[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.21,0:00:05.72,Default,,0,0,0,,!‏- تفضّلي\N.‏- شكراً Dialogue: 0,0:00:07.30,0:00:13.43,Default,,0,0,0,,‏"رايتشل"، تُرَى أتوَدّين الذهاب معي\N‏إلى السينما في وقت ما...كحبيبتي؟ Dialogue: 0,0:00:16.85,0:00:18.15,Default,,0,0,0,,.‏هذه جرأة زائدة Dialogue: 0,0:00:18.23,0:00:24.11,Default,,0,0,0,,‏ربما توَدّين تناول الطعام معي\N.‏في وقت ما...كحبيبتي Dialogue: 0,0:00:26.11,0:00:29.49,Default,,0,0,0,,.‏- مرحباً\N.‏- مرحباً "مارك"، هيّا نذهب للتسوق Dialogue: 0,0:00:29.57,0:00:32.33,Default,,0,0,0,,‏قبل أن نذهب\N.‏أريد أن أخبرك بشيء Dialogue: 0,0:00:32.41,0:00:35.33,Default,,0,0,0,,.‏حسناً Dialogue: 0,0:00:38.08,0:00:44.59,Default,,0,0,0,,‏كنتُ مفتوناً بكِ، لكنني لم أفعل شيئاً\N"‏حِيَال ذلك حيث إنكِ كنتِ حبيبة "روس Dialogue: 0,0:00:44.67,0:00:48.89,Default,,0,0,0,,‏لكن بما أنكِ لم تعودي كذلك\N.‏فأوَدّ أن أدعوكِ للخروج معي في وقت ما Dialogue: 0,0:00:49.55,0:00:52.56,Default,,0,0,0,,.‏هذا ما أفعله الآن Dialogue: 0,0:01:09.16,0:01:10.28,Default,,0,0,0,,.‏أسقطتُ قَدَحاً Dialogue: 0,0:02:00.92,0:02:06.59,Default,,0,0,0,,‏لذا سيُصبِح تمييز الصوت أمراً أساسيّاً\N.‏بأيّ حاسوب تشترينه خلال سنوات قليلة Dialogue: 0,0:02:06.67,0:02:10.97,Default,,0,0,0,,"‏سيُمكنكِ قول "اغسل سيارتي\N."‏أو "نظّف غرفتي Dialogue: 0,0:02:11.34,0:02:14.18,Default,,0,0,0,,‏لن يتمكّن من أداء أيّ من هذه الأشياء\N.‏لكنه سيفهم ما تقولين Dialogue: 0,0:02:16.72,0:02:19.64,Default,,0,0,0,,.‏- هذا رائع جداً\N.‏- أجل، كان كذلك Dialogue: 0,0:02:21.23,0:02:22.90,Default,,0,0,0,,.‏حسناً إذاً Dialogue: 0,0:02:24.02,0:02:25.77,Default,,0,0,0,,.‏وداعاً Dialogue: 0,0:02:30.86,0:02:32.70,Default,,0,0,0,,.‏مرحباً يا مَن لا تقيمون هنا Dialogue: 0,0:02:34.66,0:02:35.87,Default,,0,0,0,,.‏- مرحباً\N.‏- مرحباً Dialogue: 0,0:02:38.04,0:02:42.50,Default,,0,0,0,,.‏- أعطيتكم مفتاحاً للطوارىء\N."‏- نفدت لدينا رقائق الـ"دوريتوس Dialogue: 0,0:02:44.08,0:02:47.00,Default,,0,0,0,,‏كيف كان موعدك مع المليونير؟ Dialogue: 0,0:02:47.09,0:02:50.13,Default,,0,0,0,,،"‏"المليونير\N."‏الجديد من "الألعاب المُتَعَجرِفة Dialogue: 0,0:02:51.17,0:02:53.63,Default,,0,0,0,,.‏الزوجة الثالثة تُبَاع مُنفَصِلة Dialogue: 0,0:02:53.72,0:02:56.76,Default,,0,0,0,,‏إنه رائع، أمضينا وقتاً مُمتِعاً معاً Dialogue: 0,0:02:56.85,0:03:01.81,Default,,0,0,0,,‏إنه مرح ورَقيق\N.‏ولست مُنجَذِبة إليه على الإطلاق Dialogue: 0,0:03:02.56,0:03:05.90,Default,,0,0,0,,‏- حتى الآن؟\N.‏- كلَا، الأمر يَدفَعُني للجنون Dialogue: 0,0:03:05.98,0:03:08.27,Default,,0,0,0,,‏على كل الأصعِدة الأخرى\N.‏هو الرجل المثاليّ Dialogue: 0,0:03:08.36,0:03:12.28,Default,,0,0,0,,‏لديه جميع المُقَوّمات\N.‏وبالإضافة لذلك فهو لديه كل شيء فعلاً Dialogue: 0,0:03:13.03,0:03:16.28,Default,,0,0,0,,"‏ألديه جنود الإمبراطورية الـ"ستورمتروبرز\N‏بالحجم الطبيعيّ من "شاربر إيماج"؟ Dialogue: 0,0:03:16.37,0:03:17.74,Default,,0,0,0,,.‏لديه اثنان Dialogue: 0,0:03:18.41,0:03:20.50,Default,,0,0,0,,‏أيُمكنني أنا و"جوي" أن نضعهما ونتقاتل؟ Dialogue: 0,0:03:23.12,0:03:27.25,Default,,0,0,0,,!‏يا أمي! يا أبي! أنا بارع جداً Dialogue: 0,0:03:27.34,0:03:31.26,Default,,0,0,0,,!