1
00:00:10,245 --> 00:00:13,404
ربما عليكِ بأن تدخلي للداخل

2
00:00:15,857 --> 00:00:17,495
هل تحاول بأن تفتنني ؟؟-

3
00:00:20,357 --> 00:00:21,595
نعم

4
00:00:22,373 --> 00:00:24,377
إنه لا يعمل معي -
لماذا ؟؟-

5
00:00:24,730 --> 00:00:26,420
لا أدري .. إنه لا يفعل لدي فقط

6
00:00:29,215 --> 00:00:30,580
هل (بيل) موجود ؟؟

7
00:00:31,926 --> 00:00:33,121
أدخلها

8
00:00:38,134 --> 00:00:40,602
أدخلها  -
اللعنه عليه -

9
00:00:40,828 --> 00:00:41,852
لكِ هذا

10
00:01:16,020 --> 00:01:18,676
إذا عذرتموني كلكم في إعطائي أنا و (بيل) دقيقه

11
00:01:19,497 --> 00:01:21,545
لدينا بعض الأعمال التي نعملها

12
00:01:23,519 --> 00:01:25,271
من أين وجدت هذه ؟؟

13
00:01:28,184 --> 00:01:28,956
اللعنه

14
00:01:29,724 --> 00:01:31,696
إن رائحتها لذيذة جداً

15
00:01:32,567 --> 00:01:34,420
وللتذكير فقط .. منذ خمسه دقائق مضت

16
00:01:34,540 --> 00:01:37,852
كنت تقول لنا كيف أنك كنت تعيش على الدم المُخلّق

17
00:01:38,719 --> 00:01:39,924
أنت مُدّعي كبير

18
00:01:40,216 --> 00:01:41,699
(لا أدري يا (مالكوم

19
00:01:42,304 --> 00:01:44,038
إنها تبدو لي كالعذراء

20
00:01:44,200 --> 00:01:46,666
هذا ليس من شأنكِ أيتها المزعجه اللعينة

21
00:01:46,827 --> 00:01:48,798
ليس من شأني يا عزيزتي

22
00:01:49,488 --> 00:01:50,950
أتريدين أن تعلمي لماذا ؟؟

23
00:01:51,070 --> 00:01:55,514
لإن دماء العذراء أفضل مذاقاً للدم على الإطلاق

24
00:01:57,505 --> 00:01:58,819
حسناً .. والأمر الأخر

25
00:01:59,366 --> 00:02:01,683
....والأمر الأخر هو -
دم الطفل -

26
00:02:03,647 --> 00:02:06,239
إنني متشوق فقط من مجرد التفكير فيه

27
00:02:09,367 --> 00:02:10,316
النساء أولاً

28
00:02:14,272 --> 00:02:15,122
توقفي

29
00:02:17,018 --> 00:02:18,282
سوكي) ملكي )

30
00:03:32,354 --> 00:03:39,097
<b><u>أهلاً وسهلاً بكم في ثالث حلقات المسلسل</u></b>

31
00:03:41,217 --> 00:03:47,407
<b>*الدم الحقيقي *
الموسم الأول
*بعنوان *ملكي</b>

32
00:03:48,067 --> 00:03:53,286
<i><b>M.S ترجمة</b></i>

33
00:03:56,314 --> 00:03:57,571
(إذا كنتِ ملك لـ(بيل

34
00:03:58,424 --> 00:04:00,141
فبالتأكيد لا أريد أن أفعل أي شئ

35
00:04:00,261 --> 00:04:02,343
لأفسد ترتيبك الصغير

36
00:04:04,545 --> 00:04:07,094
(ولهذا السبب أجلب معي (جيري

37
00:04:07,511 --> 00:04:08,549
.في أي مكان أذهبة

38
00:04:09,946 --> 00:04:11,578
إنه مثل النقود المجنونه

39
00:04:13,121 --> 00:04:15,274
ربما على شخص ما أن يجثو على ركبتيه

40
00:04:21,824 --> 00:04:22,933
إنها تبدو بريئة

41
00:04:24,152 --> 00:04:25,325
إنها ملكي

42
00:04:25,656 --> 00:04:26,869
نعم , نعم , فهمنا هذا

43
00:04:29,071 --> 00:04:32,997
لم انت لا تذهبي هناك و تهتمي بسيدكِ .. أيتها البشرية ؟

44
00:04:33,875 --> 00:04:35,731
ألا ترين ..
كم هو جعان

45
00:04:37,832 --> 00:04:41,509
(بيل) إذا ما كنت جعان فأنت مرحب بأن تحصل على بعضاً من (جيري)

46
00:04:57,599 --> 00:04:59,220
هيا .. إمتصه

47
00:05:04,973 --> 00:05:08,390
<i>إنني معضوض بالفعل .. فلتتلوث أيها المصاص الدماء اللعين </i>

48
00:05:08,613 --> 00:05:10,894
<i>هيا إفعلها . دعنا نري كيف هذا سياعدك مع الهب دي </i>

49
00:05:11,014 --> 00:05:13,039
<i>أيها الأوغاد لن تستطيعوا الحركه لمده سنه </i>

50
00:05:13,201 --> 00:05:14,582
(توقف إن لديه (هيب دي

51
00:05:16,151 --> 00:05:17,169
ماهو الـ(هيب دي)؟؟

52
00:05:17,491 --> 00:05:18,793
اللعينه

53
00:05:20,542 --> 00:05:22,716
<i>كيف علمت ؟؟ إنني لم أقل لأي شخص </i>

54
00:05:22,876 --> 00:05:24,559
(هؤلاء الأوغاد قتلوا (ماركوس

55
00:05:24,679 --> 00:05:26,219
<i>لو  لم يرحل مع مصاص دماء </i>

56
00:05:26,381 --> 00:05:28,763
<i>....فإنه لم يكن ليتركني أبداً لقد كنا </i>

57
00:05:39,268 --> 00:05:42,653
إن هذا شئ واضح جداً

58
00:05:43,549 --> 00:05:46,562
(ولكننا لدينا رحله عوده طويله إلى (مونرو

59
00:05:46,682 --> 00:05:49,998
(وأنا متأكد بأننا سنتحدث كثيراً مع (جيري

60
00:05:51,238 --> 00:05:52,347
عندما يستيقظ

61
00:05:52,781 --> 00:05:55,166
(إلى الخارج يا (جانلا
لقد تم طردنا

62
00:05:59,519 --> 00:06:01,777
أليس لديكم أيه إهتمام ولو صغير

63
00:06:01,897 --> 00:06:04,633
بكيفيه معرفة هذه العاهرة هذا عن (جيري) ؟؟

64
00:06:07,011 --> 00:06:09,388
لا يمكنكِ التحدث .. أليس كذلك يا عزيزتي ؟؟

65
00:06:12,756 --> 00:06:14,281
يمكنني ان أجعلها تتحدث

66
00:06:17,097 --> 00:06:18,105
انتِ نسيتِ

67
00:06:20,355 --> 00:06:21,390
إنها لك

68
00:06:23,225 --> 00:06:24,238
مهما يكن

69
00:06:27,281 --> 00:06:29,104
جيري) أيها اللعين)

70
00:06:29,483 --> 00:06:31,759
لا أحد يمارس الجنس معي ..
ويهرب بهذا

71
00:06:57,753 --> 00:06:59,364
أنا أسف على جعلك ترين هذا

72
00:07:05,193 --> 00:07:06,900
زيارتهم كانت غير متوقعة

73
00:07:12,419 --> 00:07:13,741
ما هو الـ(الهيب دي )؟؟

74
00:07:15,867 --> 00:07:19,791
إنه (الإلتهاب الكبدي دي) ..نقطه الدم الوحيده الممرض ونحن عُرضة لها

75
00:07:21,139 --> 00:07:22,696
يبدو أن (مالكوم) غاضب جداً

76
00:07:22,816 --> 00:07:23,926
إلتهاب كبدي ؟؟

77
00:07:24,106 --> 00:07:25,066
إنه تحوّل

78
00:07:25,500 --> 00:07:27,513
نسيباً غير ضار بالبشري يجعله مبتذل كفايه

79
00:07:27,633 --> 00:07:29,171
إنني لم أسمع بهذا على الإطلاق

80
00:07:29,291 --> 00:07:31,386
وذلك لإننا كنا نبقيه بعيداً عن الإعلام

81
00:07:31,589 --> 00:07:33,221
وتجعلك مريضاً لسنه ؟؟

82
00:07:35,190 --> 00:07:37,309
تجعلنا فقط ضعفاء لمدة شهر

83
00:07:37,738 --> 00:07:39,395
(الخطر الأكبر لنا من (الهيب دي

84
00:07:39,597 --> 00:07:42,377
هو ان يتم إلتقاطه و تجميعه في هذه الفتره

85
00:07:43,601 --> 00:07:46,068
أنت لا تريد ان يكون ضعفك معروف لدى العامه

86
00:07:46,339 --> 00:07:47,385
بالتأكيد

87
00:07:47,505 --> 00:07:50,249
ومالذي كنت تعنيه بحق الجحيم بـ"سوكي ملكي " ؟؟

88
00:07:50,369 --> 00:07:53,288
لقد كنت اتواصل مع الأخرين بأنكِ البشريه الخاصه بي

89
00:07:53,408 --> 00:07:55,618
ولهذا كنت انا الوحيد الذي اتغذى عليكِ

90
00:07:55,780 --> 00:07:58,379
أنت بالتأكيد لا تستطيع أن تتغذى عليّ

91
00:07:58,499 --> 00:08:02,059
بالتأكيد لا أستطيع . ولكن هل كانوا يعلمون هذا
لقد إعتبروكِ كلعبه عادله

