1
00:02:09,118 --> 00:02:13,670
<u>....أهلاً بكم في حلقه جديده من مسلسل</u>

2
00:02:16,039 --> 00:02:20,592
<b>*الدم الحقيقي*
الموسم الأول - الحلقة السابعة-
*بعنوان *إحتراق منزل الحب</b>

3
00:02:24,039 --> 00:02:29,592
<i><b>M.Sترجمة</b></i>

4
00:02:34,347 --> 00:02:35,720
إنتظر لحظه

5
00:02:35,916 --> 00:02:38,965
لقد كنت أعتقد بانك ستكون مخفيّاً في المرآه

6
00:02:39,274 --> 00:02:43,072
لقد كانت بدايتنا كلها أساطير منذ قرون عديده مضت

7
00:02:44,598 --> 00:02:47,319
إذا أعتقد البشريون باننا لا نستطيع رؤيه نفسنا في المرآه

8
00:02:47,439 --> 00:02:49,265
...فهذة طريقه لكي نثبت

9
00:02:49,385 --> 00:02:51,144
بأننا لسنا مصاصو دماء

10
00:02:51,264 --> 00:02:53,521
وبهذه الطريقه نظل مختبئين

11
00:02:56,603 --> 00:02:58,503
ماذا عن الماء المقدس ؟؟

12
00:02:59,357 --> 00:03:00,214
إنه مجرد ماء

13
00:03:00,802 --> 00:03:02,722
التصليب ؟؟-
هراء -

14
00:03:02,919 --> 00:03:03,676
الثوم ؟؟

15
00:03:03,836 --> 00:03:05,811
إنه يُغضبنا قليلاً .. هذا كل شئ

16
00:03:11,536 --> 00:03:14,088
أشعر ببعض الضعف -
بالتأكيد أنتِ كذلك -

17
00:03:15,989 --> 00:03:17,452
لقد تغذيت على دمكِ

18
00:03:17,572 --> 00:03:21,208
يجب ان تأخذي بعض فيتامين (بي-12) لكي تتعافي

19
00:03:21,328 --> 00:03:23,446
هل سيجب عليّ ان أفعل هذا كل يوم ؟؟

20
00:03:24,197 --> 00:03:25,448
إذا لم تمانعي .. فـنعم

21
00:03:26,832 --> 00:03:28,139
ولا ثوم كذلك

22
00:03:32,054 --> 00:03:33,498
هل هكذا يبدو دائماً ؟؟

23
00:03:33,864 --> 00:03:35,216
لا .. ليس كذلك

24
00:03:39,203 --> 00:03:41,861
...لم أكن أظن بأنني قادره علي

25
00:03:43,456 --> 00:03:45,551
إنني متشرف لإنكِ إخترتيني أنا

26
00:03:50,657 --> 00:03:52,516
<i>رجليها الصغيرتين </i>

27
00:03:52,760 --> 00:03:54,655
<i>مرنتين و ناعمتين </i>

28
00:03:56,253 --> 00:03:57,605
كيف حال الواجب المنزلي ؟؟

29
00:03:58,214 --> 00:04:00,814
إنني أكرهه الرياضيات
جدتي دائماً ما تساعدني

30
00:04:01,252 --> 00:04:02,666
ربما أستطيع أنا مساعدتك

31
00:04:02,786 --> 00:04:04,459
<i>جلدها رائع </i>

32
00:04:05,424 --> 00:04:06,487
<i>ناعم جداً </i>

33
00:04:07,083 --> 00:04:09,541
تعالي إجلسي على رجلي .. لكي أستطيع الرؤيه أفضل

34
00:04:22,239 --> 00:04:23,834
إنني جيّد في هذا

35
00:04:24,381 --> 00:04:26,158
إنها أسهل أكثر مما تظنين

36
00:04:28,206 --> 00:04:31,411
<i>لا يوجد شعر في جسدها </i>

37
00:04:32,227 --> 00:04:33,290
<i> ....يا إلهـ</i>

38
00:04:33,813 --> 00:04:35,727
العم (بارتليت) يحبكِ يا عزيزتي

39
00:04:37,620 --> 00:04:39,048
...لقد كان الأمر

40
00:04:39,488 --> 00:04:40,445
لمساً

41
00:04:41,775 --> 00:04:44,318
لم يكن الأمر بهذا السوء مثلما حدث لبعض الفتيات

42
00:04:45,262 --> 00:04:47,327
هل قلتِ لأي شخص عن هذا ؟؟-
جدتي -

43
00:04:47,909 --> 00:04:50,461
لقد طردته ولم تتحدث معه بعدها

44
00:04:53,120 --> 00:04:55,235
مع أخيها -
لم يكن خطئكِ -

45
00:04:55,406 --> 00:04:56,648
أعلم هذا

46
00:04:59,642 --> 00:05:00,492
...ولكن

47
00:05:02,729 --> 00:05:03,896
ها انا ذا

48
00:05:05,221 --> 00:05:06,223
...اعني

49
00:05:06,631 --> 00:05:09,578
حضيت بأهم الخبرات الهامه

50
00:05:10,403 --> 00:05:11,715
في حياة أيه فتاه

51
00:05:12,205 --> 00:05:13,038
...و

52
00:05:14,975 --> 00:05:16,019
لقد كانت

53
00:05:16,490 --> 00:05:18,617
رائعه .. رائعه جداً

54
00:05:19,715 --> 00:05:20,611
عظيمة

55
00:05:21,547 --> 00:05:22,930
..أكرهه بأن

56
00:05:24,952 --> 00:05:27,763
لا يمكنني عدم التفكير فيه

57
00:05:38,632 --> 00:05:41,026
فكري بأي شئ كنتِ تفكرين به

58
00:05:42,790 --> 00:05:43,884
فلا بأس

59
00:05:46,466 --> 00:05:48,046
أنتِ بأمان معي

60
00:05:56,509 --> 00:05:59,472
<i>...أيها الملاعين .. يجب ان تكونوا </i>

61
00:05:59,714 --> 00:06:00,793
<i>صبورين </i>

62
00:06:04,197 --> 00:06:06,325
هناك أشياء جيده قادمه ها هنا

63
00:06:08,562 --> 00:06:10,644
هذه ليست صباحية عيد الكريسماس

64
00:06:10,764 --> 00:06:13,613
فإنكم ستشربون الكثير من الكافيين

65
00:06:13,733 --> 00:06:16,616
و تستنزفون ورق (وال مارت) الرخيص

66
00:06:20,646 --> 00:06:22,589
الكثير من الإبداع سيأتي عن طريقه هذه الحزمه

67
00:06:22,709 --> 00:06:24,627
...وأريدكم بأن تستمعتوا

68
00:06:25,779 --> 00:06:26,712
أيها اللعين

69
00:06:26,872 --> 00:06:29,029
أعد هذا التسجيل من البداية -
لا تفزعني مره أخرى أيها الوغد -

70
00:06:29,149 --> 00:06:31,427
أنت تفزعني
مالذي تفعله هنا بحق الجحيم ؟؟

71
00:06:31,547 --> 00:06:33,427
أريد المزيد من دماء مصاصي الدماء

72
00:06:34,949 --> 00:06:39,517
أريدك بأن تدير مؤخرتك بإتجاة الباب ..
لإنني أعمل بحق الجحيم

73
00:06:39,768 --> 00:06:42,294
بالله عليك يا صديقي
أريد القليل

74
00:06:43,630 --> 00:06:46,253
حذرتك من تناول الكثير -
نعم . أعلم هذا -

75
00:06:46,373 --> 00:06:48,048
ولقد كنت مجروحاً في المستشفى

76
00:06:48,168 --> 00:06:50,484
وقلت لك بان بأن لا تخبر أحداً من أين أتيته

77
00:06:50,604 --> 00:06:53,286
و فتحت أنت فمك إلى (تارا) وقلت لها

78
00:06:53,406 --> 00:06:55,997
ومن ثم شربته كله .. و الشرطه تقبض عليك

79
00:06:56,117 --> 00:06:57,617
لا يمكنكَ التعامل مع هذا الشئ يا صديقي

80
00:06:57,778 --> 00:06:59,799
إسمع . سأدفع كل ما تريده

81
00:07:01,665 --> 00:07:03,541
حتى أنني سأظهر عضوي الذكري على موقعك الإلكتروني

82
00:07:03,791 --> 00:07:08,462
يمكنك أن تأخذ عضوك الذكري الصغير ..
وتخرج من هنا .. هذا ما أريده

83
00:07:12,225 --> 00:07:13,807
ومالذي ستفعله ؟؟

84
00:07:15,941 --> 00:07:17,221
هل ستتصل بالشرطة ؟؟

85
00:07:21,051 --> 00:07:22,405
اللعنة ..مالذي تفعله ؟؟

86
00:07:23,255 --> 00:07:25,652
لا تعبث معي أيها اللعين .. هل تسمعني ؟؟

87
00:07:25,848 --> 00:07:28,315
لإنني سأعبث معك .. هل فهمتني ؟؟

88
00:07:29,935 --> 00:07:31,572
أخرج من هنا

89
00:07:33,749 --> 00:07:36,100
على الأقل .. هل يمكنك ان تخبرني من أين أجد المزيد ؟؟