‏يا أمي! يا أبي! أنا بارع جداً Dialogue: 0,0:03:35.76,0:03:38.81,Default,,0,0,0,,‏أظنه لابد وأن حصل على الدور\N.‏في تلك المسرحيّة Dialogue: 0,0:03:38.89,0:03:41.22,Default,,0,0,0,,"‏أجل، إمّا هذا أو أن "غلوريا إستيفان\N.‏كانت مُحِقّة Dialogue: 0,0:03:41.31,0:03:43.73,Default,,0,0,0,,.‏الإيقاع سينال منك في النهاية Dialogue: 0,0:03:46.27,0:03:49.19,Default,,0,0,0,,"(‏"(لوسيل لورتيل Dialogue: 0,0:03:49.77,0:03:52.03,Default,,0,0,0,,‏- "جو"، كيف الأحوال؟\N.‏- جيّدة Dialogue: 0,0:03:56.78,0:03:58.95,Default,,0,0,0,,.‏- مرحباً\N.‏- مرحباً Dialogue: 0,0:03:59.45,0:04:00.99,Default,,0,0,0,,.‏ستؤدين دَور "أدريان" إذاً Dialogue: 0,0:04:01.08,0:04:03.70,Default,,0,0,0,,،‏أجل\N‏هل أنتَ أحد أبناء العَمّ المُتَخَلّفين؟ Dialogue: 0,0:04:06.12,0:04:09.75,Default,,0,0,0,,،"‏كلَا، سأؤدي دور زوجكِ "فيكتور\N."‏أنا "جوي تريبياني Dialogue: 0,0:04:09.84,0:04:12.09,Default,,0,0,0,,،‏مرحباً، سررتُ بلقائك\N."‏أنا "كيت ميلر Dialogue: 0,0:04:19.01,0:04:24.48,Default,,0,0,0,,‏- إذاً، المسرحيّة رائعة، أليس كذلك؟\N."‏- بلى، أحب أعمال "جينيفر بانبيري Dialogue: 0,0:04:24.56,0:04:28.56,Default,,0,0,0,,‏إنها دقيقة جداً في تحليل عقليّة الطبقة\N.‏الوسطى الأمريكيّة Dialogue: 0,0:04:29.11,0:04:31.02,Default,,0,0,0,,.‏دعكِ من ذلك، إنها رائعة Dialogue: 0,0:04:36.70,0:04:37.99,Default,,0,0,0,,‏أين رأيتكَ من قبل؟ Dialogue: 0,0:04:40.45,0:04:45.20,Default,,0,0,0,,"‏د."درايك راموري\N."‏من مسلسل "دايز أوف أور لايفز Dialogue: 0,0:04:45.29,0:04:48.00,Default,,0,0,0,,"‏تَمّ انتخابه مِن قِبَل مجلة "تين بيت\N.‏كأكثر جراح أعصاب مرغوباً للمواعدة Dialogue: 0,0:04:49.46,0:04:54.05,Default,,0,0,0,,،‏كلَا، ليس ذلك\N.‏أنت مُمَثّل مسلسلات تلفازيّة إذاً Dialogue: 0,0:04:54.13,0:04:57.26,Default,,0,0,0,,‏لابد أنك مُتَحَمّس جداً لاشتراكك\N‏في مسرحيّة حقيقيّة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:57.34,0:05:00.26,Default,,0,0,0,,،‏اشتركتُ في مسرحيات من قبل\N.‏أنا مُمَثّل جَادّ Dialogue: 0,0:05:01.89,0:05:07.23,Default,,0,0,0,,.‏ذلك الإعلان عن أنبوب عُلبة الحليب Dialogue: 0,0:05:07.31,0:05:09.85,Default,,0,0,0,,‏أنت الرجل الذي لا يعرف\N.‏كيف يَصُبّ الحليب Dialogue: 0,0:05:11.52,0:05:15.82,Default,,0,0,0,,‏في الواقع أستطيع صَبّ الحليب\N.‏لكنني أقنعتك أنني لا أعرف Dialogue: 0,0:05:15.90,0:05:17.49,Default,,0,0,0,,.‏أرأيتِ؟ هذا هو التمثيل Dialogue: 0,0:05:18.32,0:05:20.70,Default,,0,0,0,,.‏أجل، وفي النهايّة غَصّت كعكة حلقكَ Dialogue: 0,0:05:21.45,0:05:23.62,Default,,0,0,0,,.‏أجل، ذلك كان حقيقيّاً Dialogue: 0,0:05:24.41,0:05:27.91,Default,,0,0,0,,.‏- لا أصدق أن "مارك" دعاكِ للخروج\N!‏- أعلم هذا Dialogue: 0,0:05:28.00,0:05:29.87,Default,,0,0,0,,‏بمَ ستخبرينه إذاً؟ Dialogue: 0,0:05:29.96,0:05:34.09,Default,,0,0,0,,‏قلتُ له إنني سأفكر في الأمر\N.‏لكنني سأرفض Dialogue: 0,0:05:36.51,0:05:39.93,Default,,0,0,0,,‏أعتقد أنني سأرفض\N.‏دعوة أيّ شخص حالياً Dialogue: 0,0:05:42.47,0:05:44.18,Default,,0,0,0,,.‏لكنه كان أمراً غريباً Dialogue: 0,0:05:44.26,0:05:50.31,Default,,0,0,0,,‏أقصد أنني كنت بصحبة\N.‏رجل فاتن ووسيم يطلب مني مواعدته Dialogue: 0,0:05:50.39,0:05:56.40,Default,,0,0,0,,،‏وهذا من حقي لكنني شعرت بالذنب\N.