92
00:08:02,179 --> 00:08:04,460
لن أستطيع أن أوقفهم عندما يُهاجمونكِ

93
00:08:04,621 --> 00:08:08,090
إنها ستكون ثلاثه في مقابل واحد و (مالكوم) أكبر مني .. وأقوى

94
00:08:09,237 --> 00:08:10,805
وأنت و (ديان) تواعدتما ؟؟

95
00:08:12,212 --> 00:08:13,044
... إننا

96
00:08:14,186 --> 00:08:15,316
مارسنا الجنس مره

97
00:08:17,492 --> 00:08:20,584
بعد ان أصبحت مصاص دماء في أواخر 1930

98
00:08:21,139 --> 00:08:21,961
ماذا ؟؟

99
00:08:22,451 --> 00:08:23,273
ياللقرف

100
00:08:25,117 --> 00:08:27,276
بيل) إنها تبدو)
...إنهم كلهم يبدون بـ

101
00:08:27,478 --> 00:08:28,243
بالشر

102
00:08:29,142 --> 00:08:30,208
نعم إنهم , كذلك

103
00:08:31,334 --> 00:08:32,635
إنهم يتشاركون في عش

104
00:08:33,434 --> 00:08:36,986
وعندما يتعايش مصاصي الدماء في أعشاش فإنهم يصبحوا وحشيين

105
00:08:37,765 --> 00:08:38,778
عطشى اكثر

106
00:08:40,478 --> 00:08:42,345
إنهم يصبحوا القوانين على أنفسهم

107
00:08:45,150 --> 00:08:46,921
أينما يوجد مصاصي الدماء مثلي

108
00:08:48,026 --> 00:08:49,104
من يعيش بمفردة

109
00:08:51,222 --> 00:08:55,346
فإنهم يستكعون مع من منظره يشبهه مناظر الإنسانيه السابقه

110
00:08:59,641 --> 00:09:00,518
ها هو

111
00:09:02,814 --> 00:09:05,731
بعض المعلومات عن إثنان من الكهربائيين

112
00:09:06,130 --> 00:09:08,749
لديهم المقدرة بالقدوم في المساء

113
00:09:09,067 --> 00:09:10,069
شكراً لكِ

114
00:09:10,271 --> 00:09:13,153
يجب ان أذهب -
هل يمكنني ان أقبلك قبله وانتِ تخرجي ؟-

115
00:09:15,312 --> 00:09:17,192
لم أكن أستطيع الوقوف أمامهم

116
00:09:27,402 --> 00:09:29,752
لماذا أنتِ لازالتِ هنا ؟-
لا أريد الذهاب إلى البيت -

117
00:09:31,606 --> 00:09:32,548
عمتم مساءاً جميعاً

118
00:09:33,205 --> 00:09:34,909
(عمتِ مساء يا (داون -
عمتِ مساءً -

119
00:09:38,106 --> 00:09:39,557
هل يمكنني ان أخذ بعضاً من هذا ؟

120
00:09:43,752 --> 00:09:44,759
أعتقد نعم

121
00:09:45,387 --> 00:09:46,896
طالما أنتِ خارج الساعه

122
00:09:54,432 --> 00:09:57,077
هل تعتقد بأن (سوكي) تتحدث جدياً عن مصاص الدماء هذا ؟

123
00:10:00,702 --> 00:10:02,511
أعتقد بأنها تحاول التعرف عليه

124
00:10:03,425 --> 00:10:06,101
وعندما تفعل هذا .. لا أعتقد بأنها ستهتم به

125
00:10:06,221 --> 00:10:08,586
أعتقد بأنه يهتم كثيراً عنها

126
00:10:10,876 --> 00:10:11,793
و كيف هذا ؟؟

127
00:10:11,913 --> 00:10:14,098
لقد كنت عند منزل عائله (ستاكهاوس) الليله الماضية

128
00:10:14,714 --> 00:10:16,302
(و لقد أتى لكي يتحدث إلى (سوكي

129
00:10:16,866 --> 00:10:19,245
يبدو نظيفاً ..
ورائحته جميله

130
00:10:19,715 --> 00:10:22,008
يبدو كأنه خارج من فيلم ما لتوه

131
00:10:22,128 --> 00:10:23,825
عن المزارع وعن أي شئ اخر

132
00:10:24,459 --> 00:10:26,729
هل كنت تعلم بأنه كان يملك عبيد ؟؟

133
00:10:27,271 --> 00:10:29,457
اقل ما كان يفعله بان يعتذر لي

134
00:10:30,916 --> 00:10:33,530
كيف كانت حال مدام (ستاكهاوس) عن مصاص دماء في بيتها

135
00:10:33,650 --> 00:10:35,205
مُهتم بإبنه أبنها ؟؟

136
00:10:36,107 --> 00:10:38,240
لقد كانت تبدو كأنها في السماء السابعة

137
00:10:38,442 --> 00:10:40,007
لقد كان هذا محيّراً

138
00:10:44,365 --> 00:10:46,674
أنت تعلم بأنه ليس لديك أي شخص تلومه .. إلا نفسك

139
00:10:48,870 --> 00:10:51,033
(من الواضح بأنك تحمل الكثير لـ(سوكي

140
00:10:51,247 --> 00:10:52,772
لقد كنت أعلم هذا منذ أن قابلتك

141
00:10:52,892 --> 00:10:55,704
هذا حقاً ليس من شأنكِ الأن . أليس كذلك ؟؟

142
00:10:55,824 --> 00:10:57,259
لقد كانت دائماً ..

143
00:10:58,744 --> 00:11:01,597
لديها شيئاً غريباً حيال الرجال .. أعني
إنها بأنها لن تعمل هي الخطوة الأولى

144
00:11:02,203 --> 00:11:04,108
هل يجب ان أذكركِ بأنني رئيسكِ ؟؟

145
00:11:04,228 --> 00:11:05,267
(بالله عليك يا (سام

146
00:11:05,469 --> 00:11:08,048
لا تحاول ان تقول أياً من كلامك عن "العمل مع الرجال " هذا

147
00:11:08,168 --> 00:11:10,113
يجب ان تقول شيئاً .. وأنت تعلم هذا

148
00:11:10,233 --> 00:11:11,520
كيف لم تفعل هذا أبداً ؟؟

149
00:11:11,640 --> 00:11:14,290
كيف بأنكِ لم تقولي أي شئ لـ(جاسون)؟؟

150
00:11:14,610 --> 00:11:17,487
لإنني مرتاحه معه كيفما كان هو

151
00:11:17,745 --> 00:11:19,206
ووضعه بعيد المنال هذا

152
00:11:20,526 --> 00:11:22,731
إنه جزء من الأشياء الكثيره اللعينه

153
00:11:22,851 --> 00:11:26,364
قله إحترام النفس , صدمه الطفوله ..
هراء .. هراء .. هراء

154
00:11:26,854 --> 00:11:28,273
ماهو عذرك ؟؟

155
00:11:28,618 --> 00:11:29,526
أتعلمين

156
00:11:29,867 --> 00:11:32,908
لا أحد يريد أن يرمي بكل أورقه على الطاوله كما تفعلين أنتِ

157
00:11:33,028 --> 00:11:34,634
نعم . لا يحبون هذا

158
00:11:35,030 --> 00:11:38,132
ولكنهم جميعاً يحلمون بأن يجدون الشخص الذي يستطيع فعل هذا

159
00:11:46,742 --> 00:11:48,226
أتعلمين ماهو الشئ المضحك في هذا ؟؟

160
00:11:50,145 --> 00:11:53,607
لقد حاولت أن أعلم (سوكي) بالأمر لأول مره في الليله قبل الماضية

161
00:11:55,450 --> 00:11:58,561
قبل دقيقه من دخول مصاص الدماء هذا من الباب الأمامي

162
00:11:59,054 --> 00:12:00,302
حسناً لو كنت مكانك

163
00:12:00,422 --> 00:12:02,623
سأدخل في نفس الموضوع الأن ..طالماً مازلت الأمور كما هي

164
00:12:02,743 --> 00:12:05,059
لا .. لن تفعلي
لقد قلتيها لنفسك

165
00:12:14,403 --> 00:12:15,973
لا يمكنها سماع تفكيرة

166
00:12:16,539 --> 00:12:17,447
حقاً ؟؟

167
00:12:19,908 --> 00:12:21,990
حسناً ..هذا يُفسر كل شئ

168
00:12:25,011 --> 00:12:28,130
لقد قلت لها بأنها يمكنها الإستماع إلى أفكاري في أي وقت تحبه

169
00:12:28,250 --> 00:12:30,601
لا .. إنها لا تريد أن تسمع كل أفكار الناس

170
00:12:30,763 --> 00:12:32,120
إنها لا تريد سماع افكارهم

171
00:12:32,588 --> 00:12:34,810
ولكن هذا يتطلب عمل جاد من ناحيتها

172
00:12:35,830 --> 00:12:37,825
وهي الأن قابلت شخصاً وتستطيع

173
00:12:38,660 --> 00:12:41,477
بأن ترمي بهذا المجهود .. وتستريح

174
00:12:41,597 --> 00:12:43,698
يا رجل ... أنت ليس لديك أيه فرصه

175
00:12:43,901 --> 00:12:45,900
انا متأسفه ولكنك كذلك بالفعل

176
00:12:46,020 --> 00:12:47,860
أتعلمين يمكنكِ أن تذهبي إلى منزلك في اي وقت تريدين

