[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:08.04,Default,,0,0,0,,حسناً، لقد تأكدت، لدينا شاي بنكهة\N"إيرل غراي" و"إنجليش بريكفاست" Dialogue: 0,0:00:08.12,0:00:13.25,Default,,0,0,0,,...وكمون وبابونج ونعناع وتوت و Dialogue: 0,0:00:13.34,0:00:15.80,Default,,0,0,0,,.لحظة ما زال هناك واحد...ليمون خفيف Dialogue: 0,0:00:17.84,0:00:19.89,Default,,0,0,0,,،أنت لست الشخص الذي سأل عن الشاي\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:21.80,0:00:22.81,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:01:12.02,0:01:13.77,Default,,0,0,0,,"(سنترال بيرك)" Dialogue: 0,0:01:14.94,0:01:19.32,Default,,0,0,0,,{\an8}.بريد، "رايتشل غرين"، السرير رقم 7 -\N.شكراً - Dialogue: 0,0:01:20.78,0:01:24.74,Default,,0,0,0,,.عظيم، عينة مجانية من القهوة -\N.هذا جيد - Dialogue: 0,0:01:24.83,0:01:26.87,Default,,0,0,0,,.لأنه المكان الأفضل للحصول عليها Dialogue: 0,0:01:29.41,0:01:31.21,Default,,0,0,0,,{\an8}.صحيح Dialogue: 0,0:01:32.46,0:01:34.71,Default,,0,0,0,,...رائع -\Nما هذا؟ - Dialogue: 0,0:01:34.79,0:01:40.97,Default,,0,0,0,,،مجلة النادي\N.ترسل لي أمي إعلانات الخطوبة حتى تلهمني Dialogue: 0,0:01:42.59,0:01:46.60,Default,,0,0,0,,{\an8}."يا إلهي! إنهما "باري" و"ميندي Dialogue: 0,0:01:46.68,0:01:48.77,Default,,0,0,0,,...باري" الذي كدت أن" -\N...باري" الذي كدت أن" - Dialogue: 0,0:01:48.85,0:01:50.69,Default,,0,0,0,,...و"ميندي" إشبيـ -\N...و"ميندي" إشبيـ - Dialogue: 0,0:01:51.81,0:01:54.31,Default,,0,0,0,,{\an8}هذه "ميندي"؟\N...يا للروعة إنها جميلة Dialogue: 0,0:01:56.90,0:02:02.03,Default,,0,0,0,,.أقصد محظوظة جداً...لأنه لديها صديقة مثلك Dialogue: 0,0:02:06.45,0:02:09.41,Default,,0,0,0,,.مارسيل"، أعطني الأرز، هيا" Dialogue: 0,0:02:09.50,0:02:13.29,Default,,0,0,0,,.أحسنت، أعطني الأرز، شكراً لك Dialogue: 0,0:02:13.92,0:02:18.25,Default,,0,0,0,,أخيراً عرف الفرق بين\N."...أعطني الـ..." و"تبول في" Dialogue: 0,0:02:21.42,0:02:25.09,Default,,0,0,0,,أعطني الـ..." و..."رايتش"؟" Dialogue: 0,0:02:25.18,0:02:26.89,Default,,0,0,0,,ماذا؟ -\N.مرحباً - Dialogue: 0,0:02:26.97,0:02:32.98,Default,,0,0,0,,،أنا آسفة، هذه سخافة\Nأنا من تخليت عن "باري"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:33.44,0:02:37.19,Default,,0,0,0,,.يجب أن أكون سعيدة لأجلهما\N.أنا سعيدة Dialogue: 0,0:02:38.23,0:02:39.94,Default,,0,0,0,,حقاً؟ -\N.لا - Dialogue: 0,0:02:40.94,0:02:44.32,Default,,0,0,0,,أعني أن الأمر كان سيكون مختلفاً\N.لو كنت على علاقة بأحد Dialogue: 0,0:02:44.40,0:02:50.87,Default,,0,0,0,,ماذا حلّ بمقولتك\Nانس أمر العلاقات الغرامية"؟" Dialogue: 0,0:02:50.95,0:02:54.46,Default,,0,0,0,,"لقد انتهيت من الرجال"\N."وأمر "مقاطعة الأعضاء الذكورية Dialogue: 0,0:02:59.04,0:03:02.84,Default,,0,0,0,,لا أدري، أظن أن الأمر لا يتعلق\N.بمقاطعة الرجال عامة Dialogue: 0,0:03:02.92,0:03:04.88,Default,,0,0,0,,،بل يتعلق بالرجل المناسب\Nهل فهمت قصدي؟ Dialogue: 0,0:03:04.97,0:03:09.39,Default,,0,0,0,,،"أعني، مع "باري\N.كانت العلاقة آمنة وسهلة ولكنها كانت باردة Dialogue: 0,0:03:09.47,0:03:11.64,Default,,0,0,0,,"ومع "باولو\N.كانت العلاقة مليئة بالحماس والإثارة Dialogue: 0,0:03:12.06,0:03:17.10,Default,,0,0,0,,...خصوصاً على الصعيد الجنسي -\N.حسناً، فهمت - Dialogue: 0,0:03:18.31,0:03:22.73,Default,,0,0,0,,.كنت هناك -\Nأتعتقد أنه بإمكاني أن أحظى بالأمرين؟ - Dialogue: 0,0:03:22.82,0:03:27.53,Default,,0,0,0,,رجل يكون كأعز صديق\N.ولكن يثيرك بشدة في الوقت ذاته Dialogue: 0,0:03:27.61,0:03:32.37,Default,,0,0,0,,.