‏كأنني أخون "روس" أو ما شَابَه ذلك Dialogue: 0,0:05:57.07,0:06:02.45,Default,,0,0,0,,‏حسناً، ربما هذا يعني أنك لم تنسي\N‏"روس" بعد Dialogue: 0,0:06:02.53,0:06:04.28,Default,,0,0,0,,.‏وأن لديك مشاكل مع والدك Dialogue: 0,0:06:08.37,0:06:12.04,Default,,0,0,0,,.‏- ليست لديّ أيّة مشاكل مع والدي\N.‏- غالباً هو أمر "روس" وحسب إذاً Dialogue: 0,0:06:14.25,0:06:19.13,Default,,0,0,0,,!‏أكره تلك المرأة! أكرهها\N‏أخبرت الفرقة كلها بأمر الإعلان Dialogue: 0,0:06:19.22,0:06:22.64,Default,,0,0,0,,‏والآن أصبح الجميع يطلبون\N.‏مني فتح مشروباتهم Dialogue: 0,0:06:22.72,0:06:26.93,Default,,0,0,0,,‏وكلما عجزتُ عن ذلك\N.‏فإنهم يسخرون مِنّي Dialogue: 0,0:06:29.98,0:06:32.31,Default,,0,0,0,,.‏- مرحباً\N.‏- مرحباً Dialogue: 0,0:06:32.40,0:06:36.94,Default,,0,0,0,,،‏"رايتشل" اتّصَلت\N.‏إنها تريد أن تراني Dialogue: 0,0:06:38.11,0:06:41.90,Default,,0,0,0,,.‏- سأذهب إليها بعد قليل\N‏- ماذا تعتقد أنها تريد؟ Dialogue: 0,0:06:41.99,0:06:45.20,Default,,0,0,0,,‏ربما انقشعت الغمامة عن عقلها Dialogue: 0,0:06:45.28,0:06:49.58,Default,,0,0,0,,.‏وأدركت أن الحياة بدوني مُزرية Dialogue: 0,0:06:51.16,0:06:54.79,Default,,0,0,0,,،‏هذا مُحتَمل فأنت جدير بالحب\N.‏كنتُ سأفتقدكَ لو أنني انفصلتُ عنكَ Dialogue: 0,0:06:56.75,0:06:58.59,Default,,0,0,0,,.‏كنتُ أحاول أن أكون مُسَانِداً Dialogue: 0,0:06:59.92,0:07:01.59,Default,,0,0,0,,.‏كُن مُسَانِداً كرجل Dialogue: 0,0:07:02.76,0:07:04.39,Default,,0,0,0,,.‏كنتُ سأفتقدكَ لو أنني انفصلتُ عنكَ Dialogue: 0,0:07:08.89,0:07:11.68,Default,,0,0,0,,.‏- مرحباً\N.‏- مرحباً Dialogue: 0,0:07:12.14,0:07:15.77,Default,,0,0,0,,‏هل أردتِ رؤيتي؟ Dialogue: 0,0:07:18.44,0:07:23.11,Default,,0,0,0,,.‏أجل، هاك صندوقاً به أغراضك Dialogue: 0,0:07:25.91,0:07:29.62,Default,,0,0,0,,‏- ماذا؟\N.‏- إنها قبعات وقميص وأسطوانات مدمجة Dialogue: 0,0:07:29.70,0:07:32.08,Default,,0,0,0,,.‏إنها أغراض تركتَها هنا وحسب Dialogue: 0,0:07:32.16,0:07:34.46,Default,,0,0,0,,‏ماذا تفعلين؟\N‏أتحاولين أن تجرحيني أو ما شَابَه؟ Dialogue: 0,0:07:36.25,0:07:40.17,Default,,0,0,0,,."‏كلَا، "روس Dialogue: 0,0:07:41.67,0:07:47.14,Default,,0,0,0,,،‏يبدو أنه آن الأوان لأن نمضي قُدُماً\N‏ألا تعتقد هذا؟ Dialogue: 0,0:07:49.01,0:07:50.72,Default,,0,0,0,,.‏- بلى\N.‏- بلى Dialogue: 0,0:07:50.81,0:07:52.43,Default,,0,0,0,,.‏- بلى أظن ذلك\N.‏- جيد Dialogue: 0,0:07:52.52,0:07:54.56,Default,,0,0,0,,.‏بلى، حقاً أفعل Dialogue: 0,0:07:57.81,0:07:59.90,Default,,0,0,0,,.‏كانت هذه هديّة Dialogue: 0,0:07:59.98,0:08:03.57,Default,,0,0,0,,‏"روس"، حصلتَ على هذه مجاناً\N.‏من متجر الهدايا في المتحف Dialogue: 0,0:08:04.20,0:08:08.41,Default,,0,0,0,,،‏ما زالت تُعتبر هديّة\N."‏حصلتُ عليها من متجر "الهدايا Dialogue: 0,0:08:10.16,0:08:12.29,Default,,0,0,0,,!‏حسناً، لا بأس، أعطني القَدَح\N!‏سأحتفظ بالقَدَح Dialogue: 0,0:08:12.37,0:08:18.71,Default,,0,0,0,,،‏كلَا، لا تُسدِي لي أيّة خدمات\N‏في الواقع، أين بقيّة أغراضي؟ Dialogue: 0,0:08:18.79,0:08:24.59,Default,,0,0,0,,.‏مثل...هذا الكتاب لي Dialogue: 0,0:08:25.84,0:08:31.01,Default,,0,0,0,,‏والقميص الذي ترتدينه للنوم\N.‏أريد استرداده أيضاً، أجل، أريد هذا Dialogue: 0,0:08:33.02,0:08:37.35,Default,,0,0,0,,،‏أنتَ تعلم كم أحب ذلك القميص\N.‏أنتَ حتى لا ترتديه أبداً Dialogue: 0,0:08:37.44,0:08:40.65,Default,,0,0,0,,.