177
00:12:47,980 --> 00:12:48,980
لا يمكنني

178
00:12:49,867 --> 00:12:50,827
حقاً

179
00:13:12,596 --> 00:13:14,195
لقد جعلتيني منتظراً -
يا إلهي -

180
00:13:14,315 --> 00:13:15,978
وأنا لا أحب الإنتظار

181
00:13:16,669 --> 00:13:18,525
أريد ان أتذوقكِ مره اخرى

182
00:13:18,769 --> 00:13:20,110
(بالله عليك يا (جاسون

183
00:13:20,354 --> 00:13:24,259
ربما لم أقل لكِ بأنني لدي إدمان رهيب للطبيعه

184
00:13:24,465 --> 00:13:26,822
إنني سأحصل على الكثير من أشيائك الجميله منكِ

185
00:13:27,362 --> 00:13:29,911
أعتقد بأنه ليس لديكِ أيه مشكله في هذا

186
00:13:31,322 --> 00:13:34,124
لا تتعاركي معي
لإنني سأؤذيكِ

187
00:13:34,915 --> 00:13:36,192
من انتِ بالنسبه لي ؟؟

188
00:13:36,312 --> 00:13:40,402
عاهره غبيه أخرى .. من تخرج مع مصاصين دماء

189
00:13:44,992 --> 00:13:46,136
ها نحن ذا

190
00:13:46,611 --> 00:13:48,263
أعلم بأنكِ تريدن هذا

191
00:13:49,967 --> 00:13:52,057
أبطئي .. إنني لستُ على عجله من أمري

192
00:13:52,601 --> 00:13:56,618
لقد إستنزفت هذا اللعين الذي حبستيه في السرير

193
00:13:56,738 --> 00:13:59,388
لقد كان شاعرياً جداً بالمناسبه

194
00:13:59,508 --> 00:14:01,723
يا إلهي ..
أين هو ؟؟
لا ..

195
00:14:01,843 --> 00:14:03,238
أيه جزءاً منه ؟؟

196
00:14:04,596 --> 00:14:06,928
إن هذا لا يحدث -
مالذي تتوقعيه مني فعله ؟؟ -

197
00:14:07,048 --> 00:14:09,398
بأنكِ ترقيدهم مثلما تأكلي في البوفيه الخاص بكِ

198
00:14:10,252 --> 00:14:13,216
على الرغم بأنه مات وهو يُحارب

199
00:14:24,833 --> 00:14:25,916
أنت

200
00:14:26,295 --> 00:14:29,596
هذا ليس مضحكاً
هذا ليس مضحكاً

201
00:14:30,885 --> 00:14:31,754
,...أنت

202
00:14:33,275 --> 00:14:35,525
فكري في الموضوع على إنه لعبه يا حبيبتي

203
00:14:36,512 --> 00:14:38,240
إفعلها مره أخرى .. إفعلها مره أخرى

204
00:14:42,184 --> 00:14:43,978
وأعطيني بعضاً من أشيائكِ اللذيذه

205
00:15:23,852 --> 00:15:24,953
(اللعنه يا (بيل

206
00:15:25,198 --> 00:15:28,113
كم مره قلت لك ألا تفعل هذا أبدا ؟؟

207
00:15:29,023 --> 00:15:31,771
أسف .. لم أكن قاصداً لهذا ..
لقد أتيت هنا لتوي

208
00:15:33,987 --> 00:15:35,960
أردت أن اتأكد بأنكِ أمنه

209
00:15:43,712 --> 00:15:45,489
لماذا لا أستطيع سماع أفكارك ؟؟

210
00:15:46,181 --> 00:15:47,932
هل انت تفكر حتى في أي شئ ؟؟

211
00:15:51,015 --> 00:15:52,620
نعم . لدي أفكار

212
00:15:53,891 --> 00:15:55,755
الكثير من الأفكار في حياتي كلها

213
00:15:55,875 --> 00:15:57,304
لذا كيف لا أستطيع سماعهم ؟؟

214
00:15:59,832 --> 00:16:00,920
لا أدري

215
00:16:02,164 --> 00:16:04,147
ربما لإنني ليس لدي أيه موجات لرأسي

216
00:16:04,556 --> 00:16:05,452
ولمَ لا ؟؟

217
00:16:06,233 --> 00:16:07,342
لإنني ميت

218
00:16:07,878 --> 00:16:10,897
لا , انت لست كذلك ..
أنت واقف هنا . تتحدث إلي

219
00:16:11,484 --> 00:16:12,828
ليس لدي أيه دقات قلب

220
00:16:13,527 --> 00:16:15,277
ليس لدي الحاجه لأتنفس

221
00:16:16,543 --> 00:16:18,879
لا يوجد هناك أيه نبضات كهربيه بداخل جسمي

222
00:16:19,541 --> 00:16:21,973
الذي يحركك ..
لم يعد يحركني

223
00:16:22,606 --> 00:16:24,206
مالذي يحركك إذن ؟؟

224
00:16:25,306 --> 00:16:26,084
الدم ؟؟

225
00:16:27,257 --> 00:16:29,998
كيف تهضمه إذن .. لو إنه لم يعمل ؟؟

226
00:16:31,211 --> 00:16:33,039
سحر -
(بالله عليك يا (بيل-

227
00:16:33,159 --> 00:16:35,310
ربما أبدو لك ساذجه
ولكنني لستُ كذلك

228
00:16:35,430 --> 00:16:37,276
ويجب ان تتذكر هذا

229
00:16:37,801 --> 00:16:40,033
أتعتقدين بأن هذا ليس سحراً بأنكِ حيه ؟؟

230
00:16:42,129 --> 00:16:45,214
وذلك بسبب أنكِ تفهمين كيفيه عمل كل الأدوات

231
00:16:45,492 --> 00:16:47,657
لا يقلل من شأن بأنه معجزه

232
00:16:48,696 --> 00:16:50,883
وهذه تعبير أخر عن كلمه السحر

233
00:16:53,549 --> 00:16:55,735
إننا جميعاً أحياء بفضل السحر

234
00:16:57,487 --> 00:17:00,209
سحري أنا مختلف عنكم .. هذا كل شئ

235
00:17:04,182 --> 00:17:06,379
أعتقد بانه يجب ان نتوقف عن رؤيه بعضنا البعض

236
00:17:07,122 --> 00:17:07,974
لماذا ؟؟

237
00:17:08,603 --> 00:17:10,112
لإنك لا تتنفس

238
00:17:10,232 --> 00:17:12,412
ليس لديك أيه كهرباء ..
مهما يكن هذا

239
00:17:12,532 --> 00:17:15,041
وأصدقائك كانوا يفضلون إنتزاع حلقي

240
00:17:15,161 --> 00:17:16,969
وكذلك بسبب ان مصاصين الدماء .. قتلوا هذا الواعظ

241
00:17:17,089 --> 00:17:19,683
القادم من (كنيسه الشمس) و زوجته وطفله

242
00:17:20,822 --> 00:17:23,627
أنظر إلى عيني .. وقل لي بأنهم لم يفعلوها

243
00:17:24,500 --> 00:17:27,990
البشر قتلوا الملايين خلال ملايين الحروب اللا معنى لها

244
00:17:29,229 --> 00:17:31,115
إنني لا أحملك مسئوليه ذلك

245
00:17:31,235 --> 00:17:33,494
في الليله قبل الماضيه
وجب علي ان أدفن ملابسي الداميه

246
00:17:33,614 --> 00:17:36,654
لإنني لم أكن أريد أن تعلم جدتي بأنني اوشكت على القتل

247
00:17:36,774 --> 00:17:38,874
والليله .. أوشكت ان أُقتل مره اخرى

248
00:17:39,109 --> 00:17:41,210
لماذا .. أريد أن أراك مره أخرى إذن ؟

249
00:17:47,704 --> 00:17:50,780
لإنكِ لن تجدي أي بشري تستطعين أن تكوني بطبيعتكِ معه

250
00:17:56,554 --> 00:17:57,888
لا تلمسني

251
00:18:01,340 --> 00:18:03,174
إذهب أرجوك

252
00:18:18,172 --> 00:18:19,834
<i>شكراً </i>

253
00:18:21,458 --> 00:18:22,268
.. لذا

254
00:18:23,739 --> 00:18:25,609
هل يمكنني ان أسئلك سؤال شخصي ؟؟

255
00:18:26,618 --> 00:18:27,545
بالتأكيد

256
00:18:29,578 --> 00:18:31,386
لماذا لا تريدين ان تذهبي لبيتك ؟؟

257
00:18:32,122 --> 00:18:33,348
الذي هناك

258
00:18:37,252 --> 00:18:38,557
أمي مخموره

259
00:18:39,699 --> 00:18:42,237
ليست هي من النوع الذي يشرب بضعه كؤوس ..

