[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.56,0:00:09.69,Default,,0,0,0,,‏- ما المضحك لهذه الدرجة؟\N.‏- لا شيء Dialogue: 0,0:00:09.77,0:00:12.31,Default,,0,0,0,,،‏كلَا، إنه تدريب للتمثيل\N.‏أتدرب على ضحكتي المزيّفة Dialogue: 0,0:00:18.32,0:00:19.99,Default,,0,0,0,,‏ما المضحك لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:00:23.16,0:00:26.74,Default,,0,0,0,,.‏كلَا، هذا ممنوع هنا Dialogue: 0,0:00:26.83,0:00:29.87,Default,,0,0,0,,،‏هيّا يا رجل\N.‏على الأقل دعني أنهي آخر واحدة Dialogue: 0,0:00:30.96,0:00:35.17,Default,,0,0,0,,.‏- حسناً، فقط إذا أعطيتني نفس من السيجارة\N.‏- حسناً Dialogue: 0,0:00:41.55,0:00:44.89,Default,,0,0,0,,،‏يا أيتها الأم السوداء\N.‏مرة أخرى أرضع حلمتك المدخنة Dialogue: 0,0:00:47.93,0:00:50.43,Default,,0,0,0,,.‏كلَا، هلَا تحتفظ بهذه Dialogue: 0,0:00:59.86,0:01:02.70,Default,,0,0,0,,.‏هذه أقل لعبة مسلية على الإطلاق Dialogue: 0,0:01:02.78,0:01:08.66,Default,,0,0,0,,‏سئمت حقاً تدخينك، لذا أحضرت\N.‏لك ما يساعدك على الإقلاع عنه Dialogue: 0,0:01:15.25,0:01:17.80,Default,,0,0,0,,.‏كلَا، هذه الرقعة ليست ذات فائدة Dialogue: 0,0:01:21.34,0:01:25.30,Default,,0,0,0,,‏إنه شريط تنويم مغناطيسي، استخدمته\N‏امرأة تعمل معي لأسبوعين متواصلين Dialogue: 0,0:01:25.39,0:01:26.64,Default,,0,0,0,,.‏ولم تدخّن منذ ذلك الحين Dialogue: 0,0:01:29.85,0:01:31.81,Default,,0,0,0,,‏- ما مشكلتك؟\N.‏- لا شيء Dialogue: 0,0:01:31.89,0:01:35.27,Default,,0,0,0,,‏لكن التنويم المغناطيسي\N.‏أمر يتعدى الهراء Dialogue: 0,0:01:36.73,0:01:39.27,Default,,0,0,0,,‏"روس"، شاهدتك وأنت يتم تنويمك\N."‏مغناطيسياً في "أتلانتيك سيتي Dialogue: 0,0:01:39.36,0:01:41.94,Default,,0,0,0,,‏ذلك الرجل لم ينجح\N.‏في تنويمي مغناطيسياً Dialogue: 0,0:01:42.03,0:01:46.11,Default,,0,0,0,,‏حقاً؟ لأنك دائماً تخلع سروالك\N.‏عند العد إلى 3 وتمسح الأرض بمؤخرتك Dialogue: 0,0:01:48.16,0:01:49.58,Default,,0,0,0,,.‏فلتنسوا التنويم المغناطيسي Dialogue: 0,0:01:49.66,0:01:53.46,Default,,0,0,0,,‏الطريق للإقلاع عن التدخين\N.‏هو الرقص عارياً في حقل للخلنج Dialogue: 0,0:01:53.54,0:01:56.67,Default,,0,0,0,,.‏ثم الاستحمام في عرق 6 رجال أصحاء Dialogue: 0,0:01:57.88,0:02:01.00,Default,,0,0,0,,."‏أو ما يسميه أبي "ليلة الخميس Dialogue: 0,0:02:48.89,0:02:50.22,Default,,0,0,0,,.‏- تفضّلي\N.‏- شكراً Dialogue: 0,0:02:50.30,0:02:53.60,Default,,0,0,0,,.‏- تفضّلي\N.‏- أتعرف؟ لم أكن أرغب في قرفة عليه Dialogue: 0,0:02:53.68,0:02:55.60,Default,,0,0,0,,.‏آسف Dialogue: 0,0:03:02.44,0:03:04.15,Default,,0,0,0,,.‏- مرحباً\N!‏- يا إلهي Dialogue: 0,0:03:04.23,0:03:06.07,Default,,0,0,0,,.‏- مرحباً\N.‏- مرحباً Dialogue: 0,0:03:06.15,0:03:09.87,Default,,0,0,0,,.‏- مرحباً، كيف حالك؟ مرحباً\N‏- ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:03:09.95,0:03:12.62,Default,,0,0,0,,،‏كنت سأتصل\N.‏لكنني فقدت رقم هاتفك Dialogue: 0,0:03:12.70,0:03:16.83,Default,,0,0,0,,،‏لم ترد أمي إدخالي المنزل\N.‏لذا لم أستطِع العثور عليه Dialogue: 0,0:03:16.91,0:03:21.71,Default,,0,0,0,,،‏ثم حاولت العثور على هاتف بالعملة\N.‏وكانت سماعته مقطوعة Dialogue: 0,0:03:23.42,0:03:27.59,Default,,0,0,0,,‏- ماذا حدث؟\N.‏- تخريب Dialogue: 0,0:03:28.93,0:03:31.55,Default,,0,0,0,,‏لكن أيضاً، ماذا حدث بينك وبين والدتك؟ Dialogue: 0,0:03:32.22,0:03:36.27,Default,,0,0,0,,‏تشاجرنا، لأنها قالت\N.‏إنني لست ناضجاً كفاية للزواج Dialogue: 0,0:03:36.35,0:03:39.23,Default,,0,0,0,,‏- ستتزوج؟\N.‏- أجل Dialogue: 0,0:03:39.31,0:03:44.69,Default,,0,0,0,,.‏- يا إلهي! أخي الصغير سيتزوج\N.‏- أجل Dialogue: 0,0:03:44.78,0:03:48.82,Default,,0,0,0,,،‏كنت أعرف أنك ستسعدين بذلك\N‏هل تودّين مقابلتها؟ Dialogue: 0,0:03:48.90,0:03:50.24,Default,,0,0,0,,‏هل أودّ ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:50.99,0:03:53.95,Default,,0,0,0,,‏- هل تودّين ذلك؟\N.‏- أجل، أودّ ذلك Dialogue: 0,0:03:54.03,0:03:57.79,Default,,0,0,0,,.‏رائع، إنها فقط توقف الشاحنة Dialogue: 0,0:03:57.87,0:04:02.88,Default,,0,0,0,,.‏- سأذهب، لأحضر خطيبتي يا رجل\N.‏- حسناً Dialogue: 0,0:04:04.46,0:04:08.47,Default,,0,0,0,,‏تعرفون كنت لأراهن بالكثير من المال\N.‏أنه سيكون أول مَن يتزوج منّا Dialogue: 0,0:04:09.22,0:04:11.55,Default,,0,0,0,,‏- أجل، أليس هذا رائعاً؟\N.‏- بلى Dialogue: 0,0:04:11.64,0:04:14.01,Default,,0,0,0,,‏لكن يا "فيبس"، ألا تعتقدين أنه\N‏صغير السن بعض الشيء ليتزوج؟ Dialogue: 0,0:04:14.10,0:04:16.31,Default,,0,0,0,,.‏- إنه في الـ18\N.‏- بالضبط Dialogue: 0,0:04:16.39,0:04:19.60,Default,,0,0,0,,‏سيكون ممنوعاً قانونياً من تناول\N.‏الكحول في حفل توديع العزوبيّة Dialogue: 0,0:04:19.69,0:04:21.94,Default,,0,0,0,,.‏أجل، وكذلك أن يأتي بعاهرة Dialogue: 0,0:04:22.85,0:04:24.98,Default,,0,0,0,,."‏هذا دائماً ممنوع قانونياً يا "جو Dialogue: 0,0:04:25.52,0:04:31.70,Default,,0,0,0,,."‏هذه هي خطيبتي، السيدة "نايت Dialogue: 0,0:04:34.28,0:04:37.29,Default,,0,0,0,,.‏- هذه هي أختي\N.‏- تعرفين، إنه لأمر مضحك Dialogue: 0,0:04:37.37,0:04:41.42,Default,,0,0,0,,‏لقد حكى لي "فرانك" الكثير عنك\N.‏لكنك لست كما تصوّرتك بالمرة Dialogue: 0,0:04:42.25,0:04:44.46,Default,,0,0,0,,.‏أجل، أنا مفاجأة كبيرة Dialogue: 0,0:04:45.42,0:04:47.88,Default,,0,0,0,,.‏تفضّلي بالجلوس Dialogue: 0,0:04:47.96,0:04:50.67,Default,,0,0,0,,‏إذاً كيف التقيتما؟ Dialogue: 0,0:04:50.76,0:04:56.30,Default,,0,0,0,,،"‏حسناً، كنت في فصل السيدة "نايت\N."‏أعني "أليس"، آسف، "أليس Dialogue: 0,0:04:56.39,0:04:59.22,Default,,0,0,0,,.‏دائماً أفعل ذلك Dialogue: 0,0:04:59.31,0:05:01.89,Default,,0,0,0,,‏كنت...كنت في فصل الاقتصاد\N.‏المنزلي الذي تدرسه Dialogue: 0,0:05:01.98,0:05:05.86,Default,,0,0,0,,.‏- وكان أفضل تلاميذي\N.‏- وكانت أفضل مدرسة لديّ Dialogue: 0,0:05:15.41,0:05:18.12,Default,,0,0,0,,‏إذا لم يحث هذا الطلبة على الانتظام\N‏بالمدرسة، فماذا سيحثهم؟ Dialogue: 0,0:05:20.91,0:05:24.12,Default,,0,0,0,,‏- إذاً ستتزوجان الآن؟\N.‏- أجل Dialogue: 0,0:05:24.21,0:05:28.67,Default,,0,0,0,,.‏- أجل\N...‏- فكّرنا في العيش معاً لكن Dialogue: 0,0:05:30.13,0:05:32.88,Default,,0,0,0,,.‏نريد أن نُرزق بالأطفال على الفور Dialogue: 0,0:05:34.55,0:05:38.26,Default,,0,0,0,,.‏يا إلهي! هذا عظيم Dialogue: 0,0:05:39.68,0:05:43.52,Default,,0,0,0,,،"‏أطفال، "فرانك\N‏هل أنت واثق بأنك مستعد لذلك؟ Dialogue: 0,0:05:43.60,0:05:47.86,Default,,0,0,0,,.‏وما الصعوبة في ذلك؟ أطفال Dialogue: 0,0:05:47.94,0:05:49.65,Default,,0,0,0,,‏مَن ذا الذي لا يرغب في الأطفال؟ Dialogue: 0,0:05:51.19,0:05:53.49,Default,,0,0,0,,‏كما أنني لم أحظَ بأب في حياتي Dialogue: 0,0:05:53.57,0:05:58.41,Default,,0,0,0,,‏والآن سوف أحظى بأب على الدوام\N‏لأنه سيكون أنا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:01.24,0:06:04.75,Default,,0,0,0,,‏أعني أننا حقاً مدركون\N.‏أنه هناك فارق في السن بيننا Dialogue: 0,0:06:04.83,0:06:07.58,Default,,0,0,0,,‏جيد، لأنكما كنتما تتصرفان\N.‏وكأنكما لا تدركان ذلك Dialogue: 0,0:06:07.67,0:06:11.71,Default,,0,0,0,,‏كلَا، لكن حينما يتعلق الأمر\N‏بالحب، ما أهميّة السن؟ Dialogue: 0,0:06:18.68,0:06:24.73,Default,,0,0,0,,،‏إنك تستسلم للنوم بسرعة\N.‏نوم عميق، عميق Dialogue: 0,0:06:24.81,0:06:29.77,Default,,0,0,0,,،‏أنت الآن نائم تماماً\N.‏لا تحتاج للتدخين Dialogue: 0,0:06:29.86,0:06:32.65,Default,,0,0,0,,.