90
00:07:36,220 --> 00:07:38,498
إذهب إلى المشرحه
لإنك ستذهب إليها الأن

91
00:07:38,618 --> 00:07:40,277
أخرج من هنا

92
00:07:42,751 --> 00:07:43,526
أيها اللعين

93
00:07:54,008 --> 00:07:55,760
ها هنا أقضي أيامي

94
00:08:01,495 --> 00:08:03,712
هل نزل هناك أي شخص معك ؟؟

95
00:08:05,345 --> 00:08:07,112
هذا ليس مكانكِ

96
00:08:09,568 --> 00:08:11,884
لهذا لن نستطيع أن ننام معاً

97
00:08:15,287 --> 00:08:17,456
لا احد أخر يعلم أين أرقد

98
00:09:09,244 --> 00:09:13,126
<i>مالذي يعنيه إذا وافقت بان المسيح هو منقذك الشخصي ؟؟</i>

99
00:09:13,510 --> 00:09:16,663
سنكتب شيك للكهرباء .. ونضعه غلاف مائي

100
00:09:16,783 --> 00:09:19,733
وضع الشيك في الماء في هذا الغلاف المائي

101
00:09:19,853 --> 00:09:22,469
فإنهم جميعاً سيظنوا بأن هذه غلطه فقط .. وسيتصلون بشأنها

102
00:09:22,589 --> 00:09:24,790
وحينها سنكون مبرئين للشهر القادم

103
00:09:27,794 --> 00:09:29,603
أحتاج إلى 445 دولاراً

104
00:09:30,872 --> 00:09:32,746
مستحيل يا امي .. إننا مفلسلان

105
00:09:32,866 --> 00:09:35,788
أريدها لإخراج هذا الكائن الشيطاني الكامن بداخلي

106
00:09:35,908 --> 00:09:38,083
يجب عليكِ أن تفعلي ما يفعله الناس الطبيعيون

107
00:09:38,203 --> 00:09:40,420
(توقفي عن الشراب .. وإذهبي إلى لقاءات (مجموعة الثملين

108
00:09:40,607 --> 00:09:43,075
إنني لستُ إنسانه إجتماعيه
والكائن الشيطاني يعلم هذا

109
00:09:43,235 --> 00:09:45,242
هل يعلم الكائن الشيطاني بأن تزودي قهوتك بالخمرة ؟؟

110
00:09:45,362 --> 00:09:47,427
يمكنني شمها من هنا -
لا يمكنني التخلص منها -

111
00:09:47,547 --> 00:09:50,230
الكائن الشيطاني أمرني بأن انهي كل شئ في المنزل اليوم

112
00:09:50,350 --> 00:09:52,199
إنه لا يريدني أن أطرده

113
00:09:52,319 --> 00:09:54,468
نعم, في المره القادمه عندما تتحدثي أنتِ وكائنكِ الشيطاني

114
00:09:54,588 --> 00:09:56,615
يمكنكِ إخبراه بان يخرج .. ويجد له وظيفه

115
00:09:56,735 --> 00:09:58,305
الكائن الشيطاني له وظيفه

116
00:09:58,425 --> 00:10:01,337
الذهاب في أعقاب الناس الذين نفوسهم ضعيفة

117
00:10:02,062 --> 00:10:03,906
إنه كائن شيطاني حسود

118
00:10:04,026 --> 00:10:06,584
ويعلم كم انني متقربه إلى المسيح
ولهذا أختارني انا

119
00:10:06,704 --> 00:10:07,558
يا إلهي

120
00:10:07,734 --> 00:10:09,893
لا تجرؤي على التلفظ بإسم الرب هكذا هباءاً

121
00:10:16,810 --> 00:10:18,061
...تارا) عزيزتي)

122
00:10:20,714 --> 00:10:22,674
أعلم بأنني لم أكن أم مثالية

123
00:10:24,330 --> 00:10:25,773
لقد أخفقت كثيراً

124
00:10:27,386 --> 00:10:28,677
وأنا اسفه

125
00:10:29,990 --> 00:10:32,171
أريد فعل هذا
لأجلنا نحن الإثنان

126
00:10:32,826 --> 00:10:35,002
ولهذا أخذت منها خمسون دولاراً

127
00:10:38,164 --> 00:10:39,965
أرجوكِ ساعديني في هذا

128
00:10:41,176 --> 00:10:42,209
أرجوكِ

129
00:10:43,013 --> 00:10:43,886
ماما

130
00:10:45,688 --> 00:10:49,560
ضعي القهوه جانباً وأنظري إليّ -
إنه شراب الكائن الشيطاني .. وليس شرابي-

131
00:10:49,968 --> 00:10:51,352
أعطيني هذا -

132
00:10:51,512 --> 00:10:53,193
لا تبصقيه -
ماما -

133
00:11:02,341 --> 00:11:03,738
إنه الكائن الشيطاني

134
00:11:06,053 --> 00:11:07,572
إنه الكائن الشيطاني

135
00:11:34,775 --> 00:11:36,563
اللعنه -
مالذي تفعله ؟؟-

136
00:11:38,290 --> 00:11:39,107
لاشئ

137
00:11:49,047 --> 00:11:51,905
أنت اردتِ فعل هذا .. أليس كذلك ؟؟
أختي أنا

138
00:11:52,513 --> 00:11:54,336
لاشئ سوى انها ذو أنياب

139
00:11:55,041 --> 00:11:57,457
الأن, أنتِ ضحيتِ بكل هذه السنوات من اجل مصاص دماء لعين ؟؟

140
00:11:57,661 --> 00:11:59,210
إنه رجل مهذب -
لقد عضّك -

141
00:11:59,372 --> 00:12:01,863
إنه لم يضربني , والذي هو اكثر مما أقدر ان أقوله لك

142
00:12:01,983 --> 00:12:04,508
لقد حاولت أن أعتذر لك
ولكنكِ لم تسمحي لي

143
00:12:04,668 --> 00:12:06,385
مالذي تفعله بشمعدان جدتي ؟؟

144
00:12:06,546 --> 00:12:08,761
إنني فقط أخذ نصف ماهو ملكي

145
00:12:08,922 --> 00:12:10,722
لقد كان هذ هذا هديه زواجها من أمها

146
00:12:10,882 --> 00:12:13,891
أريد أموال -
لماذا ؟؟ لديك وظيفه .. وكذلك منزل -

147
00:12:14,483 --> 00:12:16,610
سوكي).. هذا ليس من شأنكِ)

148
00:12:17,676 --> 00:12:19,913
لقد كانت جدتي تدلعك .. حتى فسدت
ولكنني لن أفعل هذا

149
00:12:20,033 --> 00:12:23,602
هذا منزلي انا الأن
ضع هذه الأشياء أرضاً .. وأخرج من هنا

150
00:12:33,690 --> 00:12:35,455
هل كنت ستبيع مجوهراتها ؟؟

151
00:12:48,228 --> 00:12:52,032
اللعنه .. على هذه المقطورة

152
00:12:55,869 --> 00:12:59,320
مالذي .. تفعليه بمجيئك هنا .. كإنكِ إمتلكتِ المكان ؟؟

153
00:13:02,309 --> 00:13:04,391
أهذا أفضل ؟؟
أم ترديني ان أتصل ؟

154
00:13:05,082 --> 00:13:07,392
مرحباً يا (سام) .. إنه أنا الفتاه التى عاشرتها

155
00:13:07,512 --> 00:13:09,663
..هل تمانع إذا قاطعتك وأنت تعمل على لعنه ما

156
00:13:09,783 --> 00:13:12,953
لأقول مرحباً لك .. ولكلبك الصغير ؟؟-
نعم, أمانع -

157
00:13:13,073 --> 00:13:16,666
أخر مره رأيتكِ فيها .. تركتيني هائجاً .. في الموتيل ..
في منتصف الليل

158
00:13:16,786 --> 00:13:17,664
كان يجب عليّ هذا

159
00:13:17,824 --> 00:13:20,553
لم تكن هذه المره الأولى .. ليس لدي الوقت لمثل هذه الحماقات

160
00:13:20,673 --> 00:13:23,545
ربما انا لستُ متعجله على حدوث امر ما مع رئيسي

161
00:13:24,061 --> 00:13:25,673
حسناً ..لماذا انتِ هنا إذاً ؟؟

162
00:13:25,793 --> 00:13:28,009
ولقد كانت فكرتكِ لكي نمارس الجنس ..
ليست فكرتي

163
00:13:28,129 --> 00:13:29,802
لا تتصرف كأنك لم تكن تريد هذا -
أنا إستأجرتك -

164
00:13:29,922 --> 00:13:33,095
بعد أن طردتِ من كل مكان عملتِ به
ومن ثم رميتِ كل شئ في وجه رئيسكِ ؟؟

165
00:13:33,256 --> 00:13:35,288
!!لا تعامليني كأنني مجرد أحمق

166
00:13:35,408 --> 00:13:38,191
هل كنت تفكر في أنني سأعاشرك إذا لم أكن أفكر في هذا ؟؟