260
00:18:42,563 --> 00:18:44,750
ولكنها تستيقظ وتقئ ما شربته
هذا هو نوعها بالضبط

261
00:18:46,938 --> 00:18:47,990
أسف

262
00:18:48,180 --> 00:18:50,524
إنني لا أريد فقط بجانبها . وهي بهذه الحاله

263
00:18:51,925 --> 00:18:53,536
أعلم بانها ستنتهي بالموت المحتم

264
00:18:54,578 --> 00:18:57,063
تشعل في نفسها النار مع تدخين سيجاره

265
00:18:58,266 --> 00:18:59,888
ولكنني لا أستطيع .. لا أريد

266
00:19:01,872 --> 00:19:04,613
أترى .. لست الوحيد الموجود في موقف بشع

267
00:19:05,124 --> 00:19:07,482
ذنبي بخصوص هذا
يجعلني أحسن أسوء

268
00:19:09,670 --> 00:19:13,203
لماذا لا تحصلي على منزلكِ الشخصي ؟؟ -
لماذا لا تعطيني أنت عِلاوه ؟؟-

269
00:19:17,214 --> 00:19:18,686
هل جربت إستعمال برامج مكافحه الإدمان ؟

270
00:19:19,337 --> 00:19:22,843
إنها لا تحتاج إلى برامج مكافحه الإدمان
إنها مؤمنه بالمسيح

271
00:19:28,527 --> 00:19:29,583
.. هل يمكنني

272
00:19:30,575 --> 00:19:32,047
أن أسئلك سؤال شخصي ؟

273
00:19:35,777 --> 00:19:36,726
إنتظري

274
00:19:38,614 --> 00:19:39,642
حسناً ..

275
00:19:42,171 --> 00:19:43,334
هل أنت تحس بالوحدة ؟؟

276
00:19:50,231 --> 00:19:51,586
.. إنني .. إنني

277
00:19:52,162 --> 00:19:53,100
وحيد جداً ..

278
00:19:54,775 --> 00:19:56,513
لماذا ليس لديك أيه عشيقه ؟؟

279
00:19:57,165 --> 00:19:59,381
الكثير من النساء هنا في هذه البلده
لكانوا يفضلون هذا

280
00:19:59,628 --> 00:20:01,509
لست متأكداً بأن هذا الكلام حقيقي -
أنت مثير -

281
00:20:01,703 --> 00:20:04,350
لديك وظيفه
وأنت لست بقاتل متسلسل

282
00:20:05,012 --> 00:20:06,847
من يمكنه مقاومة هذا ؟؟

283
00:20:07,615 --> 00:20:10,770
لماذا ليس لديكِ أيه عشيق ؟ -
إننا لا نتحدث عني انا الأن -

284
00:20:14,349 --> 00:20:15,559
نعم .. حسناً

285
00:20:17,095 --> 00:20:18,819
لدي بعض الوقت الصعب

286
00:20:19,647 --> 00:20:21,088
في فتح هذا الموضوع ..هذا كل شئ

287
00:20:21,364 --> 00:20:22,516
أرجوك

288
00:20:22,890 --> 00:20:25,182
مالذي لديك لتخفيه
هذا سئ جداً

289
00:20:25,612 --> 00:20:27,390
في هذه المدينه اللعينه ؟؟ -
(لا يا (تارا -

290
00:20:27,822 --> 00:20:30,539
لقد قلت بأن لدي صعوبه في فتح هذا الأمر
وأعني هذا بالفعل .إنني لن أفعل هذا

291
00:20:30,700 --> 00:20:32,118
ألم تكن مهتاجاً أبداً من قبل ؟؟

292
00:20:33,368 --> 00:20:34,407
بالتأكيد

293
00:20:36,157 --> 00:20:38,131
كم كانت المده حصلت فيه على أخر ممارسة للجنس ؟؟

294
00:20:43,537 --> 00:20:44,574
من بضعة أشهر

295
00:20:44,694 --> 00:20:46,264
هذا مقرف -
ماذا عنكِ ؟؟-

296
00:20:46,508 --> 00:20:49,244
ثمانيه أشهر . وثلاثه أسابيع -
هذا مقرف -

297
00:20:49,959 --> 00:20:51,271
انت لا تعلم

298
00:20:51,855 --> 00:20:52,879
حسناً

299
00:20:53,711 --> 00:20:55,017
حسناً .. اعتقد بأنك تعلم

300
00:20:59,607 --> 00:21:01,815
هل تريدين كأساً أخر ؟-
هل تمزح ؟؟ -

301
00:21:02,220 --> 00:21:04,419
إنني طفله بالغه في الكحوليات

302
00:21:04,835 --> 00:21:06,938
سأحتاج على الأقل إلى ثلاثه أخريين -
حسناً -

303
00:21:08,552 --> 00:21:10,130
سأعود
حسناً

304
00:21:27,674 --> 00:21:29,599
ربما علينا نحن الإثنان ان ننام معاً

305
00:21:31,912 --> 00:21:34,376
نعم حسناً -
لا .. أعني بأننا بالغين -

306
00:21:35,515 --> 00:21:36,568
بلا أيه حساسيات

307
00:21:37,136 --> 00:21:39,392
صداقات و عوائد -
أنتِ موظفتي -

308
00:21:40,585 --> 00:21:42,299
ألست مريضاً من عدم رقودك بجانب إمرأه ؟

309
00:21:42,419 --> 00:21:43,678
إنني كذلك

310
00:21:44,209 --> 00:21:46,385
...نعم ولكن هذا لا يعني -
ألديك أيه واقي ذكري ؟؟-

311
00:21:47,921 --> 00:21:49,436
هذه فكره شنيعة

312
00:21:50,157 --> 00:21:51,126
حسناً

313
00:21:51,458 --> 00:21:52,461
مهما يكن

314
00:21:52,958 --> 00:21:55,102
أعني بأنني لا أبحث عن عشيق

315
00:21:56,030 --> 00:21:58,219
خاصه من يستطيع إشعال النار بي

316
00:21:58,400 --> 00:22:00,649
إن هذا سيكون كالصفقه الواحده فقط

317
00:22:00,769 --> 00:22:04,390
وليس علينا ان نذكر هذا مره أخرى -
لا -

318
00:22:06,455 --> 00:22:07,564
كما تحب

319
00:22:21,181 --> 00:22:22,629
هل تعتقدين بانكِ تستطعين أن تنسي هذا

320
00:22:22,749 --> 00:22:25,026
و ان هذا لا يؤثر على علاقات العمل ؟؟

321
00:22:25,440 --> 00:22:28,507
لقد كان عليّ ان أفعل أشياء أكثر صعوبه من هذه في حياتي
صدقني

322
00:22:30,635 --> 00:22:32,883
لإنه إذا وجدت بأنه غريب .. فمن المحتمل بأنه سأجعلكِ ترحلين

323
00:22:33,003 --> 00:22:36,115
أنت لم ترد أن تستأجرني في المقام الأول

324
00:22:47,956 --> 00:22:48,863
عظيم

325
00:22:57,509 --> 00:22:59,516
أتشعرين بالتحسن ؟ -
نعم اعلم هذا -

326
00:23:25,174 --> 00:23:26,132
مالخطب ؟؟

327
00:23:27,976 --> 00:23:29,710
(حبيبي , (جاسون

328
00:23:31,480 --> 00:23:32,549
ماذا هناك ؟؟

329
00:23:36,552 --> 00:23:38,895
أكره بانكِ كنتِ مع مصاصي دماء

330
00:23:39,180 --> 00:23:41,133
وكيف هذا بالضبط كان من شأنك ؟؟

331
00:23:41,253 --> 00:23:43,233
إنهم بشعون
إنهم مسوخ

332
00:23:43,551 --> 00:23:44,873
إنهم مسوخ موتى

333
00:23:45,227 --> 00:23:48,445
ماذا بك ؟؟ أتسمح بشئ قذر كهذا يلمسك ؟؟

334
00:23:48,565 --> 00:23:50,844
لقد كان هذا أفضل ممارسه للجنس حضيتها في حياتي

335
00:23:50,964 --> 00:23:52,365
ومن أنت لكي تحكم ؟؟

336
00:23:52,527 --> 00:23:55,136
أنت تعاشر أي شئ له فتحه ما بين رجليه

337
00:23:55,256 --> 00:23:57,152
لقد قلتِ لي بانني أفضل من عاشرك في حياتكِ كلها

338
00:23:57,272 --> 00:23:59,874
(وتوقفت عن الإتصال .. والمجئ إلى حانه (مارلوت

339
00:24:00,303 --> 00:24:02,372
وبعدها قابلت مصاص الدماء هذا

340
00:24:03,513 --> 00:24:04,665
أيه مصاص دماء ؟؟

341
00:24:05,282 --> 00:24:07,590
أصلع الرأس ..  لديه وشوم .. مجنون ؟؟

342
00:24:11,742 --> 00:24:13,534
في الحقيقه
كان لديه شعر كثيف

343
00:24:15,842 --> 00:24:18,802
قابلته في (شريفبورت) في حانه مصاصي الدماء

344
00:24:19,094 --> 00:24:20,651
و تركتية يعضك ؟؟

345
00:24:21,689 --> 00:24:22,947
نعم . وإنني .

