﻿1
00:00:35,820 --> 00:00:39,575
ما سقط الاعمال قد حدث
في هذه الرهبة من الرعب

2
00:00:41,566 --> 00:00:42,709
أختفى المستأجر الماضي
تحت الملصق غامض

3
00:00:43,158 --> 00:00:45,863
مواقف

4
00:00:47,706 --> 00:00:49,203
يدين لي الاوغاد
ايجار شهرين, أيضا

5
00:00:49,925 --> 00:00:51,290
موسيقي

6
00:00:52,664 --> 00:00:54,299
أنت لست من هولاء, صحيح ؟

7
00:00:55,269 --> 00:00:56,385
ليس عن طريق التجارة, لا

8
00:00:56,735 --> 00:00:59,162
واكد لي المشي في الخزانة

9
00:01:00,609 --> 00:01:02,029
حسنا, يمكنك المشي
في هنالك اذا أردت

10
00:01:04,786 --> 00:01:07,086
لم الاعلان حدد أيضا
مكان له نور رائع ؟

11
00:01:07,466 --> 00:01:08,302
اشعة الشمس تمنحك

12
00:01:08,453 --> 00:01:11,317
وماذا عن هولاء
يسمون مناظر خلابة ؟

13
00:01:11,888 --> 00:01:14,474
هنالك جارة تستحم
مع ظلالها

14
00:01:15,338 --> 00:01:19,212
أنها متهدمة قليلا, بالطبع, حسنا
لكن هذا هو حي الحافة, صحيح ؟

15
00:01:19,917 --> 00:01:23,847
في خلال سنتين, هذه الكتل كلها ستكون
فقط مفاصل و متاجر التسجيل

16
00:01:24,878 --> 00:01:27,854
وهذا صحيح حنى هدف ذاتي بك
زقاق محب فيبي, سيد كران

17
00:01:29,394 --> 00:01:30,643
كيف أنا لم أرى ذلك من قبل ؟

18
00:01:31,718 --> 00:01:35,680
شعر الوجه والاحذية
والميل نحو طبقة دونات غامضة

19
00:01:36,558 --> 00:01:40,647
اذا تقييم السياسات التقدمية
مبادرات مكافحة الثقافية

20
00:01:41,120 --> 00:01:44,049
والمزجج القيقب علامة بيكون لي
تمثلني اهلب

21
00:01:44,446 --> 00:01:45,880
اذا ليكن ذلك, لكن هذا
يزال غير الممتلكات بالنسبة لي

22
00:01:46,366 --> 00:01:48,668
حسنا, انها ربع الايجار
من الاماكن السبعة الاخرى رأيتها

23
00:01:49,900 --> 00:01:50,863
سأخذه
حسنا

24
00:01:59,129 --> 00:02:02,405
مرحبا, يا رجل, الان نحن جيران
يمككننا اخوانه اسفل, نتسكع, باجينس

25
00:02:03,714 --> 00:02:04,711
نعم, أحتاجه

26
00:02:05,233 --> 00:02:06,245
أنني أتطلع لهذا

27
00:02:07,972 --> 00:02:11,129
أنا أقدر كثيرا مساعدتك
أنا عثرت على مسكن مناسب, سيد ويلز

28
00:02:11,170 --> 00:02:14,371
أنه من دواعي سروري
حسنا, سامسك بك في وقت لاحق

29
00:02:16,717 --> 00:02:17,779
جيني ميلز ؟

30
00:02:19,742 --> 00:02:21,132
جاك ويلز

31
00:02:22,462 --> 00:02:24,008
أسمائنا

32
00:02:25,796 --> 00:02:26,770
مماثله

33
00:02:34,136 --> 00:02:35,643
وما بعد

34
00:02:37,197 --> 00:02:39,119
مهلا, حصلت على شقة
انت حصلت على قبو

35
00:02:39,702 --> 00:02:42,847
نحن نعرف من هو شاهد التالي
متى ستقول لديانا عن مولي ؟

36
00:02:43,572 --> 00:02:46,580
وكيل توماس
تحملت مشقة كبيرة مع أبنتها

37
00:02:46,912 --> 00:02:48,477
الطريق لن يحصل على أي سلاسة

38
00:02:50,737 --> 00:02:54,634
لدي شعورانك ستخبرني
لسحب قبالة الاسعافات الاولية

39
00:02:55,593 --> 00:02:56,986
عاجلا وليس اجلا

40
00:03:01,505 --> 00:03:02,548
لديك عنق جميل أمي

41
00:03:04,198 --> 00:03:06,910
قادمة من موديلياني
الشباب ااخذ هذه مجاملة عالية

42
00:03:07,504 --> 00:03:09,975
أنه هذا هو لطيف
هل أستطيع أن أرى ما كنت تصلي له ؟

43
00:03:19,197 --> 00:03:20,103
يمكنك الحصول على هذه اذا أرتدي

44
00:03:20,643 --> 00:03:21,814
أنا فقط أعمل معه, مولي

45
00:03:24,748 --> 00:03:25,579
أنتظري

46
00:03:26,842 --> 00:03:30,371
كنت في الغالب ترسمي
الناس, ليس الاماكن, أين رأيتي هذا, حبيبتي ؟

47
00:03:35,499 --> 00:03:36,843
ستتأخرين, أمي

48
00:03:38,579 --> 00:03:39,907
حسنا, أنت محقة, لنذهب
سأقلك لمربية كلارا

49
00:03:40,415 --> 00:03:40,946
هل يمكنني فقط البقاء في المنزل ؟

50
00:03:41,464 --> 00:03:43,597
11 أنا عمري سنة

51
00:03:43,989 --> 00:03:45,113
- ليس بعد
- تقريبا

52
00:03:46,122 --> 00:03:46,966
أذهبي

53
00:03:47,572 --> 00:03:48,907
يجب أن تكوني مستعدة, أنا لست

54
00:03:53,944 --> 00:03:55,333
الخوارزمية على التكييف

55
00:03:55,804 --> 00:03:58,547
لذلك يولد التنبؤي
بؤر التوتر على أساس مدخلات الاستعلام

56
00:03:58,987 --> 00:04:00,352
لا تختلف عن كرة بلورية

57
00:04:00,718 --> 00:04:02,643
بالحقيقة, هذا ما
أطلقنا عليه أسم البرنامج

58
00:04:03,069 --> 00:04:05,854
وكان لدينا الكثير من لدغات على الساحل
غربي ولكن لا يوجد المستثمر الرئيسي بعد

59
00:04:06,671 --> 00:04:08,632
نعم, انه عالم
تجنب الخطر هنالك, اليس هو ؟

60
00:04:09,610 --> 00:04:11,709
لكن هل تعرف ماذا ؟ استطيع الحصول
على ممول مع مكالمة هاتفية واحدة فقط

61
00:04:13,105 --> 00:04:16,086
لكن انا لن

62
00:04:17,535 --> 00:04:19,069
سيد داريفيوس, اذا أنها

63
00:04:19,472 --> 00:04:23,941
لا, انه ليس نظامك
انها ليست مالي انها رؤيتك

64
00:04:24,744 --> 00:04:28,393
رايت, هذه الشركة ملكك

65
00:04:28,902 --> 00:04:30,588
لديها خطط عشر سنوات,
لكن اين خطط الخمسين سنة

66
00:04:30,608 --> 00:04:32,504
الخاصة بك ؟ مئات خاصة بك,
الاف السنين الخاصة بك ؟

67
00:04:33,018 --> 00:04:36,494
انا لا ابحث لاستفادة في الجولة القادمة
من السندات غير المرغوب فيها او بيني