نعم، بالطبع Dialogue: 0,0:03:33.29,0:03:34.70,Default,,0,0,0,,...في الواقع من الغريب Dialogue: 0,0:03:34.79,0:03:41.04,Default,,0,0,0,,أن أحياناً يمكن لشخص لا تظنين\N...أنه قد يثيرك Dialogue: 0,0:03:41.13,0:03:43.05,Default,,0,0,0,,...ربما يكون هو الذي Dialogue: 0,0:03:44.01,0:03:46.76,Default,,0,0,0,,.مرحباً -\N.تتم مقاطعته، مرحباً... - Dialogue: 0,0:03:46.84,0:03:49.97,Default,,0,0,0,,كيف كان الفيلم؟ -\N!رائع جداً - Dialogue: 0,0:03:50.05,0:03:53.01,Default,,0,0,0,,.كان أشبه بمهرجان للرداءة -\N.إنه فيلم للفتيات فقط - Dialogue: 0,0:03:55.60,0:03:59.73,Default,,0,0,0,,آسفة، لم يكن أحد هذه الأفلام المليئة\Nبمشاهدة المسدسات والمتفجرات Dialogue: 0,0:03:59.81,0:04:02.19,Default,,0,0,0,,.والحافلات المسرعة Dialogue: 0,0:04:04.78,0:04:07.61,Default,,0,0,0,,أنا لا أحتاج إلى مشاهد العنف\N.لكي أستمتع بفيلم ما Dialogue: 0,0:04:07.70,0:04:09.41,Default,,0,0,0,,.لطالما كان به بعض مشاهد العري Dialogue: 0,0:04:10.74,0:04:13.83,Default,,0,0,0,,.كانت هناك مشاهد عري -\N.كنت أعني تعرّي النساء - Dialogue: 0,0:04:13.91,0:04:16.71,Default,,0,0,0,,لا أحتاج إلى رؤية\N.لو غرانت" وهو يمرح" Dialogue: 0,0:04:17.83,0:04:23.30,Default,,0,0,0,,!"بل "هيو"، "هيو غرانت -\N.حسناً، عليّ الذهاب - Dialogue: 0,0:04:23.92,0:04:29.34,Default,,0,0,0,,،"هيا يا "مارسيل\Nسنأخذ حمّاماً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:30.01,0:04:32.68,Default,,0,0,0,,،ما زالا صديقين فحسب\Nصحيح؟ Dialogue: 0,0:04:36.22,0:04:38.23,Default,,0,0,0,,.وأنا سأراك غداً Dialogue: 0,0:04:38.31,0:04:41.48,Default,,0,0,0,,هذا صحيح، ستقضي نهارك غداً\Nعند العمة "رايتشل"، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:41.56,0:04:45.23,Default,,0,0,0,,،مهلاً\Nهل للعمة "مونيكا" قول في هذا؟ Dialogue: 0,0:04:45.32,0:04:47.57,Default,,0,0,0,,.أرجوك يا عمة "مونيكا"، أرجوك Dialogue: 0,0:04:47.65,0:04:50.61,Default,,0,0,0,,،دعيك منه\N.أنت لن تكوني موجودة هنا حتى Dialogue: 0,0:04:53.37,0:04:55.08,Default,,0,0,0,,"مطعم (جوي جي) للبيتزا" Dialogue: 0,0:04:56.66,0:04:59.46,Default,,0,0,0,,.أنا لا أصدق أننا نجري هذا الحديث Dialogue: 0,0:04:59.54,0:05:02.71,Default,,0,0,0,,.أوافقك الرأي وكأنني في حالة عدم تصديق Dialogue: 0,0:05:02.79,0:05:05.30,Default,,0,0,0,,ألا تعتقد أنه لو كان من المقدر لك\N."أن تكون على علاقة بـ"رايتشل Dialogue: 0,0:05:05.38,0:05:06.55,Default,,0,0,0,,.لكان حصل ذلك فعلاً من قبل Dialogue: 0,0:05:06.63,0:05:11.22,Default,,0,0,0,,أؤكد لك، لقد قالت إنها تبحث\N.عن علاقة مع شخص مثلي تماماً Dialogue: 0,0:05:11.76,0:05:15.47,Default,,0,0,0,,أحقاً قالت هذا؟ -\N."لقد أضفت "مثلي تماماً - Dialogue: 0,0:05:16.56,0:05:21.10,Default,,0,0,0,,ولكنها قالت بأنها تبحث\N.عن شخص وأنا سأظهر الليلة Dialogue: 0,0:05:21.19,0:05:22.60,Default,,0,0,0,,الليلة حقاً؟ Dialogue: 0,0:05:23.19,0:05:24.81,Default,,0,0,0,,أظن أنه التوقيت المثالي Dialogue: 0,0:05:24.90,0:05:29.53,Default,,0,0,0,,سنكون بمفردنا\N.بعد أن اعتنت بقردي خلال النهار Dialogue: 0,0:05:31.86,0:05:34.41,Default,,0,0,0,,لا أتذكر آخر مرة طلبت\N.من فتاة أن تعتني بقردي Dialogue: 0,0:05:39.45,0:05:44.92,Default,,0,0,0,,بأية حال، أفكر بعد العمل في شراء زجاجة\N...نبيذ والذهاب إليها Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:47.46,Default,,0,0,0,,."ومحاولة "زلزلتها Dialogue: 0,0:05:49.34,0:05:50.76,Default,,0,0,0,,أتعرف ما عليك فعله؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:05:50.84,0:05:54.26,Default,,0,0,0,,يجب أن تأخذها إلى حقبة 1890\N.