[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9211, Daydream Cafe Edition [Shinon] ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Dies Irae Audio File: [HorribleSubs] Dies Irae - 03 [720p].mkv Video File: [HorribleSubs] Dies Irae - 03 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 186 Active Line: 314 Video Position: 5868 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002F2C2B,&H9E000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.3,1,2,100,100,25,1 Style: Default - italics,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,0 Style: Default - flashback,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,0 Style: Title,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Title2,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,41,41,41,0 Style: Illustration,ae_AlYermook,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0048484E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,101,41,120,0 Style: Phone,Open Sans Semibold,36,&H00575452,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,41,41,41,0 Style: Phone2,Open Sans Semibold,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0049381C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,41,41,41,0 Style: BlackWhite,Open Sans Semibold,45,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,80,80,41,0 Style: SignA,Open Sans Semibold,41,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,80,80,41,0 Style: SignB,Open Sans Semibold,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0031680A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,41,41,41,0 Style: opening,Moyenage,35,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,3,0,1,1.5,0,7,20,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.57,0:00:05.02,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.هكذا إذن Dialogue: 0,0:00:05.52,0:00:09.40,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}هدفنا؟ Dialogue: 0,0:00:10.61,0:00:12.07,Default,F,0,0,0,,{\be1}...أجل Dialogue: 0,0:00:12.07,0:00:13.95,Default,F,0,0,0,,{\be1}...لماذا أتيتم إلى المدرسة بالضبط Dialogue: 0,0:00:13.95,0:00:17.57,Default,F,0,0,0,,{\be1}!لا، لماذا أتيتم إلى هذه المدينة؟ Dialogue: 0,0:00:17.57,0:00:20.53,Default,F,0,0,0,,{\be1}...ولماذا أنا Dialogue: 0,0:00:31.76,0:00:34.59,Default,F,0,0,0,,{\be1}ما الذي يحدث في هذه المدينة؟ Dialogue: 0,0:00:34.59,0:00:36.47,Default,F,0,0,0,,{\be1}ما الذي تخططون لفعله؟ Dialogue: 0,0:00:37.39,0:00:38.60,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}تريد أن تعرف؟ Dialogue: 0,0:00:39.34,0:00:42.74,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.ولكن ربما لن يكون لديك مجال للعودة حالما تعرف Dialogue: 0,0:00:44.10,0:00:47.31,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.لسنا متأكدين بشأنك بعد Dialogue: 0,0:00:47.82,0:00:50.45,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.قد نكون مخطئين Dialogue: 0,0:00:50.45,0:00:52.53,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.ولسنا في عجلة من أمرنا Dialogue: 0,0:00:53.05,0:00:58.36,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.استمتع بحياتك اليومية العادية قدر الإمكان قبل فوات الأوان Dialogue: 0,0:00:59.14,0:01:00.09,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 0,0:01:00.77,0:01:02.33,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}...صحيح Dialogue: 0,0:01:02.89,0:01:06.99,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.لا مانع من إخبارك بالقليل Dialogue: 0,0:01:10.74,0:01:14.67,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.ثمة شيء نريده Dialogue: 0,0:01:15.78,0:01:19.54,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.انتظرنا هذه اللحظة منذ عقود كثيرة Dialogue: 0,0:01:20.43,0:01:22.18,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.ستتحقق أمنيتنا أخيرًا Dialogue: 0,0:01:24.03,0:01:25.03,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.لا Dialogue: 0,0:01:29.01,0:01:30.15,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.سنحققها Dialogue: 0,0:01:31.31,0:01:33.40,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.لذلك نحن هنا Dialogue: 0,0:01:33.40,0:01:35.19,Default,F,0,0,0,,{\be1}عقود؟ Dialogue: 0,0:01:35.19,0:01:39.24,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}!كف عن هذا، لا يجب أن تسأل فتاة عن عمرها Dialogue: 0,0:01:39.81,0:01:42.34,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.على كلٍّ، هذا ما في الأمر Dialogue: 0,0:01:42.34,0:01:44.97,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}...هذه الخطة قديمة جدًّا Dialogue: 0,0:01:44.97,0:01:48.25,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.ولا نحفل بأمر الناس الأحياء في هذا العصر Dialogue: 0,0:01:49.13,0:01:53.03,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}احترام من يكبرونك سنًّا فضيلة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:53.50,0:01:54.75,Default,F,0,0,0,,{\be1}.لا تمازحيني Dialogue: 0,0:01:57.94,0:02:01.14,Default,F,0,0,0,,{\be1}...لا أعلم ما تنوون فعله Dialogue: 0,0:02:01.58,0:02:05.89,Default,F,0,0,0,,{\be1}...ولكن إن كنتم تنوون إيذاء من حولي Dialogue: 0,0:02:06.85,0:02:08.64,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:02:08.64,0:02:10.83,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.يعتريني الفضول Dialogue: 0,0:02:18.31,0:02:19.78,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}...لعلمك فحسب Dialogue: 0,0:02:20.62,0:02:24.74,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.بإمكاني سحق هذه المدرسة في أقل من عشر ثوانٍ Dialogue: 0,0:02:26.23,0:02:28.43,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}...إن أردت إكمال هذه المحادثة Dialogue: 0,0:02:28.43,0:02:32.94,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.عليك أن تأتي بطريقة تمكنك من الفوز يا فتى Dialogue: 0,0:04:07.42,0:04:08.43,Default,F,0,0,0,,{\be1}...كاسومي Dialogue: 0,0:04:09.82,0:04:11.50,Default,F,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:04:12.67,0:04:13.69,Default,F,0,0,0,,{\be1}.كاسومي Dialogue: 0,0:04:14.35,0:04:15.55,Default,F,0,0,0,,{\be1}أتصغين إلي؟ Dialogue: 0,0:04:17.51,0:04:18.13,Default,K,0,0,0,,{\be1}.آسفة Dialogue: 0,0:04:18.13,0:04:19.36,Default,K,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:04:19.36,0:04:21.29,Default,F,0,0,0,,{\be1}.انتهى الدوام Dialogue: 0,0:04:21.29,0:04:23.44,Default,F,0,0,0,,{\be1}ألن تتدربي على الكيندو اليوم؟ Dialogue: 0,0:04:23.44,0:04:25.14,Default,K,0,0,0,,{\be1}...بـ- بلى Dialogue: 0,0:04:25.14,0:04:27.07,Default,K,0,0,0,,{\be1}.سأذهب، فهذا روتيني Dialogue: 0,0:04:27.49,0:04:30.43,Default,K,0,0,0,,{\be1}.جميع أنشطة النادي أُلغيت بسبب جرائم القتل Dialogue: 0,0:04:30.43,0:04:33.54,Default,K,0,0,0,,{\be1}.لكنني لا أشعر بالارتياح مؤخرًا، لذا علي أن أروح عن نفسي Dialogue: 0,0:04:34.99,0:04:36.63,Default,K,0,0,0,,{\be1}ماذا ستفعل يا رين؟ Dialogue: 0,0:04:36.63,0:04:37.96,Default,K,0,0,0,,{\be1}تعود إلى المنزل؟ Dialogue: 0,0:04:38.28,0:04:40.07,Default,F,0,0,0,,{\be1}.لا، سأبقى معك Dialogue: 0,0:04:40.07,0:04:42.92,Default,F,0,0,0,,{\be1}.أخشى العودة دون حارس شخصي Dialogue: 0,0:04:45.34,0:04:48.30,Default,F,0,0,0,,{\be1}.بما أنني ضعيف فأنا أحتاجكِ لتحميني Dialogue: 0,0:04:48.30,0:04:50.06,Default,K,0,0,0,,{\be1}مهلًا، ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:04:50.06,0:04:51.74,Default,K,0,0,0,,{\be1}أليس من المفترض العكس؟ Dialogue: 0,0:04:55.02,0:04:57.01,Default,K,0,0,0,,{\be1}.ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:04:57.01,0:05:00.15,Default,K,0,0,0,,{\be1}.سأبذل جهدي من أجل الأميرة مجددًا إذن Dialogue: 0,0:05:00.15,0:05:01.45,Default,F,0,0,0,,{\be1}.هذه الروح المعنوية Dialogue: 0,0:05:01.45,0:05:02.83,Default,F,0,0,0,,{\be1}.ابذل جهدك يا أمير Dialogue: 0,0:05:02.83,0:05:04.62,Default,K,0,0,0,,{\be1}.لا تكن متغطرسًا Dialogue: 0,0:05:04.62,0:05:06.13,Default,K,0,0,0,,{\be1}.أيها البطلة Dialogue: 0,0:05:26.88,0:05:29.58,Default,F,0,0,0,,{\be1}مضى أسبوع بالفعل؟ Dialogue: 0,0:05:45.62,0:05:46.40,Default,F,0,0,0,,{\be1}!سحقًا Dialogue: 0,0:05:53.58,0:05:55.34,Default,F,0,0,0,,{\be1}.آسف يا كاسومي Dialogue: 0,0:05:55.95,0:05:59.54,Default,F,0,0,0,,{\be1}.لكنني لا أستطيع إخبارها Dialogue: 0,0:06:17.33,0:06:20.10,Default,F,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعلينه فجأة؟ Dialogue: 0,0:06:21.51,0:06:22.58,Default,K,0,0,0,,{\be1}رين؟ Dialogue: 0,0:06:22.58,0:06:24.96,Default,K,0,0,0,,{\be1}ما الذي كنت أفعله؟ Dialogue: 0,0:06:24.96,0:06:26.94,Default,F,0,0,0,,{\be1}...ماذا؟ أنتِ Dialogue: 0,0:06:29.90,0:06:31.49,Default,K,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,0:06:32.73,0:06:34.25,Default,K,0,0,0,,{\be1}فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:35.87,0:06:37.86,Default,F,0,0,0,,{\be1}.سأتولى أمر التنظيف Dialogue: 0,0:06:37.86,0:06:39.15,Default,F,0,0,0,,{\be1}.اذهبي لتغيير ملابسك Dialogue: 0,0:06:39.65,0:06:41.29,Default,F,0,0,0,,{\be1}.لنعد إلى المنزل Dialogue: 0,0:06:44.81,0:06:47.57,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}...لذلك قال المعلمون إن هذا خطر Dialogue: 0,0:06:47.57,0:06:50.65,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}وعلينا أن نعود إلى منازلنا في مجموعات، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:50.65,0:06:52.30,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}...اخرسي Dialogue: 0,0:06:52.30,0:06:54.26,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.وكأنني سألازم طفلين طوال اليوم Dialogue: 0,0:06:54.26,0:06:55.42,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.دعيني وشأني Dialogue: 0,0:06:55.42,0:06:57.07,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.لا، لا، لا Dialogue: 0,0:06:57.07,0:06:58.93,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}!هذا غير مسموح Dialogue: 0,0:06:58.93,0:06:59.64,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:00.06,0:07:02.97,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.لا، لا علاقة لي بالأمر Dialogue: 0,0:07:04.66,0:07:06.28,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}!مهلًا لحظة Dialogue: 0,0:07:06.28,0:07:08.25,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}...توقفي Dialogue: 0,0:07:10.42,0:07:13.65,Default,F,0,0,0,,{\be1}.يذكرونني بأنفسنا في الماضي Dialogue: 0,0:07:14.83,0:07:16.07,Default,K,0,0,0,,{\be1}.صحيح Dialogue: 0,0:07:17.79,0:07:20.50,Default,K,0,0,0,,{\be1}.أنت وأنا وشيرو Dialogue: 0,0:07:20.50,0:07:22.21,Default,K,0,0,0,,{\be1}.هكذا كنا Dialogue: 0,0:07:22.21,0:07:25.14,Default,F,0,0,0,,{\be1}.يفعل شيرو أمرًا جنونيًّا Dialogue: 0,0:07:25.14,0:07:27.86,Default,K,0,0,0,,{\be1}.وأنا أحاول إيقافه Dialogue: 0,0:07:27.86,0:07:31.06,Default,F,0,0,0,,{\be1}.ودائمًا ما أتورط أنا في الأمر وأعتبره إزعاجًا Dialogue: 0,0:07:34.83,0:07:39.04,Default,K,0,0,0,,{\be1}لكنك كنت تستمتع أحيانًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:39.04,0:07:40.28,Default,F,0,0,0,,{\be1}حقًّا؟ Dialogue: 0,0:07:40.28,0:07:42.91,Default,F,0,0,0,,{\be1}...صحيح، على ذكر ذلك Dialogue: 0,0:07:43.49,0:07:47.50,Default,F,0,0,0,,{\be1}أتتذكرين حين انكسر حمام الفتيات في البركة؟ Dialogue: 0,0:07:47.50,0:07:49.11,Default,F,0,0,0,,{\be1}.كنت أنا السبب Dialogue: 0,0:07:49.11,0:07:50.61,Default,K,0,0,0,,{\be1}عفوًا؟ Dialogue: 0,0:07:51.01,0:07:54.37,Default,F,0,0,0,,{\be1}...نبوءة غريبة من شيرو كانت السبب في الحقيقة Dialogue: 0,0:07:54.37,0:07:59.39,Default,F,0,0,0,,{\be1}.قال إن فتاة ذات شامة على ثديها الأيمن هي توأم روحي Dialogue: 0,0:07:59.82,0:08:03.33,Default,F,0,0,0,,{\be1}.لذلك تسللنا إلى السقف للبحث عنها Dialogue: 0,0:08:03.33,0:08:04.62,Default,F,0,0,0,,{\be1}...وحينها Dialogue: 0,0:08:05.09,0:08:07.08,Default,F,0,0,0,,{\be1}.اتضح أنها أنتِ من بين الجميع Dialogue: 0,0:08:07.08,0:08:10.05,Default,F,0,0,0,,{\be1}ما خطبكِ بالضبط أيتها الحمقاء؟ Dialogue: 0,0:08:10.47,0:08:12.87,Default,F,0,0,0,,{\be1}.هيا لنعد بسرعة Dialogue: 0,0:08:13.57,0:08:15.93,Default,K,0,0,0,,{\be1}!أيها المنحرف Dialogue: 0,0:08:15.93,0:08:17.71,Default,K,0,0,0,,{\be1}!أنا غاضبة الآن Dialogue: 0,0:08:17.71,0:08:19.75,Default,K,0,0,0,,{\be1}!رافقني قليلًا Dialogue: 0,0:08:22.85,0:08:25.70,Default,F,0,0,0,,{\be1}أهذا المكان الذي أردتِ زيارته؟ Dialogue: 0,0:08:25.70,0:08:27.77,Default,F,0,0,0,,{\be1}لماذا تكبدتِ عناء تغيير ملابسكِ؟ Dialogue: 0,0:08:27.77,0:08:31.06,Default,K,0,0,0,,{\be1}.سنقع في مأزق إن خرجنا للهو بملابسنا المدرسية Dialogue: 0,0:08:31.06,0:08:32.34,Default,K,0,0,0,,{\be1}.من الطبيعي أن أغير Dialogue: 0,0:08:32.34,0:08:33.55,Default,K,0,0,0,,{\be1}ألديك مانع؟ Dialogue: 0,0:08:33.55,0:08:34.74,Default,F,0,0,0,,{\be1}.لا Dialogue: 0,0:08:34.74,0:08:35.89,Default,K,0,0,0,,{\be1}.