346
00:24:23,214 --> 00:24:25,227
إنني لستُ خجوله من هذا -
يجب عليكِ هذا -

347
00:24:25,347 --> 00:24:27,259
يجب ان تترك حصانك العالي هذا

348
00:24:28,675 --> 00:24:30,379
أهذا ما تعتقدين بأنني كذلك اليوم ؟؟

349
00:24:30,499 --> 00:24:33,140
عندما بدأتي تحتكين بي مثل القطه في الحرارة ؟؟

350
00:24:33,372 --> 00:24:35,691
لا يا حبيبي إنني أعلم بانه كان أنت

351
00:24:35,811 --> 00:24:37,422
أنتِ ترقدين في القذراه

352
00:24:37,542 --> 00:24:39,633
لقد عاشرتِ مصاص الدماء هذا ..
وجعلتيه يعضك

353
00:24:39,753 --> 00:24:41,606
لو أنه أتى اليوم -
حسناً -

354
00:24:41,726 --> 00:24:44,446
لقد أصبح هذا مملاً

355
00:24:45,821 --> 00:24:48,173
وأعتقد بانك يجب ان ترحل

356
00:24:49,574 --> 00:24:51,573
تريدين ان تطرديني خارجاً ؟
لا اعتقد هذا

357
00:24:51,693 --> 00:24:54,054
هذا منزلي -
وانا لن أذهب لأي مكان -

358
00:24:54,955 --> 00:24:56,804
يا إلهي .. لإنه فقد حاسته القويه

359
00:24:56,966 --> 00:24:59,535
لا يعني بأنه سيذوب

360
00:24:59,655 --> 00:25:03,108
صدق هذا أو لا تصدقه
بان العالم هذا لن يدور حول عضوك الذكري

361
00:25:03,681 --> 00:25:06,155
إلى أين أنتِ ذاهبه ؟؟ -
لأحصل على سيجارة -

362
00:25:06,275 --> 00:25:08,843
إنه ليس حول بأنني لا اعلم بانك قوي المعاشره

363
00:25:08,963 --> 00:25:10,912
إن هذا الشئ يحدث مع أي رجل في نقطه ما .. او لأخرى

364
00:25:11,032 --> 00:25:13,444
هل يمكنكِ أن تتوقفي عن التحدث عن هذا أرجوك ؟

365
00:25:15,087 --> 00:25:16,910
أيه رجل ماعدا مصاصين الدماء

366
00:25:21,156 --> 00:25:24,016
هل يبدو لك بأنني أمزح ؟؟ -
يجب عليكِ -

367
00:25:24,727 --> 00:25:27,415
(أنت لا تمتلكني يا (جاسون ستاكهاوس

368
00:25:28,122 --> 00:25:29,833
وإذا أردتك خارج منزلي

369
00:25:29,953 --> 00:25:32,196
من الأفضل لك بأن تخرج نفسك من هنا

370
00:25:33,319 --> 00:25:35,431
لن أذهب لأي مكان -
أنت بالتاكيد ستفعل -

371
00:25:37,507 --> 00:25:40,725
أنت ذميم .. وواثق من نفسك

372
00:25:41,009 --> 00:25:42,517
وأغبى من صندوق ملئ بالشعر

373
00:25:42,677 --> 00:25:44,755
والأن لا تستطيع أن تجعله يقف ؟

374
00:25:45,446 --> 00:25:47,598
لا يوجد أيه سبب
لماذا أريد أن أراك بعد الأن

375
00:25:47,718 --> 00:25:50,150
أنتِ مجنونه -
راهب بمؤخرتك بأنني سأفعل -

376
00:25:50,310 --> 00:25:51,777
والأن اخرج من بيتي

377
00:25:51,937 --> 00:25:54,863
دعيني ألبس بنطلوني -
لا أعتقد بانني أريد الإنتظار -

378
00:25:56,730 --> 00:25:57,866
أخرج

379
00:25:58,095 --> 00:25:59,770
اللعنه عليكِ يا إمرأه

380
00:26:00,525 --> 00:26:02,913
هذا صحيح أخرج خارج منزلي

381
00:26:03,073 --> 00:26:04,546
أيها اللعين المُخنث

382
00:26:04,666 --> 00:26:07,209
*****

383
00:26:07,369 --> 00:26:09,006
يا عاهره لا يمكنني أن أجعله يقف

384
00:26:10,947 --> 00:26:11,758
عاهره

385
00:26:16,860 --> 00:26:19,623
نعم أنت سمعتيني
جارتكِ عاهره مجنونه

386
00:26:27,123 --> 00:26:28,649
الأوغاد

387
00:26:29,417 --> 00:26:30,366
اللعنه

388
00:26:57,087 --> 00:26:59,287
سوكي) لا تحاولي التسلل على مصاص دماء)

389
00:27:01,235 --> 00:27:02,538
مالذي تفعله هنا ؟

390
00:27:03,005 --> 00:27:06,308
حسناً هاهو الأمر
وهذا شئ محرج قليلاً

391
00:27:07,080 --> 00:27:08,844
إنني لم أكن بصحبه أيه رجل

392
00:27:08,964 --> 00:27:11,476
بسبب كل الأسباب التي قلتها لك

393
00:27:11,596 --> 00:27:14,338
ولكنني أشعر بأمور عندما أكون معك وتجعلني أعتقد

394
00:27:14,458 --> 00:27:17,445
وأعلم بأن هذا سيصبح غلطه كبيره
غلطه سأندم عليها طويلاً

395
00:27:17,606 --> 00:27:19,049
ولكنني أشعر بأنك المختار

396
00:27:19,169 --> 00:27:21,330
من المفترض .. بأن أفعلها معه

397
00:27:21,450 --> 00:27:24,853
وأنا متوتره بشان هذا
وفي الحقيقه .. انا خائفه لدرجه الموت منك

398
00:27:24,973 --> 00:27:26,991
لذا هل يمكننا ان نخرج من الطريق حالاً

399
00:27:27,111 --> 00:27:29,183
ويمكنني ان أهدئ وأحضى بليله هادئه ؟؟

400
00:27:34,278 --> 00:27:35,690
لا تعظني فقط . حسناً ؟؟

401
00:28:28,968 --> 00:28:30,143
توقفي عن هذا

402
00:29:24,139 --> 00:29:25,365
لابد وأنك تمزح معي

403
00:29:28,361 --> 00:29:30,160
<i>ولكن مصاصين الدماء إغتالوا أبي </i>

404
00:29:30,321 --> 00:29:32,497
<i>بسبب حملته ضد أجنده مصاصين الدماء </i>

405
00:29:32,658 --> 00:29:34,541
<i>تيودور نولين) بطل) </i>

406
00:29:34,701 --> 00:29:37,043
<i>أول ضحيه في الحرب العالمية الثالثه-
أمين - </i>

407
00:29:37,203 --> 00:29:38,394
<i>إنها نهاية العالم </i>

408
00:29:38,580 --> 00:29:40,062
<i>- أمين
أمين - </i>

409
00:29:40,182 --> 00:29:41,965
<i>إنني انوي تكمله .... </i>

410
00:29:42,184 --> 00:29:45,427
<i>الخفافيش المصاصه للدماء .. خفافيش تتغذى على إمتصاص الدم </i>

411
00:29:45,587 --> 00:29:48,388
<i>تتغذى على دماء الحيوانات مثل الخنازير والأحصنه </i>

412
00:29:48,927 --> 00:29:51,099
<i>خفاش مصاص للدماء يحتاج إلى ملعقتين من ...</i>

413
00:29:52,440 --> 00:29:53,453
اللعنه

414
00:29:55,667 --> 00:29:57,924
مالكوم) بالله عليك يا حبيبي)

415
00:30:01,169 --> 00:30:02,158
اللعنه

416
00:30:02,755 --> 00:30:05,027
(إنني معجب بـ(جيري

417
00:30:06,610 --> 00:30:07,911
لا تقلقي

418
00:30:08,466 --> 00:30:11,186
سنجد لك بنك ساخن أخر للدم

419
00:30:12,147 --> 00:30:14,621
دعونا نذهب إلى (إل إس يو) في ليله الغد
ونعمل غارة على النادي المنزلي

420
00:30:17,786 --> 00:30:20,969
إنني في حاله عمل شيئاً غبياً .. سميك ..

421
00:30:34,994 --> 00:30:36,007
ياللحظ

422
00:30:38,340 --> 00:30:40,456
أهلاً يا عزيزي -
أهلاً يا أستاذ الشارع -

423
00:30:40,682 --> 00:30:41,523
عطشان ؟؟

424
00:30:43,899 --> 00:30:45,627
جائع لشئ أخر ؟؟

425
00:30:47,915 --> 00:30:50,585
إنني اتذكر بأنه كانت لديك الكثير من

426
00:30:52,417 --> 00:30:53,328
الشهيه

427
00:31:00,286 --> 00:31:03,579
ثلاثكم إبتعدوا عني وعن (سوكي) من الأن فصاعداً

428
00:31:04,251 --> 00:31:05,615
إنني كبيرك

429
00:31:06,242 --> 00:31:07,927
ليس لديك أيه سلطات هنا

430
00:31:08,470 --> 00:31:09,918
هناك سلطات أعلى

431
00:31:10,837 --> 00:31:12,821
(إنني لا أخشى (إيريك

432
00:31:13,184 --> 00:31:14,289
اعلى منه

433
00:31:14,901 --> 00:31:17,099
حسناً .. تستطيع هي بأن تتحدث إليّ

434
00:31:17,781 --> 00:31:20,562
يمكنها ان تمتص أشعه الشمس
هذا كل ما أكترث به

435
00:31:20,995 --> 00:31:22,998
(أنتِ لم تفعلين أي شئ لمساعده (كارلا

436
00:31:23,118 --> 00:31:26,819
(ليس كل الناس تريد ان  تلعب وتلبس عبائه البشر يا (بيل

437
00:31:27,897 --> 00:31:30,072
ليس كل الناس تريد أن تعيش خارج هذه القذاره اليابانيه