حيث تم استعمال هذه الجملة للمرة الأخيرة Dialogue: 0,0:05:59.18,0:06:00.73,Default,,0,0,0,,إذا استمررت على هذا المنوال يا عزيزتي Dialogue: 0,0:06:00.81,0:06:03.14,Default,,0,0,0,,أقسم لك إنك ستنتهي من هذا النص\N.في نهاية هذا الأسبوع Dialogue: 0,0:06:03.23,0:06:08.65,Default,,0,0,0,,السيدة التي ترتدي الفرو هي\N.د."فرنسيس"، كانت رجلاً في السابق Dialogue: 0,0:06:09.73,0:06:12.95,Default,,0,0,0,,.انظر، ها هي "رايفن"، إننا نكرهها Dialogue: 0,0:06:13.03,0:06:16.99,Default,,0,0,0,,.نحن سعداء لأنها تحتضر\Nوبعد ذلك، ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:17.08,0:06:19.70,Default,,0,0,0,,مارسيل"، هل تلعب بحذاء "مونيكا"؟" Dialogue: 0,0:06:19.79,0:06:24.17,Default,,0,0,0,,!لا يمكنك أن...يا للهول Dialogue: 0,0:06:24.25,0:06:27.46,Default,,0,0,0,,مارسيل"، هل تبرزت في الحذاء؟" Dialogue: 0,0:06:27.54,0:06:31.67,Default,,0,0,0,,."يا لك من قرد شقي يا "مارسيل Dialogue: 0,0:06:31.76,0:06:34.05,Default,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:06:38.18,0:06:42.89,Default,,0,0,0,,،"آسفة يا "باري\N.هدية خطوبة صغيرة Dialogue: 0,0:06:42.98,0:06:45.10,Default,,0,0,0,,.أنا متأكدة من أنك لم تحجز هذا بعد Dialogue: 0,0:06:53.32,0:06:58.32,Default,,0,0,0,,.من مات؟ هيا، اقلبه Dialogue: 0,0:06:59.62,0:07:04.12,Default,,0,0,0,,،"على الأقل نعرف أنه لم يكن "دكستر\N...أليس كذلك يا "مارسيل"؟ لأن Dialogue: 0,0:07:04.20,0:07:06.96,Default,,0,0,0,,مارسيل"؟ "مارسيل"؟" Dialogue: 0,0:07:08.71,0:07:11.30,Default,,0,0,0,,كيف أضعته؟ -\N.لا أعرف، لا أعرف - Dialogue: 0,0:07:11.38,0:07:14.30,Default,,0,0,0,,كنا نشاهد التلفاز\N...ومن ثم تبرّز في حذاء "مونيكا" و Dialogue: 0,0:07:14.38,0:07:17.97,Default,,0,0,0,,،لحظة\Nأتبرّز في حذائي؟ أي واحد؟ Dialogue: 0,0:07:18.47,0:07:22.35,Default,,0,0,0,,.لا أدري...فردة اليسار -\Nأي حذاء؟ - Dialogue: 0,0:07:22.89,0:07:25.93,Default,,0,0,0,,الحذاء الآمشي الغريب\N.الذي تظنينه يناسب كل شيء Dialogue: 0,0:07:27.69,0:07:30.69,Default,,0,0,0,,.مرحباً -\N.مرحباً - Dialogue: 0,0:07:30.77,0:07:32.23,Default,,0,0,0,,لماذا الجو هنا به طاقة سلبية هكذا؟ Dialogue: 0,0:07:34.57,0:07:37.91,Default,,0,0,0,,."رايتشل" أضاعت "مارسيل" -\Nلا، كيف؟ - Dialogue: 0,0:07:37.99,0:07:39.57,Default,,0,0,0,,.لقد تبرّز في حذائي Dialogue: 0,0:07:39.66,0:07:42.95,Default,,0,0,0,,أي واحد؟ -\N.الحذاء الأسود الجميل الذي أنتعله دائماً - Dialogue: 0,0:07:43.04,0:07:49.75,Default,,0,0,0,,لا، أقصد أي فردة؟ اليمين أو اليسار؟\N.لأن اليسار تعني الحظ Dialogue: 0,0:07:50.08,0:07:52.17,Default,,0,0,0,,،بالله عليكم يا رفاق\Nماذا سنفعل؟ ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:07:52.25,0:07:57.97,Default,,0,0,0,,،حسناً، حسناً\Nإن كنت قرد وتهت في المدينة...أين ستذهب؟ Dialogue: 0,0:07:58.59,0:08:00.26,Default,,0,0,0,,.إنها المرة الأولى التي يخرج فيها Dialogue: 0,0:08:00.34,0:08:02.10,Default,,0,0,0,,،لذا\N.لعله ذهب ليقوم ببعض الأمور السياحية Dialogue: 0,0:08:05.35,0:08:08.98,Default,,0,0,0,,"سأذهب إلى مسرحية "كاتس\N."وأنتم اذهبوا إلى "راشين تي روم Dialogue: 0,0:08:09.81,0:08:14.94,Default,,0,0,0,,،يا إلهي، بالله عليكم\N.روس" سيصل في أية لحظة وسيقتلني" Dialogue: 0,0:08:15.03,0:08:16.32,Default,,0,0,0,,.حسناً، سأبدأ البحث في المبنى Dialogue: 0,0:08:16.40,0:08:18.28,Default,,0,0,0,,أنتما يا شباب ابحثا\Nفي الطابقين الأول والثاني Dialogue: 0,0:08:18.36,0:08:19.95,Default,,0,0,0,,"و"فيبي\N.وأنا سنبحث في الثالث والرابع Dialogue: 0,0:08:20.36,0:08:23.70,Default,,0,0,0,,ماذا سأفعل أنا؟ -\N.تنتظرين هنا ولتبقي قرب الهاتف - Dialogue: 0,0:08:24.28,0:08:26.79,Default,,0,0,0,,رشي "لايسول" في حذائي\N.وانتظري "روس" حتى يأتي ويقتلك Dialogue: 0,0:08:27.87,0:08:30.12,Default,,0,0,0,,ألا يمكنني أن أبدّل الأدوار مع أحد؟ Dialogue: 0,0:08:37.71,0:08:40.97,Default,,0,0,0,,ماذا تريدان؟ -\Nسيد "هيكلز"، لقد أضاعت صديقتنا قرداً - Dialogue: 0,0:08:41.05,0:08:44.89,Default,,0,0,0,,هل رأيته؟ -\N.لقد تركت قطعة حلوى هنا - Dialogue: 0,0:08:44.97,0:08:46.77,Default,,0,0,0,,هل أخذتماها؟ -\N.لا - Dialogue: 0,0:08:46.85,0:08:48.56,Default,,0,0,0,,لماذا تركت قطعة الحلوى\Nخاصتك في الممر؟ Dialogue: 0,0:08:49.52,0:08:53.02,Default,,0,0,0,,.لم أكن جاهزاً لأكلها بعد -\Nالقرد، هل رأيت قرداً؟ - Dialogue: 0,0:08:54.36,0:08:58.82,Default,,0,0,0,,.لقد رأيت "ريجيس فيلبان" ذات مرة -\N."حسناً، شكراً لك سيد "هيكلز - Dialogue: 0,0:09:00.15,0:09:02.70,Default,,0,0,0,,.تدينان لي بحلوى Dialogue: 0,0:09:02.78,0:09:06.79,Default,,0,0,0,,...إنه قرد "كابوتشن" أسود ذو وجه أبيض Dialogue: 0,0:09:07.58,0:09:11.17,Default,,0,0,0,,.مع خلطة روسية ومخلل على الجانب Dialogue: 0,0:09:11.83,0:09:17.38,Default,,0,0,0,,.شكراً، مرحباً -\Nكيف جرى الحال اليوم؟ - Dialogue: 0,0:09:17.46,0:09:19.42,Default,,0,0,0,,!رائع -\Nحقاً؟ - Dialogue: 0,0:09:19.51,0:09:22.34,Default,,0,0,0,,كان رائعاً بالفعل، أهذا مشروب؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:09:22.43,0:09:24.18,Default,,0,0,0,,أتريدين القليل منه؟ Dialogue: 0,0:09:24.26,0:09:26.26,Default,,0,0,0,,.أود ذلك -\Nحقاً؟ - Dialogue: 0,0:09:26.35,0:09:30.27,Default,,0,0,0,,.لكن أتعلم ماذا؟ لا أريد أن نشربها هنا\N.أشعر ببعض الجنون Dialogue: 0,0:09:30.35,0:09:32.39,Default,,0,0,0,,أتريد الذهاب إلى "نيوارك"؟ Dialogue: 0,0:09:35.52,0:09:37.52,Default,,0,0,0,,.حسناً، يمكننا فعل ذلك Dialogue: 0,0:09:37.61,0:09:40.78,Default,,0,0,0,,ولكن قبل أن نتوجه إلى مدينة القتل\N.في شمال شرق البلاد Dialogue: 0,0:09:42.20,0:09:44.99,Default,,0,0,0,,أردت أن أقترح أمراً عليك Dialogue: 0,0:09:45.53,0:09:51.04,Default,,0,0,0,,...كنا نتحدث قبلاً عن العلاقات وما إلى ذلك Dialogue: 0,0:09:51.12,0:09:52.96,Default,,0,0,0,,،"يا إلهي يا "روس\N.لا يمكنني القيام بهذا أبداً Dialogue: 0,0:09:53.04,0:09:55.67,Default,,0,0,0,,.حسناً، كان هذا سريعاً ومؤلماً Dialogue: 0,0:10:04.34,0:10:10.06,Default,,0,0,0,,.حسناً..."روس"، أرجوك لا تكرهني Dialogue: 0,0:10:11.18,0:10:12.64,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:10:15.06,0:10:18.40,Default,,0,0,0,,أتعرف "مارسيل"؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:10:19.02,0:10:23.90,Default,,0,0,0,,.حسناً...لقد أضعته نوعاً ما Dialogue: 0,0:10:38.13,0:10:41.13,Default,,0,0,0,,.لا يمكنني أن أصدق ذلك Dialogue: 0,0:10:41.21,0:10:44.38,Default,,0,0,0,,كل ما طلبته منك\N.هو أن تبقيه في الشقة Dialogue: 0,0:10:44.47,0:10:45.76,Default,,0,0,0,,.أعرف، أعرف، أنا آسفة Dialogue: 0,0:10:45.84,0:10:47.97,Default,,0,0,0,,لا، أتعرفين ماذا؟\N.أعتقد أنه خطئي نسبياً Dialogue: 0,0:10:48.05,0:10:52.72,Default,,0,0,0,,،لم يكن يجب علي أن أطلب منك أن تبدئي بقرد\N.ربما برعاية قلم رصاص أو حبر Dialogue: 0,0:10:54.73,0:10:56.60,Default,,0,0,0,,.روس" إنني أعمل ما في وسعي" Dialogue: 0,0:10:56.69,0:10:59.36,Default,,0,0,0,,لقد طلبت من الجميع\N...البحث عنه و Dialogue: 0,0:11:01.98,0:11:03.99,Default,,0,0,0,,من؟ -\N.هيئة السيطرة على الحيوانات - Dialogue: 0,0:11:04.07,0:11:05.99,Default,,0,0,0,,أرأيت؟ لقد اتصلت\N.