‏إنني أحاول فقط مساعدتك لتمضي قُدُماً Dialogue: 0,0:08:41.27,0:08:46.24,Default,,0,0,0,,.‏أنت رجل تافه Dialogue: 0,0:08:46.32,0:08:47.86,Default,,0,0,0,,.‏- تافه\N.‏- تافه Dialogue: 0,0:08:47.95,0:08:49.95,Default,,0,0,0,,.‏- ضئيل\N.‏- ضئيل Dialogue: 0,0:08:53.20,0:08:57.12,Default,,0,0,0,,.‏- إنكَ تفعل هذا بدافع الحِقد\N.‏- كلَا Dialogue: 0,0:08:57.21,0:09:00.79,Default,,0,0,0,,،‏سأرتدي هذا القميص دائماً\N.‏أحب هذا القميص Dialogue: 0,0:09:01.50,0:09:04.96,Default,,0,0,0,,‏لم ترتدِ هذا القميص منذ كان عمركَ\N.‏15 عاماً، لم يَعُد حتى يناسب قياسكَ Dialogue: 0,0:09:05.05,0:09:07.88,Default,,0,0,0,,‏- حقاً؟\N.‏- أجل Dialogue: 0,0:09:07.97,0:09:10.51,Default,,0,0,0,,.‏حسناً Dialogue: 0,0:09:16.43,0:09:18.64,Default,,0,0,0,,"‏"(فرانكي) تقول اهدأ Dialogue: 0,0:09:21.98,0:09:25.82,Default,,0,0,0,,‏إن كنتِ لا تمانعين\N.‏فسآخذ باقي أغراضي Dialogue: 0,0:09:25.90,0:09:30.87,Default,,0,0,0,,.‏وأسترخي مُرتدياً قميصي المُفَضّل Dialogue: 0,0:09:32.70,0:09:35.45,Default,,0,0,0,,.‏أتمنى لك أمسية سعيدة Dialogue: 0,0:09:44.59,0:09:46.55,Default,,0,0,0,,‏إذاً، أنت ثريّ جداً؟ Dialogue: 0,0:09:48.26,0:09:50.68,Default,,0,0,0,,.‏وأنتَ في مثل سِنّنا Dialogue: 0,0:09:51.55,0:09:56.47,Default,,0,0,0,,،‏أتعلم؟ يجب أن تشتري ولاية\N.‏وتطلق عليها اسمك Dialogue: 0,0:09:57.18,0:09:58.93,Default,,0,0,0,,‏كـ"بيت داكوتا" مثلاً؟ Dialogue: 0,0:10:00.19,0:10:01.81,Default,,0,0,0,,."‏أو "ميسيسيبيت Dialogue: 0,0:10:03.27,0:10:06.15,Default,,0,0,0,,."‏أنا أعرف، "بيت شيكاغو Dialogue: 0,0:10:08.49,0:10:12.11,Default,,0,0,0,,."‏- هذه ليست ولاية يا "جوي\N‏- و"ميسيسيبيت" ولاية؟ Dialogue: 0,0:10:15.28,0:10:18.00,Default,,0,0,0,,.‏يجب أن أذهب، سأراكم لاحقاً إذاً Dialogue: 0,0:10:18.08,0:10:20.66,Default,,0,0,0,,.‏- حسناً\N.‏- أنتَ في مثل سِنّنا Dialogue: 0,0:10:23.04,0:10:27.05,Default,,0,0,0,,‏- هل موعدنا غداً قائم؟\N.‏- بكل تأكيد Dialogue: 0,0:10:28.30,0:10:30.72,Default,,0,0,0,,!‏حسناً، اذهب الآن Dialogue: 0,0:10:36.85,0:10:39.31,Default,,0,0,0,,‏حسناً، بدأت تنفد الأماكن\N.‏التي يُمكنني لمسه بها Dialogue: 0,0:10:40.64,0:10:44.94,Default,,0,0,0,,‏أهناك خَطب ما بي؟ لمَ أنجذب إلى رجال\N‏لا يُمكن أن يكون لي مستقبل معهم؟ Dialogue: 0,0:10:45.02,0:10:50.28,Default,,0,0,0,,،‏إنهم إمّا كبار السن أو صغار السن\N‏ثم هناك "بيت" الذي هو مفتون بي Dialogue: 0,0:10:50.36,0:10:53.95,Default,,0,0,0,,،‏وهو رجل مثاليّ\N.‏لكن ليست لديّ أيّة مشاعر تِجَاهه Dialogue: 0,0:10:54.03,0:10:56.20,Default,,0,0,0,,‏حقاً؟ هل يبدو أن بي خَطباً ما؟ Dialogue: 0,0:10:56.28,0:10:58.04,Default,,0,0,0,,.‏أجل، نوعاً ما Dialogue: 0,0:11:00.91,0:11:05.00,Default,,0,0,0,,‏سعيدة؟ أهذا ما يُفتَرض بي\N‏أن أكونه يا "فيك"؟ سعيدة؟ Dialogue: 0,0:11:05.58,0:11:10.09,Default,,0,0,0,,‏لمَ لا تخبرينني بما يُفترض بكِ أن تكوني؟\N.‏لأنني لا أستطيع بالتأكيد تبيّنه Dialogue: 0,0:11:10.92,0:11:15.84,Default,,0,0,0,,،‏أتحدّث معكِ ولا يحدث شيء\N.‏تنظرين إليّ ولا يحدث شيء Dialogue: 0,0:11:19.27,0:11:20.35,Default,,0,0,0,,.‏لا شيء Dialogue: 0,0:11:23.14,0:11:24.10,Default,,0,0,0,,!‏رائع Dialogue: 0,0:11:25.65,0:11:29.44,Default,,0,0,0,,،‏بدأتُ حقاً أشعر أن بينكما تاريخ\N.