‏السجائر لا تتحكم فيك Dialogue: 0,0:06:32.73,0:06:38.95,Default,,0,0,0,,‏أنتِ امرأة قوية وواثقة من نفسها\N.‏ولا تحتاج التدخين Dialogue: 0,0:06:39.03,0:06:43.08,Default,,0,0,0,,.‏امرأة قوية وواثقة من نفسها Dialogue: 0,0:06:43.16,0:06:44.20,Default,,0,0,0,,"(‏"مطعم (موندانس Dialogue: 0,0:06:44.29,0:06:47.96,Default,,0,0,0,,‏أتعلمين؟ لقد أدركت للتو\N.‏أنني هذا العام خرجت مع رجلين فقط Dialogue: 0,0:06:48.04,0:06:51.34,Default,,0,0,0,,‏"ريتشارد" و"خوليو"، لابد أن تساعديني\N.‏في هذا الأمر وتعرفيني بشخص ما Dialogue: 0,0:06:51.42,0:06:54.17,Default,,0,0,0,,.‏- فلتساعديني على مواعدة الرجال ثانية\N.‏- لا أعتقد أن هذا سيمثل مشكلة Dialogue: 0,0:06:54.26,0:06:58.43,Default,,0,0,0,,‏أعمل بمجال الأزياء، وكل مَن أقابلهم\N.‏هم رجال مناسبون للارتباط وغير مثليين Dialogue: 0,0:07:01.26,0:07:03.85,Default,,0,0,0,,‏- أيمكنني أن أحضر لك شيئاً آخر؟\N‏- أجل، قطعة من كعك الجبن Dialogue: 0,0:07:03.93,0:07:06.27,Default,,0,0,0,,.‏وموعداً، إذا كنت توزعينهم Dialogue: 0,0:07:06.73,0:07:09.81,Default,,0,0,0,,‏- ألم نتناقش في هذا الأمر من قبل؟\N...‏- هيّا، لقد قلت لها للتو Dialogue: 0,0:07:09.90,0:07:12.73,Default,,0,0,0,,‏أنت تريد أن تخرج معي فقط بسبب\N‏الشعر الأشقر المستعار Dialogue: 0,0:07:12.82,0:07:15.24,Default,,0,0,0,,.‏والصدر الكبير ولأنني أقدّم لك الطعام Dialogue: 0,0:07:15.32,0:07:18.74,Default,,0,0,0,,،‏إذا كان ذلك صحيحاً\N."‏لواعدت عمتي "روث Dialogue: 0,0:07:19.74,0:07:22.49,Default,,0,0,0,,‏وفي المرتين اللتين خرجت فيهما\N.‏معها كان الأمر محرجاً تماماً Dialogue: 0,0:07:24.24,0:07:26.62,Default,,0,0,0,,‏هيّا، برأيك أنها يجب أن\N‏تخرج معي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:28.21,0:07:32.88,Default,,0,0,0,,‏حسناً، أعني هل أنت واثق\N‏أنك تودّ أن تخرج معها؟ Dialogue: 0,0:07:32.96,0:07:35.51,Default,,0,0,0,,،‏إن هيئتها ليست جميلة في الصباح\N‏أتعرف ما أعني؟ Dialogue: 0,0:07:36.05,0:07:40.55,Default,,0,0,0,,‏شعر مستعار مشعث، والصدر المستعار\N.‏مُلقى على المنضدة الصغيرة Dialogue: 0,0:07:40.64,0:07:44.22,Default,,0,0,0,,.‏- أجل\N.‏- أعني حقاً، فكّر في الأمر Dialogue: 0,0:07:44.31,0:07:45.56,Default,,0,0,0,,.‏سأفكّر فيه Dialogue: 0,0:07:47.39,0:07:50.85,Default,,0,0,0,,."‏أعرف، إن هذه حياة "فرانك Dialogue: 0,0:07:51.44,0:07:54.57,Default,,0,0,0,,.‏لا أريد أن أتشدّد في الحكم Dialogue: 0,0:07:54.65,0:07:57.36,Default,,0,0,0,,،‏لكن هذا أمر مقزّز\N.‏إنه أمر مقزّز وخاطىء Dialogue: 0,0:07:57.69,0:08:01.32,Default,,0,0,0,,‏- "فيبس"، ماذا هنالك؟ أهو فارق السن؟\N‏- كلَا، لا تضايقني مسألة السن Dialogue: 0,0:08:01.41,0:08:04.66,Default,,0,0,0,,‏إلى أن تبدأ في إقحام لسانها\N.‏أسفل حلق أخي الصغير Dialogue: 0,0:08:06.54,0:08:08.87,Default,,0,0,0,,.‏"فيبس"، يبدو أنه يستمتع بذلك Dialogue: 0,0:08:09.41,0:08:13.21,Default,,0,0,0,,‏لكن، أتعتقد أنه سيستمتع\N‏بذلك حينما يغرق في حفاظات Dialogue: 0,0:08:13.29,0:08:15.25,Default,,0,0,0,,‏كل الأطفال\N‏الذين لابد أن يُرزقا بهما على الفور؟ Dialogue: 0,0:08:16.96,0:08:21.26,Default,,0,0,0,,،"‏هذا ليس عدلاً بالنسبة لـ"فرانك\N.‏ولا بالنسبة للأطفال Dialogue: 0,0:08:21.34,0:08:23.89,Default,,0,0,0,,‏أتعلمان أيضاً؟\N.‏ليس اقتصاداً منزلياً سليماً Dialogue: 0,0:08:26.56,0:08:31.65,Default,,0,0,0,,‏- هل قلت لهما ما تشعرين به؟\N.‏- أجل، لكن ليس جهراً Dialogue: 0,0:08:32.44,0:08:35.07,Default,,0,0,0,,،"‏اسمعي يا "فيبس\N‏إذا لم تقولي له فسيتزوج عمّا قريب Dialogue: 0,0:08:35.15,0:08:40.90,Default,,0,0,0,,.‏- وعندئذٍ ستكرهين نفسك\N.‏- أجل، لكن إذا قلت له فسيكرهني أنا Dialogue: 0,0:08:40.99,0:08:44.53,Default,,0,0,0,,،‏انظر إلى ما حدث معه ووالدته\N.‏لا أستطيع ذلك Dialogue: 0,0:08:45.95,0:08:48.54,Default,,0,0,0,,،‏لكن أنتما يمكنكما ذلك، أرجوكما\N.