بهيئة السيطرة على الحيوانات Dialogue: 0,0:11:06.07,0:11:08.12,Default,,0,0,0,,هل اتصلت بهيئة السيطرة\Nعلى الحيوانات؟ Dialogue: 0,0:11:10.53,0:11:13.29,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ هل لا تحبهم؟ Dialogue: 0,0:11:15.62,0:11:19.79,Default,,0,0,0,,.مارسيل" حيوان غريب غير قانوني" Dialogue: 0,0:11:22.96,0:11:24.76,Default,,0,0,0,,وليس مسموحاً لي\N.أن أبقيه في المدينة Dialogue: 0,0:11:24.84,0:11:31.51,Default,,0,0,0,,.إذا وجدوه فسيصادرونه -\N.ولكنك لم تخبرنا بذلك أبداً - Dialogue: 0,0:11:31.60,0:11:36.43,Default,,0,0,0,,،هذا صحيح\N!لأنني لم أتوقع أن تدعيهم إلى الشقة Dialogue: 0,0:11:41.86,0:11:44.90,Default,,0,0,0,,.مرحباً وشكراً لمجيئك -\Nهل اتصل أحدكم بخصوص قرد؟ - Dialogue: 0,0:11:44.98,0:11:49.20,Default,,0,0,0,,،نعم، أتعلمين\N.كان هذا سوء تفاهم تماماً Dialogue: 0,0:11:49.28,0:11:51.99,Default,,0,0,0,,اعتقدنا أنه لدينا قرد\N.ولكن تبين أن هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:11:52.07,0:11:53.45,Default,,0,0,0,,.تبين أنها قبعة -\N!بل قطة - Dialogue: 0,0:11:53.53,0:11:55.29,Default,,0,0,0,,قطة! ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:11:55.37,0:11:57.54,Default,,0,0,0,,،مرحباً\Nلقد بحثنا في الطابقين الثالث والرابع Dialogue: 0,0:11:57.62,0:11:59.00,Default,,0,0,0,,."ولم ير أحد "مارسيل -\Nمارسيل"؟" - Dialogue: 0,0:11:59.08,0:12:02.25,Default,,0,0,0,,."عمي "مارسيل -\Nهل أسميت القرد تيمناً به؟ - Dialogue: 0,0:12:03.38,0:12:07.13,Default,,0,0,0,,هل تعلمون أن اقتناء حيوان\Nغريب أمر غير قانوني Dialogue: 0,0:12:07.21,0:12:11.64,Default,,0,0,0,,ومدة عقوبته تصل إلى سنتين\Nفي السجن ناهيك عن مصادرة الحيوان؟ Dialogue: 0,0:12:11.72,0:12:15.64,Default,,0,0,0,,يا إلهي، أستضعون هذا المخلوق\Nالصغير المسكين في السجن؟ Dialogue: 0,0:12:21.31,0:12:25.65,Default,,0,0,0,,فيبس"، أتذكرين حين تكلمنا على أنه يجب"\Nأن تقولي الأشياء لنفسك بهدوء أولاً؟ Dialogue: 0,0:12:26.73,0:12:29.11,Default,,0,0,0,,،نعم\N.ولكن ليس هناك متسع من الوقت دائماً Dialogue: 0,0:12:32.62,0:12:36.66,Default,,0,0,0,,اسمعي، أنا متأكدة من أنه يمكننا\N.حل هذا الأمر بطريقة ودية Dialogue: 0,0:12:36.74,0:12:39.83,Default,,0,0,0,,،أرجوك اجلسي، لم نتعرف بعد\N."أنا "مونيكا غيلر Dialogue: 0,0:12:40.54,0:12:44.63,Default,,0,0,0,,،يا إلهي، هذا أنت\N."وأنت "رايتشل غرين Dialogue: 0,0:12:44.71,0:12:46.46,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:12:46.55,0:12:52.34,Default,,0,0,0,,،"أنا "لويزا جيانيتي"، من ثانوية "لينكون\N.كنت أجلس خلفكما في صف التدبير المنزلي Dialogue: 0,0:12:53.59,0:12:58.85,Default,,0,0,0,,!"لويزا"! يا إلهي، "مونيكا"، إنها "لويزا" Dialogue: 0,0:12:58.93,0:13:02.06,Default,,0,0,0,,.لويزا"، زميلة صف التدبير المنزلي" -\N!أجل - Dialogue: 0,0:13:03.40,0:13:05.94,Default,,0,0,0,,،ليست لديكما أي فكرة عمن أكون\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:06.02,0:13:07.69,Default,,0,0,0,,.لا -\N.أبداً - Dialogue: 0,0:13:08.36,0:13:12.07,Default,,0,0,0,,.ربما لأنكما تجاهلتماني خلال 4 سنوات Dialogue: 0,0:13:12.78,0:13:18.33,Default,,0,0,0,,أكان من الصعب القول "صباح الخير\Nيا (لويزا)" أو "زي عمال جميل"؟ Dialogue: 0,0:13:24.08,0:13:25.38,Default,,0,0,0,,.أنا آسفة جداً Dialogue: 0,0:13:25.46,0:13:29.34,Default,,0,0,0,,،لم تكوني المذنبة\N.فقد كنت سمينة ولديك مشاكلك الخاصة Dialogue: 0,0:13:31.92,0:13:36.89,Default,,0,0,0,,!ولكن أنت...يا لك من سافلة -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:13:36.97,0:13:39.43,Default,,0,0,0,,أتعلمين ماذا؟\N...