‏هذا لطيف Dialogue: 0,0:11:30.32,0:11:32.44,Default,,0,0,0,,.‏- لديّ سؤال عن هذا المشهد\N.‏- أجل Dialogue: 0,0:11:32.53,0:11:37.03,Default,,0,0,0,,"‏لا أفهم سبب انجذاب "أدريان\N‏إلى "فيكتور"؟ Dialogue: 0,0:11:37.12,0:11:44.00,Default,,0,0,0,,.‏- تعمّقي في الأمر، أولاً هو جَذّاب\N.‏- أجل Dialogue: 0,0:11:44.08,0:11:47.00,Default,,0,0,0,,‏أظن شخصيتي ستحتاج\N.‏لسبب أقوى من ذلك Dialogue: 0,0:11:47.08,0:11:50.30,Default,,0,0,0,,‏ما رأيك في هذا؟\N.‏لأن هذا مكتوب في النصّ Dialogue: 0,0:11:53.38,0:11:59.43,Default,,0,0,0,,‏لا أعرف سبب إعجاب شخصيتي بكِ\N.‏كذلك فالنصّ يقول إنكِ بغيضة Dialogue: 0,0:12:00.26,0:12:02.85,Default,,0,0,0,,.‏- هذا ليس مكتوباً في النصّ\N.‏- إنه مكتوب في نصّي Dialogue: 0,0:12:06.40,0:12:09.19,Default,,0,0,0,,‏يُمكنني استعمال مُجَفّف الشعر أو وضع\N.‏مُثَبّت الشعر عليه ومع ذلك لا يحدث فرق Dialogue: 0,0:12:09.27,0:12:14.19,Default,,0,0,0,,‏ما زال ينتهي به الأمر مُتّخِذَاً اتجاهاً\N.‏مُغَايراً لبقيّة شعري في المنتصف Dialogue: 0,0:12:14.28,0:12:16.82,Default,,0,0,0,,‏هذا مزعج للغاية، هل يزعجك؟ Dialogue: 0,0:12:16.91,0:12:18.16,Default,,0,0,0,,.‏أنتَ تُزعِجُني Dialogue: 0,0:12:31.63,0:12:34.47,Default,,0,0,0,,‏أهناك أيّ احتمال لكونكَ لم تَرَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:38.01,0:12:43.22,Default,,0,0,0,,‏"روس"، يجب أن تَكُفّ، لا يُمكنكَ\N.‏النظر من ثقب الباب لمدة 3 ساعات Dialogue: 0,0:12:45.81,0:12:48.15,Default,,0,0,0,,.‏ستصبح عينك ثقبية Dialogue: 0,0:12:48.52,0:12:51.61,Default,,0,0,0,,،‏كنتُ متأكداً\N.‏كنتُ دائماً أعرف أنها مُعجَبَة به Dialogue: 0,0:12:51.69,0:12:56.57,Default,,0,0,0,,،‏كانت تُنكِر ذلك لكن ها نحن أولاء\N.‏انفصلنا للتّوّ وهذا أول ما تفعله Dialogue: 0,0:12:56.65,0:13:00.41,Default,,0,0,0,,.‏- لم تنفصلا للتّوّ\N.‏- لقد مرت 3 أسابيع Dialogue: 0,0:13:00.49,0:13:04.08,Default,,0,0,0,,‏أنت ضاجعت فتاة بعد 3 ساعات\N.‏من ظنك بأنكما انفصلتما Dialogue: 0,0:13:04.16,0:13:07.16,Default,,0,0,0,,.‏أعني، أنت أسرع من الطلقات الناريّة Dialogue: 0,0:13:07.71,0:13:13.59,Default,,0,0,0,,‏ها قد وصلا، إن قَبّلته قُبلة المساء\N.‏فسأقتل نفسي، أقسِم لك Dialogue: 0,0:13:13.67,0:13:15.84,Default,,0,0,0,,.‏لا أستطيع مشاهدة هذا Dialogue: 0,0:13:16.76,0:13:21.05,Default,,0,0,0,,.‏انتهى الموعد! ها نحن أولاء، إنها تدخل Dialogue: 0,0:13:21.14,0:13:24.26,Default,,0,0,0,,.‏- حسناً\N.‏- إنها تدخل Dialogue: 0,0:13:24.35,0:13:30.60,Default,,0,0,0,,.‏إنه يدخل، الباب مغلق Dialogue: 0,0:13:30.69,0:13:35.90,Default,,0,0,0,,.‏- لا أستطيع رؤيّة شيء والباب مغلق\N.‏- ومخترع الباب سيرقد بسلام في قبره Dialogue: 0,0:13:37.07,0:13:39.36,Default,,0,0,0,,،‏حسناً، يجب أن أفعل شيئاً\N.‏أقصد يجب أن أوقِف هذا Dialogue: 0,0:13:39.45,0:13:43.53,Default,,0,0,0,,‏- توقف ماذا؟\N.‏- لا أعلم، أظن أن وجودي هناك سيفعل Dialogue: 0,0:13:44.70,0:13:48.54,Default,,0,0,0,,،‏سأذهب هناك لأستعير شيئاً\N!‏العصير! إنني بحاجة للعصير Dialogue: 0,0:13:48.62,0:13:52.63,Default,,0,0,0,,.‏- لا يُمكنك ذلك\N.‏- يجب أن يتوقَفا Dialogue: 0,0:13:52.71,0:13:58.09,Default,,0,0,0,,،‏أنا صديقكَ ولن أدعكَ تفعل ذلك\N.‏إنكَ قويّ بشكل مُفَاجِىء Dialogue: 0,0:13:59.05,0:14:01.59,Default,,0,0,0,,!‏أحتاج العصير\N.