68
00:04:37,591 --> 00:04:42,785
انا استثمر في
ما لا يقل عن المستقبل من عرق بشري

69
00:04:43,511 --> 00:04:45,533
اردت ان اكون
على علم عندما يصل

70
00:04:46,200 --> 00:04:47,201
داريفيوس

71
00:04:52,438 --> 00:04:55,142
هل الناس لا تزال
تستخدم الواح الرسم هذه الايام

72
00:05:02,409 --> 00:05:03,579
اذا انه هنا

73
00:05:04,941 --> 00:05:06,478
اي فكرة عن لماذا
هو نزل لعاصمة

74
00:05:07,879 --> 00:05:09,167
نحن لن نضطر الى
الانتظار طويلا لمعرفة قي

75
00:05:09,187 --> 00:05:10,622
اقرب وقت غروب الشمس,
انه سوف يكون على الخطوة

76
00:05:11,155 --> 00:05:16,100
هذا صحيح. ومتى سيصل
الموت والفوضى متاكدين لاتباع

77
00:05:17,393 --> 00:05:23,125
اضواء ليلة الجمعة الناس احضر بوشارك ومشروب
الخاص بك مريح وكولا الكرز الخاصة بك تطفو

78
00:05:24,357 --> 00:05:26,185
المرح على وشك ان يبدا

79
00:05:35,762 --> 00:05:37,574
25 ايتا دقيقة
مدام الرئيسة

80
00:05:52,286 --> 00:05:53,191
انبطي
مدام الرئيسة

81
00:06:34,438 --> 00:06:35,984
اطلقت عليه على نقطة فارغة

82
00:06:37,181 --> 00:06:39,356
وراسه سقط

83
00:06:40,196 --> 00:06:42,879
انا أعرف ان هذا يبدو جنون

84
00:06:43,389 --> 00:06:45,893
لكن هذا فارس
كان مقطوع الراس, صحيح ؟

85
00:06:47,335 --> 00:06:48,984
وبقى ياتي

86
00:06:53,224 --> 00:06:54,755
كل المدينة على تامين

87
00:06:55,164 --> 00:06:57,659
خدمة سرية, المشتريات
المحلية كلهن على انذار احمر

88
00:06:57,679 --> 00:07:00,193
تبحث عن الاشرار الذي تولى
النقد السريع في الشراب

89
00:07:01,780 --> 00:07:04,169
وكل ما لدينا لذهاب في هو
سائق مرافقة الميت, وشخص

90
00:07:04,189 --> 00:07:06,450
أخر الذي يعتقد الجميع
بالارتجاح والتحدث مجنون

91
00:07:07,899 --> 00:07:09,320
هل تعتقدي بشكل مختلف ؟

92
00:07:10,581 --> 00:07:13,013
أنا الشخص الوحيد من راى
احتمال اخر

93
00:07:13,807 --> 00:07:17,447
وأنت أقرب شيئ لدي
الى خبير في هذا النوع من الجنون

94
00:07:18,803 --> 00:07:21,603
رأيت شيطان وساحرات

95
00:07:23,809 --> 00:07:25,426
لكان هنالك المزيد
هنالك, أيوجد ؟

96
00:07:26,792 --> 00:07:28,139
وحوش أكثر ؟

97
00:07:30,253 --> 00:07:32,310
هذا الشخص يقول الحقيقة, أليس هو ؟

98
00:07:34,562 --> 00:07:36,737
هل المتعدي يحمل فأسا ؟

99
00:07:37,776 --> 00:07:41,904
سائق مرافق قال أنه كان يحمل
متوهجة, الفأس ملتهب

100
00:07:44,804 --> 00:07:46,147
هل تعرف ما هذا الشيئ ؟

101
00:07:47,014 --> 00:07:48,441
عمل بغيض

102
00:07:49,246 --> 00:07:54,111
يذهب العديد من الاسماء المختلفة في كثير من
تجسدات مختلفة, ولكن هو لا يخطئ في تصميمه

103
00:07:55,013 --> 00:07:58,031
اذا الفارس قد وضع نصب عينيه
في رئيس الولايات المتحدة

104
00:07:59,055 --> 00:08:01,403
لا شيئ سيمنعه من هدفه

105
00:08:03,230 --> 00:08:04,362
قي الاخبار الاخرة

106
00:08:04,999 --> 00:08:06,043
أنه فقط الاثنين

107
00:08:42,465 --> 00:08:43,752
أوغاد بلا روح

108
00:08:48,974 --> 00:08:50,682
القاتل الذي لا يرحم

109
00:08:53,028 --> 00:08:54,797
المتجسد الموت

110
00:09:00,428 --> 00:09:03,069
متسابق الظلام من نهاية العالم

111
00:09:04,660 --> 00:09:06,321
هذا هو الحيوان الذي نواجهه

112
00:09:06,996 --> 00:09:09,325
الفارس لا يمكن أن يكون معللا مع

113
00:09:09,927 --> 00:09:12,969
هو محرك واحد
من الدمار

114
00:09:13,621 --> 00:09:16,644
ويل لجميع أولئك
الذين يعبرون دربه

115
00:09:17,093 --> 00:09:19,603
شيئ يقول لي أنت على وشك أن تقول
سوف نعبرها على أي حال

116
00:09:20,257 --> 00:09:23,131
حسبت الوغد سوف
يظهر عدم وجود وجه عاجلا أم اجلا

117
00:09:23,579 --> 00:09:25,448
حسنا, لدي سؤال عملي

118
00:09:25,851 --> 00:09:28,802
لا راس, صحيح ؟ اذا كيف هو يتنفس
؟ كيف كان يتواصل ؟ هل هنالك,

119
00:09:28,822 --> 00:09:31,404
مثل, حفرة فائدة الرقبة أريد
أن أعرف ما الذي أعمل معه

120
00:09:31,769 --> 00:09:34,472
اكثر أهمية, هذا
الشيئ بعد الرئيس

121
00:09:35,232 --> 00:09:36,115
من الولايات المتحدة. لماذا ؟

122
00:09:36,441 --> 00:09:39,057
نعل الفارس الغرض في الماضي
وقد لاستراد راسه

123
00:09:41,260 --> 00:09:46,656
أسطورة نرويجي من ميمير
الذي جعل قطع راسه في حرب, صحيح ؟

124
00:09:47,001 --> 00:09:50,619
والملك منهم
محنط مع الاعشاب واحتفظ بذلك بحيث

125
00:09:50,964 --> 00:09:54,098
قول لي هذا يحدث في مكان ما

126
00:09:54,535 --> 00:09:57,195
وقد أعتبر رؤساء الملوك
الطواطم قوية من قبل العديد

127
00:09:57,215 --> 00:09:59,735
من الثقافات الاقزام لديهم
شيئ منكمشة الراس كله

128
00:10:00,186 --> 00:10:01,881
نعم, رايتي
والاهم من ذلك الشخص الزيد من السحر في الراس

129
00:10:02,892 --> 00:10:06,039
وتعتقد الكثير من الثقافات
رؤساء الدول صفات سحرية

130
00:10:06,890 --> 00:10:09,429
الفارس يسعى
لراس الرئيس

131
00:10:09,757 --> 00:10:13,569
لكن كيف يمكننا ايقافه ؟ وقال شهادة
سائق مرافقة عندما الفارس ذهب لرئيس, انه

132
00:10:14,048 --> 00:10:15,959
وصل لحاجز أنه لا يمكن أن يمر

133
00:10:16,926 --> 00:10:20,563
ربما نحقيق اكثر شمولا من الشارع
حيث الفارس هاجم الرئيس هو من أجل

134
00:10:21,227 --> 00:10:22,608
انتظر, انتظر

135
00:10:22,995 --> 00:10:26,292
نحن نتحدث
عن تحقيق نشط من محاولة اغتيال رئاسية

136
00:10:26,855 --> 00:10:29,722
قد اكون قادرة على
احضارك على موقع, كران, لكن ليس صغيرا

137
00:10:31,328 --> 00:10:35,724
هل يمكنك تعزيز اشارة في
من خلال ثلاثة اقدام من الخرسانة