صحيح، صحيح Dialogue: 0,0:08:35.89,0:08:37.99,Default,K,0,0,0,,{\be1}.هذا عقابك لأنك رأيت سري Dialogue: 0,0:08:37.99,0:08:41.08,Default,K,0,0,0,,{\be1}!سأجبرك على مرافقتي طوال اليوم لذا استعد Dialogue: 0,0:08:41.08,0:08:42.47,Default,K,0,0,0,,{\be1}...لذا Dialogue: 0,0:08:42.47,0:08:44.54,Default,K,0,0,0,,{\be1}.شكرًا يا رين Dialogue: 0,0:08:44.87,0:08:46.00,Default,F,0,0,0,,{\be1}على ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:48.96,Default,K,0,0,0,,{\be1}كنت تحاول رفع معنوياتي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:48.96,0:08:50.39,Default,K,0,0,0,,{\be1}.أعلم Dialogue: 0,0:08:50.39,0:08:52.65,Default,K,0,0,0,,{\be1}.لطالما كنت هكذا Dialogue: 0,0:08:52.65,0:08:55.42,Default,K,0,0,0,,{\be1}.تهتم بأمور كهذه كثيرًا Dialogue: 0,0:08:55.42,0:08:59.18,Default,K,0,0,0,,{\be1}.تبذل جهدك لكيلا تنهار حياتك اليومية Dialogue: 0,0:08:59.18,0:09:01.72,Default,K,0,0,0,,{\be1}.وتبالغ أحيانًا في بذل جهدك لدرجة أنك تقلقني Dialogue: 0,0:09:01.72,0:09:04.48,Default,K,0,0,0,,{\be1}.أستطيع معرفة تلك الأمور Dialogue: 0,0:09:04.48,0:09:07.01,Default,K,0,0,0,,{\be1}...حين تبدي هذه التعابير Dialogue: 0,0:09:07.01,0:09:09.96,Default,K,0,0,0,,{\be1}.فأنت تخفي شيئًا عني Dialogue: 0,0:09:09.96,0:09:11.94,Default,K,0,0,0,,{\be1}.أستطيع معرفة ذلك دومًا Dialogue: 0,0:09:12.74,0:09:13.97,Default,K,0,0,0,,{\be1}.سأهديك هذه Dialogue: 0,0:09:13.97,0:09:15.12,Default,K,0,0,0,,{\be1}...ما زال الوقت مبكرًا، ولكن Dialogue: 0,0:09:15.12,0:09:16.36,Default,K,0,0,0,,{\be1}.هذه هديتك للكريسماس Dialogue: 0,0:09:17.90,0:09:19.92,Default,K,0,0,0,,{\be1}.ليست قلادة أو ما شابه Dialogue: 0,0:09:19.92,0:09:22.62,Default,K,0,0,0,,{\be1}...ولكن إياك أن تنسى حين ترتديها Dialogue: 0,0:09:23.46,0:09:25.90,Default,K,0,0,0,,{\be1}.أنني حليفتك Dialogue: 0,0:09:27.39,0:09:31.05,Default,K,0,0,0,,{\be1}.ترفض إخباري بسبب شجارك مع شيرو Dialogue: 0,0:09:31.05,0:09:34.12,Default,K,0,0,0,,{\be1}.رغم أن الأمر ما زال يضايقك إلا أنك تكبته Dialogue: 0,0:09:34.12,0:09:37.59,Default,K,0,0,0,,{\be1}.هذه عادتك السيئة في استبعادي من كل شيء Dialogue: 0,0:09:38.42,0:09:40.78,Default,K,0,0,0,,{\be1}.إنها محبطة قليلًا Dialogue: 0,0:09:44.03,0:09:45.27,Default,F,0,0,0,,{\be1}...كاسومي Dialogue: 0,0:09:45.71,0:09:49.02,Default,K,0,0,0,,{\be1}.لذا أريدك أن تعتمد علي في الأوقات الصعبة Dialogue: 0,0:09:49.02,0:09:52.23,Default,K,0,0,0,,{\be1}!فأنا قوية في الكيندو Dialogue: 0,0:09:53.46,0:09:54.75,Default,F,0,0,0,,{\be1}.أعلم Dialogue: 0,0:09:56.34,0:09:59.19,Default,K,0,0,0,,{\be1}.أريد أن أساعدك يا رين Dialogue: 0,0:09:59.19,0:10:02.67,Default,K,0,0,0,,{\be1}.أريدك أن تتذكر ذلك Dialogue: 0,0:10:09.30,0:10:13.13,Default,K,0,0,0,,{\be1}أهناك ما يسعني فعله؟ Dialogue: 0,0:10:13.13,0:10:16.34,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.بالطبع، لا داعي للسؤال Dialogue: 0,0:10:18.30,0:10:24.14,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.يا إلهتي، حضرت لكِ القلادة المثلى Dialogue: 0,0:10:25.18,0:10:30.26,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.والآن، لتبدأ مسرحية الدمية العظيمة لهذه الليلة Dialogue: 0,0:10:44.07,0:10:46.95,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.يبدو أن الأمور بدأت تتحرك Dialogue: 0,0:10:46.95,0:10:48.75,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.انظري Dialogue: 0,0:10:50.75,0:10:53.55,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.هذا أثره المقدس Dialogue: 0,0:10:53.55,0:10:56.53,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.بدأ التزامن بالفعل Dialogue: 0,0:10:56.53,0:10:59.38,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}هل حصل على تضحيات كافية يا ترى؟ Dialogue: 0,0:10:59.38,0:11:00.80,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:11:00.80,0:11:02.94,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}...لا بد أنكِ تتذكرين أيضًا Dialogue: 0,0:11:02.94,0:11:07.27,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.هنا حيث سقطت السيدة كيرهايزن قبل أحد عشر عامًا Dialogue: 0,0:11:07.27,0:11:11.17,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.لذلك الأرواح المطلوبة لفتح السويستيكا موجودة هنا بالفعل Dialogue: 0,0:11:11.74,0:11:14.83,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.