438
00:31:30,192 --> 00:31:31,680
والتي يطلقون عليها الدم أيضاً

439
00:31:31,800 --> 00:31:32,825
طالما نستطيع

440
00:31:32,985 --> 00:31:35,043
يجب ان ندرب تصرفاتنا

441
00:31:35,163 --> 00:31:37,037
والأن نحن أصبحنا في الخارج

442
00:31:37,455 --> 00:31:40,036
وليس كل الناس تظن بأنها فكره جيده

443
00:31:40,626 --> 00:31:43,688
وليس كل الناس ينوون سحب خط الحفله

444
00:31:46,775 --> 00:31:49,739
عزيزي إذا لم تستطيع أن تقتل الناس

445
00:31:49,859 --> 00:31:52,079
ما هدف وجودك بإسم مصاص دماء ؟؟

446
00:31:53,890 --> 00:31:55,084
أين (جيري)؟؟

447
00:31:56,852 --> 00:31:59,226
(لقد تركناه في الجانب (أي-20

448
00:31:59,625 --> 00:32:01,609
حسناً الكثير من اجزاؤه على أيه حال

449
00:32:02,224 --> 00:32:04,004
لقد أخذت تذكاراً .. او تذكارين

450
00:32:07,396 --> 00:32:10,379
(جانلا) شعرت بالسوء بما فعله (جيري)

451
00:32:11,047 --> 00:32:13,534
ولذا فعلت التضحيه الكبرى

452
00:32:25,447 --> 00:32:27,029
أتعلمون أنتم جميعاً تسببون لي المرض

453
00:32:27,149 --> 00:32:28,831
لقد كنت معتاداً على المرح

454
00:32:29,428 --> 00:32:32,220
هل كل هذا بسبب هذه الشقراء الصغيره ؟؟

455
00:32:33,780 --> 00:32:36,820
لو أصريتِ على التباهي بطرقكِ امام كل البشر

456
00:32:38,460 --> 00:32:40,185
ستكون هناك عواقب

457
00:32:44,542 --> 00:32:45,544
أحمق

458
00:33:28,265 --> 00:33:30,567
أين كنتِ أيتها العاهره القذره ؟؟

459
00:33:31,178 --> 00:33:33,862
بالخارج طوال الليل .. تفعلين ما ..
الله يعلم ما تفعلينه

460
00:33:34,215 --> 00:33:37,187
أنتِ الشر يا فتاة
أنتِ لستِ طفلتي

461
00:33:38,520 --> 00:33:41,119
ياللمسيح -
المسيح لن يُساعدكِ -

462
00:33:41,280 --> 00:33:43,371
نعم لقد كان هذا واضحاً مما سبق

463
00:33:43,577 --> 00:33:45,127
أنتِ تحتقرين الرب ..

464
00:33:45,247 --> 00:33:48,001
وسأركل مؤخرتك الصغيره .. هل تسمعيني ؟

465
00:33:48,162 --> 00:33:49,763
أنتِ لا تستطيعين حتى الوقوف

466
00:33:50,334 --> 00:33:52,255
أنتِ مثيره للشقه , قبيحه .. وعاهره

467
00:34:04,226 --> 00:34:05,229
اللعنه

468
00:34:09,085 --> 00:34:10,461
أنا لستُ قبيحه

469
00:34:10,581 --> 00:34:13,026
ماما .. لماذا تريدين فعل هذا لنفسك ؟؟

470
00:34:13,187 --> 00:34:16,338
لو ان المسيح كان هنا ..
فلو نظر إليكِ نظرة واحدة

471
00:34:16,458 --> 00:34:19,975
وسيعذرني .. على إعطائي هذه الطفله الحاقده

472
00:34:20,095 --> 00:34:21,171
هل تمزحين ؟؟

473
00:34:21,291 --> 00:34:23,928
المسيح لن يدخل قدماً واحده في هذا البيت

474
00:34:24,048 --> 00:34:25,539
ليس وأنتِ بهذه الرائحه

475
00:34:26,535 --> 00:34:27,847
والأن دعينا نذهب ..

476
00:34:28,384 --> 00:34:29,701
ونأخذ حماماً

477
00:34:31,493 --> 00:34:32,773
ساعدك على النهوض

478
00:34:35,292 --> 00:34:36,471
من القبيح الأن ؟؟

479
00:34:40,595 --> 00:34:41,595
حسناً

480
00:34:43,221 --> 00:34:44,753
ربما انتِ حملتيني

481
00:34:45,222 --> 00:34:46,361
و أمرضتيني

482
00:34:47,663 --> 00:34:50,272
ولكنكِ الأن من الواضح بانكِ على وشك قتلي

483
00:34:50,392 --> 00:34:53,715
ولكن لو أنني مجبره على الإختيار بيني وبينك

484
00:34:54,786 --> 00:34:55,820
خمني ماذا ؟؟

485
00:34:57,046 --> 00:34:58,072
فأنتِ تخسرين

486
00:34:59,394 --> 00:35:01,617
عودي هنا
ساعديني على الوقوف

487
00:35:02,554 --> 00:35:04,370
أنتِ لوحدكِ أيتها المرأه

488
00:35:20,240 --> 00:35:23,266
سيغمى عليك هنا في هذه الحراره يا عزيزتي

489
00:35:24,868 --> 00:35:26,677
إنها تقارب التاسعه

490
00:35:27,352 --> 00:35:29,431
ووصلت إلى 80 درجه

491
00:35:29,834 --> 00:35:31,896
تفضلي أحضرت لكِ ليموناده .. معصورة للتو

492
00:35:32,057 --> 00:35:33,134
شكراً  يا جدتي

493
00:35:35,773 --> 00:35:37,862
يا إلهي .. مالذي حل بكِ ؟؟

494
00:35:40,042 --> 00:35:42,543
أردت فقط ان أظل مشغوله للأن ..
هذا كل شئ

495
00:35:43,317 --> 00:35:46,128
ماذا ؟؟ متى بدأتِ تعملين بهذا -
بدأت عندما بدأت الشمس في الطلوع  -

496
00:35:46,248 --> 00:35:49,081
ولكنني كنت بالخارج هذا الصبح مبكراً أكثر من جلوسي بالداخل

497
00:35:52,394 --> 00:35:54,520
هل أنت مهتمه بخصوص مصاص الدماء هذا ؟

498
00:35:55,237 --> 00:35:57,715
هل فعل شيئاً غير صحيح ؟

499
00:36:00,667 --> 00:36:01,805
لا .. على الإطلاق

500
00:36:05,569 --> 00:36:06,945
... إنني أفكر فقط

501
00:36:08,904 --> 00:36:11,523
... الذي أفكر فيه هو
بأن أبتعد

502
00:36:11,981 --> 00:36:14,235
ولكن ما أشعره
ما أشعر بـ

503
00:36:14,443 --> 00:36:16,054
بجسدي كله هو

504
00:36:17,049 --> 00:36:20,070
شيئاً أخر بالكامل ..
ولا أدري بمن أثق

505
00:36:20,623 --> 00:36:21,845
... برأسي .. أم

506
00:36:25,430 --> 00:36:26,453
بقلبي

507
00:36:31,163 --> 00:36:32,865
حسناً هذه معضله

508
00:36:34,075 --> 00:36:36,210
لماذا لا تدخلين بالداخل .. هل أطبخ لكِ شيئاً

509
00:36:36,330 --> 00:36:38,213
لو أردتِ أن تظلي بالخارج ..
وتعملي كالحصان

510
00:36:38,333 --> 00:36:40,465
يجب عليكِ على الأقل أن تضعي شيئاً في معدتك

511
00:36:40,626 --> 00:36:42,009
شكراً. . ولكنني لستُ جائعه

512
00:36:43,043 --> 00:36:45,262
إنني لم أسئل إذا ما كنتِ جائعه

513
00:36:54,382 --> 00:36:55,931
إنني قادم اللعنه

514
00:36:56,051 --> 00:36:57,844
تكسر بابي اللعين

515
00:36:58,539 --> 00:36:59,539
اللعنه

516
00:37:03,659 --> 00:37:05,920
لقد ضربتني بإحدى زجاجات الخمر

517
00:37:06,040 --> 00:37:08,723
رأسئ ينزف -
هلا تتوقفين عن الصياح -

518
00:37:08,843 --> 00:37:10,579
اللعنه -
إنه في الحمام -

519
00:37:10,739 --> 00:37:13,415
هل تعتقد بأنني أحتاج إلى غرز ؟؟ -
دعيني أرى -

520
00:37:14,481 --> 00:37:16,544
... ضعي بعض الأكاسيد علي هذا

521
00:37:17,306 --> 00:37:20,567
وبعدها خذي قرصين (فيكودين) مع زجاجه كبيره من الخمر الحمراء

522
00:37:20,687 --> 00:37:23,466
ودخني بعض القذاره يا عزيزتي

523
00:37:23,627 --> 00:37:26,469
وبمرور الوقت وانتِ تستيقضي ..
ستشفين

524
00:37:28,007 --> 00:37:28,945
ها هي

525
00:37:30,330 --> 00:37:31,330
واحد

526
00:37:32,204 --> 00:37:33,204
إثنين

527
00:37:33,632 --> 00:37:36,927
هل تمانع لو جلست هنا لفتره ؟؟ -
هل يمنع هذا وأنا في الجوار ؟-