138
00:10:36,177 --> 00:10:37,455
مستقبل لي بالفعل

139
00:10:38,137 --> 00:10:40,546
حسنا, بعدها, انا اعرف كيف يمكننا
نكون هنالك ولا نكون هنالك بنفس الوقت

140
00:10:42,852 --> 00:10:46,232
لا مجموعة كثفت حتى
تاخذ مسؤوليتها عن الهجوم على قائدنا العام

141
00:10:46,734 --> 00:10:48,779
يمكن ان يكون هذا من عمل مسلح

142
00:10:49,228 --> 00:10:52,377
ذهب السائق مرافق
احد لاسفل ولاخر كافح هنالك

143
00:10:54,129 --> 00:10:57,282
فارس ذهب بعد الموكب
ثم شيئ ما اوقفه

144
00:11:00,551 --> 00:11:02,699
ثلاثين خطوة لغرب

145
00:11:03,552 --> 00:11:04,273
تلقيت هذا

146
00:11:04,911 --> 00:11:07,232
حسنا, ما زلت اعتقد رسم الخرائط

147
00:11:07,953 --> 00:11:10,181
هذه الانفاق كان مضيغة لوقت
كيف لا يهمني اقضي عطلة نهاية الاسبوع

148
00:11:11,225 --> 00:11:12,733
معرفة كل شيئ عن رموز وعنابر ؟

149
00:11:13,254 --> 00:11:16,960
فقط عنابر يمكن ان تكون رموزا
لكن رموزا ليست بالضرورة عنابر

150
00:11:17,308 --> 00:11:18,318
والشيئ الذي تقف عليه ؟

151
00:11:22,254 --> 00:11:23,189
انها الاباما

152
00:11:23,570 --> 00:11:26,051
يستخدم هوي

153
00:11:26,500 --> 00:11:29,221
هنالك اخر هنا
هذه نحتت قبل قرون

154
00:11:29,900 --> 00:11:33,873
البلوط. رون استخدم لقتح الطريق

155
00:11:35,582 --> 00:11:38,124
انت تعرفي الرونية الخاصة بك

156
00:11:40,184 --> 00:11:41,845
تواصل من هذا قبيل

157
00:11:42,425 --> 00:11:43,902
تخسر عين

158
00:11:51,259 --> 00:11:52,844
انت حتى لست نوعها

159
00:11:53,181 --> 00:11:54,824
يقولون جذب الاضداد

160
00:11:55,346 --> 00:11:57,467
نعم, انا لا اعرف من هم

161
00:11:58,054 --> 00:11:59,795
وفقا لشمس انت يجب
ابدا ان تخوض معركة شاقة

162
00:12:00,613 --> 00:12:02,097
لديه سبعة زوجات

163
00:12:03,148 --> 00:12:05,035
وهذا هو المكان الذي
تحول فارس ذيل

164
00:12:05,839 --> 00:12:06,499
نعم

165
00:12:07,154 --> 00:12:08,955
انت قلت ثلاثين قدم لغرب
من موقعك الاخير

166
00:12:09,399 --> 00:12:10,327
على وجه التحديد

167
00:12:13,153 --> 00:12:16,506
حسنا, نحن تحتك
ونحن حصلنا على شيئ ما غريب في النهاية

168
00:12:16,918 --> 00:12:18,655
هنالك شيئ انسحب
على جانب سفلي من تغطية فتحة

169
00:12:19,081 --> 00:12:22,702
في وضع مركز ميت في حلقة
رموزا سحرية وقائية

170
00:12:23,085 --> 00:12:24,219
التي منحوتة في جدران نفق

171
00:12:24,507 --> 00:12:25,980
نعم, من ثقافات القديمة المختلفة

172
00:12:27,885 --> 00:12:31,400
هذه هو جناح سحري

173
00:12:32,064 --> 00:12:36,077
منطقتك من الخبرة. كل ما أعرفه هو
لدينا ست ساعات حتى تغرب الشمس

174
00:12:37,473 --> 00:12:40,016
هل يمكنك ازالة القرص
والعودة الى القبو ؟

175
00:12:41,316 --> 00:12:42,380
كيكة

176
00:12:42,920 --> 00:12:46,978
أنها الكهربائية الصوتية المحرر لصدى التصميم
الخاص بي أنها نفس مبدأ موجات فوق صوتية

177
00:12:47,755 --> 00:12:48,416
هو جوفاء ؟

178
00:12:48,834 --> 00:12:50,352
مليئة بالسائل

179
00:12:50,798 --> 00:12:51,385
نعم, زئبق نعم

180
00:12:52,063 --> 00:12:55,271
تحظى بتقدير كبير من قبل الناس القدماء
الاباطرة الصينية شربوه

181
00:12:56,079 --> 00:12:57,614
أنها ليست فكرة حيدة, من قبل

182
00:12:58,027 --> 00:13:00,578
أنا لا أعتقد أنه الزئبق
وحده الذي فعل الحيلة. أنظر

183
00:13:02,903 --> 00:13:03,785
جناح اخر

184
00:13:04,583 --> 00:13:05,894
هذا الواحد هو مصري

185
00:13:06,746 --> 00:13:09,504
تستخدم على مقابر فراعنة

186
00:13:10,774 --> 00:13:13,268
أنتظري. هذا الرمز

187
00:13:14,215 --> 00:13:17,614
وتلك التي أكتشفتها
تحت الشارع رأيت هذا المزيج قبل

188
00:13:18,131 --> 00:13:21,892
في عمل مهندس من المهارات
العالية, مساح اراضي ومخطط المدينة

189
00:13:22,739 --> 00:13:24,347
كان اسمه بانجمين بانيكير

190
00:13:24,914 --> 00:13:29,203
مستحيل. لا, لقد قرات كل شيئ
هنالك لقراءة على بانيكير

191
00:13:29,618 --> 00:13:33,891
حسنا ؟ أنه كان الرجل
بطل حقيقي لحركات الحقوق المدنية

192
00:13:34,282 --> 00:13:36,153
قبل مئاتان سنة قبل
حتى هنالك كان حركة

193
00:13:36,944 --> 00:13:39,208
بانيكير كان
ثوريا على عدة جبهات

194
00:13:39,623 --> 00:13:43,380
وانا مرة واحدة قرات
حساب من قبل ضابط استعماري

195
00:13:43,993 --> 00:13:46,648
غير مسمى, التي وصفت
ورشة عمل ميريلاند بانيكير

196
00:13:48,192 --> 00:13:50,103
1777 في

197
00:13:50,781 --> 00:13:53,323
اسمي هو كابتن ايخابود كران
انا هنا بناء على اوامر

198
00:13:53,343 --> 00:13:55,802
جنرال جورج واشنطن لتوصيل
رسالة لبينجمين بانيكير

199
00:13:57,839 --> 00:13:58,910
انا بين بانيكير

200
00:13:59,689 --> 00:14:01,646
ولان أنت تتعدى
على ممتلكات خاصة بي

201
00:14:02,781 --> 00:14:05,707
حسنا, حسنا وفقا لقانون ولاية ميرلاند
فمن ضمن حقوقي لاطلاق النار

202
00:14:06,184 --> 00:14:08,501
انا جئت بسلام, سيدي

203
00:14:09,119 --> 00:14:12,956
اذا, اذا يمكنك انزالي

204
00:14:19,692 --> 00:14:20,769
الان اخرج من ارضي

205
00:14:21,545 --> 00:14:23,582
انا لتسليم رسالة رسمية

206
00:14:24,110 --> 00:14:25,776
مسيل لدموع عنه
استخدمه لتخزين المعسكر الخاص بك

207
00:14:26,845 --> 00:14:29,347
هي دعوة, سيدي
من قائدك الاعلى

208
00:14:29,815 --> 00:14:31,596
لانضمام الى القتال ضد البريطانيين

209
00:14:32,301 --> 00:14:33,214
سيد بينيكر

210
00:14:34,772 --> 00:14:37,709
لديك بوضوح مهارات

211
00:14:38,933 --> 00:14:40,962
فان هذه المهارات تستفيد
كثيرا من المجهود الحربي