لنسلم جدلاً بهذا الأمر Dialogue: 0,0:13:39.52,0:13:44.10,Default,,0,0,0,,ألا تعتقدين أنه بإمكانك المساعدة\Nفي قصة القرد من أجل الصداقة؟ Dialogue: 0,0:13:44.69,0:13:46.31,Default,,0,0,0,,هيا يا "بوب كاتس"؟ Dialogue: 0,0:13:47.19,0:13:53.32,Default,,0,0,0,,.يمكنني المساعدة لكن لن أساعد\N.إذا وجدت هذا القرد فسآخذه Dialogue: 0,0:13:58.62,0:14:00.16,Default,,0,0,0,,.آسفة Dialogue: 0,0:14:04.21,0:14:07.04,Default,,0,0,0,,مارسيل"؟" -\Nمارسيل"؟" - Dialogue: 0,0:14:07.13,0:14:09.92,Default,,0,0,0,,مارسيل"؟" -\Nمارسيل"؟" - Dialogue: 0,0:14:15.09,0:14:17.43,Default,,0,0,0,,مرحباً، هل أساعدكما بشيء؟ Dialogue: 0,0:14:21.68,0:14:25.19,Default,,0,0,0,,.لدينا حالة طارئة وكنا نبحث عن شيء Dialogue: 0,0:14:26.69,0:14:29.06,Default,,0,0,0,,.عن قرد -\Nهل رأيت أي قرود؟ - Dialogue: 0,0:14:29.15,0:14:32.19,Default,,0,0,0,,.لا، لم أر أي قرد Dialogue: 0,0:14:32.28,0:14:34.49,Default,,0,0,0,,هل تعرفان كيف تصلحان المكيفات؟ Dialogue: 0,0:14:34.57,0:14:37.49,Default,,0,0,0,,طبعاً، هل حاولت تحويل المقبض\Nإلى الجهة الأخرى؟ Dialogue: 0,0:14:38.32,0:14:41.08,Default,,0,0,0,,.بالتأكيد -\N.إذاً لا - Dialogue: 0,0:14:45.12,0:14:47.67,Default,,0,0,0,,،"تذوّقي هذا الـ"داكري\Nهل يحتوي على الكثير من الرم؟ Dialogue: 0,0:14:47.75,0:14:50.59,Default,,0,0,0,,.لحظة...أتمنى أن تجدا قردكما Dialogue: 0,0:14:50.67,0:14:56.18,Default,,0,0,0,,،مهلاً\Nقد نكون لا نعرف شيئاً عن المكيفات Dialogue: 0,0:14:56.26,0:15:00.68,Default,,0,0,0,,ولكن لدينا خبرة في مجال\N.التبريد والتسخين فيما بيننا Dialogue: 0,0:15:04.56,0:15:06.89,Default,,0,0,0,,ألسنا منشغلين الآن؟ Dialogue: 0,0:15:06.98,0:15:09.65,Default,,0,0,0,,نعم، ولكن هاتين السيدتين تشعران\N.بالحر الشديد وبحاجة لمساعدتنا Dialogue: 0,0:15:11.27,0:15:12.86,Default,,0,0,0,,.وهما مثيرتان جداً Dialogue: 0,0:15:15.78,0:15:17.45,Default,,0,0,0,,.لا نستطيع مساعدتهما Dialogue: 0,0:15:18.07,0:15:23.79,Default,,0,0,0,,نحن آسفان، ليس لديكما فكرة عن مدى أسفنا\N.ولكننا وعدناهم أن نجد القرد Dialogue: 0,0:15:23.87,0:15:27.25,Default,,0,0,0,,إذا رأيتماه أنه بهذا الطول\N."ويجيب حين تناديانه "مارسيل Dialogue: 0,0:15:27.33,0:15:30.21,Default,,0,0,0,,لذا ستساعداننا كثيراً\N.إذا حصلنا على بعض الصور لكما Dialogue: 0,0:15:39.43,0:15:42.43,Default,,0,0,0,,،حسناً\N.من الآن فصاعداً أنت لا تتكلم مع الناس Dialogue: 0,0:15:43.93,0:15:45.02,Default,,0,0,0,,مارسيل"؟" -\Nمارسيل"؟" - Dialogue: 0,0:15:45.10,0:15:45.93,Default,,0,0,0,,"خطر كهرباء" Dialogue: 0,0:15:46.02,0:15:46.98,Default,,0,0,0,,مارسيل"؟" Dialogue: 0,0:15:47.06,0:15:51.94,Default,,0,0,0,,مارسيل"؟" -\N!يا إلهي - Dialogue: 0,0:15:52.02,0:15:54.82,Default,,0,0,0,,ماذا؟ -\N.لقد لامس شيء ما قدمي اليمنى - Dialogue: 0,0:15:54.90,0:15:58.95,Default,,0,0,0,,ما كان ذلك؟ -\N.لا عليك، كانت قدمي اليسرى - Dialogue: 0,0:16:01.82,0:16:05.49,Default,,0,0,0,,."انظري يا "فيبي -\N.نعم، "مارسيل"، تعال إلى هنا - Dialogue: 0,0:16:05.58,0:16:07.45,Default,,0,0,0,,.تنحيا جانباً أيتها السيدتان Dialogue: 0,0:16:08.25,0:16:11.46,Default,,0,0,0,,ماذا ستفعلين؟ -\N.مهدىء صغير فحسب - Dialogue: 0,0:16:27.27,0:16:31.14,Default,,0,0,0,,!اركض "مارسيل"، اركض -\N.تباً - Dialogue: 0,0:16:31.23,0:16:34.98,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ -\N...أظن ذلك...إنه فقط - Dialogue: 0,0:16:40.24,0:16:43.57,Default,,0,0,0,,.رباه -\N.أمسكت بك - Dialogue: 0,0:16:52.50,0:16:54.04,Default,,0,0,0,,مارسيل"؟" -\Nمارسيل"؟" - Dialogue: 0,0:16:54.13,0:16:56.38,Default,,0,0,0,,.