167
00:13:38,311 --> 00:13:39,993
ليس لدي أيه فكره ..
بأيه طريقه تفكرين

168
00:13:40,113 --> 00:13:42,295
لكن أعتقد بانه يجب عليكِ أن تعطيني سبب واحد كافي

169
00:13:42,415 --> 00:13:44,664
ليس لإخراجكِ من هنا الأن

170
00:13:46,823 --> 00:13:48,388
أنا لستُ جيده في هذا

171
00:13:49,619 --> 00:13:50,789
حاولي أكثر

172
00:13:56,106 --> 00:13:57,382
أنا أسفه

173
00:13:59,080 --> 00:14:01,781
لا أدري كيف يبدو الأمر مع شخص ما

174
00:14:02,074 --> 00:14:03,289
..إنني لم أكن

175
00:14:04,905 --> 00:14:06,755
ربما انا غير قابله للمصاحبه

176
00:14:10,243 --> 00:14:12,159
إنني فقط في مزاج متعكر

177
00:14:12,279 --> 00:14:15,232
بسببي ؟؟
لم اكن أريد هذا

178
00:14:16,082 --> 00:14:18,191
...لا .. ليس عنكِ ..كل ما في الأمر

179
00:14:19,089 --> 00:14:21,434
هذه المقطوره تتفكك حولي

180
00:14:21,900 --> 00:14:24,406
على الأقل .. لستُ من تعيش مع أمك

181
00:14:25,353 --> 00:14:28,909
هل طلب منك أحداً من قبل أن تقرضه مالاً .. لشيئاً غبياً

182
00:14:29,029 --> 00:14:31,144
حلموا به ..
وتظن بانه جنوناً ؟؟

183
00:14:31,264 --> 00:14:33,046
عائلتي ليست بهذا القرب مني

184
00:14:33,166 --> 00:14:34,484
أنت محظوظ

185
00:14:38,177 --> 00:14:40,439
(أنت تحتاج إلى مفك (روبرتسن

186
00:14:43,215 --> 00:14:44,881
كيف أمكنكِ أن تعلمي هذا ؟؟

187
00:14:45,001 --> 00:14:46,927
من أبي . وامي الثمله

188
00:14:47,697 --> 00:14:49,338
كل شئ يتهاوى من حولي

189
00:14:53,153 --> 00:14:55,821
..المكان سيبدو جيداً بـ
ببعض العمل

190
00:15:12,606 --> 00:15:14,106
تحدث ؟؟
من هذا ؟؟

191
00:15:17,301 --> 00:15:18,160
ماذا ؟؟

192
00:15:18,320 --> 00:15:22,256
حسناً .. أسف يا مدام (ثورنتون) ولكن هذا ضد قوانين البنك

193
00:15:22,574 --> 00:15:25,165
لإمتداد الإقتراض لكي تطرد الأرواح الشريره

194
00:15:25,369 --> 00:15:27,267
كلانا نعلم مالذي يحدث هنا

195
00:15:27,387 --> 00:15:29,378
أنت لا تريد ان تقرضني المال
لإنك متعصب

196
00:15:30,009 --> 00:15:32,924
الكثير من عملائنا من أصول أفريقيه -أمريكيه

197
00:15:33,121 --> 00:15:35,308
بقولك هذا
أنت تثبت وجهه نظري

198
00:15:35,428 --> 00:15:38,078
أنا لم أتحدث عن لون جلدي
ولكنك تحدثت عنه

199
00:15:38,256 --> 00:15:40,514
الأن هذه ليست القضيه

200
00:15:40,634 --> 00:15:44,417
لقد تم الموافقه مؤخراً على عميل
وهو مصاص دماء امريكي

201
00:15:44,637 --> 00:15:47,921
لا أكترث بإعطائك أقتراضات إلى أيه شخص

202
00:15:48,041 --> 00:15:51,192
أنت متعصب من ناحيتي
لإنني مسيحيه

203
00:15:51,353 --> 00:15:53,450
(ماذا ؟؟ لا .. انا أدرس في (مدرسه الأحد

204
00:15:53,813 --> 00:15:57,365
لذا أنت تعلم مالذي اتحدث انا عنه
العالم بأكمله ضدنا

205
00:15:57,526 --> 00:15:59,900
(إنهم يحاولوا بأن يلغوا (عيد الميلاد

206
00:16:00,168 --> 00:16:03,419
وهذه هي فرصتنا لنوقف هذا الإضطهاد

207
00:16:03,539 --> 00:16:05,772
أظهر للمسيح بانك طبيعتك خيّره

208
00:16:05,950 --> 00:16:07,707
البنك ليس مكاناً للصدقه

209
00:16:08,369 --> 00:16:10,977
ربما السيد (جس) لا يجب الناس .. أليس كذلك ؟؟

210
00:16:11,097 --> 00:16:12,671
..لا .. ماذا

211
00:16:12,832 --> 00:16:14,514
...أعني .. بالطبع إنني

212
00:16:14,634 --> 00:16:16,530
حسناً دعنا نحن الإثنان نعمل شيئاً معاً

213
00:16:16,650 --> 00:16:20,144
ربي لن يمانع بأن أعمل شيئاً ما لأحقق مبتغاي

214
00:16:20,264 --> 00:16:22,682
لا .. أعتقد بانه يجب ان ننهي هذه المحادثه

215
00:16:22,842 --> 00:16:26,726
ربما هناك ثلوج على المناجم ..
ولكن هناك نيران في الوديان

216
00:16:26,846 --> 00:16:28,438
ماهذا بحق الجحيم يا أمي ؟؟

217
00:16:29,268 --> 00:16:32,191
هذا الشيطان الأبيض يحاول أن يتحرش بي

218
00:16:32,575 --> 00:16:34,444
سأقاضيه

219
00:16:34,621 --> 00:16:35,986
أؤكد لكِ يا سيدتي

220
00:16:36,148 --> 00:16:38,031
مالذي تفعليه هنا ؟؟ -
أحاول ان أقترض بعض الأموال -

221
00:16:38,191 --> 00:16:40,950
!! لإن لدي إبنه تريدني ان أتعايش بوجود كائن شيطاني بداخلي

222
00:16:41,110 --> 00:16:43,844
ماما . لا وجود لكائن شيطاني
أنتِ فقط مدمنه

223
00:16:44,113 --> 00:16:47,331
يمكنني ان أشعر به بداخلي الأن
! لا أحد يصدقني

224
00:16:49,212 --> 00:16:52,962
! لا أريد أن أعيش هكذا بعد الأن

225
00:16:55,757 --> 00:16:57,093
لا أستطيع

226
00:17:11,191 --> 00:17:12,959
سأذهب لأرقد قليلاً

227
00:17:13,573 --> 00:17:16,178
هذ الكائن الشيطاني يفعل بي أشياء فظيعه

228
00:17:16,298 --> 00:17:18,631
أنتِ تحتاجين ان تشربي بعض الماء

229
00:18:13,398 --> 00:18:15,253
إنني أدفع لك لكي تطهو ..
ليس لتضرب الزبائن

230
00:18:15,516 --> 00:18:16,870
أريد إذن علاوه

231
00:18:16,990 --> 00:18:20,020
سأفكر في هذا ..
ولكن إلى حين هذا .. لا مشاكل. سنصبح مشغولين

232
00:18:20,140 --> 00:18:21,875
(إتصلت (تارا
إنها لن تأتي

233
00:18:23,275 --> 00:18:24,097
ماذا ؟؟

234
00:18:24,431 --> 00:18:26,264
اللعنه .. إننا في نقص في عدد النادلات

235
00:18:26,424 --> 00:18:29,075
لا تقلق يا (سام) سنحقق العمل

236
00:18:29,455 --> 00:18:30,751
اللعنه

237
00:18:31,438 --> 00:18:34,050
أنظري إلى نفسكِ .. تبدين كممثله جنسيه

238
00:18:34,715 --> 00:18:37,023
مالذي يجعلك محنونه هكذا ونشيطه بهذا الشكل ؟؟

239
00:18:37,185 --> 00:18:40,227
ألا يمكن أن اكون في مزاج رائق ..بدون أيه مشكلات ؟؟

240
00:18:40,347 --> 00:18:42,129
إنها ليله جميله بالخارج

241
00:18:42,464 --> 00:18:44,631
وسعيده بأنني أستمتع بها مع أصدقائي

242
00:18:51,522 --> 00:18:52,373
إنه أنا

243
00:18:53,156 --> 00:18:54,542
من أنتِ ؟؟

244
00:18:57,566 --> 00:18:59,379
كأنك لا تعرفني

245
00:19:02,769 --> 00:19:04,618
<i>كيف حالكِ ؟؟-
(حسناً انا في حانه (مارلوت - </i>