ولكن في الوقت نفسه، لم تنجز الشروط Dialogue: 0,0:11:14.83,0:11:17.61,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.مما أدى إلى تأخير إجباري Dialogue: 0,0:11:17.61,0:11:23.08,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.على الأرجح أن جرائم القتل محاولة لتحريك الأوضاع مجددًا Dialogue: 0,0:11:23.08,0:11:25.37,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.جميعها تحضيرات للمنصة Dialogue: 0,0:11:26.13,0:11:29.62,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.يفترض أن هذه المقصلة مكتملة بالفعل Dialogue: 0,0:11:29.62,0:11:32.25,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.لا تحتاج أية أرواح وضيعة Dialogue: 0,0:11:32.25,0:11:33.97,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}تدركين أنتِ أيضًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:33.97,0:11:36.64,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.القوة المرعبة القاطنة داخلها Dialogue: 0,0:11:38.69,0:11:40.77,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.سأذهب لمراقبة الوضع شخصيًّا Dialogue: 0,0:11:40.77,0:11:42.17,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.استعدادًا للمستقبل Dialogue: 0,0:11:52.78,0:11:54.71,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}...يا كاليوسترو Dialogue: 0,0:11:56.57,0:11:59.55,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}ما الذي تريد فعله؟ Dialogue: 0,0:12:00.05,0:12:01.94,Default,F,0,0,0,,{\be1}...لا، أنا Dialogue: 0,0:12:01.94,0:12:03.99,Default,F,0,0,0,,{\be1}.هذا ليس اسمي Dialogue: 0,0:12:03.99,0:12:06.10,Default,F,0,0,0,,{\be1}.رين، فوجي رين Dialogue: 0,0:12:06.70,0:12:08.08,Default,F,0,0,0,,{\be1}ما اسمكِ أنتِ؟ Dialogue: 0,0:12:09.01,0:12:10.63,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.أنا ماري Dialogue: 0,0:12:12.01,0:12:14.96,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.أنا هنا منذ زمن طويل جدًّا Dialogue: 0,0:12:17.17,0:12:18.38,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}...أخبرني يا رين Dialogue: 0,0:12:18.98,0:12:20.13,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}...هل لي Dialogue: 0,0:12:24.31,0:12:26.55,Default,F,0,0,0,,{\be1}...ما الذي كنت Dialogue: 0,0:12:26.55,0:12:27.80,Default,F,0,0,0,,{\be1}!كاسومي Dialogue: 0,0:12:29.03,0:12:29.87,Default,F,0,0,0,,{\be1}أين أنتِ؟ Dialogue: 0,0:12:32.42,0:12:33.54,Default,F,0,0,0,,{\be1}.سحقًا Dialogue: 0,0:12:34.29,0:12:35.73,Default,F,0,0,0,,{\be1}!هذا لا يعقل Dialogue: 0,0:12:39.91,0:12:42.09,Default,F,0,0,0,,{\be1}!توقف يا فتى! الدخول ممنوع Dialogue: 0,0:12:42.32,0:12:43.65,Default,F,0,0,0,,{\be1}!انتظر Dialogue: 0,0:12:46.99,0:12:49.33,Default,F,0,0,0,,{\be1}!كاسومي... كاسومي Dialogue: 0,0:12:51.91,0:12:53.26,Default,F,0,0,0,,{\be1}أين أنتِ يا كاسومي؟ Dialogue: 0,0:12:53.93,0:12:56.41,Default,F,0,0,0,,{\be1}{\fad(1,886)}!كاسومي Dialogue: 0,0:13:02.42,0:13:04.88,Phone2,F,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:13:07.41,0:13:11.31,SignB,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:13:13.15,0:13:14.40,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:13:14.40,0:13:15.88,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}لِم لا تتصل بها فحسب؟ Dialogue: 0,0:13:17.48,0:13:20.03,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.حينها ستعرف الجواب فورًا Dialogue: 0,0:13:20.03,0:13:20.95,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}...لا Dialogue: 0,0:13:21.61,0:13:23.82,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.أنت تعرفه بالفعل Dialogue: 0,0:13:23.82,0:13:26.23,Default,F,0,0,0,,{\be1}...أنتِ... ما الذي Dialogue: 0,0:13:26.23,0:13:30.66,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.كان يا مكان في قديم الزمان، كان هناك ساحر جن جنونه Dialogue: 0,0:13:31.10,0:13:34.17,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}...تحكم بجيش دولة معينة خلف الكواليس Dialogue: 0,0:13:34.17,0:13:36.62,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.وحولهم إلى كائنات غير بشرية Dialogue: 0,0:13:37.26,0:13:39.31,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.اسم ذلك الرجل هو كارل كرافت Dialogue: 0,0:13:40.10,0:13:42.05,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.