212
00:14:42,053 --> 00:14:43,338
وما هي مهاراتك, سيد كران

213
00:14:44,645 --> 00:14:46,745
اذا قالوا لك كان
قدرتك على اقناع

214
00:14:48,013 --> 00:14:49,104
كانوا يهب الدخان

215
00:14:50,485 --> 00:14:56,126
انا, سيدي, لا يمكن, بضمير اقف مكتوف
الايدي في حين ان الامة ظلم الطغيان

216
00:14:56,866 --> 00:15:00,045
انت كنت تعميم على الحقيقة
ان اولئك الذين يسعون لاطاحة

217
00:15:00,797 --> 00:15:03,438
ليست اي سيد افضل
انها تسعى الى محو

218
00:15:05,279 --> 00:15:07,458
في تصويت بين
اهون الشرين

219
00:15:08,528 --> 00:15:10,408
اخترت عدم التصويت على الاطلاق

220
00:15:14,939 --> 00:15:16,009
لانه عقد. كيف يمكنك
ان تعرف كل هذا

221
00:15:17,505 --> 00:15:19,016
قراتها في ورقة بينيكر

222
00:15:19,332 --> 00:15:21,126
حسنا, بانجمين بانيكير
هو بطل من الالغام حسنا,

223
00:15:21,146 --> 00:15:22,802
انا اعرف كل شيئ يمكنك
معرفته عن هذا الرجل

224
00:15:23,182 --> 00:15:26,607
واي شخص يعرف اي شيئ
لا يعرف الكثير لان

225
00:15:27,061 --> 00:15:30,479
كل من ورق بانيكير
1826 حرقت في

226
00:15:33,559 --> 00:15:35,370
هذه كانت في
تاريخ سليبي هولو

227
00:15:35,723 --> 00:15:37,564
لا, لم يكن, يا صاح
فقط اعترف به لا بأس

228
00:15:38,834 --> 00:15:39,827
أنت مسافر عبر الزمن

229
00:15:40,506 --> 00:15:43,430
حسنا, هيا أنه قد
يلبس قليلا غير تقليدي, لكن هذا مستحيل

230
00:15:43,817 --> 00:15:44,757
مثل فارس مقطوع الراس

231
00:15:45,298 --> 00:15:46,709
شيطان جون ويلكز كشك

232
00:15:47,120 --> 00:15:47,887
جاك محق

233
00:15:48,505 --> 00:15:52,494
أنا رفعت بصيلات الشعر 14 قبالة سترتك
وأرسلتها لمختبر كربون يرجع تاريخه

234
00:15:53,212 --> 00:15:58,880
عدم وجود الفلوريد, الملوثات, اشعاع
اليود, نقترح الجميع كنت من فترة طويلة قبلنا

235
00:16:01,987 --> 00:16:04,231
265 انه من الناحية الفنية عمره سنة

236
00:16:06,959 --> 00:16:08,712
فكيف يا رفاق لم تذكروا هذا ؟

237
00:16:09,168 --> 00:16:11,247
نقطة واحدة الاثبات
ليست عقد وهو المطلوب

238
00:16:11,439 --> 00:16:14,498
بالاضافة الى, حقا ليس
من شأننا يكون من

239
00:16:15,796 --> 00:16:20,569
شياطين, ساحرات, الوحوش موجودة
وانت مسافر عبر الزمن ؟

240
00:16:23,281 --> 00:16:24,812
رجل من الوقت

241
00:16:32,465 --> 00:16:33,367
ممتاز

242
00:16:34,729 --> 00:16:36,769
1751 ولدت في عام

243
00:16:37,744 --> 00:16:41,077
كنت ضابط في
جيش جورج واشنطن الاستعماري

244
00:16:41,948 --> 00:16:46,214
انتظر. هذا الشيئ الذي ذهب بعد الرئيس
معطف احمر, هذا ليس بيان أزياء, هل هو ؟

245
00:16:46,625 --> 00:16:50,566
الفارس وانا كنا من الد اعداء
1781 منذ لقائنا الاول في أرض المعركة في

246
00:16:56,343 --> 00:16:58,393
حدث الاحداث التي رايته وانا

247
00:16:58,951 --> 00:17:03,382
200 يغمض لقليل أكثر من سنة

248
00:17:04,583 --> 00:17:08,538
حتى رفعه باعتباره
واحد من اربع فرسان في سفر الرؤيا

249
00:17:09,612 --> 00:17:12,183
لدينا سوء حظ كبير
لمواجهته عدة مرات

250
00:17:12,746 --> 00:17:14,653
لنا انت ومن ؟

251
00:17:15,708 --> 00:17:16,671
شريكي

252
00:17:17,560 --> 00:17:19,307
وشقيقة الانسة جيني

253
00:17:20,293 --> 00:17:22,598
ملازم نعمة ابيقيل ميلز

254
00:17:23,621 --> 00:17:27,067
واجبنا
كما اتنين من الشهود

255
00:17:28,326 --> 00:17:32,093
قلت للتو الفرسان الاربعة
اذا, مثل, اثنين من الشهود في كتاب ؟

256
00:17:32,683 --> 00:17:33,603
نفس الشيئ

257
00:17:35,342 --> 00:17:36,346
وفعلنا ذلك

258
00:17:36,872 --> 00:17:41,587
معا, اوقفنا رئيس الفارس
من اطلاق العنان لجيوش الجحيم

259
00:17:44,042 --> 00:17:46,413
كان لي انت في رجل من الوقت

260
00:17:47,299 --> 00:17:51,208
كران انا وانت, في الخارج, الان

261
00:18:04,155 --> 00:18:06,942
انت انقذت حياتي اذا خفضت
لك بعض الركود من ساعتها,

262
00:18:06,962 --> 00:18:09,376
كنت الشخص الذي لديه
اي معلومات عت هذه غريب

263
00:18:10,565 --> 00:18:14,230
الحوادث الخارقة لعادة
في حالاتي الان اكتشفت هذا خارق لعادة ؟

264
00:18:14,601 --> 00:18:17,168
هل تعتقد ان هذا على مايرام
لابقاء هذا عنا ؟

265
00:18:17,897 --> 00:18:19,086
هنالك ما يبرر غضبك

266
00:18:20,423 --> 00:18:23,642
لكن كان هنالك الكثير الذي
انا كنت اطلب منك ضبط

267
00:18:23,683 --> 00:18:26,456
انا درهم وبحرية انا اعتقد يمكنني
التعامل مع كل ما ترميه في وجهي

268
00:18:29,055 --> 00:18:32,288
النقطة اتخذت. لكن في
بضع ساعات سوف تغرب الشمس

269
00:18:32,965 --> 00:18:34,023
والفارس سيركب

270
00:18:34,453 --> 00:18:38,389
انهي قصتك قول لي ماذا علينا أن نعرفه
لكن قوم لنا بمجاملة مستقيمين معنا

271
00:18:45,605 --> 00:18:46,410
نحن جيد ؟

272
00:18:47,350 --> 00:18:49,525
ولكننا نحرق النهار

273
00:18:50,169 --> 00:18:51,228
تعرف بينيكر ؟

274
00:18:51,681 --> 00:18:53,322
لا انه يعرف بينيكر
يعرفه شخصيا

275
00:18:55,784 --> 00:19:00,791
حسنا يكفي ان نعرف
انه كان موضع تقدير كبير اعجابك به, سيد ويلز