مارسيل"؟ هذا سخيف" Dialogue: 0,0:16:56.46,0:16:59.26,Default,,0,0,0,,.لقد بحثنا في الحي كله\N.لقد اختفى Dialogue: 0,0:16:59.34,0:17:02.80,Default,,0,0,0,,.روس"، أنت لا تعرف هذا" -\N.بالله عليك، الجو بارد والظلام شديد - Dialogue: 0,0:17:02.88,0:17:07.01,Default,,0,0,0,,،وهو لا يعرف الحي جيداً\N.والآن أصبح لديّ قدم مكسورة Dialogue: 0,0:17:07.10,0:17:11.64,Default,,0,0,0,,!ليس لديّ قرد وقدمي مكسورة\N.شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:17:11.73,0:17:15.48,Default,,0,0,0,,،روس"، لقد قلت آسفة لمليون مرة"\Nماذا تريدني أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:17:15.56,0:17:17.82,Default,,0,0,0,,ماذا تريد؟\Nأتريدني أن أكسر قدمي أيضاً؟ Dialogue: 0,0:17:17.90,0:17:24.07,Default,,0,0,0,,!حسناً، سأكسرها الآن، يا إلهي\Nهل أنت سعيد الآن؟ Dialogue: 0,0:17:24.61,0:17:31.16,Default,,0,0,0,,،نعم، الآن وقد ركلت الإشارة\N."أنا لم أعد مشتاقاً إلى "مارسيل Dialogue: 0,0:17:33.21,0:17:35.75,Default,,0,0,0,,.أنا لم أقم بهذا عن قصد Dialogue: 0,0:17:35.83,0:17:41.59,Default,,0,0,0,,،لا، لا، هذا من شيم "رايتشل" المعتادة\N.فالأمور السيئة تحدث حولك فحسب Dialogue: 0,0:17:41.67,0:17:44.97,Default,,0,0,0,,،"وأنت غالباً في أرض "رايتشل\N..."تقوم بأعمال "رايتشل Dialogue: 0,0:17:45.05,0:17:50.26,Default,,0,0,0,,...غافلة عن قرود الناس أو مشاعرهم -\Nروس"؟" - Dialogue: 0,0:17:50.35,0:17:52.10,Default,,0,0,0,,.لا أريد سماع ما ستقولين -\Nروس"؟" - Dialogue: 0,0:17:52.18,0:17:53.60,Default,,0,0,0,,.انسي الأمر -\N!"روس" - Dialogue: 0,0:17:53.69,0:17:55.73,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:58.69,0:18:01.11,Default,,0,0,0,,!أنت -\N!يا رجل الموز - Dialogue: 0,0:18:06.91,0:18:08.91,Default,,0,0,0,,هذا في غاية الروعة Dialogue: 0,0:18:08.99,0:18:13.20,Default,,0,0,0,,جهة من مؤخرتي مخدرة تماماً\N.والجهة الأخرى تجهل ذلك تماماً Dialogue: 0,0:18:18.08,0:18:21.42,Default,,0,0,0,,مرحباً، هل طلبت بعض الموز؟ -\Nما الأمر؟ - Dialogue: 0,0:18:21.50,0:18:24.84,Default,,0,0,0,,!أعد إلي قردي -\N.ليس لديّ قرد - Dialogue: 0,0:18:24.92,0:18:28.30,Default,,0,0,0,,إذاً، لماذا كل هذا الموز؟ -\N.بوتاسيوم - Dialogue: 0,0:18:31.31,0:18:34.52,Default,,0,0,0,,مارسيل"؟ "مارسيل"؟ أين هو؟" Dialogue: 0,0:18:34.60,0:18:36.02,Default,,0,0,0,,مارسيل"؟" Dialogue: 0,0:18:38.60,0:18:42.61,Default,,0,0,0,,مارسيل"، ماذا فعلت به؟" Dialogue: 0,0:18:42.69,0:18:45.32,Default,,0,0,0,,.هذه قردتي، هذه "باتي"، "باتي" القردة Dialogue: 0,0:18:47.53,0:18:50.07,Default,,0,0,0,,هل جُننت؟\N.تعال، "مارسيل" تعال Dialogue: 0,0:18:51.03,0:18:52.33,Default,,0,0,0,,."تعالي يا "باتي Dialogue: 0,0:18:52.41,0:18:54.33,Default,,0,0,0,,."تعال يا "مارسيل Dialogue: 0,0:18:54.41,0:18:55.79,Default,,0,0,0,,."تعالي يا "باتي Dialogue: 0,0:18:55.87,0:19:00.46,Default,,0,0,0,,،إلى هنا أيها القرد\N.إلى هنا، أمسكت بك Dialogue: 0,0:19:01.17,0:19:04.30,Default,,0,0,0,,.حسناً، أعيدي إلي قردي -\N.هذا قردي أنا - Dialogue: 0,0:19:04.38,0:19:06.51,Default,,0,0,0,,.سيكون عليكما أن تتفاهما مع القاضي Dialogue: 0,0:19:06.59,0:19:10.30,Default,,0,0,0,,،هذا ليس قردي، الفستان لي فقط\N.يمكنك إعادته متى شئت Dialogue: 0,0:19:11.93,0:19:13.93,Default,,0,0,0,,.حسناً، أريد قردي -\N.لا - Dialogue: 0,0:19:14.02,0:19:17.02,Default,,0,0,0,,."بالله عليك يا "لويزا -\N.آسفة يا ملكة حفلة التخرج - Dialogue: 0,0:19:17.10,0:19:20.02,Default,,0,0,0,,أكان يجب أن تكوني سافلة في الثانوية؟\Nألم يكن بإمكانك أن تكوني سمينة؟ Dialogue: 0,0:19:22.61,0:19:26.40,Default,,0,0,0,,اسمعي، في الثانوية كنت ملكة حفل التخرج\Nوملكة المتخرجين Dialogue: 0,0:19:26.49,0:19:29.66,Default,,0,0,0,,.ورئيسة الصف وكنت...أيضاً هناك Dialogue: 0,0:19:30.87,0:19:35.83,Default,,0,0,0,,إذا أخذت هذا القرد\N.فسأفقد أحد أعز الأشخاص في حياتي Dialogue: 0,0:19:35.91,0:19:39.96,Default,,0,0,0,,يمكنك أن تكرهيني إن أردت\N.ولكن أرجوك لا تعاقبيه Dialogue: 0,0:19:40.04,0:19:43.38,Default,,0,0,0,,،"بربك يا "لويزا\N.إنها فرصتك لتصبحي الأرجح عقلاً هنا Dialogue: 0,0:19:43.46,0:19:44.42,Default,,0,0,0,,!استغليها Dialogue: 0,0:19:48.67,0:19:49.59,Default,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:19:50.51,0:19:54.72,Default,,0,0,0,,،حسناً، إذاً\Nما رأيك إذا اتصلت برئيستك وقلت لها Dialogue: 0,0:19:54.81,0:19:56.68,Default,,0,0,0,,إنك أطلقت هذا السهم\N.على مؤخرة صديقتي Dialogue: 0,0:20:05.15,0:20:10.45,Default,,0,0,0,,.سيكون أمراً لطيفاً إذا خلعنا هذا أخيراً\N.نعم...أو يمكننا أن نبقيه، لا بأس Dialogue: 0,0:20:11.41,0:20:14.66,Default,,0,0,0,,،أتعرف؟ لو ألبسته حذاءً مناسباً\N.فسيصبح شكل الزي رائعاً Dialogue: 0,0:20:19.12,0:20:23.13,Default,,0,0,0,,،اسمعي\N...أنا آسف لأنني قسوت عليك Dialogue: 0,0:20:23.21,0:20:26.84,Default,,0,0,0,,...كل ما في الأمر -\N...لا يا "روس"، كانت غلطتي، لقد أضعت - Dialogue: 0,0:20:26.92,0:20:30.72,Default,,0,0,0,,،لا\N.لا ولكنك أنت التي أعدته. كنت رائعة Dialogue: 0,0:20:35.14,0:20:39.10,Default,,0,0,0,,،ما زالت زجاجة المشروب لديك Dialogue: 0,0:20:39.18,0:20:43.06,Default,,0,0,0,,أتودين شرب شيء عنبي؟ Dialogue: 0,0:20:43.15,0:20:45.06,Default,,0,0,0,,.طبعاً. سيكون هذا جيداً -\N.رائع - Dialogue: 0,0:20:45.15,0:20:46.19,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:20:56.41,0:20:59.08,Default,,0,0,0,,لابد من أن الجيران يستعملون\N.المكنسة الكهربائية Dialogue: 0,0:21:04.67,0:21:08.67,Default,,0,0,0,,...ما دمنا هنا Dialogue: 0,0:21:08.75,0:21:12.63,Default,,0,0,0,,...وغيرنا الموضوع Dialogue: 0,0:21:14.22,0:21:21.02,Default,,0,0,0,,كنت أفكر كم غضبنا من بعضنا من قبل Dialogue: 0,0:21:22.77,0:21:28.94,Default,,0,0,0,,...وفكّرت أن هذا ربما حدث لأننا Dialogue: 0,0:21:29.52,0:21:31.36,Default,,0,0,0,,رايتشل"؟" -\Nباري"؟" - Dialogue: 0,0:21:31.44,0:21:34.20,Default,,0,0,0,,،لا أستطيع\N.لا أستطيع أن أفعل ذلك Dialogue: 0,0:21:34.28,0:21:37.57,Default,,0,0,0,,."لا يمكنني الزواج بـ"ميندي\N.أعتقد أنني ما زلت مغرماً بك Dialogue: 0,0:21:44.00,0:21:47.17,Default,,0,0,0,,.يجب أن نقفل هذا الباب من الآن فصاعداً Dialogue: 0,0:21:56.22,0:21:59.60,Default,,0,0,0,,،"هذا أنا في "صوت الموسيقى\Nأترى أولاد عائلة "فون تراب"؟ Dialogue: 0,0:21:59.68,0:22:02.02,Default,,0,0,0,,.لا -\N.هذا لأنني أقف أمامهم - Dialogue: 0,0:22:03.43,0:22:05.14,Default,,0,0,0,,{\an8}حقاً؟\N."ظننت أن هذا جبل من جبال "الألب Dialogue: 0,0:22:06.10,0:22:09.81,Default,,0,0,0,,{\an8}.لم تكن أيام الثانوية من أيامي المفضلة -\N.لا أدري، أنا كنت أحب الثانوية - Dialogue: 0,0:22:10.19,0:22:14.40,Default,,0,0,0,,{\an8}أمضيت أربع سنوات من الحفلات\N...والمواعدة والجنس و Dialogue: 0,0:22:14.49,0:22:17.78,Default,,0,0,0,,{\an8}.أنا كنت في مدرسة داخلية مع 400 ولد Dialogue: 0,0:22:18.41,0:22:21.37,Default,,0,0,0,,{\an8}أي علاقة جنسية آنذاك\N.كانت لتغير مجرى حياتي تماماً Dialogue: 0,0:22:24.33,0:22:26.92,Default,,0,0,0,,{\an8}ألا يبدو وكأن دهراً\Nقد مر على كل هذا؟ Dialogue: 0,0:22:31.80,0:22:33.63,Default,,0,0,0,,{\an8}.أشعر بمؤخرتي تستيقظ مجدداً