‏لابد أن تؤثرا عليه ليغيّر رأيه Dialogue: 0,0:08:48.62,0:08:53.29,Default,,0,0,0,,.‏- كلَا\N.‏- هيّا يا رفيقي Dialogue: 0,0:08:54.63,0:08:57.50,Default,,0,0,0,,،‏لن تخسرا شيئاً\N.‏بينما أنا سأخسر كل شيء Dialogue: 0,0:08:57.59,0:09:00.80,Default,,0,0,0,,،‏أتريدان أن أخسر كل شيء\N‏"كل شيء"؟ Dialogue: 0,0:09:03.01,0:09:04.93,Default,,0,0,0,,.‏- كلَا\N.‏- كلَا Dialogue: 0,0:09:05.51,0:09:07.60,Default,,0,0,0,,."‏حسناًـ، سأذهب لأحضر "فرانك Dialogue: 0,0:09:10.18,0:09:12.48,Default,,0,0,0,,‏نحن نمشي في الشارع Dialogue: 0,0:09:12.56,0:09:17.02,Default,,0,0,0,,‏وأستدير نحوك وأقول "هيّا نذهب لقضاء\N‏بعض الوقت بملهى العراة"، أتذكر ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:17.11,0:09:22.95,Default,,0,0,0,,،"‏ثم تستدير وتقول "كلَا، لنذهب لمنزلك\N.‏كان ذلك تصرفاً جيداً أيها الغبي Dialogue: 0,0:09:25.37,0:09:29.45,Default,,0,0,0,,.‏- أظن أنك عليك الخروج مع ذلك الرجل\N.‏- كلَا، لا أشعر بشيء نحوه Dialogue: 0,0:09:29.54,0:09:33.67,Default,,0,0,0,,‏"مونيكا"، السبت الماضي، ماذا حدث\N‏في مسلسل "واكر تكساس رينجر"؟ Dialogue: 0,0:09:33.75,0:09:39.09,Default,,0,0,0,,‏كان "واكر" يبحث عن حافلة كبيرة\N...‏مليئة بالأطفال، كان Dialogue: 0,0:09:39.17,0:09:41.67,Default,,0,0,0,,.‏- فهمت ما تقصدين\N.‏- جيد Dialogue: 0,0:09:41.76,0:09:43.43,Default,,0,0,0,,.‏- مرحباً\N.‏- مرحباً Dialogue: 0,0:09:43.51,0:09:46.43,Default,,0,0,0,,‏لقد نسيت الرقم السري\N.‏لهذه الحقيبة منذ عام تقريباً Dialogue: 0,0:09:46.85,0:09:48.93,Default,,0,0,0,,.‏أحملها فقط في كل مكان Dialogue: 0,0:09:50.85,0:09:52.89,Default,,0,0,0,,‏- ألديك مرطب للشفاه؟\N.‏- أجل Dialogue: 0,0:09:52.98,0:09:55.69,Default,,0,0,0,,‏- كيف حال تلك الشرائط معك؟\N.‏- أتعلمين؟ إنها جيدة جداً Dialogue: 0,0:09:55.77,0:09:58.32,Default,,0,0,0,,‏- حقاً؟\N‏- لم أدخن حتى الآن، أشعر أنني بخير Dialogue: 0,0:09:58.40,0:10:02.03,Default,,0,0,0,,،‏وأنني واثق من نفسي\N.‏هذا قميص رائع Dialogue: 0,0:10:05.61,0:10:08.16,Default,,0,0,0,,.‏- شكراً\N.‏- تفضّل Dialogue: 0,0:10:08.24,0:10:11.66,Default,,0,0,0,,.‏- شكراً\N.‏- "مون"، لنعط "بيت" فرصة Dialogue: 0,0:10:11.75,0:10:16.00,Default,,0,0,0,,‏كان مضحكاً للغاية، يبدو لطيفاً حقاً\N.‏وموضوع الشيك كان تصرفاً رائعاً Dialogue: 0,0:10:16.08,0:10:18.08,Default,,0,0,0,,‏ما هو موضوع الشيك؟ Dialogue: 0,0:10:18.17,0:10:23.38,Default,,0,0,0,,‏كمزحة، زبون في العمل معجب بي\N.‏فنفحني شيكاً قيمته 20 ألف دولار Dialogue: 0,0:10:23.47,0:10:25.38,Default,,0,0,0,,،‏ورقم هاتفه على الشيك\N.‏قام بذلك كي أتصل به Dialogue: 0,0:10:26.47,0:10:28.89,Default,,0,0,0,,."‏"بيت بيكر"، "بيت Dialogue: 0,0:10:35.56,0:10:38.19,Default,,0,0,0,,‏- هل هذا هو؟\N."‏- هذا "بيل كلينتون Dialogue: 0,0:10:40.69,0:10:42.65,Default,,0,0,0,,‏ومَن الذي يعانقه؟ Dialogue: 0,0:10:44.07,0:10:47.95,Default,,0,0,0,,،"‏يا إلهي! إنه "بيت\N‏لماذا "بيل" يعانق "بيت"؟ Dialogue: 0,0:10:48.03,0:10:52.29,Default,,0,0,0,,،"‏اخترع هذا الرجل برنامج "(موس) 865\N.‏جميع المكاتب في العالم تستخدمه Dialogue: 0,0:10:52.37,0:10:55.00,Default,,0,0,0,,.‏- نحن نستخدمه\N‏- أرأيت؟ Dialogue: 0,0:10:56.08,0:10:58.58,Default,,0,0,0,,.‏يا إلهي! "مونيكا" ستواعد مليونيراً Dialogue: 0,0:10:58.67,0:11:01.25,Default,,0,0,0,,.‏- كلَا، لن أخرج معه\N!‏- يا إلهي Dialogue: 0,0:11:01.34,0:11:03.46,Default,,0,0,0,,‏لا أستطيع أن أصدّق أن هذا\N.‏شيك حقيقي قيمته 20 ألف دولار Dialogue: 0,0:11:03.55,0:11:07.76,Default,,0,0,0,,.‏- هذا أمر مثير للغاية\N.‏- ومهين للغاية Dialogue: 0,0:11:08.34,0:11:10.05,Default,,0,0,0,,.