276
00:19:01,432 --> 00:19:03,308
هذا قرص معدني, كيف يتم توصيله له ؟

277
00:19:03,673 --> 00:19:05,644
واشنطن أمرني
لتوصيل رسالة رسمية

278
00:19:05,996 --> 00:19:08,179
عندما بينيكر
رفضها تتبعته لورشته

279
00:19:08,666 --> 00:19:11,913
ما نظرت بداخل
كانت غرفة عجائب

280
00:19:12,821 --> 00:19:14,191
هذه الخطط هي

281
00:19:15,107 --> 00:19:16,481
رائع

282
00:19:21,001 --> 00:19:22,906
هل أرى بوادر رمز المحكم ؟

283
00:19:25,500 --> 00:19:28,085
مستوى وراسيا, هل نحن

284
00:19:28,941 --> 00:19:30,540
نعم

285
00:19:35,139 --> 00:19:36,213
هذه المدينة

286
00:19:38,235 --> 00:19:40,164
هذا لا وجود له, اليس كذلك

287
00:19:41,910 --> 00:19:43,069
ليس بعد

288
00:19:43,829 --> 00:19:44,714
لا

289
00:19:45,328 --> 00:19:46,214
لكنها ستصبح

290
00:19:48,105 --> 00:19:51,699
حاضرة مخصصة
لصحيح

291
00:19:52,207 --> 00:19:54,522
مع الحرية والعدالة لجميع الرجال

292
00:19:55,153 --> 00:19:57,973
بغض النظر عن عرقهم
اللون او العقيدة

293
00:19:58,378 --> 00:20:02,947
دمج الجوانب السامية
من الهندسة المعمارية الفارسية

294
00:20:04,590 --> 00:20:06,485
المايا والمصرية

295
00:20:07,133 --> 00:20:08,250
هذه المدينة

296
00:20:08,674 --> 00:20:10,399
هذه يجب ان تجلس
من الامة الجديدة لدينا

297
00:20:11,933 --> 00:20:13,012
منارة

298
00:20:14,075 --> 00:20:16,472
مشرق, جواهر مشرقة

299
00:20:20,412 --> 00:20:22,388
شوهت, ربما

300
00:20:23,711 --> 00:20:25,411
لديك ما يسمى المؤسسين

301
00:20:26,435 --> 00:20:29,979
واشنطن, جيفرسون, فرانكلن يتحدثون عن الحرية

302
00:20:30,467 --> 00:20:32,868
ومع ذلك فانهم يسمح هذه
لممارسة من العبودية بمواصلة

303
00:20:33,523 --> 00:20:37,927
انهم يتجاهلون اهمية
من شريحة كاملة من السكان الاميركيين

304
00:20:39,519 --> 00:20:41,970
انا ملغاة, سيد بينكير

305
00:20:43,002 --> 00:20:44,514
انا اتفق

306
00:20:44,958 --> 00:20:49,354
كل الرجال, بغض النظر عن العرق
اللون او العقيدة تستحق أن تكون حر

307
00:20:52,508 --> 00:20:55,554
الثورة يمكن أن تجري فقط على الصفحة

308
00:20:57,544 --> 00:20:59,901
يجب أن يقوم على
الفصل الاخير في الشوارع

309
00:21:01,301 --> 00:21:03,655
على وقع مدو
من قلوب الصالحين

310
00:21:05,133 --> 00:21:06,012
أنا أعرف هولاء الرجال

311
00:21:07,738 --> 00:21:08,417
تكلم

312
00:21:09,597 --> 00:21:10,513
أنهم سوف يسمعوك

313
00:21:13,754 --> 00:21:17,978
في مراسلاتي مع واشنطن
لقد ذكر ذلك

314
00:21:20,656 --> 00:21:23,578
ربما
هنالك مقاربة مختلفة

315
00:21:24,521 --> 00:21:26,747
هذه المسألة, اذا لم يتم التعامل معها

316
00:21:27,538 --> 00:21:29,343
سوف تسيل دموع هذا الاتحاد الجديد بصرف النظر

317
00:21:31,374 --> 00:21:32,798
يوم جيد لك, سيد كران

318
00:21:33,469 --> 00:21:35,113
كان هذه ممتعة من المستغرب

319
00:21:39,998 --> 00:21:41,619
العبور الامن من اين جئت

320
00:21:51,567 --> 00:21:53,286
اذا, اذا كان هذا وارد

321
00:21:53,696 --> 00:21:55,530
تم بناؤه من قبل بينيكر
ولها قدرة على ردع الفارس

322
00:21:56,769 --> 00:21:58,694
ماذا كان في هذه الترسانة ؟

323
00:21:59,227 --> 00:22:04,633
رايت, هنالك المشكلة هي ما قلت لك قبل
150 كان صحيحا كا من ورق بينيكر حرقت منذ سنة

324
00:22:05,509 --> 00:22:06,662
ربما ليس كل

325
00:22:07,302 --> 00:22:09,671
لقد قلت كانت هنالك
ورقة مطوية مع رمز

326
00:22:10,119 --> 00:22:10,855
في ورشة بينيكر

327
00:22:11,838 --> 00:22:17,070
جو وانا ضبطنا في هذا قطعة اثرية في السوق
السوداء المزاد في فترة رايت ورقة مطوية

328
00:22:17,484 --> 00:22:19,111
مع هذا الرمز على الجانب
هل يمكنني ؟

329
00:22:27,907 --> 00:22:28,590
هنا

330
00:22:29,618 --> 00:22:31,687
الرسومات المعمارية
من مجموعة بينيكر

331
00:22:32,327 --> 00:22:33,510
انتظري. كيف يكون هذا حتى ممكن ؟

332
00:22:33,964 --> 00:22:37,820
يا صاح, لقد بحثت في كل مكان عن
أي أثر ان اي عمل بينيكر قد نجا

333
00:22:38,234 --> 00:22:40,792
نعم, لقد كنت اعمل
هذه القنوات في السوق السوداء

334
00:22:40,984 --> 00:22:43,236
لوقت طويل, والخبر الجيد هو
المشتري يعيش هنا في واشنطن

335
00:22:43,904 --> 00:22:48,499
ورقة مطوية عن ثروة صغيرة
الى تكنلوجيا المليونير مالكلوم داريفيوس

336
00:22:51,891 --> 00:22:54,001
داريفيوس, كلمة

337
00:22:54,507 --> 00:22:56,920
قسم من
ضابط امن الوطن

338
00:22:57,369 --> 00:22:58,961
هنا لروؤيتك
ولديها ايخابود كران في المدينة

339
00:23:01,296 --> 00:23:04,691
حسنا. حسنا, دعنا فقط نسمح لها للعب هنا

340
00:23:05,166 --> 00:23:09,447
اذا كان يبدو ان لديهم اي فكرة عن ما
كنا نصل اليه, التعويذات, الى اخره

341
00:23:10,122 --> 00:23:13,300
بعد ذلك قد احتاج
لك لارتجاح, يا صديقي

342
00:23:15,502 --> 00:23:17,524
لقد قالوا انه كان امر
من الامن القومي

343
00:23:18,517 --> 00:23:20,919
وكيل ديانا توماس
قسم امن الوطن

344
00:23:22,446 --> 00:23:26,681
حسنا. هل يمكنك اخباري
هذا عن التداول من الداخل

345
00:23:27,772 --> 00:23:32,285
او حساب في الخارج ربما
او انت وجدت في النهاية الخندق حيث كل

346
00:23:32,828 --> 00:23:35,877
الجثث هنالك

347
00:23:46,120 --> 00:23:49,991
اذا, ارجوك قولي لي, كيف يمكنني
ان تكون في خدمة درهم الاقوياء

348
00:23:50,800 --> 00:23:52,811
انا احقق في قضية ملحة

349
00:23:53,454 --> 00:23:55,691
يعني هذا يفعل
شيئا مع الرئيس

350
00:23:56,343 --> 00:23:59,672
اسمع ان الناس يفقدون تماما رؤوس

351
00:24:00,106 --> 00:24:01,671
خلال الليلة الماضية

352
00:24:02,224 --> 00:24:03,854
عملنا مصنف

353
00:24:04,257 --> 00:24:08,285
ما يمكنني ان اقول لك هو اننا نبحث
لاغراض محددة نعتقد انها قد تكون في يدك