‏الناس يحتاجون العصير Dialogue: 0,0:14:01.68,0:14:03.64,Default,,0,0,0,,...‏- اسمع\N.‏- الناس يحتاجون العصير Dialogue: 0,0:14:03.72,0:14:06.43,Default,,0,0,0,,!‏- اسمعني\N...‏- العصير! إنهم يحتاجون Dialogue: 0,0:14:09.81,0:14:13.90,Default,,0,0,0,,‏إنها تمضي قُدُماً، إن لم يكن هذا الشخص\N.‏فسيكون شخصاً آخر Dialogue: 0,0:14:13.98,0:14:20.57,Default,,0,0,0,,‏وما لم تعتزم استئجار ثقب بابي\N.‏فعليك تقَبّل حقيقة أن العلاقة انتهت Dialogue: 0,0:14:20.65,0:14:24.32,Default,,0,0,0,,.‏حسناً يا رجل، انتهت Dialogue: 0,0:14:26.99,0:14:30.33,Default,,0,0,0,,.‏- أجل، حسناً\N.‏- حسناً Dialogue: 0,0:14:30.41,0:14:34.04,Default,,0,0,0,,.‏إنني أفتقدها جداً وحسب Dialogue: 0,0:14:34.13,0:14:36.67,Default,,0,0,0,,.‏أعلم هذا Dialogue: 0,0:14:37.80,0:14:40.34,Default,,0,0,0,,‏لمَ توجد أرقام على قاعدة أقداحك؟ Dialogue: 0,0:14:40.67,0:14:43.43,Default,,0,0,0,,.‏لتتمكّن "مونيكا" من متابعتها Dialogue: 0,0:14:43.51,0:14:46.93,Default,,0,0,0,,‏هكذا إن اختفى أحدها\N.‏فستتمكّن من السؤال عنه مُحَدّدة رقمه Dialogue: 0,0:14:56.32,0:15:00.44,Default,,0,0,0,,‏- أتعرف؟\N.‏- كلَا، ولا أعتقد أنني أريد أن أعرف Dialogue: 0,0:15:00.99,0:15:04.49,Default,,0,0,0,,.‏- لا أستطيع القيام بهذا\N.‏- أجل، هذا ما لم أرد معرفته Dialogue: 0,0:15:05.03,0:15:08.16,Default,,0,0,0,,.‏"مارك"، إنني أفعل هذا بدوافع خاطئة Dialogue: 0,0:15:08.24,0:15:13.75,Default,,0,0,0,,،"‏أفعل هذا انتقاماً من "روس\N.‏آسفة، هذا ليس مُنصِفاً لك Dialogue: 0,0:15:16.29,0:15:21.97,Default,,0,0,0,,‏مُنصِف أو لا، إن أردتِ الانتقام\N.‏من "روس" فأنا سأساندكِ Dialogue: 0,0:15:23.34,0:15:29.60,Default,,0,0,0,,‏حقاً! كلَا، أقول لكِ علينا الانتقام\N!‏منه هنا على هذه الأريكة، هنا Dialogue: 0,0:15:31.18,0:15:36.31,Default,,0,0,0,,.‏يا إلهي! آسفة لهذا Dialogue: 0,0:15:37.98,0:15:40.07,Default,,0,0,0,,.‏لا بأس Dialogue: 0,0:15:41.32,0:15:43.53,Default,,0,0,0,,‏- هل أنت متأكد؟\N.‏- أجل Dialogue: 0,0:15:45.28,0:15:47.66,Default,,0,0,0,,‏يُمكنني الذهاب للبيت\N.‏والانتقام منه بمفردي Dialogue: 0,0:15:51.41,0:15:52.25,Default,,0,0,0,,"(‏"قسم (روزفيلت Dialogue: 0,0:15:52.33,0:15:55.04,Default,,0,0,0,,"‏وهذا سيصبح بمثابة "بنسيلين\N.‏القرن الواحد والعشرين Dialogue: 0,0:15:55.12,0:16:01.67,Default,,0,0,0,,‏واليوم يوشك هذا المستشفى أن يخطو\N.‏بخطوة مُهمّة ليصبح رائد هذه الثورة Dialogue: 0,0:16:01.76,0:16:05.09,Default,,0,0,0,,...‏- يا لسخرية القَدَر أن من جهة\N‏- أيُمكنني سؤالك عن شيء؟ Dialogue: 0,0:16:09.35,0:16:12.27,Default,,0,0,0,,‏- أين نحن؟\N.‏- حسناً Dialogue: 0,0:16:12.35,0:16:16.52,Default,,0,0,0,,‏نظراً لوجود كل هؤلاء الأطباء والمُمَرّضات\N.‏سأقول إننا في مسابقة "روديو" الأقزام Dialogue: 0,0:16:17.77,0:16:21.48,Default,,0,0,0,,.‏- أخبريني بالحقيقة وحسب\N.‏- حسناً Dialogue: 0,0:16:23.32,0:16:27.32,Default,,0,0,0,,‏لا أعتقد أنني أخبرتك بهذا لكنني Dialogue: 0,0:16:27.41,0:16:31.08,Default,,0,0,0,,.‏انتهيتُ مُؤخّراً من علاقة جَادّة جداً Dialogue: 0,0:16:31.16,0:16:33.33,Default,,0,0,0,,‏ألم يكن هذا منذ عام تقريباً؟ Dialogue: 0,0:16:35.50,0:16:40.04,Default,,0,0,0,,،‏لقد أخبرتُكَ فعلاً إذاً\N.‏أتعلم؟ ليس هذا هو الأمر Dialogue: 0,0:16:40.13,0:16:45.01,Default,,0,0,0,,‏بل إن حياتي حالياً\N.