246
00:19:04,738 --> 00:19:07,559
وانا أنتظرك لكي تأتي هنا

247
00:19:08,126 --> 00:19:09,224
وتشتري لي شراباً

248
00:19:10,857 --> 00:19:12,560
لن أتي إلى حانه (مارلوت) الليله

249
00:19:13,847 --> 00:19:15,718
أنت لا تحاول ان تتجاهلني .. أليس كذلك ؟؟

250
00:19:15,915 --> 00:19:19,697
لإن هذا الشئ لن يحدث يا راعي البقر
ليس منذ الليله الماضيه

251
00:19:20,561 --> 00:19:21,868
بالتأكيد لأ

252
00:19:21,988 --> 00:19:24,447
كل ما في الأمر انا ذاهب إلى (شريفبورت) الليله

253
00:19:24,607 --> 00:19:26,006
هل يمكنني المجئ ؟؟

254
00:19:26,766 --> 00:19:27,641
بالتأكيد

255
00:19:27,761 --> 00:19:31,204
أريد ان أذهب إلى حانه مصاصي الدماء هذه ..
هل تعلمين أين هي ؟؟

256
00:19:36,025 --> 00:19:39,253
ربما لا اعلم الكثير
ولكنني لا اعلم أفضل من ربط

257
00:19:39,413 --> 00:19:41,521
<i>نفسي مع هؤلاء الناس الذين لهم أخلاقيات منخفضه </i>

258
00:19:41,641 --> 00:19:43,548
<i>حسناً -
أتمنى لك وقتاً سعيده-</i>

259
00:19:43,743 --> 00:19:46,728
في الجحيم
أيها اللعين

260
00:20:06,520 --> 00:20:08,199
هل يمكنك أن تذهب بهذه إلى هؤلاء الفاشلين

261
00:20:08,401 --> 00:20:10,833
بالتأكيد -
شكراً لك -

262
00:20:11,998 --> 00:20:14,140
أنتِ تبدين جميله اليوم

263
00:20:14,741 --> 00:20:17,250
أحب ما تفعلينه مع شعرك -
حسناً شكراً لكِ -

264
00:20:17,833 --> 00:20:21,254
عزيزتي ..هذا الوشاح جميل

265
00:20:23,683 --> 00:20:25,899
هناك شيئاً ما مختلفاً عنكِ

266
00:20:26,019 --> 00:20:28,201
يجب ان تقولي لي ماذا هناك

267
00:20:28,852 --> 00:20:30,166
هل هناك رجلاً ما ؟؟

268
00:20:30,523 --> 00:20:33,689
إنني لستُ مرتاحه مناقشه اموري الشخصيه

269
00:20:33,917 --> 00:20:35,059
خاصه ليس هنا

270
00:20:35,328 --> 00:20:37,937
حياه الجميع هنا مفتوحه بالنسبه لكِ

271
00:20:39,099 --> 00:20:41,701
وأسامحكِ لإنني اعلم بأنكِ لا تستطعين مقاومه هذا

272
00:20:41,932 --> 00:20:45,252
ولكن هذا يجعل أصدقائكِ حياتهم غير متوازنه

273
00:20:49,108 --> 00:20:51,451
أرجوكِ قولي لي بانه (سام) ولس مصاص الدماء هذا

274
00:20:52,127 --> 00:20:53,537
(نعم .. هو (بيل

275
00:20:54,524 --> 00:20:56,506
وأعتقد بانني واقعه في حبه

276
00:20:56,626 --> 00:20:58,265
لا تخبري أيه شخص حسناً ؟؟

277
00:20:59,285 --> 00:21:00,496
اللعنه

278
00:21:01,081 --> 00:21:01,932
!!سحقاً

279
00:21:08,141 --> 00:21:10,237
سوكي) تعبث مع مصاص الدماء)

280
00:21:12,725 --> 00:21:15,348
هذا مجرد حديث حانات -
لقد كانت تتحدث بجديه -

281
00:21:15,589 --> 00:21:18,096
يا إلهي
من المفترض بأنها ستحمل

282
00:21:18,414 --> 00:21:20,754
كيف يمكنها رعايه طفل ذو أنياب ؟؟

283
00:21:21,270 --> 00:21:24,124
كوني فقط صديقتها
إنها تحتاج إلى أكثر من صديق الأن

284
00:21:25,269 --> 00:21:27,427
ها هو .. ستحب طبق الباميه الخاص هذا

285
00:21:27,547 --> 00:21:30,722
إنه طازج جداً .. سأرفع أطباقك

286
00:21:30,900 --> 00:21:32,657
(لا تذهب إلى أي مكان .. أريد إثنان من (بد

287
00:21:32,958 --> 00:21:35,135
(فلتضع يديك جانباً يا (سام مارلوت

288
00:21:35,255 --> 00:21:38,363
ليس لديك الحق لتلمسني -
أنت حمقاء لعينه .. اتعلمين هذا ؟؟-

289
00:21:41,127 --> 00:21:43,810
ما أفعله في وقتي الخاص لا يخصك في شئ

290
00:21:43,996 --> 00:21:45,254
أو أياً منكم

291
00:21:45,414 --> 00:21:47,362
(نعم ..لقد مارست الجنس مع (بيل

292
00:21:47,482 --> 00:21:50,650
ومنذ أن أصبح كلكم جنباء كثيراً لكي تسألوا
فإنه كان شيئاً رائعاً

293
00:21:51,026 --> 00:21:52,953
لقد إستمعت بكل ثانيه فيها

294
00:21:53,289 --> 00:21:56,056
وإذا لم تكن تحب هذا ..
يمكنك أن تطردني

295
00:22:14,561 --> 00:22:16,822
هل تعلم امك بأن في الخارج في مدينه كبيرة ؟؟

296
00:22:16,942 --> 00:22:19,496
حسناً امي ميته -
وكذلك أنا -

297
00:22:21,082 --> 00:22:22,749
دعني أرى هويتك

298
00:22:31,011 --> 00:22:32,959
جاسون ستاكهاوس) من (بون تيمبس) ؟؟)

299
00:22:35,052 --> 00:22:38,842
هل انت قريب إلى (سوكي) ؟؟ -
نعم . إنها أختي -

300
00:22:39,686 --> 00:22:41,454
كيف أمكنكِ معرفتها ؟؟

301
00:22:42,122 --> 00:22:43,937
لقد كانت هنا .. هل أنت كذلك ؟؟

302
00:22:46,480 --> 00:22:47,422
ربما

303
00:22:47,634 --> 00:22:49,151
بطريقه أخرى

304
00:22:51,765 --> 00:22:53,648
لماذا أنت هنا ؟؟-
لماذا ؟؟-

305
00:22:53,921 --> 00:22:56,268
..حسناً لقد سمعت بأن
هنا الحانه رائعه

306
00:22:56,388 --> 00:22:59,219
أردت أن أرى هذا
أرى ما هناك

307
00:22:59,550 --> 00:23:01,874
انا واحد من الرجال مفتوحي العقول لوجودكم

308
00:23:14,839 --> 00:23:16,336
قل لي لماذا أنت هنا ؟؟

309
00:23:17,055 --> 00:23:18,681
أريد بعضاً من دماء مصاصي الدماء

310
00:23:20,364 --> 00:23:22,202
متى تخرجين من العمل ؟؟

311
00:23:23,789 --> 00:23:25,698
هل اتيت من اجل دمي ؟؟

312
00:23:27,527 --> 00:23:28,909
نعم , أنتِ محق

313
00:23:31,086 --> 00:23:32,969
أنت لا تختلف عن أختك

314
00:23:36,477 --> 00:23:37,480
أدخل

315
00:23:43,597 --> 00:23:45,268
وحظاً سعيداً لخروجك من هنا

316
00:24:19,700 --> 00:24:21,635
أنا لا أحتفظ بأموال هنا

317
00:24:21,946 --> 00:24:23,845
أنا لستُ هنا من أجل أموال

318
00:24:26,439 --> 00:24:27,942
(أنا هنا من أجل (سوكي

319
00:24:30,463 --> 00:24:32,712
اللعنه . إنني أتأكل من داخلي

320
00:24:32,832 --> 00:24:34,962
أردتِ بأن تقابلي الشيطان
فلتنتظري في ملتقى الطرق

321
00:24:35,082 --> 00:24:36,217
نعم لقد كان هذا منذ ميل مضى

322
00:24:36,337 --> 00:24:38,551
لأجل مدام (جانيت) يجب ان تذهبي أينما كان الشيطان موجوداً

323
00:24:38,671 --> 00:24:41,291
هذه أكبر حماقه سمعتها من قبل

324
00:24:41,411 --> 00:24:43,890
أنت تصبحين سيئه أكثر مما أصبح عليه (لافاييت) وأفعاله

325
00:24:44,010 --> 00:24:47,561
يا أختى المسكينه ..إنني أشفق عليكِ بان تحصلي على علاوة جنسيه عاليه

326
00:24:47,763 --> 00:24:50,130
هذا يحدث في العائلات .. مثل الكائنات الشيطانيه

327
00:24:50,250 --> 00:24:51,537
لقد أتيتم

328
00:24:52,267 --> 00:24:54,601
لقد أعتقدت بان الكائن الشيطاني بكِ لن يسمح لكِ بهذا

329
00:24:57,120 --> 00:24:58,456
(لابد وأنكِ (تارا

330
00:24:59,304 --> 00:25:00,656
(أنا مدام (جانيت

331
00:25:03,145 --> 00:25:04,178
هل انتِ مستعده ؟؟

332
00:25:05,239 --> 00:25:07,540
جاهزه تماماً جسداً وروحاً لكل عمليه طرد الأرواح ؟؟

333
00:25:07,660 --> 00:25:09,667
لم أكل أي شئ طوال اليوم ..كما قلتِ

334
00:25:09,836 --> 00:25:11,126
هل عقدتِ سلامكِ ؟؟

335
00:25:11,732 --> 00:25:12,970
هل سيكون الأمر مؤلماً ؟؟

336
00:25:14,254 --> 00:25:15,548
بالتأكيد سيكون مؤلماً

337
00:25:16,137 --> 00:25:17,675
إنه مثل ولاده طفل

338
00:25:17,923 --> 00:25:20,183
ماعدا أن الكائن الشيطاني لا يريد الخروج

339
00:25:20,775 --> 00:25:23,099
وهذه ليست جسدكِ الذي أستـُغِل ..