354
00:24:10,318 --> 00:24:11,917
انها ورقة مطوية مرة واحدة
يملكها بينجامين بينيكر

355
00:24:15,017 --> 00:24:19,026
لدي ورقة بينيكر مطوية نادرة

356
00:24:20,050 --> 00:24:21,354
انها في قبو الطابق السفلي

357
00:24:22,072 --> 00:24:23,741
هل ستكون عزيزا وتذهب لجلب ذلك

358
00:24:28,210 --> 00:24:30,124
ما الذي جعلك اختيار اول هذا البند

359
00:24:30,646 --> 00:24:33,029
اظن انا غريب في فظيع

360
00:24:33,454 --> 00:24:35,916
لقد اصيب دائما
مفهوم غامض

361
00:24:36,411 --> 00:24:39,489
وهذا هو بالتاكيد بلدة له

362
00:24:40,566 --> 00:24:45,058
عاصمة واشنطن
لا باس به سمعة كما مرتعا لنشاط خارق المزعوم

363
00:24:45,592 --> 00:24:48,366
اشباح, عفاريت, شياطين, ساحرات

364
00:24:49,646 --> 00:24:50,153
حتى غريب

365
00:24:50,774 --> 00:24:52,321
نعم. كل مدينة له نصيبه من العلم

366
00:24:52,949 --> 00:24:54,186
وانها المعجبين

367
00:24:54,618 --> 00:24:58,324
ربما لديك نجاح
كبير مثل بينيكر

368
00:24:58,831 --> 00:25:00,300
يعتمد على خارق

369
00:25:02,107 --> 00:25:05,950
انا لا اريد
ورقة بينيكر المطوية لهذا

370
00:25:07,369 --> 00:25:10,151
بعت روحي

371
00:25:11,252 --> 00:25:12,291
لشر

372
00:25:12,703 --> 00:25:14,173
25 في عمر

373
00:25:18,952 --> 00:25:20,894
اسف, انا طفل, بالطبع

374
00:25:21,195 --> 00:25:25,200
انها شيئ واحد لقراءة القصص المصورة
انها تماما الى الاعتقاد رجل يمكنه الطيران

375
00:25:25,458 --> 00:25:27,702
بالمناسبة كنت اتحدث عنه
يبدو كانه بينيكر كان هذا الاخير

376
00:25:28,059 --> 00:25:32,991
نعم. بينيكر انه يعتقد بالتاكيد
في السلطة وقوات الطريق

377
00:25:33,939 --> 00:25:36,595
خارجة عن ارادتنا
على المصداقية انعكست في ورقة مطوية له

378
00:25:45,322 --> 00:25:48,271
خطة بينيكر
لمدينة ذهبية

379
00:25:48,790 --> 00:25:52,590
وقالنا انها كانت تستخدم
من قبل بيير لينفن كنموذج لعاصمة واشنطن

380
00:25:53,256 --> 00:25:56,655
تصور بينيكر المستحيل

381
00:25:57,246 --> 00:25:58,877
وضعت على مدى ممكن

382
00:26:01,987 --> 00:26:04,051
اخذ شارع ي, مثلا

383
00:26:04,780 --> 00:26:06,446
لا يوجد شارع ي في العاصمة

384
00:26:07,270 --> 00:26:11,095
تم تخطي ذلك لان حرف ي
كان لتبادل بحرف ط

385
00:26:11,583 --> 00:26:14,340
في عهد الاستعمار نعم.
ومع ذلك هنالك في المجتمع

386
00:26:14,360 --> 00:26:16,842
الغامض الذين يدعون ان
الشارع ي موجود فعلا

387
00:26:17,950 --> 00:26:18,983
بالحقيقة, حتى يقول البعض

388
00:26:20,402 --> 00:26:23,141
هذا الشارع ي كام من المفترض ان يكون فخا

389
00:26:23,862 --> 00:26:26,026
لاي تهديد خارق
لمقر الحكومة

390
00:26:26,394 --> 00:26:27,587
حسنا

391
00:26:29,624 --> 00:26:33,478
معرفتك عن
خارق لعادة بالتاكيد هو واسع

392
00:26:34,135 --> 00:26:37,913
داريفيوس المجلس كان
يتوقعك قبل نصف ساعة

393
00:26:41,028 --> 00:26:43,593
انت حر لاقتراض هذا
اذا هذا كل ما تريديه مني

394
00:26:45,533 --> 00:26:47,422
شكرا لتعاونك

395
00:26:47,794 --> 00:26:48,512
شكرا لك

396
00:26:48,915 --> 00:26:49,517
شكرا لك

397
00:26:51,758 --> 00:26:54,021
تماما هاوي
خارق, هل هو لا

398
00:26:54,378 --> 00:26:56,864
هذا هو تكتيك الكثير من الناس
في الجزء العلوي من استخدام الهرم

399
00:26:57,351 --> 00:26:59,990
تلعب الطيور الغريبة
اخفاء النوايا الحقيقة الخاصة بك

400
00:27:00,585 --> 00:27:04,854
بغض النظر عن دوافعه
اذا كانت المعلومة قدمها عن شارع ي صحيحة

401
00:27:05,743 --> 00:27:08,134
قد تكون بالضبط ما نحتاج
اليه لوقف الفارس

402
00:27:08,801 --> 00:27:13,031
انا اعتقد اننا الاثنين نعرف انه ليس لدي

403
00:27:13,815 --> 00:27:17,124
اجتماع لمجلس الادارة اليوم
لان, هذا صحيح, ليس لدي لوحة

404
00:27:18,008 --> 00:27:19,462
ما الذي تلعب فيه, مالكلوم

405
00:27:20,321 --> 00:27:23,014
لماذا تعطيهم خطة بينيكر
لماذا تقول لهم عن شارع ي

406
00:27:23,341 --> 00:27:24,208
انا افوض, يا صديقي

407
00:27:25,138 --> 00:27:27,414
لا احد يعرف المتسابق
الظلام افضل من كران

408
00:27:27,696 --> 00:27:30,307
اذا كان يمكنه استخدام شارع ي
لاعتراض الفارس

409
00:27:30,813 --> 00:27:34,203
اننا سوف نكون قادرين على
المساومة من موقع القوة

410
00:27:34,649 --> 00:27:35,656
انه عدوك

411
00:27:36,062 --> 00:27:37,875
لماذا تثق به مع
عمل بهذا الاهمية

412
00:27:37,977 --> 00:27:38,849
اختبار تجريبي نعم

413
00:27:39,649 --> 00:27:41,836
لا احد وصل لشارع ي
في مئات السنين

414
00:27:43,290 --> 00:27:44,024
انها مكالمتك لكن لسجل

415
00:27:44,606 --> 00:27:46,712
انصح ضدها

416
00:27:47,860 --> 00:27:49,563
التقدير

417
00:27:50,853 --> 00:27:54,846
مدينة بينيكر الذهبية من الناحية العلمية
واحد الى واحد الى التخطيط الفعلي من العاصمة

418
00:27:55,989 --> 00:27:58,072
اذا, بينيكر ذهب وعمل
مع مؤسسين بعد كل شيئ

419
00:27:58,348 --> 00:27:59,308
قصة ليوم اخر
ليس لدينا طويلا

420
00:27:59,644 --> 00:28:00,672
لاعداد

421
00:28:01,010 --> 00:28:01,651
انت تفكر في شارع ي

422
00:28:02,722 --> 00:28:03,669
انه زقاق

423
00:28:04,061 --> 00:28:06,025
اذا اردنا جذب الفارس في

424
00:28:06,538 --> 00:28:08,796
يمكننا استخدام قرص
بينيكر لمنع طريقه لخروج

425
00:28:09,211 --> 00:28:12,960
لكنك قلت انه مسحور اذا كيف نفتحه

426
00:28:13,457 --> 00:28:15,342
قد يكون هنالك
بعض المراجع في التاريخ السحري

427
00:28:15,921 --> 00:28:16,980
جيد جدا. معي

428
00:28:29,971 --> 00:28:31,023
جئتي محملة لدب

429
00:28:32,592 --> 00:28:34,679
حسنا, لا شيئ من هذا
سيوقف الفارس

430
00:28:35,104 --> 00:28:36,148
لكن قد يبطئه

431
00:28:39,650 --> 00:28:42,876
انا تفهم صلة كران
له ولكل هذا لكن

432
00:28:43,421 --> 00:28:45,090
سحبتي فيها
بسبب شقيقتك ؟

433
00:28:45,884 --> 00:28:48,489
نعم. لقد كنت معها
عندما كل اشياء الشاهد بدا معها