‏تتطلّب أن أهتمّ بنفسي Dialogue: 0,0:16:45.67,0:16:47.72,Default,,0,0,0,,‏- أتفهم قصدي؟\N.‏- أجل، فهمت Dialogue: 0,0:16:50.18,0:16:54.73,Default,,0,0,0,,.‏- أريد بشِدّة أن أنجذب إليكَ\N.‏- لكنكِ لستِ كذلك، حسناً، جيّد Dialogue: 0,0:16:54.81,0:16:56.39,Default,,0,0,0,,.‏آسفة Dialogue: 0,0:16:58.44,0:17:03.32,Default,,0,0,0,,...‏أتعلمين؟ لا تأسفي، ليس\N.‏لا تأسفي لأن الأمر ليس بهذا السوء Dialogue: 0,0:17:04.23,0:17:05.74,Default,,0,0,0,,‏- حقاً؟\N.‏- أجل Dialogue: 0,0:17:05.82,0:17:12.12,Default,,0,0,0,,"‏أعرف أنني لست مثل "جون بون جوفي\N.‏أو شخصاً تجدينه جَذّاباً Dialogue: 0,0:17:13.70,0:17:19.50,Default,,0,0,0,,‏أعتقد أنكِ في نهاية الأمر\N.‏قد يتبَدّل شعوركِ وحسب Dialogue: 0,0:17:21.79,0:17:24.76,Default,,0,0,0,,.‏لا أريد إساءة التعبير Dialogue: 0,0:17:24.84,0:17:30.09,Default,,0,0,0,,‏لكنكَ تبدو واثقاً جداً بالنسبة لشخص\N.‏أخبرته للتّوّ أنني لستُ مُنجَذِبة إليه Dialogue: 0,0:17:30.18,0:17:32.47,Default,,0,0,0,,‏أجل، ساحر بغباء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:34.06,0:17:36.85,Default,,0,0,0,,،‏اسمعي\N‏أتريدين الذهاب لنتناول الطعام؟ Dialogue: 0,0:17:36.93,0:17:39.10,Default,,0,0,0,,.‏لأن هذا المكان مُحبِط نوعاً ما Dialogue: 0,0:17:40.31,0:17:45.78,Default,,0,0,0,,‏والآن أقدّم الرجل الذي أمكننا من\N."‏تحقيق كل هذا، السيّد "بيتر بيكر Dialogue: 0,0:17:45.86,0:17:47.82,Default,,0,0,0,,!‏لحظة Dialogue: 0,0:17:54.37,0:17:59.29,Default,,0,0,0,,‏لا أعتقد أن هذه البلدة تسع كلينا\N.‏لأن نسترخي فيها Dialogue: 0,0:18:02.67,0:18:04.84,Default,,0,0,0,,!‏اسحب Dialogue: 0,0:18:07.67,0:18:09.22,Default,,0,0,0,,.‏لم أكن أفعل شيئاً Dialogue: 0,0:18:15.81,0:18:18.18,Default,,0,0,0,,‏ماذا فَعَلَت الآن؟ Dialogue: 0,0:18:18.27,0:18:24.48,Default,,0,0,0,,"‏لمجرد أنها درست الدراما بجامعة "ييل\N...‏فهي تعتقد أنها أعظم مُمَثّلة منذ Dialogue: 0,0:18:24.56,0:18:26.23,Default,,0,0,0,,.‏الخبز المُقَطّع Dialogue: 0,0:18:26.82,0:18:29.82,Default,,0,0,0,,،"‏"الخبز المُقَطّع\N."‏كانت رائعة في دَور السيدة "ماكبث Dialogue: 0,0:18:30.74,0:18:32.45,Default,,0,0,0,,‏يا إلهي! أكرهها Dialogue: 0,0:18:32.53,0:18:37.95,Default,,0,0,0,,‏وأكره تصرّفها وكأنها\N.‏موهوبة جداً وجميلة جداً وطيّبة الرائحة Dialogue: 0,0:18:39.75,0:18:46.00,Default,,0,0,0,,.‏- أعتقد أن أحداً ما مفتون بإحداهن\N‏- "تشاندلر"، هلَا نركز على مشكلتي؟ Dialogue: 0,0:18:46.71,0:18:49.59,Default,,0,0,0,,.‏إنني أتحدث عنكَ أيّها الغريب Dialogue: 0,0:18:51.97,0:18:55.89,Default,,0,0,0,,.‏لقد فقدتَ صوابكَ Dialogue: 0,0:18:55.97,0:18:58.64,Default,,0,0,0,,‏لم تفعل شيئاً سوى التحدث عنها\N.‏خلال الـ48 ساعة الماضية Dialogue: 0,0:18:58.72,0:19:03.60,Default,,0,0,0,,‏لو كنت في ساحة مدرسة الآن\N.‏لكنت ستجذب ضفائرها وتطرحها أرضاً Dialogue: 0,0:19:03.69,0:19:09.28,Default,,0,0,0,,‏حقاً؟ لم إذاً لا أنفك أفكر فيها\N‏أفكاراً جنسيّة مُثيرة وما إلى ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:15.78,0:19:20.00,Default,,0,0,0,,‏سعيدة؟ أهذا ما يُفتَرض بي أن أكونه\N‏يا "فيك"؟ سعيدة؟ Dialogue: 0,0:19:20.08,0:19:24.96,Default,,0,0,0,,‏لمَ لا تخبرينني بما يُفتَرض بك أن تكوني؟\N.‏لأنني بالتأكيد لا أستطيع تبيّنه Dialogue: 0,0:19:25.75,0:19:31.26,Default,,0,0,0,,،‏أتحدّث معكِ ولا يحدث شيء\N.