340
00:25:23,792 --> 00:25:24,932
إنها روحكِ

341
00:25:27,182 --> 00:25:31,181
في الأيام القديمه .. كان الناس يدفعون لأمي بالتبغ والدواجن

342
00:25:32,441 --> 00:25:33,823
ولكن الأن .. هو المال

343
00:25:36,129 --> 00:25:37,239
مقدماً

344
00:25:48,808 --> 00:25:52,334
هذا الكائن الشيطاني لن يسكنكِ بعد الليله

345
00:25:53,310 --> 00:25:55,347
دعنا ننتهي من هذا كله

346
00:26:36,330 --> 00:26:39,124
مدام (ماي) يجب ان تخلغي ملابسكِ الأن

347
00:26:42,592 --> 00:26:43,959
<i>لقد كان يبدو الأمر </i>

348
00:26:44,350 --> 00:26:46,413
كل لحظه هَمْ

349
00:26:46,533 --> 00:26:49,683
او قلق أو خوف حضيت بها كانت فقط

350
00:26:49,803 --> 00:26:51,251
تخرج بعيداً .. عندما اكون بقربه

351
00:26:51,975 --> 00:26:54,496
و .. نعم .. في البدايه كانت تؤلم .. ولكن

352
00:26:55,153 --> 00:26:57,242
عندما هدأت ..لم تكن تؤلم على الإطلاق

353
00:26:59,653 --> 00:27:02,220
لقد كنت دائماً خائفاً من ان يقوموا بعضي

354
00:27:03,148 --> 00:27:05,244
لا أدري يا (سوكي) .. اعتقد بانه

355
00:27:06,444 --> 00:27:08,660
عندما يتطور الأمر إلى الدم
فهناك خطاً قد تم تعديه

356
00:27:08,822 --> 00:27:12,772
لقد تعديت الخط بالتأكيد
ولكنني سعيده بأنني فعلت هذا

357
00:27:12,892 --> 00:27:15,342
حسناً إستمري فيما تفعلينه إذن

358
00:27:15,462 --> 00:27:16,723
شيئاً جيداً لكِ

359
00:27:17,163 --> 00:27:20,080
لا يوجد مستحيل في تعدي خطوط شخصاً ما

360
00:27:37,951 --> 00:27:39,148
معذرة

361
00:27:41,289 --> 00:27:43,361
هل يمكنني ان أخذ صوره لك ؟؟

362
00:27:45,959 --> 00:27:46,859
يمكنكِ

363
00:27:51,785 --> 00:27:53,163
لا صور

364
00:27:54,022 --> 00:27:56,708
لقد قال بأنني يمكنني ذلك -
لم أقل بأنه يمكنكِ الإحتفاظ بها -

365
00:28:08,393 --> 00:28:09,638
راقصه رائعه

366
00:28:10,171 --> 00:28:11,656
هل يمكنني ان أعطيك المزيد ؟؟

367
00:28:14,421 --> 00:28:16,235
ولكنني سأخذ شيئاً أقوى

368
00:28:18,850 --> 00:28:22,359
ليس (دماً حقيقياً) ولكنه شيئاً أقوى
هل تعلم مالذي أتحدث عنه ؟؟

369
00:28:22,520 --> 00:28:24,528
لدينا (كنتاكي بوربون) , ويسكي

370
00:28:24,753 --> 00:28:27,013
ستحيل معدتك إلى أضواء

371
00:28:27,133 --> 00:28:29,241
نعم ..
ولكن شيئاً أقوى من هذا

372
00:28:29,643 --> 00:28:31,087
ولكن .. لون أخر ؟؟

373
00:28:31,207 --> 00:28:33,338
قل لي فقط .. مالذي تريده أيها الرجل

374
00:28:33,458 --> 00:28:35,229
شيئاً أقرب إلى لون الجدران

375
00:28:35,349 --> 00:28:37,297
ها أنت هنا يا عزيزي -
أنت تعلم مالذي أتحدث عنه -

376
00:28:37,417 --> 00:28:38,584
تعال إجلس -
إنتظري -

377
00:28:38,744 --> 00:28:41,862
لماذا لا تنتظري دقيقه ؟؟ -
أعلم مالذي تبحث عنه -

378
00:28:44,818 --> 00:28:46,925
إن الجو هنا ساخن كالجحيم هنا -
لا ..هذه صندوق ثلج -

379
00:28:47,279 --> 00:28:48,844
أنت تعرق بسبب أخر

380
00:28:49,306 --> 00:28:51,171
يمكنني الإستفاده من بعض دماء مصاصي الدماء -

381
00:28:51,291 --> 00:28:53,098
لا أعتقد بانهم يقدمون هذا هنا

382
00:28:53,260 --> 00:28:55,827
إخرس -

383
00:28:55,947 --> 00:28:59,896
إنهم يستطيعوا السماع بطريقه جيده
فلنتحدث عن هذا لاحقاً

384
00:29:00,938 --> 00:29:03,650
حسناً ؟؟ دعنا نخرج من هنا
قبل ان تتسبب في قتلنا نحن الإثنان

385
00:29:03,810 --> 00:29:06,586
لن أذهب إلى أي مكان .. حتى أحصل على ما أتيت من اجله

386
00:29:08,794 --> 00:29:10,662
دعنا نفعلها

387
00:29:13,697 --> 00:29:16,038
<i>ما نوع هذه العاهره التى تفعل شيئاً كهذا ؟؟</i>

388
00:29:16,198 --> 00:29:17,979
شيئاً مثل ماذا (رويس) ؟؟

389
00:29:19,214 --> 00:29:21,601
مصاص دماء لعين -
مصاص دماء لعين ؟؟-

390
00:29:22,178 --> 00:29:24,092
لا .. أحب ان أجد لحمتي حيّه

391
00:29:36,102 --> 00:29:38,111
أهلاً بك يا عزيزي

392
00:29:54,653 --> 00:29:58,004
أعطونا ثلاثه زجاجات من الدم الحقيقي -
يجب ان تذهبوا إلى مكان أخر -

393
00:29:58,501 --> 00:30:00,623
هذا مكان عائلات
للمحليين فقط

394
00:30:00,871 --> 00:30:03,126
لقد كنا قريبين من الطريق الرئيسي

395
00:30:03,330 --> 00:30:06,213
(وهذا يجعلنا مواطنين رسميين في (رينارد باريش

396
00:30:06,943 --> 00:30:10,083
إننا محليين جدد -
هذا مكاني .. وهذه قوانيني-

397
00:30:10,524 --> 00:30:12,486
التمييز في معامله مصاصي الدماء

398
00:30:12,606 --> 00:30:15,622
(يُعاقب عن طريق قانون ولايه (لويزانا

399
00:30:15,948 --> 00:30:18,195
شخصياً .. لا أكثرت البته

400
00:30:18,422 --> 00:30:21,019
ولكنني عطشان

401
00:30:21,447 --> 00:30:24,831
أنت غير مرحب بك هنا

402
00:30:26,518 --> 00:30:29,486
هذه القذاره تعمل فقط في مكان خاص

403
00:30:31,910 --> 00:30:34,366
(كم من الرائع رؤيتكِ مره اخرى يا (سوكي

404
00:30:35,777 --> 00:30:37,451
أنتِ تبدين لذيذه كما أنت دائماً

405
00:30:38,043 --> 00:30:39,980
هل تعرفينهم ؟؟-
لقد تقابلنا -

406
00:30:42,117 --> 00:30:45,043
يبدو بأن الأنسه المنتظره قد فعلت المنتظر منها

407
00:30:45,569 --> 00:30:46,686
<i>رائع </i>

408
00:30:47,345 --> 00:30:49,422
هل ترك لنا شيئاً كافياً لبقيتنا ؟؟

409
00:30:49,582 --> 00:30:50,799
إنني هو

410
00:30:50,959 --> 00:30:54,367
حسناً ..إنه ليس هنا .. أليس كذلك ؟؟

411
00:30:55,567 --> 00:30:57,277
وطالما (بيل) بعيداً

412
00:30:57,596 --> 00:30:59,627
فـ(مالكوم) يلعب دائماً

413
00:31:07,961 --> 00:31:11,578
لا تفكر ولو للحظه واحده بأنني سأفعل شيئاً ما معك