434
00:28:52,494 --> 00:28:54,871
12 لقد كنت
13 وانها كانت

435
00:28:55,782 --> 00:28:58,348
اخذنا اختصار لمنزل من المدرسة

436
00:28:58,753 --> 00:29:01,063
وجاء بناء على مشعوذ

437
00:29:01,880 --> 00:29:04,109
امام هذه الاشجار البيضاء الاربعة

438
00:29:08,037 --> 00:29:09,321
اربع شجيرات بيضاء

439
00:29:09,851 --> 00:29:10,471
هنا

440
00:29:10,974 --> 00:29:14,256
ادخال الذي يقصد
الطريق الى شارع ي

441
00:29:16,773 --> 00:29:21,173
اذا يمكنك التعلم اين الرئيس سيبقى الليلة,
بعد ذلك يمكننا اعتراض الفارس في الطريق

442
00:29:21,515 --> 00:29:23,248
يمكنني ان احاول, لكم ما
هي خطتك لجذب الفارس ؟

443
00:29:23,820 --> 00:29:25,972
بقدر ما يود
راس الرئيس

444
00:29:26,588 --> 00:29:28,527
انا اعتقد انه يقفز
على فرصة من الالغام

445
00:29:28,859 --> 00:29:31,283
حسنا, ساتوقف في مكتبي
وارى ما يمكنني العثور عليه

446
00:29:31,632 --> 00:29:33,167
وسوف اقابلك
بين شارع ط و ك

447
00:29:33,730 --> 00:29:34,912
ليكون قريبا ي

448
00:29:36,530 --> 00:29:40,102
مرحبا, كلارا, نعم, اذا انتي تلتقطي مولي من
ممارسة كرة القدم بعد ظهر هذا اليوم, صحيح ؟

449
00:29:40,769 --> 00:29:42,622
رائع. انت المنقذ
اراك قريبا,. وداعا

450
00:30:05,888 --> 00:30:06,919
هذا مستحيل

451
00:31:10,833 --> 00:31:13,053
قد ارسلت درهم من اسطول
مواكب خدع

452
00:31:13,494 --> 00:31:16,624
سلاح الجو واحد هو بالفعل
في الهواء, لكن الجروع

453
00:31:17,158 --> 00:31:18,319
يبقو محبوسين ضيق
بامان في البيت الابيض

454
00:31:18,684 --> 00:31:22,543
جيد جدا. بعدها الفارس سيكون
لهذا المشروع اسفل شارع بنسلفانيا

455
00:31:23,093 --> 00:31:25,916
لوصول الى هدفه اي اتجاه اخر,
يكون طريقه منعت من قبل احد عنابر بينيكر

456
00:31:26,344 --> 00:31:28,109
ساقوم باعتراض عليه. استدراجه هنا

457
00:31:28,150 --> 00:31:30,061
كيف سنحصل على
هذا المدخل المفتوح ؟

458
00:31:30,733 --> 00:31:32,340
الاخرون يتفاوضون عليه

459
00:31:33,856 --> 00:31:38,164
طريقة عمل هذا المدخل
مخفية في الانفاق تحت اقدامنا

460
00:31:40,623 --> 00:31:44,517
الان, بالنسبة الى
الرسوم البيانية المقارنة بين خريطة بينيكر

461
00:31:44,862 --> 00:31:46,443
والذي كنت قادرا على الرسم البياني
لنظام هذا النفق, نحن قريبون

462
00:31:46,816 --> 00:31:49,160
انا لا ارى اي مقابض
اقفال, تاركي, ازرار

463
00:31:49,765 --> 00:31:50,881
ثقل, لا شيئ

464
00:31:51,258 --> 00:31:54,019
تواريخ السرية هي واضحة الى
حد ما عن كيفية الحصول على شارع ي

465
00:31:54,464 --> 00:31:57,015
الذين يستطيعون تحدث الكلمات
قد يفتحوا الطريق

466
00:31:57,422 --> 00:31:59,544
انا لا ارى اي كلمات
لكنني ارى رموز اكثر

467
00:32:00,970 --> 00:32:02,190
حسنا, هذا المرربى خاص بك. لا

468
00:32:04,102 --> 00:32:04,815
مولي رسمت هذا

469
00:32:08,247 --> 00:32:10,387
انها تماما فنان موهوب

470
00:32:10,708 --> 00:32:12,534
ودقيق
انها عادت كل من دفاترها

471
00:32:12,903 --> 00:32:15,909
رسمت هذه الاسابيع
قبل انها ابدا التقت بك

472
00:32:17,394 --> 00:32:18,788
كيف هذا حتى ممكن ؟

473
00:32:19,355 --> 00:32:21,848
اريد الحقيقة ناصعة هذه المرة

474
00:32:22,903 --> 00:32:24,031
ممتاز

475
00:32:25,722 --> 00:32:28,405
هذه الصورة عندما انا وابي التقينا

476
00:32:30,023 --> 00:32:32,455
كان هذا عندما
الفارس قتل مرشدها

477
00:32:33,767 --> 00:32:37,158
وكان هذا اول احتكاك
لها مع خارق لعادة

478
00:32:37,894 --> 00:32:38,850
ابي, شريكتك. واحد الذي مات

479
00:32:39,271 --> 00:32:40,460
نعم

480
00:32:42,121 --> 00:32:44,760
كما لو كان هنالك تعادل من وجهة نظرها

481
00:32:45,650 --> 00:32:48,912
انها كانت
ماذا تسميه شاهد. مثلك, صحيح ؟

482
00:32:50,535 --> 00:32:53,611
عباءة, التي انسة جيني وانا
اعتقدنا مرت على لاخر