‏تنظرين إليّ ولا يحدث شيء Dialogue: 0,0:19:44.19,0:19:45.23,Default,,0,0,0,,.‏لا شيء Dialogue: 0,0:19:47.56,0:19:51.36,Default,,0,0,0,,‏أنتما تجعلانني أطير Dialogue: 0,0:19:53.74,0:19:54.91,Default,,0,0,0,,.‏عالياً Dialogue: 0,0:19:56.16,0:19:58.87,Default,,0,0,0,,.‏حسناً، سنكمل من هذه النقطة غداً Dialogue: 0,0:20:01.24,0:20:03.54,Default,,0,0,0,,...‏- كان هذا\N‏- أفضل؟ Dialogue: 0,0:20:04.04,0:20:10.63,Default,,0,0,0,,،‏أجل، بالتأكيد كان هذا تطوّراً\N.‏طابت ليلتك Dialogue: 0,0:20:10.71,0:20:12.17,Default,,0,0,0,,."‏- "كيت\N.‏- أجل Dialogue: 0,0:20:12.88,0:20:15.59,Default,,0,0,0,,.‏قد نسيتِ حذاءك Dialogue: 0,0:20:18.26,0:20:20.72,Default,,0,0,0,,.‏غالباً سأحتاجه Dialogue: 0,0:20:25.77,0:20:27.52,Default,,0,0,0,,...‏اسمعي، أنتِ Dialogue: 0,0:20:28.27,0:20:32.32,Default,,0,0,0,,‏- أتريدين تناول قَدَح قهوة؟\N."‏- "كيت Dialogue: 0,0:20:32.40,0:20:34.03,Default,,0,0,0,,.‏- أجل\N‏- أمُستَعِدّة للرحيل؟ Dialogue: 0,0:20:34.11,0:20:35.53,Default,,0,0,0,,.‏أجل Dialogue: 0,0:20:36.66,0:20:39.16,Default,,0,0,0,,.‏لطيف جداً Dialogue: 0,0:20:42.12,0:20:46.29,Default,,0,0,0,,.‏- أراكَ غداً إذاً\N.‏- أجل، بالتأكيد Dialogue: 0,0:20:46.37,0:20:48.08,Default,,0,0,0,,.‏- حسناً\N.‏- طابت ليلتك Dialogue: 0,0:21:01.05,0:21:05.52,Default,,0,0,0,,"‏لمَ لا يدعونه "سبايدرمن\N‏مثل "غولدمن" و"سلفرمن"؟ Dialogue: 0,0:21:06.60,0:21:10.11,Default,,0,0,0,,.‏- لأن هذا ليس لَقَبه\N‏- حقاً؟ Dialogue: 0,0:21:10.19,0:21:13.94,Default,,0,0,0,,."‏كلَا، ليس وكأن اسمه "فيل سبايدرمن Dialogue: 0,0:21:16.82,0:21:20.07,Default,,0,0,0,,.‏إنه الرجل العنكبوت Dialogue: 0,0:21:21.24,0:21:26.83,Default,,0,0,0,,‏مثلاً "غولدمن" لَقَب\N.‏لكن لا يوجد رجل ذهبيّ Dialogue: 0,0:21:27.37,0:21:31.13,Default,,0,0,0,,.‏حسناً، يجب أن يكون هناك رجل ذهبيّ Dialogue: 0,0:21:33.92,0:21:36.34,Default,,0,0,0,,.‏- مرحباً\N‏- مرحباً "رايتش"، كيف كان العمل؟ Dialogue: 0,0:21:36.42,0:21:40.22,Default,,0,0,0,,،‏عظيم\N.‏رغم أنني جلستُ حيث لم يوجد مقعد Dialogue: 0,0:21:41.30,0:21:43.60,Default,,0,0,0,,‏بالمناسبة، "روس" أحضر صندوقاً\N.‏به بعض أغراضك Dialogue: 0,0:21:43.68,0:21:46.60,Default,,0,0,0,,‏أعتقد أنني استحققت هذا Dialogue: 0,0:21:47.60,0:21:50.85,Default,,0,0,0,,،‏سألقي بها وحسب\N...‏إنه غالباً بعض الشامبو و Dialogue: 0,0:21:53.02,0:21:54.07,Default,,0,0,0,,‏أهناك خَطب ما؟ Dialogue: 0,0:21:58.36,0:22:01.78,Default,,0,0,0,,"‏"(فرانكي) تقول اهدأ Dialogue: 0,0:22:03.70,0:22:05.54,Default,,0,0,0,,.‏كلَا، لا شيء Dialogue: 0,0:22:12.29,0:22:15.71,Default,,0,0,0,,‏إذاً، ما القُوَى التي يمتلكها\N‏الرجل الذهبيّ؟ Dialogue: 0,0:22:17.01,0:22:20.09,Default,,0,0,0,,.‏حسناً، إنه يُحَوّل الأشياء إلى الذهب Dialogue: 0,0:22:20.88,0:22:24.89,Default,,0,0,0,,‏- وماذا عن الأشياء الذهبيّة بالفعل؟\N.‏- يكون عمله مُنتَهياً Dialogue: 0,0:22:26.72,0:22:28.68,Default,,0,0,0,,.‏- حسناً، فلنلعب لعبتي\N.‏- حسناً Dialogue: 0,0:22:29.35,0:22:33.15,Default,,0,0,0,,...‏أيّها الجبان الرعديد Dialogue: 0,0:22:33.23,0:22:34.48,Default,,0,0,0,,!‏اسحب Dialogue: 0,0:22:37.86,0:22:38.69,Default,,0,0,0,,.‏أجل، إنها مُمتِعة Dialogue: 0,0:22:38.78,0:22:40.78,Default,,0,0,0,,"‏ترجمة "راوية المدني