414
00:31:11,698 --> 00:31:14,531
لقد كنت حثاله عندما كنت حياً
والأن أنت تبدو حثاله ميته

415
00:31:14,701 --> 00:31:17,651
سأستنزفكِ ببطئ
سترجوني لأقتلكِ

416
00:31:17,820 --> 00:31:19,494
تعامل مع هذا أيها اللعين

417
00:31:26,892 --> 00:31:29,235
أنت رجل في حكم الأموات -
ربما -

418
00:31:29,355 --> 00:31:31,256
ولكنني سأخذ أحداً منكم معي

419
00:31:36,504 --> 00:31:39,873
إنني سأقتلع حنجرتك وسأنتزع عضوك الذكري

420
00:31:40,049 --> 00:31:41,425
أرجوك .. أتركه

421
00:31:42,051 --> 00:31:42,976
!توقف عن هذا

422
00:31:44,678 --> 00:31:45,544
! الأن

423
00:31:49,386 --> 00:31:51,134
أنت هنا من أجلي أنا .. ليس لهم

424
00:31:51,254 --> 00:31:54,236
كان يجب ان نجلب إنتباهك .. وأعتقد بان هذا نفع

425
00:31:57,821 --> 00:31:59,235
مالذي تريده ؟؟

426
00:31:59,355 --> 00:32:01,026
أنت لم ترد عليّ

427
00:32:01,865 --> 00:32:05,074
والأن إذا .. تذكرت
ما معني شعور التملك .. أصبح مؤذياً

428
00:32:07,729 --> 00:32:09,321
(إنظم إلى عشنا يا (بيل

429
00:32:11,642 --> 00:32:13,039
فلتنسى هؤلاء

430
00:32:14,710 --> 00:32:16,763
تعميمك هذا من أجل النساء

431
00:32:18,042 --> 00:32:20,013
دعنا نحتفل كما كنا نفعل من قبل

432
00:32:21,467 --> 00:32:24,637
لقد كنا نستمتع كثيراً

433
00:32:27,775 --> 00:32:28,808
حسناً

434
00:32:31,579 --> 00:32:33,460
دعونا نذهب -
بيل) مالذي تفعله ؟؟)-

435
00:32:33,948 --> 00:32:36,196
يجب ان أكون على سجيتي -
ولكنك لست مثلهم -

436
00:32:36,316 --> 00:32:38,366
أنت أفضل منهم

437
00:32:40,587 --> 00:32:42,334
(انا لست ببشري يا (سوكي

438
00:32:43,342 --> 00:32:44,579
انا مصاص دماء

439
00:33:05,385 --> 00:33:08,161
هذا ليس صحيحاً
أن يأتي هنا هكذا

440
00:33:08,588 --> 00:33:10,597
ليس صحيحاً بان يتواجدو هؤلاء أبداً

441
00:33:11,012 --> 00:33:13,252
حسناً ..إن القمر مكتمل الليله

442
00:33:23,263 --> 00:33:25,245
دعينا نأخذ دماء مصاصي الدماء
ونذهب إلى المنزل

443
00:33:25,405 --> 00:33:26,789
ليس بهذه السرعه يا صديقي

444
00:33:27,123 --> 00:33:29,015
الإنتظار سيكون حاسماً

445
00:33:29,135 --> 00:33:32,085
تنفس بعمق
فكر في شيئاً ما أنت تحبه

446
00:33:32,494 --> 00:33:33,937
مثل منظر الشروق في الخليج

447
00:33:35,228 --> 00:33:37,290
لا أستيقظ مبكراً هكذا -
حسناً -

448
00:33:37,679 --> 00:33:39,304
شيئاً ما جميلاً إذن

449
00:33:40,580 --> 00:33:43,807
ايه شئ يجعلك هادئاً ومرتاحاً

450
00:33:45,180 --> 00:33:46,304
ماذا عنكِ ؟؟

451
00:33:49,817 --> 00:33:50,812
(أنا (إيمي بيرلي

452
00:33:51,460 --> 00:33:52,875
متشرفه بمقابلتك

453
00:33:55,505 --> 00:33:58,839
من أين أتيتِ ؟؟ -
ستورس - كونيكت) من الأصل) -

454
00:33:59,301 --> 00:34:01,248
لقد كنت اعلم بأنك تقود شاحنه

455
00:34:01,368 --> 00:34:04,185
كنت أعلم هذا .. أراهن بانك تعمل بالخارج أيضاً -
ربما -

456
00:34:04,834 --> 00:34:06,865
أو ربما أدير متجر في مول تجاري

457
00:34:09,219 --> 00:34:10,992
حقاً .. أنا طبيب

458
00:34:12,385 --> 00:34:14,580
ما تخصصك ؟؟ -
الأرجل -

459
00:34:15,003 --> 00:34:16,259
أنا طبيب أرجل

460
00:34:16,914 --> 00:34:18,647
يا طبيب .. أحب هذه الشاحنه

461
00:34:19,048 --> 00:34:21,676
حقاً .. إنها شيئاً أصلياً
هكذا تعمل الشاحنات دائماً

462
00:34:21,836 --> 00:34:24,511
ليس مثلما سياره ممتده

463
00:34:24,631 --> 00:34:26,890
بأربع عجلات لكي تقودها إلى المول التجاري

464
00:34:29,889 --> 00:34:31,228
كم لديكِ من دماء مصاصي الدماء ؟؟

465
00:34:32,137 --> 00:34:33,640
كم يبعد منزلك ؟؟

466
00:34:34,297 --> 00:34:35,297
إركبي

467
00:34:42,315 --> 00:34:45,538
كيف تعلمتِ فعل هذا ؟؟ -
لقد تعلمته من أمي -

468
00:34:46,292 --> 00:34:49,037
ولقد تعلمته من قبل .. كذلك الأمر

469
00:34:49,569 --> 00:34:52,070
بالرجوع إلى ألاف السنين

470
00:34:54,657 --> 00:34:56,961
الأن سنقوم بإغراء الكائن الشيطاني هذا بالخروج

471
00:34:57,385 --> 00:34:58,864
...وبعدها -
تغريه ؟؟-

472
00:34:59,299 --> 00:35:00,790
ببعض الحجارة ؟؟

473
00:35:02,235 --> 00:35:04,252
ألا تريدين لوحه (الويجا) وبعضاً من عظام الدجاج ؟؟