‏أجل، وذلك أيضاً Dialogue: 0,0:11:22.57,0:11:24.61,Default,,0,0,0,,‏ماذا هنالك؟ Dialogue: 0,0:11:25.40,0:11:28.32,Default,,0,0,0,,‏كل ما نقوله هو ألا تتسرع\N.‏في القيام بأي شيء Dialogue: 0,0:11:28.40,0:11:33.16,Default,,0,0,0,,،‏أجل، هيّا، فكّر في الأمر\N.‏أنت في الـ18، وهي في الـ44 Dialogue: 0,0:11:33.24,0:11:37.08,Default,,0,0,0,,،‏حينما تكون في الـ36\N.‏ستكون هي في الـ88 Dialogue: 0,0:11:38.67,0:11:40.00,Default,,0,0,0,,‏ألا تعتقد أنني أعرف ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:42.50,0:11:45.92,Default,,0,0,0,,...‏اسمع الأمر هو Dialogue: 0,0:11:46.01,0:11:48.34,Default,,0,0,0,,‏هناك الكثير من النساء اللاتي\N.‏لم تمارس معهن الجنس بعد Dialogue: 0,0:11:48.42,0:11:52.35,Default,,0,0,0,,،‏أجل، إنه على حق\N.‏هذا هو وقتك Dialogue: 0,0:11:52.43,0:11:56.27,Default,,0,0,0,,‏أجل، أنت شاب وغريب الأطوار\N.‏وتحب الفتيات ذلك Dialogue: 0,0:11:56.72,0:12:01.44,Default,,0,0,0,,‏أجل، لكن أليس الجنس أفضل\N‏مع شخص واحد تهتم حقاً به؟ Dialogue: 0,0:12:01.52,0:12:03.36,Default,,0,0,0,,.‏بلى، ربما في قصيدة شعر Dialogue: 0,0:12:04.73,0:12:07.99,Default,,0,0,0,,،‏كلَا، الرجل على حق\N.‏كانت علاقتي بـ"رايتشل" بهذا الشكل Dialogue: 0,0:12:08.49,0:12:14.12,Default,,0,0,0,,‏- لم تعد هكذا؟\N.‏- كلَا، لقد ضاجعت امرأة أخرى Dialogue: 0,0:12:14.20,0:12:17.20,Default,,0,0,0,,،‏إذاً انتظر\N‏كيف حسّن ذلك الأمور؟ Dialogue: 0,0:12:19.08,0:12:20.46,Default,,0,0,0,,.‏لم يحسّنها Dialogue: 0,0:12:21.88,0:12:25.63,Default,,0,0,0,,"‏إذاً كانت علاقتك بـ"رايتشل\N."‏مثل علاقتي بـ"أليس Dialogue: 0,0:12:25.71,0:12:28.51,Default,,0,0,0,,‏- فالآن كيف تكون هذه العلاقة؟\N.‏- إنه بغاية الروعة يا رجل Dialogue: 0,0:12:28.59,0:12:33.30,Default,,0,0,0,,‏أن أكون معها أفضل كثيراً\N.‏ممّا لو لم أكن معها Dialogue: 0,0:12:33.39,0:12:36.35,Default,,0,0,0,,.‏- أجل\N‏- لمَ لا أستطيع العثور على ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:36.43,0:12:38.22,Default,,0,0,0,,،‏لا تسألني\N.‏كانت لديّ وأفسدتها Dialogue: 0,0:12:38.31,0:12:40.81,Default,,0,0,0,,.‏- أنا أريدها\N.‏- يمكنك أن تحصل عليها Dialogue: 0,0:12:40.89,0:12:43.52,Default,,0,0,0,,،‏لا أدري، ربما لا يمكنني ذلك\N.‏أعني، ربما هناك عيب في Dialogue: 0,0:12:43.61,0:12:46.23,Default,,0,0,0,,.‏- كلَا\N.‏- كلَا، إنها موجودة، لقد رأيتها Dialogue: 0,0:12:46.32,0:12:48.19,Default,,0,0,0,,.‏إنها لديّ Dialogue: 0,0:12:48.90,0:12:51.28,Default,,0,0,0,,.‏- إذاً تمسك بها\N.‏- حسناً يا رجل Dialogue: 0,0:12:51.36,0:12:54.28,Default,,0,0,0,,.‏أهنّئك أيها النذل المحظوظ Dialogue: 0,0:12:55.03,0:12:56.58,Default,,0,0,0,,‏أنت إشبين "فرانك"؟ Dialogue: 0,0:12:59.45,0:13:02.29,Default,,0,0,0,,.‏لم أستطِع تجنب ذلك، حبهما نقي للغاية Dialogue: 0,0:13:03.04,0:13:06.88,Default,,0,0,0,,‏- ماذا عنك؟\N.‏- أنا حامل الخاتم Dialogue: 0,0:13:24.77,0:13:27.61,Default,,0,0,0,,،‏مرحباً يا "أليس"، شكراً\N‏يسعدني كثيراً أنك استطعت الحضور Dialogue: 0,0:13:27.69,0:13:30.19,Default,,0,0,0,,‏لأنني لديّ مشكلة حقيقيّة طارئة\N.‏في الاقتصاد المنزلي Dialogue: 0,0:13:30.28,0:13:35.28,Default,,0,0,0,,‏- يا إلهي! مَن تُوفي على هذه؟\N.‏- أجل، إنها كارثة خردل حقيقيّة Dialogue: 0,0:13:37.28,0:13:39.41,Default,,0,0,0,,‏- أيمكنك مساعدتي؟\N.‏- بالتأكيد Dialogue: 0,0:13:39.49,0:13:44.37,Default,,0,0,0,,،‏أولاً، سنبدأ بقليل من الصودا والملح\N...‏وإذا لم ينجح، فيمكننا أن نعود إلى Dialogue: 0,0:13:44.46,0:13:47.92,Default,,0,0,0,,.‏- تناسي الأمر، لقد دُمّر\N‏- لا تقولي ذلك، إن لم تستطيعي إزالتها Dialogue: 0,0:13:48.00,0:13:50.71,Default,,0,0,0,,‏حينئذٍ يمكنك أن تُقصي حول البقعة\N‏وتضيفي شريط تزيين Dialogue: 0,0:13:50.80,0:13:53.05,Default,,0,0,0,,.