اسمه الثاني ميركوريوس Dialogue: 0,0:13:44.33,0:13:50.01,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}أتعلم أن رمز الزئبق هو ثعبان ذو رأسين؟ Dialogue: 0,0:13:50.37,0:13:53.45,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.أي أن بالإمكان استخدامه في طريقتين Dialogue: 0,0:13:53.45,0:13:54.86,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.أحدهما حقيقي والآخر طعم Dialogue: 0,0:13:54.86,0:13:55.85,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.أساسي وثانوي Dialogue: 0,0:13:56.85,0:14:02.61,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.دور الشخصية الجانبية هو تحضير المسرح للشخصية الرئيسة Dialogue: 0,0:14:03.23,0:14:06.61,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.لقد بذلت جهدها من أجلك Dialogue: 0,0:14:07.30,0:14:10.91,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.حتى وإن قتلت على يد أحدهم أثناء تأدية عملها، يمكن استبدالها بآخر Dialogue: 0,0:14:12.66,0:14:14.03,Default,F,0,0,0,,{\be1}.اخرسي Dialogue: 0,0:14:14.58,0:14:16.91,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}...لأنك كنت تعلم ذلك Dialogue: 0,0:14:16.91,0:14:20.07,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}لحقت بها لا شعوريًّا آنذاك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:20.55,0:14:23.54,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.وهكذا أمسك بك بي وماليوس Dialogue: 0,0:14:23.89,0:14:27.21,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}...أجب عن سؤالي بما أن الفرصة متاحة Dialogue: 0,0:14:28.47,0:14:32.17,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}...لو أنهما أمسكا بها وقتلاها آنذاك Dialogue: 0,0:14:32.17,0:14:33.86,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}...ما الذي كنت لتفعله Dialogue: 0,0:14:33.86,0:14:35.54,Default,F,0,0,0,,{\be1}!قلت لكِ اخرسي Dialogue: 0,0:14:35.54,0:14:37.53,Default,F,0,0,0,,{\be1}ما الذي تهذين به طوال الوقت؟ Dialogue: 0,0:14:37.53,0:14:38.62,Default,F,0,0,0,,{\be1}...أنا لا Dialogue: 0,0:14:38.62,0:14:42.01,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.لم تكن تعلم؟ هذه كذبة Dialogue: 0,0:14:42.44,0:14:45.57,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.جئنا إلى هنا لخوض حرب Dialogue: 0,0:14:45.57,0:14:48.07,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.لذا اكتسب قوتك بسرعة Dialogue: 0,0:14:49.47,0:14:51.54,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}...وإلا لن تبدأ اللعبة Dialogue: 0,0:14:52.06,0:14:54.74,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.وجميع جهودها ستضيع هباءً Dialogue: 0,0:14:55.99,0:14:58.37,Default,K,0,0,0,,{\be1}.أريد مساعدتك يا رين Dialogue: 0,0:15:01.50,0:15:05.79,Default,K,0,0,0,,{\be1}أهناك ما يسعني فعله؟ Dialogue: 0,0:15:10.26,0:15:12.58,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.سأحرص على المشاهدة إذن Dialogue: 0,0:15:12.58,0:15:14.04,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.ابذل جهدك Dialogue: 0,0:15:27.34,0:15:28.57,Phone2,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:15:28.57,0:15:29.53,Phone2,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:15:31.07,0:15:32.62,Default,F,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:15:39.96,0:15:41.15,Default,K,0,0,0,,{\be1}رين؟ Dialogue: 0,0:15:41.74,0:15:43.67,Default,K,0,0,0,,{\be1}...أتيت إذن Dialogue: 0,0:15:43.67,0:15:47.44,Default,F,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعلينه يا حمقاء؟ Dialogue: 0,0:15:46.88,0:15:48.34,Phone2,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:15:48.34,0:15:50.77,Default,K,0,0,0,,{\be1}!مرحبًا! أنا كاسومي-تشان Dialogue: 0,0:15:50.77,0:15:52.45,Default,K,0,0,0,,{\be1}.أنا مشغولة قليلًا حاليًّا Dialogue: 0,0:15:52.45,0:15:54.86,Default,K,0,0,0,,{\be1}!اترك رسالة إن احتجت شيئًا Dialogue: 0,0:15:56.31,0:15:57.65,Default,F,0,0,0,,{\be1}أهذا ذنبي؟ Dialogue: 0,0:15:58.50,0:16:00.77,Default,F,0,0,0,,{\be1}أفعلتِ هذا بسببي؟ Dialogue: 0,0:16:00.77,0:16:02.84,Default,F,0,0,0,,{\be1}!إذن أنتِ لستِ مذنبة Dialogue: 0,0:16:04.94,0:16:07.02,Default,F,0,0,0,,{\be1}!لن أسمح لأحد بلومكِ Dialogue: 0,0:16:07.02,0:16:09.23,Default,F,0,0,0,,{\be1}!أعرفكِ تمام المعرفة Dialogue: 0,0:16:09.23,0:16:12.41,Default,F,0,0,0,,{\be1}!