528
00:37:37,334 --> 00:37:38,426
إفعلي

529
00:37:41,255 --> 00:37:42,236
اللعنه

530
00:37:43,605 --> 00:37:46,378
بعد كل ما فعلته لهذه المرأه -
أيتها المسكينه -

531
00:37:46,813 --> 00:37:47,813
خذي

532
00:37:48,438 --> 00:37:49,648
إمتصي هذا

533
00:37:50,103 --> 00:37:52,266
سيشعرك بأنكِ افضل بكثير

534
00:37:59,947 --> 00:38:01,497
(هذه إبنه عمي (تارا

535
00:38:01,885 --> 00:38:04,258
...تارا) هذا) -
(ديوك .. (ديوك سميث -

536
00:38:06,343 --> 00:38:08,511
أيها العشيق .. أنت لست بالدوق

537
00:38:12,857 --> 00:38:13,851
ممتاز

538
00:38:15,652 --> 00:38:16,768
للطريق ؟؟

539
00:38:17,434 --> 00:38:18,434
حسناً

540
00:38:22,972 --> 00:38:23,994
شكراً

541
00:38:24,713 --> 00:38:27,320
إتصل بي عندما تأتي -
سأتي -

542
00:38:27,945 --> 00:38:29,336
إحترس لنفسك

543
00:38:33,007 --> 00:38:35,664
ما كان هذا بحق الجحيم ؟؟ -
لقد كان هذا سيناتور الولايه -

544
00:38:35,959 --> 00:38:37,249
هل أنت عاهر الأن ؟؟

545
00:38:37,620 --> 00:38:39,205
إنني مقاول

546
00:38:41,210 --> 00:38:42,087
ماذا ؟؟

547
00:38:43,415 --> 00:38:45,883
من المفترض أن أكون مُرضياً لكوني طبّاخ قصير

548
00:38:46,305 --> 00:38:47,888
وأعمل على قافله الطريق ؟

549
00:38:48,008 --> 00:38:50,636
ومن المهم بان هذه خطوه أولى ناحيه العصابات

550
00:38:50,797 --> 00:38:54,520
ولكنني لا أشتكي يا عزيزتي ..
لإنه أعطاني هذا الجسم

551
00:38:56,595 --> 00:38:59,210
وجسدي هذا سيكون تذكرتي للخارج

552
00:38:59,752 --> 00:39:03,227
إنه كذلك .. وإلا كيف سأتقدم للأمام في هذه المدينه الغبيه ؟؟

553
00:39:05,938 --> 00:39:07,420
لديه بالفعل موقع إلكتروني

554
00:39:08,696 --> 00:39:11,327
بعروض مُشوقة -
(ما خطبنا يا (لافاييت-

555
00:39:11,696 --> 00:39:13,786
أنت أصبحي عاهره سيناتور الولايه

556
00:39:13,946 --> 00:39:16,949
وأنا ساقيه في الحانه .. والتى عاشرت رئيسها

557
00:39:17,769 --> 00:39:19,809
والذي متيّم بحب أفضل أصدقائها

558
00:39:19,994 --> 00:39:22,073
خذي فقط واحده من هذه

559
00:39:28,706 --> 00:39:30,763
إنتظري لحظه
(أنتِ عاشرتِ (سام

560
00:39:32,253 --> 00:39:33,392
أتعلم ماذا ؟؟

561
00:39:34,022 --> 00:39:35,490
إنه يتحدث أثناء نومه

562
00:39:36,513 --> 00:39:40,106
اللعنه على هؤلاء البيض .. يظهرون فقط بمناظر أخرى -
نعم , وهذا ما قلته -

563
00:39:45,366 --> 00:39:46,916
ماذا هناك يا أخي ؟؟

564
00:39:50,195 --> 00:39:51,322
يا للجحيم

565
00:39:52,067 --> 00:39:54,056
(ستاربكس) قادم الى (مارثافيل)

566
00:39:55,392 --> 00:39:59,032
أتسائل إذا ما أستطعت الإقتحام
وأحصل على مكينه تحضير الكابتشينو اللعينه

567
00:40:03,709 --> 00:40:06,561
هل تعلم بأنني أريد بأن أذهب إلى (مارثافيل) ؟؟

568
00:40:07,976 --> 00:40:08,996
(بافي)

569
00:40:10,076 --> 00:40:11,145
(الشفرة)

570
00:40:12,840 --> 00:40:16,668
أو أيه شخص من متخصصي قتل مصاصي الدماء
(لكي يعتنوا بـمستر (كومبتون

571
00:40:16,914 --> 00:40:18,265
هذا هو ما أتمناه

572
00:40:20,310 --> 00:40:22,350
أنت لا تهتم بمشاكلي على الإطلاق , أليس كذلك ؟

573
00:40:22,470 --> 00:40:25,274
تريد فقط بأن تعلم
لعبه الإمساك

574
00:40:25,735 --> 00:40:27,299
مستعد ؟؟ مستعد ؟؟ .. إذهب

575
00:40:27,854 --> 00:40:28,866
إحصل عليها

576
00:40:28,986 --> 00:40:30,946
(لقد حصلت (مارثافيل) على (ستاربكس

577
00:40:32,318 --> 00:40:34,241
لا أستطيع تخيل هذا طوال حياتي

578
00:40:34,361 --> 00:40:37,995
لماذا أيه شخص يدفع 3 دولارات على كوباً من القهوه مع الكثير من الحليب

579
00:40:38,553 --> 00:40:41,206
لقد قالت لي (أرلين) بأن هؤلاء الناس لديهم نقص في الكالسيوم

580
00:40:41,367 --> 00:40:45,084
أكثر من المعتاد بسبب القهوه الخياليه التى يشربونها في الأيام الحاليه

581
00:40:45,575 --> 00:40:48,589
أتعلمين , إنني لم أفكر في هذا الأمر من قبل
ولكن هذا له منطق

582
00:40:56,480 --> 00:40:57,576
يا جدتي

583
00:40:59,233 --> 00:41:01,652
أتعتقدين بأنني يجب أن أستمر في رؤية (بيل)؟؟

584
00:41:06,778 --> 00:41:08,043
لا أستطيع قول ذلك

585
00:41:08,163 --> 00:41:10,264
أستطيع قوله لكِ بأنني أظن بأنه

586
00:41:11,385 --> 00:41:12,406
ذكي

587
00:41:12,979 --> 00:41:15,656
وسيم و رجل مؤدب جداً

588
00:41:16,116 --> 00:41:19,272
ولكنه بالتأكيد سيُرينا جانبه الحسن لي

589
00:41:19,392 --> 00:41:22,082
ولذلك لن أقف في طريق مغازلته لكِ

590
00:41:24,152 --> 00:41:25,351
إنه يخيفني

591
00:41:27,597 --> 00:41:29,018
حسناً هذا مُخيف

592
00:41:29,883 --> 00:41:33,105
أن تفتحي قلبكِ لشخص ما

593
00:41:34,374 --> 00:41:36,152
أعتقد بأنه شئ مُخيف

594
00:41:36,440 --> 00:41:39,099
مصاص دماء .. أم .. رجل مُعتاد ؟؟

595
00:41:40,856 --> 00:41:42,124
أظن

596
00:41:43,592 --> 00:41:46,340
بيل) كان أول مصاص دماء قابلته)

597
00:41:46,987 --> 00:41:48,231
هذا ما أعرفه

598
00:41:48,811 --> 00:41:51,144
ليس مخيفاً بأنه يمكنه أن يؤذني

599
00:41:52,047 --> 00:41:53,184
خائفه بسبب

600
00:41:54,018 --> 00:41:55,920
لا أدري بماذا يُفكر

601
00:42:01,314 --> 00:42:02,769
يمكنني التخيّل

602
00:42:02,889 --> 00:42:05,647
بأن هذا ليس شيئاً سيئاً لكِ

603
00:42:06,105 --> 00:42:07,238
... مع

604
00:42:08,729 --> 00:42:09,795
قدرتك

605
00:42:19,788 --> 00:42:22,933
أتعلمين , جدتك من الأب كانت تعلم بعض الأشياء

606
00:42:27,671 --> 00:42:28,775
ماهي الأشياء ؟؟

607
00:42:29,172 --> 00:42:31,608
لو ان هناك شخص لديه مشاكل ماليه ,ويتسكع بالخارج

608
00:42:31,769 --> 00:42:33,521
بدون علم زوجته المريضه

609
00:42:33,641 --> 00:42:34,803
شئ من هذا القبيل

610
00:42:34,923 --> 00:42:38,072
أشياء خاصه التي لن يقولوا لأي شخص عنها

611
00:42:38,233 --> 00:42:39,976
اترين هذا هو الأمر بالضبط

612
00:42:40,096 --> 00:42:41,838
إذا لم أوقف نفسى من هذا

613
00:42:41,958 --> 00:42:44,748
فإنني أسمع الأسرار المظلمه لكل شخص

614
00:42:45,115 --> 00:42:47,380
أسفه .. ولكن هذه معلومات زياده عن اللزوم

615
00:42:47,651 --> 00:42:51,032
(ولكن أخو (إيرل) وهو العم (فرانسيس

616
00:42:51,152 --> 00:42:53,789
عاد من (كوريا) في حاله سيئه جداً

617
00:42:53,909 --> 00:42:56,130
من الأشياء التى رأها

618
00:42:57,311 --> 00:42:58,791
(عرف (إيرل

619
00:42:59,272 --> 00:43:01,054
لقد كان يُفكر في الإنتحار

620
00:43:01,258 --> 00:43:03,534
وفي ليله ما ذهب في منتصف هذه الليله

621
00:43:03,867 --> 00:43:07,244
كاد (فرانسيس) بأن يركل الكرسي من تحته

622
00:43:07,364 --> 00:43:09,874
وقد أحاط رقبته بأنشوطه من الحبل

623
00:43:11,510 --> 00:43:14,181
ولكن (إيرل) أبعده وتحدث معه عن كل هذا

624
00:43:16,741 --> 00:43:20,898
أعتقد بانه هناك هدف لكل شئ خلقه (الله) في مخلوقاته