483
00:32:55,463 --> 00:32:56,253
مولي

484
00:32:56,644 --> 00:33:00,021
انا لا انت, ما الذي تعتقده
ورثت فقط هذا الشاهد

485
00:33:00,343 --> 00:33:01,478
وكيل توماس

486
00:33:17,532 --> 00:33:18,622
الفارس

487
00:33:20,079 --> 00:33:21,051
لديه راس

488
00:33:22,480 --> 00:33:23,923
قولي لاخرون لفتح الطريق

489
00:33:24,718 --> 00:33:25,429
ساحضره لك

490
00:33:29,484 --> 00:33:30,524
! المدخل افتحوه الان

491
00:33:31,302 --> 00:33:32,216
لنامل ان هذا سينجح

492
00:33:40,257 --> 00:33:41,592
! نريد هذا شيئ مفتوح. الان

493
00:33:45,355 --> 00:33:48,432
هل انت متلهف
لراس الرئيس

494
00:33:49,101 --> 00:33:50,747
ان كنت رفضت
هذه الفرصة

495
00:33:52,296 --> 00:33:53,919
كنت قد انتظرت وقتا طويلا لهذا

496
00:33:54,501 --> 00:33:55,296
انظر, انها هنا

497
00:33:56,876 --> 00:33:58,391
أنا أعرف أننا يجب أن فعلنا اختبار التشغيل

498
00:33:58,698 --> 00:34:00,156
لا تواريخ سرية كانت
واضحة جدا

499
00:34:00,517 --> 00:34:02,995
الذين يمكنهم قول الكلمات
قد يفتحوا الباب

500
00:34:03,405 --> 00:34:07,253
تحدث, كما ترجم
باربع لغات مختلفة الى واحد

501
00:34:10,419 --> 00:34:11,258
الواحد الذي تكلمناه
جرب هذا

502
00:34:13,330 --> 00:34:15,470
اجعلي خوف

503
00:34:18,289 --> 00:34:18,891
ربما

504
00:34:19,552 --> 00:34:21,205
انت خائف

505
00:34:22,033 --> 00:34:23,814
الان لديك ذقن
أنا قد اخذ ارجوحة في ذلك

506
00:34:31,121 --> 00:34:32,490
احمي من الشر

507
00:34:36,453 --> 00:34:37,999
افتحي الطريق

508
00:34:39,875 --> 00:34:41,433
لرحلتنا

509
00:34:52,290 --> 00:34:53,030
هيا, لنذهب

510
00:34:57,748 --> 00:34:58,984
أعتقد انك تعرفي خاصة بك

511
00:34:59,314 --> 00:35:01,252
اليكس. المرحلة الثانية

512
00:35:06,910 --> 00:35:07,647
ما كان هذا

513
00:35:08,937 --> 00:35:09,814
انا لا اعرف

514
00:35:10,374 --> 00:35:11,997
شيئ هو خارج

515
00:35:19,092 --> 00:35:20,392
أرجعي لطريق الذي اتينا منه. الان

516
00:35:23,911 --> 00:35:25,027
مرحبا, صديق قديم

517
00:35:43,441 --> 00:35:44,450
هيا, هيا. لنفعل هذا

518
00:35:44,756 --> 00:35:45,742
هنالك تقريبا

519
00:35:46,636 --> 00:35:47,538
اين هم

520
00:35:58,619 --> 00:35:59,935
اذهبي اذهبي

521
00:36:04,520 --> 00:36:05,474
حسنا, نحن جيدون

522
00:36:06,382 --> 00:36:07,076
الان

523
00:36:16,549 --> 00:36:17,880
حسنا. الصراصير الاختيار في

524
00:36:18,782 --> 00:36:20,324
في نهاية شراء حصة الوقت

525
00:36:27,015 --> 00:36:28,319
عمل كبير

526
00:36:30,526 --> 00:36:33,989
لمجموعة جديدة جدا لهذه الحرب
قاتلنا جيدا بشكل استثنائي في هذه الليلة

527
00:36:34,462 --> 00:36:38,006
هذه هو حقا علامة فارقة
في الحرب ضد الشر

528
00:36:38,474 --> 00:36:41,685
لا شيئ من هذا يغير الحقيقة
انت تبقي معلومات مهمة مني

529
00:36:42,173 --> 00:36:45,552
عن من انت, من اين انت
عندما كنت من, وعن ابنتي

530
00:36:47,852 --> 00:36:51,723
والتي كنت تعتقد ان هنالك عالم الذي انا
ادعك تاخذها في اي مكان بالقرب من هذا

531
00:36:52,098 --> 00:36:56,548
انا اؤكد لك وبشرفي كل واحد منا سوف
يكون معك لكل خطوة من هذه الرحلة

532
00:36:57,975 --> 00:37:00,414
وسلامة مولي
امر بالغ الاهمية المطلقة

533
00:37:01,804 --> 00:37:04,311
نعم. وهذا هو السبب لا احد
منكم ياتي في اي مكان بالقرب من بيتها

534
00:37:05,373 --> 00:37:06,644
انا افهم هذا من
الصعب ان تاخذ في

535
00:37:08,474 --> 00:37:09,798
هذا انتهى هنا والان

536
00:37:10,951 --> 00:37:13,295
لا اكثر مخلوقات
خارقة لعادة. لا مزيد من قبو

537
00:37:16,651 --> 00:37:17,863
وكيل توماس

538
00:37:21,093 --> 00:37:22,681
لا يمكنك الهروب من هذا

539
00:37:25,586 --> 00:37:26,311
نعم راقبني

540
00:37:33,100 --> 00:37:36,369
حسنا, مولي. انا
ساطرح عليكي بعض الاسئلة واريدك ان تجيبيهم

541
00:37:36,745 --> 00:37:37,799
بمصداقية وقدر افضل ما يمكنك

542
00:37:39,948 --> 00:37:41,137
رسمتي من الحياة

543
00:37:41,920 --> 00:37:43,355
من اين تري هذه الاشياء ؟

544
00:37:44,038 --> 00:37:45,963
لا اعرف

545
00:37:46,531 --> 00:37:50,466
لك اكن اراهم فعلا
كانت مثل

546
00:37:51,062 --> 00:37:52,031
جاء لي في الحلم

547
00:37:52,538 --> 00:37:53,873
هل لا تزال تواجيهي هذه الاحلام ؟

548
00:37:54,641 --> 00:37:58,188
لا, أمي
ليس منذ توقفت عن كوني هادئة

549
00:38:00,093 --> 00:38:01,597
هل فعلت شيئ خاطئ ؟

550
00:38:02,027 --> 00:38:03,400
لا. بالطبع لا. حسنا

551
00:38:04,049 --> 00:38:06,718
ونحن سنعمل العودة الى
الطريقة التي كانت الامور قبل اي من هذا

552
00:38:07,870 --> 00:38:09,181
انا اعدك

553
00:38:10,148 --> 00:38:11,801
فتاة لطيفة, اعدك

554
00:38:18,919 --> 00:38:19,904
هل تمانع اذا انضممنا لك ؟

555
00:38:25,154 --> 00:38:26,684
جئت في سلام

556
00:38:27,040 --> 00:38:30,032
ما افهمه هو
تريد راس الرئيس

557
00:38:30,661 --> 00:38:33,124
كما يحدث, يمكنني
عمل هذا لك

558
00:38:37,375 --> 00:38:39,900
رجل قليل الكلام. احب ذلك

559
00:38:40,236 --> 00:38:41,598
يمكنني اخراجك من هنا

560
00:38:42,091 --> 00:38:44,411
ويمكنني حصول عليك
بالقرب من القائد العام

561
00:38:45,414 --> 00:38:49,215
حقيقة, انا سوف اعطيك حتى
شوكة في الجانب الخاص بك

562
00:38:49,948 --> 00:38:52,150
واحد ايخابود كران

563
00:38:55,073 --> 00:38:56,953
ساعتبر ذلك بمثابة نعم

564
00:38:57,297 --> 00:38:58,413
لقد ازلت قرص بينيكر

565
00:38:59,242 --> 00:39:00,309
الطريق واضح

566
00:39:00,950 --> 00:39:02,538
ممتاز, جوب

567
00:39:04,507 --> 00:39:07,480
واعتقد ان هذا هو
بداية صداقة جميلة

568
00:39:23,641 --> 00:39:25,141
يتم تجديد موارد قوتي

569
00:39:26,859 --> 00:39:29,117
وانا مستعد للمعركة مرة اخرى

570
00:39:34,608 --> 00:39:38,291
سواء كنتم

571
00:39:39,653 --> 00:39:43,006
ساظهر الافواج السويدية الخاص بك

572
00:39:44,383 --> 00:39:46,758
انا سيد هذا الميدان

573
00:39:53,918 --> 00:39:54,873
من الاكبر ؟

574
00:39:56,878 --> 00:39:58,051
هنالك واحد كبير وواحد صغير

575
00:40:02,149 --> 00:40:03,565
حسنا, هذا

576
00:40:07,059 --> 00:40:08,050
هنالك واحد كبير وصغير

577
00:40:23,146 --> 00:40:24,152
يئن تحت وطاتها لوح الارضية

578
00:40:25,326 --> 00:40:27,416
اضافته الى قائمة طويلة من الاصلاحات

579
00:40:30,425 --> 00:40:31,445
البيت, اللطيف, البيت