474
00:35:04,372 --> 00:35:05,678
أصمتي -
هذه نقودي -

475
00:35:05,838 --> 00:35:07,607
ولكنه كائني الشيطاني -
أنظرا -

476
00:35:10,615 --> 00:35:12,423
أعلم بانك تحبين إبنتكِ

477
00:35:14,408 --> 00:35:16,240
وأعلم بانكِ تحبين أمكِ

478
00:35:16,616 --> 00:35:18,542
أو أنكِ لن تكوني هنا

479
00:35:20,487 --> 00:35:22,765
ولكن هذا موقف جدي

480
00:35:24,558 --> 00:35:25,778
لكلاً منا

481
00:35:26,055 --> 00:35:27,652
الكائنات الشيطانيه .. يمكنها القتل

482
00:35:29,639 --> 00:35:32,046
وهذا الشئ سيستغل فرصه هذا

483
00:35:32,760 --> 00:35:34,321
يجب ان تهدئي

484
00:35:45,729 --> 00:35:47,291
هذه الحجر العجوزه المقدسة

485
00:35:47,863 --> 00:35:50,188
(لقد كانت مع عائلتي منذ أن كنا في (أفريقيا

486
00:35:51,073 --> 00:35:54,008
ذريتنا كانت 12 طفلاً

487
00:35:55,014 --> 00:35:57,245
ولكن الحجر أختارني أنا

488
00:36:05,898 --> 00:36:07,587
أنتِ لن تضعي هذا الشئ على أمي

489
00:36:07,707 --> 00:36:09,701
حالما يترك الكائن الشيطاني هذا أمكِ

490
00:36:09,821 --> 00:36:11,982
سيبحث عن مكان أخر ليجلس فيه

491
00:36:12,357 --> 00:36:14,205
هيا .. يجب ان نظل ثابتين

492
00:36:14,847 --> 00:36:16,185
لا تتنفسي حتى

493
00:36:21,205 --> 00:36:23,730
دعها تجد العِلّة

494
00:38:13,087 --> 00:38:14,124
لقد تجمّدت مكاني

495
00:38:14,244 --> 00:38:16,216
لقد خذلت الجميع
لم أفعل شيئاً أبداً

496
00:38:16,336 --> 00:38:18,332
(هذه ليست (بغداد) يا (تيري

497
00:38:19,577 --> 00:38:21,397
هذه (مارلوت) .. حسناً ؟؟

498
00:38:23,414 --> 00:38:25,633
لم يكن بمقدور أي شخص فعل أي شئ

499
00:38:27,179 --> 00:38:28,401
كان من المفترض عليّ

500
00:38:34,344 --> 00:38:36,730
إنني اعلم أين المنزل الذي إشتروه

501
00:38:36,977 --> 00:38:38,503
إنه على بُعد أربعه أميال

502
00:38:39,073 --> 00:38:40,783
على بدايه المدينه

503
00:38:40,903 --> 00:38:42,418
من السهل أن نتسلل عليهم

504
00:38:42,538 --> 00:38:44,495
إذا ظننت أن بمقدروك التسلل على مصاص دماء

505
00:38:44,615 --> 00:38:46,866
فأنتم أغبياء أكثر من مؤخرة خنزير

506
00:38:46,986 --> 00:38:49,195
ممارسه الجنس مع مصاصي الدماء
لا تجعلكِ خبيرة

507
00:38:49,315 --> 00:38:51,051
أنتِ ملوثه من الناس الطبيعيه

508
00:38:51,171 --> 00:38:52,859
مالذي تعرفه عن الناس الطبيعيه ؟؟

509
00:38:52,979 --> 00:38:54,730
أعلم بأنهم لا يُعاشرون أشياء ميته

510
00:38:54,850 --> 00:38:56,562
(إذا عبثت مع (بيل كومبتون

511
00:38:56,839 --> 00:38:59,445
أعدِك بأنك ستصبح شيئاً ميتاً

512
00:39:02,785 --> 00:39:05,206
يجب ان نفعل شيئاً ..
ذو الحمر الأرقاب هؤلاء سيعبثون

513
00:39:05,326 --> 00:39:07,267
إنهم يتحدثوا عن الذهاب إلى أثر مصاصي دماء

514
00:39:07,387 --> 00:39:10,122
هذه ليست مشكلتي -
أتمني بان يقتلوهم جيمعاً -

515
00:39:10,634 --> 00:39:13,099
بيل) ليس مثلهم)-
لقد ذهب معهم -

516
00:39:13,358 --> 00:39:15,259
لكي يجعلهم يذهبوا بعيداً عن هنا -
لا يهم -

517
00:39:15,379 --> 00:39:18,139
إنه ينتمي إلى جنسه الوحيد -
يا إلهي .. هل تستمع إلى نفسك ؟؟-

518
00:39:19,794 --> 00:39:21,947
مهما حدث بينكِ وبينه .. فإنه يخصك

519
00:39:22,067 --> 00:39:24,309
ولكنني لا أريده في حانتي

520
00:39:24,977 --> 00:39:26,868
<i> (لم يكن متواجداً من أجل الساقطه (ستاكهاوس</i>

521
00:39:26,988 --> 00:39:29,681
<i>لن يكون هنا مصاصي دماء يأتون هنا بعد الأن </i>

522
00:39:30,019 --> 00:39:33,028
<i>نطوقهم بالنهار و نطلق أشعه الشمس عليهم </i>

523
00:39:33,487 --> 00:39:34,870
(لقد ذهبت إلى (ويلزلي

524
00:39:35,257 --> 00:39:38,915
من المفترض أن أدرس القانون . ولكني قلت اللعنه عليه
سأدرس الفلسفه بدلاً منها

525
00:39:39,035 --> 00:39:42,005
وهذا ما أغضب أبواي مني لفتره طويلة

526
00:39:42,592 --> 00:39:45,536
كأن الهدف من الحياة ليست لها علاقه بالموضوع .. أليس كذلك ؟؟

527
00:39:46,464 --> 00:39:49,693
...لقد أمضيت سنتين في المعمل أدرس

528
00:39:50,162 --> 00:39:51,782
(تقنيه (فن التصوير الطبيعي

529
00:39:52,207 --> 00:39:55,134
لم أحتمل الأمر هذه الحياة (الكزاز) المصطنعه

530
00:39:55,294 --> 00:39:57,425
لذلك ترك كل شئ -
الكزاز)؟؟) -

531
00:39:57,545 --> 00:39:58,642
مثل داء الكلب ؟؟

532
00:39:59,259 --> 00:40:01,897
لا, إنها تسقط أسنانك كلها

533
00:40:02,017 --> 00:40:03,805
لذلك لن تجد خطوط على وجهك بسببه

534
00:40:03,925 --> 00:40:06,575
أيمي) لاتقولي لي بأنكِ ستمارسي الجنس)"

535
00:40:06,695 --> 00:40:08,945
"مع هذا الرجل المثير للإشمئزاز

536
00:40:10,248 --> 00:40:12,390
الناس التى تتحدث بهذه الطريقه ..لايريدون لأحد أن يعلموا

537
00:40:12,510 --> 00:40:14,708
فإنهم يخلعون أسنانهم خارجاً -
أين إسطواناتك ؟؟-

538
00:40:14,828 --> 00:40:16,989
إنها هناك -
أين يقبع دماء مصاصي الدماء ؟

539
00:40:17,149 --> 00:40:20,607
لقد أحببت منزلك يا رجل
إنه مكان طبيعي جداً

540
00:40:20,727 --> 00:40:23,047
لقد كان منزل أبواي -

541
00:40:23,167 --> 00:40:25,420
لم أعمل فيه الكثير منذ وفاتهما

542
00:40:25,540 --> 00:40:26,888
هذا أفضل كثيراً

543
00:40:27,170 --> 00:40:30,444
أعني أن هذا المنزل قديم منذ أن كان كل شئ شرعياً وقتها

544
00:40:30,564 --> 00:40:33,191
قبل أن تصبح الأمور خارج السيطرة الأن

545
00:40:33,311 --> 00:40:35,135
(أبواك كانا جزءاً من (الجايا

546
00:40:35,464 --> 00:40:37,790
أنت تعلم ماهو (المجال) ..أليس كذلك ؟؟
(نظرية الجايا)

547
00:40:41,514 --> 00:40:43,757
كوكب الأرض عبارة عن كائن حي يعيش

548
00:40:44,573 --> 00:40:47,016
يصنع المياه ..والذي هو جيد بالنسبه لنا

549
00:40:47,339 --> 00:40:50,613
النباتات تعطينا المواد الكيميائيه التى نحتاجها
كل شئ مرتبط ببعضه

550
00:40:51,001 --> 00:40:52,291
وأنت تعلم هذا

551
00:40:54,094 --> 00:40:55,571
لا أحب طريقتهم في الإحتفاظ

552
00:40:55,691 --> 00:40:58,669
بأخذ الأشياء بعيداً مثل (بلوتو) .. لم يعد كوكب بعد الأن

553
00:40:59,104 --> 00:41:01,158
(وتصنيف (البرونتوسورس) .. أخذ من عائله (الديناصورات

554
00:41:01,278 --> 00:41:04,285
لا يمكنك أن تقول "وقف هذا شيئاً ..
"ما كان عليه دائماً

555
00:41:05,509 --> 00:41:07,689
هل تعيش بمفردك ؟؟-
نعم -

556
00:41:09,556 --> 00:41:11,085
بالله عليكِ ..هيا نعمل القليل من دماء مصاصي الدماء

557
00:41:11,245 --> 00:41:12,795
إهدئ يا عزيزي

558
00:41:13,841 --> 00:41:15,955
هل أنت تعلم حتى كيف تعمل هذه الأشياء ؟؟

559
00:41:16,548 --> 00:41:20,187
إنها دماء .. إنها تحمل الأوكسجين إلى أعضائنا ..أليس كذلك ؟؟

560
00:41:20,307 --> 00:41:23,301
وهذا ما يجعله يعمل
وهذا ما يجعلنا نستمر عليه

561
00:41:23,421 --> 00:41:25,307
إنه مثل الوقود في محرك سيارة

562
00:41:26,562 --> 00:41:27,565
مصاصي الدماء

563
00:41:28,237 --> 00:41:31,786
لا يحتاجون إلى الأوكسجين .. إنه يجري مباشره في دمائهم

564
00:41:32,609 --> 00:41:34,828
مثل هذه السيارات التى تـُدار بحبوب القمح

565
00:41:36,093 --> 00:41:37,820
مثل عينه الدم هذه

566
00:41:38,463 --> 00:41:39,625
لهذا

567
00:41:40,053 --> 00:41:42,616
إننا سنحتاج إلى عمل بعض الخطوات لنحميه من التخثر ؟؟

568
00:41:43,327 --> 00:41:44,513
التخثر ؟؟

569
00:41:45,918 --> 00:41:46,918
(أسبرين)

570
00:41:47,085 --> 00:41:48,085
بداخلها

571
00:41:48,804 --> 00:41:50,708
سنحصل على التأثير الكلي بصوره سريعه

572
00:41:51,124 --> 00:41:52,380
وأكثر كثافه

573
00:42:01,429 --> 00:42:02,655
لقد علمت لتوك

574
00:42:03,363 --> 00:42:06,028
(هذا هو ما يعنية (القربان المُقدّس

575
00:42:06,899 --> 00:42:08,589
هذا هو الشئ الحقيقي الأن

576
00:42:09,208 --> 00:42:10,215
لا شئ من هذا

577
00:42:10,449 --> 00:42:12,608
الأناس ضعاف الهمه

578
00:42:14,224 --> 00:42:15,816
هذه أكبر هدايا الطبيعة

579
00:42:22,450 --> 00:42:25,451
لقد إعتقدت بأنها طريّه -
أترى .. هذه الدماء تتكيف -