625
00:43:22,491 --> 00:43:24,546
مهما كانت قدرة فريده من نوعها

626
00:43:25,942 --> 00:43:28,709
أو كوباً من قهوه مبالغ فيها .. مع كميله حليب كثيره

627
00:43:29,728 --> 00:43:31,792
او مصاص دماء

628
00:43:33,169 --> 00:43:36,011
فـ(الله) سيكشف هذه الأهداف عندما يحين الوقت

629
00:43:47,063 --> 00:43:48,063
إنتظري

630
00:43:48,865 --> 00:43:51,980
أعتقد بأن العم (فرانسيس) قتل نفسه بطلقه مسدس

631
00:43:53,124 --> 00:43:55,715
... نعم .. لقد مات ولكنه كان بعد سنين من ذلك

632
00:44:03,151 --> 00:44:04,642
إنتظر عليك اللعنة

633
00:44:05,088 --> 00:44:06,088
سحقاً

634
00:44:07,322 --> 00:44:08,521
ماذا هناك بحق الجحيم ؟

635
00:44:09,886 --> 00:44:11,001
حسناً .. مرحباً

636
00:44:11,377 --> 00:44:12,333
بالمثير

637
00:44:12,658 --> 00:44:13,960
أريد مساعدتك

638
00:44:14,572 --> 00:44:17,714
إنني سعيد بأنك في النهايه تيقنت من الحقيقه

639
00:44:19,503 --> 00:44:21,171
أنت ترتدي بنطلون ذهبي

640
00:44:25,719 --> 00:44:27,069
حسناً ماذا تريد ؟؟

641
00:44:33,320 --> 00:44:34,600
... ألديك أيه من

642
00:44:35,786 --> 00:44:36,786
فياجرا ؟؟

643
00:44:37,952 --> 00:44:38,952
ماذا ؟؟

644
00:44:40,187 --> 00:44:42,582
فياجرا) ألديك أيه (فياجرا) ؟؟)

645
00:44:45,785 --> 00:44:49,438
لا -
حقاً ؟؟ -
لقد إعتقدت بأنه لديك كل شئ

646
00:44:49,436 --> 00:44:53,555
يا (جاسون) إن الـ(فياجرا) قانونيه

647
00:44:53,943 --> 00:44:55,644
يمكنك شرائها من أي صيدليه

648
00:44:55,764 --> 00:44:58,140
نعم, أعلم . ولكنني أريدها الأن

649
00:45:00,169 --> 00:45:01,758
...أليس لديك أيه شئ يستطيع بان

650
00:45:01,918 --> 00:45:04,389
يجعلك مثل الخشب القاسي ..
حتى المنشار لا يستطيع قطعه ؟؟

651
00:45:05,369 --> 00:45:06,919
نعم ..هذا يبدو جيداً

652
00:45:07,412 --> 00:45:08,390
اعتقد

653
00:45:11,302 --> 00:45:12,302
بأنه لدي

654
00:45:12,805 --> 00:45:15,020
ولكنه غالي جداً -
بكم ؟؟ -

655
00:45:15,181 --> 00:45:16,815
ستمائه دولار .. لربع الأوقيه

656
00:45:16,975 --> 00:45:18,604
ما هذا بحق الجحيم

657
00:45:19,168 --> 00:45:21,457
ماهذا الشئ الذي يستاهل دفع هذا المبلغ ؟؟

658
00:45:37,380 --> 00:45:38,980
منذ متى بدأت تتعامل بعصير مصاصي الدماء ؟

659
00:45:39,220 --> 00:45:41,674
عندما أدركت بأنه هناك سوق لهذا

660
00:45:42,930 --> 00:45:45,206
والأن لا أريد لهذا الأمر بأن ينتشر أيها اللعين

661
00:45:45,326 --> 00:45:46,857
هل تفهمني ؟؟

662
00:45:48,522 --> 00:45:51,493
فمصاصين الدماء لا يُحبذون بان ينتشر عصيرهم هذا

663
00:45:51,993 --> 00:45:53,295
من أين حصلت عليه ؟؟

664
00:45:53,511 --> 00:45:56,161
دعنا فقط نقول
بأنه لدي بعض الترتيبات

665
00:45:56,281 --> 00:45:58,334
من أفراد تحديات الحياه

666
00:45:58,902 --> 00:46:01,873
والتي تـُقدر مواهبي المتعددة

667
00:46:03,015 --> 00:46:04,048
اللعنه

668
00:46:04,990 --> 00:46:07,698
ألا يوجد أيه شخص لا يمارس الجنس مع مصاصي دماء هذه الأيام ؟

669
00:46:08,215 --> 00:46:09,811
قل لي شيئاً يا حبي

670
00:46:10,328 --> 02:47:02,940
هل تريد بأن تأخذه .. وتحضى بأفضل عمليه جنس في حياتك

671
00:46:14,814 --> 00:46:16,004
وبالنسبه لها كذلك؟؟

672
00:46:17,261 --> 00:46:20,126
خذ قطره .. او قطرتين من هذا الشئ
لا أكثر من ذلك

673
00:46:21,408 --> 00:46:25,119
أيه زياده من هذه ستجعل الموضوع زائد عن الحد
وأعني بانه لن يكون بطريقه جيدة

674
00:46:33,843 --> 00:46:35,569
شكراً لك يا رجل
أقدر لك هذا

675
00:46:38,053 --> 00:46:40,932
لا يوجد أي شئ مجاني في هذا العالم

676
00:46:42,887 --> 00:46:45,014
هل يمكنني الدفع مؤخراً ؟؟
يجب ان أذهب إلى البنك أولاً

677
00:46:45,134 --> 00:46:47,094
أيها اللعين ؟؟ من تظني بأنني هو ؟؟

678
00:46:48,333 --> 00:46:50,241
إنني لا أدير برامج الهروب هنا

679
00:46:51,153 --> 00:46:55,089
ولستُ مهتماً بأن أؤسس واحده -
(بالله عليك يا (لافاييت-

680
00:46:56,075 --> 00:46:58,333
الا توجد أيه طريقه تجعلني أدفع لك بعد الظهر ؟؟

681
00:47:01,582 --> 00:47:04,087
<i>اللعنه , إنني اكرهه كاميرات الفيديو </i>

682
00:47:04,248 --> 00:47:06,914
أتعلم كم تجني من الأموال
إذا كان لديك موقعك الإلكتروني الخاص بك ؟

683
00:47:07,337 --> 00:47:08,934
الملكات من كل انحاء العالم ستدفع

684
00:47:09,054 --> 00:47:11,261
أموال جيده لكي تراك فقط وأنت تهتز

685
00:47:11,549 --> 00:47:13,473
لقد قلت بان كل ما سأفعله هو الرقص

686
00:47:18,709 --> 00:47:19,754
أرقص

687
00:47:24,444 --> 00:47:26,082
هل هناك أيه شخص سيرى هذا ويعرفني ؟؟

688
00:47:26,202 --> 00:47:28,987
من المحتمل ..
هناك الكثير من الأناس هنا في البلده

689
00:47:29,148 --> 00:47:31,234
مستحيل .. هذا ليس جيداً يا رجل

690
00:47:32,696 --> 00:47:33,696
إسمع

691
00:47:34,800 --> 00:47:36,245
هل تريد العصير أم لأ ؟؟

692
00:47:39,735 --> 00:47:41,292
أعطني القناع اللعين

693
00:47:42,482 --> 00:47:43,727
(هذا هو (جاسون

694
00:47:48,527 --> 00:47:49,994
ماهذا بحق الجحيم ؟؟

695
00:48:00,231 --> 00:48:02,192
أحب ما أنت تعمل به

696
00:48:09,370 --> 00:48:10,603
إهتز بمؤخرتك

697
00:48:12,738 --> 00:48:15,368
يا حبي أنت تجعلني بأن أقبض بلؤلؤتي

698
00:49:42,159 --> 00:49:45,401
<i>إنه انا (سام) هل يمكنكِ أن تعملي لي معروفاً ؟؟-
بالتأكيد , ربما -</i>

699
00:49:45,521 --> 00:49:47,569
إنن سأفتتح الغداء بعد 20 دقيقه

700
00:49:47,689 --> 00:49:49,503
و (داون) لم تظهر حتى الأن في نوبتها

701
00:49:49,708 --> 00:49:52,107
سام) إنني في حاجه بجد إلى أجازتي)

702
00:49:52,291 --> 00:49:55,467
(إنني لا أسألكِ بأن تأتي أريدكِ بأن تذهبي إلى (داون
وتوقضيها

703
00:49:55,816 --> 00:49:58,448
<i>ربما هي مستغرقه في النوم -
حسناً -</i>

704
00:50:15,046 --> 00:50:16,256
(إنه أنا (سوكي

705
00:50:18,425 --> 00:50:19,784
حبيبتي ,, هل أنتِ نائمه

706
00:50:38,357 --> 00:50:40,461
هل أنتِ هنا ؟؟

707
00:50:54,087 --> 00:50:54,952
(داون)

708
00:50:56,487 --> 00:50:59,155
<i><b><u>إلى اللقاء في الحلقات القادمة</u></b></i>

709
00:51:00,350 --> 00:51:07,850
<i><b>M.S ترجمة</b></i>