لستِ شخصًا قادرًا على فعل هذا Dialogue: 0,0:16:13.86,0:16:15.54,Default,F,0,0,0,,{\be1}.لذا لنعد أدراجنا Dialogue: 0,0:16:16.10,0:16:18.53,Default,F,0,0,0,,{\be1}.هذا مجرد حلم بالنسبة لكِ Dialogue: 0,0:16:24.39,0:16:28.03,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.والآن، هذه النهاية الحقيقية للمقدمة Dialogue: 0,0:16:36.45,0:16:40.89,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.هذه الأوبرا أهديها إلى صديقي وإلهتي المحبوبة Dialogue: 0,0:16:40.89,0:16:44.98,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.غنِّ كما يحلو لك بصفتك نجم المسرح يا بديلي Dialogue: 0,0:16:45.45,0:16:48.21,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.أنا عليم بكل شيء Dialogue: 0,0:16:48.37,0:16:50.80,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}...كوني يتكرر إلى الأبد Dialogue: 0,0:16:50.80,0:16:55.74,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.يتكرر باستمرار وهو يفيض بعلم مسبق لا يتغير Dialogue: 0,0:16:55.74,0:16:58.86,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.لذلك امنحني لحظة مجهولة Dialogue: 0,0:16:58.86,0:17:02.70,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.امنحني الخلاص الذي يقع في نهايتها Dialogue: 0,0:17:02.70,0:17:06.92,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.تلك الأوبرا الوحيدة التي تستطيع غناءها Dialogue: 0,0:17:11.92,0:17:17.89,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.لأنك تعلم أن المفقود لا يعود Dialogue: 0,0:17:18.89,0:17:20.72,Default,F,0,0,0,,{\be1}!اخرس Dialogue: 0,0:17:26.79,0:17:29.61,Default,F,0,0,0,,{\be1}!لم أفقد شيئًا بعد Dialogue: 0,0:17:30.30,0:17:33.07,Default,F,0,0,0,,{\be1}.سأحمي كل شيء بدءًا من الآن Dialogue: 0,0:17:33.51,0:17:36.25,Default,F,0,0,0,,{\be1}!لا تقحم أناسًا أبرياء Dialogue: 0,0:17:36.25,0:17:37.53,Default,K,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:17:38.01,0:17:41.15,Default,K,0,0,0,,{\be1}لماذا تقول ذلك دومًا؟ Dialogue: 0,0:17:41.15,0:17:42.22,Default,K,0,0,0,,{\be1}...أكره هذا Dialogue: 0,0:17:42.22,0:17:44.24,Default,K,0,0,0,,{\be1}.هذا لا يسعدني أبدًا Dialogue: 0,0:17:44.24,0:17:48.37,Default,K,0,0,0,,{\be1}هل أنا بليدة لتلك الدرجة؟ Dialogue: 0,0:17:49.58,0:17:52.96,Default,K,0,0,0,,{\be1}هل أنا عائق عليك في الأوقات المهمة؟ Dialogue: 0,0:17:53.48,0:17:56.01,Default,K,0,0,0,,{\be1}ألست مفيدة؟ Dialogue: 0,0:17:57.22,0:18:00.09,Default,K,0,0,0,,{\be1}!أليس هناك ما يسعني فعله؟ Dialogue: 0,0:18:00.09,0:18:04.47,Default,K,0,0,0,,{\be1}!ألا توجد طريقة لي لمساعدتك؟ Dialogue: 0,0:18:04.47,0:18:09.10,Default,K,0,0,0,,{\be1}.لطالما شعرت بالإحباط... وأنني مثيرة للشفقة Dialogue: 0,0:18:09.10,0:18:11.11,Default,K,0,0,0,,{\be1}...لذلك بذلت جهدي Dialogue: 0,0:18:11.11,0:18:12.36,Default,K,0,0,0,,{\be1}.بذلت جهدي Dialogue: 0,0:18:12.86,0:18:15.28,Default,K,0,0,0,,{\be1}.بذلت جهدي... بذلت جهدي Dialogue: 0,0:18:15.28,0:18:18.25,Default,K,0,0,0,,{\be1}...لكنني احترت بما علي فعله Dialogue: 0,0:18:18.25,0:18:19.85,Default,K,0,0,0,,{\be1}!احترت Dialogue: 0,0:18:21.24,0:18:24.58,Default,K,0,0,0,,{\be1}.ثم فكرت بالأمر Dialogue: 0,0:18:25.20,0:18:29.74,Default,K,0,0,0,,{\be1}!وهذا ما حدث لي Dialogue: 0,0:18:33.29,0:18:37.88,Default,K,0,0,0,,{\be1}أستطيع مساعدتك الآن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:43.60,0:18:44.96,Default,K,0,0,0,,{\be1}...محال Dialogue: 0,0:18:44.96,0:18:45.85,Default,K,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:18:46.59,0:18:48.10,Default,F,0,0,0,,{\be1}أليس هذا واضحًا؟ Dialogue: 0,0:18:51.42,0:18:56.11,Default,F,0,0,0,,{\be1}!لأنني لا أريدكِ أن تفعلي هذا أكثر Dialogue: 0,0:18:58.79,0:19:01.19,Default,F,0,0,0,,{\be1}.تلك الأنصال تخصني يا كاسومي Dialogue: 0,0:19:01.19,0:19:04.16,Default,F,0,0,0,,{\be1}.لذلك تصغي إلي بدلًا منكِ Dialogue: 0,0:19:05.09,0:19:07.76,Default,F,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنها أساءت الفهم مع ذلك Dialogue: 0,0:19:07.76,0:19:11.79,Default,F,0,0,0,,{\be1}.لا تحتاجين شيئًا كهذا، أنتِ تساعدينني دائمًا Dialogue: 0,0:19:13.46,0:19:17.96,Default,F,0,0,0,,{\be1}.لولاكِ لجن جنوني منذ زمن طويل Dialogue: 0,0:19:19.72,0:19:23.47,Default,F,0,0,0,,{\be1}...لذلك عليكِ البقاء في الجانب المشرق Dialogue: 0,0:19:23.47,0:19:27.53,Default,F,0,0,0,,{\be1}.