580
00:42:25,836 --> 00:42:27,388
إنها تريد أن تكون بداخلنا

581
00:42:48,641 --> 00:42:49,874
(بان نبجل (الجيا

582
00:42:50,238 --> 00:42:52,936
ونبحث عن أعمق العلاقات لها

583
00:42:58,615 --> 00:42:59,615
انا أيضاً

584
00:43:00,318 --> 00:43:03,119
و (بلوتو) يمكن أن يصبح كوكب مره أخرى

585
00:43:03,239 --> 00:43:04,598
مرتبط بمثيله

586
00:43:06,626 --> 00:43:08,994
بأخذ الدماء بالليل إلى اجسادنا

587
00:43:09,155 --> 00:43:11,281
فإننا نسقي أرواحنا

588
00:43:13,547 --> 00:43:14,792
لاشئ حقيقي

589
00:43:15,611 --> 00:43:17,173
كل شئ مُسموح به

590
00:44:19,132 --> 00:44:20,342
(اللعنه يا (بيل

591
00:44:21,097 --> 00:44:22,260
أرجوك أرفع السماعة

592
00:44:23,613 --> 00:44:25,915
<i>(هذا (بيل كومبتون-
لترك رسالة صوتيه - </i>

593
00:44:26,035 --> 00:44:28,771
<i> إضغط رقم 1 .. او إنتظر إلى سماع الصفارة</i>

594
00:44:29,719 --> 00:44:31,727
بيل) هذه ثالث مره اتصل بها)

595
00:44:31,847 --> 00:44:33,594
كتبيه إعدام قدامه على إثر مصاصو الدماء هؤلاء

596
00:44:33,714 --> 00:44:36,199
يجب ان تخرج من هناك الأن
أتصل بي عندما تعود

597
00:44:36,319 --> 00:44:38,237
<i>عندما يتم الإنتهاء من التسجيل .. نرجو إغلاق السماعة</i>

598
00:44:38,357 --> 00:44:40,341
<i>أو إضغط على زر العمله لأيه خصائص</i>

599
00:46:00,920 --> 00:46:02,142
كنت أعلم هذا

600
00:46:11,544 --> 00:46:15,101
لا أصدق بانني دفعت 400 دولاراً . لكي أشاهد إغراق الحيوان

601
00:46:15,448 --> 00:46:17,390
من الأفضل لكِ بان لا تكوني فعلتِ شيئاً سيئاً لأمي

602
00:46:17,694 --> 00:46:19,420
هل كائني الشيطاني رحل للأبد ؟؟

603
00:46:20,157 --> 00:46:21,311
هذا الشئ .. كذلك الأن

604
00:46:21,886 --> 00:46:23,624
هل سأحصل على واحد أخر ؟؟-
لا -

605
00:46:24,592 --> 00:46:26,506
أنتِ تنتمين إلى جسدكِ الأن

606
00:46:27,266 --> 00:46:29,444
ولكننا يجب ان نفعل شيئاً حيال إبنتك

607
00:46:29,604 --> 00:46:31,321
أنتِ لن تفعلي شيئاً علىّ

608
00:46:31,825 --> 00:46:32,831
كائنكِ الشيطاني

609
00:46:33,252 --> 00:46:35,421
ليس مثل نوعيه ما كان بأمكِ

610
00:46:36,161 --> 00:46:37,661
ولكنه بالتأكيد يعيش بداخلكِ

611
00:46:37,821 --> 00:46:40,189
والأن أنتِ تظني بأن عليّ كائن شيطاني لعين ؟؟

612
00:46:40,309 --> 00:46:41,985
لقد أفسدتِ الأمور أيتها اللعينه

613
00:46:42,105 --> 00:46:44,793
هذا كلام الكائن الشيطاني الأن

614
00:46:45,762 --> 00:46:47,921
وبداخلكِ تعلمين بأن هذا حقيقي

615
00:46:48,081 --> 00:46:49,226
لا.. لستُ كذلك

616
00:46:50,935 --> 00:46:52,180
يمكنني مساعدتكِ

617
00:46:52,415 --> 00:46:53,718
لا أريد المساعدة

618
00:46:54,070 --> 00:46:56,846
لا أحتاجة
ومتأكده بأنكِ لا تستطعين توفيره

619
00:46:59,415 --> 00:47:01,059
هل لديكِ أيه أصدقاء ؟؟

620
00:47:04,274 --> 00:47:06,270
هل لديكِ مشكله في الحفاظ على الوضيفه ؟؟

621
00:47:08,730 --> 00:47:10,280
هل تمتلكين منزلكِ الشخصي ؟؟

622
00:47:12,394 --> 00:47:13,838
هل لديكِ عشيق ؟؟

623
00:47:16,082 --> 00:47:18,576
كم كانت المده التى كنتِ مع اخر رجل ؟؟

624
00:47:27,458 --> 00:47:29,102
إعثري عليّ عندما تكوني مستعدة

625
00:47:31,324 --> 00:47:32,886
دعينا نذهب .. هيا بنا يا أمي

626
00:48:49,593 --> 00:48:51,795
مالذي تفعله ؟؟ -
احيل المكان إلى نابالم -

627
00:48:52,254 --> 00:48:53,792
لن آخذ بالفرص

628
00:48:55,042 --> 00:48:57,965
حسناً يا رجال سأخذ انا الشرفة الأمامي

629
00:48:58,229 --> 00:48:59,928
وإلتفوا أنتم إلى الخلف .. في النوافذ الخلفيه

630
00:49:00,088 --> 00:49:01,141
أيه نوافذ

631
00:49:01,496 --> 00:49:03,890
لا تتغابى يا رجل -
ستوقعه -

632
00:49:06,487 --> 00:49:08,457
ستنتظر حتى تسمعني أكسر الزجاج

633
00:49:08,577 --> 00:49:09,577
حسناً ؟؟

634
00:49:22,003 --> 00:49:23,036
!إذهب ! إذهب

635
00:49:29,068 --> 00:49:30,101
!أسرعا

636
00:49:30,926 --> 00:49:32,043
!إذهب ! إذهب

637
00:49:35,997 --> 00:49:37,715
توقفا عن الجري أيها الغبي

638
00:49:59,888 --> 00:50:01,739
(ولكنك لم تكن تستطاد في (العراق

639
00:50:02,257 --> 00:50:04,112
لا يوجد سمك في هذه الصحراء

640
00:50:05,568 --> 00:50:07,582
لا عجب بأنهم غاضبون منا

641
00:50:07,702 --> 00:50:10,248
لدينا قنوات القطط ..
و (شرينفورت) بونتاج

642
00:50:11,525 --> 00:50:12,758
سأفتقد لهذا

643
00:50:13,579 --> 00:50:15,837
أستيقظ قبيل الفجر مثلما كنا أطفال

644
00:50:16,006 --> 00:50:17,437
أرى الشمس تصعد

645
00:50:31,554 --> 00:50:33,124
(كان هذا (سام مارلوت

646
00:50:35,440 --> 00:50:36,872
نعم .. لقد فعلت هذا من قبل

647
00:50:39,165 --> 00:50:40,842
إلى أين يذهب ؟؟

648
00:50:40,962 --> 00:50:42,251
إلى المكان الذي يريده ؟؟

649
00:50:42,887 --> 00:50:44,155
لا أحد يهتم

650
00:50:51,450 --> 00:50:52,894
(المحقق (بيلفور

651
00:50:57,240 --> 00:50:58,250
اللعنه

652
00:51:23,717 --> 00:51:25,426
حالما ننتهي من المعاينة

653
00:51:25,546 --> 00:51:27,645
يمكنك الدخول هنا وتبدأ التحقيقات

654
00:51:27,765 --> 00:51:30,099
من المحتمل أنه (أيروسن) ..و سأقول هذا

655
00:51:30,738 --> 00:51:33,031
نحن نعلم الأن طريقه واحده لكي نتخلص منهم

656
00:51:34,374 --> 00:51:35,384
معذرة

657
00:51:37,870 --> 00:51:40,213
يوماً حافلاً ..
مصاصي دماء مشويين

658
00:51:40,373 --> 00:51:43,800
هذا سيأخذ الحراره منهم لكي نبحث عمن قتل هذه النساء

659
00:51:44,504 --> 00:51:45,819
هل (بيل) كان هناك ؟؟

660
00:51:47,454 --> 00:51:48,769
لا أحد يعلم

661
00:51:49,590 --> 00:51:52,475
إنهم يبدو بحال فظيعه
لكن كان هناك أربعة منهم

662
00:51:53,700 --> 00:51:58,092
إلى اللقاء في الحلقه المقبلة من المسلسل

663
00:51:59,000 --> 00:52:03,572
<b><u>M.S ترجمة</u></b>

