,0:41:40.41,Default,,0,0,0,,‫"ريدينغتون" هو والدي.‬ Dialogue: 0,0:41:41.45,0:41:45.25,Default,,0,0,0,,‫أو كان كذلك، قبل موته قبل 30 سنة.‬ Dialogue: 0,0:41:46.62,0:41:49.71,Default,,0,0,0,,‫الرجل الذي نعمل معه‬\N‫ليس "ريموند ريندينغتون".‬ Dialogue: 0,0:41:50.54,0:41:52.00,Default,,0,0,0,,‫من هو إذاً؟‬ Dialogue: 0,0:41:52.09,0:41:54.13,Default,,0,0,0,,‫هو عميل استخبارات روسية سابق.‬ Dialogue: 0,0:41:54.21,0:41:56.67,Default,,0,0,0,,‫معروف سابقاً باسم "إيليا كوسلوف".‬ Dialogue: 0,0:41:56.76,0:41:58.64,Default,,0,0,0,,‫العنوان صحيح وهنا في المدينة.‬ Dialogue: 0,0:42:09.06,0:42:10.48,Default,,0,0,0,,‫مرحباً يا "إيليا".‬ Dialogue: 0,0:42:11.44,0:42:12.86,Default,,0,0,0,,‫لم أرك منذ وقت طويل.‬ Dialogue: 0,0:42:56.23,0:42:58.24,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ترجمة‬\N‫"ريعان خطيب"‬