‏وتصنعي وشاحاً فاخراً Dialogue: 0,0:13:54.13,0:13:57.30,Default,,0,0,0,,،‏أو بدلاً من ذلك\N."‏يمكنك فقط ألا تتزوجي أخي "فرانك Dialogue: 0,0:14:02.10,0:14:05.40,Default,,0,0,0,,‏هذا عظيم، أيمكننا أن نجعله أصغر؟\N‏أيمكننا أن نجعله بحجم رأس الدبوس؟ Dialogue: 0,0:14:05.48,0:14:07.73,Default,,0,0,0,,‏يعجبني كثيراً أن نجعل الأشياء\N.‏بحجم رأس الدبوس Dialogue: 0,0:14:07.81,0:14:10.11,Default,,0,0,0,,.‏فهمتك، أجل، اتفقنا Dialogue: 0,0:14:10.86,0:14:15.15,Default,,0,0,0,,.‏- هناك آنسة تُدعى "مونيكا غيلر" هنا\N.‏- بالطبع، أجل، أرسليها إلى هنا Dialogue: 0,0:14:16.07,0:14:17.57,Default,,0,0,0,,.‏مرحباً Dialogue: 0,0:14:18.70,0:14:21.58,Default,,0,0,0,,‏- ما هذا بحق السماء؟\N.‏- انتظري لحظة Dialogue: 0,0:14:21.66,0:14:25.71,Default,,0,0,0,,.‏- سأتحدث إليكم في الصباح\N.‏- اتفقنا Dialogue: 0,0:14:25.79,0:14:28.59,Default,,0,0,0,,‏- آسف، ماذا؟\N‏- جدياً، ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:14:28.67,0:14:32.01,Default,,0,0,0,,.‏لا أعرف أبداً قيمة النفحة Dialogue: 0,0:14:34.13,0:14:37.14,Default,,0,0,0,,،‏المفروض أن تضاعف الضريبة\N."‏لا أن تضاعف ضريبة "رومانيا Dialogue: 0,0:14:38.60,0:14:41.06,Default,,0,0,0,,‏ما معنى هذا؟ أتحاول شرائي؟ Dialogue: 0,0:14:41.14,0:14:43.14,Default,,0,0,0,,‏أهذه هي الطريقة\N‏التي تجعل الفتيات تخرج معك بها؟ Dialogue: 0,0:14:43.22,0:14:46.19,Default,,0,0,0,,.‏ما زلت هنا Dialogue: 0,0:14:49.11,0:14:53.74,Default,,0,0,0,,‏أنتِ تخطئين فهم الأمر بأكمله لأنني إذا\N‏لم أترك لك النفحة، ما كنت لتأتي إلى هنا Dialogue: 0,0:14:53.82,0:14:57.91,Default,,0,0,0,,،‏وما كنّا تجادلنا هكذا\N.‏وما كانت هناك كل هذه الحرارة بيننا Dialogue: 0,0:14:57.99,0:14:59.87,Default,,0,0,0,,‏- ماذا؟\N.‏- هيّا Dialogue: 0,0:14:59.95,0:15:04.00,Default,,0,0,0,,‏لابد أن تعترفي بأن علاقتنا\N.‏وصلت لمرحلة جديدة الآن Dialogue: 0,0:15:04.08,0:15:06.62,Default,,0,0,0,,.‏لأنك كنت مثل الطاهي وكنت أنا الزبون Dialogue: 0,0:15:06.71,0:15:09.83,Default,,0,0,0,,‏أمّا الآن\N.‏فنحن مثل زوجين يتشاجران Dialogue: 0,0:15:10.38,0:15:13.34,Default,,0,0,0,,.‏أنت مجنون Dialogue: 0,0:15:13.42,0:15:18.01,Default,,0,0,0,,.‏تناسي الشيك، اتفقنا؟ تعجبينني Dialogue: 0,0:15:18.09,0:15:22.18,Default,,0,0,0,,‏أعتقد أنك رائعة، هيّا، ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:15:24.81,0:15:28.06,Default,,0,0,0,,.‏- لا أدري\N‏- لمَ لا؟ Dialogue: 0,0:15:28.98,0:15:31.06,Default,,0,0,0,,‏لأنني لا أريد أن أشجّع\N.‏مثل هذا السلوك Dialogue: 0,0:15:32.48,0:15:36.90,Default,,0,0,0,,،‏وجبة واحدة\N.‏هذا هو كل ما أطلبه، أرجوك Dialogue: 0,0:15:36.99,0:15:38.53,Default,,0,0,0,,‏نخرج ونتناول الطعام Dialogue: 0,0:15:38.61,0:15:41.37,Default,,0,0,0,,،‏وإذا لم تستمتعي بوقتك\N.‏فسأمنحك 10 آلاف دولار ونصبح متعادلين Dialogue: 0,0:15:52.75,0:15:55.13,Default,,0,0,0,,.‏- مرحباً\N.‏- يا إلهي! كلَا Dialogue: 0,0:15:55.21,0:15:57.63,Default,,0,0,0,,،‏انتظري، كلَا\N.‏ضعي البريد جانباً، إنه أنا Dialogue: 0,0:15:57.72,0:16:02.60,Default,,0,0,0,,،‏حسناً\N‏آسفة، لمَ أنت مختبىء في الظلام؟ Dialogue: 0,0:16:02.68,0:16:08.14,Default,,0,0,0,,‏رائحة غسيلك طيبة\N.‏لدرجة أنني فكّرت أن ألتف بداخله Dialogue: 0,0:16:08.23,0:16:10.14,Default,,0,0,0,,‏- أتوافقين على ذلك؟\N.‏- أجل، بالتأكيد Dialogue: 0,0:16:10.23,0:16:15.86,Default,,0,0,0,,‏- إذاً كيف كان يومك؟\N.‏- في الأغلب هو أسوأ يوم منذ مولدي Dialogue: 0,0:16:17.82,0:16:20.82,Default,,0,0,0,,‏ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:16:21.74,0:16:24.95,Default,,0,0,0,,.‏"أليس" ألغت الزواج Dialogue: 0,0:16:25.03,0:16:31.67,Default,,0,0,0,,‏كلَا، هل قالت السبب؟ Dialogue: 0,0:16:31.75,0:16:34.96,Default,,0,0,0,,،‏كلَا، لم تقله في الواقع\N‏مجرد أنني صغير Dialogue: 0,0:16:35.04,0:16:37.42,Default,,0,0,0,,‏لكنني لا أفهم\N‏كيف أصبحت صغيراً فجأة Dialogue: 0,0:16:37.51,0:16:40.97,Default,,0,0,0,,‏لأنني أكبر\N.‏ممّا كنت حينما ارتبطنا بأول الأمر Dialogue: 0,0:16:42.80,0:16:46.81,Default,,0,0,0,,.‏أجل، كلَا، لا أدري Dialogue: 0,0:16:46.89,0:16:49.98,Default,,0,0,0,,‏لكن أتعرف؟\N.‏ربما يكون ذلك للأفضل Dialogue: 0,0:16:50.06,0:16:53.73,Default,,0,0,0,,‏أجل، إذا كان الأفضل\N.‏هو عبارة عن ألم لا يُصدق Dialogue: 0,0:16:54.61,0:16:56.82,Default,,0,0,0,,!‏عزيزي Dialogue: 0,0:16:56.90,0:17:01.99,Default,,0,0,0,,،‏تعرفين، أخيراً كنت أشعر بالسعادة\N.‏لأول مرة في حياتي Dialogue: 0,0:17:03.20,0:17:06.91,Default,,0,0,0,,...‏بعدما تركني أبي، ثم Dialogue: 0,0:17:06.99,0:17:10.00,Default,,0,0,0,,.‏ثم القبض علي لسرقتي تلك الطيور Dialogue: 0,0:17:11.00,0:17:14.33,Default,,0,0,0,,.‏ثم موضوع الرئة المثقوبة بأكمله Dialogue: 0,0:17:15.92,0:17:19.21,Default,,0,0,0,,‏ما زال صعباً علي أخذ نفس عميق\N‏في الجو البارد Dialogue: 0,0:17:19.30,0:17:23.01,Default,,0,0,0,,.‏لكن مع "أليس" تلاشى كل ذلك Dialogue: 0,0:17:24.80,0:17:29.43,Default,,0,0,0,,.‏والآن انتهت علاقتنا، ولا أعرف السبب Dialogue: 0,0:17:30.60,0:17:34.81,Default,,0,0,0,,،‏يمكنني أن أقول لك لماذا\N.‏إنه بسببي أنا Dialogue: 0,0:17:35.98,0:17:39.36,Default,,0,0,0,,‏فعلت ذلك فقط لأنني أحبك، حسناً؟ Dialogue: 0,0:17:41.90,0:17:43.99,Default,,0,0,0,,‏- ماذا؟\N...‏- حسناً Dialogue: 0,0:17:44.07,0:17:49.99,Default,,0,0,0,,‏لقد تحدثت إلى "أليس"، وشرحت لها\N‏لماذا لا يجب عليكما الارتباط، فهمت؟ Dialogue: 0,0:17:50.08,0:17:53.41,Default,,0,0,0,,‏وسترى ذلك أنت أيضاً\N.‏في أحد الأيام، ستراه حقاً Dialogue: 0,0:17:53.50,0:17:57.00,Default,,0,0,0,,‏- انتظري دقيقة، هل هذا بسببك؟\N...‏- حسناً Dialogue: 0,0:17:57.08,0:18:00.38,Default,,0,0,0,,،‏ماذا؟ انتظري، كلَا\N.‏والدتي لم ترغب أن نكون معاً Dialogue: 0,0:18:00.46,0:18:04.18,Default,,0,0,0,,‏لكن أسوأ شيء قامت به\N.‏هو أنها قيدتني في الشرفة Dialogue: 0,0:18:05.05,0:18:06.55,Default,,0,0,0,,...‏- حسناً، لكن\N‏- أتعرفين؟ Dialogue: 0,0:18:06.64,0:18:09.31,Default,,0,0,0,,.‏جئت إليك لأنني ظننت أنك ستفهمين Dialogue: 0,0:18:09.39,0:18:14.23,Default,,0,0,0,,‏كلَا، أنا...أتعلمين؟ Dialogue: 0,0:18:14.31,0:18:18.40,Default,,0,0,0,,،‏كنت سأترك هذا المكان على الفور\N‏إذا كنت أملك بعض المال Dialogue: 0,0:18:18.48,0:18:20.94,Default,,0,0,0,,.‏أو لديّ مكان أذهب إليه Dialogue: 0,0:18:26.78,0:18:30.99,Default,,0,0,0,,.‏- يا إلهي! وصل المليونير\N!‏- يا إلهي Dialogue: 0,0:18:36.00,0:18:38.29,Default,,0,0,0,,!‏يا رفاق، أرجوكم\N.‏سأتناول العشاء معه فقط Dialogue: 0,0:18:38.38,0:18:43.26,Default,,0,0,0,,،‏لمجرد أنه يشتري لك العشاء\N.‏لا يعني ذلك أنك مدينة له بشيء Dialogue: 0,0:18:45.26,0:18:46.97,Default,,0,0,0,,.‏أعرف Dialogue: 0,0:18:47.34,0:18:49.72,Default,,0,0,0,,.‏إذاً اطلبي الكركند Dialogue: 0,0:18:53.89,0:18:54.98,Default,,0,0,0,,.‏- مرحباً\N.‏- مرحباً Dialogue: 0,0:18:55.06,0:18:56.02,Default,,0,0,0,,.‏- مرحباً\N.‏- مرحباً Dialogue: 0,0:18:56.10,0:19:00.77,Default,,0,0,0,,.‏- مرحباً\N‏- ما مقدار النقود التي في جيبك الآن؟ Dialogue: 0,0:19:03.69,0:19:07.07,Default,,0,0,0,,‏هذا هو السبب في أنني لم أدعك\N.‏للداخل لتناول الشراب Dialogue: 0,0:19:07.15,0:19:10.32,Default,,0,0,0,,.‏- إلى اللقاء\N.‏- لمَ لا؟ تفضّل لتناول الشراب Dialogue: 0,0:19:11.33,0:19:13.45,Default,,0,0,0,,‏- أين تريد الذهاب؟\N‏- هل تحبين الـ"بيتزا"؟ Dialogue: 0,0:19:13.54,0:19:16.79,Default,,0,0,0,,.