وإلا لن أقوى على العودة Dialogue: 0,0:19:28.14,0:19:30.35,Default,F,0,0,0,,{\be1}.آسف على أنانيتي Dialogue: 0,0:19:30.91,0:19:32.60,Default,F,0,0,0,,{\be1}.لكنني سأعود حتمًا Dialogue: 0,0:19:33.41,0:19:34.66,Default,F,0,0,0,,{\be1}.لذا انتظريني Dialogue: 0,0:19:36.54,0:19:37.59,Default,K,0,0,0,,{\be1}...رين Dialogue: 0,0:19:46.02,0:19:47.73,Default,K,0,0,0,,{\be1}ما خطبك بالضبط؟ Dialogue: 0,0:19:47.73,0:19:49.75,Default,K,0,0,0,,{\be1}.أنت أناني جدًّا Dialogue: 0,0:19:50.13,0:19:54.67,Default,K,0,0,0,,{\be1}.سأبدو كأنني حمقاء فعلًا الآن Dialogue: 0,0:20:02.66,0:20:03.85,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}...هذا Dialogue: 0,0:20:16.78,0:20:18.44,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.هذا مؤلم جدًّا Dialogue: 0,0:20:18.44,0:20:20.28,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.مؤلم حقًّا Dialogue: 0,0:20:20.28,0:20:23.10,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.أشعر بقرب السيد هايدرخ Dialogue: 0,0:20:26.41,0:20:30.09,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.يبدو أن السويستيكا الأولى قد فتحت Dialogue: 0,0:20:30.09,0:20:32.60,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.أجل، تبقى سبع منها الآن Dialogue: 0,0:20:32.60,0:20:36.21,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}هل أنجزت التحقيق الذي طلبته يا شبيني؟ Dialogue: 0,0:20:36.21,0:20:37.89,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.بالطبع Dialogue: 0,0:20:37.89,0:20:41.32,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.كانت النتائج كما توقعتها أنت تمامًا Dialogue: 0,0:20:41.32,0:20:44.42,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.يوهان حي وموجود هنا Dialogue: 0,0:20:47.86,0:20:50.03,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.هكذا إذن، هكذا إذن Dialogue: 0,0:20:50.03,0:20:51.65,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 0,0:20:51.65,0:20:55.71,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}!كما هو متوقع من نائب القائد، إنه مجنون Dialogue: 0,0:20:56.65,0:21:01.61,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.إذن لا بد لي من الانتقال إلى الخطوة التالية بسرعة Dialogue: 0,0:21:01.61,0:21:04.09,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.فأنا أواجه دماغ شيطان Dialogue: 0,0:21:04.09,0:21:08.45,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.من منظوري، أنت لا تختلف عنه Dialogue: 0,0:21:15.94,0:21:17.93,Default,F,0,0,0,,{\be1}.اطمئني ونامي بسلام Dialogue: 0,0:21:18.85,0:21:20.33,Default,F,0,0,0,,{\be1}.سأتولى الباقي بنفسي Dialogue: 0,0:21:27.01,0:21:28.95,Default,F,0,0,0,,{\be1}.لأنني سأهزمهم Dialogue: 2,0:04:04.28,0:04:08.24,Title,Sign,0,0,0,,{\fad(500,0)\bord1.2\blur0\fs55\fnbader_al dergham\t(3443,0,1,\alpha&HFF&)\b0\pos(916,554)}نهاية الكابوس ما هي إلا بداية Dialogue: 0,0:04:04.28,0:04:08.24,Title,Sign,0,0,0,,{\fad(500,0)\blur3\fs55\fnbader_al dergham\c&H000000&\t(3443,0,1,\alpha&HFF&)\pos(916,554)}نهاية الكابوس ما هي إلا بداية Dialogue: 0,0:04:04.28,0:04:08.24,Title,Sign,0,0,0,,{\fad(500,0)\blur3\fs55\fnbader_al dergham\c&H000000&\t(3443,0,1,\alpha&HFF&)\1a&H7A&\pos(916,554)}نهاية الكابوس ما هي إلا بداية Dialogue: 2,0:23:31.01,0:23:36.01,Title,Sign,0,0,0,,{\bord1.2\blur0\fs55\fnbader_al dergham\pos(640,272)}عنكبوت Dialogue: 0,0:23:31.01,0:23:36.01,Title,Sign,0,0,0,,{\blur3\fs55\fnbader_al dergham\c&H000000&\pos(640,272)}عنكبوت Dialogue: 0,0:23:31.01,0:23:36.01,Title,Sign,0,0,0,,{\blur3\fs55\fnbader_al dergham\c&H000000&\pos(640,272)\1a&H8B&}عنكبوت Dialogue: 1,0:23:36.01,0:23:42.25,Illustration,,0,0,0,,{\bord1.2\blur0\c&HFFFFFF&\pos(104,610)}الرسام: هاغيوارا رين Dialogue: 0,0:23:36.01,0:23:42.25,Illustration,,0,0,0,,{\blur3\c&H000000&\pos(104,610)}الرسام: هاغيوارا رين Dialogue: 0,0:23:36.01,0:23:42.25,Illustration,,0,0,0,,{\blur3\c&H000000&\1a&H81&\pos(104,610)}الرسام: هاغيوارا رين Dialogue: 1,0:23:36.01,0:23:42.25,Illustration,,0,0,0,,{\bord1.2\blur0\c&HFFFFFF&\pos(152,694)}Mugi :ترجمة Dialogue: 0,0:23:36.01,0:23:42.25,Illustration,,0,0,0,,{\blur3\c&H000000&\pos(152,694)}Mugi :ترجمة Dialogue: 0,0:23:36.01,0:23:42.25,Illustration,,0,0,0,,{\blur3\c&H000000&\pos(152,694)\1a&H81&}Mugi :ترجمة