‏- يبدو اقتراحاً رائعاً\N.‏- أعرف مكاناً صغيراً رائعاً Dialogue: 0,0:19:20.29,0:19:23.09,Default,,0,0,0,,"(‏"مطعم (كانوفا Dialogue: 0,0:19:23.17,0:19:26.76,Default,,0,0,0,,."‏- لن تدفعي ثمن الـ"بيتزا\N.‏- هذا هو العدل Dialogue: 0,0:19:26.84,0:19:28.80,Default,,0,0,0,,.‏دفعت ثمن رحلة الطائرة Dialogue: 0,0:19:29.72,0:19:32.97,Default,,0,0,0,,‏- هل هذا يكفي من الليرة؟\N.‏- كنت سأضيف ألفاً أخرى Dialogue: 0,0:19:33.85,0:19:36.06,Default,,0,0,0,,‏- كم يبلغ هذا؟\N.‏- حوالي 60 سنتاً Dialogue: 0,0:19:47.86,0:19:49.70,Default,,0,0,0,,.‏كل ليلة Dialogue: 0,0:19:51.91,0:19:56.45,Default,,0,0,0,,،‏لا تحتاج لأن تدخن\N.‏السجائر لا تتحكم فيك Dialogue: 0,0:19:57.00,0:20:03.59,Default,,0,0,0,,‏أنتِ امرأة قوية\N.‏وواثقة من نفسها، ولا تحتاج التدخين Dialogue: 0,0:20:03.67,0:20:09.97,Default,,0,0,0,,،‏امرأة قوية وواثقة من نفسها\N.‏ولا تحتاج التدخين Dialogue: 0,0:20:11.26,0:20:13.30,Default,,0,0,0,,.‏وأنا أيضاً يمكنني ذلك Dialogue: 0,0:20:18.98,0:20:20.77,Default,,0,0,0,,."‏مرحباً يا "فرانك Dialogue: 0,0:20:21.94,0:20:25.78,Default,,0,0,0,,‏أعرف أنك تعتقد\N‏أنني قمت بعمل شرير تماماً Dialogue: 0,0:20:25.86,0:20:28.07,Default,,0,0,0,,.‏لكنني لم أفعل ذلك بالمرة Dialogue: 0,0:20:28.61,0:20:31.41,Default,,0,0,0,,‏هناك مَن يمكنها أن تشرح\N.‏لك ذلك أفضل مني Dialogue: 0,0:20:37.08,0:20:38.45,Default,,0,0,0,,."‏مرحباً يا "فرانك Dialogue: 0,0:20:41.87,0:20:45.13,Default,,0,0,0,,."‏مرحباً يا سيدة "نايت Dialogue: 0,0:20:47.80,0:20:50.55,Default,,0,0,0,,."‏"فيبي" على حق يا "فرانك Dialogue: 0,0:20:50.63,0:20:53.84,Default,,0,0,0,,،‏أعرف أنه يصعب سماع ذلك\N.‏لكن من الخطأ أن نتزوج Dialogue: 0,0:20:53.93,0:20:56.01,Default,,0,0,0,,.‏كنت أنانيّة Dialogue: 0,0:20:56.47,0:21:00.06,Default,,0,0,0,,‏حتى إذا كنّا نريد نفس الأشياء حالياً Dialogue: 0,0:21:00.14,0:21:03.15,Default,,0,0,0,,.‏في المستقبل قد لا نريدها Dialogue: 0,0:21:04.15,0:21:07.27,Default,,0,0,0,,‏- هل هذا صحيح؟ هل هو المطلوب؟\N...‏- أجل، لكن ليس فقط Dialogue: 0,0:21:07.36,0:21:09.11,Default,,0,0,0,,.‏أجل، ليس هذا فقط Dialogue: 0,0:21:12.15,0:21:16.95,Default,,0,0,0,,‏بالرغم من أننا نحب بعضنا\N‏بهذا القدر Dialogue: 0,0:21:18.08,0:21:19.41,Default,,0,0,0,,...‏مع هذا Dialogue: 0,0:21:22.04,0:21:24.38,Default,,0,0,0,,...‏- مع هذا\N...‏- مع هذا Dialogue: 0,0:21:28.92,0:21:34.80,Default,,0,0,0,,‏أنت صغير جداً\N.‏على أن تعرف حقاً ما تريد Dialogue: 0,0:21:35.26,0:21:37.72,Default,,0,0,0,,.‏هذا صحيح تماماً Dialogue: 0,0:21:39.64,0:21:41.43,Default,,0,0,0,,.‏هذه هي قبلة الوداع، هذا جيد Dialogue: 0,0:21:44.02,0:21:45.69,Default,,0,0,0,,.‏إلى اللقاء Dialogue: 0,0:21:46.56,0:21:51.44,Default,,0,0,0,,،‏المهم هو أن تقتنع بما أقوله\N...‏فقط Dialogue: 0,0:21:51.53,0:21:53.95,Default,,0,0,0,,.‏أن هذا خطأ واضح Dialogue: 0,0:21:55.32,0:21:57.53,Default,,0,0,0,,.‏حسناً، لقد قرّرت السماح بحدوث هذا Dialogue: 0,0:21:58.53,0:22:01.62,Default,,0,0,0,,‏أيمكنني فقط أن آخذ حقيبة يدي؟ Dialogue: 0,0:22:01.70,0:22:03.21,Default,,0,0,0,,.‏حسناً، جيد Dialogue: 0,0:22:08.54,0:22:11.01,Default,,0,0,0,,.‏السجائر لا تتحكم فيك Dialogue: 0,0:22:11.09,0:22:17.22,Default,,0,0,0,,،‏أنت امرأة قوية واثقة من نفسها\N.‏ولا تحتاج التدخين Dialogue: 0,0:22:19.22,0:22:22.68,Default,,0,0,0,,.‏"جوي" هو أفضل صديق لك Dialogue: 0,0:22:22.77,0:22:26.90,Default,,0,0,0,,‏تريد أن تصنع\N.‏له شطيرة جبن كل يوم Dialogue: 0,0:22:29.48,0:22:34.82,Default,,0,0,0,,‏وتريد أيضاً أن تشتري له ما قيمته\N.‏مئات الدولارات من السراويل Dialogue: 0,0:22:36.57,0:22:38.49,Default,,0,0,0,,"‏ترجمة "راوية المدني